All language subtitles for NOVA.S49E10.Ultimate.Space.Telescope.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,166 --> 00:00:04,100 ♪ ♪ 2 00:00:05,900 --> 00:00:08,609 KENNETH HARRIS: When you really think about someone saying, 3 00:00:08,633 --> 00:00:12,776 {\an1}"Let's invent a telescope that can see back to the Big Bang," 4 00:00:12,800 --> 00:00:15,009 like, what? (chuckles) 5 00:00:15,033 --> 00:00:17,642 ANTONELLA NOTA: The telescope will be so powerful, 6 00:00:17,666 --> 00:00:20,009 {\an1}people will be simply blown away, 7 00:00:20,033 --> 00:00:24,242 {\an1}because they will not be able to recognize what they see. 8 00:00:24,266 --> 00:00:26,176 NARRATOR: 28 feet tall, 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,876 {\an1}weighing in at seven tons, 10 00:00:28,900 --> 00:00:32,942 {\an1}decades in the making. 11 00:00:32,966 --> 00:00:34,809 {\an1}We tested and we tested and we tested 12 00:00:34,833 --> 00:00:39,542 {\an1}just to make sure that this is going to actually work. 13 00:00:39,566 --> 00:00:42,609 NARRATOR: A telescope designed to peer deep into the cosmos 14 00:00:42,633 --> 00:00:45,109 {\an1}like no telescope ever has. 15 00:00:45,133 --> 00:00:47,309 NÉÉSTOR ESPINOZA: Such talented people 16 00:00:47,333 --> 00:00:49,909 {\an1}have been worried about every little bolt 17 00:00:49,933 --> 00:00:52,442 {\an1}that goes into this. 18 00:00:52,466 --> 00:00:56,642 NARRATOR: Are years and years of hard work finally paying off? 19 00:00:56,666 --> 00:00:58,476 MIKE MENZEL: Is this the kind of stuff that keeps me up at night? 20 00:00:58,500 --> 00:01:01,809 {\an1}Yes, this is the stuff that keeps me up at night. 21 00:01:01,833 --> 00:01:05,876 NARRATOR: Now the first images are coming in. 22 00:01:05,900 --> 00:01:08,542 AMBER STRAUGHN: The future of astrophysics in this country 23 00:01:08,566 --> 00:01:11,276 {\an1}is depending on this telescope. 24 00:01:11,300 --> 00:01:13,942 NARRATOR: "Ultimate Space Telescope," 25 00:01:13,966 --> 00:01:16,109 {\an1}right now, on "NOVA." 26 00:01:16,133 --> 00:01:20,900 ♪ ♪ 27 00:01:25,366 --> 00:01:28,033 ♪ ♪ 28 00:01:39,300 --> 00:01:40,876 ♪ ♪ 29 00:01:40,900 --> 00:01:44,142 MATT MOUNTAIN: How did the universe come into being? 30 00:01:44,166 --> 00:01:45,700 {\an1}How do galaxies form? We don't know. 31 00:01:48,666 --> 00:01:52,242 {\an1}LOUIS-GREGORY STROLGER: We really want to understand how the universe evolved, 32 00:01:52,266 --> 00:01:54,876 {\an1}so we better understand how we got here. 33 00:01:54,900 --> 00:02:00,309 {\an1}What our place is in that universe. 34 00:02:00,333 --> 00:02:03,742 {\an1}Are we alone is definitely one of the key questions 35 00:02:03,766 --> 00:02:06,376 {\an1}that I would love to answer. 36 00:02:06,400 --> 00:02:07,909 KNICOLE COLÓÓN: There are billions of stars. 37 00:02:07,933 --> 00:02:09,709 {\an1}That means there are billions of planets. 38 00:02:09,733 --> 00:02:11,109 {\an1}There's got to be something besides Earth 39 00:02:11,133 --> 00:02:12,133 {\an1}that has life on it. 40 00:02:14,966 --> 00:02:18,242 HARRIS: The one thing I'm most excited about is not just one question, 41 00:02:18,266 --> 00:02:20,509 {\an1}but it's really, what will we discover 42 00:02:20,533 --> 00:02:22,576 {\an1}that we weren't expecting to discover? 43 00:02:22,600 --> 00:02:24,576 ♪ ♪ 44 00:02:24,600 --> 00:02:25,709 NARRATOR: It is the largest, 45 00:02:25,733 --> 00:02:28,276 {\an1}most innovative space telescope ever built, 46 00:02:28,300 --> 00:02:33,109 {\an1}designed to peer deep into the universe 47 00:02:33,133 --> 00:02:38,142 {\an1}to solve some of astronomy's greatest cosmological mysteries. 48 00:02:38,166 --> 00:02:39,342 {\an1}It's hard to even imagine 49 00:02:39,366 --> 00:02:40,742 {\an1}what this telescope's going to discover. 50 00:02:40,766 --> 00:02:42,576 ♪ ♪ 51 00:02:42,600 --> 00:02:45,176 STEFANIE MILAM: This is going to be 52 00:02:45,200 --> 00:02:48,509 {\an1}the next big thing for astrophysics. 53 00:02:48,533 --> 00:02:50,209 {\an1}We are going to rewrite the textbooks. 54 00:02:50,233 --> 00:02:55,876 NARRATOR: This is the story of the next great space telescope, 55 00:02:55,900 --> 00:03:00,209 {\an1}built on a scale never attempted before, 56 00:03:00,233 --> 00:03:04,609 {\an1}and of the thousands of people who have dedicated years 57 00:03:04,633 --> 00:03:06,476 {\an1}guiding it into space. 58 00:03:06,500 --> 00:03:09,376 {\an1}I've been working this job for about 24 years. 59 00:03:09,400 --> 00:03:12,176 {\an1}I started the program back in 2012. 60 00:03:12,200 --> 00:03:14,442 {\an1}I started working on this project in '95. 61 00:03:14,466 --> 00:03:15,709 2006. 62 00:03:15,733 --> 00:03:17,209 {\an1}I've been working on it for 20 years. 63 00:03:17,233 --> 00:03:18,142 For 13 years. 64 00:03:18,166 --> 00:03:19,143 There are people 65 00:03:19,167 --> 00:03:20,976 {\an1}that have literally spent their careers 66 00:03:21,000 --> 00:03:23,509 {\an1}working on this telescope, their entire careers! 67 00:03:23,533 --> 00:03:26,276 MOUNTAIN: It's taken far longer 68 00:03:26,300 --> 00:03:29,576 {\an1}than we expected to get it all working. 69 00:03:29,600 --> 00:03:31,476 {\an1}But this is the hardest, 70 00:03:31,500 --> 00:03:34,309 {\an1}most complex telescope humanity has ever built. 71 00:03:34,333 --> 00:03:36,709 {\an8}♪ ♪ 72 00:03:36,733 --> 00:03:38,842 {\an8}NARRATOR: The James Webb Space Telescope, 73 00:03:38,866 --> 00:03:41,742 {\an8}also known as JWST, 74 00:03:41,766 --> 00:03:44,109 {\an8}pushes the limits of engineering. 75 00:03:44,133 --> 00:03:51,009 {\an7}Its mirror is massive, 21 feet in diameter. 76 00:03:51,033 --> 00:03:53,676 {\an7}Compared to its famous predecessor, 77 00:03:53,700 --> 00:03:55,709 {\an7}the Hubble Space Telescope, 78 00:03:55,733 --> 00:04:00,076 {\an7}this mirror is a monster. 79 00:04:00,100 --> 00:04:05,842 {\an8}JWST also has a first-of-its-kind sunshield, 80 00:04:05,866 --> 00:04:08,709 {\an1}the size of a tennis court. 81 00:04:08,733 --> 00:04:10,542 {\an1}ALPHONSO STEWART: You know, you hear the phrase, 82 00:04:10,566 --> 00:04:13,109 {\an7}"The sunshield as large as a tennis court." 83 00:04:13,133 --> 00:04:14,576 {\an8}I'm, like, okay. 84 00:04:14,600 --> 00:04:16,742 {\an7}But actually standing next to it, I'm, like, "Wow. 85 00:04:16,766 --> 00:04:20,376 This is huge." 86 00:04:20,400 --> 00:04:22,809 STRAUGHN: This telescope is so big 87 00:04:22,833 --> 00:04:26,142 {\an1}that we actually had to build it so that it folds up 88 00:04:26,166 --> 00:04:29,842 {\an7}to fit inside the nose cone of the rocket. 89 00:04:29,866 --> 00:04:32,542 {\an8}And then it deploys once it gets into space. 90 00:04:32,566 --> 00:04:34,376 {\an1}It's an origami telescope. 91 00:04:34,400 --> 00:04:36,442 ♪ ♪ 92 00:04:36,466 --> 00:04:38,042 MENZEL: We take a world-class telescope, 93 00:04:38,066 --> 00:04:40,442 {\an7}we've built it, we've tuned it, we've aligned it, 94 00:04:40,466 --> 00:04:41,842 {\an7}we've proved it works. 95 00:04:41,866 --> 00:04:43,576 {\an8}It's a work of art... It really is a work of art. 96 00:04:43,600 --> 00:04:46,842 {\an1}And then we bust it up, fold it up, 97 00:04:46,866 --> 00:04:48,576 {\an1}put it on the launcher, 98 00:04:48,600 --> 00:04:50,709 shake it, 99 00:04:50,733 --> 00:04:52,476 {\an1}and then we have to rebuild... 100 00:04:52,500 --> 00:04:54,676 {\an1}and I do mean this... Literally rebuild it on orbit, 101 00:04:54,700 --> 00:04:57,076 {\an1}realign it on orbit, 102 00:04:57,100 --> 00:05:00,909 {\an1}refocus it on orbit, retune it on orbit, 103 00:05:00,933 --> 00:05:02,276 all robotically. 104 00:05:02,300 --> 00:05:07,342 NARRATOR: Now take this origami telescope 105 00:05:07,366 --> 00:05:10,676 {\an1}and send it a million miles from Earth, 106 00:05:10,700 --> 00:05:16,142 {\an1}about 3,000 times farther than the Hubble Space Telescope. 107 00:05:16,166 --> 00:05:20,909 {\an1}Too far for astronauts to fix it if something goes wrong. 108 00:05:20,933 --> 00:05:24,242 STRAUGHN: Humans have only been as far away from Earth as the moon, 109 00:05:24,266 --> 00:05:27,309 {\an1}and this telescope will be four times further away. 110 00:05:27,333 --> 00:05:29,776 {\an1}That's one of the things that makes this telescope 111 00:05:29,800 --> 00:05:32,742 {\an1}so difficult and so daunting. 112 00:05:32,766 --> 00:05:34,742 {\an1}You know, we have to get it right. 113 00:05:34,766 --> 00:05:36,742 {\an1}We have to get it right... We can't go fix it. 114 00:05:36,766 --> 00:05:40,276 {\an1}THOMAS ZURBUCHEN: The deployment, just, the sunshield, 115 00:05:40,300 --> 00:05:42,809 {\an7}the mirror, it's, like, ah, really? 116 00:05:42,833 --> 00:05:44,209 {\an8}This is... 117 00:05:44,233 --> 00:05:46,766 {\an7}Why would anybody dream up this complex a mission? 118 00:05:55,166 --> 00:05:59,109 {\an8}NARRATOR: Why send such a complex machine so far away 119 00:05:59,133 --> 00:06:01,942 {\an7}that you can't fix it? 120 00:06:01,966 --> 00:06:04,909 {\an7}What secrets will it reveal 121 00:06:04,933 --> 00:06:07,109 {\an7}that the most powerful telescopes 122 00:06:07,133 --> 00:06:10,433 {\an7}in our arsenal today cannot? 123 00:06:11,900 --> 00:06:13,709 {\an1}To answer these questions, 124 00:06:13,733 --> 00:06:19,476 {\an1}we travel back in time, to December 1995. 125 00:06:19,500 --> 00:06:22,009 {\an1}As the holiday season kicks into gear, 126 00:06:22,033 --> 00:06:26,576 {\an1}the Hubble Space Telescope peers into what seems to be 127 00:06:26,600 --> 00:06:31,576 {\an1}a relatively empty patch of the night sky. 128 00:06:31,600 --> 00:06:33,842 {\an1}Honestly, it was a bit of a risk, 129 00:06:33,866 --> 00:06:36,642 {\an1}because we'd never done anything like this before. 130 00:06:36,666 --> 00:06:40,776 MOUNTAIN: We wanted to look at a single point in the sky 131 00:06:40,800 --> 00:06:44,076 {\an7}and just ask the simple question, is anything there? 132 00:06:44,100 --> 00:06:46,276 {\an7}And let's just stare. 133 00:06:46,300 --> 00:06:48,976 {\an7}And it's an area about the size of a drinking straw. 134 00:06:49,000 --> 00:06:52,242 {\an7}There were, you know, lots of prominent astronomers 135 00:06:52,266 --> 00:06:54,766 {\an7}who just thought it wouldn't work. 136 00:06:56,933 --> 00:07:00,376 STROLGER: It was a contentious thing among some folks 137 00:07:00,400 --> 00:07:01,742 {\an7}that we would spend that much time 138 00:07:01,766 --> 00:07:03,842 {\an7}looking at an empty patch of sky. 139 00:07:03,866 --> 00:07:06,000 {\an7}But boy, did it pay off. 140 00:07:07,900 --> 00:07:10,709 NARRATOR: After ten days of staring into darkness, 141 00:07:10,733 --> 00:07:15,409 {\an1}thousands upon thousands of galaxies appear. 142 00:07:15,433 --> 00:07:17,609 STRAUGHN: And it was just, it was stunning. 143 00:07:17,633 --> 00:07:20,442 {\an1}It stunned everybody, including me as a kid. 144 00:07:20,466 --> 00:07:26,976 NARRATOR: This landmark image is called the Hubble Deep Field. 145 00:07:27,000 --> 00:07:28,942 {\an7}Hubble Deep Field is my favorite. 146 00:07:28,966 --> 00:07:30,209 {\an7}That's my favorite image of all. 147 00:07:30,233 --> 00:07:35,442 {\an1}There were literally thousands of galaxies 148 00:07:35,466 --> 00:07:39,109 {\an1}in an area of the sky that, up until that particular image, 149 00:07:39,133 --> 00:07:43,642 {\an1}we didn't even know anything existed. 150 00:07:43,666 --> 00:07:45,409 {\an1}It told us once again 151 00:07:45,433 --> 00:07:48,509 {\an1}that, um, we have no clue. (chuckles) 152 00:07:48,533 --> 00:07:52,142 {\an1}You know, we think we're smart... We have no clue. 153 00:07:52,166 --> 00:07:59,076 NARRATOR: This is the first of a series of deep field images. 154 00:07:59,100 --> 00:08:05,442 Over the years, Hubble would reveal even more. 155 00:08:05,466 --> 00:08:09,876 {\an1}Of the tens of thousands of objects in these images, 156 00:08:09,900 --> 00:08:12,309 {\an1}only a few are stars. 157 00:08:12,333 --> 00:08:16,109 {\an1}Most are galaxies. 158 00:08:16,133 --> 00:08:18,342 CAITLIN CASEY: There are galaxies 159 00:08:18,366 --> 00:08:21,109 {\an7}with ornate spiral structure, 160 00:08:21,133 --> 00:08:22,542 {\an7}and weird shapes and sizes. 161 00:08:22,566 --> 00:08:24,976 ♪ ♪ 162 00:08:25,000 --> 00:08:28,009 NARRATOR: Some of these oddly shaped galaxies 163 00:08:28,033 --> 00:08:30,409 {\an1}are incredibly old. 164 00:08:30,433 --> 00:08:35,342 {\an1}Billions of years old. 165 00:08:35,366 --> 00:08:37,076 {\an1}One of the amazing things about telescopes 166 00:08:37,100 --> 00:08:39,542 {\an1}is that they are literally time machines. 167 00:08:39,566 --> 00:08:42,042 {\an1}They allow us to see the universe 168 00:08:42,066 --> 00:08:44,042 {\an1}as it was in the distant past. 169 00:08:44,066 --> 00:08:48,942 (birds chirping) 170 00:08:48,966 --> 00:08:55,142 {\an8}NARRATOR: Light travels in waves at 186,000 miles per second. 171 00:08:55,166 --> 00:08:56,709 {\an8}JEYHAN KARTALTEPE: Light that's emitted from the sun 172 00:08:56,733 --> 00:08:57,909 {\an7}takes eight minutes to reach us. 173 00:08:57,933 --> 00:09:00,342 {\an8}So, if we go outside and you look at the sun, 174 00:09:00,366 --> 00:09:02,206 {\an8}you're really seeing the sun eight minutes ago. 175 00:09:05,700 --> 00:09:08,166 {\an1}You can imagine just further stepping out in the universe. 176 00:09:10,400 --> 00:09:13,709 {\an1}The nearest star to us is four light-years away. 177 00:09:13,733 --> 00:09:16,900 {\an1}That means light has taken four years to arrive to us. 178 00:09:18,800 --> 00:09:20,276 NARRATOR: The nearest galaxies 179 00:09:20,300 --> 00:09:23,476 {\an1}are tens of thousands of light-years away, 180 00:09:23,500 --> 00:09:27,442 {\an1}so we are seeing these galaxies not as they are today, 181 00:09:27,466 --> 00:09:32,509 {\an1}but as they were tens of thousands of years ago. 182 00:09:32,533 --> 00:09:34,509 {\an1}We are actually able to see in the past 183 00:09:34,533 --> 00:09:35,976 {\an1}by looking at distant galaxies, 184 00:09:36,000 --> 00:09:38,409 {\an1}because that light left so long ago, 185 00:09:38,433 --> 00:09:40,300 {\an1}we're seeing them as they were in the past. 186 00:09:42,333 --> 00:09:45,542 NARRATOR: As astronomers scoured the Hubble Deep Fields, 187 00:09:45,566 --> 00:09:50,476 {\an1}they noticed something strange. 188 00:09:50,500 --> 00:09:53,742 {\an1}We began to see little orange dots, sort of little smudges. 189 00:09:53,766 --> 00:09:58,409 NOTA: These red, faint objects, 190 00:09:58,433 --> 00:10:01,009 {\an1}they looked different. 191 00:10:01,033 --> 00:10:02,942 {\an1}They were redder, they were amorphous. 192 00:10:02,966 --> 00:10:06,009 {\an1}They looked like jellyfish. 193 00:10:06,033 --> 00:10:08,309 {\an8}Those were really the farthest galaxies 194 00:10:08,333 --> 00:10:12,309 {\an7}the Hubble has ever observed... That humans have ever observed. 195 00:10:12,333 --> 00:10:15,909 NARRATOR: The farther away a galaxy is, 196 00:10:15,933 --> 00:10:20,142 {\an1}the redder it appears to our telescopes. 197 00:10:20,166 --> 00:10:25,742 {\an1}This strange phenomenon is called redshift. 198 00:10:25,766 --> 00:10:28,476 {\an1}What's happening in the universe is, 199 00:10:28,500 --> 00:10:32,742 {\an7}it's expanding and pulling space apart as it goes, 200 00:10:32,766 --> 00:10:35,476 {\an7}and it's stretching the light in the same way. 201 00:10:35,500 --> 00:10:37,542 {\an1}When an object is moving towards us, 202 00:10:37,566 --> 00:10:41,976 {\an1}the light waves get smushed, and shorter light waves are bluer. 203 00:10:42,000 --> 00:10:43,876 {\an1}As an object moves away, 204 00:10:43,900 --> 00:10:46,276 {\an1}the light waves get essentially stretched, 205 00:10:46,300 --> 00:10:50,076 {\an1}and longer wavelengths are red. 206 00:10:50,100 --> 00:10:52,176 {\an1}And so, when we're talking about galaxies 207 00:10:52,200 --> 00:10:55,176 {\an1}in the distant universe, they're all moving away from us, 208 00:10:55,200 --> 00:11:01,209 {\an1}and so in essence, their light is stretched, redder and redder. 209 00:11:01,233 --> 00:11:03,076 {\an1}Now, the more distant galaxies, 210 00:11:03,100 --> 00:11:05,142 {\an1}they are far enough away 211 00:11:05,166 --> 00:11:06,742 {\an1}that their light has been stretched 212 00:11:06,766 --> 00:11:09,376 {\an1}all the way out of the visible part of the spectrum 213 00:11:09,400 --> 00:11:10,742 {\an1}and into the infrared. 214 00:11:10,766 --> 00:11:13,609 NARRATOR: The instruments onboard Hubble 215 00:11:13,633 --> 00:11:17,033 {\an1}can see some of those infrared waves. 216 00:11:19,233 --> 00:11:21,942 NOTA: Hubble has done amazing stuff, 217 00:11:21,966 --> 00:11:24,266 {\an1}but it has found its limitation. 218 00:11:25,900 --> 00:11:30,176 NARRATOR: JWST is designed to see a lot more, 219 00:11:30,200 --> 00:11:33,076 {\an1}further into the infrared part of the spectrum, 220 00:11:33,100 --> 00:11:37,209 {\an1}and further back in time. 221 00:11:37,233 --> 00:11:39,942 {\an1}JWST will push that window open. 222 00:11:39,966 --> 00:11:43,042 {\an1}It will just completely revolutionize 223 00:11:43,066 --> 00:11:46,076 {\an1}our way of seeing the universe. 224 00:11:46,100 --> 00:11:48,376 {\an1}People will be simply blown away, 225 00:11:48,400 --> 00:11:51,733 {\an1}because they will not be able to recognize what they see. 226 00:11:53,733 --> 00:11:56,042 NARRATOR: But for JWST to capture 227 00:11:56,066 --> 00:11:58,942 {\an1}those long wavelengths of infrared light, 228 00:11:58,966 --> 00:12:01,342 {\an7}the telescope will be about 229 00:12:01,366 --> 00:12:04,676 {\an7}3,000 times farther from Earth than Hubble, 230 00:12:04,700 --> 00:12:10,200 {\an7}because capturing this ancient light is very tricky. 231 00:12:12,266 --> 00:12:14,709 {\an7}With this infrared camera, 232 00:12:14,733 --> 00:12:17,776 {\an7}team member Knicole Colón demonstrates why, 233 00:12:17,800 --> 00:12:23,176 {\an7}using her hand, along with a common household garbage bag. 234 00:12:23,200 --> 00:12:27,076 {\an7}When Knicole places her hand inside the garbage bag, 235 00:12:27,100 --> 00:12:28,776 {\an8}you can't see it. 236 00:12:28,800 --> 00:12:31,042 {\an1}But with that infrared camera... 237 00:12:31,066 --> 00:12:34,142 COLÓÓN: You can actually see my hand with infrared light 238 00:12:34,166 --> 00:12:36,742 {\an1}because you're seeing through the dark trash bag 239 00:12:36,766 --> 00:12:38,576 to see my glow. 240 00:12:38,600 --> 00:12:41,276 {\an7}You're seeing my, my emitted radiation. 241 00:12:41,300 --> 00:12:43,209 {\an8}(laughs): My emitted heat. 242 00:12:43,233 --> 00:12:45,909 NARRATOR: Any object that emits heat 243 00:12:45,933 --> 00:12:48,576 {\an1}can be detected in the infrared. 244 00:12:48,600 --> 00:12:51,042 {\an1}But there's a catch, 245 00:12:51,066 --> 00:12:53,276 {\an1}and it's a big one. 246 00:12:53,300 --> 00:12:55,209 {\an7}Earth sends out heat... You send out heat. 247 00:12:55,233 --> 00:12:57,442 {\an7}We all send out heat. 248 00:12:57,466 --> 00:12:59,376 MILAM: So does the moon. 249 00:12:59,400 --> 00:13:00,600 {\an1}And, obviously, the sun. 250 00:13:02,566 --> 00:13:05,942 NARRATOR: Even the telescope can emit heat. 251 00:13:05,966 --> 00:13:07,809 STRAUGHN: If we want to see things 252 00:13:07,833 --> 00:13:10,409 {\an1}that are glowing in the universe in infrared light, 253 00:13:10,433 --> 00:13:13,842 {\an1}the telescope itself has to be extremely cold, 254 00:13:13,866 --> 00:13:16,376 {\an1}so that it's not glowing and sort of seeing itself. 255 00:13:16,400 --> 00:13:19,676 MILAM: So, this is why we have a funny-looking, 256 00:13:19,700 --> 00:13:21,776 {\an1}boat-shaped telescope. 257 00:13:21,800 --> 00:13:23,242 {\an8}(laughs) 258 00:13:23,266 --> 00:13:27,376 {\an7}So we can actually protect the instruments and the mirrors, 259 00:13:27,400 --> 00:13:29,442 {\an7}and keep them cold and away 260 00:13:29,466 --> 00:13:32,133 {\an7}from all of that thermal energy of the Earth and the sun. 261 00:13:33,666 --> 00:13:36,809 {\an8}NARRATOR: The side facing the sun, moon, and Earth 262 00:13:36,833 --> 00:13:42,309 {\an7}can heat up to a toasty 230 degrees Fahrenheit, 263 00:13:42,333 --> 00:13:48,376 {\an7}while the telescope is kept a frigid -394 degrees Fahrenheit. 264 00:13:48,400 --> 00:13:50,809 {\an8}MENZEL: If that sunshield were suntan lotion, 265 00:13:50,833 --> 00:13:52,866 {\an1}it would have an SPF of about ten million. 266 00:13:54,900 --> 00:13:58,942 {\an8}NARRATOR: The telescope can stay this cold a million miles away, 267 00:13:58,966 --> 00:14:03,676 {\an7}at a gravitational sweet spot known as L2. 268 00:14:03,700 --> 00:14:07,976 {\an7}Here, JWST will follow Earth's path 269 00:14:08,000 --> 00:14:10,942 {\an7}as it orbits around the sun, 270 00:14:10,966 --> 00:14:13,642 {\an7}the sunshield continuously protecting it 271 00:14:13,666 --> 00:14:17,276 {\an7}from the light of the sun, the Earth, and the moon. 272 00:14:17,300 --> 00:14:20,609 {\an7}But if anything goes wrong, 273 00:14:20,633 --> 00:14:25,776 {\an1}it's too far away astronauts to fix it. 274 00:14:25,800 --> 00:14:28,076 {\an1}NASA is still haunted 275 00:14:28,100 --> 00:14:31,542 {\an1}by the Hubble Space Telescope's rocky start. 276 00:14:31,566 --> 00:14:33,609 {\an8}LEE FEINBERG: Hubble got in space, 277 00:14:33,633 --> 00:14:35,109 {\an7}they got the first images, and they realized 278 00:14:35,133 --> 00:14:36,309 {\an7}they couldn't focus the telescope. 279 00:14:36,333 --> 00:14:39,142 {\an1}The images were blurry. 280 00:14:39,166 --> 00:14:41,076 BOLDEN: It's horrible. 281 00:14:41,100 --> 00:14:43,542 {\an1}It's out of focus, it's, it's horrible. 282 00:14:43,566 --> 00:14:46,309 {\an1}And as a crew member who had deployed Hubble, 283 00:14:46,333 --> 00:14:47,310 {\an1}I was devastated. 284 00:14:47,334 --> 00:14:50,000 {\an1}What did we do that damaged Hubble? 285 00:14:51,533 --> 00:14:54,409 FEINBERG: It turned out that the primary mirror of Hubble 286 00:14:54,433 --> 00:14:56,142 {\an1}was essentially built to the wrong prescription, 287 00:14:56,166 --> 00:14:57,726 {\an1}as though you have the wrong eyeglasses. 288 00:15:00,200 --> 00:15:02,376 NARRATOR: Astronauts rendezvoused with the telescope 289 00:15:02,400 --> 00:15:05,476 {\an1}more than 300 miles above Earth 290 00:15:05,500 --> 00:15:08,242 {\an1}in a daring maneuver to repair it. 291 00:15:08,266 --> 00:15:10,376 ♪ ♪ 292 00:15:10,400 --> 00:15:14,876 (cheering) 293 00:15:14,900 --> 00:15:17,042 We did it! 294 00:15:17,066 --> 00:15:20,476 {\an1}NORA LÜÜTZGENDORF: The big difference between JWST and Hubble 295 00:15:20,500 --> 00:15:22,642 {\an1}is that we won't be able to service it. 296 00:15:22,666 --> 00:15:24,976 {\an7}But we also knew this from the beginning. 297 00:15:25,000 --> 00:15:27,409 {\an7}Once, since we built JWST, we knew this. 298 00:15:27,433 --> 00:15:31,642 {\an1}We could not afford something like Hubble, 299 00:15:31,666 --> 00:15:33,942 {\an1}where the mirror wasn't working... we cannot afford this. 300 00:15:33,966 --> 00:15:38,909 MENZEL: Exploration involves risk. 301 00:15:38,933 --> 00:15:39,942 {\an7}If you're not willing to take the risk, 302 00:15:39,966 --> 00:15:41,809 {\an7}you don't belong in this business. 303 00:15:41,833 --> 00:15:43,942 {\an7}And if you're doing a project where there's no risk, 304 00:15:43,966 --> 00:15:46,776 {\an7}chances are you're dealing, you're doing a project 305 00:15:46,800 --> 00:15:49,176 {\an1}that's not doing a lot of exploring. 306 00:15:49,200 --> 00:15:52,242 {\an1}And, you know, people at NASA, myself and others, 307 00:15:52,266 --> 00:15:54,176 {\an1}that are used to this kind of thing, 308 00:15:54,200 --> 00:15:56,042 we know that, you know, that nice saying, 309 00:15:56,066 --> 00:15:58,209 {\an1}"Failure is not an option," and it's not. 310 00:15:58,233 --> 00:16:00,776 {\an1}But it's an ever-present possibility. 311 00:16:00,800 --> 00:16:03,409 Deal with it. 312 00:16:03,433 --> 00:16:05,542 ♪ ♪ 313 00:16:05,566 --> 00:16:07,909 NARRATOR: The building of the ultimate space telescope 314 00:16:07,933 --> 00:16:10,909 {\an1}would turn out to be more fraught with problems 315 00:16:10,933 --> 00:16:14,209 {\an1}than anyone expected. 316 00:16:14,233 --> 00:16:18,509 {\an7}In fact, it was originally scheduled to launch in 2007. 317 00:16:18,533 --> 00:16:21,976 {\an7}Not only did NASA fail to meet that deadline, 318 00:16:22,000 --> 00:16:23,909 {\an8}by 2009, 319 00:16:23,933 --> 00:16:27,676 {\an7}when Charles Bolden took over as the NASA administrator, 320 00:16:27,700 --> 00:16:32,442 {\an7}the mission was already billions of dollars over budget. 321 00:16:32,466 --> 00:16:33,909 {\an8}BOLDEN: I get asked a lot of times, 322 00:16:33,933 --> 00:16:36,942 {\an7}was JWST ever really in trouble? 323 00:16:36,966 --> 00:16:39,509 {\an7}Or was it so important 324 00:16:39,533 --> 00:16:40,809 {\an7}that it was going to go no matter what? 325 00:16:40,833 --> 00:16:42,809 {\an8}It was in trouble. 326 00:16:42,833 --> 00:16:45,742 {\an8}NARRATOR: Even NASA's staunchest supporters in the Senate 327 00:16:45,766 --> 00:16:47,309 {\an7}questioned the mission's price tag. 328 00:16:47,333 --> 00:16:48,942 {\an8}BARBARA MIKULSKI: Quite frankly, 329 00:16:48,966 --> 00:16:52,409 {\an8}we, we, on a bipartisan basis, 330 00:16:52,433 --> 00:16:58,842 {\an7}cannot sustain technology with repeated cost overruns. 331 00:16:58,866 --> 00:17:00,109 {\an8}BOLDEN: During those hearings, 332 00:17:00,133 --> 00:17:02,942 {\an7}you can really watch me cowering sometimes, 333 00:17:02,966 --> 00:17:04,742 {\an7}in front of Senator Mikulski, 334 00:17:04,766 --> 00:17:06,576 {\an7}because she was asking the tough questions. 335 00:17:06,600 --> 00:17:09,376 {\an7}We were troubled about its management, 336 00:17:09,400 --> 00:17:11,576 {\an7}we were troubled about the use of money. 337 00:17:11,600 --> 00:17:12,909 {\an8}BOLDEN: Senator Mikulski told me 338 00:17:12,933 --> 00:17:16,909 {\an1}the last time we talked to her, "Don't come back. 339 00:17:16,933 --> 00:17:19,776 {\an1}"If you come back, I'm not going to see you. 340 00:17:19,800 --> 00:17:24,242 {\an1}"I'm just gonna, as much, as valuable as I think JWST is, 341 00:17:24,266 --> 00:17:26,542 "I'm not gonna, I won't even entertain you 342 00:17:26,566 --> 00:17:27,766 {\an1}coming back into my office." 343 00:17:29,333 --> 00:17:31,809 MENZEL: Some of those problems were mistakes... 344 00:17:31,833 --> 00:17:33,042 Shame on us. 345 00:17:33,066 --> 00:17:36,042 {\an1}But people make mistakes. 346 00:17:36,066 --> 00:17:37,576 {\an1}What you don't want to do 347 00:17:37,600 --> 00:17:39,509 {\an1}is start infusing in people, especially your engineers 348 00:17:39,533 --> 00:17:43,209 {\an1}and your, your test technicians, an environment 349 00:17:43,233 --> 00:17:45,342 that says, "Oh, don't make a mistake, 350 00:17:45,366 --> 00:17:47,542 "and if you do, it's more profitable to hide it 351 00:17:47,566 --> 00:17:50,742 {\an1}than to let it out." 352 00:17:50,766 --> 00:17:52,076 {\an1}If they're going to cancel us, they're going to cancel us, 353 00:17:52,100 --> 00:17:53,776 {\an1}but we're going to do the honest thing. 354 00:17:53,800 --> 00:17:56,200 {\an1}We're going to just keep, keep soldiering on and that's that. 355 00:17:58,266 --> 00:17:59,976 NARRATOR: The team would spend the next several years 356 00:18:00,000 --> 00:18:03,633 {\an1}struggling to solve daunting problems. 357 00:18:05,133 --> 00:18:06,942 {\an1}Developing new materials 358 00:18:06,966 --> 00:18:10,309 {\an1}that are both lightweight and strong, 359 00:18:10,333 --> 00:18:12,076 {\an1}while designing a telescope 360 00:18:12,100 --> 00:18:16,276 {\an1}that can fit inside the nose cone of a rocket. 361 00:18:16,300 --> 00:18:17,609 STEWART: One of the things you have to realize is that 362 00:18:17,633 --> 00:18:19,476 {\an7}you design something, and you're building it. 363 00:18:19,500 --> 00:18:21,976 {\an8}At the same time, you're discovering problems, 364 00:18:22,000 --> 00:18:24,309 {\an8}and you're fixing it while you're still building it. 365 00:18:24,333 --> 00:18:26,013 {\an1}You're almost doing two things in parallel. 366 00:18:27,566 --> 00:18:30,276 NARRATOR: One of the mission's biggest challenges? 367 00:18:30,300 --> 00:18:33,309 {\an1}Building a machine that can survive 368 00:18:33,333 --> 00:18:34,842 {\an1}the bitter cold temperatures 369 00:18:34,866 --> 00:18:37,542 of L2. 370 00:18:37,566 --> 00:18:39,909 {\an1}The cryogenic aspect of this mission 371 00:18:39,933 --> 00:18:41,876 {\an1}should not be underestimated in the least. 372 00:18:41,900 --> 00:18:45,976 {\an1}Things become brittle, things could break easy. 373 00:18:46,000 --> 00:18:49,042 {\an1}And then even the mirrors themselves... 374 00:18:49,066 --> 00:18:50,809 {\an1}You know, if you looked at these mirrors 375 00:18:50,833 --> 00:18:52,176 {\an1}and how they behave at ambient temperatures, 376 00:18:52,200 --> 00:18:55,009 {\an1}they wouldn't look that good, 377 00:18:55,033 --> 00:18:59,676 {\an1}because we had to anticipate the way the mirrors warp 378 00:18:59,700 --> 00:19:01,942 {\an1}as they cool down, 379 00:19:01,966 --> 00:19:03,909 {\an1}so that they would warp into the right shape 380 00:19:03,933 --> 00:19:06,209 {\an1}at cryogenic temperatures. 381 00:19:06,233 --> 00:19:08,933 {\an1}And that took quite a few iterations to do. 382 00:19:12,566 --> 00:19:16,342 FEINBERG: The primary mirror itself was maybe the hardest challenge. 383 00:19:16,366 --> 00:19:17,576 {\an1}But the second-hardest challenge 384 00:19:17,600 --> 00:19:19,009 {\an1}was figuring out how to test the telescope, 385 00:19:19,033 --> 00:19:20,976 {\an1}because the telescope was so large, 386 00:19:21,000 --> 00:19:22,833 {\an1}and it had to be cooled in order to be tested. 387 00:19:24,366 --> 00:19:26,876 {\an8}NARRATOR: To do that, they had to move the telescope 388 00:19:26,900 --> 00:19:28,176 {\an7}from Goddard Space Flight Center 389 00:19:28,200 --> 00:19:31,809 {\an1}in Greenbelt, Maryland, to Johnson Space Center 390 00:19:31,833 --> 00:19:35,542 {\an1}in Houston, Texas, for a critical test. 391 00:19:35,566 --> 00:19:37,742 FEINBERG: We actually treated the test itself 392 00:19:37,766 --> 00:19:41,076 {\an1}almost like a mission, a space mission. 393 00:19:41,100 --> 00:19:43,309 {\an1}They had this very large vacuum chamber 394 00:19:43,333 --> 00:19:44,893 {\an1}that was used to test the Apollo lander. 395 00:19:46,533 --> 00:19:49,476 NARRATOR: The test was conducted inside chamber A, 396 00:19:49,500 --> 00:19:52,609 {\an1}built in the 1960s for the Apollo missions. 397 00:19:52,633 --> 00:19:57,009 {\an1}It mimics the frigid environment of space. 398 00:19:57,033 --> 00:19:59,909 {\an7}We did a number of modifications to the chamber to make it 399 00:19:59,933 --> 00:20:01,276 be able to go to 400 00:20:01,300 --> 00:20:03,642 {\an1}the operational temperature it would have in space. 401 00:20:03,666 --> 00:20:07,109 {\an1}And we literally had to build 402 00:20:07,133 --> 00:20:08,642 {\an1}a custom-sized clean room around chamber A 403 00:20:08,666 --> 00:20:10,809 {\an1}in order to have the telescope 404 00:20:10,833 --> 00:20:12,909 {\an1}in a extremely sterile environment, 405 00:20:12,933 --> 00:20:15,176 {\an1}so that dust and debris didn't affect 406 00:20:15,200 --> 00:20:16,809 {\an1}any of the instrumentation, 407 00:20:16,833 --> 00:20:18,042 {\an1}but more specifically the mirrors, 408 00:20:18,066 --> 00:20:20,709 {\an1}which we were, you know, obviously concerned about. 409 00:20:20,733 --> 00:20:22,242 (device beeping) 410 00:20:22,266 --> 00:20:25,009 BEGOÑA VILA: It was the first time 411 00:20:25,033 --> 00:20:27,609 {\an7}the whole set of the mirrors was being cooled down together 412 00:20:27,633 --> 00:20:30,342 {\an1}to the operational temperatures, 413 00:20:30,366 --> 00:20:33,142 {\an1}and also the first time we could 414 00:20:33,166 --> 00:20:35,766 {\an1}exercise the algorithm to align the mirrors. 415 00:20:37,366 --> 00:20:38,842 FEINBERG: So, what we wanted to see 416 00:20:38,866 --> 00:20:40,109 {\an1}is that when you have 417 00:20:40,133 --> 00:20:41,842 all 18 mirrors, that you can actually 418 00:20:41,866 --> 00:20:47,442 {\an1}get a nice image... that they can all be aligned together. 419 00:20:47,466 --> 00:20:49,276 {\an1}We started the test over the summer, 420 00:20:49,300 --> 00:20:52,109 {\an1}and it takes literally 30 days 421 00:20:52,133 --> 00:20:56,776 {\an1}to cool the telescope inside of this large vacuum chamber. 422 00:20:56,800 --> 00:21:01,309 {\an1}And literally just as the 30 days ended, 423 00:21:01,333 --> 00:21:02,442 {\an1}and we finally hit this 424 00:21:02,466 --> 00:21:03,909 {\an1}very cold temperature where the mirrors 425 00:21:03,933 --> 00:21:06,876 {\an1}are below 50 degrees above absolute zero, 426 00:21:06,900 --> 00:21:10,042 {\an1}Hurricane Harvey hit Houston. 427 00:21:10,066 --> 00:21:12,176 ♪♪ 428 00:21:12,200 --> 00:21:15,642 {\an1}(wind whipping and howling) 429 00:21:15,666 --> 00:21:18,242 {\an1}(helicopter whirring) 430 00:21:18,266 --> 00:21:21,309 {\an1}Anxiety was flaring with everyone, because 431 00:21:21,333 --> 00:21:23,309 {\an1}this is the main part of the telescope, you know, 432 00:21:23,333 --> 00:21:25,376 {\an1}directly in the path of a major hurricane. 433 00:21:25,400 --> 00:21:28,276 {\an1}And you know, there's nothing you can do 434 00:21:28,300 --> 00:21:31,142 {\an1}to stop a natural disaster. 435 00:21:31,166 --> 00:21:34,076 {\an1}Luckily, the telescope was already inside the chamber, 436 00:21:34,100 --> 00:21:36,220 {\an1}and that was the safest place for the telescope to be. 437 00:21:37,600 --> 00:21:41,876 NARRATOR: As long as the power stays on. 438 00:21:41,900 --> 00:21:43,442 {\an1}We could not lose electricity. 439 00:21:43,466 --> 00:21:48,276 {\an1}We could not lose that cold environment. 440 00:21:48,300 --> 00:21:50,376 {\an1}If things start warming up very fast, 441 00:21:50,400 --> 00:21:53,309 {\an1}the whole telescope could have been damaged... 442 00:21:53,333 --> 00:21:55,009 {\an1}that would have been terrible. 443 00:21:55,033 --> 00:21:57,642 ♪ ♪ 444 00:21:57,666 --> 00:21:59,609 NARRATOR: Johnson Space Center 445 00:21:59,633 --> 00:22:02,642 {\an1}goes into lockdown... Only a skeleton crew 446 00:22:02,666 --> 00:22:04,200 {\an1}is permitted on site. 447 00:22:06,100 --> 00:22:08,509 {\an1}When you are there, you truly don't know hour to hour. 448 00:22:08,533 --> 00:22:12,276 {\an1}We will get tornado warnings on our phones. 449 00:22:12,300 --> 00:22:14,176 MAN: Intense! 450 00:22:14,200 --> 00:22:19,609 NARRATOR: Harvey causes $125 billion in damage. 451 00:22:19,633 --> 00:22:21,276 {\an1}Nearly ten percent 452 00:22:21,300 --> 00:22:24,976 {\an1}of the population of Texas is displaced. 453 00:22:25,000 --> 00:22:26,842 {\an1}Some of the team members lived in Houston, 454 00:22:26,866 --> 00:22:28,742 {\an1}so they had their families at home, 455 00:22:28,766 --> 00:22:31,976 {\an1}so they're hoping their families are safe. 456 00:22:32,000 --> 00:22:34,633 {\an1}I think that was a lot for them to carry. 457 00:22:37,333 --> 00:22:41,242 NARRATOR: Fortunately, the team, their families, and JWST 458 00:22:41,266 --> 00:22:45,076 {\an1}make it through the storm. 459 00:22:45,100 --> 00:22:48,942 {\an1}And that's only the beginning of the good news. 460 00:22:48,966 --> 00:22:51,276 FEINBERG: All the tests showed that the primary mirror 461 00:22:51,300 --> 00:22:53,942 {\an1}worked as we expected. 462 00:22:53,966 --> 00:22:55,742 {\an1}And so, we were able to show 463 00:22:55,766 --> 00:22:57,976 {\an1}that all 18 mirrors could work as though 464 00:22:58,000 --> 00:22:59,480 {\an1}they were a single, monolithic mirror. 465 00:23:01,066 --> 00:23:05,376 NARRATOR: Decades of hard work seem to have paid off. 466 00:23:05,400 --> 00:23:07,176 (rattling) 467 00:23:07,200 --> 00:23:09,776 {\an1}But about a year later, 468 00:23:09,800 --> 00:23:13,776 {\an1}the bottom drops out when the telescope is put through 469 00:23:13,800 --> 00:23:17,542 {\an1}a rigorous vibration test to ensure it will survive launch. 470 00:23:17,566 --> 00:23:20,042 BOLDEN: When they finished the shake, 471 00:23:20,066 --> 00:23:22,076 {\an1}they opened up the test cell and there were 472 00:23:22,100 --> 00:23:27,509 {\an1}little bitty screws in the bottom of the test cell. 473 00:23:27,533 --> 00:23:29,509 NARRATOR: Congress holds two days of hearings 474 00:23:29,533 --> 00:23:31,642 {\an7}with representatives from NASA 475 00:23:31,666 --> 00:23:35,509 {\an7}and JWST's prime contractor, Northrop Grumman. 476 00:23:35,533 --> 00:23:40,976 {\an7}Their goal: to find out what went so horribly wrong. 477 00:23:41,000 --> 00:23:47,042 {\an8}LAMAR SMITH: This is 19 times the original cost and a delay of 14 years; 478 00:23:47,066 --> 00:23:51,342 {\an7}it doesn't get much worse than that. 479 00:23:51,366 --> 00:23:53,109 ZURBUCHEN: It started with a very optimistic 480 00:23:53,133 --> 00:23:57,576 {\an1}and unrealistic cost estimate with a huge promise. 481 00:23:57,600 --> 00:24:00,809 {\an1}It's like relationships that we have in our lives. 482 00:24:00,833 --> 00:24:04,042 {\an1}If you start with a lie, it's usually not going to last. 483 00:24:04,066 --> 00:24:06,109 So, so it... 484 00:24:06,133 --> 00:24:08,176 {\an1}This one, unfortunately, 485 00:24:08,200 --> 00:24:11,976 {\an1}started with a lie, with well-intended, positive, 486 00:24:12,000 --> 00:24:17,676 {\an1}overly optimistic judgment of what it will take to do this. 487 00:24:17,700 --> 00:24:22,442 NARRATOR: Then another controversy makes news. 488 00:24:22,466 --> 00:24:27,942 {\an1}Back in 2002, the telescope had been named after James Webb, 489 00:24:27,966 --> 00:24:30,742 {\an1}the NASA administrator who led the agency 490 00:24:30,766 --> 00:24:35,542 {\an1}during the early days of the Apollo program. 491 00:24:35,566 --> 00:24:37,409 {\an1}He's also known for his support 492 00:24:37,433 --> 00:24:40,942 {\an1}for the robotic exploration of space. 493 00:24:40,966 --> 00:24:44,209 {\an1}But in spring 2021, 494 00:24:44,233 --> 00:24:48,076 {\an1}a group of astronomers petitions to change the name, 495 00:24:48,100 --> 00:24:51,076 {\an1}citing Webb's leadership roles in federal government 496 00:24:51,100 --> 00:24:54,476 {\an1}during the 1950s and '60s, 497 00:24:54,500 --> 00:24:57,776 {\an1}when homophobic and discriminatory policies 498 00:24:57,800 --> 00:25:02,033 {\an1}forced gay and lesbian employees out of their jobs. 499 00:25:04,933 --> 00:25:06,976 {\an1}A few months later, 500 00:25:07,000 --> 00:25:09,909 {\an1}the current NASA administrator, Bill Nelson, 501 00:25:09,933 --> 00:25:13,576 {\an1}says the agency has found no evidence at this time 502 00:25:13,600 --> 00:25:16,233 {\an1}that warrants a name change. 503 00:25:20,066 --> 00:25:23,976 {\an1}Despite the many years of turmoil, 504 00:25:24,000 --> 00:25:27,176 JWST is prepped for its final journey 505 00:25:27,200 --> 00:25:30,842 {\an1}to the European Space Agency's launch pad in French Guiana. 506 00:25:30,866 --> 00:25:35,109 It weighs in at a whopping seven tons, 507 00:25:35,133 --> 00:25:38,242 {\an1}and is 28 feet tall. 508 00:25:38,266 --> 00:25:42,676 {\an1}It is by far the largest space telescope ever built. 509 00:25:42,700 --> 00:25:45,342 {\an1}At the same time, 510 00:25:45,366 --> 00:25:47,409 it's fragile. 511 00:25:47,433 --> 00:25:50,376 HARRIS: There was a time where a small piece of tape 512 00:25:50,400 --> 00:25:54,542 {\an1}fell onto one of the mirrors, and we had to, 513 00:25:54,566 --> 00:25:58,176 {\an1}we had to fly someone out from that specific company 514 00:25:58,200 --> 00:25:59,676 {\an1}to remove the tape with a pair of tweezers. 515 00:25:59,700 --> 00:26:02,676 (chuckles): So, so I'd say 516 00:26:02,700 --> 00:26:06,576 {\an1}they have to be extremely clean. 517 00:26:06,600 --> 00:26:07,609 {\an1}GREGORY ROBINSON: Even a human hair 518 00:26:07,633 --> 00:26:10,376 {\an1}would just destroy something. 519 00:26:10,400 --> 00:26:13,042 {\an7}The shipping container itself takes years to prepare. 520 00:26:13,066 --> 00:26:14,242 {\an7}You want the right size, 521 00:26:14,266 --> 00:26:16,976 {\an1}you need a certain environment 522 00:26:17,000 --> 00:26:20,209 {\an1}to keep it environmentally stable. 523 00:26:20,233 --> 00:26:23,142 ♪ ♪ 524 00:26:23,166 --> 00:26:28,509 NARRATOR: Enclosed in what is essentially a mobile clean room, 525 00:26:28,533 --> 00:26:31,742 {\an1}JWST has crossed the country from Maryland, 526 00:26:31,766 --> 00:26:33,542 to Texas, 527 00:26:33,566 --> 00:26:38,309 {\an1}to Northrop Grumman in California. 528 00:26:38,333 --> 00:26:42,309 Today, it begins a 5,800-mile sea voyage 529 00:26:42,333 --> 00:26:46,742 {\an1}that will take it through the Panama Canal, 530 00:26:46,766 --> 00:26:49,909 {\an1}along the coast of South America, 531 00:26:49,933 --> 00:26:51,709 {\an1}and down to the launch pad in French Guiana. 532 00:26:51,733 --> 00:26:54,909 {\an1}Traveling via ship is considered 533 00:26:54,933 --> 00:26:56,976 {\an1}the safest mode of transportation 534 00:26:57,000 --> 00:27:00,342 {\an1}for the delicate giant. 535 00:27:00,366 --> 00:27:03,742 {\an1}The JW has this sheer volume-ness to it 536 00:27:03,766 --> 00:27:05,009 {\an1}in everything that it does. 537 00:27:05,033 --> 00:27:07,176 {\an1}It, it's very sensitive, 538 00:27:07,200 --> 00:27:09,976 {\an1}but it is very large. 539 00:27:10,000 --> 00:27:11,909 {\an1}It has small numbers of things 540 00:27:11,933 --> 00:27:14,200 {\an1}and very large numbers of things. 541 00:27:15,766 --> 00:27:18,209 {\an1}Yeah, it's, it's just, it's just extreme 542 00:27:18,233 --> 00:27:20,876 {\an1}in everything you can think about. 543 00:27:20,900 --> 00:27:23,109 {\an1}It's an extreme observatory. 544 00:27:23,133 --> 00:27:24,776 ♪ ♪ 545 00:27:24,800 --> 00:27:27,142 NARRATOR: As launch day approaches, 546 00:27:27,166 --> 00:27:28,909 {\an1}every inch of this extreme machine 547 00:27:28,933 --> 00:27:31,609 {\an1}is checked and double-checked 548 00:27:31,633 --> 00:27:36,509 {\an1}before it's placed on the Ariane 5 rocket. 549 00:27:36,533 --> 00:27:38,809 ♪ ♪ 550 00:27:38,833 --> 00:27:42,642 {\an1}For most missions that we have, we may have, you know, 551 00:27:42,666 --> 00:27:47,676 {\an1}ten, five, you know, kind of things that we worry about. 552 00:27:47,700 --> 00:27:49,909 {\an1}If one of them doesn't work, 553 00:27:49,933 --> 00:27:51,409 {\an1}you cannot do anything about it. 554 00:27:51,433 --> 00:27:53,509 ♪ ♪ 555 00:27:53,533 --> 00:27:55,709 JWST had 344. 556 00:27:55,733 --> 00:28:01,642 {\an8}NARRATOR: 344 single points of failure. 557 00:28:01,666 --> 00:28:02,976 {\an1}Pins that have to release. 558 00:28:03,000 --> 00:28:04,542 {\an1}Latches that must lock into place. 559 00:28:04,566 --> 00:28:06,509 {\an1}Hundreds of mechanisms 560 00:28:06,533 --> 00:28:09,309 {\an1}needed to deploy the telescope in space. 561 00:28:09,333 --> 00:28:13,109 ESPINOZA: Single points of failure make you nervous. 562 00:28:13,133 --> 00:28:14,709 {\an1}Each of those things have to work. 563 00:28:14,733 --> 00:28:16,613 {\an7}If they don't, then everything breaks behind it. 564 00:28:17,966 --> 00:28:21,076 {\an1}I mean, to be the first to do something like this, 565 00:28:21,100 --> 00:28:23,476 {\an1}there's risks, and you have to take them. 566 00:28:23,500 --> 00:28:25,542 {\an1}Otherwise, you don't cross the river, 567 00:28:25,566 --> 00:28:28,266 {\an1}we call it back in my hometown. 568 00:28:32,966 --> 00:28:36,076 NARRATOR: While millions around the world celebrate the holidays, 569 00:28:36,100 --> 00:28:40,842 {\an1}the JWST team gets a special present. 570 00:28:40,866 --> 00:28:43,342 ESPINOZA: I feel like a little kid. 571 00:28:43,366 --> 00:28:45,709 {\an1}This is the best Christmas present ever, I think. 572 00:28:45,733 --> 00:28:48,709 {\an1}I was talking with some colleagues 573 00:28:48,733 --> 00:28:50,876 {\an1}that this is like one of these few Christmases 574 00:28:50,900 --> 00:28:52,940 {\an1}in which the parents are more excited than the kids. 575 00:28:54,366 --> 00:28:56,076 NARRATOR: Due to the pandemic, 576 00:28:56,100 --> 00:28:58,142 {\an1}most team members watch the launch 577 00:28:58,166 --> 00:28:59,842 {\an1}from the safety of home. 578 00:28:59,866 --> 00:29:03,976 {\an1}But they still find ways to stay connected to each other. 579 00:29:04,000 --> 00:29:06,109 LÜÜTZGENDORF: Especially with my female colleagues, 580 00:29:06,133 --> 00:29:08,076 {\an1}I feel a really big connection. 581 00:29:08,100 --> 00:29:09,376 We have, like, a little WhatsApp group, 582 00:29:09,400 --> 00:29:12,909 {\an1}and we, we painted our nails golden to have, like, 583 00:29:12,933 --> 00:29:16,300 {\an7}some connection with each other, and that felt, felt really good! 584 00:29:18,133 --> 00:29:19,309 (exhales) 585 00:29:19,333 --> 00:29:21,076 JESSICA HART: I'm feeling very excited, 586 00:29:21,100 --> 00:29:22,142 {\an1}maybe a little nervous, 587 00:29:22,166 --> 00:29:23,642 {\an7}because it's my first mission 588 00:29:23,666 --> 00:29:26,509 {\an7}and I've never experienced this, you know, 589 00:29:26,533 --> 00:29:28,109 {\an8}high tension of launch day before. 590 00:29:28,133 --> 00:29:31,166 {\an1}But very excited. 591 00:29:33,500 --> 00:29:36,576 NARRATOR: At the European Space Agency's launch site, 592 00:29:36,600 --> 00:29:39,376 {\an1}the countdown begins. 593 00:29:39,400 --> 00:29:40,776 ANNOUNCER: Well, at this hour, 594 00:29:40,800 --> 00:29:42,742 countdown clocks are ticking backward. 595 00:29:42,766 --> 00:29:45,742 We are at T-minus 13 minutes, 32 seconds 596 00:29:45,766 --> 00:29:47,709 and counting. 597 00:29:47,733 --> 00:29:49,676 NARRATOR: Team members from NASA, 598 00:29:49,700 --> 00:29:53,376 {\an1}the European Space Agency, and the Canadian Space Agency 599 00:29:53,400 --> 00:29:54,976 {\an1}have come together 600 00:29:55,000 --> 00:29:58,676 to guide their telescope into space. 601 00:29:58,700 --> 00:30:00,176 {\an8}It's really amazing 602 00:30:00,200 --> 00:30:02,642 {\an7}to see all these teams working together. 603 00:30:02,666 --> 00:30:06,176 {\an1}International cooperation is the key 604 00:30:06,200 --> 00:30:09,209 {\an1}to make really great projects happen. 605 00:30:09,233 --> 00:30:12,209 ANNOUNCER: Out on the launchpad, everything is in great shape. 606 00:30:12,233 --> 00:30:14,076 {\an1}Don't let those clouds fool you. 607 00:30:14,100 --> 00:30:16,509 {\an1}We are go for launch. 608 00:30:16,533 --> 00:30:17,909 So, we're set for launch. 609 00:30:17,933 --> 00:30:20,442 It's fueled, we're nervous. 610 00:30:20,466 --> 00:30:21,442 Go, Webb. 611 00:30:21,466 --> 00:30:22,466 (laughing) 612 00:30:23,600 --> 00:30:26,742 {\an1}(speaking French) 613 00:30:26,766 --> 00:30:28,476 ANNOUNCER: Thumbs up from Jean-Luc Voyer. 614 00:30:28,500 --> 00:30:30,209 {\an1}All systems are go. 615 00:30:30,233 --> 00:30:33,709 {\an1}We're inside a minute now, T-minus 50 seconds and counting. 616 00:30:33,733 --> 00:30:36,509 {\an1}Standing by for terminal count. 617 00:30:36,533 --> 00:30:38,242 {\an1}(Voyer counting down in French) 618 00:30:38,266 --> 00:30:40,109 ESPINOZA: I was squeezing my wife's hand 619 00:30:40,133 --> 00:30:42,509 very tightly, because I was super-nervous. 620 00:30:42,533 --> 00:30:45,366 (engine roaring) 621 00:30:46,866 --> 00:30:48,442 ANNOUNCER: And we have engine start. 622 00:30:48,466 --> 00:30:50,709 (exhales) 623 00:30:50,733 --> 00:30:53,409 {\an1}I'm always the most scared of the real, like, 624 00:30:53,433 --> 00:30:56,076 liftoff, the big explosion. 625 00:30:56,100 --> 00:30:57,709 ANNOUNCER: And liftoff. 626 00:30:57,733 --> 00:30:59,909 {\an1}VOYER: Décollage. ANNOUNCER: Décollage, 627 00:30:59,933 --> 00:31:02,476 {\an8}liftoff from a tropical rainforest 628 00:31:02,500 --> 00:31:04,342 {\an1}to the edge of time itself. 629 00:31:04,366 --> 00:31:06,076 {\an1}James Webb begins a voyage 630 00:31:06,100 --> 00:31:08,676 back to the birth of the universe. 631 00:31:08,700 --> 00:31:11,076 {\an1}(laughing, imitating rocket) 632 00:31:11,100 --> 00:31:12,976 {\an1}♪ ♪ 633 00:31:13,000 --> 00:31:18,576 NARRATOR: But JWST is far from being out of the woods. 634 00:31:18,600 --> 00:31:20,709 We're waiting for the decoupling 635 00:31:20,733 --> 00:31:23,176 of Webb. 636 00:31:23,200 --> 00:31:24,276 (sighs): From the booster. 637 00:31:24,300 --> 00:31:26,942 {\an8}♪ ♪ 638 00:31:26,966 --> 00:31:29,342 {\an8}NARRATOR: The telescope needs to separate from the upper stage 639 00:31:29,366 --> 00:31:31,109 {\an8}of the Ariane rocket 640 00:31:31,133 --> 00:31:34,709 {\an7}without smacking into it. 641 00:31:34,733 --> 00:31:36,609 {\an8}ANNOUNCER: Springs will gently push Webb away from the upper stage 642 00:31:36,633 --> 00:31:39,042 {\an8}of the Ariane 5. 643 00:31:39,066 --> 00:31:42,242 {\an7}As it moves further and further away from the upper stage, 644 00:31:42,266 --> 00:31:44,909 {\an8}there will be what we refer to as 645 00:31:44,933 --> 00:31:46,276 {\an7}a collision avoidance maneuver. 646 00:31:46,300 --> 00:31:49,942 {\an1}(television playing) 647 00:31:49,966 --> 00:31:54,076 ♪ ♪ 648 00:31:54,100 --> 00:31:55,776 ANNOUNCER: And there is the view from 649 00:31:55,800 --> 00:31:58,309 {\an1}the upper stage camera on the Ariane 5, 650 00:31:58,333 --> 00:32:00,842 looking at the James Webb Space Telescope 651 00:32:00,866 --> 00:32:04,142 {\an1}as it moves gently away 652 00:32:04,166 --> 00:32:06,842 {\an1}from its launch vehicle. 653 00:32:06,866 --> 00:32:07,842 {\an1}(cheering softly) 654 00:32:07,866 --> 00:32:08,843 (exclaiming) Touchdown! 655 00:32:08,867 --> 00:32:10,776 {\an1}Touchdown! 656 00:32:10,800 --> 00:32:12,442 NARRATOR: But there's still one more 657 00:32:12,466 --> 00:32:13,876 {\an1}critical step to go in the launch. 658 00:32:13,900 --> 00:32:19,076 {\an7}The telescope needs to deploy a key energy source... 659 00:32:19,100 --> 00:32:20,842 {\an8}its solar panels. 660 00:32:20,866 --> 00:32:23,609 {\an7}JW runs on battery and power, 661 00:32:23,633 --> 00:32:24,742 {\an8}but the battery is limited in life, 662 00:32:24,766 --> 00:32:26,676 {\an8}so without power you got few hours, 663 00:32:26,700 --> 00:32:28,309 {\an8}and after that, all bets are off. 664 00:32:28,333 --> 00:32:30,409 So, for me, you got to get 665 00:32:30,433 --> 00:32:33,509 {\an1}the solar array out and generating power. 666 00:32:33,533 --> 00:32:36,042 ANNOUNCER: There is the solar array having been deployed. 667 00:32:36,066 --> 00:32:37,043 {\an1}James Webb now... 668 00:32:37,067 --> 00:32:38,642 (quietly): Yes! 669 00:32:38,666 --> 00:32:39,676 {\an1}Um, we got power. 670 00:32:39,700 --> 00:32:41,476 {\an1}(people cheering on television) 671 00:32:41,500 --> 00:32:42,842 {\an1}(exclaiming and laughing) 672 00:32:42,866 --> 00:32:46,076 {\an1}We were able to see it live. 673 00:32:46,100 --> 00:32:49,309 {\an1}I wanted to scream. 674 00:32:49,333 --> 00:32:50,509 {\an1}(applauding and cheering) 675 00:32:50,533 --> 00:32:51,842 ROBINSON: We did not expect to see that. 676 00:32:51,866 --> 00:32:54,942 {\an1}That's when it really hit, that this thing is, 677 00:32:54,966 --> 00:32:56,309 it's gone. 678 00:32:56,333 --> 00:32:58,013 {\an1}My baby has launched, and she's on her way. 679 00:32:59,766 --> 00:33:01,142 ANNOUNCER: Ironically enough, 680 00:33:01,166 --> 00:33:03,976 {\an1}as we marvel on this view from the upper stage camera, 681 00:33:04,000 --> 00:33:06,509 this will be humanity's last view 682 00:33:06,533 --> 00:33:08,309 {\an1}of the James Webb Space Telescope 683 00:33:08,333 --> 00:33:10,342 {\an1}as it moves to its workplace 684 00:33:10,366 --> 00:33:14,009 {\an1}about a million miles away from Earth. 685 00:33:14,033 --> 00:33:16,076 NOTA: It was such a bittersweet moment, 686 00:33:16,100 --> 00:33:19,409 {\an1}like saying goodbye. 687 00:33:19,433 --> 00:33:21,042 It's this mixed emotion, like, 688 00:33:21,066 --> 00:33:24,776 {\an1}almost like a parent, to see their child go 689 00:33:24,800 --> 00:33:28,176 {\an1}into the universe, alone, in the cold space, 690 00:33:28,200 --> 00:33:32,642 {\an1}but knowing that the telescope will do great things. 691 00:33:32,666 --> 00:33:35,476 ♪ ♪ 692 00:33:35,500 --> 00:33:37,676 MENZEL: I mean, the true history of this thing isn't so much 693 00:33:37,700 --> 00:33:39,642 {\an8}the hardware. 694 00:33:39,666 --> 00:33:41,576 {\an8}In reality, it's going to be the, 695 00:33:41,600 --> 00:33:42,909 {\an8}you know, the images and the data, 696 00:33:42,933 --> 00:33:44,442 {\an7}and we're not there yet. 697 00:33:44,466 --> 00:33:46,409 {\an1}And, you know, I guess I'll breathe a sigh of relief 698 00:33:46,433 --> 00:33:49,609 {\an1}when we get there. 699 00:33:49,633 --> 00:33:51,176 ♪ ♪ 700 00:33:51,200 --> 00:33:53,866 NARRATOR: Control of the telescope is passed from French Guiana... 701 00:33:56,300 --> 00:34:00,276 {\an1}...to the Space Telescope Science Institute in Baltimore. 702 00:34:00,300 --> 00:34:03,076 Here, the telescope's activities 703 00:34:03,100 --> 00:34:06,042 {\an1}are monitored by team members 704 00:34:06,066 --> 00:34:08,176 {\an1}from around the world. 705 00:34:08,200 --> 00:34:10,520 STEWART: This is what we call the Mission Operations Center. 706 00:34:12,000 --> 00:34:14,309 {\an1}This area is divided into two main rooms. 707 00:34:14,333 --> 00:34:16,542 {\an1}The front room is where everything is 708 00:34:16,566 --> 00:34:19,276 {\an1}focused to the MOM, mission operation manager, 709 00:34:19,300 --> 00:34:20,576 {\an1}and it his job to kind of 710 00:34:20,600 --> 00:34:21,809 okay everything that we're going to do. 711 00:34:21,833 --> 00:34:24,976 MAN: We can execute that, however... 712 00:34:25,000 --> 00:34:27,142 NARRATOR: The MOM, along with team members in the front room, 713 00:34:27,166 --> 00:34:31,166 {\an1}are responsible for sending commands to the telescope. 714 00:34:32,633 --> 00:34:34,042 {\an1}In the room next door, 715 00:34:34,066 --> 00:34:36,809 experts assess the telescope's condition. 716 00:34:36,833 --> 00:34:38,609 MAN: Will you let the... 717 00:34:38,633 --> 00:34:40,876 {\an1}Will you be able to let the science... 718 00:34:40,900 --> 00:34:42,276 NARRATOR: Over the next several months, 719 00:34:42,300 --> 00:34:45,076 {\an1}these rooms will run 24/7 720 00:34:45,100 --> 00:34:46,742 {\an1}as the team coordinates 721 00:34:46,766 --> 00:34:48,776 {\an1}the most complicated part of the mission... 722 00:34:48,800 --> 00:34:52,776 {\an1}and what they've been preparing for for years: 723 00:34:52,800 --> 00:34:57,676 {\an1}the deployment of their origami telescope. 724 00:34:57,700 --> 00:34:59,442 Other missions, like missions that go to Mars, 725 00:34:59,466 --> 00:35:01,776 {\an1}they have, like, these seven minutes of terror 726 00:35:01,800 --> 00:35:03,876 while they go down the atmosphere. 727 00:35:03,900 --> 00:35:06,542 {\an1}We will have days of terror. (laughs) 728 00:35:06,566 --> 00:35:08,176 So, it's not for the faint of heart. 729 00:35:08,200 --> 00:35:13,409 {\an7}I will say that probably once the telescope is fully deployed, 730 00:35:13,433 --> 00:35:14,642 {\an8}I'll be... 731 00:35:14,666 --> 00:35:16,600 {\an7}(sighs deeply, laughs) 732 00:35:18,433 --> 00:35:19,909 NARRATOR: The deployment starts with 733 00:35:19,933 --> 00:35:22,809 {\an1}the unfolding of the tennis-court-size sunshield, 734 00:35:22,833 --> 00:35:24,500 which has been tightly packed for launch. 735 00:35:26,366 --> 00:35:29,542 {\an1}This is risky business, because the sunshield's 736 00:35:29,566 --> 00:35:34,676 {\an1}five layers are made of incredibly thin material. 737 00:35:34,700 --> 00:35:36,909 STEWART: The material is just one mil. 738 00:35:36,933 --> 00:35:38,076 {\an1}It's like a potato chip bag. 739 00:35:38,100 --> 00:35:40,342 {\an1}It's hard to rip, 740 00:35:40,366 --> 00:35:43,276 {\an1}but once you start to rip, it's easy to tear. 741 00:35:43,300 --> 00:35:46,509 NARRATOR: So, they take their time. 742 00:35:46,533 --> 00:35:48,609 First, commanding the telescope 743 00:35:48,633 --> 00:35:51,209 {\an1}to carefully lower its two pallets 744 00:35:51,233 --> 00:35:54,542 that are holding the thin material in place. 745 00:35:54,566 --> 00:35:57,209 You'll see one come down in the front, 746 00:35:57,233 --> 00:35:58,742 {\an1}one come down in the back. 747 00:35:58,766 --> 00:36:04,009 NARRATOR: Next, the primary mirror is raised. 748 00:36:04,033 --> 00:36:06,242 MENZEL: Then after that, we start to 749 00:36:06,266 --> 00:36:10,909 {\an1}unroll the covers on the sunshield. 750 00:36:10,933 --> 00:36:13,709 {\an1}And then there are two telescoping booms on the sides 751 00:36:13,733 --> 00:36:17,842 that will pull the sunshield membranes out. 752 00:36:17,866 --> 00:36:20,642 {\an1}We actually have to unfold it and tighten it up, 753 00:36:20,666 --> 00:36:23,209 {\an1}almost like the sails on a ship. 754 00:36:23,233 --> 00:36:24,409 But these big floppity membranes, 755 00:36:24,433 --> 00:36:27,809 in zero-g, they can go all over the place. 756 00:36:27,833 --> 00:36:29,476 {\an1}Right? They can go places you don't want them to go. 757 00:36:29,500 --> 00:36:30,776 They can, they can get in places 758 00:36:30,800 --> 00:36:33,442 {\an1}where they could snag or tear or impede other, 759 00:36:33,466 --> 00:36:34,586 you know, other deployments. 760 00:36:36,366 --> 00:36:37,609 NARRATOR: It takes eight days 761 00:36:37,633 --> 00:36:39,933 {\an1}to unfold the sunshield. 762 00:36:41,633 --> 00:36:44,433 {\an1}But the hardest part is yet to come. 763 00:36:46,500 --> 00:36:47,642 Now 90 cables, 764 00:36:47,666 --> 00:36:50,876 {\an1}along with eight motors 765 00:36:50,900 --> 00:36:52,409 {\an1}and hundreds of pulleys, 766 00:36:52,433 --> 00:36:54,909 {\an1}must separate the five layers 767 00:36:54,933 --> 00:36:57,576 {\an1}and stretch them tight, 768 00:36:57,600 --> 00:37:00,376 {\an1}a process called tensioning. 769 00:37:00,400 --> 00:37:01,476 STEWART: If you take all those layers 770 00:37:01,500 --> 00:37:03,342 and just bring them all together, 771 00:37:03,366 --> 00:37:06,076 {\an1}it wouldn't be as effective, but to just sheerly, 772 00:37:06,100 --> 00:37:08,109 {\an1}just separating them, those five layers, 773 00:37:08,133 --> 00:37:11,342 give you the extreme capability 774 00:37:11,366 --> 00:37:14,809 {\an1}of that insulating property. 775 00:37:14,833 --> 00:37:16,142 MENZEL: When am I going to start breathing, 776 00:37:16,166 --> 00:37:18,276 {\an1}breathing a sigh of relief? 777 00:37:18,300 --> 00:37:20,176 It's about when we tension the sunshield. 778 00:37:20,200 --> 00:37:23,342 ♪ ♪ 779 00:37:23,366 --> 00:37:25,509 STEWART: For the last year and a half, 780 00:37:25,533 --> 00:37:26,542 {\an1}we've been practicing this day. 781 00:37:26,566 --> 00:37:27,543 All of this 782 00:37:27,567 --> 00:37:30,242 is a culmination of testing, design, 783 00:37:30,266 --> 00:37:33,076 rehearsing, getting in the right place, 784 00:37:33,100 --> 00:37:34,700 {\an1}getting the right people. 785 00:37:38,033 --> 00:37:40,742 {\an1}WOMAN (on radio): Okay, at this time, you go to execute. 786 00:37:40,766 --> 00:37:42,209 STEWART: For me, it was a... 787 00:37:42,233 --> 00:37:43,376 It was just an anxious moment. 788 00:37:43,400 --> 00:37:44,709 {\an1}The room was really quiet. 789 00:37:44,733 --> 00:37:46,209 {\an1}WOMAN 2 (on radio): Executing. 790 00:37:46,233 --> 00:37:47,509 STEWART: I remember, you know, before that, 791 00:37:47,533 --> 00:37:48,976 you hear a lot of conversation, 792 00:37:49,000 --> 00:37:50,209 {\an1}but when the sunshield... The room was quiet. 793 00:37:50,233 --> 00:37:53,042 {\an1}WOMAN 1 (on radio): I can confirm motor stop. 794 00:37:53,066 --> 00:37:54,742 STEWART: Everyone just focused on 795 00:37:54,766 --> 00:37:55,909 their monitor, temperature, communication. 796 00:37:55,933 --> 00:37:58,042 You know, everything was just... 797 00:37:58,066 --> 00:38:00,209 Everybody was... 798 00:38:00,233 --> 00:38:01,633 (quietly): It was, like, "Wow." 799 00:38:03,533 --> 00:38:04,510 WOMAN 1: Stand by while we review 800 00:38:04,534 --> 00:38:05,609 {\an1}our motor movement parameters. 801 00:38:05,633 --> 00:38:06,633 WOMAN 2: Standing by. 802 00:38:08,900 --> 00:38:11,976 NARRATOR: JWST sends word back. 803 00:38:12,000 --> 00:38:16,709 One layer is fully separated from the rest. 804 00:38:16,733 --> 00:38:19,173 STEWART: It worked so well, we said, "Let's do the second one." 805 00:38:20,633 --> 00:38:22,009 WOMAN 1: And you're go to continue. 806 00:38:22,033 --> 00:38:23,309 STEWART: Second one worked so well, we said, 807 00:38:23,333 --> 00:38:24,542 {\an1}"Let's do the third one." 808 00:38:24,566 --> 00:38:25,842 And we said, "All right, that's enough." 809 00:38:25,866 --> 00:38:27,309 (laughs): Let's... 810 00:38:27,333 --> 00:38:28,776 Let's just go on to the next day. 811 00:38:28,800 --> 00:38:30,976 ♪ ♪ 812 00:38:31,000 --> 00:38:32,242 NARRATOR: The next day, 813 00:38:32,266 --> 00:38:35,642 they tackle the final two layers. 814 00:38:35,666 --> 00:38:37,376 MAN (on radio): We're a go at this time 815 00:38:37,400 --> 00:38:40,342 {\an1}to finish sunshield tensioning layer five. 816 00:38:40,366 --> 00:38:41,542 ♪ ♪ 817 00:38:41,566 --> 00:38:43,476 {\an1}WOMAN (on radio): I can confirm that 818 00:38:43,500 --> 00:38:45,376 {\an1}all five layers of the sunshield 819 00:38:45,400 --> 00:38:47,076 {\an1}are fully tensioned. 820 00:38:47,100 --> 00:38:49,909 {\an5}(applauding) MAN: Significant milestone accomplished. 821 00:38:49,933 --> 00:38:53,709 {\an1}Job well done, sunshield team, job well done. 822 00:38:53,733 --> 00:38:54,876 NARRATOR: For a brief moment, 823 00:38:54,900 --> 00:38:56,409 {\an1}the tension in mission ops has lifted. 824 00:38:56,433 --> 00:38:58,042 ♪ ♪ 825 00:38:58,066 --> 00:38:59,776 But quickly, the team gets back to work. 826 00:38:59,800 --> 00:39:02,109 STEWART: Yes, we did this one, 827 00:39:02,133 --> 00:39:04,173 {\an1}but we got more work to do... Let's just keep going. 828 00:39:05,866 --> 00:39:06,876 NARRATOR: Dozens of potential 829 00:39:06,900 --> 00:39:10,076 {\an1}single points of failure yet to overcome. 830 00:39:10,100 --> 00:39:14,609 {\an1}Now the team starts their next critical deployment: 831 00:39:14,633 --> 00:39:17,242 {\an1}the secondary mirror. 832 00:39:17,266 --> 00:39:21,976 {\an1}Without a secondary mirror, there is no telescope. 833 00:39:22,000 --> 00:39:24,042 {\an1}CHARLES-PHILIPPE LAJOIE: Light from a star comes down 834 00:39:24,066 --> 00:39:27,476 {\an8}and hits the primary mirror first. 835 00:39:27,500 --> 00:39:29,709 {\an7}The primary mirror has a almost parabolic shape, 836 00:39:29,733 --> 00:39:32,242 {\an1}and that focuses the light, 837 00:39:32,266 --> 00:39:35,609 {\an1}and it goes up and hits the secondary mirror, 838 00:39:35,633 --> 00:39:40,576 {\an1}and that light then gets sent back towards the instruments. 839 00:39:40,600 --> 00:39:42,042 FEINBERG: This was the hardest one to test on the ground, 840 00:39:42,066 --> 00:39:44,409 {\an1}because it's so large. 841 00:39:44,433 --> 00:39:46,076 You know, it's over seven meters in size. 842 00:39:46,100 --> 00:39:49,276 {\an1}And right now, you know, those composite struts are 843 00:39:49,300 --> 00:39:52,609 {\an1}almost minus 400 degrees Fahrenheit. 844 00:39:52,633 --> 00:39:53,876 {\an1}And so, they're super-cold. 845 00:39:53,900 --> 00:39:57,466 {\an1}You have all these releases that have to happen. 846 00:39:58,800 --> 00:40:02,409 {\an1}Motors have to work precisely. 847 00:40:02,433 --> 00:40:03,776 {\an1}You have to come up against a hard stop. 848 00:40:03,800 --> 00:40:06,009 {\an7}You have to have a latch that, you know, works just... 849 00:40:06,033 --> 00:40:07,376 {\an8}Everything has to go like clockwork. 850 00:40:07,400 --> 00:40:10,242 MAN (on radio): We are go to proceed 851 00:40:10,266 --> 00:40:11,776 {\an1}with the latch to safe, 852 00:40:11,800 --> 00:40:13,076 {\an1}move two of three. 853 00:40:13,100 --> 00:40:14,609 {\an1}(woman speaking on radio) 854 00:40:14,633 --> 00:40:17,009 MAN: And O.C., that looks good, 855 00:40:17,033 --> 00:40:18,442 {\an1}you're go to execute. 856 00:40:18,466 --> 00:40:19,542 {\an1}WOMAN 2 (on radio): Roger. Executing. 857 00:40:19,566 --> 00:40:22,076 ♪ ♪ 858 00:40:22,100 --> 00:40:23,376 FEINBERG: It latched into place, 859 00:40:23,400 --> 00:40:24,942 {\an1}everything was nominal. 860 00:40:24,966 --> 00:40:27,076 {\an1}It was successful. 861 00:40:27,100 --> 00:40:29,876 (applauding) 862 00:40:29,900 --> 00:40:31,376 {\an1}I will say, today, I, uh, 863 00:40:31,400 --> 00:40:34,876 {\an1}I felt really relieved. (laughs) 864 00:40:34,900 --> 00:40:36,500 {\an1}I felt really relieved, so that was good. 865 00:40:38,466 --> 00:40:39,809 MENZEL: This is a simulation, 866 00:40:39,833 --> 00:40:41,309 {\an1}based on our telemetry, 867 00:40:41,333 --> 00:40:42,909 {\an1}of what our observatory looks like right now. 868 00:40:42,933 --> 00:40:47,009 So, we just deployed the secondary mirror. 869 00:40:47,033 --> 00:40:50,509 So right now, we actually have a telescope. 870 00:40:50,533 --> 00:40:52,042 And by the way, as of right now, 871 00:40:52,066 --> 00:40:58,666 {\an1}we have retired 283 of the 344 single point failures. 872 00:41:01,600 --> 00:41:04,809 NARRATOR: There's just one major deployment to go... 873 00:41:04,833 --> 00:41:10,176 {\an1}the unfolding of each wing of the massive origami mirror. 874 00:41:10,200 --> 00:41:11,942 (whirring) 875 00:41:11,966 --> 00:41:13,309 STRAUGHN: So you can sort of think of 876 00:41:13,333 --> 00:41:15,376 {\an1}a telescope mirror like a light bucket. 877 00:41:15,400 --> 00:41:17,276 {\an7}You know, if you have a bucket sitting outside on a rainy day, 878 00:41:17,300 --> 00:41:19,609 {\an8}a bigger bucket is going to collect more light. 879 00:41:19,633 --> 00:41:20,642 {\an7}So that's the first thing, 880 00:41:20,666 --> 00:41:23,809 is, a big mirror can collect more light. 881 00:41:23,833 --> 00:41:26,342 {\an1}The second thing is that the bigger your mirror is, 882 00:41:26,366 --> 00:41:29,442 the more detail you can see in the universe. 883 00:41:29,466 --> 00:41:31,042 {\an1}It's this idea of resolution. 884 00:41:31,066 --> 00:41:32,676 {\an1}You know, if you have a camera with more pixels, 885 00:41:32,700 --> 00:41:34,376 {\an1}you can see finer resolution. 886 00:41:34,400 --> 00:41:36,400 Same thing with a big telescope mirror. 887 00:41:37,866 --> 00:41:39,042 NARRATOR: Size matters, 888 00:41:39,066 --> 00:41:40,776 {\an1}but it's not enough. 889 00:41:40,800 --> 00:41:42,142 {\an1}That's why JWST's mirror 890 00:41:42,166 --> 00:41:47,942 is coated in a thin layer of gold. 891 00:41:47,966 --> 00:41:51,476 {\an7}It turns out gold is remarkably reflective for infrared light. 892 00:41:51,500 --> 00:41:54,842 It reflects over 99% of all the light 893 00:41:54,866 --> 00:41:57,909 {\an1}when it hits the mirror. 894 00:41:57,933 --> 00:42:00,866 So we decided we will use a gold coating. 895 00:42:02,766 --> 00:42:04,776 {\an1}Not very much gold. 896 00:42:04,800 --> 00:42:08,142 {\an1}We literally only put in between 500 and 600 atoms 897 00:42:08,166 --> 00:42:09,642 {\an1}across that surface. 898 00:42:09,666 --> 00:42:11,342 Across the whole six-and-a-half meters, 899 00:42:11,366 --> 00:42:14,242 {\an1}there's less than two ounces of gold. 900 00:42:14,266 --> 00:42:15,842 ROBINSON: Looks like a whole lot of gold 901 00:42:15,866 --> 00:42:18,676 because we have a lot of surface area, 902 00:42:18,700 --> 00:42:22,366 {\an7}but it's about the amount of five or six men wedding bands. 903 00:42:24,166 --> 00:42:25,709 {\an8}NARRATOR: While the gold-laden mirror 904 00:42:25,733 --> 00:42:27,542 {\an7}can work without its wings, 905 00:42:27,566 --> 00:42:29,976 {\an7}it cannot do the kind of ground-breaking science 906 00:42:30,000 --> 00:42:31,676 {\an7}the team has been hoping for 907 00:42:31,700 --> 00:42:35,200 {\an7}unless the primary mirror is fully deployed. 908 00:42:38,900 --> 00:42:41,460 {\an8}WOMAN (on radio): We're ready to command the launch lock releases. 909 00:42:42,900 --> 00:42:45,509 {\an7}The command line looks good, you're go to execute. 910 00:42:45,533 --> 00:42:48,442 {\an8}WOMAN 2 (on radio): Executing. 911 00:42:48,466 --> 00:42:51,176 {\an8}WOMAN 1: You're go to continue. 912 00:42:51,200 --> 00:42:52,742 {\an8}♪ ♪ 913 00:42:52,766 --> 00:42:54,376 {\an1}O.C., you're go to fire. 914 00:42:54,400 --> 00:42:55,542 {\an1}WOMAN 3 (on radio): Copy go to fire. 915 00:42:55,566 --> 00:42:56,543 (continues) 916 00:42:56,567 --> 00:42:59,109 NARRATOR: This is the moment 917 00:42:59,133 --> 00:43:01,809 team members have worked towards 918 00:43:01,833 --> 00:43:03,309 for decades. 919 00:43:03,333 --> 00:43:05,276 MAN (on radio): OPS, we have reached 920 00:43:05,300 --> 00:43:07,776 {\an1}the end of deployment. 921 00:43:07,800 --> 00:43:11,442 {\an1}And we have a fully deployed JWST observatory. 922 00:43:11,466 --> 00:43:15,976 {\an1}(applauding and cheering) 923 00:43:16,000 --> 00:43:18,309 STEWART: When the deployment lead 924 00:43:18,333 --> 00:43:21,476 {\an1}said, you know, we had successful mirror deployment, 925 00:43:21,500 --> 00:43:23,642 {\an1}I got up with my camera and just kind of 926 00:43:23,666 --> 00:43:27,542 panned the room. 927 00:43:27,566 --> 00:43:29,042 I remember my project manager saying, 928 00:43:29,066 --> 00:43:31,976 {\an1}"Take in the moment, don't forget the moment." 929 00:43:32,000 --> 00:43:34,676 {\an1}(applause continues) 930 00:43:34,700 --> 00:43:36,609 {\an1}I think over time, it'll start hitting me more and more, 931 00:43:36,633 --> 00:43:38,476 start realizing this is really big. 932 00:43:38,500 --> 00:43:41,842 {\an1}This is really big. 933 00:43:41,866 --> 00:43:45,642 {\an1}(talking in background) 934 00:43:45,666 --> 00:43:47,742 Man, can you believe it? 935 00:43:47,766 --> 00:43:49,309 It happened. 936 00:43:49,333 --> 00:43:52,266 ♪ ♪ 937 00:43:54,900 --> 00:43:56,876 NARRATOR: About a month after launch, 938 00:43:56,900 --> 00:44:02,833 JWST is already a million miles from Earth. 939 00:44:05,633 --> 00:44:07,409 {\an1}Although the wings of the primary mirror 940 00:44:07,433 --> 00:44:10,176 {\an1}unfolded without a hitch, its 18 segments 941 00:44:10,200 --> 00:44:14,009 {\an1}still need to be aligned to work as one. 942 00:44:14,033 --> 00:44:15,742 {\an1}How do you align a telescope, 943 00:44:15,766 --> 00:44:18,209 {\an1}how do you align segments in space? 944 00:44:18,233 --> 00:44:19,909 {\an1}We're doing it in a way, you know, 945 00:44:19,933 --> 00:44:22,276 that's never been done before. 946 00:44:22,300 --> 00:44:24,709 NARRATOR: Each mirror is built with actuators, 947 00:44:24,733 --> 00:44:26,076 {\an1}so its position can be tweaked: 948 00:44:26,100 --> 00:44:30,609 side to side, forward and backward... 949 00:44:30,633 --> 00:44:34,509 {\an1}just about any position you can think of. 950 00:44:34,533 --> 00:44:36,942 FEINBERG: We'll be figuring out how to command the mirrors 951 00:44:36,966 --> 00:44:38,942 {\an1}to essentially go from being 952 00:44:38,966 --> 00:44:41,009 {\an1}a millimeter misalignment between mirrors 953 00:44:41,033 --> 00:44:44,542 {\an1}to about a factor of a million better than that, 954 00:44:44,566 --> 00:44:47,042 {\an8}about one-10,000th of a human hair 955 00:44:47,066 --> 00:44:49,209 {\an7}from mirror to mirror. 956 00:44:49,233 --> 00:44:53,576 {\an8}NARRATOR: The process begins with a single star. 957 00:44:53,600 --> 00:44:56,776 LAJOIE: So, first thing to do is take an image of a star. 958 00:44:56,800 --> 00:45:01,466 {\an1}We picked a very bright star with very few neighbors. 959 00:45:02,800 --> 00:45:04,509 NARRATOR: A series of images are taken 960 00:45:04,533 --> 00:45:07,976 {\an1}with an onboard camera called NIRCam. 961 00:45:08,000 --> 00:45:09,709 LAJOIE: We don't know what it's going to look like, 962 00:45:09,733 --> 00:45:11,442 {\an1}so that's going to be very exciting. 963 00:45:11,466 --> 00:45:13,009 {\an1}And the goal of this game 964 00:45:13,033 --> 00:45:17,209 {\an1}is to find 18 images of the same star. 965 00:45:17,233 --> 00:45:19,042 {\an1}MAN: We're trying to find 966 00:45:19,066 --> 00:45:21,342 {\an1}where the 18 different spots of light are, 967 00:45:21,366 --> 00:45:22,686 {\an1}and I see one, two, three, four... 968 00:45:24,366 --> 00:45:26,642 FEINBERG: All right, who feels ambitious enough 969 00:45:26,666 --> 00:45:29,209 {\an1}to point at all 18 of these? 970 00:45:29,233 --> 00:45:31,642 FEINBERG: The very first images that we'll get will actually be of, 971 00:45:31,666 --> 00:45:36,376 {\an1}essentially, 18 separate spots that are kind of, like, 972 00:45:36,400 --> 00:45:37,676 {\an1}18 separate telescopes, 973 00:45:37,700 --> 00:45:41,276 {\an1}because each mirror kind of acts like its own telescope. 974 00:45:41,300 --> 00:45:43,109 {\an1}MAN: So, let's see, we got 975 00:45:43,133 --> 00:45:47,376 {\an1}one, two, three, four, five, six... 976 00:45:47,400 --> 00:45:51,009 LAJOIE: Once we find 18 images of the same star... 977 00:45:51,033 --> 00:45:52,876 {\an1}Eight, nine, ten... 978 00:45:52,900 --> 00:45:54,809 {\an1}...I can tell you that our team is going to be very, very happy. 979 00:45:54,833 --> 00:45:58,776 {\an1}MAN: 15, 16, 17, and 18 is over there. 980 00:45:58,800 --> 00:46:01,909 {\an1}Definitely looks like all 18 segments. 981 00:46:01,933 --> 00:46:03,242 So that's exactly what we're looking for. 982 00:46:03,266 --> 00:46:05,242 {\an1}MARCIA RIEKE: I'm in seventh heaven, 983 00:46:05,266 --> 00:46:06,642 {\an7}because everything worked, 984 00:46:06,666 --> 00:46:09,376 {\an7}and none of the issues we thought could crop up did. 985 00:46:09,400 --> 00:46:11,242 {\an8}Everything worked right out of the box. 986 00:46:11,266 --> 00:46:12,266 {\an8}It's so great. 987 00:46:13,500 --> 00:46:16,576 NARRATOR: But they're not done yet. 988 00:46:16,600 --> 00:46:18,542 {\an1}The next step is a bit like 989 00:46:18,566 --> 00:46:21,576 {\an1}putting the pieces of a puzzle together. 990 00:46:21,600 --> 00:46:23,209 FEINBERG: Our job will be to figure out 991 00:46:23,233 --> 00:46:25,676 which mirror goes with each spot. 992 00:46:25,700 --> 00:46:27,709 {\an8}For example, there's two mirror segments. 993 00:46:27,733 --> 00:46:29,909 {\an7}They may be tilted off like this, right? 994 00:46:29,933 --> 00:46:32,909 {\an7}So, light from the star comes down, 995 00:46:32,933 --> 00:46:34,976 {\an7}and then one goes this way and the other goes that way, right? 996 00:46:35,000 --> 00:46:39,442 {\an8}NARRATOR: Over the next few weeks, they will move the mirrors 997 00:46:39,466 --> 00:46:42,509 {\an8}to arrange the images of the star 998 00:46:42,533 --> 00:46:45,309 {\an7}before bringing them into focus. 999 00:46:45,333 --> 00:46:46,842 {\an1}That one's pretty sharp. 1000 00:46:46,866 --> 00:46:48,209 {\an1}Those other ones are going to take some more work 1001 00:46:48,233 --> 00:46:49,809 {\an1}to line up later, I think. 1002 00:46:49,833 --> 00:46:52,376 FEINBERG: Right now, we're getting 18 separate blurry images, 1003 00:46:52,400 --> 00:46:54,742 {\an1}but when we're done, we'll see one bright star, 1004 00:46:54,766 --> 00:46:56,376 and that's when we're going to know 1005 00:46:56,400 --> 00:46:58,809 {\an1}that we have built the perfect telescope. 1006 00:46:58,833 --> 00:47:03,676 {\an1}RIEKE: Then I'll be able to take the science images I'm here for. 1007 00:47:03,700 --> 00:47:05,042 (laughing) 1008 00:47:05,066 --> 00:47:06,742 ♪ ♪ 1009 00:47:06,766 --> 00:47:08,042 NARRATOR: By mid-March, 1010 00:47:08,066 --> 00:47:11,376 all 18 mirrors are working in harmony, 1011 00:47:11,400 --> 00:47:17,509 {\an1}and JWST produces its first fully aligned image. 1012 00:47:17,533 --> 00:47:19,942 ♪ ♪ 1013 00:47:19,966 --> 00:47:25,509 {\an1}An image of a single star turns out to be far more. 1014 00:47:25,533 --> 00:47:27,076 FEINBERG: This is an engineering image 1015 00:47:27,100 --> 00:47:30,542 {\an1}that was really there just to say we focused it right, 1016 00:47:30,566 --> 00:47:33,042 and there's a lot of galaxies. 1017 00:47:33,066 --> 00:47:35,409 (chuckling): You know? 1018 00:47:35,433 --> 00:47:36,742 You know, the engineers were, like, 1019 00:47:36,766 --> 00:47:38,342 {\an1}"What are all those galaxies doing there?" 1020 00:47:38,366 --> 00:47:39,976 (all laughing) 1021 00:47:40,000 --> 00:47:41,709 We're realizing we're the first people 1022 00:47:41,733 --> 00:47:45,876 {\an1}that have ever seen these galaxies. 1023 00:47:45,900 --> 00:47:48,076 {\an8}Since the first Hubble Deep Fields in the '90s, 1024 00:47:48,100 --> 00:47:51,109 {\an7}where Hubble just stared at an empty patch of the sky 1025 00:47:51,133 --> 00:47:53,309 {\an1}for, for days at a time 1026 00:47:53,333 --> 00:47:56,976 and made this beautiful Deep Field... 1027 00:47:57,000 --> 00:48:01,509 We just did that in about under an hour. 1028 00:48:01,533 --> 00:48:03,409 {\an1}What that makes possible is 1029 00:48:03,433 --> 00:48:05,176 {\an1}that every field is a deep field now. 1030 00:48:05,200 --> 00:48:07,276 {\an1}There are observations planned 1031 00:48:07,300 --> 00:48:08,409 {\an1}that are weeks long, 1032 00:48:08,433 --> 00:48:09,876 {\an1}instead of just an hour. 1033 00:48:09,900 --> 00:48:12,642 {\an1}Everything about these images that I've seen so far 1034 00:48:12,666 --> 00:48:15,409 {\an1}tells us absolutely this thing is going to be fantastic. 1035 00:48:15,433 --> 00:48:17,842 FEINBERG: We don't know what we're going to see, 1036 00:48:17,866 --> 00:48:20,542 {\an1}but we know we haven't seen anything like this before. 1037 00:48:20,566 --> 00:48:22,242 {\an1}This is going to be transformative. 1038 00:48:22,266 --> 00:48:23,243 {\an1}This is looking amazing. 1039 00:48:23,267 --> 00:48:27,042 ♪ ♪ 1040 00:48:27,066 --> 00:48:30,233 FEINBERG: We built the right telescope, and that's really the key. 1041 00:48:35,066 --> 00:48:36,742 NARRATOR: Finally, 1042 00:48:36,766 --> 00:48:40,109 {\an1}the first official images are released. 1043 00:48:40,133 --> 00:48:44,242 {\an1}And they are spectacular. 1044 00:48:44,266 --> 00:48:45,542 FEINBERG: You know, I guess my reaction 1045 00:48:45,566 --> 00:48:47,076 {\an1}was just a total sense of wonderment. 1046 00:48:47,100 --> 00:48:49,576 ♪ ♪ 1047 00:48:49,600 --> 00:48:50,776 ZURBUCHEN: It's like you have new glasses, right? 1048 00:48:50,800 --> 00:48:52,500 That you see through the fog. 1049 00:48:54,300 --> 00:48:58,609 NARRATOR: The Southern Ring Nebula, where JWST reveals 1050 00:48:58,633 --> 00:49:02,609 a pair of stars orbiting each other, 1051 00:49:02,633 --> 00:49:05,542 cocooned by layers of gas and dust 1052 00:49:05,566 --> 00:49:10,309 {\an1}thrown off by one of the stars as it slowly dies. 1053 00:49:10,333 --> 00:49:11,542 COLÓÓN: I almost have no words, you know? 1054 00:49:11,566 --> 00:49:12,976 (laughing): In that sense. 1055 00:49:13,000 --> 00:49:16,176 {\an1}Because it's, it's a feat of engineering, right? 1056 00:49:16,200 --> 00:49:17,442 But it's also, 1057 00:49:17,466 --> 00:49:21,633 {\an1}"Wow, our universe is beautiful." 1058 00:49:23,100 --> 00:49:24,900 {\an1}So, my favorite image is the Carina Nebula. 1059 00:49:26,800 --> 00:49:28,176 NARRATOR: While Hubble gave us 1060 00:49:28,200 --> 00:49:30,976 {\an1}a dramatic look at this stellar landscape, 1061 00:49:31,000 --> 00:49:36,076 {\an1}JWST is already revealing so much more. 1062 00:49:36,100 --> 00:49:39,076 MILAM: Star formation in general is something 1063 00:49:39,100 --> 00:49:40,576 {\an1}that's been such an enigma for us. 1064 00:49:40,600 --> 00:49:46,276 {\an1}Now we can see these baby stars and planets being formed 1065 00:49:46,300 --> 00:49:50,309 that we've never had access to before. 1066 00:49:50,333 --> 00:49:52,542 {\an8}NARRATOR: Stephan's Quintet. 1067 00:49:52,566 --> 00:49:54,509 {\an8}The telescope's array of instruments 1068 00:49:54,533 --> 00:49:57,476 {\an8}shows how four of these five galaxies 1069 00:49:57,500 --> 00:50:01,242 {\an7}swirl and pull at each other, 1070 00:50:01,266 --> 00:50:06,809 {\an1}their cosmic dance triggering the birth of new stars. 1071 00:50:06,833 --> 00:50:09,476 MENZEL: James Webb is seeing the distant parts of the universe 1072 00:50:09,500 --> 00:50:11,442 in a wavelength that has never been 1073 00:50:11,466 --> 00:50:13,633 {\an1}seen before in this clarity. 1074 00:50:15,800 --> 00:50:20,242 NARRATOR: And Webb's first official Deep Field... 1075 00:50:20,266 --> 00:50:25,742 {\an1}a patch of sky absolutely packed with galaxies, 1076 00:50:25,766 --> 00:50:31,509 {\an1}some whose light is stretched and magnified by gravity. 1077 00:50:31,533 --> 00:50:35,042 FEINBERG: There's actually a galaxy that's sort of twisted and bent, 1078 00:50:35,066 --> 00:50:38,076 {\an1}and it looks a lot like a Dalí painting, 1079 00:50:38,100 --> 00:50:41,009 {\an1}where there's this, you know, clock that's, like, melting. 1080 00:50:41,033 --> 00:50:42,809 And, you know in the case of the clock, 1081 00:50:42,833 --> 00:50:44,242 {\an1}it's time that's being warped. 1082 00:50:44,266 --> 00:50:47,142 {\an1}But here, it's actually space that's being warped. 1083 00:50:47,166 --> 00:50:48,642 It's like life is imitating art and, 1084 00:50:48,666 --> 00:50:52,576 {\an1}you know, just this feeling of, of surrealness that 1085 00:50:52,600 --> 00:50:55,533 {\an1}this is the actual universe that we're looking at. 1086 00:50:57,900 --> 00:50:59,842 ESPINOZA: It sounds like 1087 00:50:59,866 --> 00:51:01,309 living in a science fiction movie, 1088 00:51:01,333 --> 00:51:03,676 {\an1}but we are not living in that anymore. 1089 00:51:03,700 --> 00:51:05,142 This is science, this is real. 1090 00:51:05,166 --> 00:51:07,309 NARRATOR: All of these galaxies, 1091 00:51:07,333 --> 00:51:10,909 {\an1}some about 13 billion years old, 1092 00:51:10,933 --> 00:51:16,742 {\an1}appear in a spot of the sky the size of a grain of sand 1093 00:51:16,766 --> 00:51:20,409 {\an1}held at arm's length. 1094 00:51:20,433 --> 00:51:22,276 MILAM: It really makes you step back 1095 00:51:22,300 --> 00:51:23,476 and think, "Oh, my goodness," you know, 1096 00:51:23,500 --> 00:51:28,642 {\an1}"that's just a speck of, of cosmic existence. 1097 00:51:28,666 --> 00:51:29,909 {\an1}"And look at what we can see. 1098 00:51:29,933 --> 00:51:35,342 {\an1}"We can see thousands of galaxies in a speck of sand. 1099 00:51:35,366 --> 00:51:37,976 So how infinite the universe must be." 1100 00:51:38,000 --> 00:51:40,476 ♪ ♪ 1101 00:51:40,500 --> 00:51:42,909 NARRATOR: These first images 1102 00:51:42,933 --> 00:51:48,342 {\an1}offer a tiny glimpse of what will come. 1103 00:51:48,366 --> 00:51:49,742 ZURBUCHEN: Think of it as like 1104 00:51:49,766 --> 00:51:52,309 {\an1}blowing open a door to a treasure chest, 1105 00:51:52,333 --> 00:51:57,709 {\an1}where we're just looking in, we're peering from the door. 1106 00:51:57,733 --> 00:51:59,642 STRAUGHN: The great thing is that really, 1107 00:51:59,666 --> 00:52:01,042 {\an1}this is just the beginning. 1108 00:52:01,066 --> 00:52:02,309 {\an1}Today is just the beginning. 1109 00:52:02,333 --> 00:52:04,976 {\an1}We'll be able to go much, much deeper. 1110 00:52:05,000 --> 00:52:07,242 {\an1}And this telescope is going to do 1111 00:52:07,266 --> 00:52:09,866 {\an1}what we designed it to do. 1112 00:52:20,366 --> 00:52:23,100 ♪ ♪ 1113 00:52:33,833 --> 00:52:38,766 {\an8}♪ ♪ 1114 00:52:49,600 --> 00:52:53,442 {\an8}ANNOUNCER: To order this program on DVD, visit ShopPBS 1115 00:52:53,466 --> 00:52:56,776 {\an7}or call 1-800-PLAY-PBS. 1116 00:52:56,800 --> 00:52:59,476 {\an7}Episodes of "NOVA" are available with Passport. 1117 00:52:59,500 --> 00:53:02,966 {\an7}"NOVA" is also available on Amazon Prime Video. 1118 00:53:05,533 --> 00:53:11,466 {\an8}♪ ♪ 91078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.