All language subtitles for No.One.Will.Save.You.2023.fin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,291 --> 00:01:56,791 KUPPIKAKUT 2 00:01:58,125 --> 00:01:59,958 Elämä on lyhyt Syö Kuppikakkuja 3 00:02:00,041 --> 00:02:02,041 MILL RIVERIN KAUPUNGINTALO 4 00:02:16,875 --> 00:02:19,083 Kiitos! - Brynn 5 00:02:21,791 --> 00:02:23,625 Beverly White Cleveland Ohio 6 00:03:52,625 --> 00:03:53,625 No niin. 7 00:04:12,833 --> 00:04:16,833 SARAH ADAMS 1972–2019 BRYNNIN RAKASTAVA ÄITI 8 00:05:29,375 --> 00:05:34,666 Rakas Maude, 9 00:05:39,000 --> 00:05:46,000 näin vanhempasi tänään. 10 00:06:11,416 --> 00:06:12,500 Kiitos, kiitos. 11 00:06:38,583 --> 00:06:41,291 Koputa mihin vain oveen 12 00:06:41,375 --> 00:06:46,625 Vanhassa kotikaupungissani 13 00:06:47,291 --> 00:06:49,333 Koputa mihin vain oveen 14 00:06:50,125 --> 00:06:55,083 Pääset sisään Satoi tai paistoi 15 00:06:55,583 --> 00:06:59,416 Et näe hienoja turkkilaismattoja 16 00:07:00,125 --> 00:07:04,541 Etkä kromisia nojatuoleja 17 00:07:04,625 --> 00:07:07,708 Mutta kun keittiössä Pöydän ääreen kokoonnutaan 18 00:07:07,791 --> 00:07:09,041 KOULU 19 00:07:09,750 --> 00:07:13,125 Olet kuin kotona 20 00:07:13,208 --> 00:07:15,541 Siis koputa mihin vain oveen 21 00:07:15,625 --> 00:07:18,333 Kaikki tuntuu samalta. Päivät sulautuvat toisiinsa. 22 00:07:18,416 --> 00:07:21,166 En voi uskoa, että siitä on kymmenen vuotta. 23 00:07:22,708 --> 00:07:24,916 Ystävällistä väkeä 24 00:07:25,000 --> 00:07:30,791 Joka ei koskaan sinua petä 25 00:07:30,875 --> 00:07:32,125 Sinä helvetin… 26 00:07:32,208 --> 00:07:34,500 Kun kaipaat lohdutusta 27 00:07:34,583 --> 00:07:39,333 Ystävällistä jutustelua 28 00:07:39,416 --> 00:07:42,333 Niin koputa mihin vain oveen 29 00:07:42,416 --> 00:07:44,625 Kotikaupungissani 30 00:07:44,708 --> 00:07:49,291 Kaipaan sinua. En usko, että pystyn ikinä antamaan itselleni anteeksi. 31 00:08:22,541 --> 00:08:27,583 MAUDE & BRYNN, BESTIKSET! 32 00:09:45,458 --> 00:09:48,208 Koputa mihin vain oveen 33 00:09:48,291 --> 00:09:52,666 Pääset sisään Satoi tai paistoi 34 00:09:53,500 --> 00:09:57,750 Et näe hienoja turkkilaismattoja 35 00:09:57,833 --> 00:10:02,208 Etkä kromisia nojatuoleja 36 00:10:02,291 --> 00:10:07,708 Mutta kun keittiössä Pöydän ääreen kokoonnutaan 37 00:10:07,791 --> 00:10:10,625 Olet kuin kotona 38 00:16:41,791 --> 00:16:46,458 Pääset sisään Satoi tai paistoi 39 00:16:47,208 --> 00:16:51,625 Et näe hienoja turkkilaismattoja 40 00:16:51,708 --> 00:16:56,041 Etkä kromisia nojatuoleja 41 00:16:56,125 --> 00:17:01,250 Mutta kun keittiössä Pöydän ääreen kokoonnutaan 42 00:17:01,333 --> 00:17:02,333 Olet… 43 00:26:13,416 --> 00:26:15,000 Ei! 44 00:26:15,916 --> 00:26:17,375 Käynnisty nyt! 45 00:29:46,166 --> 00:29:49,250 MILL RIVERIN POLIISI 46 00:29:49,333 --> 00:29:52,333 JIM COLLINS POLIISIP횆횆LLIKK횜 47 00:30:00,166 --> 00:30:02,708 J. COLLINS P횆횆LLIKK횜 48 00:31:01,500 --> 00:31:03,083 Pois tielt채! 49 00:32:17,083 --> 00:32:20,083 GREENLINE Kuljettaa Kotiin 50 00:35:24,041 --> 00:35:27,041 YKSITYISALUE PÄÄSY KIELLETTY 51 00:37:31,625 --> 00:37:38,125 Maude COLLINS RAKAS TYTTÄREMME 52 00:43:33,916 --> 00:43:34,916 Noin. 53 01:00:47,958 --> 01:00:53,000 Maude, viime viikot ovat olleet rankkoja. En ole jaksanut innostua mistään. 54 01:00:53,083 --> 01:00:56,750 Mietin vain sinua. Olen pahoillani. Rakkaudella Brynn 55 01:00:56,833 --> 01:01:00,041 Maude, anteeksi. Ansaitsit enemmän. Rakkaudella Brynn 56 01:08:16,125 --> 01:08:17,125 Maude? 57 01:09:05,541 --> 01:09:06,958 Anteeksi, Maude. 58 01:09:35,958 --> 01:09:37,375 Anna anteeksi. 59 01:10:20,916 --> 01:10:21,916 Ei! 60 01:12:02,708 --> 01:12:03,791 Hyvä jumala. 61 01:18:22,083 --> 01:18:23,083 Ei! 62 01:18:43,791 --> 01:18:45,416 Ei… 63 01:20:03,791 --> 01:20:06,791 Rakas Maude, 64 01:26:11,625 --> 01:26:14,458 Koputa mihin vain oveen 65 01:26:14,541 --> 01:26:19,625 Vanhassa kotikaupungissani 66 01:26:20,541 --> 01:26:23,125 Koputa mihin vain oveen 67 01:26:23,208 --> 01:26:28,166 Pääset sisään Satoi tai paistoi 68 01:26:28,666 --> 01:26:33,125 Et näe hienoja turkkilaismattoja 69 01:26:33,208 --> 01:26:37,541 Etkä kromisia nojatuoleja 70 01:26:37,625 --> 01:26:42,958 Mutta kun keittiössä Pöydän ääreen kokoonnutaan 71 01:26:43,041 --> 01:26:46,291 Olet kuin kotona 72 01:26:46,375 --> 01:26:49,625 Siis koputa mihin vain oveen 73 01:26:49,708 --> 01:26:54,541 Näet hymyn kasvoilla jokaisen 74 01:26:55,541 --> 01:26:57,541 Ystävällistä väkeä 75 01:26:58,250 --> 01:27:03,666 Joka ei koskaan sinua petä 76 01:27:03,750 --> 01:27:08,166 Kun kaipaat lohdutusta 77 01:27:08,250 --> 01:27:12,500 Ystävällistä jutustelua 78 01:27:12,583 --> 01:27:15,500 Niin koputa mihin vain oveen 79 01:27:15,583 --> 01:27:18,500 Kotikaupungissani 80 01:27:21,833 --> 01:27:23,666 Koputa mihin vain oveen 81 01:27:24,250 --> 01:27:30,333 Näet hymyn kasvoilla jokaisen 82 01:27:30,416 --> 01:27:32,583 Ystävällistä väkeä 83 01:27:32,666 --> 01:27:38,500 Joka ei koskaan sinua petä 84 01:27:38,583 --> 01:27:42,916 Kun kaipaat lohdutusta 85 01:27:43,000 --> 01:27:47,166 Ystävällistä jutustelua 86 01:27:47,250 --> 01:27:50,250 Niin koputa mihin vain oveen 87 01:27:50,333 --> 01:27:55,166 LOPPU 88 01:33:04,875 --> 01:33:06,875 Tekstitys: Maija Tuukkanen 5738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.