Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,339
(soft music)
2
00:00:20,20 --> 00:00:21,396
(door buzzer sounding)
3
00:00:30,364 --> 00:00:31,657
- Here.
4
00:00:31,740 --> 00:00:32,783
- Thanks.
5
00:00:51,260 --> 00:00:54,429
- Okay, the resin cartridge
is loaded.
6
00:01:07,651 --> 00:01:09,736
- Twelve anonymous scans.
7
00:01:11,196 --> 00:01:13,407
Darros didn't
choose them at random.
8
00:01:13,490 --> 00:01:15,951
- Well, they won't be
anonymous much longer.
9
00:01:21,373 --> 00:01:23,292
(whirring)
10
00:01:35,53 --> 00:01:37,55
(epic music)
11
00:01:45,439 --> 00:01:47,566
(theme music)
12
00:02:19,97 --> 00:02:22,267
- I'm so sorry.
| tried to stop him.
13
00:02:22,351 --> 00:02:24,227
- It's okay.
It's not your fault.
14
00:02:24,311 --> 00:02:26,855
- Is Craig okay?
- Uh, yeah.
15
00:02:26,938 --> 00:02:28,565
He's gonna be fine.
He's with PJ.
16
00:02:28,649 --> 00:02:30,901
Um, did Tom say anything else?
17
00:02:30,984 --> 00:02:32,486
Did he say what they want
with Charlie?
18
00:02:32,569 --> 00:02:34,112
- Just said he was
looking for you.
19
00:02:34,196 --> 00:02:36,740
That he needed to prove
himself to his boss.
20
00:02:36,823 --> 00:02:39,868
- If it's me they're after, they
have no reason to hurt Charlie.
21
00:02:39,951 --> 00:02:41,286
- You don't know that, do you?
22
00:02:42,204 --> 00:02:43,205
- No.
23
00:02:43,288 --> 00:02:44,915
- Okay, so here's what | know.
24
00:02:44,998 --> 00:02:47,626
Charlie is alone
with a very violent man
25
00:02:47,709 --> 00:02:50,921
that she can't communicate with.
She's... she's terrified.
26
00:02:51,04 --> 00:02:53,298
- | know.
lam so sorry.
27
00:02:53,757 --> 00:02:56,510
If it's me they want,
I'll give myself up.
28
00:02:56,593 --> 00:02:58,345
- You said we were
gonna be safe!
29
00:02:59,54 --> 00:03:00,722
(phone vibrating)
30
00:03:00,806 --> 00:03:02,349
- It's Charlie's.
31
00:03:07,354 --> 00:03:08,563
- It's him.
32
00:03:10,357 --> 00:03:12,859
He wants me to meet him
tomorrow. Alone.
33
00:03:25,997 --> 00:03:27,249
(bird chirping)
34
00:03:31,128 --> 00:03:33,04
- Mornin’, sunshine.
35
00:03:34,506 --> 00:03:36,216
You finally sober?
36
00:03:37,134 --> 00:03:39,94
- What was it like
to have a family?
37
00:03:40,721 --> 00:03:42,806
- It was cool, sometimes.
38
00:03:43,223 --> 00:03:47,185
Sometimes, it was
a huge pain in the ass, but...
39
00:03:47,269 --> 00:03:49,62
it was nice...
40
00:03:49,896 --> 00:03:52,524
...| guess, to have people.
41
00:03:53,66 --> 00:03:56,987
They didn't really feel like
my people, though.
42
00:03:58,864 --> 00:04:02,409
Lucy and Eleanor are kind of
the first thing
43
00:04:02,492 --> 00:04:05,746
that feel like family to me.
44
00:04:06,788 --> 00:04:08,373
- It looks nice.
45
00:04:10,125 --> 00:04:12,377
- Yeah, it does.
46
00:04:20,886 --> 00:04:23,13
- | saw myself die.
47
00:04:26,57 --> 00:04:28,977
- What?
- From the drug last night.
48
00:04:30,395 --> 00:04:32,230
I saw me...
49
00:04:34,107 --> 00:04:35,650
Another me.
50
00:04:37,152 --> 00:04:39,863
But | had something
really wrong with me.
51
00:04:41,740 --> 00:04:43,116
And Darros...
52
00:04:44,993 --> 00:04:46,411
He didn't care.
53
00:04:47,37 --> 00:04:48,455
- Jesus.
54
00:04:51,82 --> 00:04:54,211
- | don't understand
how I could've seen
something like that.
55
00:04:54,294 --> 00:04:57,297
| thought | was just a copy
of him when he was younger,
56
00:04:57,380 --> 00:04:59,132
but this memory...
57
00:05:00,217 --> 00:05:01,885
..it was recent.
58
00:05:04,95 --> 00:05:06,56
- That doesn't make any sense.
59
00:05:11,812 --> 00:05:15,232
- How could | have wanted
to be someone who could do
something like that?
60
00:05:19,27 --> 00:05:24,658
- You were trapped... in
Darros' demented dollhouse.
61
00:05:26,117 --> 00:05:29,830
It was the only thing
that made any sense to want.
62
00:05:36,169 --> 00:05:39,339
| haven't heard back
from Lucy at all.
63
00:05:39,422 --> 00:05:41,132
| need to make sure
Craig's okay.
64
00:05:42,551 --> 00:05:45,554
- I'm so sorry.
About what happened.
65
00:05:45,637 --> 00:05:48,598
- Yeah, randomly shooting
someone isn't cool.
66
00:05:54,938 --> 00:05:58,316
I know you didn't mean
to hurt anyone, okay?
67
00:05:59,192 --> 00:06:01,945
Just... stay here.
68
00:06:02,28 --> 00:06:03,822
I'll be back.
69
00:06:04,948 --> 00:06:07,242
- It's not like | have
anywhere else to go.
70
00:06:10,996 --> 00:06:13,373
(indistinct chatter)
71
00:06:36,730 --> 00:06:39,524
(laughing)
- Oh, man.
72
00:06:40,358 --> 00:06:41,776
Wow.
73
00:06:42,944 --> 00:06:44,863
Wow, man.
74
00:06:45,530 --> 00:06:47,365
Look at you.
75
00:06:47,949 --> 00:06:50,744
Can I? | just want
to take a minute. | mean...
76
00:06:51,870 --> 00:06:54,39
This has been
a long time coming, huh?
77
00:06:54,706 --> 00:06:56,166
- Where is she?
78
00:06:56,249 --> 00:06:58,835
- The girl?
Oh, not here.
79
00:07:00,420 --> 00:07:01,838
- Take me to where she is.
80
00:07:02,255 --> 00:07:06,843
- Okay, oh, okay, but | was
thinking about getting a latte
81
00:07:06,927 --> 00:07:11,56
‘cause I'm pretty sure that
it's pumpkin spice season.
82
00:07:11,139 --> 00:07:12,307
It's just...
- Where is she?
83
00:07:12,390 --> 00:07:14,225
- Or you know what?
I'm thinking about...
84
00:07:14,309 --> 00:07:15,810
Hear me out on this one.
85
00:07:15,894 --> 00:07:18,480
Why don't we get that new
gingerbread cookie one, right?
86
00:07:18,563 --> 00:07:20,357
I mean, you know,
you only live once
87
00:07:20,440 --> 00:07:22,192
and it's probably pretty gross.
88
00:07:22,275 --> 00:07:24,986
Take me to Charlie. Now.
89
00:07:27,238 --> 00:07:29,157
(chuckling)
90
00:07:29,240 --> 00:07:30,492
- There she is.
91
00:07:31,618 --> 00:07:32,911
There she is.
92
00:07:33,328 --> 00:07:37,82
There's the deranged psycho
printout I've been looking for.
93
00:07:38,500 --> 00:07:42,212
Well, | guess it's time
to have the talk, then.
94
00:07:42,295 --> 00:07:45,465
Um, and, listen, between us,
95
00:07:45,548 --> 00:07:51,262
| would like nothing,
and I mean nothing more,
96
00:07:51,346 --> 00:07:52,722
than to take you out
behind this building,
97
00:07:52,806 --> 00:07:54,933
shoot you in the back of
the head and call it a day,
98
00:07:55,16 --> 00:07:57,519
but, apparently,
that's not what my boss wants.
99
00:07:57,602 --> 00:07:59,354
- What does he want?
100
00:07:59,688 --> 00:08:01,898
- He wants the girl.
He wants Jules.
101
00:08:03,566 --> 00:08:04,609
- No.
102
00:08:05,735 --> 00:08:07,404
He can have me.
103
00:08:07,487 --> 00:08:09,72
- No, it's not negotiable.
104
00:08:09,155 --> 00:08:11,533
Hey, | mean, look, dude,
lam so with you.
105
00:08:11,616 --> 00:08:13,618
| mean, you seem like
the much bigger issue,
106
00:08:13,702 --> 00:08:17,288
certainly for me, personally,
but you know,
107
00:08:17,372 --> 00:08:19,457
this is all about
what the big man wants.
108
00:08:19,541 --> 00:08:21,459
- -What does he want with her?
109
00:08:21,543 --> 00:08:23,86
- Does it matter?
110
00:08:24,170 --> 00:08:25,463
Really?
111
00:08:25,547 --> 00:08:29,342
All you need to know is if
you want to see Charlie again,
112
00:08:29,426 --> 00:08:31,970
you have to bring me Jules.
113
00:08:32,637 --> 00:08:36,683
Uh-huh? You sure | can't tempt
you with a pumpkin spice latte?
114
00:08:37,809 --> 00:08:39,227
It's the season.
115
00:08:41,646 --> 00:08:45,108
- 12 scans and 11 faces.
116
00:08:45,191 --> 00:08:47,444
- Did you have any luck
with the last one?
117
00:08:47,527 --> 00:08:49,571
- No. The file's
still unreadable.
118
00:08:50,30 --> 00:08:52,991
Maybe it got corrupted
when we pulled it off
of the server farm.
119
00:08:53,74 --> 00:08:55,827
- You know, if we had access
to a public database,
120
00:08:55,910 --> 00:08:57,37
we could ID them.
121
00:08:57,120 --> 00:08:58,955
- Laney is doing
a longitudinal study
122
00:08:59,39 --> 00:09:00,540
on income inequality.
123
00:09:00,623 --> 00:09:02,917
She has access to the US
Census tracking data.
124
00:09:03,01 --> 00:09:04,419
- Great. I'll call her.
125
00:09:04,502 --> 00:09:06,713
(ding-dong!)
- I'll get it.
126
00:09:11,92 --> 00:09:12,510
(door opening)
127
00:09:12,594 --> 00:09:13,887
- Hi.
- Uh, come in.
128
00:09:13,970 --> 00:09:16,181
- Thank you.
Hello, Dr. Manning.
129
00:09:16,264 --> 00:09:18,266
- Rhona.
Is everything all right?
130
00:09:18,349 --> 00:09:20,560
Is Lucas okay?
- He's fine.
131
00:09:20,643 --> 00:09:23,21
| just need to talk to you
for a minute.
132
00:09:23,563 --> 00:09:27,859
- So, uh, Rhona,
I'm a little busy right now.
133
00:09:27,942 --> 00:09:29,861
- Lucas told me about Eleanor.
134
00:09:31,780 --> 00:09:34,532
| am so sorry for your loss,
Dr. Manning.
135
00:09:34,616 --> 00:09:36,785
That must've been incredibly
painful for you.
136
00:09:36,868 --> 00:09:38,36
- Oh.
137
00:09:38,119 --> 00:09:39,329
Thank you.
138
00:09:39,412 --> 00:09:41,831
- | think | mentioned my dad
passed when | was little,
139
00:09:41,915 --> 00:09:45,585
so | can imagine what kind of
a hole it left in your life.
140
00:09:45,960 --> 00:09:48,04
So hard to fill, isn't it?
141
00:09:48,88 --> 00:09:49,964
- It... it is.
142
00:09:50,340 --> 00:09:54,594
- But | want you to know,
| understand.
143
00:09:55,720 --> 00:09:57,889
- You do?
- Completely.
144
00:09:57,972 --> 00:10:00,183
If | had the ability you have,
145
00:10:00,266 --> 00:10:02,560
if | could print
another person,
146
00:10:02,644 --> 00:10:05,313
have them back in my life.
147
00:10:07,941 --> 00:10:09,609
So | brought something with me.
148
00:10:12,237 --> 00:10:13,988
- What is that?
149
00:10:14,322 --> 00:10:16,116
- It's my dad.
150
00:10:18,409 --> 00:10:20,78
- Your dad?
- Yes.
151
00:10:20,161 --> 00:10:22,497
| found a scan from his 20s.
152
00:10:23,373 --> 00:10:25,792
Right before his car accident.
153
00:10:27,585 --> 00:10:29,420
| want you to print him for me.
154
00:10:29,504 --> 00:10:33,341
- Rhona, even if
| wanted to help...
155
00:10:33,967 --> 00:10:37,512
| disabled the printer.
It doesn't exist anymore.
156
00:10:38,972 --> 00:10:41,724
- That's disappointing.
- | know it...
157
00:10:42,142 --> 00:10:46,437
It sounds easy, you know,
getting him back.
158
00:10:46,521 --> 00:10:50,108
But... it is so much
more complicated.
159
00:10:51,276 --> 00:10:53,69
And the...
160
00:10:53,653 --> 00:10:57,115
You know, the best thing
that we can do,
161
00:10:57,198 --> 00:11:00,118
and I know, | know
it is incredibly hard,
162
00:11:00,201 --> 00:11:03,79
but the best thing
that we can do
163
00:11:03,163 --> 00:11:07,584
is just... let go.
164
00:11:16,467 --> 00:11:18,428
- | didn't want to do this.
165
00:11:20,180 --> 00:11:22,265
It's not who | am.
166
00:11:27,20 --> 00:11:30,565
You need to understand
how important he is to me.
167
00:11:32,442 --> 00:11:35,278
(Lucas, on phone): First time
a friend from church told you
168
00:11:35,361 --> 00:11:37,238
his mom printed his other mom?
169
00:11:37,739 --> 00:11:40,825
(Rhona, on phone): But how
can... | mean, this machine...
170
00:11:40,909 --> 00:11:43,995
| don't understand.
It just... prints people?
171
00:11:44,78 --> 00:11:47,457
(Lucas): It prints, like,
copies of people.
172
00:11:47,540 --> 00:11:49,709
(Rhona): From what, their DNA?
173
00:11:51,169 --> 00:11:53,87
(Lucas): Their medical scans.
174
00:11:55,06 --> 00:11:57,300
- Human cloning is a crime.
175
00:11:57,383 --> 00:12:03,97
| know how... difficult
it would be for your family
if this came out.
176
00:12:06,351 --> 00:12:09,229
I'm sure you can get that
printer back up and running.
177
00:12:10,313 --> 00:12:12,982
Because | can't let go,
Dr. Manning.
178
00:12:13,942 --> 00:12:15,652
Believe me, I've tried.
179
00:12:22,33 --> 00:12:23,534
I'll be in touch.
180
00:12:32,126 --> 00:12:33,586
(door closing)
181
00:12:35,213 --> 00:12:38,508
- Jesus Christ, Lucy!
You gotta text me back.
182
00:12:38,591 --> 00:12:40,09
- Hey, what are you doing here?
183
00:12:40,93 --> 00:12:42,887
- | went to Settlement because
| didn't hear back from you.
184
00:12:42,971 --> 00:12:44,597
Craig told me everything.
185
00:12:44,681 --> 00:12:46,57
Charlie must be terrified.
186
00:12:46,140 --> 00:12:47,892
- What did Tom say?
- Tom?
187
00:12:47,976 --> 00:12:50,353
- Can | just talk to you for one
second in the other room?
188
00:12:50,436 --> 00:12:52,855
- Hold on!
Okay, what are we gonna do?
189
00:12:52,939 --> 00:12:55,358
- Yeah, | just...
| just need one second.
190
00:13:02,282 --> 00:13:03,908
- What happened?
- | got there.
191
00:13:03,992 --> 00:13:05,994
He didn't have Charlie.
- Where is she?
192
00:13:06,77 --> 00:13:08,246
- | don't know.
I tried to give myself up.
193
00:13:08,329 --> 00:13:11,416
| told him
to take me instead, but...
194
00:13:11,499 --> 00:13:13,209
- What does he want?
It can't be money.
195
00:13:13,293 --> 00:13:15,03
- It's her.
196
00:13:15,503 --> 00:13:17,380
- What?
- Just keep your voice down.
197
00:13:17,463 --> 00:13:19,757
It's... Jules.
198
00:13:19,841 --> 00:13:23,928
Darros wants to trade
Charlie for Jules.
199
00:13:24,304 --> 00:13:27,56
- What does he want with her?
- 1 don't know.
200
00:13:27,140 --> 00:13:29,392
| can't just give her over.
She's a kid.
201
00:13:29,475 --> 00:13:31,352
- She's a kid?
What about my kid?
202
00:13:31,436 --> 00:13:33,62
How are we gonna get
my daughter back?
203
00:13:33,146 --> 00:13:36,316
- He said to meet him at the
Nature Museum in an hour,
204
00:13:36,399 --> 00:13:38,359
and we'll do the exchange.
205
00:13:38,443 --> 00:13:40,278
- Fine, then
we Call the police.
206
00:13:40,361 --> 00:13:42,71
- No. He said no cops.
207
00:13:42,405 --> 00:13:44,73
- Give me your gun.
- Jack, no.
208
00:13:44,157 --> 00:13:45,450
- Fine, then I'll take Tina's
209
00:13:45,533 --> 00:13:46,576
and you can stay here
with Jules,
210
00:13:46,659 --> 00:13:48,244
if that's what you want to do.
211
00:13:52,373 --> 00:13:53,499
- Jules?
212
00:13:54,459 --> 00:13:55,793
Jules!
213
00:13:56,669 --> 00:13:57,628
Shit.
214
00:14:02,342 --> 00:14:04,260
(birdsong)
215
00:14:07,430 --> 00:14:08,931
- What are you going to do?
216
00:14:09,15 --> 00:14:10,266
- 1 don't know.
217
00:14:10,350 --> 00:14:13,394
| have to focus
on the bigger problem.
218
00:14:13,478 --> 00:14:14,854
| have to focus on Darros.
219
00:14:14,937 --> 00:14:16,856
- Rhona isn't just
gonna go away.
220
00:14:16,939 --> 00:14:18,649
- | know.
221
00:14:19,67 --> 00:14:20,610
- And if it comes out?
222
00:14:22,862 --> 00:14:24,30
- Then, Ill...
223
00:14:25,406 --> 00:14:28,159
I'll just have to accept
the consequences.
224
00:14:28,242 --> 00:14:30,953
- What if I'm not ready for
the world to know who | am?
225
00:14:31,37 --> 00:14:33,247
I'm not even sure that I know.
226
00:14:33,623 --> 00:14:36,751
And you have to tell Lucas that
his girlfriend is extorting us.
227
00:14:36,834 --> 00:14:39,796
- Oh, look,
it'll break his heart.
228
00:14:39,879 --> 00:14:42,715
- You can't keep protecting him
from everything, Kira.
229
00:14:42,799 --> 00:14:43,841
- | know.
230
00:14:45,551 --> 00:14:47,387
I know. And, and...
231
00:14:49,55 --> 00:14:50,598
And | will.
232
00:14:51,224 --> 00:14:54,602
Is, uh, is Jules
downstairs with Xander?
233
00:14:54,685 --> 00:14:57,438
| wanna ask her if she
recognizes any of the faces.
234
00:14:57,522 --> 00:14:59,607
| haven't seen her this morning.
235
00:15:04,862 --> 00:15:06,823
(suspenseful music)
236
00:15:23,214 --> 00:15:25,383
(indistinct chatter)
237
00:15:36,436 --> 00:15:39,480
(indistinct chatter)
238
00:16:01,85 --> 00:16:02,462
- Don't hurt her.
239
00:16:02,545 --> 00:16:04,422
- Just get over here
and | won't.
240
00:16:12,513 --> 00:16:14,765
- Let's do this.
| don't have time, okay?
241
00:16:20,313 --> 00:16:21,689
- Jules!
242
00:16:25,693 --> 00:16:27,653
- I'll be okay.
243
00:16:35,661 --> 00:16:37,622
- Enough, get outta here.
244
00:16:37,705 --> 00:16:39,81
Come on.
245
00:16:39,165 --> 00:16:40,791
- Come on, come on, come on.
246
00:16:50,885 --> 00:16:52,261
(line ringing)
247
00:16:53,513 --> 00:16:56,474
- Lucy's phone's going
straight to voicemail.
248
00:16:56,933 --> 00:16:59,101
- Jules isn't answering
my texts.
249
00:17:00,61 --> 00:17:01,62
- She said she told you
250
00:17:01,145 --> 00:17:02,480
where she was going.
(phone chiming)
251
00:17:02,563 --> 00:17:04,398
- Oh, Jesus.
- Kira, | just got an alert
252
00:17:04,482 --> 00:17:06,317
on my phone.
Darros is on the news.
253
00:17:06,400 --> 00:17:08,402
(television): ...here to give us
a preview of what we can expect
254
00:17:08,486 --> 00:17:09,779
at tomorrow's
important event.
255
00:17:09,862 --> 00:17:14,158
- Yes, Charlene, I, uh,
I'm very excited.
256
00:17:14,242 --> 00:17:16,786
At the Darros Foundation
Summit tomorrow,
257
00:17:16,869 --> 00:17:19,789
we will be revealing a series
of new charitable initiatives
258
00:17:19,872 --> 00:17:22,625
aimed at tackling
society's challenges
259
00:17:22,708 --> 00:17:25,294
through scientific innovation.
260
00:17:25,378 --> 00:17:27,338
And, I'm telling you,
261
00:17:27,421 --> 00:17:31,968
it is really ground-breaking
stuff, in my humble opinion.
262
00:17:32,51 --> 00:17:34,762
- Maybe this is what Josh was
talking about, the launch date.
263
00:17:34,845 --> 00:17:36,973
(television): ...very important
research, and I know were all
264
00:17:37,56 --> 00:17:39,16
looking forward to seeing
what comes out
265
00:17:39,100 --> 00:17:40,226
of the summit tomorrow.
266
00:17:40,309 --> 00:17:42,228
Any details you can share
at this time?
267
00:17:44,689 --> 00:17:46,649
- I'll take these out
to the car.
268
00:17:46,732 --> 00:17:48,276
- Uh, yeah, thanks.
269
00:17:48,359 --> 00:17:50,194
I'll be right out.
- Okay.
270
00:17:55,700 --> 00:17:57,868
- You'll be okay?
- Yeah.
271
00:17:57,952 --> 00:17:59,495
Tina put out some feelers.
272
00:17:59,579 --> 00:18:00,705
She says a friend from Buffalo
273
00:18:00,788 --> 00:18:03,40
can get us across
the border tonight.
274
00:18:07,253 --> 00:18:09,463
- I'm sorry | couldn't
take care of you.
275
00:18:09,547 --> 00:18:11,424
| really wanted to.
276
00:18:13,551 --> 00:18:14,760
- Yeah.
277
00:18:15,845 --> 00:18:17,221
Bad timing.
278
00:18:19,265 --> 00:18:21,267
- Will | ever see you again?
279
00:18:21,350 --> 00:18:23,19
- Lucy...
280
00:18:25,438 --> 00:18:27,64
Being around you...
281
00:18:29,650 --> 00:18:31,694
| have to keep her safe.
282
00:18:34,572 --> 00:18:36,449
- Yeah. Yeah.
283
00:18:41,120 --> 00:18:45,875
- You've been looking for who
you are for a long time.
284
00:18:46,876 --> 00:18:48,711
And, um...
285
00:18:49,337 --> 00:18:51,756
Maybe you didn't think
that you'd find, like,
286
00:18:51,839 --> 00:18:53,591
people who were actually you.
287
00:18:54,342 --> 00:18:56,510
- Okay.
- But you did.
288
00:18:56,594 --> 00:18:59,513
It's okay for them
to mean something.
289
00:19:00,56 --> 00:19:02,933
- You and Charlie
mean something too.
290
00:19:03,17 --> 00:19:04,852
- | know we do.
291
00:19:09,148 --> 00:19:11,400
I, uh...
(clears throat)
292
00:19:11,484 --> 00:19:15,237
I've never asked you, but uh...
293
00:19:15,321 --> 00:19:17,365
Why'd you call
yourself Lucy?
294
00:19:18,616 --> 00:19:19,617
- Um...
295
00:19:21,35 --> 00:19:23,245
It was an old kids’ book.
296
00:19:25,539 --> 00:19:28,42
“Lenny and Lucy”.
(chuckling)
297
00:19:28,125 --> 00:19:31,504
It was in the rec room
at the Settlement House.
298
00:19:31,587 --> 00:19:32,755
- Ah.
299
00:19:33,172 --> 00:19:34,757
| didn't read that one.
300
00:19:34,840 --> 00:19:37,927
- Well, it's about a little boy
301
00:19:38,10 --> 00:19:41,806
and he has an imaginary friend.
302
00:19:41,889 --> 00:19:43,849
- Mm.
- And he builds her
303
00:19:43,933 --> 00:19:46,143
out of blankets and pillows.
304
00:19:46,227 --> 00:19:48,604
And he calls her Lucy.
305
00:19:49,647 --> 00:19:51,357
And she came to life.
306
00:20:00,533 --> 00:20:02,576
- Hey.
- Hey.
307
00:20:52,585 --> 00:20:54,336
(soft music)
308
00:21:01,594 --> 00:21:03,220
(sighing)
309
00:21:03,304 --> 00:21:05,514
- Take care of yourself, okay?
310
00:21:05,931 --> 00:21:07,475
And good luck with Jules.
311
00:21:14,690 --> 00:21:17,735
(insects chirping)
312
00:21:17,818 --> 00:21:19,653
(door beeping, opening)
313
00:21:21,781 --> 00:21:23,491
- He wants you in here.
314
00:21:25,75 --> 00:21:28,829
- What, no reishi tea welcome?
315
00:21:29,455 --> 00:21:30,790
- Hilarious.
316
00:21:34,502 --> 00:21:35,753
(door closing)
317
00:21:40,758 --> 00:21:42,551
- | can't believe
she gave herself up.
318
00:21:42,635 --> 00:21:44,678
- | couldn't get there
in time to stop her.
319
00:21:45,12 --> 00:21:47,765
You have to tell me everything
you know about Darros' compound.
320
00:21:47,848 --> 00:21:49,266
| need to find a way in.
321
00:21:49,350 --> 00:21:50,893
- I've only been there
a few times.
322
00:21:50,976 --> 00:21:53,62
It's very tightly controlled.
323
00:21:53,145 --> 00:21:54,396
- Most of his security team
324
00:21:54,480 --> 00:21:56,273
will be with him
at the summit tomorrow.
325
00:21:57,191 --> 00:21:59,610
- What the hell is he
doing here?
326
00:22:00,110 --> 00:22:02,279
- | can help you get inside
the compound.
327
00:22:02,655 --> 00:22:04,406
- Why would I trust you?
328
00:22:04,490 --> 00:22:06,283
- Because you care about Jules.
329
00:22:07,493 --> 00:22:08,786
And | do too.
330
00:22:10,454 --> 00:22:13,40
Darros has manipulated
all of us.
331
00:22:14,208 --> 00:22:16,210
- How much time would you need?
332
00:22:16,919 --> 00:22:19,964
- If Darros is offsite,
then we have a chance.
333
00:22:20,256 --> 00:22:21,465
Once he gets back
to the compound
334
00:22:21,549 --> 00:22:23,551
with his full security detail,
335
00:22:23,634 --> 00:22:25,135
our window closes.
336
00:22:25,219 --> 00:22:27,346
- Tl go
to the summit tomorrow.
337
00:22:27,429 --> 00:22:30,99
Keep him there, talk to him,
try and buy us some time.
338
00:22:30,182 --> 00:22:32,476
Find out what this launch
is all about.
339
00:22:33,18 --> 00:22:35,479
- And you think he printed
12 other people?
340
00:22:35,563 --> 00:22:38,649
- Yes, I'm waiting to get access
to the Census Database,
341
00:22:38,732 --> 00:22:40,317
so I can try to make IDs.
342
00:22:40,401 --> 00:22:43,237
They're all teenagers
like Jules and Xander.
343
00:22:43,320 --> 00:22:45,406
Well, 11 of the 12 we know of.
344
00:22:45,489 --> 00:22:47,116
And given the resolution
of the scans,
345
00:22:47,199 --> 00:22:49,368
none of them have
any long-term memory.
346
00:22:50,911 --> 00:22:53,330
- So none of them know
who they are.
347
00:22:54,832 --> 00:22:57,84
(tense music)
348
00:23:01,46 --> 00:23:03,299
(footsteps approaching)
349
00:23:07,219 --> 00:23:08,512
- Hey.
350
00:23:09,221 --> 00:23:10,180
Xander.
351
00:23:11,223 --> 00:23:12,683
It's time.
352
00:23:14,560 --> 00:23:17,688
Here's a coat of Lucas’.
353
00:23:18,230 --> 00:23:20,149
I think it's gonna be
cold today.
354
00:23:21,66 --> 00:23:22,151
- Thank you.
355
00:23:23,611 --> 00:23:26,697
- When you get to the compound,
can you do something for me?
356
00:23:29,408 --> 00:23:33,495
If you can access the printer,
there's a way to disable it.
357
00:23:33,954 --> 00:23:35,372
- Okay.
358
00:23:35,956 --> 00:23:40,169
- You know, what happened
to you and Jules and Lucy,
359
00:23:40,252 --> 00:23:43,672
we have to make sure
that it never happens
to anybody else again.
360
00:23:45,925 --> 00:23:49,678
All right. I'll do my best
to delay him at the summit.
361
00:23:49,762 --> 00:23:53,57
- Um, if you need to stall him,
362
00:23:53,140 --> 00:23:55,309
there's something that you
should ask him about.
363
00:23:59,396 --> 00:24:02,441
(birdsong)
364
00:24:05,945 --> 00:24:07,237
(door closing)
365
00:24:10,199 --> 00:24:11,992
(knocking on door)
366
00:24:12,76 --> 00:24:14,203
(bird chirping)
367
00:24:16,121 --> 00:24:17,414
- Hi.
368
00:24:20,834 --> 00:24:22,44
- Lucas.
369
00:24:27,216 --> 00:24:28,926
You okay?
370
00:24:29,343 --> 00:24:32,930
Your mom called.
- Um, uh, yeah.
371
00:24:33,389 --> 00:24:35,307
| just broke up with Rhona.
372
00:24:35,391 --> 00:24:37,559
I can't even say it. She...
373
00:24:37,643 --> 00:24:40,813
She tried to get Mom
to print her dad.
374
00:24:40,896 --> 00:24:42,439
(sighing)
375
00:24:42,523 --> 00:24:45,401
I don't understand
how she could do this.
376
00:24:45,484 --> 00:24:50,239
- | think that
when you lose someone...
377
00:24:51,657 --> 00:24:53,242
you're not...
378
00:24:55,202 --> 00:24:57,162
Grief changes you.
379
00:25:00,666 --> 00:25:02,459
- I'm sorry
for shutting you out.
380
00:25:04,461 --> 00:25:07,172
- You have nothing
to apologize for.
381
00:25:09,717 --> 00:25:11,301
- Look, | don't know
382
00:25:11,385 --> 00:25:13,470
if I'm gonna get to a place
where you're...
383
00:25:15,389 --> 00:25:16,932
...my mother.
384
00:25:18,684 --> 00:25:21,145
But | miss the person
who's been in my life
385
00:25:21,228 --> 00:25:22,855
for the past two years.
386
00:25:24,815 --> 00:25:26,734
(sighing)
- Me too.
387
00:25:28,527 --> 00:25:31,30
(soft music)
388
00:25:38,370 --> 00:25:39,997
- So what now?
389
00:25:40,80 --> 00:25:41,623
Are you gonna stay here with Mom
390
00:25:41,707 --> 00:25:43,375
after everything
that she's done?
391
00:25:47,87 --> 00:25:48,797
- 1 don't know.
392
00:25:51,300 --> 00:25:52,843
What would you do?
393
00:25:53,761 --> 00:25:55,179
If you were me?
394
00:25:56,805 --> 00:25:59,767
- | know... Quakerism
isn't your thing.
395
00:25:59,850 --> 00:26:03,145
But... what I like about it
396
00:26:03,228 --> 00:26:06,65
is that what matters,
397
00:26:06,148 --> 00:26:08,275
what's meaningful,
398
00:26:08,358 --> 00:26:10,527
is in other people.
399
00:26:10,611 --> 00:26:12,446
In connection.
400
00:26:12,529 --> 00:26:14,156
- Mm.
- So, you know,
401
00:26:14,239 --> 00:26:16,867
if that's something
that you can find with Mom,
402
00:26:16,950 --> 00:26:19,787
then maybe it's worth
holding on to.
403
00:26:24,416 --> 00:26:25,542
- Thank you.
404
00:26:26,919 --> 00:26:28,879
- Yeah. I, uh...
405
00:26:28,962 --> 00:26:32,341
| gotta say, Tom, you, uh,
you surprised me.
406
00:26:33,801 --> 00:26:37,387
- Well, thank you, sir.
Uh, thank you. I'm just...
407
00:26:37,471 --> 00:26:39,389
I'm just really glad that
| could get her back for you.
408
00:26:39,473 --> 00:26:41,308
- You know, | have this theory
that some people
409
00:26:41,391 --> 00:26:43,477
are only at their best
when things around them
410
00:26:43,560 --> 00:26:45,729
are at their worst.
411
00:26:45,813 --> 00:26:49,191
- Hm. Well, yeah, um, uh...
412
00:26:49,274 --> 00:26:51,318
Yeah, I'm just not sure--
- Yeah, maybe that's something,
413
00:26:51,401 --> 00:26:54,696
uh, you should keep in mind. Hm?
414
00:26:54,780 --> 00:26:56,907
Negative inspiration.
415
00:26:56,990 --> 00:26:58,325
- No, I didn't catch that.
416
00:26:58,408 --> 00:27:00,202
I'm kidding.
No, | can totally hear.
417
00:27:00,285 --> 00:27:01,328
It's just that, | mean,
418
00:27:01,411 --> 00:27:03,247
it looks like dog food, but...
(phone chiming)
419
00:27:03,330 --> 00:27:04,706
(sighing)
Oh.
420
00:27:04,790 --> 00:27:07,376
Oh, it looks like we have
a visitor at the south gate.
421
00:27:08,85 --> 00:27:09,461
Xander.
422
00:27:10,587 --> 00:27:11,922
- Oh.
423
00:27:12,506 --> 00:27:15,259
Let's see what he has
to say for himself.
424
00:27:34,278 --> 00:27:36,196
(soft music)
425
00:28:00,387 --> 00:28:03,640
(Eleanor): Let me imagine
that we will come again
426
00:28:03,724 --> 00:28:06,810
when we want to,
and it will be spring.
427
00:28:06,894 --> 00:28:08,604
(phone chiming)
428
00:28:15,986 --> 00:28:18,155
(birdsong)
429
00:28:25,746 --> 00:28:27,581
(door beeping, opening)
430
00:28:32,294 --> 00:28:34,87
- You, um...
431
00:28:34,630 --> 00:28:37,174
You left without saying goodbye.
432
00:28:40,52 --> 00:28:42,930
- |, uh, | knew
I'd disappointed you.
433
00:28:43,889 --> 00:28:45,891
- And yet here you are.
434
00:28:45,974 --> 00:28:48,602
- | didn't know what
it was like out there.
435
00:28:50,354 --> 00:28:54,316
And it was... so lonely.
436
00:28:57,819 --> 00:28:59,655
- | bet now you're gonna tell me
437
00:28:59,738 --> 00:29:02,741
how much better
you had it here, right?
438
00:29:04,534 --> 00:29:08,830
- | didn't appreciate...
all that you've given me.
439
00:29:10,499 --> 00:29:12,960
And | should've been grateful.
- Mm.
440
00:29:16,797 --> 00:29:20,592
- 1, uh, | saw what happened
to the first version of me.
441
00:29:24,304 --> 00:29:26,807
| know you had to let him go,
442
00:29:26,890 --> 00:29:29,643
and that must've been
really hard for you.
443
00:29:31,728 --> 00:29:34,398
- It was.
- To be the strong one.
444
00:29:34,481 --> 00:29:36,275
The one who survives.
445
00:29:36,358 --> 00:29:37,901
| understand that.
446
00:29:39,27 --> 00:29:42,990
And | think you made...
the right decision.
447
00:29:43,615 --> 00:29:47,995
And you... shouldn't have to
carry that burden on your own.
448
00:29:48,954 --> 00:29:51,39
- Why should | trust you?
449
00:29:53,417 --> 00:29:55,252
- Because | came back for you.
450
00:29:56,295 --> 00:29:58,255
You're my family.
451
00:30:01,383 --> 00:30:03,885
- Sir, helicopter's ready.
452
00:30:13,186 --> 00:30:15,564
- You can stay
on the groundskeeper team...
453
00:30:17,941 --> 00:30:19,609
For a trial period.
454
00:30:22,70 --> 00:30:23,530
- Thank you, sir.
455
00:30:32,164 --> 00:30:33,415
(door closing)
456
00:30:33,498 --> 00:30:35,500
(tense music)
457
00:30:37,02 --> 00:30:39,87
(indistinct chatter)
458
00:31:07,991 --> 00:31:10,827
(back-up beeper sounding)
459
00:31:39,189 --> 00:31:40,732
- We don't have much time.
460
00:31:41,733 --> 00:31:42,818
- Let's go.
461
00:31:47,572 --> 00:31:48,698
(thudding)
462
00:31:54,913 --> 00:31:57,332
(crackling, whirring)
463
00:31:57,416 --> 00:31:58,875
- Oh my God.
464
00:32:05,632 --> 00:32:06,716
(banging)
465
00:32:08,969 --> 00:32:10,387
Huh?
466
00:32:10,470 --> 00:32:11,513
- You're okay.
467
00:32:13,265 --> 00:32:14,891
- Where's Charlie?
468
00:32:15,308 --> 00:32:16,518
- She's someplace safe.
469
00:32:16,601 --> 00:32:17,978
- Come on. We gotta go.
470
00:32:18,61 --> 00:32:19,62
- Come on.
471
00:32:29,197 --> 00:32:30,615
(bird chirping)
472
00:32:32,617 --> 00:32:34,619
(soft music)
473
00:32:36,580 --> 00:32:37,914
(whirring)
474
00:32:45,922 --> 00:32:47,257
(computer chiming)
475
00:32:50,927 --> 00:32:52,762
(applause)
476
00:32:52,846 --> 00:32:54,723
- We are so excited
to announce a slate
477
00:32:54,806 --> 00:32:58,101
of new initiatives
that will foster partnerships
478
00:32:58,185 --> 00:33:01,354
between the science
and humanitarian efforts.
479
00:33:01,438 --> 00:33:04,357
It's my pleasure to welcome
the Chief Executive Officer
480
00:33:04,441 --> 00:33:08,612
of the Darros Foundation,
Paul Darros!
481
00:33:08,695 --> 00:33:11,72
(applause, cheering)
482
00:33:11,156 --> 00:33:12,741
- Thank you.
483
00:33:20,874 --> 00:33:23,919
Yeah, this is a very special
evening for the Foundation.
484
00:33:24,02 --> 00:33:26,463
Thank you all so much
for being here.
485
00:33:27,05 --> 00:33:30,342
The Foundation's
flagship project this year
486
00:33:30,425 --> 00:33:33,386
is something that | am
extremely proud of.
487
00:33:33,470 --> 00:33:36,14
We conducted a national search
488
00:33:36,97 --> 00:33:39,559
to identify some
very special kids.
489
00:33:40,268 --> 00:33:43,897
These exceptionally
high IQ teenagers
490
00:33:43,980 --> 00:33:46,66
living in the foster system.
491
00:33:46,149 --> 00:33:50,195
The young people,
in difficult circumstances,
492
00:33:50,278 --> 00:33:52,531
who have everything
that it takes
493
00:33:52,614 --> 00:33:55,158
to change the world up here.
494
00:33:56,576 --> 00:33:59,287
But who have been denied access
495
00:33:59,371 --> 00:34:03,625
and support and the resources
they need to succeed.
496
00:34:03,708 --> 00:34:05,710
That's where we come in.
497
00:34:06,253 --> 00:34:11,675
The Foundation has placed
these exceptional individuals
498
00:34:11,758 --> 00:34:14,678
with incredible
adoptive families,
499
00:34:14,761 --> 00:34:18,640
and we've pledged to provide
them with the best education,
500
00:34:18,723 --> 00:34:22,435
anything and everything
they need, in perpetuity.
501
00:34:22,519 --> 00:34:24,20
(applause)
502
00:34:25,981 --> 00:34:27,107
See...
503
00:34:28,275 --> 00:34:31,695
| believe the Foundation,
by investing,
504
00:34:31,778 --> 00:34:34,239
not only in cutting-edge
technology,
505
00:34:34,322 --> 00:34:36,741
but in human potential...
506
00:34:37,325 --> 00:34:41,204
...in the limitless capacity
of these 12 minds...
507
00:34:42,247 --> 00:34:45,792
That's how we achieve greatness.
508
00:34:45,875 --> 00:34:47,294
(applause)
509
00:34:50,46 --> 00:34:52,340
- This way. This'll take you
down under the property.
510
00:34:52,424 --> 00:34:53,842
Keep going.
You'll get to the garage.
511
00:34:53,925 --> 00:34:56,11
- Lucy! Look.
512
00:34:56,94 --> 00:34:59,931
- With the right support, who
knows what they can achieve?
513
00:35:00,724 --> 00:35:02,267
A cure for cancer.
514
00:35:03,393 --> 00:35:06,21
A remedy for climate change.
515
00:35:06,104 --> 00:35:08,398
(phone ringing)
An end to world hunger.
516
00:35:10,317 --> 00:35:11,401
These kids...
- Hey.
517
00:35:11,484 --> 00:35:13,403
(Eleanor):
| know who they are, Kira.
518
00:35:13,486 --> 00:35:16,573
An astrophysicist,
a mathematician,
519
00:35:16,656 --> 00:35:18,408
a supreme court judge...
520
00:35:18,491 --> 00:35:21,369
Ailee Hopkins, the Nobel Prize
winner in Economics.
521
00:35:21,453 --> 00:35:23,204
They have remarkable
intelligence.
522
00:35:23,288 --> 00:35:26,124
- All of them?
- All of them.
523
00:35:26,625 --> 00:35:30,754
They're the most talented minds
of the last generation.
524
00:35:31,212 --> 00:35:36,176
- Ladies and gentlemen,
it is my extraordinary privilege
525
00:35:36,259 --> 00:35:41,765
to introduce you to just
a few of our superstars,
526
00:35:41,848 --> 00:35:45,518
the kids of the Genius Project.
527
00:35:45,602 --> 00:35:48,188
(applause)
528
00:35:48,271 --> 00:35:50,357
(cheering)
529
00:35:59,282 --> 00:36:01,701
- Is that what he's been doing?
530
00:36:02,118 --> 00:36:05,747
Are those kids prints
of the scans we found?
531
00:36:07,666 --> 00:36:09,209
So twisted.
532
00:36:09,292 --> 00:36:10,794
- Hey, we should go.
533
00:36:11,670 --> 00:36:13,04
- Okay.
534
00:36:15,131 --> 00:36:16,758
- Come on.
- I'll catch up.
535
00:36:16,841 --> 00:36:20,178
- What? No.
- | have to disable the printer.
536
00:36:20,261 --> 00:36:21,805
Kira told me how.
537
00:36:21,888 --> 00:36:23,264
You go on ahead.
538
00:36:23,348 --> 00:36:25,225
I'll find a way outta
here on my own.
539
00:36:27,519 --> 00:36:28,812
- Good luck.
540
00:36:33,733 --> 00:36:36,361
- It's ready to go.
We can head to the copter
any time you want.
541
00:36:36,444 --> 00:36:40,115
- Good. Dr. Manning,
we were just leaving.
542
00:36:40,198 --> 00:36:43,159
- | need to talk to you. Alone.
543
00:36:44,661 --> 00:36:47,872
- It's okay, Tom.
Uh, everybody, if you could, uh,
544
00:36:47,956 --> 00:36:49,999
if you could just
give us a second?
545
00:37:01,678 --> 00:37:04,639
So, um, what'd you think
of the speech?
546
00:37:04,723 --> 00:37:06,641
- How could you do this?
547
00:37:07,392 --> 00:37:08,643
Why?
548
00:37:08,727 --> 00:37:10,186
- Why?!
549
00:37:12,230 --> 00:37:15,358
I'm trying to make the world
a better place, Kira.
550
00:37:15,442 --> 00:37:19,112
- By printing out kids
who have no idea who they are?
551
00:37:19,195 --> 00:37:22,866
By manipulating their lives
and lying to them?
552
00:37:22,949 --> 00:37:26,77
- Let's just look at this
situation, all right?
553
00:37:27,287 --> 00:37:29,372
Lucy was a blank slate.
554
00:37:29,456 --> 00:37:31,207
You saw her as a failure.
555
00:37:33,626 --> 00:37:35,670
But what a beautiful mind.
556
00:37:37,464 --> 00:37:40,842
What an amazing machine
she has in there.
557
00:37:41,593 --> 00:37:44,804
You couldn't see the potential
of your own work. But | did.
558
00:37:45,680 --> 00:37:47,849
So | printed Jules.
559
00:37:47,932 --> 00:37:49,392
(panting)
560
00:37:49,476 --> 00:37:51,186
- Here. No, no, no. Here.
561
00:37:55,315 --> 00:37:57,150
(tense music)
562
00:38:05,450 --> 00:38:07,368
(suspenseful music)
563
00:38:11,956 --> 00:38:13,541
- She was your test case.
564
00:38:13,625 --> 00:38:18,129
- Eleanor's mind at 16,
at its most plastic.
565
00:38:18,213 --> 00:38:21,549
Ready to be taken
in any direction.
566
00:38:21,633 --> 00:38:24,385
And she was so brilliant.
567
00:38:24,469 --> 00:38:26,137
So creative.
568
00:38:27,514 --> 00:38:29,724
| mean, honestly,
she was the inspiration
569
00:38:29,808 --> 00:38:32,769
for this whole project.
- She is a child, Paul!
570
00:38:32,852 --> 00:38:34,103
- Can't you see it?
571
00:38:34,187 --> 00:38:36,898
All these kids,
they're exactly the same.
572
00:38:38,191 --> 00:38:40,109
Pure potential.
573
00:38:40,193 --> 00:38:42,445
No baggage.
574
00:38:43,112 --> 00:38:46,574
| found the greatest minds
of the last 50 years
575
00:38:46,658 --> 00:38:50,578
and I've brought them home
back to us.
576
00:38:52,163 --> 00:38:54,82
Isn't that incredible?
577
00:38:54,165 --> 00:38:56,417
- And where are they?
578
00:38:56,793 --> 00:38:59,754
Have you brainwashed them too?
579
00:38:59,838 --> 00:39:02,590
- No, no, no, no!
580
00:39:03,174 --> 00:39:04,592
They're safe.
581
00:39:04,676 --> 00:39:08,930
We've placed them in very loving
homes all over the country.
582
00:39:18,857 --> 00:39:20,275
- What...
583
00:39:35,874 --> 00:39:38,585
- Is this where they...
584
00:39:38,668 --> 00:39:39,961
(gasping)
585
00:39:40,44 --> 00:39:41,421
Oh my God.
586
00:39:52,223 --> 00:39:54,475
- Kira, listen to me.
587
00:39:56,102 --> 00:39:58,646
We could work together on this.
588
00:39:58,730 --> 00:40:02,567
Think of it.
Think of what we could achieve.
589
00:40:03,443 --> 00:40:05,528
What they could achieve.
590
00:40:05,612 --> 00:40:09,73
- It is completely unethical.
591
00:40:09,157 --> 00:40:12,327
- But not when it came
to your own wife, right?
592
00:40:14,621 --> 00:40:16,122
Listen to me.
593
00:40:16,205 --> 00:40:20,710
These kids are the ultimate
agents of change, Kira.
594
00:40:20,793 --> 00:40:26,841
What if just one of them,
just one, cured cancer?
595
00:40:28,92 --> 00:40:30,136
Saved millions of lives?
596
00:40:31,54 --> 00:40:33,640
Wouldn't that be worth it?
597
00:40:40,146 --> 00:40:42,148
Anyways, | gotta go.
598
00:40:49,155 --> 00:40:53,326
-A million or... just one?
599
00:40:57,246 --> 00:40:59,499
- What are you talking about?
600
00:40:59,874 --> 00:41:02,752
- Well, your sister, Paul.
She, uh...
601
00:41:03,419 --> 00:41:06,839
You know, she died pretty young.
- How do you...
602
00:41:08,508 --> 00:41:11,552
Zora has nothing
to do with this.
603
00:41:11,636 --> 00:41:12,929
- No?
604
00:41:13,721 --> 00:41:15,515
She's...
605
00:41:15,932 --> 00:41:18,59
She's not one
of those teenagers?
606
00:41:18,142 --> 00:41:20,103
- No, of course not.
607
00:41:20,186 --> 00:41:23,940
- And you're not hoping
one of them can find a cure?
608
00:41:25,358 --> 00:41:26,734
Fix her?
609
00:41:27,110 --> 00:41:29,529
‘Cause she was sick, right?
610
00:41:30,71 --> 00:41:32,490
- That's where you and |
differ, Dr. Manning.
611
00:41:32,573 --> 00:41:35,910
- Oh, yeah?
- You can't let go of the past.
612
00:41:35,994 --> 00:41:38,705
| only think about the future.
613
00:41:40,39 --> 00:41:42,83
Now, | really do gotta
get going.
614
00:41:42,166 --> 00:41:44,877
| don't like to keep
the helicopter waiting.
615
00:41:44,961 --> 00:41:47,422
It's bad for the ozone layer.
616
00:41:56,514 --> 00:41:57,682
- Oh my God.
617
00:41:57,765 --> 00:41:59,142
- What?
618
00:42:01,519 --> 00:42:05,523
- This is the guy they told me
was my grandpa.
619
00:42:08,609 --> 00:42:11,446
They brainwashed these kids,
just like me.
620
00:42:11,529 --> 00:42:13,322
(sighing)
(phone chiming)
621
00:42:14,741 --> 00:42:16,117
- Shit.
622
00:42:16,200 --> 00:42:17,910
Darros is on his way right now.
623
00:42:19,203 --> 00:42:20,496
What are you doing?
624
00:42:20,580 --> 00:42:22,415
- We need to find them.
625
00:42:23,82 --> 00:42:26,919
These... These pictures,
they... they could be clues.
626
00:42:27,03 --> 00:42:29,672
They could help us find
where he's stashed them,
627
00:42:29,756 --> 00:42:31,49
who their families are!
628
00:42:31,132 --> 00:42:32,550
- Look, | know you want
to help these kids
629
00:42:32,633 --> 00:42:34,802
and | do too,
but we really have to go now!
630
00:42:34,886 --> 00:42:37,305
- You found me, Lucy!
631
00:42:37,388 --> 00:42:39,557
You told me who | was!
632
00:42:39,974 --> 00:42:42,477
If you hadn't done that...
633
00:42:42,560 --> 00:42:47,190
| used to wake up every day and
feel like | was living a lie.
634
00:42:48,232 --> 00:42:50,568
We need to help them.
635
00:42:51,527 --> 00:42:53,654
- | know. You're right. Okay.
636
00:42:57,575 --> 00:42:59,911
(dramatic music)
637
00:43:02,80 --> 00:43:03,289
(door closing)
638
00:43:08,753 --> 00:43:10,505
(tense music)
639
00:43:32,360 --> 00:43:35,238
(Eleanor): "Let me imagine
that we will come again
640
00:43:35,321 --> 00:43:38,533
When we want to
and it will be spring
641
00:43:39,700 --> 00:43:42,411
We will be no older
than we ever were
642
00:43:42,495 --> 00:43:46,124
The worn griefs will have eased
like the early cloud
643
00:43:46,207 --> 00:43:50,211
Through which the morning
slowly comes to itself
644
00:43:50,795 --> 00:43:54,423
And the ancient defenses
against the dead
645
00:43:54,507 --> 00:43:58,219
Will be done with
and left to the dead at last
646
00:43:58,803 --> 00:44:01,722
The light will be as it is now
in the garden
647
00:44:01,806 --> 00:44:04,559
That we have made here
these years together
648
00:44:04,642 --> 00:44:09,522
Of our long evenings
and astonishment"
649
00:44:10,189 --> 00:44:11,774
- What are you doing?
650
00:44:12,608 --> 00:44:14,443
(sighing)
651
00:44:15,945 --> 00:44:18,239
- I'm starting something new.
652
00:44:20,199 --> 00:44:21,367
- Here?
653
00:44:23,35 --> 00:44:24,162
With me?
654
00:44:26,664 --> 00:44:27,832
- Yeah.
655
00:44:34,338 --> 00:44:37,08
- 1, uh, | still haven't
heard from Lucy.
656
00:44:37,800 --> 00:44:39,10
- Me neither.
657
00:44:41,804 --> 00:44:43,97
I, um...
658
00:44:44,932 --> 00:44:47,935
I sent the last scan,
the one that was corrupted,
659
00:44:48,19 --> 00:44:52,23
to a friend of mine
so he could... clean it up.
660
00:44:54,483 --> 00:44:56,27
| got an ID.
661
00:44:56,652 --> 00:44:58,29
- Well, who is it?
662
00:45:00,531 --> 00:45:02,200
- It's you.
663
00:45:02,283 --> 00:45:04,785
(dramatic music)
664
00:45:09,248 --> 00:45:11,542
- Hey. Who's this?
665
00:45:11,626 --> 00:45:12,793
- 1 don't know.
666
00:45:14,712 --> 00:45:17,757
- If it's another printout, we
can't just leave them in there.
667
00:45:17,840 --> 00:45:19,08
- Lucy?
668
00:45:19,91 --> 00:45:20,968
(tense music)
669
00:45:22,762 --> 00:45:25,97
It's so good
to finally meet you.
670
00:45:25,473 --> 00:45:28,726
I've heard so much about you.
671
00:45:29,268 --> 00:45:32,563
- Leave us alone,
you sociopath!
672
00:45:32,647 --> 00:45:34,982
- | mean,
just look at you, Jules.
673
00:45:36,359 --> 00:45:38,361
So much potential.
674
00:45:38,903 --> 00:45:40,947
- I'm taking her and
we're getting out of here.
675
00:45:41,30 --> 00:45:43,157
- | tried to nurture that.
676
00:45:43,241 --> 00:45:46,619
A loving family,
the best school.
677
00:45:47,286 --> 00:45:49,872
| even tried to tell you
who your prime was, right,
678
00:45:49,956 --> 00:45:52,375
because | wanted
to inspire you.
679
00:45:52,458 --> 00:45:54,752
- You're printing people.
680
00:45:55,127 --> 00:45:57,672
Playing with their lives,
like they're dolls.
681
00:45:57,755 --> 00:46:00,800
- See, now that right there,
that's the problem.
682
00:46:01,175 --> 00:46:03,844
Things would've worked out
if you didn't fill her head
683
00:46:03,928 --> 00:46:06,180
with all these ideas.
- They're not ideas,
684
00:46:06,264 --> 00:46:09,183
it's the truth about who we are.
- No. No.
685
00:46:09,267 --> 00:46:10,559
- Yes.
686
00:46:10,977 --> 00:46:12,895
- You corrupted her.
687
00:46:14,105 --> 00:46:16,440
Jules was perfect.
688
00:46:16,774 --> 00:46:18,943
It really is too bad.
689
00:46:19,402 --> 00:46:24,282
But luckily, there is a creative
solution to every problem.
690
00:46:26,450 --> 00:46:27,743
(gunshot)
691
00:46:27,827 --> 00:46:30,329
(gasping)
692
00:46:30,413 --> 00:46:33,582
(breathing shakily)
693
00:46:33,666 --> 00:46:35,84
- Why?
694
00:46:39,964 --> 00:46:41,215
Why not just kill me?
695
00:46:41,299 --> 00:46:43,843
- See, | got this theory,
Lucy...
696
00:46:44,176 --> 00:46:46,387
...that some people
are only at their best
697
00:46:46,470 --> 00:46:49,223
when everything around them
is at their worst.
698
00:46:51,684 --> 00:46:52,852
(door beeping)
699
00:46:55,479 --> 00:46:58,441
Come on. | want you
to meet somebody.
700
00:47:07,283 --> 00:47:08,326
Come on.
701
00:47:20,921 --> 00:47:22,673
Hey, Jules.
702
00:47:23,174 --> 00:47:25,718
| want you to meet
my friend, Lucy.
703
00:47:25,801 --> 00:47:29,347
Lucy, meet Jules.
704
00:47:29,430 --> 00:47:31,932
- Hey, Lucy.
It's nice to meet you.
705
00:47:32,725 --> 00:47:34,852
(dramatic music)
706
00:47:41,650 --> 00:47:43,778
(22)
707
00:48:00,503 --> 00:48:02,630
Subtitling: difuze
46291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.