All language subtitles for Normal.Adolescent.Behavior.2007.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,105 --> 00:00:20,281 The six of us met in elementary school 2 00:00:20,368 --> 00:00:22,587 and we've been together ever since. 3 00:00:22,674 --> 00:00:26,722 The, uh, sex, the Saturday nights 4 00:00:26,809 --> 00:00:29,638 all of that came way later. 5 00:00:29,725 --> 00:00:34,469 And not all of it was my idea, no matter what they say. 6 00:00:34,556 --> 00:00:38,429 The boxes have been with us as long as we've been together 7 00:00:38,516 --> 00:00:41,171 and they're a snapshot at any given time 8 00:00:41,258 --> 00:00:43,217 of who we are. 9 00:00:43,304 --> 00:00:46,220 The rules of the boxes are simple. 10 00:00:46,307 --> 00:00:50,224 You can put something in, take something out 11 00:00:50,311 --> 00:00:53,009 but you have to say why 12 00:00:53,096 --> 00:00:55,751 and your box can never be empty. 13 00:00:55,838 --> 00:01:00,234 And the rules for the six of us are just as simple 14 00:01:00,321 --> 00:01:03,498 stay together, be a family 15 00:01:03,585 --> 00:01:08,633 love each other, and never, ever apologize. 16 00:01:15,988 --> 00:01:19,514 Video video saved the day 17 00:01:19,601 --> 00:01:22,821 Everyone's looking for a game to play 18 00:01:22,908 --> 00:01:24,693 No matter what it takes 19 00:01:24,780 --> 00:01:27,826 Don't matter if we're hangin' around 20 00:01:29,393 --> 00:01:31,134 We're gonna take a chance 21 00:01:31,221 --> 00:01:35,051 And gonna help ourself to the sound 22 00:01:36,879 --> 00:01:40,404 Sipping my wine at the closing stage 23 00:01:40,491 --> 00:01:43,407 Golf wing polos are the latest craze 24 00:01:43,494 --> 00:01:45,627 I could never understand 25 00:01:45,714 --> 00:01:48,847 Never understand what went wrong 26 00:01:50,153 --> 00:01:52,155 You know I hate to say 27 00:01:52,242 --> 00:01:55,811 But I'm never gonna get that far 28 00:01:57,856 --> 00:02:04,820 I've been going nowhere 100 miles an hour 29 00:02:04,907 --> 00:02:11,174 I've been going nowhere round and round and round 30 00:02:11,261 --> 00:02:13,089 I've been saving myself 31 00:02:13,176 --> 00:02:17,311 For a high-speed Saturday night 32 00:02:17,398 --> 00:02:20,618 Yeah yeah yeah 33 00:02:23,665 --> 00:02:24,840 'Wendy!' 34 00:02:28,974 --> 00:02:30,628 - Hi! - Hello! 35 00:02:30,715 --> 00:02:32,587 Nice BMW. 36 00:02:32,674 --> 00:02:34,893 Check this shit out. 37 00:02:36,330 --> 00:02:37,592 Hi. 38 00:02:37,679 --> 00:02:39,463 Where'd you get your purse? Target? 39 00:02:39,550 --> 00:02:41,030 Hello. 40 00:02:41,117 --> 00:02:42,684 Don't do it. 41 00:02:44,207 --> 00:02:45,600 Hey, wo-man. 42 00:02:46,775 --> 00:02:48,124 Seriously, guys. See her tan? 43 00:02:48,211 --> 00:02:50,257 - Yeah. - Yes. 44 00:02:50,344 --> 00:02:51,997 That's okay. We have all day. 45 00:02:52,084 --> 00:02:53,608 - Are you serious? - Eww! 46 00:02:53,695 --> 00:02:56,263 What? You should burn that hat. 47 00:02:56,350 --> 00:02:57,742 - Yeah. - Wait. No, you can't. 48 00:02:57,829 --> 00:03:00,005 You can't burn it. It's plastic. Toxic fumes. 49 00:03:00,092 --> 00:03:02,356 Well, he could burn a little bit of it. 50 00:03:02,443 --> 00:03:03,879 - Yeah, why not? - Symbolically. 51 00:03:03,966 --> 00:03:06,795 - Come on. - Do it. 52 00:03:06,882 --> 00:03:09,319 Burn it a little bit. It'll be good for you. 53 00:03:09,406 --> 00:03:11,103 - Take the lighter. - Burn me! 54 00:03:11,191 --> 00:03:12,366 Alright. Alright. 55 00:03:12,453 --> 00:03:14,933 I don't like Von Dutch. Burn me. 56 00:03:15,020 --> 00:03:16,457 - Come on, dude. - Do it. 57 00:03:16,544 --> 00:03:18,459 Ooh, god, it smells really bad. Whoo-hoo-hoo! 58 00:03:18,546 --> 00:03:20,112 - Whoo-whoo! - There it goes! 59 00:03:22,114 --> 00:03:23,594 Sorry...about that. 60 00:03:24,726 --> 00:03:25,901 What? 61 00:03:25,988 --> 00:03:27,729 I like your necklace. 62 00:03:29,296 --> 00:03:30,688 "I like your necklace." 63 00:03:30,775 --> 00:03:32,168 Bitch. 64 00:03:32,255 --> 00:03:34,301 I think we've successfully oriented ourselves. 65 00:03:34,388 --> 00:03:35,824 - Yep. - Shall we? 66 00:03:35,911 --> 00:03:37,086 Ann, let go. 67 00:03:40,481 --> 00:03:41,786 Wrong way. 68 00:03:41,873 --> 00:03:43,048 Bye. 69 00:03:44,659 --> 00:03:45,790 - Bye. - Bye. 70 00:03:50,882 --> 00:03:54,756 Alright, so I'll just, uh, call you later. 71 00:03:54,843 --> 00:03:56,279 Call me later. 72 00:03:58,847 --> 00:04:00,022 Kiss her, yeah! 73 00:04:00,109 --> 00:04:01,284 'What the fuck, man?' 74 00:04:01,371 --> 00:04:03,068 Seriously. 75 00:04:03,155 --> 00:04:04,940 When did being a lesbian become cooler 76 00:04:05,027 --> 00:04:06,768 than blowing a rock star? 77 00:04:06,855 --> 00:04:09,945 - You've not blown a rock star. - Nor have you. 78 00:04:10,032 --> 00:04:12,730 - So? - So? 79 00:04:12,817 --> 00:04:15,646 What if you could blow a rock star? 80 00:04:15,733 --> 00:04:17,126 Ruin what we have? 81 00:04:17,213 --> 00:04:18,170 Mmm.. 82 00:04:18,258 --> 00:04:19,737 That's my girl! 83 00:04:19,824 --> 00:04:21,739 Ow! Yes. 84 00:04:23,393 --> 00:04:26,004 - See ya. - Wait. Wait. 85 00:04:26,091 --> 00:04:27,267 Had to cut our string. 86 00:04:29,834 --> 00:04:31,532 - Bye. - See you later. 87 00:05:30,504 --> 00:05:33,420 You're not blowin' up the school, are you? 88 00:05:33,507 --> 00:05:36,336 Did you follow me here? 89 00:05:36,423 --> 00:05:39,295 I'm just trying to get the lay of the land, so.. 90 00:05:41,253 --> 00:05:43,168 The lay of the land, huh? 91 00:05:43,255 --> 00:05:44,996 Yeah. 92 00:05:45,083 --> 00:05:47,521 I'm new, so I figured I could.. 93 00:05:47,608 --> 00:05:50,001 I don't know, memorize where everything was. 94 00:05:50,088 --> 00:05:51,960 Not much to memorize. 95 00:05:53,657 --> 00:05:57,008 So please tell me you're not blowing anything up. 96 00:06:01,535 --> 00:06:03,972 'Get the lights for me?' 97 00:06:09,456 --> 00:06:12,110 'Okay, I read about this.' 98 00:06:12,197 --> 00:06:13,982 And I really wanted to try it. 99 00:06:14,069 --> 00:06:18,987 Apparently, the electrons get excited. 100 00:06:19,074 --> 00:06:21,729 It's so cool how they have human names, you know. 101 00:06:21,816 --> 00:06:24,122 Like, "excited," "aggressive," "lazy." 102 00:06:24,209 --> 00:06:26,168 Ooh, some of them can even be "impure." 103 00:06:26,255 --> 00:06:28,431 Hmm. 104 00:06:28,518 --> 00:06:30,781 Let's see. 105 00:06:34,785 --> 00:06:37,048 'Now that's pretty cool.' 106 00:06:37,135 --> 00:06:39,486 But couldn't you just try this during class? 107 00:06:40,530 --> 00:06:42,445 Nah. I hate chemistry. 108 00:06:44,316 --> 00:06:47,494 - Your secret's safe with me. - Hmm! Who would you tell? 109 00:06:50,627 --> 00:06:52,586 Right. Uh, well, my mom's a chemist 110 00:06:52,673 --> 00:06:55,458 so I'd never make fun of you for liking this stuff. 111 00:06:57,068 --> 00:06:58,896 Wendy! 112 00:07:00,376 --> 00:07:02,073 Come on. 113 00:07:02,160 --> 00:07:03,727 My brother Nathan. 114 00:07:03,814 --> 00:07:05,903 'Can we go home already, please?' 115 00:07:10,517 --> 00:07:12,127 You coming? 116 00:07:17,045 --> 00:07:18,438 Hey, I'm Sean. 117 00:07:18,525 --> 00:07:20,048 Hi. 118 00:07:21,919 --> 00:07:23,617 'These are the classrooms.' 119 00:07:23,704 --> 00:07:25,401 'Have you read "The Watchmen?"' 120 00:07:25,488 --> 00:07:28,752 I have all of them if you wanna, uh, come over, hang out. 121 00:07:28,839 --> 00:07:30,667 - I'll read 'em. - This is the library. 122 00:07:30,754 --> 00:07:33,757 - Or you could come over-- - And this is the meeting area.. 123 00:07:33,844 --> 00:07:35,411 Where people like to get together 124 00:07:35,498 --> 00:07:38,283 and talk about the lack of respect in the public bathrooms. 125 00:07:38,370 --> 00:07:41,548 "Respect," again, the word that comes up all the time. 126 00:07:43,027 --> 00:07:44,725 So tomorrow, come over, read 'em.. 127 00:07:44,812 --> 00:07:46,640 - Tomorrow or the.. - Nathan! 128 00:07:46,727 --> 00:07:47,771 Wendy. 129 00:07:50,121 --> 00:07:51,383 This is me. 130 00:07:51,471 --> 00:07:53,255 Ah, this is me. 131 00:07:53,342 --> 00:07:55,953 Yeah, I know. 132 00:07:56,040 --> 00:07:56,998 You know? 133 00:08:00,828 --> 00:08:02,220 How do you know me? 134 00:08:02,307 --> 00:08:04,745 I mean, I-I saw you around, you know. 135 00:08:04,832 --> 00:08:06,921 I didn't know who you were. 136 00:08:08,792 --> 00:08:10,881 Well, I'm gonna head inside. 137 00:08:10,968 --> 00:08:12,448 You could come over, you know? 138 00:08:12,535 --> 00:08:15,843 Ask my mom about impure electrodes or what not. 139 00:08:15,930 --> 00:08:18,498 - No, I'm cool. See ya. - Okay, fine. 140 00:08:24,373 --> 00:08:26,331 - Why'd you call him home? - Why not? 141 00:08:28,246 --> 00:08:32,381 I like all the girls and all the girls like me 142 00:08:32,468 --> 00:08:36,167 I like all the girls and all the girls like me 143 00:08:36,254 --> 00:08:38,474 Everybody come on 144 00:08:40,737 --> 00:08:46,482 It's not a question of confidence or retribution 145 00:08:46,569 --> 00:08:51,182 I'd do anything to find a solution 146 00:08:51,269 --> 00:08:56,231 Changed my name in 12 states 147 00:08:56,318 --> 00:08:58,886 Just to escape this prosecution 148 00:08:58,973 --> 00:09:00,670 You know what 149 00:09:00,757 --> 00:09:05,414 I like all the girls and all the girls like me 150 00:09:05,501 --> 00:09:09,113 I like all the girls and all the girls like me 151 00:09:09,200 --> 00:09:11,594 They tell me so 152 00:09:13,378 --> 00:09:15,555 Ha they tell me so 153 00:09:15,642 --> 00:09:17,252 Oh 154 00:09:18,470 --> 00:09:20,951 That's how I know oh 155 00:09:21,038 --> 00:09:25,521 Yeah that's how I K-N-O-W 156 00:09:29,003 --> 00:09:30,308 He's here. 157 00:09:32,659 --> 00:09:33,921 - 'Hey.' - Hi. 158 00:09:34,008 --> 00:09:35,575 Hey. 159 00:09:35,662 --> 00:09:37,185 Oh, hey. 160 00:09:37,272 --> 00:09:39,013 - Sorry. - Ahem. 161 00:09:39,100 --> 00:09:41,232 Here, I, uh, I brought these. 162 00:09:41,319 --> 00:09:43,583 I thought maybe you'd wanna read 'em. 163 00:09:43,670 --> 00:09:45,019 Yeah. That's.. 164 00:09:45,106 --> 00:09:47,064 - That's cool, thanks. - Yeah. 165 00:09:47,151 --> 00:09:48,413 Come on. 166 00:09:48,500 --> 00:09:51,068 So, uh, well, thanks for inviting me over. 167 00:09:51,155 --> 00:09:53,462 - Oh, we're neighbors. - Yeah. 168 00:09:56,552 --> 00:09:58,510 - Holy shit. - Hmm? 169 00:09:58,598 --> 00:10:00,556 My mom can barely make Pop-Tarts. 170 00:10:02,036 --> 00:10:04,865 Actually, um, I made 'em, so.. 171 00:10:04,952 --> 00:10:06,562 I made everything. 172 00:10:06,649 --> 00:10:08,912 - Did you make this for me? - Yeah, I did. 173 00:10:08,999 --> 00:10:12,046 I mean, I don't really get a lot of guys over, so.. 174 00:10:12,133 --> 00:10:14,570 No. No, I...I-I mean, people. 175 00:10:14,657 --> 00:10:15,876 No, no, no, that's.. 176 00:10:15,963 --> 00:10:18,400 I don't get a lot of people over. 177 00:10:18,487 --> 00:10:20,315 Look that-that's okay. I didn't mean.. 178 00:10:20,402 --> 00:10:22,622 - I didn't mean anything.. - I just like to cook. 179 00:10:22,709 --> 00:10:25,233 - That's the thing. - Okay. 180 00:10:25,320 --> 00:10:28,018 I didn't, like, plan everything. That would be weird. I.. 181 00:10:28,105 --> 00:10:30,107 - I'm not gonna eat that one. - No. 182 00:10:30,194 --> 00:10:32,022 - I'll put that one back. - Okay. 183 00:10:32,109 --> 00:10:35,504 - This isn't a trap or anything. - I didn't think it was a trap. 184 00:10:35,591 --> 00:10:38,942 You just wanna try these. I mean these are really easy to make. 185 00:10:39,029 --> 00:10:41,118 - I don't wanna.. - Oh, shit! 186 00:10:41,205 --> 00:10:42,642 Um.. 187 00:10:44,121 --> 00:10:45,819 Uh.. 188 00:10:47,908 --> 00:10:49,213 - Yeah. - Um.. 189 00:10:49,300 --> 00:10:51,520 I'll clean up. Can I help you clean up? 190 00:10:51,607 --> 00:10:53,870 No, that's fine. I'll go wash my hands. 191 00:10:53,957 --> 00:10:56,525 - Why don't I clean up for you? - Yeah, okay. 192 00:10:58,658 --> 00:11:01,182 'Hey, have you seen that kid Sean at school?' 193 00:11:01,269 --> 00:11:04,185 Barely. He's so transparent, see-through. 194 00:11:04,272 --> 00:11:05,882 He's from Chicago. 195 00:11:05,969 --> 00:11:08,276 So...did he transfer as a senior? 196 00:11:08,363 --> 00:11:10,278 I guess. Lots of people transfer. 197 00:11:10,365 --> 00:11:12,672 Yeah, in third grade, people transferred. 198 00:11:12,759 --> 00:11:15,239 People in our class have been there forever. 199 00:11:15,326 --> 00:11:16,588 Dude, whatever. 200 00:11:16,676 --> 00:11:18,765 He's boring. Pasty and colorless. 201 00:11:18,852 --> 00:11:21,463 'Looks like a pigeon shat on his head.' 202 00:11:21,550 --> 00:11:22,856 He's actually really nice. 203 00:11:22,943 --> 00:11:25,206 He's nice. Nice. 204 00:11:26,337 --> 00:11:27,991 He's nice. 205 00:11:28,078 --> 00:11:30,472 Yeah, he was nice to Nathan. 206 00:11:30,559 --> 00:11:32,561 Oh, your brother's easy to be nice to. 207 00:11:32,648 --> 00:11:34,215 Like puppy dogs or homeless people. 208 00:11:34,302 --> 00:11:36,696 - Billie. - What? 209 00:11:36,783 --> 00:11:38,175 What? 210 00:11:38,262 --> 00:11:39,786 - He's.. - Nice. 211 00:11:39,873 --> 00:11:42,876 I'm not making him out to be Sean the Saint or anything. 212 00:11:42,963 --> 00:11:46,357 - If we were normal girls.. - Which we're not. 213 00:11:46,444 --> 00:11:49,360 ...we'd be all over that shit. Okay, fresh meat. 214 00:11:49,447 --> 00:11:50,927 'Off the rack.' 215 00:11:51,014 --> 00:11:53,016 Thank god we're not normal. 216 00:11:53,103 --> 00:11:55,802 - Yeah. Hey, hey. - Hey. 217 00:11:55,889 --> 00:11:58,979 Really can't take you seriously with that on your head. 218 00:11:59,066 --> 00:12:01,198 Pretty sexy. 219 00:12:01,285 --> 00:12:03,940 Soda? Anyone? Would you like some? 220 00:12:04,027 --> 00:12:06,508 - Please. - 'I would.' 221 00:12:06,595 --> 00:12:08,466 Your ass looks good in those jeans. 222 00:12:08,553 --> 00:12:09,816 - 'Thank you!' - 'You're welcome.' 223 00:12:14,429 --> 00:12:15,560 'Oh, shoot.' 224 00:12:15,647 --> 00:12:17,301 'Aw, Jesus.' 225 00:12:20,957 --> 00:12:22,567 - Hey. - Hey. 226 00:12:22,654 --> 00:12:24,526 I was supposed to take that out. 227 00:12:24,613 --> 00:12:26,528 Oh. Okay. 228 00:12:26,615 --> 00:12:29,052 - You need any help? - Sure. I mean, yeah. 229 00:12:29,139 --> 00:12:30,750 Okay. 230 00:12:34,057 --> 00:12:36,930 It was really sweet of you to hang out with Nathan. 231 00:12:37,017 --> 00:12:41,021 Yeah, sure. Uh, Nathan's weird, but potentially very cool. 232 00:12:42,370 --> 00:12:44,459 - Temporarily weird. - Hmm. 233 00:12:44,546 --> 00:12:47,418 Empirical proof that, uh, phases are real. 234 00:12:49,812 --> 00:12:51,205 - Yuck. - Yeah. 235 00:12:51,292 --> 00:12:54,295 - Here, let me help you. - Oh, thank you. 236 00:12:55,775 --> 00:12:57,254 There we go. 237 00:12:58,734 --> 00:13:00,344 Is your hand okay? 238 00:13:00,431 --> 00:13:02,999 Yeah, you know, just when you touch something gross. 239 00:13:03,086 --> 00:13:04,174 Yuck. 240 00:13:05,262 --> 00:13:07,917 Oh, no, not you. 241 00:13:08,004 --> 00:13:09,484 Oh. Well, that's a relief. 242 00:13:09,571 --> 00:13:11,878 - Not me. - I meant, I meant the trash. 243 00:13:11,965 --> 00:13:13,793 Not you. 244 00:13:16,447 --> 00:13:18,493 - I'm gonna go inside. - Yeah. Yeah. 245 00:13:18,580 --> 00:13:20,887 You know, um, you're kind of weird, too. 246 00:13:25,456 --> 00:13:27,981 Did you make that up? I like that line. 247 00:13:30,461 --> 00:13:32,246 Who says it was a line? 248 00:13:32,333 --> 00:13:34,639 Well, if you're being earnest, then that's mean. 249 00:13:34,726 --> 00:13:38,382 So does that mean you're hopeful I'm trying to pick you up? 250 00:13:38,469 --> 00:13:40,602 Pick me up? 251 00:13:43,735 --> 00:13:45,650 What is this, like 1976? 252 00:13:47,435 --> 00:13:49,611 - You're pretty funny. - No, I'm not. 253 00:13:49,698 --> 00:13:51,308 - Yeah, you are. - Yeah. 254 00:13:51,395 --> 00:13:55,660 You're smart, clever, funny, you like science. 255 00:13:55,747 --> 00:13:57,837 And all that equals ugly. 256 00:13:59,403 --> 00:14:01,231 Well, you're definitely not ugly. 257 00:14:01,318 --> 00:14:02,842 Well.. 258 00:14:02,929 --> 00:14:04,713 You're just, um.. 259 00:14:04,800 --> 00:14:06,715 You're beautiful and smart. 260 00:14:07,803 --> 00:14:10,414 Yeah, beautiful and smart. 261 00:14:22,818 --> 00:14:24,341 I can't. I can't. 262 00:14:24,428 --> 00:14:26,430 I can't. 263 00:14:26,517 --> 00:14:28,606 - Okay. - I'm sorry. 264 00:14:28,693 --> 00:14:29,956 - No, it's, uh.. - Shit. 265 00:14:30,043 --> 00:14:32,436 It's okay, um.. 266 00:14:32,523 --> 00:14:35,309 Um, I'm not available. 267 00:14:37,833 --> 00:14:40,836 If you don't know that already, then you're gonna find out soon. 268 00:14:46,276 --> 00:14:48,365 Alright, um.. 269 00:14:48,452 --> 00:14:50,367 Yeah, okay, I, um, I gotta.. 270 00:14:51,281 --> 00:14:52,674 Yeah. 271 00:14:52,761 --> 00:14:56,199 - Sorry about everything. - No, it's fine. 272 00:14:56,286 --> 00:14:57,809 Have a good night. 273 00:15:03,815 --> 00:15:05,513 Fuck! 274 00:15:16,393 --> 00:15:17,960 'Well, if it isn't Allyson' 275 00:15:18,047 --> 00:15:19,962 'coming to put her claws in Sean.' 276 00:15:21,311 --> 00:15:23,531 'She's quite the little wench.' 277 00:15:23,618 --> 00:15:25,315 Yeah,apparently so. 278 00:15:27,883 --> 00:15:30,451 Fuck, that was fast. 279 00:15:30,538 --> 00:15:34,411 That poor boy has no idea what he's getting into. 280 00:15:35,630 --> 00:15:37,023 Mommy. Mommy. 281 00:16:05,703 --> 00:16:08,097 Oh 282 00:16:08,184 --> 00:16:09,490 Up baby up and down 283 00:16:09,577 --> 00:16:11,231 Come on Down down 284 00:16:11,318 --> 00:16:13,494 Till you touch the ground Up baby up and down 285 00:16:13,581 --> 00:16:15,409 Come on 286 00:16:15,496 --> 00:16:17,759 Shake it up like I knew you would 287 00:16:17,846 --> 00:16:19,630 With a little bit of pole-shakin' action 288 00:16:19,717 --> 00:16:21,328 A booty like that put boys in traction 289 00:16:21,415 --> 00:16:23,373 Shake baby shake baby shake don't stop 290 00:16:23,460 --> 00:16:24,809 Booties in the air grab her derriere.. 291 00:16:24,896 --> 00:16:27,203 So you met Wendy? 292 00:16:27,290 --> 00:16:29,814 Uh...yeah, I met her. 293 00:16:29,901 --> 00:16:32,469 Yeah. Then you know all about the group. 294 00:16:33,949 --> 00:16:35,168 Uh, no. 295 00:16:35,255 --> 00:16:37,648 Oh, come on. You know what I mean. 296 00:16:37,735 --> 00:16:42,523 I mean, I understand why the guys do it, but the girls? 297 00:16:42,610 --> 00:16:45,221 It's total depravity. 298 00:16:45,308 --> 00:16:47,484 You know, you should talk to Ryan and Aaron. 299 00:16:47,571 --> 00:16:49,356 I mean, you know, they got out. 300 00:16:49,443 --> 00:16:51,532 Put the boys in traction 301 00:16:51,619 --> 00:16:53,316 Run run run grab them a honey-bun 302 00:16:53,403 --> 00:16:55,014 Run run run run 303 00:16:55,101 --> 00:16:58,365 What do you mean, "got out?" Is it like a cult or something? 304 00:16:58,452 --> 00:17:00,410 I guess. 305 00:17:00,497 --> 00:17:02,978 I don't really know what else you could call it. 306 00:17:03,065 --> 00:17:05,981 Don't you have to kill yourself to be in a cult? 307 00:17:06,068 --> 00:17:08,027 Uh, I don't know, Allyson. 308 00:17:08,114 --> 00:17:10,551 And-and they all have sex with each other. 309 00:17:10,638 --> 00:17:12,553 It's pathetic, I know. 310 00:17:15,251 --> 00:17:17,906 So how's what you're doing any different than.. 311 00:17:17,993 --> 00:17:19,647 ...what they're doin'? I mean.. 312 00:17:21,779 --> 00:17:24,043 Well, it just is. 313 00:17:24,130 --> 00:17:26,306 You know, I invite them here every single weekend 314 00:17:26,393 --> 00:17:28,351 and they never show. 315 00:17:28,438 --> 00:17:30,571 They just think they're so much better than us. 316 00:17:33,487 --> 00:17:35,793 Uh, do you know they put a stripper pole? 317 00:17:36,664 --> 00:17:39,014 That is so cool. 318 00:17:39,101 --> 00:17:40,668 - I'm gonna take a turn. - Okay. 319 00:17:41,843 --> 00:17:44,889 Up down 320 00:17:44,976 --> 00:17:48,371 Everybody want to give it up up and down 321 00:17:48,458 --> 00:17:52,114 Stretchin' it you go up down 322 00:17:52,201 --> 00:17:54,682 Mama want to do the up down 323 00:17:56,988 --> 00:17:58,686 'Ryan!' 324 00:17:58,773 --> 00:17:59,948 - Hey. - Hey. 325 00:18:00,035 --> 00:18:01,036 Hi! 326 00:18:13,701 --> 00:18:15,398 Such a small world 327 00:18:15,485 --> 00:18:18,009 I seen her just the other day 328 00:18:18,097 --> 00:18:20,577 So you know Wendy, right? 329 00:18:20,664 --> 00:18:22,623 Don't. Really. 330 00:18:22,710 --> 00:18:24,451 Look I just want to, uh.. 331 00:18:24,538 --> 00:18:26,409 I heard you two were.. 332 00:18:26,496 --> 00:18:28,324 - I'm her neighbor, you know.. - Yeah. 333 00:18:34,983 --> 00:18:36,985 Look, we had this.. 334 00:18:37,072 --> 00:18:38,334 It was like a.. 335 00:18:38,421 --> 00:18:40,771 It was an arrangement. Okay. The eight of us. 336 00:18:40,858 --> 00:18:43,818 When Aaron and I decided we didn't wanna be part of it.. 337 00:18:43,905 --> 00:18:45,254 ...we left. 338 00:18:47,169 --> 00:18:49,563 It's not like I had to be de-programmed or anything. 339 00:18:50,912 --> 00:18:53,219 Everybody wants it to be some big deal. 340 00:18:55,134 --> 00:18:57,875 - So it's like this club-- - No, no. 341 00:18:57,962 --> 00:19:01,183 - Okay, what is it then? - It isn't an "it." 342 00:19:01,270 --> 00:19:02,967 Wait, hold on for one second, okay? 343 00:19:03,054 --> 00:19:05,144 Hey, you can go on in. I'm just.. 344 00:19:07,102 --> 00:19:09,104 Alright, so, whatever.. 345 00:19:09,191 --> 00:19:10,497 Whatever this thing is 346 00:19:10,584 --> 00:19:12,542 it's enough so I can't talk to her? 347 00:19:12,629 --> 00:19:14,718 No, I.. 348 00:19:14,805 --> 00:19:17,286 Maybe you can talk to her at school. Okay? 349 00:19:17,373 --> 00:19:20,420 You should, you know, you should join the Student Council. 350 00:19:20,507 --> 00:19:22,030 We all, they're all in it. 351 00:19:22,117 --> 00:19:24,119 - I don't do it anymore. - You're kiddin', right? 352 00:19:24,206 --> 00:19:25,990 Student Council? 353 00:19:26,077 --> 00:19:28,471 What, you thought we just hung out and smoked crack? 354 00:19:29,907 --> 00:19:31,082 No. I don't know. I.. 355 00:19:32,301 --> 00:19:33,563 - I don't know. - Amnesty, we.. 356 00:19:33,650 --> 00:19:35,348 We did Model Congress. 357 00:19:35,435 --> 00:19:37,567 Um, last year, we worked on two local campaigns. 358 00:19:41,702 --> 00:19:43,269 Smart kids who have sex. 359 00:19:43,356 --> 00:19:44,748 It happens. 360 00:19:57,674 --> 00:19:59,589 - 'I have a question.' - 'What?' 361 00:19:59,676 --> 00:20:03,158 'If you could torture anyone, who would it be?' 362 00:20:03,245 --> 00:20:05,291 'I would definitely wanna torture Jack Black.' 363 00:20:05,378 --> 00:20:07,858 - Why? He's funny. - He's perfect torture material. 364 00:20:07,945 --> 00:20:09,686 He's fat and cute. I love him. 365 00:20:09,773 --> 00:20:11,775 He thinks he's funny, so he'd be laughing. 366 00:20:11,862 --> 00:20:13,821 - Till I made him cry. - Who'd you torture? 367 00:20:13,908 --> 00:20:15,736 Lindsay Lohan. Oh! 368 00:20:15,823 --> 00:20:18,042 - How'd I know you'd say that? - 'I love you.' 369 00:20:18,129 --> 00:20:19,566 - I love you. - I love you. 370 00:20:19,653 --> 00:20:21,002 Obvious and tired. 371 00:20:21,089 --> 00:20:22,873 - I love you. - Something original. 372 00:20:22,960 --> 00:20:24,527 Hey, Ann, are you, uh.. 373 00:20:24,614 --> 00:20:27,878 - You putting in or taking out? - Taking out. 374 00:20:27,965 --> 00:20:30,403 'I'm surprised your box isn't empty.' 375 00:20:30,490 --> 00:20:32,927 I'd torture Eminem without a doubt. 376 00:20:33,014 --> 00:20:35,886 Why, Jonah? Why the E-man? 377 00:20:35,973 --> 00:20:39,194 He's so smug, you know, it's like...I just wanna tie him up 378 00:20:39,281 --> 00:20:40,978 and shock him and stuff, you know? 379 00:20:41,065 --> 00:20:42,589 - Like.. - Bzzz! 380 00:20:42,676 --> 00:20:45,113 In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzz! 381 00:20:45,200 --> 00:20:47,724 Nice. Oh, my god. He's a gay boy. 382 00:20:47,811 --> 00:20:51,206 What do you want, guys? Oh! Oh! Oh! 383 00:20:51,293 --> 00:20:53,513 The marbles that I stole in fifth grade. 384 00:20:53,600 --> 00:20:56,342 - Why? - Because it's bad karma. 385 00:20:56,429 --> 00:20:58,431 'You don't know anything about karma.' 386 00:20:58,518 --> 00:21:00,346 I'll fuckin' show you bad karma, bitch. 387 00:21:00,433 --> 00:21:03,349 Wait a second. I stole that marble. 388 00:21:03,436 --> 00:21:05,394 - 'You did!' - You held onto it for me. 389 00:21:05,481 --> 00:21:07,483 - 'Oh, my god!' - Oh, my god, that's right! 390 00:21:07,570 --> 00:21:09,398 That's so right, right? Because somebody said.. 391 00:21:09,485 --> 00:21:11,008 - 'Rah rah rah..' - Lisa Nishi. 392 00:21:11,095 --> 00:21:13,054 - 'Dude! Lisa Nishi.' - 'Lisa Nishi.' 393 00:21:13,141 --> 00:21:14,490 'Totally Lisa Nishi.' 394 00:21:14,577 --> 00:21:16,362 'Said if you stole the marble' 395 00:21:16,449 --> 00:21:19,713 'that she would let you sit with her, like, during lunch period.' 396 00:21:19,800 --> 00:21:22,629 - I never said. - Who plays marbles, anyways? 397 00:21:22,716 --> 00:21:25,545 - It's like dip-shitty 1957. - 'So...yeah.' 398 00:21:25,632 --> 00:21:26,937 - 'One Olsen.' - 'No!' 399 00:21:27,024 --> 00:21:28,461 - That's all I'd ask for. - Uh-uh! 400 00:21:28,548 --> 00:21:30,027 - I just need one. - No way. 401 00:21:30,114 --> 00:21:32,987 If I could have one, I'd be so happy and stuff. 402 00:21:33,074 --> 00:21:35,206 Seriously, it'd be, I don't know, completely delicious. 403 00:21:35,294 --> 00:21:36,991 - And in the event.. - There's another one? 404 00:21:37,078 --> 00:21:38,514 - Yeah. - You can just do it. 405 00:21:38,601 --> 00:21:39,950 You wanna do it again? 406 00:21:40,037 --> 00:21:42,736 Double the pleasure, and double the fun. 407 00:21:42,823 --> 00:21:44,520 - 'Suck on that.' - 'Wendy, it's your turn.' 408 00:21:44,607 --> 00:21:46,174 - 'I love you.' - 'I love you.' 409 00:21:46,261 --> 00:21:47,697 - 'What?' - 'You can't mess with that.' 410 00:21:47,784 --> 00:21:49,873 - 'After.' - 'Oh, really?' 411 00:21:49,960 --> 00:21:53,486 Let's see. I'm puttin' in like a penis. 412 00:21:53,573 --> 00:21:56,837 Oh, thank god. You know, I'm so sick of everyone taking out. 413 00:21:56,924 --> 00:21:58,665 First, you put it in the box 414 00:21:58,752 --> 00:22:00,928 and cry for whatever dumbass memory it stands for 415 00:22:01,015 --> 00:22:03,452 then you fish it, saying you want it. It's like.. 416 00:22:03,539 --> 00:22:05,062 - 'Crying?' - You know what I mean? 417 00:22:05,149 --> 00:22:06,499 'Who's crying now?' 418 00:22:06,586 --> 00:22:08,022 - 'I'm totally crying.' - 'I'm just saying.' 419 00:22:08,109 --> 00:22:09,719 - No tears. - 'I feel sad.' 420 00:22:09,806 --> 00:22:11,373 - No tears. - 'That was a gift.' 421 00:22:11,460 --> 00:22:12,853 No tears. 422 00:22:12,940 --> 00:22:15,725 What's left in SenoritaPrice's box? 423 00:22:15,812 --> 00:22:17,945 'It's like, "Ooh, this is the' 424 00:22:18,032 --> 00:22:20,687 'black nail polish I wore when I wanted to be Goth."' 425 00:22:20,774 --> 00:22:22,297 'Wait, what's it like?' 426 00:22:22,384 --> 00:22:25,387 - 'Hey, it's my box!' - It's like, "Ooh!" 427 00:22:25,474 --> 00:22:27,389 - 'Yes.' - In more ways than one, honey. 428 00:22:27,476 --> 00:22:28,999 - It is your box. - 'Thank you.' 429 00:22:29,086 --> 00:22:30,610 - 'Wendy, you putting that in?' - 'Yes.' 430 00:22:30,697 --> 00:22:32,873 - 'Hoochie necklace.' - 'That was a gift.' 431 00:22:32,960 --> 00:22:34,918 You know what, you're the one always saying 432 00:22:35,005 --> 00:22:36,703 that we shouldn't apologize. 433 00:22:36,790 --> 00:22:39,706 I don't think we're a fuckin' joke. I don't think it's funny. 434 00:22:41,098 --> 00:22:42,883 I'm funny. 435 00:22:42,970 --> 00:22:45,102 You're freakin' hilarious. 436 00:22:50,325 --> 00:22:54,198 Okay, either... Abraham Lincoln or.. 437 00:22:55,199 --> 00:22:56,679 ...me at 12 years old. 438 00:22:56,766 --> 00:22:59,682 - 'Double whoa.' - Fuck, that's a good answer. 439 00:22:59,769 --> 00:23:01,205 Yeah, I never thought of that. 440 00:23:01,292 --> 00:23:03,556 Right there. 441 00:23:05,906 --> 00:23:07,995 Well...I went. 442 00:23:08,082 --> 00:23:10,258 - We all went. - We all went 443 00:23:10,345 --> 00:23:12,216 - You gonna help me clean up? - No. 444 00:23:12,303 --> 00:23:15,176 - Dude, you've a fuckin' maid. - I wish I cared. 445 00:23:15,263 --> 00:23:17,787 - I really wish I cared. - Who'll report that to dad. 446 00:23:17,874 --> 00:23:19,746 - I heard you. - I wanna get up. 447 00:23:21,138 --> 00:23:22,313 We suck! 448 00:23:23,706 --> 00:23:25,099 Eat it! 449 00:23:36,284 --> 00:23:38,242 I think Price got really cute this summer. 450 00:23:38,329 --> 00:23:40,244 Can we stop using that word "cute?" 451 00:23:40,331 --> 00:23:42,812 Bunnies are cute. Pet rats are cute. 452 00:23:42,899 --> 00:23:44,292 Men are sexy. 453 00:23:44,379 --> 00:23:46,076 They're not really men yet, are they? 454 00:23:46,163 --> 00:23:48,078 - They will be. - They'll be our men. 455 00:23:48,165 --> 00:23:51,952 And in 10 years they'll be the strongest, smartest men around. 456 00:23:52,039 --> 00:23:54,084 - And they'll be all ours. - Hmm. 457 00:23:54,171 --> 00:23:55,564 In 10 years? 458 00:23:55,651 --> 00:23:57,523 - Yeah. - In 10 years, I won't be here. 459 00:23:59,133 --> 00:24:00,656 Why not? 460 00:24:00,743 --> 00:24:02,963 What, after all you've invested? 461 00:24:03,050 --> 00:24:06,357 After almost 17 years of training, of learning. 462 00:24:06,445 --> 00:24:08,577 What, you just think you're gonna start from scratch? 463 00:24:10,971 --> 00:24:12,842 Are you serious? What-what's your plan? 464 00:24:12,929 --> 00:24:15,454 Are you gonna get a mansion in Utah or something? 465 00:24:15,541 --> 00:24:18,761 - We'll all live together. - Yes.. 466 00:24:18,848 --> 00:24:20,502 - You'll see. - Yes. 467 00:24:20,589 --> 00:24:23,331 We'll all go to college together and get houses next door. 468 00:24:27,901 --> 00:24:29,468 - Oh! - Ah, ha! 469 00:25:42,932 --> 00:25:47,458 - You've, like...16 split ends. - Shut up. 470 00:26:05,564 --> 00:26:07,653 - When we go to college-- - 'Shh!' 471 00:26:09,524 --> 00:26:11,570 'This is the best time.' 472 00:26:12,919 --> 00:26:15,008 This is the time.. 473 00:26:15,095 --> 00:26:17,532 ...when we don't have to think about things like college. 474 00:26:30,545 --> 00:26:33,026 It's Sunday. 475 00:26:33,113 --> 00:26:36,116 - You're a genius. - Heh heh! Shh! 476 00:26:36,203 --> 00:26:39,685 We're supposed to be having our quiet Zen time. 477 00:26:53,394 --> 00:26:55,570 Ooh! Schedule! Give. 478 00:26:56,963 --> 00:27:00,053 It's almost identical to mine. 479 00:27:00,140 --> 00:27:02,925 What, you didn't hack into the computers 480 00:27:03,012 --> 00:27:04,797 get us all into the same classes? 481 00:27:04,884 --> 00:27:07,451 That would be wrong, and I'm never wrong. 482 00:27:07,538 --> 00:27:09,192 I've seen you so wrong. 483 00:27:09,279 --> 00:27:11,238 Besides, if we all have the same classes 484 00:27:11,325 --> 00:27:13,544 we wouldn't have an opportunity to meet anybody new. 485 00:27:13,632 --> 00:27:15,459 There isn't anybody new here, sweetheart. 486 00:27:15,546 --> 00:27:18,898 - Except maybe the preschoolers. - No. Sean. 487 00:27:18,985 --> 00:27:21,727 'He moved in next door to Wendy, went out with Allyson.' 488 00:27:21,814 --> 00:27:23,424 'Remember when..' 489 00:27:23,511 --> 00:27:26,514 ...tongue touching was like the weirdest thing in the world? 490 00:27:26,601 --> 00:27:29,256 You know...you think that-that kissing somebody new 491 00:27:29,343 --> 00:27:32,563 is kinda like that, like, like touching tongues? 492 00:27:32,651 --> 00:27:34,914 Think I totally skipped tongue touching. 493 00:27:35,001 --> 00:27:36,524 I went straight for tongue wrestling. 494 00:27:36,611 --> 00:27:38,352 I seem to recall. 495 00:27:38,439 --> 00:27:40,180 I recall you were my willing victim. 496 00:27:40,267 --> 00:27:41,747 That's what I remember. 497 00:27:44,358 --> 00:27:46,055 Oh, yes! 498 00:27:46,142 --> 00:27:49,363 Nothing's classier than a girl goin' down on you in a basement. 499 00:27:49,450 --> 00:27:51,626 I love that you are the arbiter of class. 500 00:27:51,713 --> 00:27:53,280 Yeah, me too. 501 00:27:54,237 --> 00:27:57,240 - Mmm. - Mmm. 502 00:27:57,327 --> 00:28:00,069 - I'm jealous! - Ha ha ha. Oh! 503 00:28:00,156 --> 00:28:02,332 - Hmm! - Hello. 504 00:28:02,419 --> 00:28:03,377 Muah. 505 00:28:03,464 --> 00:28:05,335 - Hey, guys. - Hello. 506 00:28:05,422 --> 00:28:07,468 Hey, guys. 507 00:28:07,555 --> 00:28:10,950 Rrr-r-r. 508 00:28:11,037 --> 00:28:13,082 'I think what Sophocles is saying..' 509 00:28:14,083 --> 00:28:16,651 '...is that man..' 510 00:28:16,738 --> 00:28:19,741 '...like people, like man and woman..' 511 00:28:19,828 --> 00:28:21,700 '...they're in this battle that can't be won.' 512 00:28:23,266 --> 00:28:25,616 But they have to fight, you know.. 513 00:28:25,704 --> 00:28:27,706 ...'cause they have this nature. 514 00:28:27,793 --> 00:28:29,446 This, what do you call it, nature? 515 00:28:30,883 --> 00:28:33,581 Like a Sicilian. 516 00:28:33,668 --> 00:28:36,279 Right on. That's great. 517 00:28:41,415 --> 00:28:43,460 I'm just a guy, I'm not The Man. 518 00:28:46,855 --> 00:28:49,118 You can contribute. Go ahead, talk. 519 00:28:49,205 --> 00:28:51,904 Okay, uh.. 520 00:28:51,991 --> 00:28:54,602 Well, see, I-I-I actually... I think you mean, um, Sisyphus. 521 00:28:54,689 --> 00:28:57,039 Oh, wait, we don't, um... we don't correct people. 522 00:28:57,126 --> 00:28:59,476 We, you know, gather together and we add things 523 00:28:59,563 --> 00:29:04,525 and we contribute and discuss. But we don't correct. 524 00:29:04,612 --> 00:29:08,572 Uh, everything that's brought to the circle has merit. 525 00:29:08,659 --> 00:29:11,358 Do you have anything that you wanna contribute? 526 00:29:11,445 --> 00:29:14,230 - Promethean. - Wendy. 527 00:29:14,317 --> 00:29:16,276 You might as well really help him out. 528 00:29:16,363 --> 00:29:19,496 Promethean, not Sisyphean. 529 00:29:19,583 --> 00:29:22,673 And for the record, not everything said here has merit. 530 00:29:30,246 --> 00:29:31,770 Scheisse. 531 00:29:31,857 --> 00:29:33,902 - Hey, will you walk me home? - Yep. 532 00:29:36,165 --> 00:29:37,471 Bye. 533 00:29:37,558 --> 00:29:39,603 Love you guys, and I totally mean it. 534 00:29:39,690 --> 00:29:41,605 No, she doesn't. 535 00:29:52,834 --> 00:29:55,794 So how many schools do we have in common? 536 00:29:55,881 --> 00:29:57,360 - For next year? - Yeah. 537 00:29:57,447 --> 00:29:59,319 - Uh.. - No, right now, dumbass. 538 00:29:59,406 --> 00:30:01,712 Yeah, uh.. 539 00:30:01,800 --> 00:30:03,671 - Careful. - I don't know, maybe five. 540 00:30:03,758 --> 00:30:05,194 - Out of? - Uh, six or seven? 541 00:30:05,281 --> 00:30:06,935 - Oh. - Yeah. 542 00:30:07,022 --> 00:30:09,720 Those are good odds, we'll all get in the same school? 543 00:30:09,808 --> 00:30:12,375 Ooh, well, Jonah will get in wherever he wants. 544 00:30:12,462 --> 00:30:14,421 But he'll go where we go. 545 00:30:15,465 --> 00:30:17,380 - Hmph. - Why? 546 00:30:21,341 --> 00:30:22,733 Oh! Oh! 547 00:30:22,821 --> 00:30:24,474 - I'll throw you in the water! - Oh! 548 00:30:26,694 --> 00:30:28,261 Sorry. Shh! It's okay. 549 00:30:28,348 --> 00:30:29,828 - I'm not talking. - Everything under control. 550 00:30:29,915 --> 00:30:31,873 - We're fighting. - I love you. I mean it. 551 00:30:31,960 --> 00:30:33,570 - We're fighting. - Love you. Mean it. 552 00:30:35,224 --> 00:30:36,486 Ladies. 553 00:30:36,573 --> 00:30:37,661 - One, two. - One, two. 554 00:30:37,748 --> 00:30:40,708 - Testing. - I need a mike. 555 00:30:40,795 --> 00:30:43,580 - Are you trying to miss them? - Yes. 556 00:30:43,667 --> 00:30:45,887 - Up, up. - Totally rad! 557 00:30:45,974 --> 00:30:48,672 'Let's see, Maude, what the lovely Billie' 558 00:30:48,759 --> 00:30:50,065 has for us tonight. 559 00:30:50,152 --> 00:30:54,504 - Are you ready, Rhonda? - Ladies and ladies. 560 00:30:54,591 --> 00:30:55,984 That's me and you! 561 00:30:56,071 --> 00:30:58,508 Get your sandwiches out and your wafers 562 00:30:58,595 --> 00:31:02,121 'cause we're ready to bid on some sexy fellas. 563 00:31:02,208 --> 00:31:05,080 First up, we have Johnny! 564 00:31:05,167 --> 00:31:07,778 Whoo! 565 00:31:07,866 --> 00:31:09,650 - 'Johnny.' - Oh, my god! 566 00:31:09,737 --> 00:31:12,000 - Oh, my god! - I do say. 567 00:31:12,087 --> 00:31:15,003 Wearin' the traditional cowboy look with a bit of pizzazz. 568 00:31:15,090 --> 00:31:16,787 Get on up there, monkey. 569 00:31:16,875 --> 00:31:19,834 I gotta say, I've never seen pants so tight in my life. 570 00:31:19,921 --> 00:31:21,401 - Look at that! - Is that right? 571 00:31:21,488 --> 00:31:23,229 That's fabulous! 572 00:31:23,316 --> 00:31:26,058 That's about the best piece of ass I've seen in years. 573 00:31:26,145 --> 00:31:28,799 I'd do him eight Sundays in a row and a Sabbath. 574 00:31:28,887 --> 00:31:30,192 Witty! Thank you. 575 00:31:30,279 --> 00:31:32,978 - Hey, sexy. - Whoo-o-o! 576 00:31:33,065 --> 00:31:35,676 - Can I make an addition here? - Yes, absolutely. 577 00:31:35,763 --> 00:31:38,722 - Crybaby. - Cry.. 578 00:31:38,809 --> 00:31:40,594 A moment of silence for Depp. 579 00:31:41,769 --> 00:31:44,467 - Okay. - And anyway. 580 00:31:44,554 --> 00:31:46,295 - Nice. - 'Love him.' 581 00:31:46,382 --> 00:31:50,604 Next up, we have Bernard. 582 00:31:50,691 --> 00:31:52,562 - Bernard! - Bernard! 583 00:31:52,649 --> 00:31:54,347 Ay, dios mio! 584 00:31:57,741 --> 00:32:00,222 Oh, my god! 585 00:32:00,309 --> 00:32:02,659 - Look at his hair. - Get up over there. 586 00:32:02,746 --> 00:32:06,141 'You can see the fabulous faux leather pants.' 587 00:32:06,228 --> 00:32:09,101 'Those were featured last week in "US Weekly" by Nicole Richie' 588 00:32:09,188 --> 00:32:10,929 'actually, in a bra.' 589 00:32:11,016 --> 00:32:12,582 'Didn't really fit her though.' 590 00:32:16,325 --> 00:32:17,544 - 'You look amazing.' - 'Attaboy.' 591 00:32:17,631 --> 00:32:19,067 - You think so? - 'Amazing.' 592 00:32:19,154 --> 00:32:21,113 - That ass. - I'm learnin' to walk in them. 593 00:32:21,200 --> 00:32:23,376 'How long did it take to do his hair?' 594 00:32:23,463 --> 00:32:25,073 - 'Oh, baby.' - '10 seconds.' 595 00:32:25,160 --> 00:32:28,294 'What? I've tried to do that with mine. It's short.' 596 00:32:28,381 --> 00:32:30,252 Pull the pants down! 597 00:32:30,339 --> 00:32:32,037 - Those look very nice. - Whoo! 598 00:32:32,124 --> 00:32:34,517 - Eat the microphone. Eat it. - Oh, no! 599 00:32:34,604 --> 00:32:37,042 - Yes! - No! 600 00:32:37,129 --> 00:32:39,044 Oh, look, he's like a little brontosaurus. 601 00:32:39,131 --> 00:32:40,306 - Oh, god. - That's gross. 602 00:32:40,393 --> 00:32:42,395 - I'm gonna vomit. - 'Very nice.' 603 00:32:42,482 --> 00:32:48,357 And last, but definitely not least, we have...Chip! 604 00:32:48,444 --> 00:32:51,056 - Chip? - Chip! 605 00:32:51,143 --> 00:32:52,883 'Brrr! Awoo-o-o!' 606 00:33:00,369 --> 00:33:03,329 Something is missing 607 00:33:03,416 --> 00:33:04,504 Yeah.. 608 00:33:04,591 --> 00:33:06,114 Yeah! 609 00:33:06,201 --> 00:33:08,899 - I love the anarchist touch. - 'Yeah.' 610 00:33:08,987 --> 00:33:10,901 Who's got dollar bill? We're gonna-- 611 00:33:10,989 --> 00:33:13,426 - Yeah. - I don't. But I have cookies. 612 00:33:13,513 --> 00:33:16,168 - Bling, bling! - Put 'em in the shorts! 613 00:33:16,255 --> 00:33:17,604 Hoo! 614 00:33:17,691 --> 00:33:20,302 I am definitely feeling special at this moment. 615 00:33:20,389 --> 00:33:25,090 Oh! Look at that ass, Maur! Oh, my god! 616 00:33:25,177 --> 00:33:29,181 Oh, my goodness! The belt, an added touch. I like it. 617 00:33:29,268 --> 00:33:30,486 - That's a new model. - Whoo! 618 00:33:30,573 --> 00:33:32,749 Very nice. 619 00:33:32,836 --> 00:33:35,665 'They've been prepping for the Olympics all summer, George.' 620 00:33:35,752 --> 00:33:37,624 Very nice! 621 00:33:37,711 --> 00:33:40,409 - Tell us a little something-- - 'Gotta make your own money.' 622 00:33:40,496 --> 00:33:42,933 'Make your own money!' 623 00:33:46,676 --> 00:33:49,027 I don't have dollar bills, but I have cookies. 624 00:33:50,245 --> 00:33:51,551 - Dance, little monkey. - Yeah. 625 00:33:51,638 --> 00:33:52,813 Whoo! 626 00:33:56,773 --> 00:33:58,601 'Lovely!' 627 00:33:58,688 --> 00:34:02,997 Billie, I'd like to congratulate you on a wonderful display. 628 00:34:03,084 --> 00:34:05,826 Your fashion lineup's so beautiful, so moving. 629 00:34:05,913 --> 00:34:07,915 So revolutionary. 630 00:34:08,002 --> 00:34:10,700 Now if you'd all like to join us on the table. 631 00:34:10,787 --> 00:34:14,748 We slaved over this meal all day long. 632 00:34:18,099 --> 00:34:20,493 Bitches, I want my peanut butter and jelly sandwich. 633 00:34:21,972 --> 00:34:22,930 Yeah. 634 00:34:28,066 --> 00:34:29,937 - Morning. - 'Morning.' 635 00:34:32,287 --> 00:34:34,289 - Morning, mom. - Morning. 636 00:34:42,602 --> 00:34:44,343 I would kill for your body. 637 00:34:45,953 --> 00:34:48,999 Best thing I can say is don't get pregnant. 638 00:34:49,087 --> 00:34:51,567 I'd have a flat stomach by now if I'd.. 639 00:34:51,654 --> 00:34:53,569 ...stayed a person and not become a mother. 640 00:34:53,656 --> 00:34:54,962 Mom! 641 00:34:55,745 --> 00:34:57,660 Exactly. 642 00:35:13,502 --> 00:35:14,982 Geez. Can we go? 643 00:35:16,897 --> 00:35:18,203 Hold on. 644 00:35:18,899 --> 00:35:20,944 How? 645 00:35:21,031 --> 00:35:23,382 - You go. - Where? 646 00:35:23,469 --> 00:35:25,645 - Go see if he wants a ride. - Shut up! 647 00:35:25,732 --> 00:35:27,125 He'll think I'm gay. 648 00:35:28,996 --> 00:35:30,389 What? 649 00:35:30,476 --> 00:35:32,042 Why? 650 00:35:32,130 --> 00:35:33,479 I don't know. 651 00:35:33,566 --> 00:35:36,656 - So go! - But I'm not gay. 652 00:35:36,743 --> 00:35:38,875 - Why do you even care? - I completely care. 653 00:35:38,962 --> 00:35:41,748 Are you gonna ask a girl out today? 654 00:35:41,835 --> 00:35:43,184 - Hmm? - No. 655 00:35:43,271 --> 00:35:44,751 No? 656 00:35:44,838 --> 00:35:46,753 Then be a little gay, for me. 657 00:35:48,058 --> 00:35:50,017 You be a little gay. 658 00:36:08,427 --> 00:36:10,298 Guess you're our new neighbors. 659 00:36:11,691 --> 00:36:13,606 Yeah. I'm your next door Nathan. 660 00:36:14,520 --> 00:36:15,956 Sorry? 661 00:36:16,043 --> 00:36:19,568 I mean, I'm your next door neighbor, Nathan. 662 00:36:19,655 --> 00:36:20,613 Helen. 663 00:36:26,271 --> 00:36:27,489 Okay. 664 00:36:44,593 --> 00:36:45,768 Well? 665 00:36:48,162 --> 00:36:50,164 I forgot. Sorry. 666 00:36:51,426 --> 00:36:52,558 I.. 667 00:36:52,645 --> 00:36:54,124 What? 668 00:36:55,387 --> 00:36:57,171 Hi! 669 00:36:57,258 --> 00:36:59,782 - Hey. - Um.. 670 00:36:59,869 --> 00:37:01,828 My brother was supposed to...come over here 671 00:37:01,915 --> 00:37:04,613 and ask if Sean wanted a ride to school. 672 00:37:04,700 --> 00:37:06,572 - What happened? - 'Well..' 673 00:37:06,659 --> 00:37:10,053 ...I think he was dropped on his head as a child. 674 00:37:10,140 --> 00:37:11,925 My brother, not your son. 675 00:37:12,012 --> 00:37:13,883 - Well, that would be great. - 'Yeah.' 676 00:37:13,970 --> 00:37:15,842 The ride, not the head drop. 677 00:37:22,327 --> 00:37:23,676 You rang? 678 00:37:23,763 --> 00:37:25,460 Sorry, I thought that was Sean's room. 679 00:37:25,547 --> 00:37:26,940 It is. 680 00:37:27,027 --> 00:37:29,377 Tell him he's got a ride waiting. 681 00:37:29,464 --> 00:37:32,293 - I heard you were a scientist. - Yeah, I am, actually. 682 00:37:32,380 --> 00:37:34,339 I'm in a bit of a holding pattern. 683 00:37:34,426 --> 00:37:35,992 But are you interested in science? 684 00:37:36,079 --> 00:37:38,212 Yeah. A little bit, so.. 685 00:37:38,299 --> 00:37:40,736 - Ready? See ya. - Yeah. 686 00:37:53,401 --> 00:37:54,924 - Wendy. - We need your help. 687 00:37:55,011 --> 00:37:56,926 Billie's acting as the big bad wolf again. 688 00:38:02,105 --> 00:38:03,977 Dorito? 689 00:38:04,064 --> 00:38:07,023 - Is there a problem, ladies? - Women. 690 00:38:07,110 --> 00:38:10,244 'We wanna be referred to as women.' 691 00:38:10,331 --> 00:38:11,985 'Women.' 692 00:38:12,072 --> 00:38:14,683 Yes, women, I think it's time to go. 693 00:38:14,770 --> 00:38:16,555 We're leaving? 694 00:38:16,642 --> 00:38:21,429 Yeah! We have a senior meeting and...some other...things. 695 00:38:21,516 --> 00:38:23,126 - 'Okay.' - To do. 696 00:38:23,213 --> 00:38:26,521 - I'll go to a "thing." - No, I said, some other things. 697 00:38:26,608 --> 00:38:27,957 - 'That too.' - Hey, psst! 698 00:38:28,044 --> 00:38:29,698 'Don't be an instigator.' 699 00:38:29,785 --> 00:38:31,396 I'm just making sure 700 00:38:31,483 --> 00:38:35,530 our little housewife is bein' a good girl. 701 00:38:35,617 --> 00:38:37,532 What do I always tell you? 702 00:38:37,619 --> 00:38:39,142 Because they named her Ryan. 703 00:38:39,229 --> 00:38:41,014 'After a soap opera.' 704 00:38:45,410 --> 00:38:47,368 Don't name kids after soap operas. 705 00:38:48,891 --> 00:38:51,329 How many times do we have to tell you people? 706 00:39:28,844 --> 00:39:31,107 Hope you weren't counting on a basketball scholarship. 707 00:39:33,675 --> 00:39:35,938 You know, it's impossible to be with me. 708 00:39:36,025 --> 00:39:38,811 You know that, right? 709 00:39:38,898 --> 00:39:40,769 You wanna be with me, don't you? 710 00:39:45,078 --> 00:39:46,601 Well, I wanna kiss you. 711 00:39:48,560 --> 00:39:51,737 I mean, pretty much every time I see you, I wanna kiss you. 712 00:39:54,043 --> 00:39:56,306 You know Ryan? 713 00:39:56,394 --> 00:39:59,571 She was one of my best friends. Now we don't even talk anymore. 714 00:40:01,964 --> 00:40:04,489 - And Aaron? - Aaron. 715 00:40:04,576 --> 00:40:07,753 I've seen him naked a bunch of times, you know. 716 00:40:07,840 --> 00:40:09,189 He's like my ex-boyfriend. 717 00:40:09,276 --> 00:40:10,973 You have ex-girlfriends, right? It's the same. 718 00:40:11,060 --> 00:40:14,629 - I don't know if it's the same. - I know you don't. 719 00:40:14,716 --> 00:40:16,370 It doesn't make any sense. 720 00:40:16,457 --> 00:40:19,417 What? Why I'm so naturally athletic? 721 00:40:22,550 --> 00:40:24,857 You never even asked me if it's true. 722 00:40:24,944 --> 00:40:26,467 Well, is it? 723 00:40:29,818 --> 00:40:31,951 It's like a Greek tragedy waiting to happen. 724 00:40:37,086 --> 00:40:38,523 I don't live in that world. 725 00:40:38,610 --> 00:40:40,394 And what world is that? 726 00:40:40,481 --> 00:40:44,616 The world of boyfriends, of-of holding hands, of first dates? 727 00:40:44,703 --> 00:40:47,749 No, you jackass. 728 00:40:47,836 --> 00:40:51,536 Of disposable girlfriends and bracelets for blowjobs 729 00:40:51,623 --> 00:40:55,061 and making out and macking and hooking up and going down 730 00:40:55,148 --> 00:40:57,150 and text-messaging some guy that's gonna 731 00:40:57,237 --> 00:40:59,457 come all over my shirt. Ha ha! 732 00:41:01,023 --> 00:41:02,895 That world. 733 00:41:05,419 --> 00:41:06,855 You don't know what you're missing. 734 00:41:06,942 --> 00:41:09,075 Really? I can take a guess. 735 00:41:11,425 --> 00:41:14,036 Okay. So what about the other world? 736 00:41:14,123 --> 00:41:16,604 The world where there's just one girl and one guy 737 00:41:16,691 --> 00:41:21,304 and, you know, we just go out with each other. Nobody else. 738 00:41:23,219 --> 00:41:24,394 - What about that world? - Hmm. 739 00:41:24,482 --> 00:41:26,484 You mean fairytale land? 740 00:41:27,572 --> 00:41:29,487 I've heard of that place. 741 00:41:31,314 --> 00:41:33,273 Well, what if it was real? 742 00:41:41,542 --> 00:41:44,414 You gonna rescue me, huh? 743 00:41:44,502 --> 00:41:46,155 Just you and me against the world? 744 00:41:48,418 --> 00:41:50,290 - If you want me to. - Hmm. 745 00:42:02,868 --> 00:42:03,912 Hmm? 746 00:42:06,480 --> 00:42:09,265 Did you just sigh? 747 00:42:09,352 --> 00:42:12,834 - Um...ahem. No, it was-- - Did I hear a little sigh? 748 00:42:12,921 --> 00:42:14,880 There was no sigh. I made a noise. 749 00:42:14,967 --> 00:42:17,143 - Kinda sounded like a girl in.. - Christ. 750 00:42:17,230 --> 00:42:19,101 ...a romance novel. 751 00:42:19,188 --> 00:42:22,583 Well, I don't know what to say. I just made a noise. It was.. 752 00:42:33,551 --> 00:42:35,901 - Mmm. - Yes. 753 00:42:41,167 --> 00:42:43,473 - You hear that? We did that! - Awoo-o-o! 754 00:42:49,175 --> 00:42:50,872 Leave them, okay? 755 00:42:50,959 --> 00:42:52,831 Just be with me. 756 00:42:56,574 --> 00:42:59,577 - Maybe. - Yeah. 757 00:42:59,664 --> 00:43:02,144 Maybe what? 758 00:43:02,231 --> 00:43:04,103 - Maybe. - Maybe what? 759 00:43:04,190 --> 00:43:05,583 Maybe. 760 00:43:33,698 --> 00:43:35,961 - Price? - Oh, thank god. 761 00:43:36,048 --> 00:43:37,353 What? 762 00:43:37,440 --> 00:43:39,312 - You're gonna laugh. - No, I'm not. 763 00:43:42,881 --> 00:43:45,187 - Your hair. - Yeah. 764 00:43:45,274 --> 00:43:47,929 I brought these pictures into this guy. He was really cool. 765 00:43:48,016 --> 00:43:49,888 He had tattoos on his fingers and.. 766 00:43:51,716 --> 00:43:54,457 - Wow. I just, uh.. - You don't like it? 767 00:43:54,544 --> 00:43:56,459 I think it's cool. 768 00:43:59,462 --> 00:44:01,377 What? You know.. 769 00:44:01,464 --> 00:44:03,597 I mean, you think people will notice? 770 00:44:03,684 --> 00:44:05,555 Yeah, yeah. 771 00:44:05,643 --> 00:44:07,688 - Be worse if they didn't. - Would it? 772 00:44:10,386 --> 00:44:13,128 I heard you thought I got, uh, hotter. 773 00:44:13,215 --> 00:44:14,564 Mmm. 774 00:44:14,652 --> 00:44:17,045 - I think I said cuter. - Oh. 775 00:44:17,132 --> 00:44:19,874 - Is there a difference? - No, you did. 776 00:44:19,961 --> 00:44:21,615 Lost weight, you've been workin' out. 777 00:44:21,702 --> 00:44:23,661 And got a nose job. 778 00:44:25,401 --> 00:44:27,186 - What? - Yeah. 779 00:44:27,273 --> 00:44:29,536 And I do crunches every day. 780 00:44:29,623 --> 00:44:31,538 A 100, sometimes 500. 781 00:44:38,153 --> 00:44:40,025 I don't understand. A nose job? 782 00:44:41,113 --> 00:44:42,418 Yeah. 783 00:44:44,246 --> 00:44:47,467 I wanna look good for you guys. 784 00:44:47,554 --> 00:44:51,601 I mean, it's worth it to me to have all of you, each of you. 785 00:44:51,689 --> 00:44:54,779 And, and get 10 more surgeries 786 00:44:54,866 --> 00:44:56,737 and do a 1000 more sit-ups for you. 787 00:44:58,347 --> 00:45:01,133 I mean, wouldn't you? For all of us? 788 00:45:16,452 --> 00:45:17,932 Hey. 789 00:45:18,019 --> 00:45:21,240 Okay. 790 00:45:21,327 --> 00:45:23,851 You wanna walk over to Robert's with me? 791 00:45:27,550 --> 00:45:29,291 Okay. 792 00:45:58,712 --> 00:46:00,758 Oh, no. I can't. 793 00:46:17,383 --> 00:46:18,950 Sorry. 794 00:46:30,048 --> 00:46:31,353 Hi. 795 00:46:32,964 --> 00:46:34,530 Beer? 796 00:46:34,617 --> 00:46:36,532 Really? Beer? 797 00:46:36,619 --> 00:46:38,796 I don't know. 798 00:46:53,985 --> 00:46:55,551 I really.. 799 00:46:55,638 --> 00:47:01,993 I really tried. I just wasn't like, um...wasn't.. 800 00:47:02,080 --> 00:47:03,951 Listen, don't ever fake it, right? 801 00:47:07,607 --> 00:47:08,782 Right. 802 00:47:08,869 --> 00:47:11,263 Because faking it is for dumbass girls 803 00:47:11,350 --> 00:47:13,308 who hook with up with the first guy 804 00:47:13,395 --> 00:47:16,529 in baggy jeans and some earth-fucking SUV. 805 00:47:17,922 --> 00:47:19,793 And we are not those girls. 806 00:47:19,880 --> 00:47:22,927 You...are not that girl. 807 00:47:23,014 --> 00:47:24,493 Really? 808 00:47:24,580 --> 00:47:26,452 Then what kind of girl am I? 809 00:47:28,410 --> 00:47:30,586 A very bad girl. 810 00:47:37,419 --> 00:47:39,291 Seriously. 811 00:47:45,993 --> 00:47:50,128 'And when she was good, she was very good.' 812 00:47:50,215 --> 00:47:52,086 But when she was bad.. 813 00:47:55,829 --> 00:47:57,962 ...she was horrid. 814 00:48:15,240 --> 00:48:17,111 Oh, shit! 815 00:48:19,070 --> 00:48:20,636 Hi. 816 00:48:22,116 --> 00:48:24,597 Are you okay? 817 00:48:25,380 --> 00:48:27,469 Um.. 818 00:48:32,213 --> 00:48:34,085 I don't know what I'm doing here. 819 00:48:48,969 --> 00:48:50,884 I can't promise I'm not gonna jump you 820 00:48:50,971 --> 00:48:52,930 in the middle of the night. 821 00:49:08,858 --> 00:49:12,558 I swear I don't know 822 00:49:12,645 --> 00:49:14,516 What time it is 823 00:49:16,388 --> 00:49:20,783 But I know this means 824 00:49:20,870 --> 00:49:23,830 Nothing much to me 825 00:49:23,917 --> 00:49:26,398 And I hear the voices 826 00:49:26,485 --> 00:49:31,577 Telling me to let go 827 00:49:31,664 --> 00:49:33,883 Let go 828 00:49:33,971 --> 00:49:37,496 Telling me to let go 829 00:49:39,237 --> 00:49:41,326 Let go 830 00:49:41,413 --> 00:49:46,418 Telling me to let go 831 00:49:46,505 --> 00:49:48,463 To let go 832 00:49:58,125 --> 00:49:59,083 I can't. 833 00:50:00,301 --> 00:50:01,911 Y-you can't, and then you can. 834 00:50:01,999 --> 00:50:03,565 You don't, and then you do. 835 00:50:03,652 --> 00:50:05,611 How much more am I supposed to take? 836 00:50:05,698 --> 00:50:07,134 - Just till graduation. - Huh! 837 00:50:07,221 --> 00:50:09,267 - Just till graduation. - Oh, great. 838 00:50:09,354 --> 00:50:10,877 Okay. Alright, fine. 839 00:50:10,964 --> 00:50:13,184 Wait, wait, wait. 840 00:50:13,271 --> 00:50:14,576 What, now you want me? 841 00:50:14,663 --> 00:50:15,925 - Why? - Yeah? 842 00:50:16,013 --> 00:50:17,710 You can't wait seven months for me? 843 00:50:17,797 --> 00:50:19,277 - If you were gonna-- - Seven months. 844 00:50:19,364 --> 00:50:22,367 If you were gonna join the Army, then, yeah, maybe. 845 00:50:22,454 --> 00:50:25,500 But you're gonna hook up with three guys for seven months. 846 00:50:25,587 --> 00:50:27,502 You know what? I don't think I can. 847 00:50:27,589 --> 00:50:29,722 Hey. 848 00:50:29,809 --> 00:50:31,593 Yeah? 849 00:50:31,680 --> 00:50:33,769 You wanna be like your parents? 850 00:50:36,468 --> 00:50:38,426 Yeah, I guess. They seem pretty happy. 851 00:50:38,513 --> 00:50:40,472 Yeah, I guess. 852 00:50:52,614 --> 00:50:54,660 - You know what? - What? 853 00:50:57,793 --> 00:51:00,013 You should meet me this afternoon. 854 00:51:00,100 --> 00:51:02,537 - Yeah? - Mm-hmm. 855 00:51:02,624 --> 00:51:04,844 I don't know. 856 00:51:11,068 --> 00:51:12,591 - Maybe. Maybe. Okay? - Maybe? 857 00:51:12,678 --> 00:51:14,680 Maybe, yeah. 858 00:51:18,597 --> 00:51:20,642 - Wait here. - Oh. 859 00:51:21,426 --> 00:51:23,428 Oh-h-h. 860 00:52:05,165 --> 00:52:06,514 - Hi. - Hi. 861 00:52:06,601 --> 00:52:09,387 Um...is Sean home? 862 00:52:09,474 --> 00:52:12,085 Uh, I think he's still at school. 863 00:52:12,172 --> 00:52:13,260 Okay. 864 00:52:13,347 --> 00:52:16,959 So, uh, he actually lent me.. 865 00:52:19,571 --> 00:52:21,660 He, um.. 866 00:52:21,747 --> 00:52:24,271 He lent me these comics. 867 00:52:25,229 --> 00:52:27,535 I read them. 868 00:52:30,321 --> 00:52:32,975 Do you need help with anything? 869 00:52:34,499 --> 00:52:36,414 Unpacking? 870 00:52:42,071 --> 00:52:44,596 So do you stay home all day? 871 00:52:44,683 --> 00:52:46,293 You mean, like a housewife? 872 00:52:46,380 --> 00:52:48,034 God, no. 873 00:52:48,121 --> 00:52:51,342 I work for a drug company in research and development. 874 00:52:51,429 --> 00:52:54,519 I used to teach science part-time, but you know.. 875 00:52:54,606 --> 00:52:56,912 Now that Sean's grown up I.. 876 00:52:56,999 --> 00:52:59,219 ...I get to have a real full-time job. 877 00:53:01,134 --> 00:53:04,877 'So...you didn't go to work today, right?' 878 00:53:04,964 --> 00:53:07,619 Uh, no. I took a little time to get settled. 879 00:53:07,706 --> 00:53:09,447 You know, but.. 880 00:53:09,534 --> 00:53:12,537 ...doesn't seem to be that much to do. 881 00:53:12,624 --> 00:53:14,843 What does, uh, your.. 882 00:53:14,930 --> 00:53:18,804 ...um, you know, Sean's dad...what's he do? 883 00:53:18,891 --> 00:53:20,327 Oh, Bill. 884 00:53:20,414 --> 00:53:23,635 He's in finance, um, you know, banking. 885 00:53:23,722 --> 00:53:26,725 The funny thing is, he's-he's, like, really bad with money. 886 00:53:26,812 --> 00:53:28,379 Terrible. 887 00:53:28,466 --> 00:53:30,816 E-except if it's like millions. 888 00:53:33,775 --> 00:53:35,429 I guess it's not that funny. 889 00:53:35,516 --> 00:53:38,171 No. Guess not. 890 00:53:41,653 --> 00:53:43,568 Wow! 891 00:53:43,655 --> 00:53:45,831 Y-you made that from my cupboard? 892 00:53:45,918 --> 00:53:48,877 Yeah, I mean, it'd be better with some fresh hazelnut 893 00:53:48,964 --> 00:53:50,966 and some powdered sugar. 894 00:53:51,053 --> 00:53:54,231 But it's, it's still really good. 895 00:53:54,318 --> 00:53:56,450 Here, let me get you a fork. 896 00:54:12,597 --> 00:54:14,120 Mmm. 897 00:54:15,730 --> 00:54:17,079 You cook a lot? 898 00:54:17,166 --> 00:54:19,299 Yeah. At home, a lot. 899 00:54:19,386 --> 00:54:21,780 You know, first it just started out 900 00:54:21,867 --> 00:54:23,825 with, you know, the simple, basic 901 00:54:23,912 --> 00:54:26,393 just steak, rice, and green beans 902 00:54:26,480 --> 00:54:29,918 not that my mom or my sister even noticed, but.. 903 00:54:30,005 --> 00:54:33,574 And then I just started to teach myself lots of things. 904 00:54:33,661 --> 00:54:35,794 You know, I'm pretty much self-taught. 905 00:54:35,881 --> 00:54:38,666 Just, I just taught myself 906 00:54:38,753 --> 00:54:42,322 how to make, um, fresh bread and pastries. 907 00:54:42,409 --> 00:54:44,411 'Those are really, really easy.' 908 00:54:44,498 --> 00:54:45,847 Who knew? He he. 909 00:54:45,934 --> 00:54:48,285 I'll teach you a couple things. 910 00:54:48,372 --> 00:54:51,984 Um, for...Bill. 911 00:54:52,071 --> 00:54:55,204 Uh...but right now, I'm actually working 912 00:54:55,292 --> 00:54:58,033 on a glazed salmon with risotto. 913 00:54:58,120 --> 00:55:00,645 - Oh. - So, yeah. 914 00:55:00,732 --> 00:55:05,432 Did you know you have to drive 90 minutes for frisee? 915 00:55:07,652 --> 00:55:09,610 It's ridiculous, but.. 916 00:55:11,786 --> 00:55:14,136 You can cook for me anytime. 917 00:55:15,181 --> 00:55:17,531 Really? 918 00:55:17,618 --> 00:55:19,490 Absolutely. 919 00:55:30,327 --> 00:55:31,284 'Oh! Oh!' 920 00:55:31,371 --> 00:55:32,633 Ow! Ow! 921 00:55:32,720 --> 00:55:33,939 Ow! 922 00:55:34,026 --> 00:55:35,506 You landed on your butt. 923 00:55:35,593 --> 00:55:38,291 No, I landed on my knee. And I broke it, actually. 924 00:55:38,378 --> 00:55:41,381 - It wasn't that bad. - Thanks. 925 00:55:41,468 --> 00:55:43,905 - Ow! - 'Shut up. That didn't hurt.' 926 00:55:43,992 --> 00:55:46,908 - No, your rings. - Oh. Sorry. 927 00:55:50,042 --> 00:55:53,132 - Alright, that's okay. - Wow. Hit me again. 928 00:55:53,219 --> 00:55:55,352 Come on, hit me for real. 929 00:55:55,439 --> 00:55:57,789 - What? - Yeah, come on. 930 00:55:57,876 --> 00:55:59,356 Hit me for real. 931 00:55:59,443 --> 00:56:01,923 I wanna see what it feels like to get spanked. 932 00:56:03,882 --> 00:56:07,189 - No, I'm not gonna hit you. - Come on. 933 00:56:07,276 --> 00:56:09,975 If I'm telling you it's okay, then you won't hurt me. 934 00:56:10,062 --> 00:56:11,411 Come on, spank me. 935 00:56:11,498 --> 00:56:12,891 - No. - Why not? 936 00:56:12,978 --> 00:56:14,719 - Because-- - I've never been spanked. 937 00:56:14,806 --> 00:56:16,547 Yeah, well, I've been spanked, okay? 938 00:56:16,634 --> 00:56:19,332 My...I got spanked when I was a kid for stealing. 939 00:56:19,419 --> 00:56:21,639 It hurts, it's cruel. I'm never spanking my kids. 940 00:56:21,726 --> 00:56:24,119 - I'm not gonna spank you. - 'You have to.' 941 00:56:24,206 --> 00:56:27,079 'You know, sometimes..' 942 00:56:27,166 --> 00:56:30,169 '...they're bad...and they have to learn.' 943 00:56:32,780 --> 00:56:34,086 I never learned. 944 00:56:36,088 --> 00:56:38,525 Spank me. Please. 945 00:56:39,874 --> 00:56:41,485 - Come on, just once. - Alright. 946 00:56:41,572 --> 00:56:43,965 This is, this is gonna be quick and then.. 947 00:56:49,580 --> 00:56:51,538 - You know what? This is weird. - Keep going. 948 00:56:51,625 --> 00:56:53,540 - Why'd you stop? Keep going. - No, I can't. 949 00:56:53,627 --> 00:56:55,760 This-this is abnormal. 950 00:56:56,456 --> 00:56:57,675 Uh. 951 00:56:59,503 --> 00:57:00,939 - I'm not abnormal. - No. 952 00:57:01,026 --> 00:57:02,506 I didn't say you were abnormal. 953 00:57:02,593 --> 00:57:05,422 - I just said this was-- - 'Fine, fine, fine.' 954 00:57:05,509 --> 00:57:07,989 I'm abnormal, and you just want the girl next door. 955 00:57:08,076 --> 00:57:10,775 - You are the girl next door. - You know what I mean. 956 00:57:12,733 --> 00:57:14,300 'Look, come back, please?' 957 00:57:14,387 --> 00:57:16,084 - No, I have calculus. - 'This is ridiculous.' 958 00:57:16,171 --> 00:57:19,523 - Yeah, yeah, well, so do I. - 'So, go to work.' 959 00:57:19,610 --> 00:57:23,004 Don't you want me to take you out on dates? You know, like.. 960 00:57:23,091 --> 00:57:24,745 We'll sip ice cream sodas 961 00:57:24,832 --> 00:57:27,008 we'll have picnics in the park, that kinda thing? 962 00:57:27,095 --> 00:57:28,967 'I mean, don't you want that?' 963 00:57:31,099 --> 00:57:34,451 Shouldn't we have done that before we had sex? 964 00:57:39,804 --> 00:57:42,241 'I'm sorry. I don't..' 965 00:57:42,328 --> 00:57:44,765 I mean...I don't know how to do this. 966 00:57:44,852 --> 00:57:47,072 I-I don't know how to be a girlfriend. 967 00:57:51,380 --> 00:57:53,339 I'm not sure I even wanna know how. 968 00:58:02,087 --> 00:58:03,567 Come here. 969 00:58:03,654 --> 00:58:05,873 Come here. Get over here. 970 00:58:06,874 --> 00:58:08,485 What do you want? 971 00:58:08,572 --> 00:58:11,488 Uh...I want world peace. 972 00:58:11,575 --> 00:58:13,881 Oh, look, a sarcastic man. 973 00:58:13,968 --> 00:58:16,144 Able to be a jerk in a single bound. 974 00:58:16,231 --> 00:58:18,320 Yeah, bite me. 975 00:58:20,627 --> 00:58:23,195 No, no! Don't bite me! 976 00:58:29,810 --> 00:58:32,378 You're not gonna break me. 977 00:58:32,465 --> 00:58:34,598 I promise. 978 00:58:49,613 --> 00:58:51,571 Oh. 979 00:58:51,658 --> 00:58:54,356 So you guys never did this before.. 980 00:58:54,443 --> 00:58:55,793 ...on your Saturday nights? 981 00:58:55,880 --> 00:58:57,185 Ah...no. 982 00:58:57,272 --> 00:58:58,839 No? 983 00:58:58,926 --> 00:59:02,277 I don't know...how much I believe you. 984 00:59:02,364 --> 00:59:04,802 Are we talking or spanking? 985 00:59:05,890 --> 00:59:07,456 We're spanking. 986 00:59:09,850 --> 00:59:12,331 Ow, fucker. 987 00:59:12,418 --> 00:59:14,942 Everybody has to be into it. 988 00:59:15,029 --> 00:59:18,163 Not everybody likes to get spanked I guess. 989 00:59:18,250 --> 00:59:20,252 - 'Do you?' - Mm-hmm. 990 00:59:20,339 --> 00:59:21,427 Ow! 991 00:59:21,514 --> 00:59:22,559 - Stop. - No. 992 00:59:22,646 --> 00:59:24,125 Put your fuckin' hands down, okay? 993 00:59:24,212 --> 00:59:25,910 There's no hitting me, you hear that? 994 00:59:25,997 --> 00:59:27,651 There's no hitting me. 995 00:59:27,738 --> 00:59:29,174 Oh, yeah, we're making rules now? 996 00:59:29,261 --> 00:59:30,654 Yeah. 997 00:59:30,741 --> 00:59:32,917 I thought you'd like it if we had rules. 998 00:59:33,004 --> 00:59:34,962 Don't you have rules in your little club? 999 00:59:35,049 --> 00:59:39,010 Stop...calling it that. 1000 00:59:39,097 --> 00:59:40,707 Well, what would you call it? 1001 00:59:40,794 --> 00:59:42,753 They're my best friends. 1002 00:59:42,840 --> 00:59:44,929 Known them since elementary school. 1003 00:59:45,016 --> 00:59:46,887 I love them. 1004 00:59:50,935 --> 00:59:52,110 Why? 1005 00:59:52,197 --> 00:59:53,851 Ow. 1006 00:59:57,419 --> 01:00:00,727 Okay, okay, okay. Alright. 1007 01:00:00,814 --> 01:00:02,903 It's your game, okay? 1008 01:00:11,477 --> 01:00:14,175 You make it sound perverted.. 1009 01:00:14,262 --> 01:00:15,916 ...when you call it that. 1010 01:00:16,003 --> 01:00:17,918 You don't think it's perverted? 1011 01:00:19,354 --> 01:00:22,314 No, I don't. 1012 01:00:26,710 --> 01:00:28,755 I never worry.. 1013 01:00:28,842 --> 01:00:31,932 ...like about if I'm pretty or sexy. 1014 01:00:32,019 --> 01:00:35,240 Never worry about going to parties or being alone. 1015 01:00:40,201 --> 01:00:42,595 Because I love them. 1016 01:00:42,682 --> 01:00:44,336 They're really cool people. 1017 01:00:44,423 --> 01:00:45,990 Who you like to fuck. 1018 01:00:46,077 --> 01:00:48,296 So? 1019 01:00:48,383 --> 01:00:50,298 I like to sleep with you too. 1020 01:00:52,387 --> 01:00:54,651 You're never gonna make me feel like they do. 1021 01:01:00,918 --> 01:01:02,876 So are those the only rules? 1022 01:01:08,142 --> 01:01:10,841 Be honest. 1023 01:01:10,928 --> 01:01:12,930 That's the other one. 1024 01:01:14,888 --> 01:01:16,977 I guess you're breakin' that one with me. 1025 01:01:20,024 --> 01:01:21,982 Yeah. 1026 01:01:30,904 --> 01:01:32,776 Come here. 1027 01:01:37,998 --> 01:01:40,305 So were you lying? 1028 01:01:40,392 --> 01:01:41,872 When? 1029 01:01:41,959 --> 01:01:45,049 When you said you loved me? 1030 01:01:45,136 --> 01:01:47,660 - I never said that. - But you do. 1031 01:01:50,054 --> 01:01:51,359 Yeah. 1032 01:01:51,446 --> 01:01:54,101 Yeah, so say it then. 1033 01:01:54,188 --> 01:01:56,321 I love you. 1034 01:01:57,844 --> 01:01:59,716 Yeah? 1035 01:02:02,022 --> 01:02:03,850 Say it back. 1036 01:02:03,937 --> 01:02:05,765 Maybe I will if, uh.. 1037 01:02:05,852 --> 01:02:07,941 - No, you don't have to. - I love you. 1038 01:02:14,121 --> 01:02:16,167 I love you. 1039 01:02:18,822 --> 01:02:21,041 This is where we kiss now, right? 1040 01:02:33,271 --> 01:02:35,664 I can't stand it 1041 01:02:35,752 --> 01:02:37,492 I'm gonna explode 1042 01:02:37,579 --> 01:02:41,496 My insides comin' out 1043 01:02:41,583 --> 01:02:43,716 So what 1044 01:02:43,803 --> 01:02:49,940 Do I do now 1045 01:02:50,027 --> 01:02:52,290 So what 1046 01:02:52,377 --> 01:02:58,644 Do I do now 1047 01:03:02,517 --> 01:03:04,868 So what 1048 01:03:04,955 --> 01:03:10,961 If I don't know how 1049 01:03:11,048 --> 01:03:15,966 So what 1050 01:03:19,534 --> 01:03:24,452 So what 1051 01:03:43,863 --> 01:03:45,734 She won't do it, will she? 1052 01:03:45,822 --> 01:03:47,040 Huh? 1053 01:03:47,127 --> 01:03:49,173 What, are you thinking of running away? 1054 01:03:49,260 --> 01:03:51,915 How 'bout we play the fantasy game Jonah was talking about? 1055 01:03:52,002 --> 01:03:53,351 We'll hold you down. 1056 01:03:53,438 --> 01:03:55,179 - We'll make you scream. - Shut up, Billie. 1057 01:03:55,266 --> 01:03:57,703 'You've no idea what it means if she leaves.' 1058 01:03:57,790 --> 01:03:59,226 - 'It doesn't mean anything.' - 'We're fine.' 1059 01:03:59,313 --> 01:04:01,054 - Stop being a brat. - 'Can't force her.' 1060 01:04:01,141 --> 01:04:03,317 - 'That's a rule.' - 'You can stop if you want.' 1061 01:04:03,404 --> 01:04:06,407 - Yeah-- - No! We can't fucking stop! 1062 01:04:06,494 --> 01:04:08,975 We don't stop! We don't turn back! 1063 01:04:09,062 --> 01:04:11,325 Hey, psycho, let me know when Billie returns. 1064 01:04:11,412 --> 01:04:12,936 Fuck you! 1065 01:04:13,023 --> 01:04:16,026 Hey! Look at me, huh? Look at me. 1066 01:04:17,375 --> 01:04:19,333 Look at me. 1067 01:04:19,420 --> 01:04:21,596 Look at you, okay? 1068 01:04:21,683 --> 01:04:23,294 We are 17 1069 01:04:23,381 --> 01:04:25,687 and we are never gonna look like this again. 1070 01:04:25,774 --> 01:04:28,865 We want it. Our bodies wantit. 1071 01:04:28,952 --> 01:04:30,344 I don't want it. 1072 01:04:30,431 --> 01:04:31,868 Well, fuck you. 1073 01:04:31,955 --> 01:04:33,434 - Billie, Billie! - Fucking whore! 1074 01:04:33,521 --> 01:04:35,175 - Fuckin' bitch! - How original! 1075 01:04:35,262 --> 01:04:37,917 - Alright. Alright. - Stop the fight. It's a joke. 1076 01:04:38,004 --> 01:04:40,224 You either do Jonah right now or you're gone. 1077 01:04:40,311 --> 01:04:41,616 - Do him? - Hold on! 1078 01:04:41,703 --> 01:04:43,662 Do him? We don't fucking do each other! 1079 01:04:43,749 --> 01:04:46,143 - Who the fuck are you? - Hey! I'm not kidding! 1080 01:04:46,230 --> 01:04:47,666 - Wait! Let's stop. - I'm not kidding! 1081 01:04:47,753 --> 01:04:49,711 - Let's just stop. - Shut the fuck up, Ann! 1082 01:04:49,798 --> 01:04:51,757 - Billie! - Shut up! Huh? 1083 01:04:51,844 --> 01:04:53,541 You're gonna go crying to your boyfriend? 1084 01:04:53,628 --> 01:04:55,587 Tell him how you almost cheated on him? 1085 01:04:55,674 --> 01:04:56,849 - Shut up, Billie. - 'Hold on.' 1086 01:04:56,936 --> 01:04:58,111 - 'What?' - 'Boyfriend?' 1087 01:04:58,198 --> 01:04:59,286 Shut up. 1088 01:05:02,986 --> 01:05:04,901 Run. 1089 01:05:04,988 --> 01:05:06,903 Run! 1090 01:05:16,173 --> 01:05:17,870 Pinned to the earth 1091 01:05:17,957 --> 01:05:21,656 Like the scars on my hand aren't you son.. 1092 01:05:21,743 --> 01:05:23,571 - Is that your boyfriend? - Yes. 1093 01:05:23,658 --> 01:05:25,878 Look how cute and cuddly you guys are together. 1094 01:05:25,965 --> 01:05:27,662 Maybe you're thinking about getting married 1095 01:05:27,749 --> 01:05:29,490 and having kids. Or maybe have kids 1096 01:05:29,577 --> 01:05:31,579 and then get married, and get furniture together. 1097 01:05:31,666 --> 01:05:34,452 - Shut the door. - You know what is so fucked up? 1098 01:05:34,539 --> 01:05:36,367 Nobody ever gets to be agirlfriend. 1099 01:05:36,454 --> 01:05:39,022 It's always mygirlfriend, mycar, mydog! 1100 01:05:39,109 --> 01:05:41,111 It is my car. 1101 01:05:41,198 --> 01:05:43,417 You're a barely conscious amoeba willing to give up 1102 01:05:43,504 --> 01:05:46,507 your own fucking individuality for a dick! 1103 01:05:50,424 --> 01:05:51,860 Aah! 1104 01:05:51,948 --> 01:05:54,472 I'd rather not have sex again than be like you! 1105 01:05:56,691 --> 01:05:58,476 ...won't go 1106 01:06:00,304 --> 01:06:03,002 The air weighs a ton 1107 01:06:03,089 --> 01:06:07,876 What have we become now? 1108 01:06:09,835 --> 01:06:12,620 What have we become? 1109 01:06:12,707 --> 01:06:14,840 What have we done? 1110 01:06:14,927 --> 01:06:17,756 What have I done? 1111 01:06:19,453 --> 01:06:22,021 We lit forth the run 1112 01:06:22,108 --> 01:06:24,589 What have we become? 1113 01:06:24,676 --> 01:06:26,852 What have I done? 1114 01:06:28,114 --> 01:06:30,290 Fallin' down 1115 01:06:35,165 --> 01:06:38,429 - Uh, is, uh, is Helen here? - Uh.. 1116 01:06:38,516 --> 01:06:41,214 Could you just tell her that Nathan's here with the salmon? 1117 01:06:41,301 --> 01:06:43,477 Look, uh, this isn't really a good time, alright? 1118 01:06:43,564 --> 01:06:45,653 We're kind of in the middle of somethin'. 1119 01:06:45,740 --> 01:06:48,134 - What is that? - It's a salmon with risotto. 1120 01:06:48,221 --> 01:06:50,441 I promised Helen that when I got it finished 1121 01:06:50,528 --> 01:06:54,097 I'd bring it over for her. If it's okay, can I come in-- 1122 01:06:54,184 --> 01:06:56,360 - Okay, look, uh, Mason-- - Nathan. 1123 01:06:56,447 --> 01:06:58,666 Nathan, could you either just, uh, leave that here 1124 01:06:58,753 --> 01:07:00,277 or, like, leave a message, okay? 1125 01:07:00,364 --> 01:07:01,626 Actually, if I could just-- 1126 01:07:01,713 --> 01:07:03,932 I gotta get back to her right now, alright? 1127 01:07:04,020 --> 01:07:06,848 Go home. You can bring your glazed, whatever the-- 1128 01:07:06,935 --> 01:07:09,416 - Salmon. - Salmon tomorrow, okay? 1129 01:07:10,156 --> 01:07:12,028 Go home! 1130 01:07:13,638 --> 01:07:16,119 Kid outside wants to deliver a fish. 1131 01:07:16,206 --> 01:07:18,077 'You are such a shit.' 1132 01:07:18,164 --> 01:07:20,340 - 'What?' - 'He's a nice kid.' 1133 01:07:29,349 --> 01:07:31,003 Hmm. 1134 01:07:34,398 --> 01:07:36,878 - Is this okay? - Uh, well, you tell me. 1135 01:07:36,965 --> 01:07:39,620 I don't know. It's not too, like, cute or something? 1136 01:07:39,707 --> 01:07:41,927 - Okay, hold on for a second. - What? Hey. 1137 01:07:42,014 --> 01:07:44,582 How about this? How about we lock down the premises 1138 01:07:44,669 --> 01:07:47,106 here to make sure nobody sees us holding hands, huh? 1139 01:07:47,193 --> 01:07:49,587 Hey, this is hard for me, too. 1140 01:07:49,674 --> 01:07:51,676 - Be nice. - I am nice. 1141 01:07:53,069 --> 01:07:55,071 Be nice. 1142 01:07:57,769 --> 01:07:59,118 You're right. 1143 01:07:59,205 --> 01:08:01,033 You're right. 1144 01:08:01,120 --> 01:08:03,035 I'll be nice, okay? 1145 01:08:03,122 --> 01:08:05,211 I'll be nice. 1146 01:08:09,868 --> 01:08:11,739 It's just holding hands. 1147 01:08:13,219 --> 01:08:15,003 - This is okay, I promise. - Alright. 1148 01:08:15,091 --> 01:08:17,354 This, this is okay. 1149 01:08:17,441 --> 01:08:19,007 Well, now this.. 1150 01:08:19,095 --> 01:08:21,836 ...this might be breaking some rules, right? 1151 01:08:40,551 --> 01:08:42,770 What? 1152 01:08:55,392 --> 01:08:58,786 I hate you. 1153 01:09:42,917 --> 01:09:44,092 What? 1154 01:09:45,920 --> 01:09:47,748 You left. 1155 01:09:50,098 --> 01:09:52,710 Oh, god. Jesus. 1156 01:09:52,797 --> 01:09:55,103 - Stop. - Hey! You left. 1157 01:09:55,191 --> 01:09:57,149 Now's not the time to push people away. 1158 01:09:57,236 --> 01:10:00,848 Really? What is it the time for, Ryan? 1159 01:10:00,935 --> 01:10:04,200 You know what? You're lucky. 1160 01:10:04,287 --> 01:10:07,899 See, when I left, I only had Aaron. 1161 01:10:09,161 --> 01:10:10,815 You've got me and Aaron.. 1162 01:10:10,902 --> 01:10:12,904 ...and Sean. 1163 01:10:12,991 --> 01:10:14,862 Lucky me. 1164 01:10:14,949 --> 01:10:17,430 - I knew you'd leave. - Mm. 1165 01:10:17,517 --> 01:10:18,649 You don't know shit. 1166 01:10:20,520 --> 01:10:22,740 - Wendy. - What? 1167 01:10:22,827 --> 01:10:24,742 You sound ridiculous when you swear. 1168 01:10:26,483 --> 01:10:28,920 What's up with your slut clogs? 1169 01:10:30,400 --> 01:10:32,663 Aaron loves sluts. 1170 01:10:34,317 --> 01:10:37,320 I like doing nice things for him. 1171 01:10:37,407 --> 01:10:40,061 Why did you quit Amnesty.. 1172 01:10:40,148 --> 01:10:41,846 ...and student government? 1173 01:10:41,933 --> 01:10:42,934 Billie. 1174 01:10:45,545 --> 01:10:47,460 Yeah, so you quit. 1175 01:10:48,331 --> 01:10:49,593 Yeah. 1176 01:10:58,471 --> 01:11:00,168 Sean's great. 1177 01:11:36,379 --> 01:11:37,858 Hey. 1178 01:11:38,990 --> 01:11:40,905 Hey. 1179 01:11:45,301 --> 01:11:47,215 You look nice. 1180 01:11:47,303 --> 01:11:49,479 Thanks. 1181 01:11:55,180 --> 01:11:57,008 Are you okay? 1182 01:12:00,446 --> 01:12:02,230 Yeah. 1183 01:12:02,318 --> 01:12:04,711 He didn't put some sort of voodoo spell on you? 1184 01:12:04,798 --> 01:12:06,713 No. 1185 01:12:06,800 --> 01:12:08,280 Good. 1186 01:12:14,373 --> 01:12:16,462 Hey, you know.. 1187 01:12:16,549 --> 01:12:21,554 ...I wanted to leave once, before Ryan and Aaron even. 1188 01:12:27,821 --> 01:12:30,215 Why didn't you? 1189 01:12:34,045 --> 01:12:36,439 Too chicken I guess. 1190 01:12:42,227 --> 01:12:44,011 Was it for another guy? 1191 01:12:48,320 --> 01:12:50,148 Yeah. 1192 01:12:54,979 --> 01:12:56,763 Anyway, I just.. 1193 01:12:56,850 --> 01:13:00,637 ...I just wanted to tell you that I was proud of you. 1194 01:13:00,724 --> 01:13:03,901 You know what? It was brave. 1195 01:13:03,988 --> 01:13:06,817 Stupid, but brave. 1196 01:13:10,211 --> 01:13:12,823 I wish I could've done it, but.. 1197 01:13:12,910 --> 01:13:14,302 ...whatever. 1198 01:13:18,872 --> 01:13:20,918 I gotta tell you, though, if I left 1199 01:13:21,005 --> 01:13:23,877 I'd make sure to destroy it all on my way out. 1200 01:13:23,964 --> 01:13:28,404 You know, like scorched earth, American GI style. 1201 01:13:32,016 --> 01:13:34,758 If you leave the enemy resources, uh.. 1202 01:13:36,107 --> 01:13:38,152 ...they'll use them. 1203 01:13:38,239 --> 01:13:40,764 Billie took your box. 1204 01:13:40,851 --> 01:13:42,853 I'm sorry. 1205 01:14:10,750 --> 01:14:12,491 I'll see you. 1206 01:14:50,790 --> 01:14:55,316 Your friends...all of us.. 1207 01:14:55,403 --> 01:14:59,190 ...we don't wanna let you go, and we won't do it. 1208 01:15:04,325 --> 01:15:06,284 What if I want to? 1209 01:15:12,899 --> 01:15:16,599 If you were a mother and your kid was about to lose a limb.. 1210 01:15:16,686 --> 01:15:18,470 ...I don't know.. 1211 01:15:18,557 --> 01:15:21,168 ...wouldn't you maybe fight to keep it? 1212 01:15:24,084 --> 01:15:26,783 It's not really the same thing. 1213 01:15:26,870 --> 01:15:29,525 - Oh, well, we feel it is. - You speak for everyone now? 1214 01:15:29,612 --> 01:15:31,135 - Yeah. - Mm. 1215 01:15:31,222 --> 01:15:33,529 I don't believe you. 1216 01:15:33,616 --> 01:15:35,182 Sorry. 1217 01:15:39,535 --> 01:15:42,581 This is you terrified.. 1218 01:15:42,668 --> 01:15:44,888 ...alone.. 1219 01:15:44,975 --> 01:15:48,108 ...and you have no idea what to do. 1220 01:15:50,371 --> 01:15:54,027 He wants me, and that kills you. 1221 01:15:58,249 --> 01:16:00,164 Not so far. 1222 01:16:04,647 --> 01:16:06,692 I'm not the box, Billie. 1223 01:16:08,476 --> 01:16:09,869 You are. 1224 01:16:11,610 --> 01:16:16,267 You're a sad...pathetic.. 1225 01:16:16,354 --> 01:16:19,836 ...limited, little box. 1226 01:16:51,302 --> 01:16:52,825 'Hello!' 1227 01:16:52,912 --> 01:16:54,479 Hi. 1228 01:17:00,746 --> 01:17:02,661 Oh, god forbid your kiddie porn gets ruined. 1229 01:17:02,748 --> 01:17:04,402 That's not what's in here. 1230 01:17:04,489 --> 01:17:07,666 It's all puppies, and "I love unicorns," and tapioca pudding. 1231 01:17:07,753 --> 01:17:10,451 - It's not porn. It's just-- - They made you do it, right? 1232 01:17:12,105 --> 01:17:13,846 Screw you. 1233 01:17:24,814 --> 01:17:27,207 I don't know how to do this. 1234 01:17:29,166 --> 01:17:31,385 I mean, what do we do now? We fight? 1235 01:17:31,472 --> 01:17:34,345 You don't get to be the innocent little girl after... 1236 01:17:34,432 --> 01:17:38,392 - Uch! - Uch, what? What, this? 1237 01:17:38,479 --> 01:17:41,134 What, this stuff? This is real. This happened. 1238 01:17:42,658 --> 01:17:45,791 What are you so afraid of? 1239 01:17:45,878 --> 01:17:48,315 You just want me to magically become a virgin again? 1240 01:17:48,402 --> 01:17:50,666 - Yes. - You're not fuckin' serious. 1241 01:17:50,753 --> 01:17:54,191 I want you to burn it, okay? I want you to burn that box. 1242 01:17:55,888 --> 01:17:58,543 - You're delusional. - I mean, does this.. 1243 01:17:58,630 --> 01:18:01,677 Does any of this have any value to you? 1244 01:18:04,375 --> 01:18:06,333 Imagine all the memories that you've ever had 1245 01:18:06,420 --> 01:18:10,250 all the embarrassing, funny, great moments with a girlfriend 1246 01:18:10,337 --> 01:18:13,036 without whatever, fucking by yourself. 1247 01:18:13,123 --> 01:18:15,516 Imagine it all in one place. Now you burn it. 1248 01:18:15,603 --> 01:18:17,954 I would. 1249 01:18:26,614 --> 01:18:28,399 Don't be average. 1250 01:18:31,228 --> 01:18:33,230 It's not different. 1251 01:18:35,232 --> 01:18:38,235 Either you're in this with me or you're not. 1252 01:18:38,322 --> 01:18:40,541 But I showed up. 1253 01:18:40,628 --> 01:18:43,414 I am not a new me, okay? 1254 01:18:43,501 --> 01:18:45,677 I'm not new now just because you met me! 1255 01:18:45,764 --> 01:18:47,853 Okay, fine. Fine. 1256 01:18:47,940 --> 01:18:50,116 You could really forget about everything, huh? 1257 01:18:50,203 --> 01:18:52,771 You could forget everything if I just burned that box? 1258 01:18:52,858 --> 01:18:54,773 - Yes. - That I was somebody different. 1259 01:18:54,860 --> 01:18:56,296 Yes, I would. 1260 01:18:58,211 --> 01:19:01,911 And if you could just stop reminding me of it every day. 1261 01:19:15,315 --> 01:19:17,622 What are you doing? 1262 01:19:17,709 --> 01:19:20,233 What are you doing? 1263 01:19:22,670 --> 01:19:24,150 I miss her. 1264 01:19:24,237 --> 01:19:26,283 Fuck her! 1265 01:19:26,370 --> 01:19:28,894 Are you crying? 1266 01:19:28,981 --> 01:19:31,462 Yeah, fuck you too! 1267 01:19:33,725 --> 01:19:35,335 Fuck you, Billie.. 1268 01:19:35,422 --> 01:19:37,250 ...you manipulative bitch. 1269 01:19:37,337 --> 01:19:39,252 Fuck you. 1270 01:19:49,567 --> 01:19:51,438 - You're gonna come on Saturday? - Yeah. 1271 01:19:51,525 --> 01:19:54,702 Yeah. Do you remember what you're saying yes to? 1272 01:19:54,790 --> 01:19:57,270 No. Do you? Well, we're having dinner with my parents. 1273 01:19:57,357 --> 01:19:59,098 'Where's your little group now?' 1274 01:19:59,925 --> 01:20:01,666 'Whore!' 1275 01:20:01,753 --> 01:20:04,147 'You're gonna do it tonight, right?' 1276 01:20:04,234 --> 01:20:06,192 'Wendy, you're gonna burn the box, right?' 1277 01:20:12,851 --> 01:20:13,983 What? 1278 01:20:24,602 --> 01:20:27,257 - 'Roll on out, Billie!' - 'Aww!' 1279 01:20:27,344 --> 01:20:30,086 'Oh, poor Billie!' 1280 01:20:37,615 --> 01:20:40,400 - I have to see if she's okay. - No, come on. 1281 01:20:40,487 --> 01:20:42,272 Please don't go. Don't go to her. 1282 01:20:44,056 --> 01:20:46,232 No, I'm not gonna burn it. 1283 01:20:46,319 --> 01:20:48,495 I'm not gonna say I'm sorry for what happened. 1284 01:20:48,582 --> 01:20:51,411 - Keep your voice down. - I'm not gonna apologize! 1285 01:20:51,498 --> 01:20:54,762 I gave up five of the best people in the world for you! 1286 01:20:54,850 --> 01:20:57,940 - People who you slept with! - So what! 1287 01:20:58,027 --> 01:21:01,813 So what? They meant something to me! 1288 01:21:01,900 --> 01:21:05,077 I just walked out and destroyed my life 1289 01:21:05,164 --> 01:21:06,513 and walked away for this! 1290 01:21:06,600 --> 01:21:09,647 This is me, okay? I'm offering you me. 1291 01:21:09,734 --> 01:21:12,084 Me in exchange for the five of them, okay? 1292 01:21:12,171 --> 01:21:13,999 That's all I'm offering you. 1293 01:21:14,086 --> 01:21:16,523 This.. 1294 01:21:16,610 --> 01:21:19,744 This is a fairy tale, okay? 1295 01:21:21,659 --> 01:21:24,357 That's what this is. 1296 01:21:24,444 --> 01:21:27,056 W-Wendy.. 1297 01:21:27,143 --> 01:21:29,754 You don't want me as a girlfriend. 1298 01:22:06,269 --> 01:22:08,401 You remember Miss Heise's class? 1299 01:22:09,750 --> 01:22:12,231 We tortured her daughter Greer. 1300 01:22:12,318 --> 01:22:14,581 Well, she carried those book bags. 1301 01:22:14,668 --> 01:22:16,453 Oh, she smelled fucking terrible. 1302 01:22:17,933 --> 01:22:21,240 I totally remember that. 1303 01:22:21,327 --> 01:22:24,504 And then in, like, the third grade.. 1304 01:22:24,591 --> 01:22:27,638 ...what? I decided to do this dance.. 1305 01:22:27,725 --> 01:22:29,988 ...remember, when my parents split up? 1306 01:22:30,075 --> 01:22:32,338 Like that movie, "Flashdance"? 1307 01:22:32,425 --> 01:22:35,211 - We saw on it on cable. - Oh! 1308 01:22:35,298 --> 01:22:37,300 - Yeah. - And I can see it. I see. 1309 01:22:37,387 --> 01:22:39,128 I can see little third grade me 1310 01:22:39,215 --> 01:22:41,826 like, getting up there to do the dance. 1311 01:22:41,913 --> 01:22:44,133 I wanna tell her to stop, and I can't. 1312 01:22:44,220 --> 01:22:47,745 I am so embarrassed just even thinking about it. 1313 01:22:51,488 --> 01:22:53,229 Yeah. 1314 01:23:06,982 --> 01:23:08,722 Hey, your friends, all of us.. 1315 01:23:13,031 --> 01:23:15,294 I.. 1316 01:23:16,687 --> 01:23:18,732 ...I don't wanna let you go. 1317 01:23:21,953 --> 01:23:23,868 I love you. 1318 01:23:25,087 --> 01:23:26,914 Yeah, me too. 1319 01:23:28,525 --> 01:23:30,005 Yeah. 1320 01:23:31,310 --> 01:23:33,791 Hug me, bitch. 1321 01:23:41,190 --> 01:23:43,279 He wants me to burn the box. 1322 01:23:43,366 --> 01:23:45,977 Of course, because then he could pretend 1323 01:23:46,064 --> 01:23:47,326 like you're a virgin 1324 01:23:47,413 --> 01:23:50,721 and then he'd be the conquering hero. 1325 01:23:50,808 --> 01:23:53,289 What's so heroic about conquering a labia? 1326 01:23:53,941 --> 01:23:56,161 Labia? 1327 01:23:56,248 --> 01:23:58,120 What, you mean like vag? 1328 01:24:00,209 --> 01:24:02,820 "Vag." I hate that word. 1329 01:24:06,258 --> 01:24:08,913 Hey, you totally, like, know that we're, like 1330 01:24:09,000 --> 01:24:11,437 two of the most awesomest people in school, right? 1331 01:24:11,524 --> 01:24:14,136 Yeah, we're so the awesomest. 1332 01:24:15,572 --> 01:24:17,617 And you do know.. 1333 01:24:17,704 --> 01:24:21,404 ...that he's not gonna let you or your labia go, right? 1334 01:24:26,061 --> 01:24:27,845 If he asks, I'll just say no. 1335 01:24:27,932 --> 01:24:31,196 Or you say yes and you end up shitting all over this family. 1336 01:24:31,283 --> 01:24:34,112 It's not gonna happen. 1337 01:24:34,199 --> 01:24:35,853 It's not. 1338 01:24:35,940 --> 01:24:38,595 Look, just saying it twice isn't gonna make it true. 1339 01:24:38,682 --> 01:24:41,815 You have to make it impossible for him to ask. 1340 01:24:45,602 --> 01:24:48,648 'You've to go in there and show him the worst in you' 1341 01:24:48,735 --> 01:24:50,824 'so he knows it's over.' 1342 01:24:50,911 --> 01:24:53,175 Yeah, scorched earth, huh? 1343 01:25:55,367 --> 01:25:56,977 Hi. 1344 01:26:00,285 --> 01:26:01,982 'We're scaring you.' 1345 01:26:02,069 --> 01:26:05,725 - You're disturbing us, Billie. - Oh, gosh, we're sorry. 1346 01:26:07,727 --> 01:26:10,339 Do it. 1347 01:26:10,426 --> 01:26:12,645 She ever tell you where the scar came from? 1348 01:26:12,732 --> 01:26:16,649 All the girls knew about it, but the guys didn't. 1349 01:26:16,736 --> 01:26:18,260 Didn't know about Uncle Bob. 1350 01:26:18,347 --> 01:26:21,698 I believe it was "Dear old Uncle Bob." 1351 01:26:24,048 --> 01:26:26,790 And that, what, he smelled like Aqua Velva 1352 01:26:26,877 --> 01:26:30,663 and tasted like Doritos? 1353 01:26:30,750 --> 01:26:35,538 And that dear old Uncle Bob, well, he liked to touch you. 1354 01:26:35,625 --> 01:26:36,930 Shut up. 1355 01:26:38,323 --> 01:26:40,891 - 'Bitches.' - Billie, let's go. 1356 01:26:40,978 --> 01:26:42,980 'Ryan here..' 1357 01:26:43,067 --> 01:26:45,330 ...she liked it. 1358 01:26:46,766 --> 01:26:48,594 What, um.. 1359 01:26:48,681 --> 01:26:51,684 ...it made her feel all.. 1360 01:26:51,771 --> 01:26:54,121 How did it make her feel, Wendy? 1361 01:27:09,528 --> 01:27:11,269 Hot. 1362 01:27:13,402 --> 01:27:14,359 Hot? 1363 01:27:14,446 --> 01:27:17,057 What about, um.. 1364 01:27:18,494 --> 01:27:21,410 ...what about gang rape, huh? 1365 01:27:21,497 --> 01:27:25,544 - We used to play gang rape. - That wasn't me. 1366 01:27:25,631 --> 01:27:28,721 We used to pretend like we were firemen? 1367 01:27:28,808 --> 01:27:33,465 Or how you used to cut yourself with an Exacto blade? 1368 01:27:33,552 --> 01:27:35,685 'You thought you were a vampire in eighth grade.' 1369 01:27:35,772 --> 01:27:37,426 Stop! 1370 01:27:37,513 --> 01:27:39,471 How about the fact that Jonah and Robert 1371 01:27:39,558 --> 01:27:43,301 had been sleeping together for three years, huh? 1372 01:27:43,388 --> 01:27:46,522 Or how Ann's mother used to tie her hands together 1373 01:27:46,609 --> 01:27:48,959 so she wouldn't touch herself anymore? 1374 01:27:49,046 --> 01:27:51,875 Or how I pissed all over myself at the spelling bee 1375 01:27:51,962 --> 01:27:53,833 in third grade? 1376 01:27:53,920 --> 01:27:56,793 Or how Aaron puked when you got your period in fifth? 1377 01:27:56,880 --> 01:28:01,014 What about the fact that Price cheated on us at spring break 1378 01:28:01,101 --> 01:28:02,842 'and gave everyone crabs?' 1379 01:28:04,888 --> 01:28:06,411 How about that? 1380 01:28:07,978 --> 01:28:11,242 Yeah, we're a fucking awesome family! 1381 01:28:19,642 --> 01:28:21,426 You can burn the box. 1382 01:28:25,909 --> 01:28:28,085 I don't need it anymore. 1383 01:29:06,253 --> 01:29:09,692 Super automatic pilot motor runnin' down 1384 01:29:09,779 --> 01:29:12,825 Circles in the parking lot 1385 01:29:12,912 --> 01:29:14,653 Self-sustaining system 1386 01:29:14,740 --> 01:29:17,264 Bit her in the neck and quick and kissed her 1387 01:29:17,352 --> 01:29:19,354 And took all she got 1388 01:29:19,441 --> 01:29:21,834 Did you come here to dance? 1389 01:29:21,921 --> 01:29:24,097 What's in your glass? 1390 01:29:24,184 --> 01:29:26,839 Do you feel better? 1391 01:29:26,926 --> 01:29:30,147 Let it rain let it pour 1392 01:29:30,234 --> 01:29:33,193 Let it rain let it pour 1393 01:29:33,280 --> 01:29:36,327 Hallelujah 1394 01:29:36,414 --> 01:29:40,505 Hallelujah 1395 01:29:42,464 --> 01:29:45,641 Let it rain let it pour 1396 01:29:47,599 --> 01:29:49,166 Cruise-control distressed her 1397 01:29:49,253 --> 01:29:51,081 Kind of cursed and kind of blessed her 1398 01:29:51,168 --> 01:29:54,301 Engine runnin' on the fumes 1399 01:29:54,389 --> 01:29:55,868 Vision blue and blurry 1400 01:29:55,955 --> 01:29:57,914 Fallin' angels in a flurry 1401 01:29:58,001 --> 01:30:00,482 Spinnin' through the empty room 1402 01:30:00,569 --> 01:30:03,223 Did you come here to dance? 1403 01:30:03,310 --> 01:30:05,400 What's in your glass? 1404 01:30:05,487 --> 01:30:08,359 Do you feel better now? 1405 01:30:21,241 --> 01:30:24,375 Let it rain let it pour 1406 01:30:24,462 --> 01:30:27,509 Let it rain let it pour 1407 01:30:27,596 --> 01:30:30,903 Hallelujah 1408 01:30:30,990 --> 01:30:33,645 Hallelujah 1409 01:30:37,083 --> 01:30:41,784 Let it rain let it pour 1410 01:30:44,743 --> 01:30:48,399 Super automatic pilot motor running down 1411 01:30:48,486 --> 01:30:51,489 Circles in the parking lot 1412 01:30:51,576 --> 01:30:53,230 Self-sustaining system 1413 01:30:53,317 --> 01:30:55,580 Bit her in the neck and quick and kissed her 1414 01:30:55,667 --> 01:30:58,148 And took all she got 1415 01:30:58,235 --> 01:31:01,456 Let it rain let it pour Hallelujah 1416 01:31:01,543 --> 01:31:04,589 Let it rain let it pour 1417 01:31:04,676 --> 01:31:07,244 Let it rain let it pour Hallelujah 1418 01:31:07,331 --> 01:31:10,943 Let it pour 1419 01:31:11,030 --> 01:31:13,598 Hallelujah 1420 01:31:13,685 --> 01:31:17,167 Let it pour 1421 01:31:17,254 --> 01:31:19,778 Hallelujah 1422 01:31:19,865 --> 01:31:22,215 Let it pour 1423 01:31:52,985 --> 01:31:57,163 I can't stand it I'm gonna explode 1424 01:31:57,250 --> 01:32:01,211 My insides comin' out 1425 01:32:01,298 --> 01:32:05,650 There is a thin layer filling these cracks 1426 01:32:05,737 --> 01:32:09,524 And it's made of doubt 1427 01:32:09,611 --> 01:32:14,354 But I can't doubt this not just yet 1428 01:32:14,441 --> 01:32:18,358 The good is much too great 1429 01:32:18,445 --> 01:32:22,754 There is a thin layer lining this cloud 1430 01:32:22,841 --> 01:32:27,193 And it's carrying its weight 1431 01:32:43,645 --> 01:32:47,431 So what do I 1432 01:32:47,518 --> 01:32:52,218 Do now? 1433 01:32:52,305 --> 01:32:54,481 So what 1434 01:32:54,569 --> 01:33:00,662 If I don't know how 1435 01:33:00,749 --> 01:33:07,625 So what do I do now? 1436 01:33:09,148 --> 01:33:15,024 So what? 1437 01:33:17,504 --> 01:33:22,205 So I can't stand it I'm gonna implode 1438 01:33:22,292 --> 01:33:26,296 My outsides comin' in 1439 01:33:26,383 --> 01:33:30,605 There is a brick wall building itself 1440 01:33:30,692 --> 01:33:34,652 And it wants it all forgotten 1441 01:33:34,739 --> 01:33:39,396 But I can't forget not just yet 1442 01:33:39,483 --> 01:33:43,269 The good is much too fine 1443 01:33:43,356 --> 01:33:45,707 There is a brick wall 1444 01:33:45,794 --> 01:33:51,930 Aiming to destroy and sneak in a little sunshine 1445 01:34:08,555 --> 01:34:15,475 So what do I do now? 1446 01:34:16,999 --> 01:34:23,092 So what do I do 1447 01:34:23,179 --> 01:34:25,529 Now? 1448 01:34:25,616 --> 01:34:28,010 So what 1449 01:34:28,097 --> 01:34:34,190 If I don't know how 1450 01:34:34,277 --> 01:34:39,586 So what? 1451 01:34:42,546 --> 01:34:47,769 So what? 100807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.