Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,105 --> 00:00:20,281
The six of us met
in elementary school
2
00:00:20,368 --> 00:00:22,587
and we've been together
ever since.
3
00:00:22,674 --> 00:00:26,722
The, uh, sex,
the Saturday nights
4
00:00:26,809 --> 00:00:29,638
all of that came way later.
5
00:00:29,725 --> 00:00:34,469
And not all of it was my idea,
no matter what they say.
6
00:00:34,556 --> 00:00:38,429
The boxes have been with us
as long as we've been together
7
00:00:38,516 --> 00:00:41,171
and they're a snapshot
at any given time
8
00:00:41,258 --> 00:00:43,217
of who we are.
9
00:00:43,304 --> 00:00:46,220
The rules of the boxes
are simple.
10
00:00:46,307 --> 00:00:50,224
You can put something in,
take something out
11
00:00:50,311 --> 00:00:53,009
but you have to say why
12
00:00:53,096 --> 00:00:55,751
and your box
can never be empty.
13
00:00:55,838 --> 00:01:00,234
And the rules for the six of us
are just as simple
14
00:01:00,321 --> 00:01:03,498
stay together, be a family
15
00:01:03,585 --> 00:01:08,633
love each other,
and never, ever apologize.
16
00:01:15,988 --> 00:01:19,514
Video video saved the day
17
00:01:19,601 --> 00:01:22,821
Everyone's looking
for a game to play
18
00:01:22,908 --> 00:01:24,693
No matter what it takes
19
00:01:24,780 --> 00:01:27,826
Don't matter
if we're hangin' around
20
00:01:29,393 --> 00:01:31,134
We're gonna take a chance
21
00:01:31,221 --> 00:01:35,051
And gonna help ourself
to the sound
22
00:01:36,879 --> 00:01:40,404
Sipping my wine
at the closing stage
23
00:01:40,491 --> 00:01:43,407
Golf wing polos
are the latest craze
24
00:01:43,494 --> 00:01:45,627
I could never understand
25
00:01:45,714 --> 00:01:48,847
Never understand
what went wrong
26
00:01:50,153 --> 00:01:52,155
You know I hate to say
27
00:01:52,242 --> 00:01:55,811
But I'm never
gonna get that far
28
00:01:57,856 --> 00:02:04,820
I've been going nowhere
100 miles an hour
29
00:02:04,907 --> 00:02:11,174
I've been going nowhere
round and round and round
30
00:02:11,261 --> 00:02:13,089
I've been saving myself
31
00:02:13,176 --> 00:02:17,311
For a high-speed
Saturday night
32
00:02:17,398 --> 00:02:20,618
Yeah yeah yeah
33
00:02:23,665 --> 00:02:24,840
'Wendy!'
34
00:02:28,974 --> 00:02:30,628
- Hi!
- Hello!
35
00:02:30,715 --> 00:02:32,587
Nice BMW.
36
00:02:32,674 --> 00:02:34,893
Check this shit out.
37
00:02:36,330 --> 00:02:37,592
Hi.
38
00:02:37,679 --> 00:02:39,463
Where'd you get your purse?
Target?
39
00:02:39,550 --> 00:02:41,030
Hello.
40
00:02:41,117 --> 00:02:42,684
Don't do it.
41
00:02:44,207 --> 00:02:45,600
Hey, wo-man.
42
00:02:46,775 --> 00:02:48,124
Seriously, guys. See her tan?
43
00:02:48,211 --> 00:02:50,257
- Yeah.
- Yes.
44
00:02:50,344 --> 00:02:51,997
That's okay. We have all day.
45
00:02:52,084 --> 00:02:53,608
- Are you serious?
- Eww!
46
00:02:53,695 --> 00:02:56,263
What?
You should burn that hat.
47
00:02:56,350 --> 00:02:57,742
- Yeah.
- Wait. No, you can't.
48
00:02:57,829 --> 00:03:00,005
You can't burn it.
It's plastic. Toxic fumes.
49
00:03:00,092 --> 00:03:02,356
Well, he could burn
a little bit of it.
50
00:03:02,443 --> 00:03:03,879
- Yeah, why not?
- Symbolically.
51
00:03:03,966 --> 00:03:06,795
- Come on.
- Do it.
52
00:03:06,882 --> 00:03:09,319
Burn it a little bit.
It'll be good for you.
53
00:03:09,406 --> 00:03:11,103
- Take the lighter.
- Burn me!
54
00:03:11,191 --> 00:03:12,366
Alright. Alright.
55
00:03:12,453 --> 00:03:14,933
I don't like Von Dutch.
Burn me.
56
00:03:15,020 --> 00:03:16,457
- Come on, dude.
- Do it.
57
00:03:16,544 --> 00:03:18,459
Ooh, god, it smells really bad.
Whoo-hoo-hoo!
58
00:03:18,546 --> 00:03:20,112
- Whoo-whoo!
- There it goes!
59
00:03:22,114 --> 00:03:23,594
Sorry...about that.
60
00:03:24,726 --> 00:03:25,901
What?
61
00:03:25,988 --> 00:03:27,729
I like your necklace.
62
00:03:29,296 --> 00:03:30,688
"I like your necklace."
63
00:03:30,775 --> 00:03:32,168
Bitch.
64
00:03:32,255 --> 00:03:34,301
I think we've
successfully oriented ourselves.
65
00:03:34,388 --> 00:03:35,824
- Yep.
- Shall we?
66
00:03:35,911 --> 00:03:37,086
Ann, let go.
67
00:03:40,481 --> 00:03:41,786
Wrong way.
68
00:03:41,873 --> 00:03:43,048
Bye.
69
00:03:44,659 --> 00:03:45,790
- Bye.
- Bye.
70
00:03:50,882 --> 00:03:54,756
Alright, so I'll just,
uh, call you later.
71
00:03:54,843 --> 00:03:56,279
Call me later.
72
00:03:58,847 --> 00:04:00,022
Kiss her, yeah!
73
00:04:00,109 --> 00:04:01,284
'What the fuck, man?'
74
00:04:01,371 --> 00:04:03,068
Seriously.
75
00:04:03,155 --> 00:04:04,940
When did being a lesbian
become cooler
76
00:04:05,027 --> 00:04:06,768
than blowing a rock star?
77
00:04:06,855 --> 00:04:09,945
- You've not blown a rock star.
- Nor have you.
78
00:04:10,032 --> 00:04:12,730
- So?
- So?
79
00:04:12,817 --> 00:04:15,646
What if you could blow
a rock star?
80
00:04:15,733 --> 00:04:17,126
Ruin what we have?
81
00:04:17,213 --> 00:04:18,170
Mmm..
82
00:04:18,258 --> 00:04:19,737
That's my girl!
83
00:04:19,824 --> 00:04:21,739
Ow! Yes.
84
00:04:23,393 --> 00:04:26,004
- See ya.
- Wait. Wait.
85
00:04:26,091 --> 00:04:27,267
Had to cut our string.
86
00:04:29,834 --> 00:04:31,532
- Bye.
- See you later.
87
00:05:30,504 --> 00:05:33,420
You're not blowin' up
the school, are you?
88
00:05:33,507 --> 00:05:36,336
Did you follow me here?
89
00:05:36,423 --> 00:05:39,295
I'm just trying to get
the lay of the land, so..
90
00:05:41,253 --> 00:05:43,168
The lay of the land, huh?
91
00:05:43,255 --> 00:05:44,996
Yeah.
92
00:05:45,083 --> 00:05:47,521
I'm new, so I figured
I could..
93
00:05:47,608 --> 00:05:50,001
I don't know, memorize
where everything was.
94
00:05:50,088 --> 00:05:51,960
Not much to memorize.
95
00:05:53,657 --> 00:05:57,008
So please tell me you're
not blowing anything up.
96
00:06:01,535 --> 00:06:03,972
'Get the lights for me?'
97
00:06:09,456 --> 00:06:12,110
'Okay, I read about this.'
98
00:06:12,197 --> 00:06:13,982
And I really wanted
to try it.
99
00:06:14,069 --> 00:06:18,987
Apparently,
the electrons get excited.
100
00:06:19,074 --> 00:06:21,729
It's so cool how they
have human names, you know.
101
00:06:21,816 --> 00:06:24,122
Like, "excited,"
"aggressive," "lazy."
102
00:06:24,209 --> 00:06:26,168
Ooh, some of them
can even be "impure."
103
00:06:26,255 --> 00:06:28,431
Hmm.
104
00:06:28,518 --> 00:06:30,781
Let's see.
105
00:06:34,785 --> 00:06:37,048
'Now that's pretty cool.'
106
00:06:37,135 --> 00:06:39,486
But couldn't you
just try this during class?
107
00:06:40,530 --> 00:06:42,445
Nah. I hate chemistry.
108
00:06:44,316 --> 00:06:47,494
- Your secret's safe with me.
- Hmm! Who would you tell?
109
00:06:50,627 --> 00:06:52,586
Right. Uh, well,
my mom's a chemist
110
00:06:52,673 --> 00:06:55,458
so I'd never make fun of you
for liking this stuff.
111
00:06:57,068 --> 00:06:58,896
Wendy!
112
00:07:00,376 --> 00:07:02,073
Come on.
113
00:07:02,160 --> 00:07:03,727
My brother Nathan.
114
00:07:03,814 --> 00:07:05,903
'Can we go home
already, please?'
115
00:07:10,517 --> 00:07:12,127
You coming?
116
00:07:17,045 --> 00:07:18,438
Hey, I'm Sean.
117
00:07:18,525 --> 00:07:20,048
Hi.
118
00:07:21,919 --> 00:07:23,617
'These are the classrooms.'
119
00:07:23,704 --> 00:07:25,401
'Have you read "The Watchmen?"'
120
00:07:25,488 --> 00:07:28,752
I have all of them if you wanna,
uh, come over, hang out.
121
00:07:28,839 --> 00:07:30,667
- I'll read 'em.
- This is the library.
122
00:07:30,754 --> 00:07:33,757
- Or you could come over--
- And this is the meeting area..
123
00:07:33,844 --> 00:07:35,411
Where people like
to get together
124
00:07:35,498 --> 00:07:38,283
and talk about the lack of
respect in the public bathrooms.
125
00:07:38,370 --> 00:07:41,548
"Respect," again, the word
that comes up all the time.
126
00:07:43,027 --> 00:07:44,725
So tomorrow,
come over, read 'em..
127
00:07:44,812 --> 00:07:46,640
- Tomorrow or the..
- Nathan!
128
00:07:46,727 --> 00:07:47,771
Wendy.
129
00:07:50,121 --> 00:07:51,383
This is me.
130
00:07:51,471 --> 00:07:53,255
Ah, this is me.
131
00:07:53,342 --> 00:07:55,953
Yeah, I know.
132
00:07:56,040 --> 00:07:56,998
You know?
133
00:08:00,828 --> 00:08:02,220
How do you know me?
134
00:08:02,307 --> 00:08:04,745
I mean, I-I saw you around,
you know.
135
00:08:04,832 --> 00:08:06,921
I didn't know who you were.
136
00:08:08,792 --> 00:08:10,881
Well, I'm gonna head inside.
137
00:08:10,968 --> 00:08:12,448
You could come over,
you know?
138
00:08:12,535 --> 00:08:15,843
Ask my mom about impure
electrodes or what not.
139
00:08:15,930 --> 00:08:18,498
- No, I'm cool. See ya.
- Okay, fine.
140
00:08:24,373 --> 00:08:26,331
- Why'd you call him home?
- Why not?
141
00:08:28,246 --> 00:08:32,381
I like all the girls
and all the girls like me
142
00:08:32,468 --> 00:08:36,167
I like all the girls
and all the girls like me
143
00:08:36,254 --> 00:08:38,474
Everybody come on
144
00:08:40,737 --> 00:08:46,482
It's not a question
of confidence or retribution
145
00:08:46,569 --> 00:08:51,182
I'd do anything
to find a solution
146
00:08:51,269 --> 00:08:56,231
Changed my name
in 12 states
147
00:08:56,318 --> 00:08:58,886
Just to escape
this prosecution
148
00:08:58,973 --> 00:09:00,670
You know what
149
00:09:00,757 --> 00:09:05,414
I like all the girls
and all the girls like me
150
00:09:05,501 --> 00:09:09,113
I like all the girls
and all the girls like me
151
00:09:09,200 --> 00:09:11,594
They tell me so
152
00:09:13,378 --> 00:09:15,555
Ha they tell me so
153
00:09:15,642 --> 00:09:17,252
Oh
154
00:09:18,470 --> 00:09:20,951
That's how I know oh
155
00:09:21,038 --> 00:09:25,521
Yeah that's how I K-N-O-W
156
00:09:29,003 --> 00:09:30,308
He's here.
157
00:09:32,659 --> 00:09:33,921
- 'Hey.'
- Hi.
158
00:09:34,008 --> 00:09:35,575
Hey.
159
00:09:35,662 --> 00:09:37,185
Oh, hey.
160
00:09:37,272 --> 00:09:39,013
- Sorry.
- Ahem.
161
00:09:39,100 --> 00:09:41,232
Here, I, uh,
I brought these.
162
00:09:41,319 --> 00:09:43,583
I thought maybe
you'd wanna read 'em.
163
00:09:43,670 --> 00:09:45,019
Yeah. That's..
164
00:09:45,106 --> 00:09:47,064
- That's cool, thanks.
- Yeah.
165
00:09:47,151 --> 00:09:48,413
Come on.
166
00:09:48,500 --> 00:09:51,068
So, uh, well, thanks
for inviting me over.
167
00:09:51,155 --> 00:09:53,462
- Oh, we're neighbors.
- Yeah.
168
00:09:56,552 --> 00:09:58,510
- Holy shit.
- Hmm?
169
00:09:58,598 --> 00:10:00,556
My mom can
barely make Pop-Tarts.
170
00:10:02,036 --> 00:10:04,865
Actually, um,
I made 'em, so..
171
00:10:04,952 --> 00:10:06,562
I made everything.
172
00:10:06,649 --> 00:10:08,912
- Did you make this for me?
- Yeah, I did.
173
00:10:08,999 --> 00:10:12,046
I mean, I don't really get a lot
of guys over, so..
174
00:10:12,133 --> 00:10:14,570
No. No, I...I-I mean, people.
175
00:10:14,657 --> 00:10:15,876
No, no, no, that's..
176
00:10:15,963 --> 00:10:18,400
I don't get a lot
of people over.
177
00:10:18,487 --> 00:10:20,315
Look that-that's okay.
I didn't mean..
178
00:10:20,402 --> 00:10:22,622
- I didn't mean anything..
- I just like to cook.
179
00:10:22,709 --> 00:10:25,233
- That's the thing.
- Okay.
180
00:10:25,320 --> 00:10:28,018
I didn't, like, plan everything.
That would be weird. I..
181
00:10:28,105 --> 00:10:30,107
- I'm not gonna eat that one.
- No.
182
00:10:30,194 --> 00:10:32,022
- I'll put that one back.
- Okay.
183
00:10:32,109 --> 00:10:35,504
- This isn't a trap or anything.
- I didn't think it was a trap.
184
00:10:35,591 --> 00:10:38,942
You just wanna try these. I mean
these are really easy to make.
185
00:10:39,029 --> 00:10:41,118
- I don't wanna..
- Oh, shit!
186
00:10:41,205 --> 00:10:42,642
Um..
187
00:10:44,121 --> 00:10:45,819
Uh..
188
00:10:47,908 --> 00:10:49,213
- Yeah.
- Um..
189
00:10:49,300 --> 00:10:51,520
I'll clean up.
Can I help you clean up?
190
00:10:51,607 --> 00:10:53,870
No, that's fine.
I'll go wash my hands.
191
00:10:53,957 --> 00:10:56,525
- Why don't I clean up for you?
- Yeah, okay.
192
00:10:58,658 --> 00:11:01,182
'Hey, have you seen that kid
Sean at school?'
193
00:11:01,269 --> 00:11:04,185
Barely. He's so transparent,
see-through.
194
00:11:04,272 --> 00:11:05,882
He's from Chicago.
195
00:11:05,969 --> 00:11:08,276
So...did he transfer
as a senior?
196
00:11:08,363 --> 00:11:10,278
I guess.
Lots of people transfer.
197
00:11:10,365 --> 00:11:12,672
Yeah, in third grade,
people transferred.
198
00:11:12,759 --> 00:11:15,239
People in our class
have been there forever.
199
00:11:15,326 --> 00:11:16,588
Dude, whatever.
200
00:11:16,676 --> 00:11:18,765
He's boring.
Pasty and colorless.
201
00:11:18,852 --> 00:11:21,463
'Looks like a pigeon
shat on his head.'
202
00:11:21,550 --> 00:11:22,856
He's actually really nice.
203
00:11:22,943 --> 00:11:25,206
He's nice. Nice.
204
00:11:26,337 --> 00:11:27,991
He's nice.
205
00:11:28,078 --> 00:11:30,472
Yeah, he was nice
to Nathan.
206
00:11:30,559 --> 00:11:32,561
Oh, your brother's
easy to be nice to.
207
00:11:32,648 --> 00:11:34,215
Like puppy dogs
or homeless people.
208
00:11:34,302 --> 00:11:36,696
- Billie.
- What?
209
00:11:36,783 --> 00:11:38,175
What?
210
00:11:38,262 --> 00:11:39,786
- He's..
- Nice.
211
00:11:39,873 --> 00:11:42,876
I'm not making him out to be
Sean the Saint or anything.
212
00:11:42,963 --> 00:11:46,357
- If we were normal girls..
- Which we're not.
213
00:11:46,444 --> 00:11:49,360
...we'd be all over that shit.
Okay, fresh meat.
214
00:11:49,447 --> 00:11:50,927
'Off the rack.'
215
00:11:51,014 --> 00:11:53,016
Thank god we're not normal.
216
00:11:53,103 --> 00:11:55,802
- Yeah. Hey, hey.
- Hey.
217
00:11:55,889 --> 00:11:58,979
Really can't take you seriously
with that on your head.
218
00:11:59,066 --> 00:12:01,198
Pretty sexy.
219
00:12:01,285 --> 00:12:03,940
Soda? Anyone?
Would you like some?
220
00:12:04,027 --> 00:12:06,508
- Please.
- 'I would.'
221
00:12:06,595 --> 00:12:08,466
Your ass looks good
in those jeans.
222
00:12:08,553 --> 00:12:09,816
- 'Thank you!'
- 'You're welcome.'
223
00:12:14,429 --> 00:12:15,560
'Oh, shoot.'
224
00:12:15,647 --> 00:12:17,301
'Aw, Jesus.'
225
00:12:20,957 --> 00:12:22,567
- Hey.
- Hey.
226
00:12:22,654 --> 00:12:24,526
I was supposed
to take that out.
227
00:12:24,613 --> 00:12:26,528
Oh. Okay.
228
00:12:26,615 --> 00:12:29,052
- You need any help?
- Sure. I mean, yeah.
229
00:12:29,139 --> 00:12:30,750
Okay.
230
00:12:34,057 --> 00:12:36,930
It was really sweet of you
to hang out with Nathan.
231
00:12:37,017 --> 00:12:41,021
Yeah, sure. Uh, Nathan's weird,
but potentially very cool.
232
00:12:42,370 --> 00:12:44,459
- Temporarily weird.
- Hmm.
233
00:12:44,546 --> 00:12:47,418
Empirical proof that,
uh, phases are real.
234
00:12:49,812 --> 00:12:51,205
- Yuck.
- Yeah.
235
00:12:51,292 --> 00:12:54,295
- Here, let me help you.
- Oh, thank you.
236
00:12:55,775 --> 00:12:57,254
There we go.
237
00:12:58,734 --> 00:13:00,344
Is your hand okay?
238
00:13:00,431 --> 00:13:02,999
Yeah, you know, just
when you touch something gross.
239
00:13:03,086 --> 00:13:04,174
Yuck.
240
00:13:05,262 --> 00:13:07,917
Oh, no, not you.
241
00:13:08,004 --> 00:13:09,484
Oh. Well, that's a relief.
242
00:13:09,571 --> 00:13:11,878
- Not me.
- I meant, I meant the trash.
243
00:13:11,965 --> 00:13:13,793
Not you.
244
00:13:16,447 --> 00:13:18,493
- I'm gonna go inside.
- Yeah. Yeah.
245
00:13:18,580 --> 00:13:20,887
You know, um,
you're kind of weird, too.
246
00:13:25,456 --> 00:13:27,981
Did you make that up?
I like that line.
247
00:13:30,461 --> 00:13:32,246
Who says it was a line?
248
00:13:32,333 --> 00:13:34,639
Well, if you're being earnest,
then that's mean.
249
00:13:34,726 --> 00:13:38,382
So does that mean you're hopeful
I'm trying to pick you up?
250
00:13:38,469 --> 00:13:40,602
Pick me up?
251
00:13:43,735 --> 00:13:45,650
What is this, like 1976?
252
00:13:47,435 --> 00:13:49,611
- You're pretty funny.
- No, I'm not.
253
00:13:49,698 --> 00:13:51,308
- Yeah, you are.
- Yeah.
254
00:13:51,395 --> 00:13:55,660
You're smart, clever,
funny, you like science.
255
00:13:55,747 --> 00:13:57,837
And all that equals ugly.
256
00:13:59,403 --> 00:14:01,231
Well, you're
definitely not ugly.
257
00:14:01,318 --> 00:14:02,842
Well..
258
00:14:02,929 --> 00:14:04,713
You're just, um..
259
00:14:04,800 --> 00:14:06,715
You're beautiful and smart.
260
00:14:07,803 --> 00:14:10,414
Yeah, beautiful and smart.
261
00:14:22,818 --> 00:14:24,341
I can't. I can't.
262
00:14:24,428 --> 00:14:26,430
I can't.
263
00:14:26,517 --> 00:14:28,606
- Okay.
- I'm sorry.
264
00:14:28,693 --> 00:14:29,956
- No, it's, uh..
- Shit.
265
00:14:30,043 --> 00:14:32,436
It's okay, um..
266
00:14:32,523 --> 00:14:35,309
Um, I'm not available.
267
00:14:37,833 --> 00:14:40,836
If you don't know that already,
then you're gonna find out soon.
268
00:14:46,276 --> 00:14:48,365
Alright, um..
269
00:14:48,452 --> 00:14:50,367
Yeah, okay,
I, um, I gotta..
270
00:14:51,281 --> 00:14:52,674
Yeah.
271
00:14:52,761 --> 00:14:56,199
- Sorry about everything.
- No, it's fine.
272
00:14:56,286 --> 00:14:57,809
Have a good night.
273
00:15:03,815 --> 00:15:05,513
Fuck!
274
00:15:16,393 --> 00:15:17,960
'Well, if it isn't Allyson'
275
00:15:18,047 --> 00:15:19,962
'coming to put
her claws in Sean.'
276
00:15:21,311 --> 00:15:23,531
'She's quite
the little wench.'
277
00:15:23,618 --> 00:15:25,315
Yeah,apparently so.
278
00:15:27,883 --> 00:15:30,451
Fuck, that was fast.
279
00:15:30,538 --> 00:15:34,411
That poor boy has no idea
what he's getting into.
280
00:15:35,630 --> 00:15:37,023
Mommy. Mommy.
281
00:16:05,703 --> 00:16:08,097
Oh
282
00:16:08,184 --> 00:16:09,490
Up baby
up and down
283
00:16:09,577 --> 00:16:11,231
Come on Down down
284
00:16:11,318 --> 00:16:13,494
Till you touch the ground
Up baby up and down
285
00:16:13,581 --> 00:16:15,409
Come on
286
00:16:15,496 --> 00:16:17,759
Shake it up
like I knew you would
287
00:16:17,846 --> 00:16:19,630
With a little bit
of pole-shakin' action
288
00:16:19,717 --> 00:16:21,328
A booty like that
put boys in traction
289
00:16:21,415 --> 00:16:23,373
Shake baby shake
baby shake don't stop
290
00:16:23,460 --> 00:16:24,809
Booties in the air
grab her derriere..
291
00:16:24,896 --> 00:16:27,203
So you met Wendy?
292
00:16:27,290 --> 00:16:29,814
Uh...yeah, I met her.
293
00:16:29,901 --> 00:16:32,469
Yeah. Then you know
all about the group.
294
00:16:33,949 --> 00:16:35,168
Uh, no.
295
00:16:35,255 --> 00:16:37,648
Oh, come on.
You know what I mean.
296
00:16:37,735 --> 00:16:42,523
I mean, I understand why
the guys do it, but the girls?
297
00:16:42,610 --> 00:16:45,221
It's total depravity.
298
00:16:45,308 --> 00:16:47,484
You know, you should
talk to Ryan and Aaron.
299
00:16:47,571 --> 00:16:49,356
I mean, you know,
they got out.
300
00:16:49,443 --> 00:16:51,532
Put the boys in traction
301
00:16:51,619 --> 00:16:53,316
Run run run
grab them a honey-bun
302
00:16:53,403 --> 00:16:55,014
Run run run run
303
00:16:55,101 --> 00:16:58,365
What do you mean, "got out?"
Is it like a cult or something?
304
00:16:58,452 --> 00:17:00,410
I guess.
305
00:17:00,497 --> 00:17:02,978
I don't really know
what else you could call it.
306
00:17:03,065 --> 00:17:05,981
Don't you have to kill
yourself to be in a cult?
307
00:17:06,068 --> 00:17:08,027
Uh, I don't know,
Allyson.
308
00:17:08,114 --> 00:17:10,551
And-and they all
have sex with each other.
309
00:17:10,638 --> 00:17:12,553
It's pathetic, I know.
310
00:17:15,251 --> 00:17:17,906
So how's what you're doing
any different than..
311
00:17:17,993 --> 00:17:19,647
...what they're doin'?
I mean..
312
00:17:21,779 --> 00:17:24,043
Well, it just is.
313
00:17:24,130 --> 00:17:26,306
You know, I invite them here
every single weekend
314
00:17:26,393 --> 00:17:28,351
and they never show.
315
00:17:28,438 --> 00:17:30,571
They just think
they're so much better than us.
316
00:17:33,487 --> 00:17:35,793
Uh, do you know
they put a stripper pole?
317
00:17:36,664 --> 00:17:39,014
That is so cool.
318
00:17:39,101 --> 00:17:40,668
- I'm gonna take a turn.
- Okay.
319
00:17:41,843 --> 00:17:44,889
Up down
320
00:17:44,976 --> 00:17:48,371
Everybody want to give it up
up and down
321
00:17:48,458 --> 00:17:52,114
Stretchin' it you go
up down
322
00:17:52,201 --> 00:17:54,682
Mama want to do the
up down
323
00:17:56,988 --> 00:17:58,686
'Ryan!'
324
00:17:58,773 --> 00:17:59,948
- Hey.
- Hey.
325
00:18:00,035 --> 00:18:01,036
Hi!
326
00:18:13,701 --> 00:18:15,398
Such a small world
327
00:18:15,485 --> 00:18:18,009
I seen her
just the other day
328
00:18:18,097 --> 00:18:20,577
So you know Wendy, right?
329
00:18:20,664 --> 00:18:22,623
Don't. Really.
330
00:18:22,710 --> 00:18:24,451
Look I just want to, uh..
331
00:18:24,538 --> 00:18:26,409
I heard you two were..
332
00:18:26,496 --> 00:18:28,324
- I'm her neighbor, you know..
- Yeah.
333
00:18:34,983 --> 00:18:36,985
Look, we had this..
334
00:18:37,072 --> 00:18:38,334
It was like a..
335
00:18:38,421 --> 00:18:40,771
It was an arrangement. Okay.
The eight of us.
336
00:18:40,858 --> 00:18:43,818
When Aaron and I decided
we didn't wanna be part of it..
337
00:18:43,905 --> 00:18:45,254
...we left.
338
00:18:47,169 --> 00:18:49,563
It's not like I had to be
de-programmed or anything.
339
00:18:50,912 --> 00:18:53,219
Everybody wants it
to be some big deal.
340
00:18:55,134 --> 00:18:57,875
- So it's like this club--
- No, no.
341
00:18:57,962 --> 00:19:01,183
- Okay, what is it then?
- It isn't an "it."
342
00:19:01,270 --> 00:19:02,967
Wait, hold on
for one second, okay?
343
00:19:03,054 --> 00:19:05,144
Hey, you can go on in.
I'm just..
344
00:19:07,102 --> 00:19:09,104
Alright, so, whatever..
345
00:19:09,191 --> 00:19:10,497
Whatever this thing is
346
00:19:10,584 --> 00:19:12,542
it's enough so
I can't talk to her?
347
00:19:12,629 --> 00:19:14,718
No, I..
348
00:19:14,805 --> 00:19:17,286
Maybe you can
talk to her at school. Okay?
349
00:19:17,373 --> 00:19:20,420
You should, you know, you should
join the Student Council.
350
00:19:20,507 --> 00:19:22,030
We all,
they're all in it.
351
00:19:22,117 --> 00:19:24,119
- I don't do it anymore.
- You're kiddin', right?
352
00:19:24,206 --> 00:19:25,990
Student Council?
353
00:19:26,077 --> 00:19:28,471
What, you thought we just
hung out and smoked crack?
354
00:19:29,907 --> 00:19:31,082
No. I don't know. I..
355
00:19:32,301 --> 00:19:33,563
- I don't know.
- Amnesty, we..
356
00:19:33,650 --> 00:19:35,348
We did Model Congress.
357
00:19:35,435 --> 00:19:37,567
Um, last year, we worked
on two local campaigns.
358
00:19:41,702 --> 00:19:43,269
Smart kids who have sex.
359
00:19:43,356 --> 00:19:44,748
It happens.
360
00:19:57,674 --> 00:19:59,589
- 'I have a question.'
- 'What?'
361
00:19:59,676 --> 00:20:03,158
'If you could torture anyone,
who would it be?'
362
00:20:03,245 --> 00:20:05,291
'I would definitely
wanna torture Jack Black.'
363
00:20:05,378 --> 00:20:07,858
- Why? He's funny.
- He's perfect torture material.
364
00:20:07,945 --> 00:20:09,686
He's fat and cute. I love him.
365
00:20:09,773 --> 00:20:11,775
He thinks he's funny,
so he'd be laughing.
366
00:20:11,862 --> 00:20:13,821
- Till I made him cry.
- Who'd you torture?
367
00:20:13,908 --> 00:20:15,736
Lindsay Lohan. Oh!
368
00:20:15,823 --> 00:20:18,042
- How'd I know you'd say that?
- 'I love you.'
369
00:20:18,129 --> 00:20:19,566
- I love you.
- I love you.
370
00:20:19,653 --> 00:20:21,002
Obvious and tired.
371
00:20:21,089 --> 00:20:22,873
- I love you.
- Something original.
372
00:20:22,960 --> 00:20:24,527
Hey, Ann, are you, uh..
373
00:20:24,614 --> 00:20:27,878
- You putting in or taking out?
- Taking out.
374
00:20:27,965 --> 00:20:30,403
'I'm surprised your
box isn't empty.'
375
00:20:30,490 --> 00:20:32,927
I'd torture Eminem
without a doubt.
376
00:20:33,014 --> 00:20:35,886
Why, Jonah? Why the E-man?
377
00:20:35,973 --> 00:20:39,194
He's so smug, you know, it's
like...I just wanna tie him up
378
00:20:39,281 --> 00:20:40,978
and shock him and stuff,
you know?
379
00:20:41,065 --> 00:20:42,589
- Like..
- Bzzz!
380
00:20:42,676 --> 00:20:45,113
In a tub of water,
like Abu Ghraib. Like, zzz!
381
00:20:45,200 --> 00:20:47,724
Nice. Oh, my god.
He's a gay boy.
382
00:20:47,811 --> 00:20:51,206
What do you want, guys?
Oh! Oh! Oh!
383
00:20:51,293 --> 00:20:53,513
The marbles that I
stole in fifth grade.
384
00:20:53,600 --> 00:20:56,342
- Why?
- Because it's bad karma.
385
00:20:56,429 --> 00:20:58,431
'You don't know
anything about karma.'
386
00:20:58,518 --> 00:21:00,346
I'll fuckin' show you
bad karma, bitch.
387
00:21:00,433 --> 00:21:03,349
Wait a second.
I stole that marble.
388
00:21:03,436 --> 00:21:05,394
- 'You did!'
- You held onto it for me.
389
00:21:05,481 --> 00:21:07,483
- 'Oh, my god!'
- Oh, my god, that's right!
390
00:21:07,570 --> 00:21:09,398
That's so right, right?
Because somebody said..
391
00:21:09,485 --> 00:21:11,008
- 'Rah rah rah..'
- Lisa Nishi.
392
00:21:11,095 --> 00:21:13,054
- 'Dude! Lisa Nishi.'
- 'Lisa Nishi.'
393
00:21:13,141 --> 00:21:14,490
'Totally Lisa Nishi.'
394
00:21:14,577 --> 00:21:16,362
'Said if you stole the marble'
395
00:21:16,449 --> 00:21:19,713
'that she would let you sit with
her, like, during lunch period.'
396
00:21:19,800 --> 00:21:22,629
- I never said.
- Who plays marbles, anyways?
397
00:21:22,716 --> 00:21:25,545
- It's like dip-shitty 1957.
- 'So...yeah.'
398
00:21:25,632 --> 00:21:26,937
- 'One Olsen.'
- 'No!'
399
00:21:27,024 --> 00:21:28,461
- That's all I'd ask for.
- Uh-uh!
400
00:21:28,548 --> 00:21:30,027
- I just need one.
- No way.
401
00:21:30,114 --> 00:21:32,987
If I could have one,
I'd be so happy and stuff.
402
00:21:33,074 --> 00:21:35,206
Seriously, it'd be, I don't
know, completely delicious.
403
00:21:35,294 --> 00:21:36,991
- And in the event..
- There's another one?
404
00:21:37,078 --> 00:21:38,514
- Yeah.
- You can just do it.
405
00:21:38,601 --> 00:21:39,950
You wanna do it again?
406
00:21:40,037 --> 00:21:42,736
Double the pleasure,
and double the fun.
407
00:21:42,823 --> 00:21:44,520
- 'Suck on that.'
- 'Wendy, it's your turn.'
408
00:21:44,607 --> 00:21:46,174
- 'I love you.'
- 'I love you.'
409
00:21:46,261 --> 00:21:47,697
- 'What?'
- 'You can't mess with that.'
410
00:21:47,784 --> 00:21:49,873
- 'After.'
- 'Oh, really?'
411
00:21:49,960 --> 00:21:53,486
Let's see. I'm puttin'
in like a penis.
412
00:21:53,573 --> 00:21:56,837
Oh, thank god. You know, I'm
so sick of everyone taking out.
413
00:21:56,924 --> 00:21:58,665
First, you put it in the box
414
00:21:58,752 --> 00:22:00,928
and cry for whatever
dumbass memory it stands for
415
00:22:01,015 --> 00:22:03,452
then you fish it,
saying you want it. It's like..
416
00:22:03,539 --> 00:22:05,062
- 'Crying?'
- You know what I mean?
417
00:22:05,149 --> 00:22:06,499
'Who's crying now?'
418
00:22:06,586 --> 00:22:08,022
- 'I'm totally crying.'
- 'I'm just saying.'
419
00:22:08,109 --> 00:22:09,719
- No tears.
- 'I feel sad.'
420
00:22:09,806 --> 00:22:11,373
- No tears.
- 'That was a gift.'
421
00:22:11,460 --> 00:22:12,853
No tears.
422
00:22:12,940 --> 00:22:15,725
What's left in
SenoritaPrice's box?
423
00:22:15,812 --> 00:22:17,945
'It's like, "Ooh, this is the'
424
00:22:18,032 --> 00:22:20,687
'black nail polish I wore
when I wanted to be Goth."'
425
00:22:20,774 --> 00:22:22,297
'Wait, what's it like?'
426
00:22:22,384 --> 00:22:25,387
- 'Hey, it's my box!'
- It's like, "Ooh!"
427
00:22:25,474 --> 00:22:27,389
- 'Yes.'
- In more ways than one, honey.
428
00:22:27,476 --> 00:22:28,999
- It is your box.
- 'Thank you.'
429
00:22:29,086 --> 00:22:30,610
- 'Wendy, you putting that in?'
- 'Yes.'
430
00:22:30,697 --> 00:22:32,873
- 'Hoochie necklace.'
- 'That was a gift.'
431
00:22:32,960 --> 00:22:34,918
You know what, you're
the one always saying
432
00:22:35,005 --> 00:22:36,703
that we shouldn't apologize.
433
00:22:36,790 --> 00:22:39,706
I don't think we're a fuckin'
joke. I don't think it's funny.
434
00:22:41,098 --> 00:22:42,883
I'm funny.
435
00:22:42,970 --> 00:22:45,102
You're freakin' hilarious.
436
00:22:50,325 --> 00:22:54,198
Okay, either...
Abraham Lincoln or..
437
00:22:55,199 --> 00:22:56,679
...me at 12 years old.
438
00:22:56,766 --> 00:22:59,682
- 'Double whoa.'
- Fuck, that's a good answer.
439
00:22:59,769 --> 00:23:01,205
Yeah, I never thought of that.
440
00:23:01,292 --> 00:23:03,556
Right there.
441
00:23:05,906 --> 00:23:07,995
Well...I went.
442
00:23:08,082 --> 00:23:10,258
- We all went.
- We all went
443
00:23:10,345 --> 00:23:12,216
- You gonna help me clean up?
- No.
444
00:23:12,303 --> 00:23:15,176
- Dude, you've a fuckin' maid.
- I wish I cared.
445
00:23:15,263 --> 00:23:17,787
- I really wish I cared.
- Who'll report that to dad.
446
00:23:17,874 --> 00:23:19,746
- I heard you.
- I wanna get up.
447
00:23:21,138 --> 00:23:22,313
We suck!
448
00:23:23,706 --> 00:23:25,099
Eat it!
449
00:23:36,284 --> 00:23:38,242
I think Price got
really cute this summer.
450
00:23:38,329 --> 00:23:40,244
Can we stop using
that word "cute?"
451
00:23:40,331 --> 00:23:42,812
Bunnies are cute.
Pet rats are cute.
452
00:23:42,899 --> 00:23:44,292
Men are sexy.
453
00:23:44,379 --> 00:23:46,076
They're not really
men yet, are they?
454
00:23:46,163 --> 00:23:48,078
- They will be.
- They'll be our men.
455
00:23:48,165 --> 00:23:51,952
And in 10 years they'll be the
strongest, smartest men around.
456
00:23:52,039 --> 00:23:54,084
- And they'll be all ours.
- Hmm.
457
00:23:54,171 --> 00:23:55,564
In 10 years?
458
00:23:55,651 --> 00:23:57,523
- Yeah.
- In 10 years, I won't be here.
459
00:23:59,133 --> 00:24:00,656
Why not?
460
00:24:00,743 --> 00:24:02,963
What, after all
you've invested?
461
00:24:03,050 --> 00:24:06,357
After almost 17 years
of training, of learning.
462
00:24:06,445 --> 00:24:08,577
What, you just think you're
gonna start from scratch?
463
00:24:10,971 --> 00:24:12,842
Are you serious?
What-what's your plan?
464
00:24:12,929 --> 00:24:15,454
Are you gonna get a mansion
in Utah or something?
465
00:24:15,541 --> 00:24:18,761
- We'll all live together.
- Yes..
466
00:24:18,848 --> 00:24:20,502
- You'll see.
- Yes.
467
00:24:20,589 --> 00:24:23,331
We'll all go to college together
and get houses next door.
468
00:24:27,901 --> 00:24:29,468
- Oh!
- Ah, ha!
469
00:25:42,932 --> 00:25:47,458
- You've, like...16 split ends.
- Shut up.
470
00:26:05,564 --> 00:26:07,653
- When we go to college--
- 'Shh!'
471
00:26:09,524 --> 00:26:11,570
'This is the best time.'
472
00:26:12,919 --> 00:26:15,008
This is the time..
473
00:26:15,095 --> 00:26:17,532
...when we don't have to think
about things like college.
474
00:26:30,545 --> 00:26:33,026
It's Sunday.
475
00:26:33,113 --> 00:26:36,116
- You're a genius.
- Heh heh! Shh!
476
00:26:36,203 --> 00:26:39,685
We're supposed to be
having our quiet Zen time.
477
00:26:53,394 --> 00:26:55,570
Ooh! Schedule! Give.
478
00:26:56,963 --> 00:27:00,053
It's almost
identical to mine.
479
00:27:00,140 --> 00:27:02,925
What, you didn't hack
into the computers
480
00:27:03,012 --> 00:27:04,797
get us all into
the same classes?
481
00:27:04,884 --> 00:27:07,451
That would be wrong,
and I'm never wrong.
482
00:27:07,538 --> 00:27:09,192
I've seen you so wrong.
483
00:27:09,279 --> 00:27:11,238
Besides, if we all
have the same classes
484
00:27:11,325 --> 00:27:13,544
we wouldn't have an opportunity
to meet anybody new.
485
00:27:13,632 --> 00:27:15,459
There isn't anybody
new here, sweetheart.
486
00:27:15,546 --> 00:27:18,898
- Except maybe the preschoolers.
- No. Sean.
487
00:27:18,985 --> 00:27:21,727
'He moved in next door to Wendy,
went out with Allyson.'
488
00:27:21,814 --> 00:27:23,424
'Remember when..'
489
00:27:23,511 --> 00:27:26,514
...tongue touching was like
the weirdest thing in the world?
490
00:27:26,601 --> 00:27:29,256
You know...you think
that-that kissing somebody new
491
00:27:29,343 --> 00:27:32,563
is kinda like that,
like, like touching tongues?
492
00:27:32,651 --> 00:27:34,914
Think I totally
skipped tongue touching.
493
00:27:35,001 --> 00:27:36,524
I went straight
for tongue wrestling.
494
00:27:36,611 --> 00:27:38,352
I seem to recall.
495
00:27:38,439 --> 00:27:40,180
I recall you were
my willing victim.
496
00:27:40,267 --> 00:27:41,747
That's what I remember.
497
00:27:44,358 --> 00:27:46,055
Oh, yes!
498
00:27:46,142 --> 00:27:49,363
Nothing's classier than a girl
goin' down on you in a basement.
499
00:27:49,450 --> 00:27:51,626
I love that you are
the arbiter of class.
500
00:27:51,713 --> 00:27:53,280
Yeah, me too.
501
00:27:54,237 --> 00:27:57,240
- Mmm.
- Mmm.
502
00:27:57,327 --> 00:28:00,069
- I'm jealous!
- Ha ha ha. Oh!
503
00:28:00,156 --> 00:28:02,332
- Hmm!
- Hello.
504
00:28:02,419 --> 00:28:03,377
Muah.
505
00:28:03,464 --> 00:28:05,335
- Hey, guys.
- Hello.
506
00:28:05,422 --> 00:28:07,468
Hey, guys.
507
00:28:07,555 --> 00:28:10,950
Rrr-r-r.
508
00:28:11,037 --> 00:28:13,082
'I think what
Sophocles is saying..'
509
00:28:14,083 --> 00:28:16,651
'...is that man..'
510
00:28:16,738 --> 00:28:19,741
'...like people,
like man and woman..'
511
00:28:19,828 --> 00:28:21,700
'...they're in this battle
that can't be won.'
512
00:28:23,266 --> 00:28:25,616
But they have to
fight, you know..
513
00:28:25,704 --> 00:28:27,706
...'cause they have this nature.
514
00:28:27,793 --> 00:28:29,446
This, what do you
call it, nature?
515
00:28:30,883 --> 00:28:33,581
Like a Sicilian.
516
00:28:33,668 --> 00:28:36,279
Right on.
That's great.
517
00:28:41,415 --> 00:28:43,460
I'm just a guy,
I'm not The Man.
518
00:28:46,855 --> 00:28:49,118
You can contribute.
Go ahead, talk.
519
00:28:49,205 --> 00:28:51,904
Okay, uh..
520
00:28:51,991 --> 00:28:54,602
Well, see, I-I-I actually...
I think you mean, um, Sisyphus.
521
00:28:54,689 --> 00:28:57,039
Oh, wait, we don't, um...
we don't correct people.
522
00:28:57,126 --> 00:28:59,476
We, you know, gather together
and we add things
523
00:28:59,563 --> 00:29:04,525
and we contribute and discuss.
But we don't correct.
524
00:29:04,612 --> 00:29:08,572
Uh, everything that's brought
to the circle has merit.
525
00:29:08,659 --> 00:29:11,358
Do you have anything
that you wanna contribute?
526
00:29:11,445 --> 00:29:14,230
- Promethean.
- Wendy.
527
00:29:14,317 --> 00:29:16,276
You might as well
really help him out.
528
00:29:16,363 --> 00:29:19,496
Promethean, not Sisyphean.
529
00:29:19,583 --> 00:29:22,673
And for the record, not
everything said here has merit.
530
00:29:30,246 --> 00:29:31,770
Scheisse.
531
00:29:31,857 --> 00:29:33,902
- Hey, will you walk me home?
- Yep.
532
00:29:36,165 --> 00:29:37,471
Bye.
533
00:29:37,558 --> 00:29:39,603
Love you guys,
and I totally mean it.
534
00:29:39,690 --> 00:29:41,605
No, she doesn't.
535
00:29:52,834 --> 00:29:55,794
So how many schools
do we have in common?
536
00:29:55,881 --> 00:29:57,360
- For next year?
- Yeah.
537
00:29:57,447 --> 00:29:59,319
- Uh..
- No, right now, dumbass.
538
00:29:59,406 --> 00:30:01,712
Yeah, uh..
539
00:30:01,800 --> 00:30:03,671
- Careful.
- I don't know, maybe five.
540
00:30:03,758 --> 00:30:05,194
- Out of?
- Uh, six or seven?
541
00:30:05,281 --> 00:30:06,935
- Oh.
- Yeah.
542
00:30:07,022 --> 00:30:09,720
Those are good odds, we'll
all get in the same school?
543
00:30:09,808 --> 00:30:12,375
Ooh, well, Jonah will
get in wherever he wants.
544
00:30:12,462 --> 00:30:14,421
But he'll go
where we go.
545
00:30:15,465 --> 00:30:17,380
- Hmph.
- Why?
546
00:30:21,341 --> 00:30:22,733
Oh! Oh!
547
00:30:22,821 --> 00:30:24,474
- I'll throw you in the water!
- Oh!
548
00:30:26,694 --> 00:30:28,261
Sorry. Shh! It's okay.
549
00:30:28,348 --> 00:30:29,828
- I'm not talking.
- Everything under control.
550
00:30:29,915 --> 00:30:31,873
- We're fighting.
- I love you. I mean it.
551
00:30:31,960 --> 00:30:33,570
- We're fighting.
- Love you. Mean it.
552
00:30:35,224 --> 00:30:36,486
Ladies.
553
00:30:36,573 --> 00:30:37,661
- One, two.
- One, two.
554
00:30:37,748 --> 00:30:40,708
- Testing.
- I need a mike.
555
00:30:40,795 --> 00:30:43,580
- Are you trying to miss them?
- Yes.
556
00:30:43,667 --> 00:30:45,887
- Up, up.
- Totally rad!
557
00:30:45,974 --> 00:30:48,672
'Let's see, Maude,
what the lovely Billie'
558
00:30:48,759 --> 00:30:50,065
has for us tonight.
559
00:30:50,152 --> 00:30:54,504
- Are you ready, Rhonda?
- Ladies and ladies.
560
00:30:54,591 --> 00:30:55,984
That's me and you!
561
00:30:56,071 --> 00:30:58,508
Get your sandwiches
out and your wafers
562
00:30:58,595 --> 00:31:02,121
'cause we're ready to
bid on some sexy fellas.
563
00:31:02,208 --> 00:31:05,080
First up, we have Johnny!
564
00:31:05,167 --> 00:31:07,778
Whoo!
565
00:31:07,866 --> 00:31:09,650
- 'Johnny.'
- Oh, my god!
566
00:31:09,737 --> 00:31:12,000
- Oh, my god!
- I do say.
567
00:31:12,087 --> 00:31:15,003
Wearin' the traditional cowboy
look with a bit of pizzazz.
568
00:31:15,090 --> 00:31:16,787
Get on up there, monkey.
569
00:31:16,875 --> 00:31:19,834
I gotta say, I've never seen
pants so tight in my life.
570
00:31:19,921 --> 00:31:21,401
- Look at that!
- Is that right?
571
00:31:21,488 --> 00:31:23,229
That's fabulous!
572
00:31:23,316 --> 00:31:26,058
That's about the best piece
of ass I've seen in years.
573
00:31:26,145 --> 00:31:28,799
I'd do him eight Sundays
in a row and a Sabbath.
574
00:31:28,887 --> 00:31:30,192
Witty! Thank you.
575
00:31:30,279 --> 00:31:32,978
- Hey, sexy.
- Whoo-o-o!
576
00:31:33,065 --> 00:31:35,676
- Can I make an addition here?
- Yes, absolutely.
577
00:31:35,763 --> 00:31:38,722
- Crybaby.
- Cry..
578
00:31:38,809 --> 00:31:40,594
A moment of silence for Depp.
579
00:31:41,769 --> 00:31:44,467
- Okay.
- And anyway.
580
00:31:44,554 --> 00:31:46,295
- Nice.
- 'Love him.'
581
00:31:46,382 --> 00:31:50,604
Next up, we have Bernard.
582
00:31:50,691 --> 00:31:52,562
- Bernard!
- Bernard!
583
00:31:52,649 --> 00:31:54,347
Ay, dios mio!
584
00:31:57,741 --> 00:32:00,222
Oh, my god!
585
00:32:00,309 --> 00:32:02,659
- Look at his hair.
- Get up over there.
586
00:32:02,746 --> 00:32:06,141
'You can see the fabulous
faux leather pants.'
587
00:32:06,228 --> 00:32:09,101
'Those were featured last week
in "US Weekly" by Nicole Richie'
588
00:32:09,188 --> 00:32:10,929
'actually, in a bra.'
589
00:32:11,016 --> 00:32:12,582
'Didn't really fit her though.'
590
00:32:16,325 --> 00:32:17,544
- 'You look amazing.'
- 'Attaboy.'
591
00:32:17,631 --> 00:32:19,067
- You think so?
- 'Amazing.'
592
00:32:19,154 --> 00:32:21,113
- That ass.
- I'm learnin' to walk in them.
593
00:32:21,200 --> 00:32:23,376
'How long did it take
to do his hair?'
594
00:32:23,463 --> 00:32:25,073
- 'Oh, baby.'
- '10 seconds.'
595
00:32:25,160 --> 00:32:28,294
'What? I've tried to do
that with mine. It's short.'
596
00:32:28,381 --> 00:32:30,252
Pull the pants down!
597
00:32:30,339 --> 00:32:32,037
- Those look very nice.
- Whoo!
598
00:32:32,124 --> 00:32:34,517
- Eat the microphone. Eat it.
- Oh, no!
599
00:32:34,604 --> 00:32:37,042
- Yes!
- No!
600
00:32:37,129 --> 00:32:39,044
Oh, look, he's like
a little brontosaurus.
601
00:32:39,131 --> 00:32:40,306
- Oh, god.
- That's gross.
602
00:32:40,393 --> 00:32:42,395
- I'm gonna vomit.
- 'Very nice.'
603
00:32:42,482 --> 00:32:48,357
And last, but definitely
not least, we have...Chip!
604
00:32:48,444 --> 00:32:51,056
- Chip?
- Chip!
605
00:32:51,143 --> 00:32:52,883
'Brrr! Awoo-o-o!'
606
00:33:00,369 --> 00:33:03,329
Something is missing
607
00:33:03,416 --> 00:33:04,504
Yeah..
608
00:33:04,591 --> 00:33:06,114
Yeah!
609
00:33:06,201 --> 00:33:08,899
- I love the anarchist touch.
- 'Yeah.'
610
00:33:08,987 --> 00:33:10,901
Who's got dollar bill?
We're gonna--
611
00:33:10,989 --> 00:33:13,426
- Yeah.
- I don't. But I have cookies.
612
00:33:13,513 --> 00:33:16,168
- Bling, bling!
- Put 'em in the shorts!
613
00:33:16,255 --> 00:33:17,604
Hoo!
614
00:33:17,691 --> 00:33:20,302
I am definitely feeling
special at this moment.
615
00:33:20,389 --> 00:33:25,090
Oh! Look at that ass, Maur!
Oh, my god!
616
00:33:25,177 --> 00:33:29,181
Oh, my goodness! The belt,
an added touch. I like it.
617
00:33:29,268 --> 00:33:30,486
- That's a new model.
- Whoo!
618
00:33:30,573 --> 00:33:32,749
Very nice.
619
00:33:32,836 --> 00:33:35,665
'They've been prepping for the
Olympics all summer, George.'
620
00:33:35,752 --> 00:33:37,624
Very nice!
621
00:33:37,711 --> 00:33:40,409
- Tell us a little something--
- 'Gotta make your own money.'
622
00:33:40,496 --> 00:33:42,933
'Make your own money!'
623
00:33:46,676 --> 00:33:49,027
I don't have dollar bills,
but I have cookies.
624
00:33:50,245 --> 00:33:51,551
- Dance, little monkey.
- Yeah.
625
00:33:51,638 --> 00:33:52,813
Whoo!
626
00:33:56,773 --> 00:33:58,601
'Lovely!'
627
00:33:58,688 --> 00:34:02,997
Billie, I'd like to congratulate
you on a wonderful display.
628
00:34:03,084 --> 00:34:05,826
Your fashion lineup's
so beautiful, so moving.
629
00:34:05,913 --> 00:34:07,915
So revolutionary.
630
00:34:08,002 --> 00:34:10,700
Now if you'd all like
to join us on the table.
631
00:34:10,787 --> 00:34:14,748
We slaved over this
meal all day long.
632
00:34:18,099 --> 00:34:20,493
Bitches, I want my peanut
butter and jelly sandwich.
633
00:34:21,972 --> 00:34:22,930
Yeah.
634
00:34:28,066 --> 00:34:29,937
- Morning.
- 'Morning.'
635
00:34:32,287 --> 00:34:34,289
- Morning, mom.
- Morning.
636
00:34:42,602 --> 00:34:44,343
I would kill for your body.
637
00:34:45,953 --> 00:34:48,999
Best thing I can say
is don't get pregnant.
638
00:34:49,087 --> 00:34:51,567
I'd have a flat
stomach by now if I'd..
639
00:34:51,654 --> 00:34:53,569
...stayed a person
and not become a mother.
640
00:34:53,656 --> 00:34:54,962
Mom!
641
00:34:55,745 --> 00:34:57,660
Exactly.
642
00:35:13,502 --> 00:35:14,982
Geez. Can we go?
643
00:35:16,897 --> 00:35:18,203
Hold on.
644
00:35:18,899 --> 00:35:20,944
How?
645
00:35:21,031 --> 00:35:23,382
- You go.
- Where?
646
00:35:23,469 --> 00:35:25,645
- Go see if he wants a ride.
- Shut up!
647
00:35:25,732 --> 00:35:27,125
He'll think I'm gay.
648
00:35:28,996 --> 00:35:30,389
What?
649
00:35:30,476 --> 00:35:32,042
Why?
650
00:35:32,130 --> 00:35:33,479
I don't know.
651
00:35:33,566 --> 00:35:36,656
- So go!
- But I'm not gay.
652
00:35:36,743 --> 00:35:38,875
- Why do you even care?
- I completely care.
653
00:35:38,962 --> 00:35:41,748
Are you gonna ask
a girl out today?
654
00:35:41,835 --> 00:35:43,184
- Hmm?
- No.
655
00:35:43,271 --> 00:35:44,751
No?
656
00:35:44,838 --> 00:35:46,753
Then be a little gay,
for me.
657
00:35:48,058 --> 00:35:50,017
You be a little gay.
658
00:36:08,427 --> 00:36:10,298
Guess you're
our new neighbors.
659
00:36:11,691 --> 00:36:13,606
Yeah. I'm your
next door Nathan.
660
00:36:14,520 --> 00:36:15,956
Sorry?
661
00:36:16,043 --> 00:36:19,568
I mean, I'm your next door
neighbor, Nathan.
662
00:36:19,655 --> 00:36:20,613
Helen.
663
00:36:26,271 --> 00:36:27,489
Okay.
664
00:36:44,593 --> 00:36:45,768
Well?
665
00:36:48,162 --> 00:36:50,164
I forgot. Sorry.
666
00:36:51,426 --> 00:36:52,558
I..
667
00:36:52,645 --> 00:36:54,124
What?
668
00:36:55,387 --> 00:36:57,171
Hi!
669
00:36:57,258 --> 00:36:59,782
- Hey.
- Um..
670
00:36:59,869 --> 00:37:01,828
My brother was supposed
to...come over here
671
00:37:01,915 --> 00:37:04,613
and ask if Sean wanted
a ride to school.
672
00:37:04,700 --> 00:37:06,572
- What happened?
- 'Well..'
673
00:37:06,659 --> 00:37:10,053
...I think he was dropped
on his head as a child.
674
00:37:10,140 --> 00:37:11,925
My brother, not your son.
675
00:37:12,012 --> 00:37:13,883
- Well, that would be great.
- 'Yeah.'
676
00:37:13,970 --> 00:37:15,842
The ride, not the head drop.
677
00:37:22,327 --> 00:37:23,676
You rang?
678
00:37:23,763 --> 00:37:25,460
Sorry, I thought
that was Sean's room.
679
00:37:25,547 --> 00:37:26,940
It is.
680
00:37:27,027 --> 00:37:29,377
Tell him he's
got a ride waiting.
681
00:37:29,464 --> 00:37:32,293
- I heard you were a scientist.
- Yeah, I am, actually.
682
00:37:32,380 --> 00:37:34,339
I'm in a bit of
a holding pattern.
683
00:37:34,426 --> 00:37:35,992
But are you
interested in science?
684
00:37:36,079 --> 00:37:38,212
Yeah. A little bit, so..
685
00:37:38,299 --> 00:37:40,736
- Ready? See ya.
- Yeah.
686
00:37:53,401 --> 00:37:54,924
- Wendy.
- We need your help.
687
00:37:55,011 --> 00:37:56,926
Billie's acting as
the big bad wolf again.
688
00:38:02,105 --> 00:38:03,977
Dorito?
689
00:38:04,064 --> 00:38:07,023
- Is there a problem, ladies?
- Women.
690
00:38:07,110 --> 00:38:10,244
'We wanna be
referred to as women.'
691
00:38:10,331 --> 00:38:11,985
'Women.'
692
00:38:12,072 --> 00:38:14,683
Yes, women, I think
it's time to go.
693
00:38:14,770 --> 00:38:16,555
We're leaving?
694
00:38:16,642 --> 00:38:21,429
Yeah! We have a senior meeting
and...some other...things.
695
00:38:21,516 --> 00:38:23,126
- 'Okay.'
- To do.
696
00:38:23,213 --> 00:38:26,521
- I'll go to a "thing."
- No, I said, some other things.
697
00:38:26,608 --> 00:38:27,957
- 'That too.'
- Hey, psst!
698
00:38:28,044 --> 00:38:29,698
'Don't be an instigator.'
699
00:38:29,785 --> 00:38:31,396
I'm just making sure
700
00:38:31,483 --> 00:38:35,530
our little housewife
is bein' a good girl.
701
00:38:35,617 --> 00:38:37,532
What do I always tell you?
702
00:38:37,619 --> 00:38:39,142
Because they named her Ryan.
703
00:38:39,229 --> 00:38:41,014
'After a soap opera.'
704
00:38:45,410 --> 00:38:47,368
Don't name kids
after soap operas.
705
00:38:48,891 --> 00:38:51,329
How many times do we
have to tell you people?
706
00:39:28,844 --> 00:39:31,107
Hope you weren't counting
on a basketball scholarship.
707
00:39:33,675 --> 00:39:35,938
You know, it's
impossible to be with me.
708
00:39:36,025 --> 00:39:38,811
You know that, right?
709
00:39:38,898 --> 00:39:40,769
You wanna be with me,
don't you?
710
00:39:45,078 --> 00:39:46,601
Well, I wanna kiss you.
711
00:39:48,560 --> 00:39:51,737
I mean, pretty much every time
I see you, I wanna kiss you.
712
00:39:54,043 --> 00:39:56,306
You know Ryan?
713
00:39:56,394 --> 00:39:59,571
She was one of my best friends.
Now we don't even talk anymore.
714
00:40:01,964 --> 00:40:04,489
- And Aaron?
- Aaron.
715
00:40:04,576 --> 00:40:07,753
I've seen him naked
a bunch of times, you know.
716
00:40:07,840 --> 00:40:09,189
He's like my ex-boyfriend.
717
00:40:09,276 --> 00:40:10,973
You have ex-girlfriends, right?
It's the same.
718
00:40:11,060 --> 00:40:14,629
- I don't know if it's the same.
- I know you don't.
719
00:40:14,716 --> 00:40:16,370
It doesn't make any sense.
720
00:40:16,457 --> 00:40:19,417
What? Why I'm so
naturally athletic?
721
00:40:22,550 --> 00:40:24,857
You never even
asked me if it's true.
722
00:40:24,944 --> 00:40:26,467
Well, is it?
723
00:40:29,818 --> 00:40:31,951
It's like a Greek tragedy
waiting to happen.
724
00:40:37,086 --> 00:40:38,523
I don't live in that world.
725
00:40:38,610 --> 00:40:40,394
And what world is that?
726
00:40:40,481 --> 00:40:44,616
The world of boyfriends, of-of
holding hands, of first dates?
727
00:40:44,703 --> 00:40:47,749
No, you jackass.
728
00:40:47,836 --> 00:40:51,536
Of disposable girlfriends
and bracelets for blowjobs
729
00:40:51,623 --> 00:40:55,061
and making out and macking
and hooking up and going down
730
00:40:55,148 --> 00:40:57,150
and text-messaging
some guy that's gonna
731
00:40:57,237 --> 00:40:59,457
come all over
my shirt. Ha ha!
732
00:41:01,023 --> 00:41:02,895
That world.
733
00:41:05,419 --> 00:41:06,855
You don't know
what you're missing.
734
00:41:06,942 --> 00:41:09,075
Really? I can
take a guess.
735
00:41:11,425 --> 00:41:14,036
Okay. So what about
the other world?
736
00:41:14,123 --> 00:41:16,604
The world where there's
just one girl and one guy
737
00:41:16,691 --> 00:41:21,304
and, you know, we just go out
with each other. Nobody else.
738
00:41:23,219 --> 00:41:24,394
- What about that world?
- Hmm.
739
00:41:24,482 --> 00:41:26,484
You mean fairytale land?
740
00:41:27,572 --> 00:41:29,487
I've heard of that place.
741
00:41:31,314 --> 00:41:33,273
Well, what if it was real?
742
00:41:41,542 --> 00:41:44,414
You gonna rescue me, huh?
743
00:41:44,502 --> 00:41:46,155
Just you and me
against the world?
744
00:41:48,418 --> 00:41:50,290
- If you want me to.
- Hmm.
745
00:42:02,868 --> 00:42:03,912
Hmm?
746
00:42:06,480 --> 00:42:09,265
Did you just sigh?
747
00:42:09,352 --> 00:42:12,834
- Um...ahem. No, it was--
- Did I hear a little sigh?
748
00:42:12,921 --> 00:42:14,880
There was no sigh.
I made a noise.
749
00:42:14,967 --> 00:42:17,143
- Kinda sounded like a girl in..
- Christ.
750
00:42:17,230 --> 00:42:19,101
...a romance novel.
751
00:42:19,188 --> 00:42:22,583
Well, I don't know what to say.
I just made a noise. It was..
752
00:42:33,551 --> 00:42:35,901
- Mmm.
- Yes.
753
00:42:41,167 --> 00:42:43,473
- You hear that? We did that!
- Awoo-o-o!
754
00:42:49,175 --> 00:42:50,872
Leave them, okay?
755
00:42:50,959 --> 00:42:52,831
Just be with me.
756
00:42:56,574 --> 00:42:59,577
- Maybe.
- Yeah.
757
00:42:59,664 --> 00:43:02,144
Maybe what?
758
00:43:02,231 --> 00:43:04,103
- Maybe.
- Maybe what?
759
00:43:04,190 --> 00:43:05,583
Maybe.
760
00:43:33,698 --> 00:43:35,961
- Price?
- Oh, thank god.
761
00:43:36,048 --> 00:43:37,353
What?
762
00:43:37,440 --> 00:43:39,312
- You're gonna laugh.
- No, I'm not.
763
00:43:42,881 --> 00:43:45,187
- Your hair.
- Yeah.
764
00:43:45,274 --> 00:43:47,929
I brought these pictures into
this guy. He was really cool.
765
00:43:48,016 --> 00:43:49,888
He had tattoos
on his fingers and..
766
00:43:51,716 --> 00:43:54,457
- Wow. I just, uh..
- You don't like it?
767
00:43:54,544 --> 00:43:56,459
I think it's cool.
768
00:43:59,462 --> 00:44:01,377
What? You know..
769
00:44:01,464 --> 00:44:03,597
I mean, you think
people will notice?
770
00:44:03,684 --> 00:44:05,555
Yeah, yeah.
771
00:44:05,643 --> 00:44:07,688
- Be worse if they didn't.
- Would it?
772
00:44:10,386 --> 00:44:13,128
I heard you thought
I got, uh, hotter.
773
00:44:13,215 --> 00:44:14,564
Mmm.
774
00:44:14,652 --> 00:44:17,045
- I think I said cuter.
- Oh.
775
00:44:17,132 --> 00:44:19,874
- Is there a difference?
- No, you did.
776
00:44:19,961 --> 00:44:21,615
Lost weight,
you've been workin' out.
777
00:44:21,702 --> 00:44:23,661
And got a nose job.
778
00:44:25,401 --> 00:44:27,186
- What?
- Yeah.
779
00:44:27,273 --> 00:44:29,536
And I do crunches
every day.
780
00:44:29,623 --> 00:44:31,538
A 100, sometimes 500.
781
00:44:38,153 --> 00:44:40,025
I don't understand.
A nose job?
782
00:44:41,113 --> 00:44:42,418
Yeah.
783
00:44:44,246 --> 00:44:47,467
I wanna look good
for you guys.
784
00:44:47,554 --> 00:44:51,601
I mean, it's worth it to me to
have all of you, each of you.
785
00:44:51,689 --> 00:44:54,779
And, and get 10
more surgeries
786
00:44:54,866 --> 00:44:56,737
and do a 1000
more sit-ups for you.
787
00:44:58,347 --> 00:45:01,133
I mean, wouldn't you?
For all of us?
788
00:45:16,452 --> 00:45:17,932
Hey.
789
00:45:18,019 --> 00:45:21,240
Okay.
790
00:45:21,327 --> 00:45:23,851
You wanna walk over
to Robert's with me?
791
00:45:27,550 --> 00:45:29,291
Okay.
792
00:45:58,712 --> 00:46:00,758
Oh, no. I can't.
793
00:46:17,383 --> 00:46:18,950
Sorry.
794
00:46:30,048 --> 00:46:31,353
Hi.
795
00:46:32,964 --> 00:46:34,530
Beer?
796
00:46:34,617 --> 00:46:36,532
Really? Beer?
797
00:46:36,619 --> 00:46:38,796
I don't know.
798
00:46:53,985 --> 00:46:55,551
I really..
799
00:46:55,638 --> 00:47:01,993
I really tried. I just
wasn't like, um...wasn't..
800
00:47:02,080 --> 00:47:03,951
Listen, don't ever
fake it, right?
801
00:47:07,607 --> 00:47:08,782
Right.
802
00:47:08,869 --> 00:47:11,263
Because faking it
is for dumbass girls
803
00:47:11,350 --> 00:47:13,308
who hook with up
with the first guy
804
00:47:13,395 --> 00:47:16,529
in baggy jeans and some
earth-fucking SUV.
805
00:47:17,922 --> 00:47:19,793
And we are not
those girls.
806
00:47:19,880 --> 00:47:22,927
You...are
not that girl.
807
00:47:23,014 --> 00:47:24,493
Really?
808
00:47:24,580 --> 00:47:26,452
Then what kind of girl am I?
809
00:47:28,410 --> 00:47:30,586
A very bad girl.
810
00:47:37,419 --> 00:47:39,291
Seriously.
811
00:47:45,993 --> 00:47:50,128
'And when she was good,
she was very good.'
812
00:47:50,215 --> 00:47:52,086
But when she was bad..
813
00:47:55,829 --> 00:47:57,962
...she was horrid.
814
00:48:15,240 --> 00:48:17,111
Oh, shit!
815
00:48:19,070 --> 00:48:20,636
Hi.
816
00:48:22,116 --> 00:48:24,597
Are you okay?
817
00:48:25,380 --> 00:48:27,469
Um..
818
00:48:32,213 --> 00:48:34,085
I don't know what
I'm doing here.
819
00:48:48,969 --> 00:48:50,884
I can't promise
I'm not gonna jump you
820
00:48:50,971 --> 00:48:52,930
in the middle of the night.
821
00:49:08,858 --> 00:49:12,558
I swear I don't know
822
00:49:12,645 --> 00:49:14,516
What time it is
823
00:49:16,388 --> 00:49:20,783
But I know this means
824
00:49:20,870 --> 00:49:23,830
Nothing much to me
825
00:49:23,917 --> 00:49:26,398
And I hear the voices
826
00:49:26,485 --> 00:49:31,577
Telling me to let go
827
00:49:31,664 --> 00:49:33,883
Let go
828
00:49:33,971 --> 00:49:37,496
Telling me to let go
829
00:49:39,237 --> 00:49:41,326
Let go
830
00:49:41,413 --> 00:49:46,418
Telling me to let go
831
00:49:46,505 --> 00:49:48,463
To let go
832
00:49:58,125 --> 00:49:59,083
I can't.
833
00:50:00,301 --> 00:50:01,911
Y-you can't, and then you can.
834
00:50:01,999 --> 00:50:03,565
You don't, and then you do.
835
00:50:03,652 --> 00:50:05,611
How much more am I
supposed to take?
836
00:50:05,698 --> 00:50:07,134
- Just till graduation.
- Huh!
837
00:50:07,221 --> 00:50:09,267
- Just till graduation.
- Oh, great.
838
00:50:09,354 --> 00:50:10,877
Okay. Alright, fine.
839
00:50:10,964 --> 00:50:13,184
Wait, wait, wait.
840
00:50:13,271 --> 00:50:14,576
What, now you want me?
841
00:50:14,663 --> 00:50:15,925
- Why?
- Yeah?
842
00:50:16,013 --> 00:50:17,710
You can't wait
seven months for me?
843
00:50:17,797 --> 00:50:19,277
- If you were gonna--
- Seven months.
844
00:50:19,364 --> 00:50:22,367
If you were gonna join
the Army, then, yeah, maybe.
845
00:50:22,454 --> 00:50:25,500
But you're gonna hook up with
three guys for seven months.
846
00:50:25,587 --> 00:50:27,502
You know what?
I don't think I can.
847
00:50:27,589 --> 00:50:29,722
Hey.
848
00:50:29,809 --> 00:50:31,593
Yeah?
849
00:50:31,680 --> 00:50:33,769
You wanna be
like your parents?
850
00:50:36,468 --> 00:50:38,426
Yeah, I guess.
They seem pretty happy.
851
00:50:38,513 --> 00:50:40,472
Yeah, I guess.
852
00:50:52,614 --> 00:50:54,660
- You know what?
- What?
853
00:50:57,793 --> 00:51:00,013
You should meet
me this afternoon.
854
00:51:00,100 --> 00:51:02,537
- Yeah?
- Mm-hmm.
855
00:51:02,624 --> 00:51:04,844
I don't know.
856
00:51:11,068 --> 00:51:12,591
- Maybe. Maybe. Okay?
- Maybe?
857
00:51:12,678 --> 00:51:14,680
Maybe, yeah.
858
00:51:18,597 --> 00:51:20,642
- Wait here.
- Oh.
859
00:51:21,426 --> 00:51:23,428
Oh-h-h.
860
00:52:05,165 --> 00:52:06,514
- Hi.
- Hi.
861
00:52:06,601 --> 00:52:09,387
Um...is Sean home?
862
00:52:09,474 --> 00:52:12,085
Uh, I think he's
still at school.
863
00:52:12,172 --> 00:52:13,260
Okay.
864
00:52:13,347 --> 00:52:16,959
So, uh, he
actually lent me..
865
00:52:19,571 --> 00:52:21,660
He, um..
866
00:52:21,747 --> 00:52:24,271
He lent me these comics.
867
00:52:25,229 --> 00:52:27,535
I read them.
868
00:52:30,321 --> 00:52:32,975
Do you need help
with anything?
869
00:52:34,499 --> 00:52:36,414
Unpacking?
870
00:52:42,071 --> 00:52:44,596
So do you stay
home all day?
871
00:52:44,683 --> 00:52:46,293
You mean, like a housewife?
872
00:52:46,380 --> 00:52:48,034
God, no.
873
00:52:48,121 --> 00:52:51,342
I work for a drug company
in research and development.
874
00:52:51,429 --> 00:52:54,519
I used to teach science
part-time, but you know..
875
00:52:54,606 --> 00:52:56,912
Now that Sean's grown up I..
876
00:52:56,999 --> 00:52:59,219
...I get to have
a real full-time job.
877
00:53:01,134 --> 00:53:04,877
'So...you didn't go
to work today, right?'
878
00:53:04,964 --> 00:53:07,619
Uh, no. I took a little
time to get settled.
879
00:53:07,706 --> 00:53:09,447
You know, but..
880
00:53:09,534 --> 00:53:12,537
...doesn't seem to
be that much to do.
881
00:53:12,624 --> 00:53:14,843
What does, uh, your..
882
00:53:14,930 --> 00:53:18,804
...um, you know, Sean's
dad...what's he do?
883
00:53:18,891 --> 00:53:20,327
Oh, Bill.
884
00:53:20,414 --> 00:53:23,635
He's in finance,
um, you know, banking.
885
00:53:23,722 --> 00:53:26,725
The funny thing is, he's-he's,
like, really bad with money.
886
00:53:26,812 --> 00:53:28,379
Terrible.
887
00:53:28,466 --> 00:53:30,816
E-except if it's like millions.
888
00:53:33,775 --> 00:53:35,429
I guess it's not that funny.
889
00:53:35,516 --> 00:53:38,171
No. Guess not.
890
00:53:41,653 --> 00:53:43,568
Wow!
891
00:53:43,655 --> 00:53:45,831
Y-you made that
from my cupboard?
892
00:53:45,918 --> 00:53:48,877
Yeah, I mean, it'd be better
with some fresh hazelnut
893
00:53:48,964 --> 00:53:50,966
and some powdered sugar.
894
00:53:51,053 --> 00:53:54,231
But it's, it's
still really good.
895
00:53:54,318 --> 00:53:56,450
Here, let me
get you a fork.
896
00:54:12,597 --> 00:54:14,120
Mmm.
897
00:54:15,730 --> 00:54:17,079
You cook a lot?
898
00:54:17,166 --> 00:54:19,299
Yeah. At home, a lot.
899
00:54:19,386 --> 00:54:21,780
You know, first
it just started out
900
00:54:21,867 --> 00:54:23,825
with, you know,
the simple, basic
901
00:54:23,912 --> 00:54:26,393
just steak, rice,
and green beans
902
00:54:26,480 --> 00:54:29,918
not that my mom or my
sister even noticed, but..
903
00:54:30,005 --> 00:54:33,574
And then I just started to
teach myself lots of things.
904
00:54:33,661 --> 00:54:35,794
You know, I'm pretty
much self-taught.
905
00:54:35,881 --> 00:54:38,666
Just, I just
taught myself
906
00:54:38,753 --> 00:54:42,322
how to make, um,
fresh bread and pastries.
907
00:54:42,409 --> 00:54:44,411
'Those are really, really easy.'
908
00:54:44,498 --> 00:54:45,847
Who knew? He he.
909
00:54:45,934 --> 00:54:48,285
I'll teach you
a couple things.
910
00:54:48,372 --> 00:54:51,984
Um, for...Bill.
911
00:54:52,071 --> 00:54:55,204
Uh...but right now,
I'm actually working
912
00:54:55,292 --> 00:54:58,033
on a glazed salmon
with risotto.
913
00:54:58,120 --> 00:55:00,645
- Oh.
- So, yeah.
914
00:55:00,732 --> 00:55:05,432
Did you know you have to
drive 90 minutes for frisee?
915
00:55:07,652 --> 00:55:09,610
It's ridiculous, but..
916
00:55:11,786 --> 00:55:14,136
You can cook for me anytime.
917
00:55:15,181 --> 00:55:17,531
Really?
918
00:55:17,618 --> 00:55:19,490
Absolutely.
919
00:55:30,327 --> 00:55:31,284
'Oh! Oh!'
920
00:55:31,371 --> 00:55:32,633
Ow! Ow!
921
00:55:32,720 --> 00:55:33,939
Ow!
922
00:55:34,026 --> 00:55:35,506
You landed on your butt.
923
00:55:35,593 --> 00:55:38,291
No, I landed on my knee.
And I broke it, actually.
924
00:55:38,378 --> 00:55:41,381
- It wasn't that bad.
- Thanks.
925
00:55:41,468 --> 00:55:43,905
- Ow!
- 'Shut up. That didn't hurt.'
926
00:55:43,992 --> 00:55:46,908
- No, your rings.
- Oh. Sorry.
927
00:55:50,042 --> 00:55:53,132
- Alright, that's okay.
- Wow. Hit me again.
928
00:55:53,219 --> 00:55:55,352
Come on,
hit me for real.
929
00:55:55,439 --> 00:55:57,789
- What?
- Yeah, come on.
930
00:55:57,876 --> 00:55:59,356
Hit me for real.
931
00:55:59,443 --> 00:56:01,923
I wanna see what it
feels like to get spanked.
932
00:56:03,882 --> 00:56:07,189
- No, I'm not gonna hit you.
- Come on.
933
00:56:07,276 --> 00:56:09,975
If I'm telling you it's okay,
then you won't hurt me.
934
00:56:10,062 --> 00:56:11,411
Come on, spank me.
935
00:56:11,498 --> 00:56:12,891
- No.
- Why not?
936
00:56:12,978 --> 00:56:14,719
- Because--
- I've never been spanked.
937
00:56:14,806 --> 00:56:16,547
Yeah, well, I've
been spanked, okay?
938
00:56:16,634 --> 00:56:19,332
My...I got spanked when
I was a kid for stealing.
939
00:56:19,419 --> 00:56:21,639
It hurts, it's cruel.
I'm never spanking my kids.
940
00:56:21,726 --> 00:56:24,119
- I'm not gonna spank you.
- 'You have to.'
941
00:56:24,206 --> 00:56:27,079
'You know, sometimes..'
942
00:56:27,166 --> 00:56:30,169
'...they're bad...and
they have to learn.'
943
00:56:32,780 --> 00:56:34,086
I never learned.
944
00:56:36,088 --> 00:56:38,525
Spank me. Please.
945
00:56:39,874 --> 00:56:41,485
- Come on, just once.
- Alright.
946
00:56:41,572 --> 00:56:43,965
This is, this is gonna
be quick and then..
947
00:56:49,580 --> 00:56:51,538
- You know what? This is weird.
- Keep going.
948
00:56:51,625 --> 00:56:53,540
- Why'd you stop? Keep going.
- No, I can't.
949
00:56:53,627 --> 00:56:55,760
This-this is abnormal.
950
00:56:56,456 --> 00:56:57,675
Uh.
951
00:56:59,503 --> 00:57:00,939
- I'm not abnormal.
- No.
952
00:57:01,026 --> 00:57:02,506
I didn't say
you were abnormal.
953
00:57:02,593 --> 00:57:05,422
- I just said this was--
- 'Fine, fine, fine.'
954
00:57:05,509 --> 00:57:07,989
I'm abnormal, and you just
want the girl next door.
955
00:57:08,076 --> 00:57:10,775
- You are the girl next door.
- You know what I mean.
956
00:57:12,733 --> 00:57:14,300
'Look, come back, please?'
957
00:57:14,387 --> 00:57:16,084
- No, I have calculus.
- 'This is ridiculous.'
958
00:57:16,171 --> 00:57:19,523
- Yeah, yeah, well, so do I.
- 'So, go to work.'
959
00:57:19,610 --> 00:57:23,004
Don't you want me to take you
out on dates? You know, like..
960
00:57:23,091 --> 00:57:24,745
We'll sip ice cream sodas
961
00:57:24,832 --> 00:57:27,008
we'll have picnics in the park,
that kinda thing?
962
00:57:27,095 --> 00:57:28,967
'I mean, don't you want that?'
963
00:57:31,099 --> 00:57:34,451
Shouldn't we have done
that before we had sex?
964
00:57:39,804 --> 00:57:42,241
'I'm sorry. I don't..'
965
00:57:42,328 --> 00:57:44,765
I mean...I don't
know how to do this.
966
00:57:44,852 --> 00:57:47,072
I-I don't know how
to be a girlfriend.
967
00:57:51,380 --> 00:57:53,339
I'm not sure I
even wanna know how.
968
00:58:02,087 --> 00:58:03,567
Come here.
969
00:58:03,654 --> 00:58:05,873
Come here.
Get over here.
970
00:58:06,874 --> 00:58:08,485
What do you want?
971
00:58:08,572 --> 00:58:11,488
Uh...I want world peace.
972
00:58:11,575 --> 00:58:13,881
Oh, look,
a sarcastic man.
973
00:58:13,968 --> 00:58:16,144
Able to be a jerk
in a single bound.
974
00:58:16,231 --> 00:58:18,320
Yeah, bite me.
975
00:58:20,627 --> 00:58:23,195
No, no! Don't bite me!
976
00:58:29,810 --> 00:58:32,378
You're not gonna break me.
977
00:58:32,465 --> 00:58:34,598
I promise.
978
00:58:49,613 --> 00:58:51,571
Oh.
979
00:58:51,658 --> 00:58:54,356
So you guys never
did this before..
980
00:58:54,443 --> 00:58:55,793
...on your
Saturday nights?
981
00:58:55,880 --> 00:58:57,185
Ah...no.
982
00:58:57,272 --> 00:58:58,839
No?
983
00:58:58,926 --> 00:59:02,277
I don't know...how
much I believe you.
984
00:59:02,364 --> 00:59:04,802
Are we talking or spanking?
985
00:59:05,890 --> 00:59:07,456
We're spanking.
986
00:59:09,850 --> 00:59:12,331
Ow, fucker.
987
00:59:12,418 --> 00:59:14,942
Everybody has to be into it.
988
00:59:15,029 --> 00:59:18,163
Not everybody likes
to get spanked I guess.
989
00:59:18,250 --> 00:59:20,252
- 'Do you?'
- Mm-hmm.
990
00:59:20,339 --> 00:59:21,427
Ow!
991
00:59:21,514 --> 00:59:22,559
- Stop.
- No.
992
00:59:22,646 --> 00:59:24,125
Put your fuckin'
hands down, okay?
993
00:59:24,212 --> 00:59:25,910
There's no hitting me,
you hear that?
994
00:59:25,997 --> 00:59:27,651
There's no hitting me.
995
00:59:27,738 --> 00:59:29,174
Oh, yeah,
we're making rules now?
996
00:59:29,261 --> 00:59:30,654
Yeah.
997
00:59:30,741 --> 00:59:32,917
I thought you'd like
it if we had rules.
998
00:59:33,004 --> 00:59:34,962
Don't you have rules
in your little club?
999
00:59:35,049 --> 00:59:39,010
Stop...calling it that.
1000
00:59:39,097 --> 00:59:40,707
Well, what would
you call it?
1001
00:59:40,794 --> 00:59:42,753
They're my best friends.
1002
00:59:42,840 --> 00:59:44,929
Known them since
elementary school.
1003
00:59:45,016 --> 00:59:46,887
I love them.
1004
00:59:50,935 --> 00:59:52,110
Why?
1005
00:59:52,197 --> 00:59:53,851
Ow.
1006
00:59:57,419 --> 01:00:00,727
Okay, okay,
okay. Alright.
1007
01:00:00,814 --> 01:00:02,903
It's your game, okay?
1008
01:00:11,477 --> 01:00:14,175
You make it sound perverted..
1009
01:00:14,262 --> 01:00:15,916
...when you call it that.
1010
01:00:16,003 --> 01:00:17,918
You don't think it's perverted?
1011
01:00:19,354 --> 01:00:22,314
No, I don't.
1012
01:00:26,710 --> 01:00:28,755
I never worry..
1013
01:00:28,842 --> 01:00:31,932
...like about if
I'm pretty or sexy.
1014
01:00:32,019 --> 01:00:35,240
Never worry about going
to parties or being alone.
1015
01:00:40,201 --> 01:00:42,595
Because I love them.
1016
01:00:42,682 --> 01:00:44,336
They're really
cool people.
1017
01:00:44,423 --> 01:00:45,990
Who you like to fuck.
1018
01:00:46,077 --> 01:00:48,296
So?
1019
01:00:48,383 --> 01:00:50,298
I like to sleep
with you too.
1020
01:00:52,387 --> 01:00:54,651
You're never gonna make
me feel like they do.
1021
01:01:00,918 --> 01:01:02,876
So are those
the only rules?
1022
01:01:08,142 --> 01:01:10,841
Be honest.
1023
01:01:10,928 --> 01:01:12,930
That's the other one.
1024
01:01:14,888 --> 01:01:16,977
I guess you're breakin'
that one with me.
1025
01:01:20,024 --> 01:01:21,982
Yeah.
1026
01:01:30,904 --> 01:01:32,776
Come here.
1027
01:01:37,998 --> 01:01:40,305
So were you lying?
1028
01:01:40,392 --> 01:01:41,872
When?
1029
01:01:41,959 --> 01:01:45,049
When you said
you loved me?
1030
01:01:45,136 --> 01:01:47,660
- I never said that.
- But you do.
1031
01:01:50,054 --> 01:01:51,359
Yeah.
1032
01:01:51,446 --> 01:01:54,101
Yeah, so say it then.
1033
01:01:54,188 --> 01:01:56,321
I love you.
1034
01:01:57,844 --> 01:01:59,716
Yeah?
1035
01:02:02,022 --> 01:02:03,850
Say it back.
1036
01:02:03,937 --> 01:02:05,765
Maybe I will if, uh..
1037
01:02:05,852 --> 01:02:07,941
- No, you don't have to.
- I love you.
1038
01:02:14,121 --> 01:02:16,167
I love you.
1039
01:02:18,822 --> 01:02:21,041
This is where we
kiss now, right?
1040
01:02:33,271 --> 01:02:35,664
I can't stand it
1041
01:02:35,752 --> 01:02:37,492
I'm gonna explode
1042
01:02:37,579 --> 01:02:41,496
My insides comin' out
1043
01:02:41,583 --> 01:02:43,716
So what
1044
01:02:43,803 --> 01:02:49,940
Do I do now
1045
01:02:50,027 --> 01:02:52,290
So what
1046
01:02:52,377 --> 01:02:58,644
Do I do now
1047
01:03:02,517 --> 01:03:04,868
So what
1048
01:03:04,955 --> 01:03:10,961
If I don't know how
1049
01:03:11,048 --> 01:03:15,966
So what
1050
01:03:19,534 --> 01:03:24,452
So what
1051
01:03:43,863 --> 01:03:45,734
She won't do it,
will she?
1052
01:03:45,822 --> 01:03:47,040
Huh?
1053
01:03:47,127 --> 01:03:49,173
What, are you thinking
of running away?
1054
01:03:49,260 --> 01:03:51,915
How 'bout we play the fantasy
game Jonah was talking about?
1055
01:03:52,002 --> 01:03:53,351
We'll hold you down.
1056
01:03:53,438 --> 01:03:55,179
- We'll make you scream.
- Shut up, Billie.
1057
01:03:55,266 --> 01:03:57,703
'You've no idea what
it means if she leaves.'
1058
01:03:57,790 --> 01:03:59,226
- 'It doesn't mean anything.'
- 'We're fine.'
1059
01:03:59,313 --> 01:04:01,054
- Stop being a brat.
- 'Can't force her.'
1060
01:04:01,141 --> 01:04:03,317
- 'That's a rule.'
- 'You can stop if you want.'
1061
01:04:03,404 --> 01:04:06,407
- Yeah--
- No! We can't fucking stop!
1062
01:04:06,494 --> 01:04:08,975
We don't stop!
We don't turn back!
1063
01:04:09,062 --> 01:04:11,325
Hey, psycho, let me
know when Billie returns.
1064
01:04:11,412 --> 01:04:12,936
Fuck you!
1065
01:04:13,023 --> 01:04:16,026
Hey! Look at me, huh?
Look at me.
1066
01:04:17,375 --> 01:04:19,333
Look at me.
1067
01:04:19,420 --> 01:04:21,596
Look at you, okay?
1068
01:04:21,683 --> 01:04:23,294
We are 17
1069
01:04:23,381 --> 01:04:25,687
and we are never gonna
look like this again.
1070
01:04:25,774 --> 01:04:28,865
We want it.
Our bodies wantit.
1071
01:04:28,952 --> 01:04:30,344
I don't want it.
1072
01:04:30,431 --> 01:04:31,868
Well, fuck you.
1073
01:04:31,955 --> 01:04:33,434
- Billie, Billie!
- Fucking whore!
1074
01:04:33,521 --> 01:04:35,175
- Fuckin' bitch!
- How original!
1075
01:04:35,262 --> 01:04:37,917
- Alright. Alright.
- Stop the fight. It's a joke.
1076
01:04:38,004 --> 01:04:40,224
You either do Jonah
right now or you're gone.
1077
01:04:40,311 --> 01:04:41,616
- Do him?
- Hold on!
1078
01:04:41,703 --> 01:04:43,662
Do him? We don't
fucking do each other!
1079
01:04:43,749 --> 01:04:46,143
- Who the fuck are you?
- Hey! I'm not kidding!
1080
01:04:46,230 --> 01:04:47,666
- Wait! Let's stop.
- I'm not kidding!
1081
01:04:47,753 --> 01:04:49,711
- Let's just stop.
- Shut the fuck up, Ann!
1082
01:04:49,798 --> 01:04:51,757
- Billie!
- Shut up! Huh?
1083
01:04:51,844 --> 01:04:53,541
You're gonna go crying
to your boyfriend?
1084
01:04:53,628 --> 01:04:55,587
Tell him how you
almost cheated on him?
1085
01:04:55,674 --> 01:04:56,849
- Shut up, Billie.
- 'Hold on.'
1086
01:04:56,936 --> 01:04:58,111
- 'What?'
- 'Boyfriend?'
1087
01:04:58,198 --> 01:04:59,286
Shut up.
1088
01:05:02,986 --> 01:05:04,901
Run.
1089
01:05:04,988 --> 01:05:06,903
Run!
1090
01:05:16,173 --> 01:05:17,870
Pinned to the earth
1091
01:05:17,957 --> 01:05:21,656
Like the scars on my hand
aren't you son..
1092
01:05:21,743 --> 01:05:23,571
- Is that your boyfriend?
- Yes.
1093
01:05:23,658 --> 01:05:25,878
Look how cute and cuddly
you guys are together.
1094
01:05:25,965 --> 01:05:27,662
Maybe you're thinking
about getting married
1095
01:05:27,749 --> 01:05:29,490
and having kids.
Or maybe have kids
1096
01:05:29,577 --> 01:05:31,579
and then get married,
and get furniture together.
1097
01:05:31,666 --> 01:05:34,452
- Shut the door.
- You know what is so fucked up?
1098
01:05:34,539 --> 01:05:36,367
Nobody ever gets
to be agirlfriend.
1099
01:05:36,454 --> 01:05:39,022
It's always mygirlfriend,
mycar, mydog!
1100
01:05:39,109 --> 01:05:41,111
It is my car.
1101
01:05:41,198 --> 01:05:43,417
You're a barely conscious
amoeba willing to give up
1102
01:05:43,504 --> 01:05:46,507
your own fucking
individuality for a dick!
1103
01:05:50,424 --> 01:05:51,860
Aah!
1104
01:05:51,948 --> 01:05:54,472
I'd rather not have sex
again than be like you!
1105
01:05:56,691 --> 01:05:58,476
...won't go
1106
01:06:00,304 --> 01:06:03,002
The air weighs a ton
1107
01:06:03,089 --> 01:06:07,876
What have we become now?
1108
01:06:09,835 --> 01:06:12,620
What have we become?
1109
01:06:12,707 --> 01:06:14,840
What have we done?
1110
01:06:14,927 --> 01:06:17,756
What have I done?
1111
01:06:19,453 --> 01:06:22,021
We lit forth the run
1112
01:06:22,108 --> 01:06:24,589
What have we become?
1113
01:06:24,676 --> 01:06:26,852
What have I done?
1114
01:06:28,114 --> 01:06:30,290
Fallin' down
1115
01:06:35,165 --> 01:06:38,429
- Uh, is, uh, is Helen here?
- Uh..
1116
01:06:38,516 --> 01:06:41,214
Could you just tell her that
Nathan's here with the salmon?
1117
01:06:41,301 --> 01:06:43,477
Look, uh, this isn't
really a good time, alright?
1118
01:06:43,564 --> 01:06:45,653
We're kind of
in the middle of somethin'.
1119
01:06:45,740 --> 01:06:48,134
- What is that?
- It's a salmon with risotto.
1120
01:06:48,221 --> 01:06:50,441
I promised Helen that
when I got it finished
1121
01:06:50,528 --> 01:06:54,097
I'd bring it over for her.
If it's okay, can I come in--
1122
01:06:54,184 --> 01:06:56,360
- Okay, look, uh, Mason--
- Nathan.
1123
01:06:56,447 --> 01:06:58,666
Nathan, could you either
just, uh, leave that here
1124
01:06:58,753 --> 01:07:00,277
or, like, leave a message, okay?
1125
01:07:00,364 --> 01:07:01,626
Actually, if I could just--
1126
01:07:01,713 --> 01:07:03,932
I gotta get back
to her right now, alright?
1127
01:07:04,020 --> 01:07:06,848
Go home. You can bring
your glazed, whatever the--
1128
01:07:06,935 --> 01:07:09,416
- Salmon.
- Salmon tomorrow, okay?
1129
01:07:10,156 --> 01:07:12,028
Go home!
1130
01:07:13,638 --> 01:07:16,119
Kid outside
wants to deliver a fish.
1131
01:07:16,206 --> 01:07:18,077
'You are such a shit.'
1132
01:07:18,164 --> 01:07:20,340
- 'What?'
- 'He's a nice kid.'
1133
01:07:29,349 --> 01:07:31,003
Hmm.
1134
01:07:34,398 --> 01:07:36,878
- Is this okay?
- Uh, well, you tell me.
1135
01:07:36,965 --> 01:07:39,620
I don't know. It's not too,
like, cute or something?
1136
01:07:39,707 --> 01:07:41,927
- Okay, hold on for a second.
- What? Hey.
1137
01:07:42,014 --> 01:07:44,582
How about this? How about
we lock down the premises
1138
01:07:44,669 --> 01:07:47,106
here to make sure nobody
sees us holding hands, huh?
1139
01:07:47,193 --> 01:07:49,587
Hey, this is hard
for me, too.
1140
01:07:49,674 --> 01:07:51,676
- Be nice.
- I am nice.
1141
01:07:53,069 --> 01:07:55,071
Be nice.
1142
01:07:57,769 --> 01:07:59,118
You're right.
1143
01:07:59,205 --> 01:08:01,033
You're right.
1144
01:08:01,120 --> 01:08:03,035
I'll be nice, okay?
1145
01:08:03,122 --> 01:08:05,211
I'll be nice.
1146
01:08:09,868 --> 01:08:11,739
It's just holding hands.
1147
01:08:13,219 --> 01:08:15,003
- This is okay, I promise.
- Alright.
1148
01:08:15,091 --> 01:08:17,354
This, this is okay.
1149
01:08:17,441 --> 01:08:19,007
Well, now this..
1150
01:08:19,095 --> 01:08:21,836
...this might be
breaking some rules, right?
1151
01:08:40,551 --> 01:08:42,770
What?
1152
01:08:55,392 --> 01:08:58,786
I hate you.
1153
01:09:42,917 --> 01:09:44,092
What?
1154
01:09:45,920 --> 01:09:47,748
You left.
1155
01:09:50,098 --> 01:09:52,710
Oh, god. Jesus.
1156
01:09:52,797 --> 01:09:55,103
- Stop.
- Hey! You left.
1157
01:09:55,191 --> 01:09:57,149
Now's not the time
to push people away.
1158
01:09:57,236 --> 01:10:00,848
Really?
What is it the time for, Ryan?
1159
01:10:00,935 --> 01:10:04,200
You know what?
You're lucky.
1160
01:10:04,287 --> 01:10:07,899
See, when I left,
I only had Aaron.
1161
01:10:09,161 --> 01:10:10,815
You've got me and Aaron..
1162
01:10:10,902 --> 01:10:12,904
...and Sean.
1163
01:10:12,991 --> 01:10:14,862
Lucky me.
1164
01:10:14,949 --> 01:10:17,430
- I knew you'd leave.
- Mm.
1165
01:10:17,517 --> 01:10:18,649
You don't know shit.
1166
01:10:20,520 --> 01:10:22,740
- Wendy.
- What?
1167
01:10:22,827 --> 01:10:24,742
You sound ridiculous
when you swear.
1168
01:10:26,483 --> 01:10:28,920
What's up
with your slut clogs?
1169
01:10:30,400 --> 01:10:32,663
Aaron loves sluts.
1170
01:10:34,317 --> 01:10:37,320
I like doing
nice things for him.
1171
01:10:37,407 --> 01:10:40,061
Why did you quit Amnesty..
1172
01:10:40,148 --> 01:10:41,846
...and student government?
1173
01:10:41,933 --> 01:10:42,934
Billie.
1174
01:10:45,545 --> 01:10:47,460
Yeah, so you quit.
1175
01:10:48,331 --> 01:10:49,593
Yeah.
1176
01:10:58,471 --> 01:11:00,168
Sean's great.
1177
01:11:36,379 --> 01:11:37,858
Hey.
1178
01:11:38,990 --> 01:11:40,905
Hey.
1179
01:11:45,301 --> 01:11:47,215
You look nice.
1180
01:11:47,303 --> 01:11:49,479
Thanks.
1181
01:11:55,180 --> 01:11:57,008
Are you okay?
1182
01:12:00,446 --> 01:12:02,230
Yeah.
1183
01:12:02,318 --> 01:12:04,711
He didn't put some sort
of voodoo spell on you?
1184
01:12:04,798 --> 01:12:06,713
No.
1185
01:12:06,800 --> 01:12:08,280
Good.
1186
01:12:14,373 --> 01:12:16,462
Hey, you know..
1187
01:12:16,549 --> 01:12:21,554
...I wanted to leave once,
before Ryan and Aaron even.
1188
01:12:27,821 --> 01:12:30,215
Why didn't you?
1189
01:12:34,045 --> 01:12:36,439
Too chicken I guess.
1190
01:12:42,227 --> 01:12:44,011
Was it for another guy?
1191
01:12:48,320 --> 01:12:50,148
Yeah.
1192
01:12:54,979 --> 01:12:56,763
Anyway, I just..
1193
01:12:56,850 --> 01:13:00,637
...I just wanted to tell you
that I was proud of you.
1194
01:13:00,724 --> 01:13:03,901
You know what?
It was brave.
1195
01:13:03,988 --> 01:13:06,817
Stupid, but brave.
1196
01:13:10,211 --> 01:13:12,823
I wish I could've done it, but..
1197
01:13:12,910 --> 01:13:14,302
...whatever.
1198
01:13:18,872 --> 01:13:20,918
I gotta tell you,
though, if I left
1199
01:13:21,005 --> 01:13:23,877
I'd make sure to destroy
it all on my way out.
1200
01:13:23,964 --> 01:13:28,404
You know, like scorched earth,
American GI style.
1201
01:13:32,016 --> 01:13:34,758
If you leave
the enemy resources, uh..
1202
01:13:36,107 --> 01:13:38,152
...they'll use them.
1203
01:13:38,239 --> 01:13:40,764
Billie took your box.
1204
01:13:40,851 --> 01:13:42,853
I'm sorry.
1205
01:14:10,750 --> 01:14:12,491
I'll see you.
1206
01:14:50,790 --> 01:14:55,316
Your friends...all of us..
1207
01:14:55,403 --> 01:14:59,190
...we don't wanna let you go,
and we won't do it.
1208
01:15:04,325 --> 01:15:06,284
What if I want to?
1209
01:15:12,899 --> 01:15:16,599
If you were a mother and your
kid was about to lose a limb..
1210
01:15:16,686 --> 01:15:18,470
...I don't know..
1211
01:15:18,557 --> 01:15:21,168
...wouldn't you maybe
fight to keep it?
1212
01:15:24,084 --> 01:15:26,783
It's not really
the same thing.
1213
01:15:26,870 --> 01:15:29,525
- Oh, well, we feel it is.
- You speak for everyone now?
1214
01:15:29,612 --> 01:15:31,135
- Yeah.
- Mm.
1215
01:15:31,222 --> 01:15:33,529
I don't believe you.
1216
01:15:33,616 --> 01:15:35,182
Sorry.
1217
01:15:39,535 --> 01:15:42,581
This is you terrified..
1218
01:15:42,668 --> 01:15:44,888
...alone..
1219
01:15:44,975 --> 01:15:48,108
...and you have
no idea what to do.
1220
01:15:50,371 --> 01:15:54,027
He wants me,
and that kills you.
1221
01:15:58,249 --> 01:16:00,164
Not so far.
1222
01:16:04,647 --> 01:16:06,692
I'm not the box, Billie.
1223
01:16:08,476 --> 01:16:09,869
You are.
1224
01:16:11,610 --> 01:16:16,267
You're a sad...pathetic..
1225
01:16:16,354 --> 01:16:19,836
...limited, little box.
1226
01:16:51,302 --> 01:16:52,825
'Hello!'
1227
01:16:52,912 --> 01:16:54,479
Hi.
1228
01:17:00,746 --> 01:17:02,661
Oh, god forbid
your kiddie porn gets ruined.
1229
01:17:02,748 --> 01:17:04,402
That's not what's in here.
1230
01:17:04,489 --> 01:17:07,666
It's all puppies, and "I love
unicorns," and tapioca pudding.
1231
01:17:07,753 --> 01:17:10,451
- It's not porn. It's just--
- They made you do it, right?
1232
01:17:12,105 --> 01:17:13,846
Screw you.
1233
01:17:24,814 --> 01:17:27,207
I don't know how to do this.
1234
01:17:29,166 --> 01:17:31,385
I mean,
what do we do now? We fight?
1235
01:17:31,472 --> 01:17:34,345
You don't get to be the innocent
little girl after...
1236
01:17:34,432 --> 01:17:38,392
- Uch!
- Uch, what? What, this?
1237
01:17:38,479 --> 01:17:41,134
What, this stuff?
This is real. This happened.
1238
01:17:42,658 --> 01:17:45,791
What are you so afraid of?
1239
01:17:45,878 --> 01:17:48,315
You just want me to magically
become a virgin again?
1240
01:17:48,402 --> 01:17:50,666
- Yes.
- You're not fuckin' serious.
1241
01:17:50,753 --> 01:17:54,191
I want you to burn it, okay?
I want you to burn that box.
1242
01:17:55,888 --> 01:17:58,543
- You're delusional.
- I mean, does this..
1243
01:17:58,630 --> 01:18:01,677
Does any of this
have any value to you?
1244
01:18:04,375 --> 01:18:06,333
Imagine all the memories
that you've ever had
1245
01:18:06,420 --> 01:18:10,250
all the embarrassing, funny,
great moments with a girlfriend
1246
01:18:10,337 --> 01:18:13,036
without whatever,
fucking by yourself.
1247
01:18:13,123 --> 01:18:15,516
Imagine it all in one place.
Now you burn it.
1248
01:18:15,603 --> 01:18:17,954
I would.
1249
01:18:26,614 --> 01:18:28,399
Don't be average.
1250
01:18:31,228 --> 01:18:33,230
It's not different.
1251
01:18:35,232 --> 01:18:38,235
Either you're in this
with me or you're not.
1252
01:18:38,322 --> 01:18:40,541
But I showed up.
1253
01:18:40,628 --> 01:18:43,414
I am not a new me, okay?
1254
01:18:43,501 --> 01:18:45,677
I'm not new now
just because you met me!
1255
01:18:45,764 --> 01:18:47,853
Okay, fine. Fine.
1256
01:18:47,940 --> 01:18:50,116
You could really forget
about everything, huh?
1257
01:18:50,203 --> 01:18:52,771
You could forget everything
if I just burned that box?
1258
01:18:52,858 --> 01:18:54,773
- Yes.
- That I was somebody different.
1259
01:18:54,860 --> 01:18:56,296
Yes, I would.
1260
01:18:58,211 --> 01:19:01,911
And if you could just stop
reminding me of it every day.
1261
01:19:15,315 --> 01:19:17,622
What are you doing?
1262
01:19:17,709 --> 01:19:20,233
What are you doing?
1263
01:19:22,670 --> 01:19:24,150
I miss her.
1264
01:19:24,237 --> 01:19:26,283
Fuck her!
1265
01:19:26,370 --> 01:19:28,894
Are you crying?
1266
01:19:28,981 --> 01:19:31,462
Yeah, fuck you too!
1267
01:19:33,725 --> 01:19:35,335
Fuck you, Billie..
1268
01:19:35,422 --> 01:19:37,250
...you manipulative bitch.
1269
01:19:37,337 --> 01:19:39,252
Fuck you.
1270
01:19:49,567 --> 01:19:51,438
- You're gonna come on Saturday?
- Yeah.
1271
01:19:51,525 --> 01:19:54,702
Yeah. Do you remember
what you're saying yes to?
1272
01:19:54,790 --> 01:19:57,270
No. Do you? Well, we're having
dinner with my parents.
1273
01:19:57,357 --> 01:19:59,098
'Where's your little group now?'
1274
01:19:59,925 --> 01:20:01,666
'Whore!'
1275
01:20:01,753 --> 01:20:04,147
'You're gonna
do it tonight, right?'
1276
01:20:04,234 --> 01:20:06,192
'Wendy, you're gonna
burn the box, right?'
1277
01:20:12,851 --> 01:20:13,983
What?
1278
01:20:24,602 --> 01:20:27,257
- 'Roll on out, Billie!'
- 'Aww!'
1279
01:20:27,344 --> 01:20:30,086
'Oh, poor Billie!'
1280
01:20:37,615 --> 01:20:40,400
- I have to see if she's okay.
- No, come on.
1281
01:20:40,487 --> 01:20:42,272
Please don't go.
Don't go to her.
1282
01:20:44,056 --> 01:20:46,232
No, I'm not gonna burn it.
1283
01:20:46,319 --> 01:20:48,495
I'm not gonna say I'm sorry
for what happened.
1284
01:20:48,582 --> 01:20:51,411
- Keep your voice down.
- I'm not gonna apologize!
1285
01:20:51,498 --> 01:20:54,762
I gave up five of the best
people in the world for you!
1286
01:20:54,850 --> 01:20:57,940
- People who you slept with!
- So what!
1287
01:20:58,027 --> 01:21:01,813
So what? They meant
something to me!
1288
01:21:01,900 --> 01:21:05,077
I just walked out
and destroyed my life
1289
01:21:05,164 --> 01:21:06,513
and walked away for this!
1290
01:21:06,600 --> 01:21:09,647
This is me, okay?
I'm offering you me.
1291
01:21:09,734 --> 01:21:12,084
Me in exchange
for the five of them, okay?
1292
01:21:12,171 --> 01:21:13,999
That's all I'm offering you.
1293
01:21:14,086 --> 01:21:16,523
This..
1294
01:21:16,610 --> 01:21:19,744
This is a fairy tale, okay?
1295
01:21:21,659 --> 01:21:24,357
That's what this is.
1296
01:21:24,444 --> 01:21:27,056
W-Wendy..
1297
01:21:27,143 --> 01:21:29,754
You don't want me
as a girlfriend.
1298
01:22:06,269 --> 01:22:08,401
You remember Miss Heise's class?
1299
01:22:09,750 --> 01:22:12,231
We tortured her daughter Greer.
1300
01:22:12,318 --> 01:22:14,581
Well, she carried
those book bags.
1301
01:22:14,668 --> 01:22:16,453
Oh, she smelled
fucking terrible.
1302
01:22:17,933 --> 01:22:21,240
I totally remember that.
1303
01:22:21,327 --> 01:22:24,504
And then in, like,
the third grade..
1304
01:22:24,591 --> 01:22:27,638
...what? I decided
to do this dance..
1305
01:22:27,725 --> 01:22:29,988
...remember, when
my parents split up?
1306
01:22:30,075 --> 01:22:32,338
Like that movie, "Flashdance"?
1307
01:22:32,425 --> 01:22:35,211
- We saw on it on cable.
- Oh!
1308
01:22:35,298 --> 01:22:37,300
- Yeah.
- And I can see it. I see.
1309
01:22:37,387 --> 01:22:39,128
I can see
little third grade me
1310
01:22:39,215 --> 01:22:41,826
like, getting up there
to do the dance.
1311
01:22:41,913 --> 01:22:44,133
I wanna tell her
to stop, and I can't.
1312
01:22:44,220 --> 01:22:47,745
I am so embarrassed
just even thinking about it.
1313
01:22:51,488 --> 01:22:53,229
Yeah.
1314
01:23:06,982 --> 01:23:08,722
Hey, your friends,
all of us..
1315
01:23:13,031 --> 01:23:15,294
I..
1316
01:23:16,687 --> 01:23:18,732
...I don't wanna let you go.
1317
01:23:21,953 --> 01:23:23,868
I love you.
1318
01:23:25,087 --> 01:23:26,914
Yeah, me too.
1319
01:23:28,525 --> 01:23:30,005
Yeah.
1320
01:23:31,310 --> 01:23:33,791
Hug me, bitch.
1321
01:23:41,190 --> 01:23:43,279
He wants me to burn the box.
1322
01:23:43,366 --> 01:23:45,977
Of course, because
then he could pretend
1323
01:23:46,064 --> 01:23:47,326
like you're a virgin
1324
01:23:47,413 --> 01:23:50,721
and then he'd be
the conquering hero.
1325
01:23:50,808 --> 01:23:53,289
What's so heroic
about conquering a labia?
1326
01:23:53,941 --> 01:23:56,161
Labia?
1327
01:23:56,248 --> 01:23:58,120
What, you mean like vag?
1328
01:24:00,209 --> 01:24:02,820
"Vag." I hate that word.
1329
01:24:06,258 --> 01:24:08,913
Hey, you totally, like,
know that we're, like
1330
01:24:09,000 --> 01:24:11,437
two of the most awesomest
people in school, right?
1331
01:24:11,524 --> 01:24:14,136
Yeah, we're so the awesomest.
1332
01:24:15,572 --> 01:24:17,617
And you do know..
1333
01:24:17,704 --> 01:24:21,404
...that he's not gonna let you
or your labia go, right?
1334
01:24:26,061 --> 01:24:27,845
If he asks,
I'll just say no.
1335
01:24:27,932 --> 01:24:31,196
Or you say yes and you end up
shitting all over this family.
1336
01:24:31,283 --> 01:24:34,112
It's not gonna happen.
1337
01:24:34,199 --> 01:24:35,853
It's not.
1338
01:24:35,940 --> 01:24:38,595
Look, just saying it twice
isn't gonna make it true.
1339
01:24:38,682 --> 01:24:41,815
You have to make it
impossible for him to ask.
1340
01:24:45,602 --> 01:24:48,648
'You've to go in there
and show him the worst in you'
1341
01:24:48,735 --> 01:24:50,824
'so he knows it's over.'
1342
01:24:50,911 --> 01:24:53,175
Yeah, scorched earth, huh?
1343
01:25:55,367 --> 01:25:56,977
Hi.
1344
01:26:00,285 --> 01:26:01,982
'We're scaring you.'
1345
01:26:02,069 --> 01:26:05,725
- You're disturbing us, Billie.
- Oh, gosh, we're sorry.
1346
01:26:07,727 --> 01:26:10,339
Do it.
1347
01:26:10,426 --> 01:26:12,645
She ever tell you
where the scar came from?
1348
01:26:12,732 --> 01:26:16,649
All the girls knew about it,
but the guys didn't.
1349
01:26:16,736 --> 01:26:18,260
Didn't know about Uncle Bob.
1350
01:26:18,347 --> 01:26:21,698
I believe it was
"Dear old Uncle Bob."
1351
01:26:24,048 --> 01:26:26,790
And that, what,
he smelled like Aqua Velva
1352
01:26:26,877 --> 01:26:30,663
and tasted like Doritos?
1353
01:26:30,750 --> 01:26:35,538
And that dear old Uncle Bob,
well, he liked to touch you.
1354
01:26:35,625 --> 01:26:36,930
Shut up.
1355
01:26:38,323 --> 01:26:40,891
- 'Bitches.'
- Billie, let's go.
1356
01:26:40,978 --> 01:26:42,980
'Ryan here..'
1357
01:26:43,067 --> 01:26:45,330
...she liked it.
1358
01:26:46,766 --> 01:26:48,594
What, um..
1359
01:26:48,681 --> 01:26:51,684
...it made her feel all..
1360
01:26:51,771 --> 01:26:54,121
How did it
make her feel, Wendy?
1361
01:27:09,528 --> 01:27:11,269
Hot.
1362
01:27:13,402 --> 01:27:14,359
Hot?
1363
01:27:14,446 --> 01:27:17,057
What about, um..
1364
01:27:18,494 --> 01:27:21,410
...what about gang rape, huh?
1365
01:27:21,497 --> 01:27:25,544
- We used to play gang rape.
- That wasn't me.
1366
01:27:25,631 --> 01:27:28,721
We used to pretend
like we were firemen?
1367
01:27:28,808 --> 01:27:33,465
Or how you used to cut
yourself with an Exacto blade?
1368
01:27:33,552 --> 01:27:35,685
'You thought you were
a vampire in eighth grade.'
1369
01:27:35,772 --> 01:27:37,426
Stop!
1370
01:27:37,513 --> 01:27:39,471
How about the fact
that Jonah and Robert
1371
01:27:39,558 --> 01:27:43,301
had been sleeping together
for three years, huh?
1372
01:27:43,388 --> 01:27:46,522
Or how Ann's mother used
to tie her hands together
1373
01:27:46,609 --> 01:27:48,959
so she wouldn't
touch herself anymore?
1374
01:27:49,046 --> 01:27:51,875
Or how I pissed all over
myself at the spelling bee
1375
01:27:51,962 --> 01:27:53,833
in third grade?
1376
01:27:53,920 --> 01:27:56,793
Or how Aaron puked when you
got your period in fifth?
1377
01:27:56,880 --> 01:28:01,014
What about the fact that Price
cheated on us at spring break
1378
01:28:01,101 --> 01:28:02,842
'and gave everyone crabs?'
1379
01:28:04,888 --> 01:28:06,411
How about that?
1380
01:28:07,978 --> 01:28:11,242
Yeah, we're
a fucking awesome family!
1381
01:28:19,642 --> 01:28:21,426
You can burn the box.
1382
01:28:25,909 --> 01:28:28,085
I don't need it anymore.
1383
01:29:06,253 --> 01:29:09,692
Super automatic pilot
motor runnin' down
1384
01:29:09,779 --> 01:29:12,825
Circles in the parking lot
1385
01:29:12,912 --> 01:29:14,653
Self-sustaining system
1386
01:29:14,740 --> 01:29:17,264
Bit her in the neck
and quick and kissed her
1387
01:29:17,352 --> 01:29:19,354
And took all she got
1388
01:29:19,441 --> 01:29:21,834
Did you come here to dance?
1389
01:29:21,921 --> 01:29:24,097
What's in your glass?
1390
01:29:24,184 --> 01:29:26,839
Do you feel better?
1391
01:29:26,926 --> 01:29:30,147
Let it rain let it pour
1392
01:29:30,234 --> 01:29:33,193
Let it rain let it pour
1393
01:29:33,280 --> 01:29:36,327
Hallelujah
1394
01:29:36,414 --> 01:29:40,505
Hallelujah
1395
01:29:42,464 --> 01:29:45,641
Let it rain let it pour
1396
01:29:47,599 --> 01:29:49,166
Cruise-control
distressed her
1397
01:29:49,253 --> 01:29:51,081
Kind of cursed
and kind of blessed her
1398
01:29:51,168 --> 01:29:54,301
Engine runnin' on the fumes
1399
01:29:54,389 --> 01:29:55,868
Vision blue and blurry
1400
01:29:55,955 --> 01:29:57,914
Fallin' angels in a flurry
1401
01:29:58,001 --> 01:30:00,482
Spinnin'
through the empty room
1402
01:30:00,569 --> 01:30:03,223
Did you come here to dance?
1403
01:30:03,310 --> 01:30:05,400
What's in your glass?
1404
01:30:05,487 --> 01:30:08,359
Do you feel better now?
1405
01:30:21,241 --> 01:30:24,375
Let it rain let it pour
1406
01:30:24,462 --> 01:30:27,509
Let it rain let it pour
1407
01:30:27,596 --> 01:30:30,903
Hallelujah
1408
01:30:30,990 --> 01:30:33,645
Hallelujah
1409
01:30:37,083 --> 01:30:41,784
Let it rain let it pour
1410
01:30:44,743 --> 01:30:48,399
Super automatic pilot
motor running down
1411
01:30:48,486 --> 01:30:51,489
Circles in the parking lot
1412
01:30:51,576 --> 01:30:53,230
Self-sustaining system
1413
01:30:53,317 --> 01:30:55,580
Bit her in the neck
and quick and kissed her
1414
01:30:55,667 --> 01:30:58,148
And took all she got
1415
01:30:58,235 --> 01:31:01,456
Let it rain let it pour Hallelujah
1416
01:31:01,543 --> 01:31:04,589
Let it rain let it pour
1417
01:31:04,676 --> 01:31:07,244
Let it rain let it pour Hallelujah
1418
01:31:07,331 --> 01:31:10,943
Let it pour
1419
01:31:11,030 --> 01:31:13,598
Hallelujah
1420
01:31:13,685 --> 01:31:17,167
Let it pour
1421
01:31:17,254 --> 01:31:19,778
Hallelujah
1422
01:31:19,865 --> 01:31:22,215
Let it pour
1423
01:31:52,985 --> 01:31:57,163
I can't stand it
I'm gonna explode
1424
01:31:57,250 --> 01:32:01,211
My insides comin' out
1425
01:32:01,298 --> 01:32:05,650
There is a thin layer
filling these cracks
1426
01:32:05,737 --> 01:32:09,524
And it's made of doubt
1427
01:32:09,611 --> 01:32:14,354
But I can't doubt this
not just yet
1428
01:32:14,441 --> 01:32:18,358
The good is much too great
1429
01:32:18,445 --> 01:32:22,754
There is a thin layer
lining this cloud
1430
01:32:22,841 --> 01:32:27,193
And it's carrying
its weight
1431
01:32:43,645 --> 01:32:47,431
So what do I
1432
01:32:47,518 --> 01:32:52,218
Do now?
1433
01:32:52,305 --> 01:32:54,481
So what
1434
01:32:54,569 --> 01:33:00,662
If I don't know how
1435
01:33:00,749 --> 01:33:07,625
So what do I do now?
1436
01:33:09,148 --> 01:33:15,024
So what?
1437
01:33:17,504 --> 01:33:22,205
So I can't stand it
I'm gonna implode
1438
01:33:22,292 --> 01:33:26,296
My outsides comin' in
1439
01:33:26,383 --> 01:33:30,605
There is a brick wall
building itself
1440
01:33:30,692 --> 01:33:34,652
And it wants it
all forgotten
1441
01:33:34,739 --> 01:33:39,396
But I can't forget
not just yet
1442
01:33:39,483 --> 01:33:43,269
The good is much too fine
1443
01:33:43,356 --> 01:33:45,707
There is a brick wall
1444
01:33:45,794 --> 01:33:51,930
Aiming to destroy and
sneak in a little sunshine
1445
01:34:08,555 --> 01:34:15,475
So what do I do now?
1446
01:34:16,999 --> 01:34:23,092
So what do I do
1447
01:34:23,179 --> 01:34:25,529
Now?
1448
01:34:25,616 --> 01:34:28,010
So what
1449
01:34:28,097 --> 01:34:34,190
If I don't know how
1450
01:34:34,277 --> 01:34:39,586
So what?
1451
01:34:42,546 --> 01:34:47,769
So what?
100807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.