All language subtitles for NOVA.S49E04.Augmented.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,366 --> 00:00:03,433 ♪ ♪ 2 00:00:05,533 --> 00:00:08,133 ♪ ♪ 3 00:00:12,566 --> 00:00:15,833 ♪ ♪ 4 00:00:34,833 --> 00:00:37,076 Today I think it will be probably around four, 5 00:00:37,100 --> 00:00:38,366 six or four. 6 00:00:40,466 --> 00:00:43,976 We're local, so we're not flying out... 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,776 STYLIST: I think you're good... 8 00:00:46,800 --> 00:00:49,376 {\an1}I can't believe you filmed that. 9 00:00:49,400 --> 00:00:53,333 {\an1}(indistinct chatter) 10 00:00:55,600 --> 00:00:59,642 {\an1}(indistinct chatter) 11 00:00:59,666 --> 00:01:01,476 SPEAKER: About innovation, 12 00:01:01,500 --> 00:01:04,476 {\an1}and really coming into some really innovative... 13 00:01:04,500 --> 00:01:08,309 (indistinct) 14 00:01:08,333 --> 00:01:12,809 {\an1}This is a gentleman who really has reinvented bionics. 15 00:01:12,833 --> 00:01:14,542 And we say the Six Million Dollar Man? 16 00:01:14,566 --> 00:01:17,776 {\an1}I think he's more the 100 Million Dollar Man. 17 00:01:17,800 --> 00:01:19,709 {\an1}Professor Hugh Herr from MIT. 18 00:01:19,733 --> 00:01:25,076 {\an1}(cheers and applause) 19 00:01:25,100 --> 00:01:28,776 {\an8}HUGH HERR: Here you can see my legs, 24 sensors, 20 00:01:28,800 --> 00:01:31,809 {\an1}six microprocessors, and muscle tendon-like actuators. 21 00:01:31,833 --> 00:01:34,309 {\an1}I'm basically a bunch of nuts and bolts from the knee down. 22 00:01:34,333 --> 00:01:38,676 {\an1}I'm a bionic man, but I'm not yet a cyborg. 23 00:01:38,700 --> 00:01:42,009 {\an7}When I touch and move my synthetic limbs, 24 00:01:42,033 --> 00:01:45,142 {\an7}I do not experience normal touch and movement sensations. 25 00:01:45,166 --> 00:01:50,709 {\an8}If I were a cyborg and could feel my legs, 26 00:01:50,733 --> 00:01:53,676 {\an7}it would fundamentally change my relationship 27 00:01:53,700 --> 00:01:55,776 {\an7}to my synthetic body. 28 00:01:55,800 --> 00:01:57,242 ♪ ♪ 29 00:01:57,266 --> 00:01:59,342 {\an1}Muscles within the body 30 00:01:59,366 --> 00:02:02,009 {\an1}can be reconfigured for the control 31 00:02:02,033 --> 00:02:04,076 {\an1}of powerful motors 32 00:02:04,100 --> 00:02:07,676 {\an1}and to feel and sense exoskeletal movements, 33 00:02:07,700 --> 00:02:09,709 {\an1}augmenting humans' strength, 34 00:02:09,733 --> 00:02:11,342 jumping height, and running speed. 35 00:02:11,366 --> 00:02:14,376 {\an1}During the twilight years of this century, 36 00:02:14,400 --> 00:02:17,042 {\an1}I believe humans will be unrecognizable 37 00:02:17,066 --> 00:02:20,242 {\an1}in morphology and dynamics from what we are today. 38 00:02:20,266 --> 00:02:23,166 {\an1}Humanity will take flight and soar. 39 00:02:28,000 --> 00:02:32,133 ♪ ♪ 40 00:02:38,033 --> 00:02:39,409 {\an1}(machine whirring) 41 00:02:39,433 --> 00:02:40,410 (strikes match) 42 00:02:40,434 --> 00:02:42,009 ♪ ♪ 43 00:02:42,033 --> 00:02:45,342 {\an1}I don't use the word disabled. 44 00:02:45,366 --> 00:02:48,676 {\an1}The word disabled implies that there's a weakness. 45 00:02:48,700 --> 00:02:50,909 {\an1}Just because a person has an unusual body 46 00:02:50,933 --> 00:02:53,876 {\an1}or mind doesn't mean there's weakness. 47 00:02:53,900 --> 00:02:57,109 {\an1}Society is obsessed with this idea of a normal human, 48 00:02:57,133 --> 00:02:59,742 {\an1}a normal body, a normal mind. 49 00:02:59,766 --> 00:03:02,809 {\an1}And that we're so convinced that normalcy 50 00:03:02,833 --> 00:03:04,309 {\an1}is the pinnacle of capability. 51 00:03:04,333 --> 00:03:07,909 {\an1}That's now collapsing, it's breaking down. 52 00:03:07,933 --> 00:03:15,376 {\an8}♪ ♪ 53 00:03:15,400 --> 00:03:17,576 As a young man, I imagined a future 54 00:03:17,600 --> 00:03:22,900 {\an1}where artificial limbs weren't these passive, inert tools. 55 00:03:24,433 --> 00:03:26,142 MATTHEW CARTY: If we are able 56 00:03:26,166 --> 00:03:28,242 {\an1}to come up with a better way of doing amputation, 57 00:03:28,266 --> 00:03:32,542 {\an1}that fully augments a person's ability 58 00:03:32,566 --> 00:03:35,676 {\an7}to achieve increased levels of function, 59 00:03:35,700 --> 00:03:38,642 {\an1}that is a much different package. 60 00:03:38,666 --> 00:03:40,342 ♪ ♪ 61 00:03:40,366 --> 00:03:41,709 HERR: I think in 20 years, 62 00:03:41,733 --> 00:03:44,376 {\an1}limb amputation will not be a disability, 63 00:03:44,400 --> 00:03:46,876 {\an1}and there'll be several dimensions 64 00:03:46,900 --> 00:03:49,109 {\an1}that are actual augmentation. 65 00:03:49,133 --> 00:03:53,700 ♪ ♪ 66 00:04:05,966 --> 00:04:08,866 (birds chirping) 67 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 {\an8}(indistinct chatter) 68 00:04:26,600 --> 00:04:31,433 {\an8}(birds twittering) 69 00:04:35,566 --> 00:04:39,642 {\an8}HERR: It's a giant bird's nest. 70 00:04:39,666 --> 00:04:41,600 {\an8}(sighs) 71 00:04:49,333 --> 00:04:53,742 {\an1}Most of my hardest rock climbs were done in these babies. 72 00:04:53,766 --> 00:04:58,809 {\an8}INTERVIEWER: Is there a reason to keep them kind of short 73 00:04:58,833 --> 00:04:59,810 {\an8}and stubby? 74 00:04:59,834 --> 00:05:01,242 {\an7}Yeah, it's an advantage. 75 00:05:01,266 --> 00:05:05,142 {\an7}You can get your center of mass closer to the wall 76 00:05:05,166 --> 00:05:08,466 {\an1}if your feet are baby-sized. 77 00:05:10,166 --> 00:05:14,300 ♪ ♪ 78 00:05:17,233 --> 00:05:22,066 (voiceover): I would love to become a cyborg. 79 00:05:24,400 --> 00:05:27,476 {\an1}I don't have yet that bilateral brain connection 80 00:05:27,500 --> 00:05:29,542 {\an1}between my nervous system 81 00:05:29,566 --> 00:05:34,142 {\an1}and my synthetic powered ankles. 82 00:05:34,166 --> 00:05:39,442 {\an1}I would love to experience that neurological embodiment 83 00:05:39,466 --> 00:05:43,776 {\an1}that I can architect my own body and it can become me. 84 00:05:43,800 --> 00:05:46,276 {\an1}It can become part of my own identity. 85 00:05:46,300 --> 00:05:48,133 {\an1}I would love to experience it. 86 00:05:51,333 --> 00:05:53,742 I'm lucky. 87 00:05:53,766 --> 00:05:56,776 Both of my legs were amputated, 88 00:05:56,800 --> 00:05:59,942 {\an1}and that affords me the ability to adjust my height. 89 00:05:59,966 --> 00:06:01,842 {\an1}Here, I'm really tall. (audience laughter) 90 00:06:01,866 --> 00:06:04,442 {\an1}Like, really, really, really tall. 91 00:06:04,466 --> 00:06:06,842 {\an1}Think Inspector Gadget. (audience laughter) 92 00:06:06,866 --> 00:06:10,476 INTERVIEWER: Do you think back to your accident and say, like, 93 00:06:10,500 --> 00:06:13,600 {\an1}I wish it didn't happen or was it, like, a gift? 94 00:06:15,133 --> 00:06:16,776 HERR: I don't regret 95 00:06:16,800 --> 00:06:21,709 {\an1}the change in my body at all. 96 00:06:21,733 --> 00:06:24,042 Regarding the scratch that I experienced, it's... 97 00:06:24,066 --> 00:06:26,566 {\an1}I think it's pretty cool. (chuckles) 98 00:06:31,100 --> 00:06:35,742 {\an1}HERR (voiceover): I sometimes have nightmares 99 00:06:35,766 --> 00:06:41,142 {\an1}where I see myself at the age of 11, 13, 15, 100 00:06:41,166 --> 00:06:44,433 {\an1}up thousands of feet without a rope in a remote region. 101 00:06:46,566 --> 00:06:49,766 {\an1}It's watching a time bomb about to go off. 102 00:06:51,866 --> 00:06:55,866 {\an1}And I wake up sweating and terrified. 103 00:06:58,200 --> 00:07:00,409 ♪ ♪ 104 00:07:00,433 --> 00:07:04,409 {\an1}I was, I believe, six years old when I first went rock climbing. 105 00:07:04,433 --> 00:07:07,176 {\an1}And it was near my parents' farm 106 00:07:07,200 --> 00:07:09,709 {\an1}in the foothills of Pennsylvania. 107 00:07:09,733 --> 00:07:13,342 {\an1}My brothers and I, we saw climbing on the television. 108 00:07:13,366 --> 00:07:16,576 {\an1}Henry Barber was being filmed 109 00:07:16,600 --> 00:07:19,042 {\an1}climbing a rock in Wales. 110 00:07:19,066 --> 00:07:20,043 {\an1}And we're like, "What's that? 111 00:07:20,067 --> 00:07:22,076 {\an1}We want to do that." 112 00:07:22,100 --> 00:07:25,576 {\an1}And we actually went out and bought a how-to manual 113 00:07:25,600 --> 00:07:28,676 {\an1}from an outdoors shop on how to climb. 114 00:07:28,700 --> 00:07:30,909 {\an1}And we'd go into the woods of Pennsylvania 115 00:07:30,933 --> 00:07:33,809 {\an1}and be looking up what a piton is, 116 00:07:33,833 --> 00:07:35,109 {\an1}and when a carabiner is... (chuckles) 117 00:07:35,133 --> 00:07:39,942 {\an1}And making our way up this mossy, wet cliff. 118 00:07:39,966 --> 00:07:41,576 {\an1}It's truly remarkable 119 00:07:41,600 --> 00:07:43,909 {\an1}that we lived through our childhood, actually. 120 00:07:43,933 --> 00:07:46,576 (chuckling) 121 00:07:46,600 --> 00:07:48,776 ALISON OSIUS: Hugh just wanted to climb. 122 00:07:48,800 --> 00:07:50,476 {\an1}He wanted to climb all the time. 123 00:07:50,500 --> 00:07:52,576 {\an1}It was dark, he wanted to climb, it was freezing cold, 124 00:07:52,600 --> 00:07:54,442 {\an7}and nobody else wants to be out there, 125 00:07:54,466 --> 00:07:55,942 {\an7}and people are breathing in, 126 00:07:55,966 --> 00:07:57,842 {\an7}huge clouds of frost are coming out of their mouths, 127 00:07:57,866 --> 00:07:59,242 {\an7}and Hugh is up there climbing. 128 00:07:59,266 --> 00:08:04,142 HERR: It immediately became an extraordinary passion 129 00:08:04,166 --> 00:08:07,642 {\an1}and it only increased with age. 130 00:08:07,666 --> 00:08:12,376 {\an1}By the time I was 11, 12, 13, it's all I thought about. 131 00:08:12,400 --> 00:08:14,242 JEFF BATZER: I would say that there was just a, 132 00:08:14,266 --> 00:08:15,776 {\an8}a natural chemistry. 133 00:08:15,800 --> 00:08:17,309 {\an8}You know, Hugh and I liked each other. 134 00:08:17,333 --> 00:08:19,809 {\an7}The rock climbing definitely brought us together. 135 00:08:19,833 --> 00:08:23,409 {\an1}We shared a remarkable passion for climbing. 136 00:08:23,433 --> 00:08:25,742 {\an1}That led to, you know, 137 00:08:25,766 --> 00:08:28,009 Jeff being my full-time climbing partner. 138 00:08:28,033 --> 00:08:30,776 BATZER: And so we would just get together and climb a good bit, 139 00:08:30,800 --> 00:08:32,076 {\an1}and ended up going on all these 140 00:08:32,100 --> 00:08:35,009 {\an1}New York Shawangunks climbing trips. 141 00:08:35,033 --> 00:08:37,976 {\an1}That was the east coast Mecca for rock climbing. 142 00:08:38,000 --> 00:08:40,742 {\an1}And he would rope up and he may take a fall or two, 143 00:08:40,766 --> 00:08:42,342 {\an1}and in some cases not fall 144 00:08:42,366 --> 00:08:45,176 {\an7}on a really hard climb, and he'd pull it off. 145 00:08:45,200 --> 00:08:46,842 And that word, in the climbing world, 146 00:08:46,866 --> 00:08:48,276 {\an1}gets around really quickly, 147 00:08:48,300 --> 00:08:50,566 {\an1}and so he became known as Hot Hugh. 148 00:08:52,300 --> 00:08:57,342 HERR: By ten, 11 years old, I was a, considered a child prodigy. 149 00:08:57,366 --> 00:09:02,142 {\an1}I had national recognition for my climbing prowess. 150 00:09:02,166 --> 00:09:05,909 {\an1}I studied Zen and meditation. 151 00:09:05,933 --> 00:09:07,709 {\an1}I would often sit alone, 152 00:09:07,733 --> 00:09:11,309 {\an1}and kind of rock back and forth and meditate for... 153 00:09:11,333 --> 00:09:14,209 {\an1}I mean, my poor parents thought I was mad. 154 00:09:14,233 --> 00:09:15,809 ♪ ♪ 155 00:09:15,833 --> 00:09:18,609 BATZER: I always said that Hugh was known in the United States 156 00:09:18,633 --> 00:09:21,076 {\an1}as being in the top handful of the best climbers, 157 00:09:21,100 --> 00:09:24,642 {\an1}even though he's only, you know, 15, 16 years old, 158 00:09:24,666 --> 00:09:26,842 {\an1}and when we were on Mount Washington he was 17. 159 00:09:26,866 --> 00:09:30,066 ♪ ♪ 160 00:09:33,066 --> 00:09:35,642 ANNOUNCER: At 6,288 feet, the view is the beauty 161 00:09:35,666 --> 00:09:38,209 {\an1}and the weather, the beast. 162 00:09:38,233 --> 00:09:40,376 OSIUS: This is like so many of these events 163 00:09:40,400 --> 00:09:43,909 {\an1}where it's never just one thing, it's an accrual. 164 00:09:43,933 --> 00:09:45,309 {\an1}It's a whole series, 165 00:09:45,333 --> 00:09:47,009 {\an1}and if you could change any one of those things, 166 00:09:47,033 --> 00:09:48,633 {\an1}it wouldn't happen. 167 00:09:49,966 --> 00:09:52,242 BATZER: I wanted to go to Mount Washington. 168 00:09:52,266 --> 00:09:53,776 {\an1}I said to Hugh, I said, "I'd really like to do 169 00:09:53,800 --> 00:09:54,777 {\an1}"one of the ice gullies, 170 00:09:54,801 --> 00:09:56,309 {\an1}"but go to the top of the mountain 171 00:09:56,333 --> 00:09:58,009 {\an1}"because I want to train more for doing peaks 172 00:09:58,033 --> 00:10:00,342 {\an1}and things like that," and Hugh said, "Sure, you know, 173 00:10:00,366 --> 00:10:01,876 {\an1}glad to do that." 174 00:10:01,900 --> 00:10:03,476 {\an1}We knew it was going to be a little more dangerous 175 00:10:03,500 --> 00:10:06,176 {\an1}than the other things we had done. 176 00:10:06,200 --> 00:10:08,942 ♪ ♪ 177 00:10:08,966 --> 00:10:13,642 OSIUS: Hugh and Jeff drove up to New Hampshire. 178 00:10:13,666 --> 00:10:16,209 BATZER: I probably dominated things with the music there, 179 00:10:16,233 --> 00:10:18,209 {\an1}but it was probably mostly The Police on the way up. 180 00:10:18,233 --> 00:10:20,076 {\an1}And I can remember just remember listening to this one song 181 00:10:20,100 --> 00:10:22,542 {\an1}that says, "You'll be sorry when I'm dead." (laughs) 182 00:10:22,566 --> 00:10:27,109 STING: ♪ You'll be sorry when I'm dead ♪ 183 00:10:27,133 --> 00:10:30,609 {\an1}♪ And all this guilt will be on your head ♪ 184 00:10:30,633 --> 00:10:34,209 {\an1}♪ I guess you'd call it suicide ♪ 185 00:10:34,233 --> 00:10:35,542 {\an1}(song echoes and ends) 186 00:10:35,566 --> 00:10:38,109 {\an1}(footsteps crunching) 187 00:10:38,133 --> 00:10:40,409 BATZER: The first night when we got there was just to get up 188 00:10:40,433 --> 00:10:43,809 {\an1}to stay overnight on the mountain at Harvard Hut. 189 00:10:43,833 --> 00:10:46,542 {\an1}You know, there was very much that warning 190 00:10:46,566 --> 00:10:49,976 {\an1}to the Appalachian Mountain Club folks, that were very careful, 191 00:10:50,000 --> 00:10:51,276 {\an1}I think, to warn people like, 192 00:10:51,300 --> 00:10:52,776 {\an1}"Hey, do you know what you're doing here? 193 00:10:52,800 --> 00:10:54,376 {\an1}You know, you're going to go up into a really rough realm." 194 00:10:54,400 --> 00:10:56,280 {\an1}And so there would have been a bit of that, too. 195 00:10:58,666 --> 00:11:01,576 {\an1}That next morning is where we wanted to choose a route 196 00:11:01,600 --> 00:11:03,476 going up through Huntington Ravine, 197 00:11:03,500 --> 00:11:05,733 {\an1}where there are a number of different ice climbs. 198 00:11:06,666 --> 00:11:08,509 {\an1}So, we decided, really, 199 00:11:08,533 --> 00:11:10,842 {\an1}I think it was that morning, to do O'Dell's Gully. 200 00:11:10,866 --> 00:11:11,942 Hugh led it, 201 00:11:11,966 --> 00:11:14,742 and did a number of pitches on up through. 202 00:11:14,766 --> 00:11:16,309 {\an1}And at one point I had 203 00:11:16,333 --> 00:11:17,942 {\an1}these heavy Gore-Tex mittens, 204 00:11:17,966 --> 00:11:21,076 {\an1}and I had slings that were Velcroed on, 205 00:11:21,100 --> 00:11:22,642 {\an1}and so I could let them hang down, 206 00:11:22,666 --> 00:11:25,409 {\an1}so I could work on the tools and take screws in and out. 207 00:11:25,433 --> 00:11:27,976 {\an1}So, the one time I did that, the sling came open 208 00:11:28,000 --> 00:11:30,209 and I looked and the mitten was gone. 209 00:11:30,233 --> 00:11:31,509 {\an1}So that would come in later on 210 00:11:31,533 --> 00:11:33,142 {\an1}as far as being a major problem with, 211 00:11:33,166 --> 00:11:36,609 {\an1}you know, trying to keep my hands from becoming frostbitten. 212 00:11:36,633 --> 00:11:38,509 (wind gusting) 213 00:11:38,533 --> 00:11:40,542 {\an1}So, we're at the top of O'Dell's Gully, 214 00:11:40,566 --> 00:11:43,242 {\an1}which is 800 feet from the ground. 215 00:11:43,266 --> 00:11:45,276 {\an1}We decided we would drive on, 216 00:11:45,300 --> 00:11:47,542 {\an1}and actually try to get to the summit, 217 00:11:47,566 --> 00:11:49,609 {\an1}and just try to knock that all off. 218 00:11:49,633 --> 00:11:53,109 Maybe about 20, 25 minutes or so, 219 00:11:53,133 --> 00:11:54,642 {\an1}and these little wispy wind gusts 220 00:11:54,666 --> 00:11:55,909 {\an1}and snow that was coming down 221 00:11:55,933 --> 00:11:59,742 turned into just hurricane force winds. 222 00:11:59,766 --> 00:12:05,609 HERR: Above Huntington's, we probably walked five minutes at the most. 223 00:12:05,633 --> 00:12:10,342 {\an1}That was the critical decision that led to the accident. 224 00:12:10,366 --> 00:12:12,942 {\an1}You know, among the mistakes that they made 225 00:12:12,966 --> 00:12:14,742 {\an1}was that they didn't have a compass, 226 00:12:14,766 --> 00:12:16,009 {\an1}they didn't have a map and compass. 227 00:12:16,033 --> 00:12:17,842 {\an1}And they were using the wind. 228 00:12:17,866 --> 00:12:22,342 {\an1}And so when they turned around to walk down, 229 00:12:22,366 --> 00:12:24,442 {\an1}they did not realize that the wind had changed 230 00:12:24,466 --> 00:12:26,942 {\an1}and so they walked in the wrong direction. 231 00:12:26,966 --> 00:12:30,276 (wind blowing) 232 00:12:30,300 --> 00:12:32,742 {\an1}Instead of going down where they had come from, 233 00:12:32,766 --> 00:12:34,909 {\an1}they went down the wrong side, 234 00:12:34,933 --> 00:12:36,876 {\an1}and they went into the Great Gulf, 235 00:12:36,900 --> 00:12:40,233 {\an1}which is an immense wilderness. 236 00:12:43,133 --> 00:12:45,909 ♪ ♪ 237 00:12:45,933 --> 00:12:47,842 BATZER: So the day goes on, you know, 238 00:12:47,866 --> 00:12:50,676 {\an1}half an hour after half an hour starts going by 239 00:12:50,700 --> 00:12:52,942 and we're like, "Man, what is going on here?" 240 00:12:52,966 --> 00:12:54,476 {\an1}At some point we've got to break through 241 00:12:54,500 --> 00:12:56,309 to something that looks familiar here. 242 00:12:56,333 --> 00:12:58,276 {\an1}We still thought we were in Huntington Ravine. 243 00:12:58,300 --> 00:13:01,609 {\an1}We thought if we go out, we hook to this one side 244 00:13:01,633 --> 00:13:03,042 {\an1}we're going to hit the Harvard Hut eventually, 245 00:13:03,066 --> 00:13:04,709 {\an1}we'd at least be able to get there, no big deal. 246 00:13:04,733 --> 00:13:07,342 OSIUS: At a certain point, they realized they were lost. 247 00:13:07,366 --> 00:13:09,142 {\an1}But at that point, 248 00:13:09,166 --> 00:13:11,209 {\an1}it was better just to keep going 249 00:13:11,233 --> 00:13:14,176 then try to go all the way back up. 250 00:13:14,200 --> 00:13:16,242 BATZER: We'd gone for hours now, 251 00:13:16,266 --> 00:13:17,942 {\an1}and going in toward evening, and we're thinking, "Okay, 252 00:13:17,966 --> 00:13:19,942 {\an1}"this is starting to get a little more serious. 253 00:13:19,966 --> 00:13:20,976 {\an1}"We don't have anything to eat. 254 00:13:21,000 --> 00:13:23,442 {\an1}"We don't even have water with us. 255 00:13:23,466 --> 00:13:26,176 {\an1}Just some awful events happened that night. 256 00:13:26,200 --> 00:13:29,942 {\an1}There was a river over in that Great Gulf area. 257 00:13:29,966 --> 00:13:31,309 {\an1}Well, let's just follow this, 258 00:13:31,333 --> 00:13:33,042 {\an1}which is going downhill, at least. 259 00:13:33,066 --> 00:13:35,400 {\an1}You know, maybe that'll get to something eventually. 260 00:13:37,233 --> 00:13:39,276 {\an1}And what happened was, Hugh fell through the ice 261 00:13:39,300 --> 00:13:41,466 and was soaked from the waist down. 262 00:13:43,533 --> 00:13:45,342 {\an1}Maybe within an hour or so, it happened again. 263 00:13:45,366 --> 00:13:46,809 {\an1}We were always right next to each other, 264 00:13:46,833 --> 00:13:47,810 {\an1}and he would go through, 265 00:13:47,834 --> 00:13:50,176 {\an1}and the next time he went in up to here. 266 00:13:50,200 --> 00:13:52,542 {\an1}You know, it's minus 20 degrees Fahrenheit 267 00:13:52,566 --> 00:13:54,842 {\an1}and your feet get wet. 268 00:13:54,866 --> 00:13:57,776 {\an1}It's a rapid decay. 269 00:13:57,800 --> 00:13:59,042 (wind blowing) 270 00:13:59,066 --> 00:14:01,209 OSIUS: They crawled under a rock 271 00:14:01,233 --> 00:14:03,376 {\an1}and they were just trying to keep each other warm 272 00:14:03,400 --> 00:14:05,309 {\an7}and give each other hope. 273 00:14:05,333 --> 00:14:06,842 {\an8}BATZER: So we broke a bunch of these trees 274 00:14:06,866 --> 00:14:08,442 {\an7}and got a pile of these branches 275 00:14:08,466 --> 00:14:09,542 {\an8}and laid them on top of the snow, 276 00:14:09,566 --> 00:14:11,309 {\an7}so we were off of the cold snow. 277 00:14:11,333 --> 00:14:13,409 {\an7}What we did is made a huge pile of these 278 00:14:13,433 --> 00:14:15,842 {\an7}that we put on top of us, like a sleeping bag. 279 00:14:15,866 --> 00:14:18,976 {\an1}And we were just encased in these branches in this cave. 280 00:14:19,000 --> 00:14:20,609 {\an1}Given my experience in the mountains, 281 00:14:20,633 --> 00:14:23,409 {\an1}I personally did not believe we would last a night. 282 00:14:23,433 --> 00:14:25,776 {\an1}What I didn't estimate 283 00:14:25,800 --> 00:14:29,142 {\an1}is the power of being with someone else. 284 00:14:29,166 --> 00:14:31,476 {\an1}That's critical because if you're with another human being, 285 00:14:31,500 --> 00:14:33,842 {\an1}you can hug them. 286 00:14:33,866 --> 00:14:37,042 {\an1}And you, you dramatically reduce the surface area 287 00:14:37,066 --> 00:14:41,176 {\an1}of the dual body, but you double the heat source. 288 00:14:41,200 --> 00:14:43,109 {\an1}So, by hugging someone, 289 00:14:43,133 --> 00:14:45,642 {\an1}you can stay alive for a remarkable amount of time 290 00:14:45,666 --> 00:14:48,742 {\an1}in those subarctic conditions. 291 00:14:48,766 --> 00:14:51,042 {\an8}♪ ♪ 292 00:14:51,066 --> 00:14:52,742 {\an8}(birds chirping) 293 00:14:52,766 --> 00:14:55,876 BATZER: Sunday morning was a beautiful morning. 294 00:14:55,900 --> 00:14:58,176 Calm, very cold. 295 00:14:58,200 --> 00:14:59,909 OSIUS: They had no idea 296 00:14:59,933 --> 00:15:03,042 that there was this whole search going on 297 00:15:03,066 --> 00:15:05,366 {\an1}on the other side of the mountain. 298 00:15:07,200 --> 00:15:09,642 BATZER: We didn't come back, so the cabin caretaker, 299 00:15:09,666 --> 00:15:12,442 he alerted the Appalachian Mountain Club 300 00:15:12,466 --> 00:15:14,476 {\an1}that these kids didn't come back. 301 00:15:14,500 --> 00:15:19,142 {\an8}OSIUS: People fanned out and were checking all the routes 302 00:15:19,166 --> 00:15:21,233 {\an8}that you'd expect, the known routes and gullies. 303 00:15:22,900 --> 00:15:24,976 {\an1}(footsteps, heavy breathing) 304 00:15:25,000 --> 00:15:27,576 BATZER: What we did was follow these trail markers. 305 00:15:27,600 --> 00:15:29,842 {\an1}And this moving was just very slow. 306 00:15:29,866 --> 00:15:35,209 OSIUS: As they kept walking, Hugh started falling over. 307 00:15:35,233 --> 00:15:36,742 {\an1}By the time my eyes realized I was falling, 308 00:15:36,766 --> 00:15:38,076 {\an1}it was too late to react. 309 00:15:38,100 --> 00:15:41,342 {\an1}So, I'd walk three paces and just fall over. 310 00:15:41,366 --> 00:15:44,242 It was just a very strange feeling. 311 00:15:44,266 --> 00:15:45,842 {\an8}♪ ♪ 312 00:15:45,866 --> 00:15:48,942 {\an8}BATZER: Monday morning, basically, we're definitely thinking 313 00:15:48,966 --> 00:15:50,500 {\an7}we could die, you know, at that point. 314 00:15:51,966 --> 00:15:55,209 {\an1}So that morning, I started going out through this deep snow, 315 00:15:55,233 --> 00:15:57,642 {\an1}trying to follow this path and, 316 00:15:57,666 --> 00:16:00,576 {\an1}oh, maybe made it for a couple of hours 317 00:16:00,600 --> 00:16:02,976 {\an1}and just praying, trudging along. 318 00:16:03,000 --> 00:16:07,942 OSIUS: He walked and walked and then he found himself crossing tracks. 319 00:16:07,966 --> 00:16:09,442 And for a second he was really excited, 320 00:16:09,466 --> 00:16:11,442 {\an1}thinking they were someone's, 321 00:16:11,466 --> 00:16:13,033 {\an1}and then he realized they were his. 322 00:16:15,833 --> 00:16:18,742 BATZER: So I decided, the strength I have, 323 00:16:18,766 --> 00:16:21,209 {\an1}I'm going to return back to Hugh. 324 00:16:21,233 --> 00:16:23,242 {\an1}I just fell back beside him 325 00:16:23,266 --> 00:16:25,409 {\an1}and I said to him, I said, Hugh, I said, I'd failed. 326 00:16:25,433 --> 00:16:26,609 {\an1}I couldn't get out. 327 00:16:26,633 --> 00:16:28,109 {\an1}He said, "That's okay, Jeff." 328 00:16:28,133 --> 00:16:32,700 {\an1}And we didn't say another word for maybe a couple of hours. 329 00:16:35,333 --> 00:16:42,276 {\an8}♪ ♪ 330 00:16:42,300 --> 00:16:44,400 (wind gusting) 331 00:16:48,266 --> 00:16:51,276 HERR: The process of freezing to death 332 00:16:51,300 --> 00:16:54,333 {\an1}is actually very pleasant. 333 00:16:57,433 --> 00:17:00,742 {\an1}Even though it was minus 20 and constantly snowing, 334 00:17:00,766 --> 00:17:02,409 it felt warm. 335 00:17:02,433 --> 00:17:07,009 ♪ ♪ 336 00:17:07,033 --> 00:17:09,109 BATZER: I can remember just having this thing 337 00:17:09,133 --> 00:17:11,776 {\an1}where I just started to hyperventilate. 338 00:17:11,800 --> 00:17:14,709 ♪ ♪ 339 00:17:14,733 --> 00:17:20,533 HERR: I think we both gave up the fight to live. 340 00:17:22,033 --> 00:17:27,709 {\an1}We actually rationalize that the sooner we died, the better. 341 00:17:27,733 --> 00:17:30,109 ♪ ♪ 342 00:17:30,133 --> 00:17:33,600 {\an1}So we actually stopped hugging each other. 343 00:17:36,566 --> 00:17:37,942 OSIUS: It's hard to imagine 344 00:17:37,966 --> 00:17:40,500 {\an1}that they could have survived another night. 345 00:17:45,200 --> 00:17:48,076 (footsteps) 346 00:17:48,100 --> 00:17:51,042 {\an1}And then by incredible miracle, 347 00:17:51,066 --> 00:17:53,142 Cam Bradshaw, 348 00:17:53,166 --> 00:17:57,776 {\an1}a 28-year-old hut manager, was out snowshoeing 349 00:17:57,800 --> 00:18:00,942 {\an1}and she saw these weird tracks and she thought, "Oh, 350 00:18:00,966 --> 00:18:04,676 {\an1}that must be a moose," because they were so inconsistent. 351 00:18:04,700 --> 00:18:09,276 {\an1}So she tracked them for a long time. 352 00:18:09,300 --> 00:18:12,709 ♪ ♪ 353 00:18:12,733 --> 00:18:16,342 BATZER: It was about 2:30, just heard some noises over in the trees, 354 00:18:16,366 --> 00:18:18,076 real close to us 355 00:18:18,100 --> 00:18:19,376 {\an7}and could see this girl, you know, 356 00:18:19,400 --> 00:18:21,242 {\an7}fighting her way through the trees, you know. 357 00:18:21,266 --> 00:18:25,276 She came upon us and was standing there. 358 00:18:25,300 --> 00:18:27,009 {\an1}And at first we were silent, 359 00:18:27,033 --> 00:18:29,342 {\an1}because we didn't trust our minds. 360 00:18:29,366 --> 00:18:32,242 {\an1}And then we shouted and she responded. 361 00:18:32,266 --> 00:18:33,776 (laughs) So... 362 00:18:33,800 --> 00:18:36,209 {\an7}And she said, "Are you the guys that are missing?" 363 00:18:36,233 --> 00:18:38,476 {\an8}And they said, "Yeah, that's us." 364 00:18:38,500 --> 00:18:41,576 {\an1}And then everything went into motion really fast. 365 00:18:41,600 --> 00:18:43,342 {\an1}She went hurrying down the trail 366 00:18:43,366 --> 00:18:44,842 {\an1}and I think she found some skiers 367 00:18:44,866 --> 00:18:46,842 {\an1}and they went even faster and they got to the road, 368 00:18:46,866 --> 00:18:48,442 {\an1}and they got word to people. 369 00:18:48,466 --> 00:18:50,409 ♪ ♪ 370 00:18:50,433 --> 00:18:52,709 {\an1}(helicopter rotors beating) 371 00:18:52,733 --> 00:18:54,609 {\an1}And then the helicopter came in 372 00:18:54,633 --> 00:18:57,142 and got them. 373 00:18:57,166 --> 00:18:59,376 You know, a really good extraction 374 00:18:59,400 --> 00:19:01,242 {\an1}just before it got dark. 375 00:19:01,266 --> 00:19:04,409 ♪ ♪ 376 00:19:04,433 --> 00:19:05,742 BATZER: Actually said to Hugh, 377 00:19:05,766 --> 00:19:07,709 {\an1}I was cheering him on when nobody was around, 378 00:19:07,733 --> 00:19:09,442 {\an1}"Just, come on, Hugh, hang in there, 379 00:19:09,466 --> 00:19:11,026 {\an1}we need to make it a little bit longer." 380 00:19:13,033 --> 00:19:15,809 {\an8}HERR: We felt tremendous elation 381 00:19:15,833 --> 00:19:18,542 {\an8}because we went from being certain of death to, 382 00:19:18,566 --> 00:19:20,676 {\an8}gosh, we might live. 383 00:19:20,700 --> 00:19:22,376 {\an8}BATZER: Little did we know 384 00:19:22,400 --> 00:19:24,176 {\an1}what our bodies would have to go through 385 00:19:24,200 --> 00:19:27,633 {\an1}in these next days and all that in the hospital and everything. 386 00:19:31,433 --> 00:19:36,342 ♪ ♪ 387 00:19:36,366 --> 00:19:37,909 {\an1}One of the staff said, 388 00:19:37,933 --> 00:19:40,233 {\an1}did you know that somebody had died trying to rescue you? 389 00:19:43,133 --> 00:19:45,142 {\an1}So, I broke down and cried 390 00:19:45,166 --> 00:19:47,800 {\an1}and just couldn't believe that that happened. 391 00:19:51,800 --> 00:19:55,309 HERR: Immediately following the accident, my emotional state 392 00:19:55,333 --> 00:19:56,666 {\an1}wasn't that of pity. 393 00:19:59,266 --> 00:20:01,909 {\an1}It was that of extreme anger. 394 00:20:01,933 --> 00:20:06,509 {\an1}I completely blamed myself for the accident 395 00:20:06,533 --> 00:20:10,676 {\an1}and for the death of a rescuer, Albert Dow, 396 00:20:10,700 --> 00:20:14,342 {\an1}was struck by an avalanche searching for myself 397 00:20:14,366 --> 00:20:15,642 {\an1}and my partner, Jeff Batzer. 398 00:20:15,666 --> 00:20:20,209 ♪ ♪ 399 00:20:20,233 --> 00:20:23,509 OSIUS: Albert was out there trying to help somebody else. 400 00:20:23,533 --> 00:20:28,576 {\an1}He and Michael Hartridge checked Huntington. 401 00:20:28,600 --> 00:20:31,476 Apparently, a cornice collapsed above 402 00:20:31,500 --> 00:20:33,809 {\an1}and they got hit from behind. 403 00:20:33,833 --> 00:20:35,642 (wind blowing) 404 00:20:35,666 --> 00:20:38,876 {\an1}Michael was able to reach into his anorak pocket 405 00:20:38,900 --> 00:20:41,500 {\an1}and pull out the radio and say, "We've been avalanched." 406 00:20:43,700 --> 00:20:47,109 {\an1}And then when the others got to him, 407 00:20:47,133 --> 00:20:51,009 {\an1}it was apparently the most eerie sight anyone had ever seen, 408 00:20:51,033 --> 00:20:55,342 {\an1}to see this one dachstein mitten waving above the snow. 409 00:20:55,366 --> 00:20:57,709 ♪ ♪ 410 00:20:57,733 --> 00:21:00,609 {\an1}And so they dug out Michael, 411 00:21:00,633 --> 00:21:02,309 {\an1}and they were looking for Albert, 412 00:21:02,333 --> 00:21:04,373 {\an1}and it took a little while, and then they found him. 413 00:21:06,233 --> 00:21:09,009 ♪ ♪ 414 00:21:09,033 --> 00:21:11,809 CARYL DOW: His neck had been broken. 415 00:21:11,833 --> 00:21:15,042 {\an1}Probably hitting a tree, 416 00:21:15,066 --> 00:21:18,666 {\an7}and he was killed instantly. 417 00:21:21,566 --> 00:21:26,642 {\an1}Immediately, the impact was shock, absolute disbelief. 418 00:21:26,666 --> 00:21:28,242 SUSAN DOW: It wasn't anger, it was like, 419 00:21:28,266 --> 00:21:31,609 {\an7}"How could this happen?" You know? 420 00:21:31,633 --> 00:21:35,742 {\an7}And, and that was much more my reaction than anger. 421 00:21:35,766 --> 00:21:38,576 {\an1}I was thrilled that they had survived. 422 00:21:38,600 --> 00:21:42,042 {\an1}I think it would have been far worse for me if they had died, 423 00:21:42,066 --> 00:21:46,809 {\an1}because then it would have been in vain, in some ways. 424 00:21:46,833 --> 00:21:49,966 {\an1}And that, just, to me, would have been unacceptable. 425 00:21:52,433 --> 00:21:57,942 HERR: For a very long time, I was enraged. 426 00:21:57,966 --> 00:21:59,742 {\an1}But still having hope 427 00:21:59,766 --> 00:22:05,309 {\an1}that I could climb out of the ashes of the, of the accident, 428 00:22:05,333 --> 00:22:09,309 {\an1}and in memory of the rescuer Albert Dow's, 429 00:22:09,333 --> 00:22:11,676 {\an1}in memory of his sacrifice, 430 00:22:11,700 --> 00:22:14,576 {\an1}to actually do something with my life 431 00:22:14,600 --> 00:22:17,809 {\an1}and to contribute to humanity. 432 00:22:17,833 --> 00:22:20,909 BATZER: I went into surgery after six weeks 433 00:22:20,933 --> 00:22:24,642 {\an1}where they worked on my fingers on my right hand, 434 00:22:24,666 --> 00:22:28,876 {\an1}and removed those, and then also the toes in my right foot. 435 00:22:28,900 --> 00:22:30,209 {\an1}And then a couple of days later, 436 00:22:30,233 --> 00:22:32,276 {\an1}I had my left leg removed six inches below the knee. 437 00:22:32,300 --> 00:22:34,276 {\an1}And then a couple days later, 438 00:22:34,300 --> 00:22:35,909 {\an1}Hugh had both of his legs removed, 439 00:22:35,933 --> 00:22:38,376 {\an1}about seven inches below the knee. 440 00:22:38,400 --> 00:22:41,276 ♪ ♪ 441 00:22:41,300 --> 00:22:45,809 HERR: Lying in the hospital with my limbs amputated, 442 00:22:45,833 --> 00:22:48,676 {\an1}my future was just a black hole. 443 00:22:48,700 --> 00:22:53,476 {\an1}I had never met anyone with limb loss. 444 00:22:53,500 --> 00:22:56,609 {\an1}I'd never met anyone that used a prosthesis. 445 00:22:56,633 --> 00:23:00,600 {\an1}So I had zero information on what life would be. 446 00:23:02,266 --> 00:23:07,009 {\an1}I asked my rehabilitation doctor what I would be able to do. 447 00:23:07,033 --> 00:23:08,176 He said, "What do you want to do?" 448 00:23:08,200 --> 00:23:10,276 And I said, "Well, I want to drive a car, 449 00:23:10,300 --> 00:23:12,276 {\an1}"I want to ride my bicycle, 450 00:23:12,300 --> 00:23:14,242 {\an1}and I really want to return to mountain climbing." 451 00:23:14,266 --> 00:23:17,909 {\an1}And he, without hesitation, said I'd be able to drive a car, 452 00:23:17,933 --> 00:23:19,976 {\an1}but with hand controls, but I'm afraid 453 00:23:20,000 --> 00:23:21,376 {\an1}you'll never be able to ride a bicycle 454 00:23:21,400 --> 00:23:23,442 {\an1}nor mountain climb again. 455 00:23:23,466 --> 00:23:26,776 ♪ ♪ 456 00:23:26,800 --> 00:23:30,042 {\an1}I received my first pair of limbs. 457 00:23:30,066 --> 00:23:33,409 {\an1}The mechanical attachment of the limb to my residuum 458 00:23:33,433 --> 00:23:35,676 {\an1}was actually made of plaster of Paris, 459 00:23:35,700 --> 00:23:40,309 {\an1}and they told me, even if you can and want to, 460 00:23:40,333 --> 00:23:43,109 {\an7}do not walk without crutches or canes, 461 00:23:43,133 --> 00:23:45,376 {\an8}because we're afraid the plaster will crack. 462 00:23:45,400 --> 00:23:48,176 {\an1}I cried for about 24 hours. 463 00:23:48,200 --> 00:23:50,042 And I think it's a common experience 464 00:23:50,066 --> 00:23:51,909 {\an1}for people that go through this. 465 00:23:51,933 --> 00:23:53,076 {\an1}They shake their head, 466 00:23:53,100 --> 00:23:55,209 {\an1}in this day and age of space travel 467 00:23:55,233 --> 00:23:57,676 {\an8}and automobiles, are you kidding me? 468 00:23:57,700 --> 00:23:59,009 {\an8}Are you kidding me? 469 00:23:59,033 --> 00:24:03,176 {\an8}And so I sheepishly 470 00:24:03,200 --> 00:24:05,742 {\an7}took what was given to me for prostheses, 471 00:24:05,766 --> 00:24:08,342 {\an7}and with my brother, we ventured 472 00:24:08,366 --> 00:24:11,742 {\an7}into the same mossy wet cliffs in Pennsylvania 473 00:24:11,766 --> 00:24:13,942 {\an8}shortly after my limbs were amputated. 474 00:24:13,966 --> 00:24:18,242 {\an8}I can barely walk, but once I was at the cliff 475 00:24:18,266 --> 00:24:20,142 {\an7}gripping the rock with fingers and toes, 476 00:24:20,166 --> 00:24:22,600 {\an7}I just felt completely at home. 477 00:24:24,966 --> 00:24:28,309 {\an7}It was silly of me to listen to the doctor. 478 00:24:28,333 --> 00:24:30,376 {\an8}It was silly because he didn't know me, 479 00:24:30,400 --> 00:24:34,009 {\an1}and it seemed that he didn't know technology. 480 00:24:34,033 --> 00:24:38,776 {\an8}I began tinkering and designing variants 481 00:24:38,800 --> 00:24:40,409 {\an8}of my prostheses 482 00:24:40,433 --> 00:24:41,809 {\an7}that were more conducive to the vertical world 483 00:24:41,833 --> 00:24:43,442 {\an7}of rock and ice climbing. 484 00:24:43,466 --> 00:24:46,900 ♪ ♪ 485 00:24:50,266 --> 00:24:55,242 {\an8}JIM EWING: Hugh, climbing as strongly as he did back then, 486 00:24:55,266 --> 00:24:59,409 {\an7}was kind of a challenge to people; it was, you know, 487 00:24:59,433 --> 00:25:01,342 {\an7}kind of putting his finger in their eye. 488 00:25:01,366 --> 00:25:03,609 {\an1}So, people were looking for excuses 489 00:25:03,633 --> 00:25:08,709 {\an1}for why he was a stronger climber than they were, perhaps. 490 00:25:08,733 --> 00:25:12,476 {\an7}Maybe he can stand on smaller edges than everybody else, 491 00:25:12,500 --> 00:25:15,209 {\an1}or maybe he can extend his leg longer 492 00:25:15,233 --> 00:25:19,142 {\an1}so he can reach the hold easier, but having witnessed 493 00:25:19,166 --> 00:25:21,109 the struggles that he went through 494 00:25:21,133 --> 00:25:25,076 {\an1}as a bilateral amputee, 495 00:25:25,100 --> 00:25:26,809 {\an1}that's, that's a bunch of hogwash. 496 00:25:26,833 --> 00:25:29,776 HERR: I realized firsthand 497 00:25:29,800 --> 00:25:32,176 {\an1}the extraordinary capacity of technology 498 00:25:32,200 --> 00:25:35,009 {\an1}to heal, to rehabilitate, and in my own case, 499 00:25:35,033 --> 00:25:39,176 {\an1}to extend physicality beyond natural levels. 500 00:25:39,200 --> 00:25:41,376 {\an1}And that is what inspired me to go to school, 501 00:25:41,400 --> 00:25:44,609 {\an1}and to more deeply learn mathematics, 502 00:25:44,633 --> 00:25:47,109 {\an1}engineering, and design. 503 00:25:47,133 --> 00:25:51,009 {\an1}Because I thought to myself, if I had this level of success 504 00:25:51,033 --> 00:25:52,976 with just skills in the machine shop, 505 00:25:53,000 --> 00:25:55,142 {\an1}imagine what I could do 506 00:25:55,166 --> 00:25:58,842 {\an7}if I deeply understood physics and engineering. 507 00:25:58,866 --> 00:26:03,500 {\an7}So there I found myself in mathematics class. 508 00:26:04,466 --> 00:26:08,400 ♪ ♪ 509 00:26:23,666 --> 00:26:28,533 {\an8}(crowd cheering) 510 00:26:37,966 --> 00:26:40,676 (explosion) 511 00:26:40,700 --> 00:26:46,842 {\an1}(people screaming) 512 00:26:46,866 --> 00:26:49,609 {\an1}POLICE RADIO VOICE 1: What was that on Boylston Street? 513 00:26:49,633 --> 00:26:54,842 {\an1}POLICE RADIO VOICE 2: 833, something just exploded at the finish line. 514 00:26:54,866 --> 00:26:58,342 {\an1}POLICE RADIO VOICE 3: Two devices just went off at Boylston and Exeter. 515 00:26:58,366 --> 00:27:02,376 {\an1}All units, extreme caution. 516 00:27:02,400 --> 00:27:06,109 CARTY: I'll never forget when we heard about the bombing. 517 00:27:06,133 --> 00:27:09,309 {\an1}(people screaming) 518 00:27:09,333 --> 00:27:11,176 {\an1}Someone came into the O.R. and said, 519 00:27:11,200 --> 00:27:14,876 {\an1}"I think there has been a bombing at the marathon." 520 00:27:14,900 --> 00:27:17,009 {\an7}I also happened to be on call 521 00:27:17,033 --> 00:27:20,942 {\an8}for plastic surgery at the Brigham on that day. 522 00:27:20,966 --> 00:27:22,942 {\an1}POLICE RADIO VOICE 1: Delta 984, sir, go. 523 00:27:22,966 --> 00:27:24,376 {\an1}POLICE RADIO VOICE 3: We need help from the medical tent. 524 00:27:24,400 --> 00:27:28,109 {\an1}Get as many people as you can up here from the medical tent. 525 00:27:28,133 --> 00:27:30,342 CARTY: Here were all these young, healthy patients 526 00:27:30,366 --> 00:27:33,109 {\an1}who had amputations in the field 527 00:27:33,133 --> 00:27:34,576 {\an1}or were requiring amputations after the fact 528 00:27:34,600 --> 00:27:35,942 {\an1}because of the severity of their injury. 529 00:27:35,966 --> 00:27:38,376 {\an1}But they still had material 530 00:27:38,400 --> 00:27:41,076 {\an1}that could be used for reconstructive purposes 531 00:27:41,100 --> 00:27:42,776 {\an1}that we were throwing away at the time, 532 00:27:42,800 --> 00:27:44,942 {\an1}because that's how standard amputations are done. 533 00:27:44,966 --> 00:27:47,042 {\an1}(sirens, police radios) 534 00:27:47,066 --> 00:27:52,376 {\an1}If we are able to come up with a better way of doing amputation 535 00:27:52,400 --> 00:27:56,076 {\an1}that fully augments a person's ability 536 00:27:56,100 --> 00:27:58,909 {\an1}to achieve increased levels of function, 537 00:27:58,933 --> 00:28:00,809 {\an1}that is a much different package. 538 00:28:00,833 --> 00:28:06,209 {\an1}So, what the marathon inspired was really, frankly, 539 00:28:06,233 --> 00:28:08,542 {\an1}for me to get off my ass... (chuckles) 540 00:28:08,566 --> 00:28:10,842 {\an1}and crystallize this into something 541 00:28:10,866 --> 00:28:12,809 {\an1}that was operationalizable. 542 00:28:12,833 --> 00:28:17,942 ♪ ♪ 543 00:28:17,966 --> 00:28:19,842 TYLER CLITES: For hundreds, thousands of years, 544 00:28:19,866 --> 00:28:23,409 {\an1}amputation has been viewed as a procedure that's done 545 00:28:23,433 --> 00:28:25,676 {\an1}when there are no other options. 546 00:28:25,700 --> 00:28:28,342 {\an1}So we try to fix it in all these different ways. 547 00:28:28,366 --> 00:28:29,976 {\an7}And that doesn't work. 548 00:28:30,000 --> 00:28:33,142 {\an7}And the last thing we do is we take the leg. 549 00:28:33,166 --> 00:28:36,542 {\an7}Because of that, not much scientific effort has been put 550 00:28:36,566 --> 00:28:38,642 {\an7}into changing the way that that surgery is done. 551 00:28:38,666 --> 00:28:40,476 {\an7}And so, fundamentally, the surgery hasn't changed 552 00:28:40,500 --> 00:28:42,842 {\an8}since, really, the Civil War era. 553 00:28:42,866 --> 00:28:47,709 ♪ ♪ 554 00:28:47,733 --> 00:28:49,842 CARTY: Now, to understand the limitations 555 00:28:49,866 --> 00:28:52,076 {\an1}of traditional approaches to amputation, 556 00:28:52,100 --> 00:28:54,242 it's critical to first understand 557 00:28:54,266 --> 00:28:55,942 {\an1}how our limbs work normally. 558 00:28:55,966 --> 00:28:59,142 {\an1}Muscles in our limbs work in tandem with each other, 559 00:28:59,166 --> 00:29:01,342 {\an1}with each pair joined by a tendon. 560 00:29:01,366 --> 00:29:04,942 {\an1}So when I bend my wrist, muscles on one side contract, 561 00:29:04,966 --> 00:29:08,076 {\an1}and complementary muscles on the opposing side stretch. 562 00:29:08,100 --> 00:29:10,142 {\an1}Or, when I point my foot up, 563 00:29:10,166 --> 00:29:11,876 {\an7}a muscle in the front of my leg contracts, 564 00:29:11,900 --> 00:29:14,276 {\an1}and a muscle in the back expands. 565 00:29:14,300 --> 00:29:16,576 {\an1}Sensory nerves located in muscles and joints, 566 00:29:16,600 --> 00:29:20,409 {\an1}called proprioceptors, detect each stretch and contraction 567 00:29:20,433 --> 00:29:23,842 {\an7}and send signals to the brain via the nervous system. 568 00:29:23,866 --> 00:29:26,476 {\an7}The brain actually uses this awareness of the movement 569 00:29:26,500 --> 00:29:29,409 {\an1}of those muscle pairs and creates a spatial, 570 00:29:29,433 --> 00:29:33,109 {\an1}almost visualized, map of where the limb is in space. 571 00:29:33,133 --> 00:29:36,142 {\an1}This feedback is how we sense the motion of our limbs 572 00:29:36,166 --> 00:29:39,976 {\an1}and joints and their position with exceptional accuracy. 573 00:29:40,000 --> 00:29:42,942 {\an1}It's how I can touch my nose with my eyes closed. 574 00:29:42,966 --> 00:29:44,542 {\an7}Or walk up a flight of stairs 575 00:29:44,566 --> 00:29:46,509 {\an7}without having to look down at my feet. 576 00:29:46,533 --> 00:29:48,276 {\an1}We call this proprioception, 577 00:29:48,300 --> 00:29:51,476 {\an1}and it's essential for our ability to move naturally. 578 00:29:51,500 --> 00:29:53,576 ♪ ♪ 579 00:29:53,600 --> 00:29:57,742 {\an1}SHRIYA SRINIVASAN: Proprioception is our ability to sense the world around us. 580 00:29:57,766 --> 00:30:00,442 {\an1}It's the way that we know our joints move in space, 581 00:30:00,466 --> 00:30:02,442 {\an1}how fast they're moving, how hard they're pushing, 582 00:30:02,466 --> 00:30:03,609 {\an1}how stiff they are. 583 00:30:03,633 --> 00:30:05,542 {\an7}The amputation paradigm today 584 00:30:05,566 --> 00:30:09,576 {\an7}basically throws sand over the whole thing and calls it a day. 585 00:30:09,600 --> 00:30:11,942 {\an8}And so it leaves all these wires just hanging. 586 00:30:11,966 --> 00:30:13,909 {\an7}Nothing's connected properly. 587 00:30:13,933 --> 00:30:16,742 {\an8}CARTY: In a standard below-knee amputation, 588 00:30:16,766 --> 00:30:19,476 {\an7}there's an incision that's made in the front part of the leg. 589 00:30:19,500 --> 00:30:21,809 {\an7}And we go down and we basically, we cut the bone, 590 00:30:21,833 --> 00:30:23,676 {\an7}and the tissues in the back part of the calf 591 00:30:23,700 --> 00:30:27,009 {\an7}are left a bit longer and essentially are able to flap up 592 00:30:27,033 --> 00:30:29,109 {\an1}and provide coverage at the end of the limb. 593 00:30:29,133 --> 00:30:33,042 {\an1}That muscle flap turns into a big ball of scar. 594 00:30:33,066 --> 00:30:34,442 {\an1}It provides good padding, 595 00:30:34,466 --> 00:30:36,542 {\an1}but the muscle pairs are no longer connected, 596 00:30:36,566 --> 00:30:38,209 {\an1}leading to the loss of proprioception 597 00:30:38,233 --> 00:30:39,809 {\an1}in the residual limb. 598 00:30:39,833 --> 00:30:42,609 {\an7}If that patient thinks about moving their phantom ankle, 599 00:30:42,633 --> 00:30:45,276 {\an7}muscles in the front part of their leg may contract, 600 00:30:45,300 --> 00:30:47,742 {\an7}but the ones in the back no longer stretch in connection, 601 00:30:47,766 --> 00:30:49,409 {\an8}and vice versa. 602 00:30:49,433 --> 00:30:51,809 {\an7}This causes the brain to receive conflicting 603 00:30:51,833 --> 00:30:53,476 {\an7}and confusing signals, 604 00:30:53,500 --> 00:30:55,476 {\an7}creating all sorts of issues for the patient, 605 00:30:55,500 --> 00:30:57,509 {\an7}including phantom limb pain, 606 00:30:57,533 --> 00:31:00,909 {\an8}and difficulty using the newest prosthetic limbs. 607 00:31:00,933 --> 00:31:02,476 {\an8}HERR: So my limbs were amputated, obviously, 608 00:31:02,500 --> 00:31:03,976 {\an7}in a conventional way. 609 00:31:04,000 --> 00:31:05,076 {\an8}What that means is 610 00:31:05,100 --> 00:31:07,576 {\an1}the muscles in my residuum here 611 00:31:07,600 --> 00:31:10,242 {\an1}were stitched down a constant length. 612 00:31:10,266 --> 00:31:12,976 {\an8}When I try to move my foot ankle, 613 00:31:13,000 --> 00:31:16,709 {\an7}it feels like my feet are in rigid ski boots. 614 00:31:16,733 --> 00:31:18,309 {\an8}CLITES: Now we have all this technology. 615 00:31:18,333 --> 00:31:20,709 {\an7}We have advanced robotic limbs, 616 00:31:20,733 --> 00:31:24,042 {\an1}we have advanced ways of talking to nerves and muscles, 617 00:31:24,066 --> 00:31:26,276 {\an1}and yet we're still doing amputation the same way. 618 00:31:26,300 --> 00:31:28,509 {\an1}So, our goal in designing this procedure 619 00:31:28,533 --> 00:31:30,742 {\an1}was to fundamentally change the way 620 00:31:30,766 --> 00:31:32,076 {\an1}that amputations are done 621 00:31:32,100 --> 00:31:34,976 {\an1}to optimize the limb for communication 622 00:31:35,000 --> 00:31:38,966 with an advanced external robotic device. 623 00:31:40,700 --> 00:31:42,909 HERR: The inception of the idea 624 00:31:42,933 --> 00:31:45,809 {\an7}came from little domains of knowledge 625 00:31:45,833 --> 00:31:48,942 {\an7}of how, A, the musculoskeletal system works 626 00:31:48,966 --> 00:31:50,842 {\an7}linked to the nervous system, 627 00:31:50,866 --> 00:31:55,142 {\an7}and, B, knowledge about how the body is controlled, 628 00:31:55,166 --> 00:31:58,400 {\an1}and how robots are controlled. 629 00:32:00,000 --> 00:32:02,742 {\an1}And I also knew that the fundamental motor unit 630 00:32:02,766 --> 00:32:06,342 {\an1}of biological systems is not one muscle, 631 00:32:06,366 --> 00:32:09,876 {\an1}but two muscles working in agonist-antagonist pairs. 632 00:32:09,900 --> 00:32:13,409 {\an7}It's fundamental to how we work as humans. 633 00:32:13,433 --> 00:32:16,542 {\an1}So one day I just thought of, 634 00:32:16,566 --> 00:32:19,942 let's link them and take two motor nerves 635 00:32:19,966 --> 00:32:21,742 {\an1}and get the motor nerves to grow in 636 00:32:21,766 --> 00:32:24,242 and create a little biological joint. 637 00:32:24,266 --> 00:32:28,042 {\an7}My level of education in surgeries was almost zero. 638 00:32:28,066 --> 00:32:30,742 {\an7}So I did not know what was possible. 639 00:32:30,766 --> 00:32:31,842 {\an1}How are you feeling? 640 00:32:31,866 --> 00:32:32,843 Yeah, they just got the IV in you? 641 00:32:32,867 --> 00:32:34,609 Just now, yeah. Okay. 642 00:32:34,633 --> 00:32:38,409 HERR: It was around then that I met Matt Carty. 643 00:32:38,433 --> 00:32:42,542 CARTY: Hugh and I were both interested in revamping limb amputation, 644 00:32:42,566 --> 00:32:45,342 {\an1}and ultimately decided to focus, at least in part, 645 00:32:45,366 --> 00:32:47,242 {\an1}on how we restore proprioception. 646 00:32:47,266 --> 00:32:49,942 {\an1}We had done a series of early conceptual drawings 647 00:32:49,966 --> 00:32:52,576 {\an1}and discussed the idea of creating a biological joint 648 00:32:52,600 --> 00:32:54,376 {\an1}to maintain the muscle pairings 649 00:32:54,400 --> 00:32:56,842 {\an1}typically lost during amputation. 650 00:32:56,866 --> 00:32:59,876 {\an1}Using tendons and bones we typically throw away, 651 00:32:59,900 --> 00:33:03,142 {\an1}we designed a series of pulleys and small pivot points 652 00:33:03,166 --> 00:33:06,042 {\an1}to connect muscles, so that they work in the dynamic way 653 00:33:06,066 --> 00:33:08,509 {\an1}they were intended to by nature. 654 00:33:08,533 --> 00:33:11,309 {\an1}Our hope was that by restoring proprioception, 655 00:33:11,333 --> 00:33:13,409 {\an1}patients would be able to not only perceive 656 00:33:13,433 --> 00:33:15,476 {\an1}where their phantom limb was in space, 657 00:33:15,500 --> 00:33:18,842 {\an1}but actually would be able to better use a prothesis 658 00:33:18,866 --> 00:33:21,000 {\an1}that was specially adapted to their modified limb. 659 00:33:23,633 --> 00:33:25,709 By the time 660 00:33:25,733 --> 00:33:28,542 {\an1}we had ironed out those details, 661 00:33:28,566 --> 00:33:31,509 {\an1}we felt pretty confident that we would be able 662 00:33:31,533 --> 00:33:33,976 {\an1}to do this safely in a live human being. 663 00:33:34,000 --> 00:33:36,409 {\an1}The first subject we looked for, 664 00:33:36,433 --> 00:33:40,742 {\an8}someone that was generally healthy. 665 00:33:40,766 --> 00:33:46,376 {\an7}Someone that was mentally prepared, mentally tough. 666 00:33:46,400 --> 00:33:49,866 {\an1}We then needed somebody who, of course, needed an amputation. 667 00:33:51,700 --> 00:33:54,442 INTERVIEWER: All right, I think we're ready to go. 668 00:33:54,466 --> 00:33:59,809 CARTY: I like to make the comparison to recruiting the first astronaut. 669 00:33:59,833 --> 00:34:01,609 INTERVIEWER: Just count to five one more time. 670 00:34:01,633 --> 00:34:04,576 {\an1}One, two, three, four, five. 671 00:34:04,600 --> 00:34:11,933 ♪ ♪ 672 00:34:15,200 --> 00:34:20,609 ♪ ♪ 673 00:34:20,633 --> 00:34:23,276 JIM EWING: We're on our way to Boston, 674 00:34:23,300 --> 00:34:25,476 to... 675 00:34:25,500 --> 00:34:29,242 {\an1}say goodbye to my left foot. 676 00:34:29,266 --> 00:34:31,376 CATHY KING: How are you feeling emotionally? 677 00:34:31,400 --> 00:34:34,909 {\an1}I am absolutely terrified. 678 00:34:34,933 --> 00:34:37,209 {\an1}(Cathy chuckling) 679 00:34:37,233 --> 00:34:40,166 {\an1}But I'm also very excited. 680 00:34:47,300 --> 00:34:48,776 C'mon, Hugh. 681 00:34:48,800 --> 00:34:51,376 Oh, I see the family of ants. 682 00:34:51,400 --> 00:34:55,109 {\an1}Yeah, isn't that cool? Yeah. 683 00:34:55,133 --> 00:34:57,376 {\an1}JIM EWING (voiceover): Hugh and I first met maybe 684 00:34:57,400 --> 00:35:00,342 in 1984 or 1985, somewhere in there. 685 00:35:00,366 --> 00:35:01,842 {\an1}Here, you wanna carry that? 686 00:35:01,866 --> 00:35:04,500 No. Would you carry that? 687 00:35:06,033 --> 00:35:07,776 {\an1}HERR (voiceover): Yeah, I was a climbing bum 688 00:35:07,800 --> 00:35:10,776 {\an7}living in New Hampshire, 689 00:35:10,800 --> 00:35:12,509 {\an1}and putting up first ascents 690 00:35:12,533 --> 00:35:15,176 {\an1}on the cliffs near North Conway. 691 00:35:15,200 --> 00:35:19,676 {\an7}That's where I met Jim, we kind of... 692 00:35:19,700 --> 00:35:22,176 {\an7}lived in the same quarters. 693 00:35:22,200 --> 00:35:24,976 JIM EWING: Back around the time that I met Hugh, 694 00:35:25,000 --> 00:35:27,076 {\an1}I had a much darker view of the world. 695 00:35:27,100 --> 00:35:30,476 {\an1}I had kind of drawn all over my climbing shoes 696 00:35:30,500 --> 00:35:32,142 {\an1}a bunch of weird designs, 697 00:35:32,166 --> 00:35:34,742 {\an1}and then I wrote on the side of a left shoe, 698 00:35:34,766 --> 00:35:38,976 {\an1}I said, "Life sucks," and on the right shoe, "Then you die." 699 00:35:39,000 --> 00:35:40,242 {\an1}And Hugh saw that, 700 00:35:40,266 --> 00:35:42,942 {\an8}with his legs off, and he looked at me, 701 00:35:42,966 --> 00:35:46,876 {\an7}and he said, "Does life really suck, Jim?" 702 00:35:46,900 --> 00:35:49,642 {\an7}And what do I say to a guy who's sitting there, 703 00:35:49,666 --> 00:35:51,776 {\an7}bilateral amputee, like, 704 00:35:51,800 --> 00:35:53,933 {\an1}maybe it doesn't suck so bad. 705 00:35:55,900 --> 00:35:58,242 HERR: He's an extraordinary climber, a very gifted climber, 706 00:35:58,266 --> 00:36:02,742 {\an1}and, you know, like me, has been climbing forever. 707 00:36:02,766 --> 00:36:05,209 {\an7}This is Jim's number one love, 708 00:36:05,233 --> 00:36:07,476 {\an7}besides me and his daughter, of course. 709 00:36:07,500 --> 00:36:09,976 {\an8}He's been climbing since he was 12. 710 00:36:10,000 --> 00:36:13,676 {\an1}And from that moment, I think he just took to it, 711 00:36:13,700 --> 00:36:16,933 {\an1}like it just hit his soul and a spirituality for him, I'd say. 712 00:36:18,700 --> 00:36:21,042 JIM EWING: When I look back on my climbing career, 713 00:36:21,066 --> 00:36:25,576 {\an1}the things that I cherish the most are the experiences. 714 00:36:25,600 --> 00:36:28,809 {\an1}I don't always remember the name of the climbs that I did, 715 00:36:28,833 --> 00:36:32,342 {\an1}but I remember the person that I did it with. 716 00:36:32,366 --> 00:36:34,842 {\an7}I was seven the first time my dad took me 717 00:36:34,866 --> 00:36:38,176 {\an7}outside rock climbing and it was just me and him. 718 00:36:38,200 --> 00:36:40,342 {\an7}I liked it, but I was terrified. 719 00:36:40,366 --> 00:36:42,109 {\an1}We'd always go on trips, 720 00:36:42,133 --> 00:36:44,409 {\an1}and we'd definitely do a lot of climbing then, 721 00:36:44,433 --> 00:36:45,933 {\an1}up until the accident. 722 00:36:48,800 --> 00:36:53,909 JIM EWING: The accident was on December 26, 2014. 723 00:36:53,933 --> 00:36:57,976 {\an1}My daughter, Maxine, and I were climbing a cliff 724 00:36:58,000 --> 00:37:00,476 on Cayman Brac, in the Cayman Islands, 725 00:37:00,500 --> 00:37:03,342 {\an1}that I hadn't been to before. 726 00:37:03,366 --> 00:37:04,976 MAXINE EWING: My dad was doing 727 00:37:05,000 --> 00:37:08,709 a harder route that I hadn't attempted, 728 00:37:08,733 --> 00:37:13,209 {\an1}and I was belaying him, he was... pretty high up. 729 00:37:13,233 --> 00:37:18,709 JIM EWING: I started up the final headwall 730 00:37:18,733 --> 00:37:22,876 {\an1}and realized that I had kind of the wrong sequence set up, 731 00:37:22,900 --> 00:37:25,076 {\an1}and so I went to step down 732 00:37:25,100 --> 00:37:28,176 {\an1}back to a ledge and take a rest, 733 00:37:28,200 --> 00:37:30,376 {\an1}so that I could figure it out. 734 00:37:30,400 --> 00:37:34,209 {\an1}In sort of shifting myself, getting back to the ledge, 735 00:37:34,233 --> 00:37:36,376 {\an1}my right foot slipped off. 736 00:37:36,400 --> 00:37:42,576 {\an1}I fell maybe five feet, and stopped briefly. 737 00:37:42,600 --> 00:37:46,976 {\an1}And then fell again, just a couple of feet, stopped briefly, 738 00:37:47,000 --> 00:37:50,142 {\an1}and then went all the way to the ground. 739 00:37:50,166 --> 00:37:54,142 {\an1}They tell me that I fell approximately 50 feet. 740 00:37:54,166 --> 00:37:57,409 I was breathing, taking deep breaths, 741 00:37:57,433 --> 00:38:00,676 {\an1}I'd really gotten the wind knocked out of me, so I said, 742 00:38:00,700 --> 00:38:03,542 {\an1}"As soon as I catch my breath, I'll roll over 743 00:38:03,566 --> 00:38:04,776 {\an1}and get more comfortable." 744 00:38:04,800 --> 00:38:06,209 {\an1}And even though I never caught my breath, 745 00:38:06,233 --> 00:38:07,409 {\an1}I tried to roll over anyway 746 00:38:07,433 --> 00:38:10,142 {\an1}and realized my pelvis was broken. 747 00:38:10,166 --> 00:38:12,509 I was calm. 748 00:38:12,533 --> 00:38:14,776 {\an1}Everybody else around me was hysterical. 749 00:38:14,800 --> 00:38:17,976 {\an1}The injuries were my left ankle. 750 00:38:18,000 --> 00:38:20,276 {\an1}My talus bone was crushed. 751 00:38:20,300 --> 00:38:23,076 {\an1}I had fracture of the left wrist. 752 00:38:23,100 --> 00:38:26,142 {\an1}And probably at the time the worst injury was 753 00:38:26,166 --> 00:38:28,142 {\an1}I had a full pelvic ring fracture, 754 00:38:28,166 --> 00:38:31,542 {\an1}front and back was completely destroyed. 755 00:38:31,566 --> 00:38:34,176 {\an1}Then there were a bunch of minor things 756 00:38:34,200 --> 00:38:37,176 {\an1}like compression fractures in my vertebrae 757 00:38:37,200 --> 00:38:41,642 {\an1}and ribs that were torn away from my sternum, bruised lungs. 758 00:38:41,666 --> 00:38:46,142 {\an7}Sounds like enough, really, but it was, it was a lot. 759 00:38:46,166 --> 00:38:48,309 {\an8}KING: I remember one time approaching the ICU 760 00:38:48,333 --> 00:38:51,109 {\an1}with Maxine and I could hear this, this screaming, 761 00:38:51,133 --> 00:38:53,842 {\an1}and I'm thinking to myself, "Oh, my God, that's horrible. 762 00:38:53,866 --> 00:38:55,409 {\an1}Like, that can't be Jim." 763 00:38:55,433 --> 00:38:58,276 {\an1}And sure enough, it was Jim and it was awful. 764 00:38:58,300 --> 00:39:00,442 {\an1}As a nurse, I've been a nurse for nine years, 765 00:39:00,466 --> 00:39:03,142 {\an1}and I've never seen anything like that. 766 00:39:03,166 --> 00:39:05,376 (birds chirping) 767 00:39:05,400 --> 00:39:08,542 {\an1}Maxine had her own struggle and process with this whole thing. 768 00:39:08,566 --> 00:39:10,376 JIM EWING: Unfortunately, I set things up 769 00:39:10,400 --> 00:39:14,876 {\an1}kind of carelessly that day in a way that made it 770 00:39:14,900 --> 00:39:17,242 {\an1}impossible for her to hold the fall. 771 00:39:17,266 --> 00:39:19,676 MAXINE EWING: There are occasional moments where I felt 772 00:39:19,700 --> 00:39:22,942 {\an1}guilty and then I would tell myself that it was my fault. 773 00:39:22,966 --> 00:39:27,976 {\an1}But I do know that it wasn't. 774 00:39:28,000 --> 00:39:32,109 JIM EWING: You know, I spent six months basically off my feet. 775 00:39:32,133 --> 00:39:37,509 {\an1}It reached a point of recovery that was unsatisfactory, 776 00:39:37,533 --> 00:39:39,842 {\an1}and then started going downhill. 777 00:39:39,866 --> 00:39:44,109 {\an1}Once the cartilage in the ankle started to break down, 778 00:39:44,133 --> 00:39:48,200 {\an1}and the bone had died, it was all downhill from there. 779 00:39:49,600 --> 00:39:51,409 {\an1}Every step was painful. 780 00:39:51,433 --> 00:39:54,576 {\an1}Stepping off a curb or having a sudden change in angle 781 00:39:54,600 --> 00:39:57,176 {\an7}of the foot was excruciating. 782 00:39:57,200 --> 00:39:59,376 {\an8}KING: The only option for the pain relief 783 00:39:59,400 --> 00:40:01,376 {\an7}would have been to have a fusion, 784 00:40:01,400 --> 00:40:05,042 {\an1}and that would have made him lose a lot of mobility 785 00:40:05,066 --> 00:40:07,842 {\an1}and functionality, and that would have put 786 00:40:07,866 --> 00:40:11,742 {\an1}a huge damper on all of his outdoor activities. 787 00:40:11,766 --> 00:40:15,376 JIM EWING: That was when I started really thinking about amputation. 788 00:40:15,400 --> 00:40:16,609 I contacted Hugh 789 00:40:16,633 --> 00:40:20,209 {\an1}to talk about what life would be like for me 790 00:40:20,233 --> 00:40:22,842 {\an1}if I chose to have my foot amputated. 791 00:40:22,866 --> 00:40:24,742 {\an1}(indistinct chatter) 792 00:40:24,766 --> 00:40:29,609 HERR: In the beginning, it was just trying to help him as a friend. 793 00:40:29,633 --> 00:40:32,009 {\an1}And we met several times, 794 00:40:32,033 --> 00:40:36,342 {\an1}and he relayed to me how much pain he was in. 795 00:40:36,366 --> 00:40:39,842 {\an7}At one point, we were sitting in my car just outside the lab, 796 00:40:39,866 --> 00:40:42,076 {\an7}and he just started to weep 797 00:40:42,100 --> 00:40:44,942 {\an7}'cause he was in so much pain. 798 00:40:44,966 --> 00:40:48,509 {\an7}He just, he sat there in my car and sobbed. 799 00:40:48,533 --> 00:40:49,866 {\an8}That was... (sighs) 800 00:40:51,800 --> 00:40:55,876 {\an7}And that's, I think, that's when I realized that, you know, 801 00:40:55,900 --> 00:40:59,442 {\an1}pursuing an amputation would, 802 00:40:59,466 --> 00:41:02,109 {\an1}would dramatically improve his life. 803 00:41:02,133 --> 00:41:05,476 {\an1}Just getting rid of that pain is just a necessity. 804 00:41:05,500 --> 00:41:09,209 {\an1}There's no life with such excruciating pain. 805 00:41:09,233 --> 00:41:10,966 It never stops. 806 00:41:13,400 --> 00:41:15,776 {\an1}A lot of those early conversations was me 807 00:41:15,800 --> 00:41:18,409 {\an1}describing to him exactly what my life is like, 808 00:41:18,433 --> 00:41:23,409 {\an1}what I'm able to do, what my limitations are, 809 00:41:23,433 --> 00:41:25,509 {\an1}and also where technology's going, 810 00:41:25,533 --> 00:41:26,742 {\an1}where we'll be five years from now, 811 00:41:26,766 --> 00:41:30,409 {\an1}ten years from now, and so on. 812 00:41:30,433 --> 00:41:32,076 {\an1}And of course, I mentioned what 813 00:41:32,100 --> 00:41:35,276 {\an1}we were working on, and... 814 00:41:35,300 --> 00:41:38,276 {\an1}I had basically no expectation 815 00:41:38,300 --> 00:41:42,509 {\an1}that he would want to be the first human 816 00:41:42,533 --> 00:41:45,376 {\an1}to undergo this procedure. 817 00:41:45,400 --> 00:41:48,142 {\an1}So I was actually surprised, in the end, 818 00:41:48,166 --> 00:41:49,909 {\an1}how everything unfolded. 819 00:41:49,933 --> 00:41:51,742 (chuckles) 820 00:41:51,766 --> 00:41:53,209 {\an1}I think right then and there 821 00:41:53,233 --> 00:41:56,800 {\an1}I decided that was time to amputate. 822 00:41:59,366 --> 00:42:01,842 {\an1}There was a pretty long vetting process that we did together, 823 00:42:01,866 --> 00:42:03,742 {\an7}and he needed to think about things, 824 00:42:03,766 --> 00:42:05,642 {\an8}and we needed to think about things. 825 00:42:05,666 --> 00:42:07,709 ♪ ♪ 826 00:42:07,733 --> 00:42:09,142 JIM EWING: You know, I thought, 827 00:42:09,166 --> 00:42:11,776 {\an1}I'm just this guy from Maine 828 00:42:11,800 --> 00:42:15,409 {\an1}and I'm meeting this big Boston surgeon, 829 00:42:15,433 --> 00:42:18,476 {\an7}but Dr. Carty put me at ease pretty much straight away, 830 00:42:18,500 --> 00:42:22,476 {\an7}and he stayed in the room with me, answering lots of questions. 831 00:42:22,500 --> 00:42:25,376 {\an1}We needed to be sure that Jim understood 832 00:42:25,400 --> 00:42:26,842 {\an1}that this was a little bit of a black box 833 00:42:26,866 --> 00:42:28,376 {\an1}and that we're going to be making up some of it 834 00:42:28,400 --> 00:42:29,409 {\an1}as we went along. 835 00:42:29,433 --> 00:42:31,976 {\an1}And he was very thoughtful, 836 00:42:32,000 --> 00:42:33,542 {\an1}and at the end of the day 837 00:42:33,566 --> 00:42:35,476 provided consent and then we moved forward. 838 00:42:35,500 --> 00:42:38,309 {\an8}♪ ♪ 839 00:42:38,333 --> 00:42:41,542 KING: If someone said to me, "You have to cut that foot off," 840 00:42:41,566 --> 00:42:45,376 {\an1}if I had to put myself in his shoes, it would be terrifying. 841 00:42:45,400 --> 00:42:51,666 ♪ ♪ 842 00:42:55,933 --> 00:43:02,300 ♪ ♪ 843 00:43:09,566 --> 00:43:12,876 {\an8}JIM EWING: How long are we expected to be under today? 844 00:43:12,900 --> 00:43:14,076 {\an1}About four hours. 845 00:43:14,100 --> 00:43:16,676 {\an1}About four hours, okay. 846 00:43:16,700 --> 00:43:18,409 {\an1}A typical amputation usually takes about two-and-a half, 847 00:43:18,433 --> 00:43:20,242 Yeah. And building in additional time 848 00:43:20,266 --> 00:43:22,242 {\an1}for what we're planning on doing, I'm guessing around four. 849 00:43:22,266 --> 00:43:23,876 Sure. 850 00:43:23,900 --> 00:43:26,609 Okay. Okay? 851 00:43:26,633 --> 00:43:28,042 {\an1}All right, my friend. 852 00:43:28,066 --> 00:43:32,042 {\an1}CARTY (voiceover): To think that, here's a guy who 853 00:43:32,066 --> 00:43:33,842 {\an1}is jumping off this cliff, 854 00:43:33,866 --> 00:43:35,642 {\an1}no pun intended for him, 855 00:43:35,666 --> 00:43:37,909 {\an1}but we're all doing this together, 856 00:43:37,933 --> 00:43:39,642 and, um, 857 00:43:39,666 --> 00:43:41,309 {\an1}we were suitably nervous, 858 00:43:41,333 --> 00:43:42,933 {\an1}just because it was a little bit unknown. 859 00:43:44,400 --> 00:43:46,142 {\an1}...is sixty... For now. 860 00:43:46,166 --> 00:43:48,100 Scared? 861 00:43:50,166 --> 00:43:52,800 Emotional? 862 00:43:54,766 --> 00:43:58,376 {\an1}It's going to be good, it's going to be great. 863 00:43:58,400 --> 00:44:02,609 ♪ ♪ 864 00:44:02,633 --> 00:44:04,809 Bye, hon, love you. Love you, too. 865 00:44:04,833 --> 00:44:06,433 Good luck, see you later! 866 00:44:09,133 --> 00:44:12,300 ♪ ♪ 867 00:44:16,633 --> 00:44:21,933 {\an8}(machinery beeping) 868 00:44:30,466 --> 00:44:33,400 ♪ ♪ 869 00:44:35,500 --> 00:44:38,800 {\an8}CLITES (voiceover): We were invited to participate in the actual amputation. 870 00:44:41,500 --> 00:44:45,142 {\an7}SRINIVASAN (voiceover): We'd practiced and rehearsed the surgery with Matt many times, 871 00:44:45,166 --> 00:44:49,609 {\an1}and so on that day, we were there to just see it happen 872 00:44:49,633 --> 00:44:53,076 {\an1}and provide a little bit of input wherever we could. 873 00:44:53,100 --> 00:44:56,942 {\an1}CLITES (voiceover): I'm sitting up in an observation room with a microphone, 874 00:44:56,966 --> 00:44:59,276 it goes directly to Dr. Carty's ear 875 00:44:59,300 --> 00:45:00,376 {\an1}as he's doing the surgery. 876 00:45:00,400 --> 00:45:03,042 {\an1}I'm telling him things like, 877 00:45:03,066 --> 00:45:04,809 {\an1}"Hey, we had talked about putting these there," 878 00:45:04,833 --> 00:45:06,042 {\an1}or "Hey, we should measure that." 879 00:45:06,066 --> 00:45:09,442 {\an7}He's asking me questions as we're going, 880 00:45:09,466 --> 00:45:11,566 {\an8}so it was very much an interactive process. 881 00:45:13,466 --> 00:45:15,709 {\an8}CARTY: This really was a reflection of the fact 882 00:45:15,733 --> 00:45:18,442 {\an7}that we had been building up to this for several years 883 00:45:18,466 --> 00:45:21,276 {\an7}before ever implementing it in a human being. 884 00:45:21,300 --> 00:45:23,342 {\an7}So, part of the point of our communication 885 00:45:23,366 --> 00:45:25,509 {\an1}was to remind each other of all the steps 886 00:45:25,533 --> 00:45:28,742 {\an1}that we had defined in the animal lab, and the cadaver lab, 887 00:45:28,766 --> 00:45:30,242 {\an1}to make sure that we did it right 888 00:45:30,266 --> 00:45:31,876 {\an1}when it came time to do it with Jim. 889 00:45:31,900 --> 00:45:34,709 {\an8}CLITES (voiceover): It was great to be a part of that. 890 00:45:34,733 --> 00:45:39,242 {\an8}(machinery beeping) 891 00:45:39,266 --> 00:45:41,209 {\an8}CARTY: Things went fine, he's safe, he's awake. 892 00:45:41,233 --> 00:45:42,509 {\an8}KING: Oh, awesome. 893 00:45:42,533 --> 00:45:43,976 {\an8}CARTY: It's a complicated operation, 894 00:45:44,000 --> 00:45:45,609 {\an1}it's the first time anybody's ever done it, so... 895 00:45:45,633 --> 00:45:48,076 {\an5}KING: Yeah. it was, so we took time in order to see everything. 896 00:45:48,100 --> 00:45:49,909 {\an5}This is Tyler, this is Shriya. Hi, Tyler. 897 00:45:49,933 --> 00:45:51,109 CLITES: Nice to meet you. 898 00:45:51,133 --> 00:45:53,876 {\an1}They both work with Hugh at MIT. 899 00:45:53,900 --> 00:45:56,376 {\an4}Oh, okay, you're observing So, they're going to be some of the, 900 00:45:56,400 --> 00:45:58,042 {\an1}yeah, they're gonna be some of the bridge team 901 00:45:58,066 --> 00:46:01,576 {\an4}and as Jim starts working with the prosthetic element. Okay. 902 00:46:01,600 --> 00:46:03,576 {\an1}So, we'll get him through the acute recovery, 903 00:46:03,600 --> 00:46:06,209 {\an1}and then we'll get working in terms of his rehabilitation. 904 00:46:06,233 --> 00:46:07,842 {\an1}And then, as I said, 905 00:46:07,866 --> 00:46:09,742 {\an1}there'll be a, there'll be a transition when, 906 00:46:09,766 --> 00:46:12,242 {\an1}when you all start seeing these guys a lot more. 907 00:46:12,266 --> 00:46:18,266 ♪ ♪ 908 00:46:28,166 --> 00:46:30,342 {\an1}JIM EWING (voiceover): It's hard emotionally, 909 00:46:30,366 --> 00:46:32,242 just day-to-day. 910 00:46:32,266 --> 00:46:34,242 {\an1}Sometimes it feels like 911 00:46:34,266 --> 00:46:37,842 {\an1}two steps forward, a few steps back. 912 00:46:37,866 --> 00:46:41,509 {\an7}When I'm in a lot of pain, you know, 913 00:46:41,533 --> 00:46:46,542 {\an7}I start to have doubts about was this the right thing to do? 914 00:46:46,566 --> 00:46:49,633 {\an1}Of course, there's, there's no going back at this point. 915 00:46:51,233 --> 00:46:53,976 {\an1}The pain that I experienced in my ankle 916 00:46:54,000 --> 00:46:57,576 {\an1}before my foot was removed, that is pretty much completely gone. 917 00:46:57,600 --> 00:47:02,742 {\an1}The only thing remaining is the nerve pains. 918 00:47:02,766 --> 00:47:05,909 {\an1}I can actually stop the pain a little bit temporarily 919 00:47:05,933 --> 00:47:11,242 {\an1}by just waving my hand or my other foot below my stump 920 00:47:11,266 --> 00:47:13,809 {\an1}it, and if I look at it and do that, 921 00:47:13,833 --> 00:47:17,009 {\an1}it just kind of tells my brain, you know, 922 00:47:17,033 --> 00:47:23,009 {\an1}"You can forget about that pain, that pain isn't actually there." 923 00:47:23,033 --> 00:47:24,442 {\an1}You're probably the best possible person 924 00:47:24,466 --> 00:47:26,409 {\an1}that we could have as a first, 925 00:47:26,433 --> 00:47:28,609 {\an1}first patient to go through this. 926 00:47:28,633 --> 00:47:31,942 {\an1}Because you're actually strong, you have a lot of stamina, 927 00:47:31,966 --> 00:47:33,742 {\an1}you understand the broader context of what 928 00:47:33,766 --> 00:47:35,842 {\an1}we're trying to do, and you're also incredibly nice. 929 00:47:35,866 --> 00:47:38,976 {\an4}And so I really appreciate that, I know, I know. (laughs) 930 00:47:39,000 --> 00:47:41,242 {\an1}My daughter will laugh when she hears that. (laughter) 931 00:47:41,266 --> 00:47:47,109 {\an1}So what we can say today is that things appear 932 00:47:47,133 --> 00:47:48,676 {\an1}as though they're continuing to be moving 933 00:47:48,700 --> 00:47:50,042 {\an1}the way that we want them to be. 934 00:47:50,066 --> 00:47:54,876 {\an1}At this point, it's all about healing and rehabilitation. 935 00:47:54,900 --> 00:47:56,742 {\an1}That's with regards to the biology, 936 00:47:56,766 --> 00:48:00,209 {\an1}With regards to the technological side, 937 00:48:00,233 --> 00:48:05,742 {\an1}we're going to soon segue to Jim 938 00:48:05,766 --> 00:48:09,242 {\an1}working with our partners across town, 939 00:48:09,266 --> 00:48:12,309 {\an1}to get fitted with a prosthesis 940 00:48:12,333 --> 00:48:15,776 {\an1}that can utilize some of the unique capabilities 941 00:48:15,800 --> 00:48:18,376 {\an1}that his revised limb will offer. 942 00:48:18,400 --> 00:48:26,400 ♪ ♪ 943 00:48:33,733 --> 00:48:36,542 HERR: The mission of my research group 944 00:48:36,566 --> 00:48:39,142 is to advance 945 00:48:39,166 --> 00:48:42,209 {\an1}design technology that normalizes, 946 00:48:42,233 --> 00:48:44,209 {\an1}or extends, human physicality. 947 00:48:44,233 --> 00:48:46,676 ♪ ♪ 948 00:48:46,700 --> 00:48:48,076 So here you see 949 00:48:48,100 --> 00:48:52,209 {\an1}the bit of the history of our knee and ankle work. 950 00:48:52,233 --> 00:48:53,909 {\an1}This was the first mechanism 951 00:48:53,933 --> 00:48:56,842 {\an1}that we actually tested on a human, 952 00:48:56,866 --> 00:49:00,742 {\an1}and their metabolic cost of gait was reduced. 953 00:49:00,766 --> 00:49:03,642 {\an1}This was eventually commercialized into a package 954 00:49:03,666 --> 00:49:04,643 {\an1}that looks like this, 955 00:49:04,667 --> 00:49:06,242 {\an1}called the BiOM Ankle, 956 00:49:06,266 --> 00:49:09,109 {\an7}and today I'm wearing the most recent, 957 00:49:09,133 --> 00:49:11,176 {\an8}which is called the emPower Ankle. 958 00:49:11,200 --> 00:49:14,009 {\an7}So here's the packaged battery, 959 00:49:14,033 --> 00:49:18,142 {\an7}a modular battery that just snaps in, 960 00:49:18,166 --> 00:49:22,242 {\an7}and you push here to boot up. 961 00:49:22,266 --> 00:49:23,776 {\an7}We now have a product 962 00:49:23,800 --> 00:49:27,409 {\an1}that's been fit on approximately 2,000 people, 963 00:49:27,433 --> 00:49:31,000 {\an1}half of which have been wounded U.S. soldiers. 964 00:49:35,000 --> 00:49:37,442 {\an1}I've always been intrigued 965 00:49:37,466 --> 00:49:39,642 {\an1}by human augmentation. 966 00:49:39,666 --> 00:49:42,609 {\an1}It's a great human narrative. 967 00:49:42,633 --> 00:49:44,576 {\an1}It's about human improvement. 968 00:49:44,600 --> 00:49:46,809 {\an1}It's about technology and tools. 969 00:49:46,833 --> 00:49:49,642 {\an1}It's what humans do. 970 00:49:49,666 --> 00:49:54,676 {\an1}Oh, my God, I can't believe it! (laughter) 971 00:49:54,700 --> 00:49:58,476 {\an1}It's just like I've got a, a real leg! 972 00:49:58,500 --> 00:50:01,976 HERR: Of course, I'm not alone in that excitement. 973 00:50:02,000 --> 00:50:05,976 {\an7}Every student in this lab is just utterly fascinated 974 00:50:06,000 --> 00:50:09,000 {\an7}and intrigued by the process of human augmentation. 975 00:50:13,500 --> 00:50:17,976 {\an1}CLITES (voiceover): Hugh is my PhD adviser. 976 00:50:18,000 --> 00:50:20,109 {\an1}The logistics of our relationship is that 977 00:50:20,133 --> 00:50:22,509 {\an1}I'm a research assistant in the lab. 978 00:50:22,533 --> 00:50:23,876 {\an1}It's Hugh's vision, 979 00:50:23,900 --> 00:50:26,976 {\an1}and he delegates projects to his students 980 00:50:27,000 --> 00:50:29,276 {\an7}and he's always very involved in those projects. 981 00:50:29,300 --> 00:50:35,842 {\an7}And then we find ways to make those things happen. 982 00:50:35,866 --> 00:50:39,166 {\an1}And kind of... we're the foot soldiers, we do the groundwork. 983 00:50:41,266 --> 00:50:43,742 {\an1}EMILY ROGERS (voiceover): We have so many different types of projects going on, you know, 984 00:50:43,766 --> 00:50:46,942 {\an1}from the neural engineering to mechanical design, 985 00:50:46,966 --> 00:50:50,042 {\an8}so they're... you know, therefore 986 00:50:50,066 --> 00:50:52,426 {\an7}putting in a lot of hours trying to get these projects done. 987 00:50:54,000 --> 00:50:55,276 {\an1}SRINIVASAN (voiceover): It has been a challenging place, 988 00:50:55,300 --> 00:50:57,209 {\an1}and I love the challenge, 989 00:50:57,233 --> 00:50:59,776 {\an1}and I love the opportunities that come with that challenge. 990 00:50:59,800 --> 00:51:04,200 {\an7}I probably work about 80 hours a week, so quite a bit. 991 00:51:05,666 --> 00:51:07,309 MATTHEW CARNEY: I think it looks pretty sweet. 992 00:51:07,333 --> 00:51:10,966 {\an1}I don't know how well it's going to work yet. 993 00:51:12,366 --> 00:51:14,509 {\an1}I think the expectations for us are insane. 994 00:51:14,533 --> 00:51:16,509 {\an7}The way I always say it to myself is, 995 00:51:16,533 --> 00:51:18,909 {\an7}Hugh's like, "At the end of the day, I want new legs!" 996 00:51:18,933 --> 00:51:20,342 {\an8}(chuckles) 997 00:51:20,366 --> 00:51:22,776 {\an1}"Give me better legs... What can we do, we're at MIT. 998 00:51:22,800 --> 00:51:24,276 {\an1}Make me nice legs." 999 00:51:24,300 --> 00:51:27,476 {\an1}Uh, but... and it's true, like, what can we do? 1000 00:51:27,500 --> 00:51:28,900 {\an1}I think it's important to push hard. 1001 00:51:31,466 --> 00:51:34,209 (voiceover): We're building a four degree of freedom leg 1002 00:51:34,233 --> 00:51:35,309 that has a knee, 1003 00:51:35,333 --> 00:51:39,509 {\an7}an ankle, a sub-taylor, and an MTP joint. 1004 00:51:39,533 --> 00:51:42,676 {\an1}It's a substantial improvement over the BiOM, 1005 00:51:42,700 --> 00:51:45,609 {\an1}according to the numbers, if it actually performs that well. 1006 00:51:45,633 --> 00:51:47,309 {\an1}This has a way larger range of motion 1007 00:51:47,333 --> 00:51:50,242 {\an1}and more power, also. 1008 00:51:50,266 --> 00:51:51,542 MAN: Has Hugh seen it yet? 1009 00:51:51,566 --> 00:51:52,809 CARNEY: No. 1010 00:51:52,833 --> 00:51:55,176 {\an1}I just built this at like 3:00 a.m. last night. 1011 00:51:55,200 --> 00:51:56,842 (chuckles) 1012 00:51:56,866 --> 00:51:59,609 {\an1}(phone keyboard clicking) 1013 00:51:59,633 --> 00:52:02,042 {\an1}I was just responding to Hugh. 1014 00:52:02,066 --> 00:52:04,176 He said, "Sexy." 1015 00:52:04,200 --> 00:52:06,442 I'll take that. (chuckles) 1016 00:52:06,466 --> 00:52:08,976 {\an1}I think he'll be happy with it once he gets to wear it. 1017 00:52:09,000 --> 00:52:13,076 Especially... hopefully, it'll perform better. 1018 00:52:13,100 --> 00:52:15,409 {\an1}All right, let's do this thing. 1019 00:52:15,433 --> 00:52:18,509 HERR: I take very seriously the culture of the group. 1020 00:52:18,533 --> 00:52:20,742 It's critical 1021 00:52:20,766 --> 00:52:22,776 {\an1}that I accept people into the lab 1022 00:52:22,800 --> 00:52:25,109 {\an1}that are passionate about what we're working on. 1023 00:52:25,133 --> 00:52:27,676 {\an1}In times when a lot of work 1024 00:52:27,700 --> 00:52:29,442 {\an1}needs to get done, 1025 00:52:29,466 --> 00:52:31,676 {\an1}it's probably at least 70 hours a week. 1026 00:52:31,700 --> 00:52:36,009 {\an1}In more mellow, relaxed times, maybe 50 hours a week. 1027 00:52:36,033 --> 00:52:40,576 {\an1}So, it's MIT, it's, it's not a walk in the park. 1028 00:52:40,600 --> 00:52:45,509 {\an1}CLITES: I basically say, T-one minus T-two, 1029 00:52:45,533 --> 00:52:47,742 {\an1}which is the total torque applied to the joint, 1030 00:52:47,766 --> 00:52:52,842 {\an1}equals a dynamic equation that represents the joint. 1031 00:52:52,866 --> 00:52:55,009 {\an1}And that's the inertia matrix? 1032 00:52:55,033 --> 00:52:57,442 {\an1}CLITES: Yes. 1033 00:52:57,466 --> 00:53:00,976 (voiceover): Often in research, one of the problems that we have 1034 00:53:01,000 --> 00:53:02,409 {\an1}is that the people doing the research 1035 00:53:02,433 --> 00:53:04,442 {\an1}are not the same people affected by the thing 1036 00:53:04,466 --> 00:53:05,443 {\an1}that they're researching. 1037 00:53:05,467 --> 00:53:08,376 {\an1}(prosthesis whirring) 1038 00:53:08,400 --> 00:53:13,476 {\an1}Hugh breaks that dynamic in a very powerful way. 1039 00:53:13,500 --> 00:53:17,909 {\an1}HERR (voiceover): There's a very interesting dynamic on how society views 1040 00:53:17,933 --> 00:53:22,809 {\an1}the human body, and human ability, and human disability. 1041 00:53:22,833 --> 00:53:27,109 {\an1}My legs were amputated, and the whole world says, 1042 00:53:27,133 --> 00:53:28,742 {\an1}"Oh, that's such a sad story." 1043 00:53:28,766 --> 00:53:30,942 {\an1}The whole world said, 1044 00:53:30,966 --> 00:53:34,309 {\an1}"You're now a cripple and your life is kind of over." 1045 00:53:34,333 --> 00:53:37,842 {\an1}After 12 months post-surgery, 1046 00:53:37,866 --> 00:53:40,342 {\an1}I started climbing better 1047 00:53:40,366 --> 00:53:43,242 {\an1}than I achieved before my limbs were amputated, 1048 00:53:43,266 --> 00:53:47,476 {\an7}climbing wall surfaces that no human had ever climbed before, 1049 00:53:47,500 --> 00:53:50,176 {\an7}whether with biologic or synthetic limbs. 1050 00:53:50,200 --> 00:53:51,742 {\an8}And then suddenly, 1051 00:53:51,766 --> 00:53:54,142 {\an7}the narrative changed overnight to statements of, 1052 00:53:54,166 --> 00:53:57,742 {\an1}"You're cheating, that's not fair, how dare you." 1053 00:53:57,766 --> 00:53:58,942 {\an1}To being a threat. 1054 00:53:58,966 --> 00:54:00,876 {\an1}I actually had one competitor 1055 00:54:00,900 --> 00:54:03,509 {\an1}that threatened to cut his own legs off to compete. 1056 00:54:03,533 --> 00:54:05,609 ♪ ♪ 1057 00:54:05,633 --> 00:54:09,976 {\an1}When we have all these bionic interventions at our disposal, 1058 00:54:10,000 --> 00:54:13,909 {\an1}the individual will be able to design their own physicality, 1059 00:54:13,933 --> 00:54:18,442 {\an1}design their own cognition and emotional experience, 1060 00:54:18,466 --> 00:54:21,509 {\an1}will be able to sculpt their own identity. 1061 00:54:21,533 --> 00:54:23,276 In that future, 1062 00:54:23,300 --> 00:54:27,742 {\an1}when we look at the normal, innate biological body, 1063 00:54:27,766 --> 00:54:31,109 {\an1}we will go... (yawns)... "So boring." 1064 00:54:31,133 --> 00:54:32,376 (chuckles) 1065 00:54:32,400 --> 00:54:38,009 ♪ ♪ 1066 00:54:38,033 --> 00:54:40,476 KEISHA RAY: I think society, in response to enhancement, 1067 00:54:40,500 --> 00:54:43,009 in response to bionic body parts, 1068 00:54:43,033 --> 00:54:46,509 {\an1}will be a lot of people who will be scared, right? 1069 00:54:46,533 --> 00:54:49,476 {\an7}They may call out things like cheating. 1070 00:54:49,500 --> 00:54:52,109 {\an7}They may say that things are unfair 1071 00:54:52,133 --> 00:54:54,642 {\an7}if someone with bionic body parts 1072 00:54:54,666 --> 00:54:56,842 {\an1}has easier access to things. 1073 00:54:56,866 --> 00:54:58,976 {\an1}And I think that's really at the heart of it. 1074 00:54:59,000 --> 00:55:01,542 {\an1}So, there's already disparities 1075 00:55:01,566 --> 00:55:04,776 {\an1}that are beyond our control that affect our lives. 1076 00:55:04,800 --> 00:55:07,242 {\an1}You can think of disparities in access to health insurance, 1077 00:55:07,266 --> 00:55:09,276 {\an1}particularly private health insurance. 1078 00:55:09,300 --> 00:55:11,742 {\an1}So if Black and Latinx people, for example, 1079 00:55:11,766 --> 00:55:13,876 {\an1}have lesser access to health insurance, 1080 00:55:13,900 --> 00:55:17,209 {\an1}that means they have lesser access to artificial limbs, 1081 00:55:17,233 --> 00:55:20,576 {\an1}particularly those that are very technologically advanced, 1082 00:55:20,600 --> 00:55:22,042 {\an1}like bionic limbs. 1083 00:55:22,066 --> 00:55:24,509 One way that we can rethink access 1084 00:55:24,533 --> 00:55:26,976 {\an1}and make it more equitable to people 1085 00:55:27,000 --> 00:55:29,909 {\an1}is to rethink the way that we think 1086 00:55:29,933 --> 00:55:32,276 {\an1}about these artificial limbs and bionic limbs. 1087 00:55:32,300 --> 00:55:34,109 {\an1}We think of them as enhancement, 1088 00:55:34,133 --> 00:55:36,642 {\an1}almost, like, cosmetic, right? 1089 00:55:36,666 --> 00:55:39,342 {\an1}That you don't really need these limbs to live a good life, 1090 00:55:39,366 --> 00:55:41,009 {\an1}and if you do want them, 1091 00:55:41,033 --> 00:55:42,376 {\an1}then you're going to have to pay for them, 1092 00:55:42,400 --> 00:55:46,576 {\an1}because we think of it similar to, like, a rhinoplasty 1093 00:55:46,600 --> 00:55:49,709 {\an1}or, you know, augmenting the body in some cosmetic way. 1094 00:55:49,733 --> 00:55:53,742 {\an1}But if we think about bionic limbs as more of therapy, 1095 00:55:53,766 --> 00:55:55,942 as treatment, as more of something 1096 00:55:55,966 --> 00:55:58,509 {\an1}that helps people live an average life, 1097 00:55:58,533 --> 00:56:02,376 {\an1}then we can start to take away some of the disparate access 1098 00:56:02,400 --> 00:56:06,466 {\an1}to artificial limbs that are very technologically advanced. 1099 00:56:10,066 --> 00:56:13,409 {\an1}HERR (voiceover): We want to really provide a delivery platform for bionics 1100 00:56:13,433 --> 00:56:14,642 {\an1}to everyone in the world. 1101 00:56:14,666 --> 00:56:17,876 {\an1}So we want to launch a mobile delivery platform 1102 00:56:17,900 --> 00:56:18,877 for bionic limbs 1103 00:56:18,901 --> 00:56:21,376 {\an1}in Sierra Leone, Africa. 1104 00:56:21,400 --> 00:56:25,042 {\an1}So the framework is to have a mobile, rugged vehicle 1105 00:56:25,066 --> 00:56:29,209 {\an1}and inside it has CT scanning, 3D printing, 1106 00:56:29,233 --> 00:56:31,542 {\an1}computational computers. 1107 00:56:31,566 --> 00:56:34,976 {\an1}And we'll literally drive around from village to remote village 1108 00:56:35,000 --> 00:56:37,642 and build limbs and fit people with limbs. 1109 00:56:37,666 --> 00:56:39,742 {\an1}We not only want to, you know, 1110 00:56:39,766 --> 00:56:43,276 {\an1}create the future of functionality in bionics, 1111 00:56:43,300 --> 00:56:44,742 {\an1}but we also want to create the future 1112 00:56:44,766 --> 00:56:47,509 {\an1}on how that technology is delivered to people, 1113 00:56:47,533 --> 00:56:51,676 {\an1}independent of where they live across the world. 1114 00:56:51,700 --> 00:56:54,266 ♪ ♪ 1115 00:57:00,300 --> 00:57:03,442 When you look at the human timeline, 1116 00:57:03,466 --> 00:57:07,342 {\an1}us human animals are extraordinary 1117 00:57:07,366 --> 00:57:11,209 {\an1}at devising tools and using tools. 1118 00:57:11,233 --> 00:57:14,042 {\an1}I mean, no other animal comes close. 1119 00:57:14,066 --> 00:57:16,409 {\an1}(machinery whirring) 1120 00:57:16,433 --> 00:57:18,109 {\an1}We design and build hammers, and we pick them up 1121 00:57:18,133 --> 00:57:19,576 {\an1}and we drive in nails. 1122 00:57:19,600 --> 00:57:21,342 ♪ ♪ 1123 00:57:21,366 --> 00:57:22,709 It's a tool, 1124 00:57:22,733 --> 00:57:24,409 {\an1}it's separate from our bodies. 1125 00:57:24,433 --> 00:57:27,576 {\an1}It's something we use, but it's not an integral part of self. 1126 00:57:27,600 --> 00:57:30,366 ♪ ♪ 1127 00:57:34,966 --> 00:57:38,176 {\an1}We're now entering a new era 1128 00:57:38,200 --> 00:57:42,409 {\an7}of human technology interaction that's non-tool-like, 1129 00:57:42,433 --> 00:57:44,942 {\an7}where there's a seamless integration 1130 00:57:44,966 --> 00:57:49,233 {\an1}between human physiology and electro-mechanics. 1131 00:57:54,366 --> 00:57:56,909 {\an8}CLITES (voiceover): I've been on this project since I started my PhD. 1132 00:57:56,933 --> 00:58:00,709 {\an7}When I came in, it was sort of a set of ideas 1133 00:58:00,733 --> 00:58:02,676 {\an7}that was in the process of coalescing. 1134 00:58:02,700 --> 00:58:06,366 {\an1}And then I started to drive it through to where it is today. 1135 00:58:08,166 --> 00:58:09,409 How strong was the contraction? 1136 00:58:09,433 --> 00:58:13,509 {\an1}Maybe, um... two. 1137 00:58:13,533 --> 00:58:16,309 CLITES (voiceover): If we're successful here, we hope that 1138 00:58:16,333 --> 00:58:19,242 {\an1}we'll be able to demonstrate the first real time 1139 00:58:19,266 --> 00:58:20,776 {\an1}that a robotic limb 1140 00:58:20,800 --> 00:58:25,242 {\an1}has been truly integrated with a patient's sense of self 1141 00:58:25,266 --> 00:58:26,909 {\an1}via proprioceptive sensation. 1142 00:58:26,933 --> 00:58:28,676 {\an1}For that to happen, 1143 00:58:28,700 --> 00:58:30,509 {\an1}a lot of different pieces have to come together. 1144 00:58:30,533 --> 00:58:33,009 {\an1}The surgery has to work. 1145 00:58:33,033 --> 00:58:34,309 {\an1}The control system has to work. 1146 00:58:34,333 --> 00:58:36,842 {\an1}The robotic limb has to work. 1147 00:58:36,866 --> 00:58:38,809 Any pain there? 1148 00:58:38,833 --> 00:58:40,976 Nope. 1149 00:58:41,000 --> 00:58:43,376 {\an1}CLITES (voiceover): Our goal in the first session testing with Jim 1150 00:58:43,400 --> 00:58:45,509 {\an1}was to get a sense for exactly what 1151 00:58:45,533 --> 00:58:47,342 {\an1}types of signals we would be looking at, 1152 00:58:47,366 --> 00:58:49,609 {\an1}and the ways in which we could use those 1153 00:58:49,633 --> 00:58:51,066 {\an1}to control the prosthesis. 1154 00:58:52,600 --> 00:58:53,842 {\an1}CARTY (voiceover): This type of technology, 1155 00:58:53,866 --> 00:58:56,442 {\an1}these newer approaches to prosthetic development, 1156 00:58:56,466 --> 00:58:58,809 {\an1}hinge on use being able to connect technology 1157 00:58:58,833 --> 00:59:00,376 {\an1}to the human body. 1158 00:59:00,400 --> 00:59:03,576 {\an1}The primary way we do that is through the use of electrodes, 1159 00:59:03,600 --> 00:59:06,642 {\an1}which are small wires that are able to pick up the action 1160 00:59:06,666 --> 00:59:10,876 {\an1}of muscles in Jim's limb and transmit them to the technology. 1161 00:59:10,900 --> 00:59:13,276 {\an1}There are two ways that we can do that. 1162 00:59:13,300 --> 00:59:15,542 One is through a surface-based electrode, 1163 00:59:15,566 --> 00:59:18,442 {\an1}which is essentially a sticker that goes on his leg, 1164 00:59:18,466 --> 00:59:20,809 {\an1}and is positioned directly over these moving muscles. 1165 00:59:20,833 --> 00:59:23,509 {\an1}One of these wires is able to pick up the motion 1166 00:59:23,533 --> 00:59:26,842 {\an1}of these muscles and transmit it to his prosthetic device. 1167 00:59:26,866 --> 00:59:29,209 CLITES: Okay, go ahead and pick up. 1168 00:59:29,233 --> 00:59:30,876 {\an1}CARTY (voiceover): There's another version of this, however, 1169 00:59:30,900 --> 00:59:33,009 {\an1}which is referred to as a needle electrode, 1170 00:59:33,033 --> 00:59:34,342 {\an1}which basically goes through the skin, 1171 00:59:34,366 --> 00:59:36,842 {\an1}and is able to penetrate directly into the muscle 1172 00:59:36,866 --> 00:59:39,776 {\an1}and not only pick up information like a surface electrode, 1173 00:59:39,800 --> 00:59:42,142 {\an1}but actually receive information back 1174 00:59:42,166 --> 00:59:45,276 {\an1}in the form of functional electrical stimulation. 1175 00:59:45,300 --> 00:59:48,142 {\an1}At this point, we need to see if this works, 1176 00:59:48,166 --> 00:59:51,876 {\an7}and see if we can connect Jim's body to this newer technology 1177 00:59:51,900 --> 00:59:53,300 {\an7}through the use of these electrodes. 1178 00:59:55,466 --> 00:59:59,309 {\an8}CLITES (voiceover): We focused our efforts primarily on these needle-based electrodes 1179 00:59:59,333 --> 01:00:00,676 {\an1}to get a sense for what it was going to be like 1180 01:00:00,700 --> 01:00:02,042 {\an1}to work with those 1181 01:00:02,066 --> 01:00:03,676 {\an1}and what types of signals we'd see from them. 1182 01:00:03,700 --> 01:00:05,233 {\an1}And we ended up seeing a lot of noise. 1183 01:00:06,966 --> 01:00:08,942 {\an1}I ended up spending a bunch of time running around 1184 01:00:08,966 --> 01:00:13,842 {\an1}trying to denoise the signal, and had trouble with that. 1185 01:00:13,866 --> 01:00:16,309 Rest, two, three. 1186 01:00:16,333 --> 01:00:19,042 Dorsiflex, two, three. 1187 01:00:19,066 --> 01:00:22,133 Rest, two three. 1188 01:00:26,800 --> 01:00:28,709 Do it one more time, invert. 1189 01:00:28,733 --> 01:00:32,009 It's too... it's not behaving. 1190 01:00:32,033 --> 01:00:34,733 ♪ ♪ 1191 01:00:42,100 --> 01:00:45,142 {\an8}(voiceover): So about a month after the first session, 1192 01:00:45,166 --> 01:00:48,409 {\an1}we put the needles back in and we recreated the test setup 1193 01:00:48,433 --> 01:00:51,042 {\an1}from the first session and we also had the robot present. 1194 01:00:51,066 --> 01:00:54,809 {\an1}And we're kind of focusing our efforts on that. 1195 01:00:54,833 --> 01:00:57,976 {\an1}The EMG signals were still not where we ended up 1196 01:00:58,000 --> 01:01:00,409 {\an1}wanting them to be, but they were better, 1197 01:01:00,433 --> 01:01:01,976 {\an1}and so we were able to connect Jim 1198 01:01:02,000 --> 01:01:03,876 {\an1}to the robot for the first time. 1199 01:01:03,900 --> 01:01:05,576 {\an1}I want you to cycle up and down. 1200 01:01:05,600 --> 01:01:07,233 {\an1}(prosthesis whirring) 1201 01:01:11,566 --> 01:01:13,276 {\an1}Stop. 1202 01:01:13,300 --> 01:01:17,209 (voiceover): There wasn't much of a feeling of connectedness to it. 1203 01:01:17,233 --> 01:01:19,942 CARTY: Is there any value in calibrating 1204 01:01:19,966 --> 01:01:23,609 his control with his right leg first? 1205 01:01:23,633 --> 01:01:25,209 {\an1}It's the electrodes that were... 1206 01:01:25,233 --> 01:01:26,876 {\an1}yeah, I think the controls are... 1207 01:01:26,900 --> 01:01:29,309 {\an1}I mean, they're, they're... we know they work. 1208 01:01:29,333 --> 01:01:32,276 {\an1}Um, I think something's happening with the signal. 1209 01:01:32,300 --> 01:01:36,209 {\an7}Tap your foot. (prosthesis whirring) 1210 01:01:36,233 --> 01:01:38,409 {\an8}JIM EWING: The movements are very sensitive 1211 01:01:38,433 --> 01:01:40,209 {\an8}and very subtle, 1212 01:01:40,233 --> 01:01:44,209 {\an7}just the slightest contraction causes movement. 1213 01:01:44,233 --> 01:01:46,242 {\an7}I'm trying to make it so you don't have to work harder. 1214 01:01:46,266 --> 01:01:47,442 {\an8}Right. 1215 01:01:47,466 --> 01:01:49,076 {\an7}Would you like it to be less sensitive? No, 1216 01:01:49,100 --> 01:01:51,842 {\an7}I think I want it like this for right now, 1217 01:01:51,866 --> 01:01:55,776 {\an8}and let my brain adapt to the softer motions. 1218 01:01:55,800 --> 01:01:57,142 {\an8}Okay. 1219 01:01:57,166 --> 01:01:59,442 (voiceover): Jim is the right person for the job. 1220 01:01:59,466 --> 01:02:01,476 {\an1}Part of it is that he is 1221 01:02:01,500 --> 01:02:05,109 {\an7}unselfishly willing to sort of put himself out there 1222 01:02:05,133 --> 01:02:07,209 {\an7}and try something new, 1223 01:02:07,233 --> 01:02:08,913 {\an8}not knowing exactly what's going to happen. 1224 01:02:09,600 --> 01:02:11,309 {\an1}Painful? Stop yup, yup, yup. 1225 01:02:11,333 --> 01:02:12,642 {\an1}Okay. (groans) 1226 01:02:12,666 --> 01:02:16,376 {\an1}Where was that? That was on the surface. 1227 01:02:16,400 --> 01:02:18,176 {\an1}JIM EWING (voiceover): I can speak to them about what I'm sensing 1228 01:02:18,200 --> 01:02:20,976 {\an1}and what I'm feeling with the robot leg. 1229 01:02:21,000 --> 01:02:23,409 {\an8}That's the big toe. 1230 01:02:23,433 --> 01:02:26,409 {\an7}What's actually happening with the big toe? 1231 01:02:26,433 --> 01:02:31,009 {\an8}I feel like I'm just bending it over. 1232 01:02:31,033 --> 01:02:32,409 {\an7}With the big toe? 1233 01:02:32,433 --> 01:02:33,909 {\an8}With just the big toe. We might be in the, 1234 01:02:33,933 --> 01:02:35,976 {\an7}the electrode might be in the wrong muscle. 1235 01:02:36,000 --> 01:02:39,676 {\an8}HERR (voiceover): So much of it is the human telling the researchers 1236 01:02:39,700 --> 01:02:42,542 {\an1}what he or she feels. 1237 01:02:42,566 --> 01:02:44,242 {\an1}So we needed that very robust level of communication 1238 01:02:44,266 --> 01:02:45,442 {\an1}with the patient. 1239 01:02:45,466 --> 01:02:50,742 That's about a 60 percent contraction. 1240 01:02:50,766 --> 01:02:53,042 {\an1}CLITES (voiceover): The things that we're doing here in this lab, 1241 01:02:53,066 --> 01:02:54,346 {\an1}Jim will not take home with him. 1242 01:02:55,500 --> 01:02:57,442 {\an1}So, we're a research institution. 1243 01:02:57,466 --> 01:03:00,309 {\an1}What we're doing is pushing forward the boundaries 1244 01:03:00,333 --> 01:03:02,976 {\an1}of human knowledge in this area. 1245 01:03:03,000 --> 01:03:05,809 {\an1}The hope is that it will lead to commercial products 1246 01:03:05,833 --> 01:03:07,909 {\an1}that are covered by insurance, 1247 01:03:07,933 --> 01:03:09,842 {\an1}that people are able to go out and purchase 1248 01:03:09,866 --> 01:03:13,442 {\an1}and put on and take home and use. 1249 01:03:13,466 --> 01:03:16,509 {\an1}But are our goal here is not to create something 1250 01:03:16,533 --> 01:03:18,342 {\an1}that Jim would then take home. 1251 01:03:18,366 --> 01:03:20,009 How's it going? 1252 01:03:20,033 --> 01:03:21,509 {\an1}CLITES: We're still, we're still working; 1253 01:03:21,533 --> 01:03:22,676 {\an1}we're still getting some data. 1254 01:03:22,700 --> 01:03:24,876 {\an1}We're doing some stim now. 1255 01:03:24,900 --> 01:03:26,609 HERR: Okay, cool. 1256 01:03:26,633 --> 01:03:27,909 Call you later. 1257 01:03:27,933 --> 01:03:30,509 All right, sounds good. 1258 01:03:30,533 --> 01:03:32,909 (quietly): Call me, baby. 1259 01:03:32,933 --> 01:03:34,842 {\an1}What are you guys working on now? 1260 01:03:34,866 --> 01:03:37,542 We're moving on to electrical shocks. 1261 01:03:37,566 --> 01:03:39,909 (laughter) 1262 01:03:39,933 --> 01:03:42,009 {\an1}Tyler likes to call it stimulation. 1263 01:03:42,033 --> 01:03:43,010 (laughs) 1264 01:03:43,034 --> 01:03:44,476 {\an1}CLITES: Shock therapy. 1265 01:03:44,500 --> 01:03:46,909 {\an1}You know, Tyler, you don't have to turn it up quite so high. 1266 01:03:46,933 --> 01:03:49,909 (laughter) 1267 01:03:49,933 --> 01:03:53,300 {\an8}♪ ♪ 1268 01:03:57,766 --> 01:04:01,076 {\an8}CLITES (voiceover): We got off to a slow start. 1269 01:04:01,100 --> 01:04:03,409 {\an8}Jim, contract. 1270 01:04:03,433 --> 01:04:05,109 {\an8}And relax. 1271 01:04:05,133 --> 01:04:06,709 {\an8}(voiceover): We were worried at first 1272 01:04:06,733 --> 01:04:09,009 {\an8}because we spent quite a bit of time 1273 01:04:09,033 --> 01:04:10,776 {\an7}placing the fine wire electrodes, 1274 01:04:10,800 --> 01:04:12,609 {\an8}which are the ones that go into the muscle. 1275 01:04:12,633 --> 01:04:15,342 {\an8}Continue to bump, and see if there's a... 1276 01:04:15,366 --> 01:04:16,976 {\an8}Right there. 1277 01:04:17,000 --> 01:04:19,442 {\an8}You relaxed, Jim? 1278 01:04:19,466 --> 01:04:21,976 {\an8}Contract, relax. 1279 01:04:22,000 --> 01:04:25,976 {\an8}(voiceover): We had him put his liner on and then the socket on over it. 1280 01:04:26,000 --> 01:04:29,376 {\an1}The hope was that that would help pull things in place. 1281 01:04:29,400 --> 01:04:30,976 {\an1}We left the clinical space, 1282 01:04:31,000 --> 01:04:33,609 came down here, plugged the electrodes in, 1283 01:04:33,633 --> 01:04:35,600 {\an1}and none of them were working. 1284 01:04:36,900 --> 01:04:38,076 {\an1}Tyler, we're sure that none of these are, 1285 01:04:38,100 --> 01:04:40,309 {\an1}none of these are working? 1286 01:04:40,333 --> 01:04:42,876 {\an1}I'm double checking. All right. 1287 01:04:42,900 --> 01:04:44,976 {\an1}One of them is disconnected right now, by the way. 1288 01:04:45,000 --> 01:04:46,642 {\an1}CLITES: Yeah, I know, it's the LG. 1289 01:04:46,666 --> 01:04:48,942 {\an1}Can you lift the liner? 1290 01:04:48,966 --> 01:04:50,809 Sorry, lift the socket off the chair. 1291 01:04:50,833 --> 01:04:52,100 Just going to hold that up. 1292 01:04:54,100 --> 01:04:55,909 {\an8}CARTY (voiceover): There were a couple of challenges 1293 01:04:55,933 --> 01:04:58,809 {\an7}that we didn't anticipate with the needle electrodes. 1294 01:04:58,833 --> 01:05:01,242 {\an7}First of all, it was difficult to find Jim's muscles 1295 01:05:01,266 --> 01:05:02,876 {\an8}the first time. 1296 01:05:02,900 --> 01:05:04,409 {\an7}The needles were actually a little bit painful for him 1297 01:05:04,433 --> 01:05:06,509 for placements, so we needed to make sure 1298 01:05:06,533 --> 01:05:07,809 {\an1}that he was comfortable with us placing them. 1299 01:05:07,833 --> 01:05:10,876 {\an7}They tended to fall out when he put on his socket, 1300 01:05:10,900 --> 01:05:13,409 {\an7}and the stickers weren't adhering appropriately 1301 01:05:13,433 --> 01:05:14,410 {\an7}in order to hold them in place. 1302 01:05:14,434 --> 01:05:16,333 {\an1}So, it was basically a failure. 1303 01:05:17,766 --> 01:05:19,642 {\an1}CLITES (voiceover): So that was, that was tough, 1304 01:05:19,666 --> 01:05:23,076 {\an7}it caused us to kind of pause and reconsider our options. 1305 01:05:23,100 --> 01:05:24,842 {\an7}And what we decided to do is move forward 1306 01:05:24,866 --> 01:05:27,209 {\an7}with some of the surface electrodes that we had 1307 01:05:27,233 --> 01:05:30,176 {\an7}so that we could give Jim the opportunity 1308 01:05:30,200 --> 01:05:32,209 {\an1}to at least control the prosthesis. 1309 01:05:32,233 --> 01:05:33,993 {\an1}And we weren't sure how well they would work. 1310 01:05:35,433 --> 01:05:36,966 Invert. 1311 01:05:41,166 --> 01:05:42,542 {\an1}It's close. 1312 01:05:42,566 --> 01:05:45,200 {\an5}There you go. CARTY: Wow. 1313 01:05:46,733 --> 01:05:49,242 {\an1}Got it. 1314 01:05:49,266 --> 01:05:50,742 {\an1}Tell me how it feels compared to last time. 1315 01:05:50,766 --> 01:05:53,376 Much smoother, 1316 01:05:53,400 --> 01:05:56,909 {\an1}more matching what I'm doing in my brain. 1317 01:05:56,933 --> 01:05:58,076 {\an1}Last time you were complaining about it 1318 01:05:58,100 --> 01:05:59,542 {\an1}being very, very sensitive. Yeah. 1319 01:05:59,566 --> 01:06:00,709 {\an1}So now it's much less sensitive. 1320 01:06:00,733 --> 01:06:02,109 {\an1}Do you feel that? Yeah. 1321 01:06:02,133 --> 01:06:03,110 Okay. 1322 01:06:03,134 --> 01:06:04,709 {\an1}It's more predictable. 1323 01:06:04,733 --> 01:06:06,909 {\an1}I mean, it's more what I think I'm doing. 1324 01:06:06,933 --> 01:06:11,942 {\an8}CLITES (voiceover): It was really immediately apparent 1325 01:06:11,966 --> 01:06:13,742 {\an1}that things were going well. 1326 01:06:13,766 --> 01:06:15,542 {\an8}♪ ♪ 1327 01:06:15,566 --> 01:06:19,066 {\an7}Okay, very gently. 1328 01:06:26,700 --> 01:06:28,566 {\an1}Gabby, can you power it up? 1329 01:06:32,700 --> 01:06:34,876 {\an1}How does it feel having it on? 1330 01:06:34,900 --> 01:06:37,642 It's pretty amazing, actually, 1331 01:06:37,666 --> 01:06:39,442 to have the foot moving 1332 01:06:39,466 --> 01:06:43,609 {\an1}in the directions that I'm thinking it's moving. 1333 01:06:43,633 --> 01:06:46,609 I mean, it... looking at it sitting over here, 1334 01:06:46,633 --> 01:06:48,676 is not the same as it being there. 1335 01:06:48,700 --> 01:06:50,542 {\an7}That's really good to know. 1336 01:06:50,566 --> 01:06:53,042 {\an8}(voiceover): As soon as we put the robotic prosthesis 1337 01:06:53,066 --> 01:06:57,142 {\an8}onto Jim's socket and mounted it to his leg, 1338 01:06:57,166 --> 01:06:59,409 {\an1}there was this moment where he just sort of 1339 01:06:59,433 --> 01:07:02,276 {\an1}started to play with it. 1340 01:07:02,300 --> 01:07:04,033 {\an1}(prosthesis whirring) 1341 01:07:08,566 --> 01:07:11,466 {\an1}It's really cool to feel it through my knee. 1342 01:07:15,166 --> 01:07:18,709 {\an7}Feels like there's a foot there. 1343 01:07:18,733 --> 01:07:20,976 ♪ ♪ 1344 01:07:21,000 --> 01:07:22,176 {\an1}This is intuitive for him, 1345 01:07:22,200 --> 01:07:25,533 that's huge, it's like the iPhone. 1346 01:07:26,800 --> 01:07:28,276 CLITES: Hugh's going to be pissed. 1347 01:07:28,300 --> 01:07:29,909 (chuckles) Why? 1348 01:07:29,933 --> 01:07:31,809 He wasn't here. 1349 01:07:31,833 --> 01:07:33,542 {\an1}He's also gonna be pissed that you're way better at this 1350 01:07:33,566 --> 01:07:35,376 than he is. 1351 01:07:35,400 --> 01:07:38,300 {\an1}It's his own damn fault. Yeah. 1352 01:07:39,700 --> 01:07:41,433 {\an7}Trying to flip the block over here. 1353 01:07:43,133 --> 01:07:46,876 {\an8}Nice, that was awesome. Yeah. 1354 01:07:46,900 --> 01:07:48,809 All right. 1355 01:07:48,833 --> 01:07:50,376 {\an1}JIM EWING (voiceover): The muscle actions aren't exactly the same 1356 01:07:50,400 --> 01:07:52,176 {\an1}as a natural foot. 1357 01:07:52,200 --> 01:07:54,076 {\an1}My brain had to adapt a little bit 1358 01:07:54,100 --> 01:07:56,209 {\an1}to make things work the way I wanted, 1359 01:07:56,233 --> 01:07:58,209 {\an1}but it happens so quick. 1360 01:07:58,233 --> 01:08:02,009 {\an1}Literally, within minutes of having it all connected, 1361 01:08:02,033 --> 01:08:06,009 {\an7}it starts becoming part of me. 1362 01:08:06,033 --> 01:08:08,742 {\an7}That's what we're going for, you know. 1363 01:08:08,766 --> 01:08:13,242 {\an7}To whatever extent we can get people to feel 1364 01:08:13,266 --> 01:08:17,376 {\an7}as though they haven't lost a limb, that is in some ways 1365 01:08:17,400 --> 01:08:20,576 {\an7}our minimum bar, and that was 1366 01:08:20,600 --> 01:08:24,076 {\an7}the energy in the room that day, it was Jim feeling whole again. 1367 01:08:24,100 --> 01:08:26,842 {\an1}And that was kind of a spiritual experience. 1368 01:08:26,866 --> 01:08:31,576 {\an1}I've chosen a special song for this. (chuckles) 1369 01:08:31,600 --> 01:08:33,800 {\an8}("Walk this Way" by Aerosmith playing) 1370 01:08:38,433 --> 01:08:39,876 {\an1}You know this song, right? 1371 01:08:39,900 --> 01:08:42,176 JIM EWING: Yeah, of course. 1372 01:08:42,200 --> 01:08:45,400 {\an8}♪ ♪ 1373 01:08:57,133 --> 01:08:58,876 CLITES: Okay, I am recording now. 1374 01:08:58,900 --> 01:09:00,742 Go ahead, Jim. 1375 01:09:00,766 --> 01:09:04,876 {\an8}HERR (voiceover): There's a debate within the bionics world as to... 1376 01:09:04,900 --> 01:09:06,642 {\an8}Okay, and stop. 1377 01:09:06,666 --> 01:09:09,242 {\an8}HERR (voiceover): how good the neural connection would have to be 1378 01:09:09,266 --> 01:09:12,333 {\an7}for things to just be completely intuitive. 1379 01:09:15,433 --> 01:09:17,433 {\an7}CLITES: Jim, you can step. 1380 01:09:20,166 --> 01:09:21,876 {\an8}Wow. 1381 01:09:21,900 --> 01:09:24,809 {\an8}HERR (voiceover): So, what we just saw there was Jim step down a step 1382 01:09:24,833 --> 01:09:26,676 {\an7}and not even think anything consciously. 1383 01:09:26,700 --> 01:09:29,042 {\an7}The foot did the right thing. 1384 01:09:29,066 --> 01:09:31,476 {\an7}When he went up the step, toes went toes up, dorsiflex, 1385 01:09:31,500 --> 01:09:33,942 {\an7}and when he went down, it reached down. 1386 01:09:33,966 --> 01:09:37,409 {\an7}So those spinal-level circuits are still active. 1387 01:09:37,433 --> 01:09:40,442 {\an7}He feels enough feedback to the spinal cord 1388 01:09:40,466 --> 01:09:42,576 {\an7}that everything triggers naturally. 1389 01:09:42,600 --> 01:09:44,609 CLITES: Hugh, did you put on cologne today? 1390 01:09:44,633 --> 01:09:45,776 {\an3}No. 1391 01:09:45,800 --> 01:09:47,042 You smell very... Did you? 1392 01:09:47,066 --> 01:09:48,309 It's very nice. 1393 01:09:48,333 --> 01:09:50,076 {\an1}Somebody's got a nice fragrance smell going. 1394 01:09:50,100 --> 01:09:51,242 You know I have to sign your thesis? 1395 01:09:51,266 --> 01:09:53,576 (chuckles) 1396 01:09:53,600 --> 01:09:58,742 {\an8}HERR (voiceover): What we observed with the emergent reflexive biomechanics 1397 01:09:58,766 --> 01:10:01,709 mediated through the mechatronic device 1398 01:10:01,733 --> 01:10:05,576 {\an1}is what we thought would occur, 1399 01:10:05,600 --> 01:10:07,909 {\an1}but didn't quite believe that it would occur. 1400 01:10:07,933 --> 01:10:09,342 (chuckles) 1401 01:10:09,366 --> 01:10:15,076 {\an1}So when I saw it, it supported the really intellectual idea 1402 01:10:15,100 --> 01:10:17,142 that if you give the nervous system 1403 01:10:17,166 --> 01:10:19,976 {\an1}enough sensory information via nerves, 1404 01:10:20,000 --> 01:10:21,909 {\an1}that the brain knows exactly 1405 01:10:21,933 --> 01:10:23,900 how to control the mechatronic device. 1406 01:10:25,033 --> 01:10:28,509 {\an8}All right, give me a lift. 1407 01:10:28,533 --> 01:10:33,076 {\an8}CLITES (voiceover): With everything we do, there's always a desire 1408 01:10:33,100 --> 01:10:36,542 {\an1}to explore not only how these systems work 1409 01:10:36,566 --> 01:10:38,409 in the confines of the laboratory, 1410 01:10:38,433 --> 01:10:39,976 but also out in the real world, 1411 01:10:40,000 --> 01:10:43,842 {\an1}and that's a challenge because all of our measuring equipment 1412 01:10:43,866 --> 01:10:46,476 {\an1}is confined to the lab space. 1413 01:10:46,500 --> 01:10:50,642 {\an1}So knowing full well that Jim was an avid climber, 1414 01:10:50,666 --> 01:10:54,409 {\an1}the decision was made to design 1415 01:10:54,433 --> 01:10:58,109 {\an1}a robotic leg specifically for rock climbing 1416 01:10:58,133 --> 01:11:01,176 {\an1}that Jim could use in the field. 1417 01:11:01,200 --> 01:11:05,442 {\an1}And a series of studies could be run on Jim 1418 01:11:05,466 --> 01:11:09,100 {\an1}while he's climbing on a wall using this new robotic limb. 1419 01:11:11,400 --> 01:11:14,309 JIM EWING: It's really kind of futuristic looking. 1420 01:11:14,333 --> 01:11:18,242 {\an1}Adequately futuristic looking. 1421 01:11:18,266 --> 01:11:19,576 {\an8}CLITES (voiceover): Emily Rogers is a graduate student 1422 01:11:19,600 --> 01:11:21,009 {\an7}who kind of took point on that project, 1423 01:11:21,033 --> 01:11:24,909 {\an7}and she designed this phenomenal system that is field ready. 1424 01:11:24,933 --> 01:11:27,209 Height is good. 1425 01:11:27,233 --> 01:11:32,442 {\an8}ROGERS (voiceover): It will allow the wearer to plantarflex and dorsiflex, 1426 01:11:32,466 --> 01:11:35,209 {\an7}and also will provide inversion and eversion. 1427 01:11:35,233 --> 01:11:38,342 {\an7}The power requirements are going to be fairly low 1428 01:11:38,366 --> 01:11:43,309 {\an7}compared to a powered prosthesis that you would use for walking. 1429 01:11:43,333 --> 01:11:46,609 {\an7}They'll be able to manipulate their foot in free space 1430 01:11:46,633 --> 01:11:49,742 {\an7}and position their ankle to whatever location they want it. 1431 01:11:49,766 --> 01:11:52,609 {\an7}And then when they place it back on the wall, 1432 01:11:52,633 --> 01:11:54,542 {\an8}the ankle will lock in that position. 1433 01:11:54,566 --> 01:11:56,666 {\an8}JIM EWING: This is going to be fun on the wall. 1434 01:11:58,833 --> 01:12:01,776 {\an8}CLITES (voiceover): As we're brainstorming different ways to do this, 1435 01:12:01,800 --> 01:12:05,742 {\an7}Hugh had the idea to go back to the Cayman Islands, 1436 01:12:05,766 --> 01:12:07,042 {\an8}to enable Jim 1437 01:12:07,066 --> 01:12:10,942 {\an7}to climb in the same place where he was injured. 1438 01:12:10,966 --> 01:12:12,876 ♪ ♪ 1439 01:12:12,900 --> 01:12:16,642 {\an1}JIM EWING (voiceover): I always knew that I would go back, 1440 01:12:16,666 --> 01:12:20,976 {\an1}so going back now with this cutting edge technology 1441 01:12:21,000 --> 01:12:22,576 {\an1}is kind of fitting. 1442 01:12:22,600 --> 01:12:26,609 {\an1}It's showing that the human spirit, let's say, 1443 01:12:26,633 --> 01:12:30,933 {\an1}and ingenuity can overcome a lot of things. 1444 01:12:38,133 --> 01:12:39,866 ♪ ♪ 1445 01:12:43,333 --> 01:12:45,976 {\an1}Do you notice that the Cayman Airways logo 1446 01:12:46,000 --> 01:12:48,009 {\an1}is a turtle with a prosthetic leg? (chuckles) 1447 01:12:48,033 --> 01:12:49,276 {\an1}I hadn't noticed that before. 1448 01:12:49,300 --> 01:12:51,800 {\an1}I think I'm offended. 1449 01:12:53,733 --> 01:12:56,276 ♪ ♪ 1450 01:12:56,300 --> 01:12:59,376 The hard part is always finding, like, 1451 01:12:59,400 --> 01:13:01,566 {\an1}where the trail is in here. 1452 01:13:06,833 --> 01:13:09,342 {\an1}The route goes up through those tufas, 1453 01:13:09,366 --> 01:13:15,576 {\an1}so I fell from, basically, where the tufas are and landed... 1454 01:13:15,600 --> 01:13:17,342 {\an1}There's one actual stalactite coming down. 1455 01:13:17,366 --> 01:13:19,442 {\an1}Yeah, so to the right of it. 1456 01:13:19,466 --> 01:13:20,842 To the right of that, in that area. 1457 01:13:20,866 --> 01:13:22,709 Yes. Holy cow. 1458 01:13:22,733 --> 01:13:24,776 {\an1}I guess it is like 40 or 50 feet. 1459 01:13:24,800 --> 01:13:26,342 {\an1}(chuckles) 1460 01:13:26,366 --> 01:13:29,042 So, anyway. How did you survive that? 1461 01:13:29,066 --> 01:13:30,909 {\an1}This sucks, right? 1462 01:13:30,933 --> 01:13:32,676 {\an4}Like, it sucks that this happened. Yeah. 1463 01:13:32,700 --> 01:13:37,442 {\an1}Um, but to see where all that started has been... 1464 01:13:37,466 --> 01:13:39,576 {\an7}It's come full circle now. 1465 01:13:39,600 --> 01:13:43,309 {\an7}Like, you know, we're back here climbing with a robot foot. 1466 01:13:43,333 --> 01:13:44,776 {\an8}I mean... Yeah, it's crazy. 1467 01:13:44,800 --> 01:13:47,442 {\an7}How incredible is that? 1468 01:13:47,466 --> 01:13:50,533 ♪ ♪ 1469 01:14:18,766 --> 01:14:19,942 {\an1}HERR (voiceover): I am, I would say, 1470 01:14:19,966 --> 01:14:22,742 {\an1}green with envy of Jim, 1471 01:14:22,766 --> 01:14:25,866 {\an7}because I don't have that level of neural implant yet. 1472 01:14:28,033 --> 01:14:30,276 {\an1}I've met with Dr. Carty as a patient 1473 01:14:30,300 --> 01:14:33,576 {\an1}and the next step is to image my legs 1474 01:14:33,600 --> 01:14:37,042 {\an7}and look at my nerves, and neuromas, 1475 01:14:37,066 --> 01:14:41,500 {\an7}and muscles, and see, see what can be done surgically. 1476 01:14:43,566 --> 01:14:45,809 {\an8}Even I have no idea 1477 01:14:45,833 --> 01:14:48,609 {\an7}what my physicality will be a decade from now. 1478 01:14:48,633 --> 01:14:50,909 {\an7}I'm sure it'll be very spectacular. 1479 01:14:50,933 --> 01:14:56,576 (waves crashing) 1480 01:14:56,600 --> 01:14:59,109 ♪ ♪ 1481 01:14:59,133 --> 01:15:03,976 {\an1}CLITES (voiceover): We're moving to a place where it no longer matters 1482 01:15:04,000 --> 01:15:05,976 {\an1}what your body parts are made out of. 1483 01:15:06,000 --> 01:15:08,509 {\an1}Whether they're muscle and bone 1484 01:15:08,533 --> 01:15:11,566 {\an1}or whether they're metal and carbon fiber, 1485 01:15:13,000 --> 01:15:14,509 {\an1}It's this beautiful merging 1486 01:15:14,533 --> 01:15:18,642 of the synthetic and biological into a body. 1487 01:15:18,666 --> 01:15:23,933 ♪ ♪ 1488 01:15:29,300 --> 01:15:30,942 {\an1}(crowd applauding) 1489 01:15:30,966 --> 01:15:33,309 HERR: Ladies and gentleman, Jim Ewing, the first cyborg rock climber. 1490 01:15:33,333 --> 01:15:37,109 {\an1}(cheers and applause) 1491 01:15:37,133 --> 01:15:41,276 NEWS ANCHOR: Remember that bionic arm that Luke Skywalker got 1492 01:15:41,300 --> 01:15:42,642 {\an8}in one of the "Star Wars" movies? 1493 01:15:42,666 --> 01:15:43,742 {\an7}Well, modern medicine is getting closer 1494 01:15:43,766 --> 01:15:46,576 {\an7}and closer to making sci-fi a reality. 1495 01:15:46,600 --> 01:15:49,476 {\an8}NEWS ANCHOR: These smart limbs being developed at MIT are possible 1496 01:15:49,500 --> 01:15:52,142 {\an7}because of the Ewing amputation. 1497 01:15:52,166 --> 01:15:53,309 {\an8}CARTY (voiceover): We were able 1498 01:15:53,333 --> 01:15:55,442 {\an7}to obtain a pretty significant grant 1499 01:15:55,466 --> 01:15:56,776 {\an7}from the Department of Defense. 1500 01:15:56,800 --> 01:15:59,342 {\an1}So we're gonna have a total of 20 patients 1501 01:15:59,366 --> 01:16:01,242 {\an1}who are undergoing the Ewing amputation, 1502 01:16:01,266 --> 01:16:04,876 {\an1}or it's above-knee analog, and be able to compare those 1503 01:16:04,900 --> 01:16:07,260 {\an1}to a group of 20 patients who undergo a standard amputation. 1504 01:16:10,833 --> 01:16:12,209 {\an1}Am I going stump nude? 1505 01:16:12,233 --> 01:16:13,676 SRINIVASAN: Yes, please. 1506 01:16:13,700 --> 01:16:15,376 {\an1}Stump nude. 1507 01:16:15,400 --> 01:16:17,042 {\an1}SRINIVASAN (voiceover): So far, the data 1508 01:16:17,066 --> 01:16:19,709 {\an1}has been really encouraging. 1509 01:16:19,733 --> 01:16:22,409 {\an1}These patients have seen an incredible transformation 1510 01:16:22,433 --> 01:16:24,076 {\an7}in their general quality of life, 1511 01:16:24,100 --> 01:16:25,809 {\an7}before and after the amputation. 1512 01:16:25,833 --> 01:16:27,809 {\an1}(prosthesis whirring) 1513 01:16:27,833 --> 01:16:30,542 {\an7}When you see a patient move their robotic prostheses 1514 01:16:30,566 --> 01:16:32,276 {\an8}for the first time. 1515 01:16:32,300 --> 01:16:34,276 {\an8}I can do ballet with my foot. 1516 01:16:34,300 --> 01:16:35,277 {\an7}SRINIVASAN (voiceover): The smile on their face 1517 01:16:35,301 --> 01:16:37,109 {\an1}is just incredible. 1518 01:16:37,133 --> 01:16:39,276 {\an1}I don't know, it just feels like it makes sense. 1519 01:16:39,300 --> 01:16:41,642 {\an1}We've also had three patients 1520 01:16:41,666 --> 01:16:44,642 {\an1}who have had an above-knee or transfemoral amputation. 1521 01:16:44,666 --> 01:16:46,509 {\an1}For the first time, you know, 1522 01:16:46,533 --> 01:16:50,009 {\an1}some of them have been able to actually move their ankle joint. 1523 01:16:50,033 --> 01:16:52,409 {\an1}It's like a weird connection because it's, like, 1524 01:16:52,433 --> 01:16:54,109 {\an1}I know it's a foot, you know, it's not... 1525 01:16:54,133 --> 01:16:56,242 {\an1}it doesn't look like my foot. Mm-hmm. 1526 01:16:56,266 --> 01:17:00,042 {\an1}But it's, like, I'm moving it, so it's my foot. 1527 01:17:00,066 --> 01:17:03,309 If that makes sense. Yeah, no, that's good. 1528 01:17:03,333 --> 01:17:05,676 {\an1}Foot in, and relax. 1529 01:17:05,700 --> 01:17:09,342 {\an1}PATIENT (voiceover): You run into these same patients throughout the study, 1530 01:17:09,366 --> 01:17:10,909 {\an1}or going to, you know, check in with Dr. Carty. 1531 01:17:10,933 --> 01:17:12,942 {\an1}And you come in and, "Oh, look at this, you're missing a leg. 1532 01:17:12,966 --> 01:17:14,209 Are you one?" 1533 01:17:14,233 --> 01:17:15,909 {\an1}"Oh, I'm number this, I'm number that." 1534 01:17:15,933 --> 01:17:18,842 {\an1}And so, now we're like Facebook friends, it's kind of nice. 1535 01:17:18,866 --> 01:17:19,843 {\an1}It's a little community. 1536 01:17:19,867 --> 01:17:22,276 ♪ ♪ 1537 01:17:22,300 --> 01:17:24,309 {\an7}JIM EWING (voiceover): Here it is almost two years later 1538 01:17:24,333 --> 01:17:26,142 {\an8}since my surgery 1539 01:17:26,166 --> 01:17:28,376 and coming back to where it all started 1540 01:17:28,400 --> 01:17:31,776 {\an1}in support of patient number nine. 1541 01:17:31,800 --> 01:17:33,342 {\an1}(indistinct chatter) 1542 01:17:33,366 --> 01:17:35,609 (voiceover): I know what the patients are going through, 1543 01:17:35,633 --> 01:17:37,742 {\an1}it's a difficult decision. 1544 01:17:37,766 --> 01:17:39,876 {\an1}And once you make the decision, 1545 01:17:39,900 --> 01:17:42,009 {\an1}it's quite the emotional roller coaster 1546 01:17:42,033 --> 01:17:44,209 {\an1}while you're waiting for the surgery. 1547 01:17:44,233 --> 01:17:46,576 {\an1}They bring in heated blankets? 1548 01:17:46,600 --> 01:17:48,609 {\an1}CARTY (voiceover): We believe that the amputation by itself 1549 01:17:48,633 --> 01:17:49,876 {\an1}is just a better amputation, 1550 01:17:49,900 --> 01:17:52,509 {\an1}and that that has certain intrinsic advantages, 1551 01:17:52,533 --> 01:17:55,809 {\an1}even if those patients never had access to a high-fidelity 1552 01:17:55,833 --> 01:17:57,642 {\an1}next-generation prosthesis. 1553 01:17:57,666 --> 01:18:01,142 {\an1}But when you combine the modified amputation 1554 01:18:01,166 --> 01:18:02,909 {\an1}with the next generation prosthesis, 1555 01:18:02,933 --> 01:18:07,842 {\an1}that's when really magical things start to happen. 1556 01:18:07,866 --> 01:18:09,976 {\an1}The amputation we call the agonist-antagonist 1557 01:18:10,000 --> 01:18:12,376 {\an1}myoneural interface, or AMI for short, 1558 01:18:12,400 --> 01:18:15,442 {\an1}we refer to it as the Ewing amputation 1559 01:18:15,466 --> 01:18:16,776 {\an1}when it's below the knee. 1560 01:18:16,800 --> 01:18:18,676 {\an1}Since those early days, 1561 01:18:18,700 --> 01:18:20,909 {\an1}we've applied the AMI amputation above the knee, 1562 01:18:20,933 --> 01:18:23,909 below the elbow, and above the elbow. 1563 01:18:23,933 --> 01:18:28,109 {\an1}Over 30 people have now received the AMI amputation. 1564 01:18:28,133 --> 01:18:31,242 {\an1}So, we've amassed a tremendous amount of scientific data 1565 01:18:31,266 --> 01:18:34,209 {\an1}to more deeply understand the impact 1566 01:18:34,233 --> 01:18:37,176 {\an1}and the clinical efficacy of the technique. 1567 01:18:37,200 --> 01:18:41,509 {\an1}We have further evidence that it improves bionic limb control. 1568 01:18:41,533 --> 01:18:44,776 {\an1}We've also measured reductions in pain. 1569 01:18:44,800 --> 01:18:48,242 {\an1}And furthermore, with fMRI imaging of the central brain, 1570 01:18:48,266 --> 01:18:51,209 {\an1}we've shown with direct evidence 1571 01:18:51,233 --> 01:18:53,109 {\an1}that the amount of proprioception 1572 01:18:53,133 --> 01:18:56,009 {\an1}as a person's moving their phantom limb, 1573 01:18:56,033 --> 01:18:58,009 {\an1}in the case of an AMI amputation, 1574 01:18:58,033 --> 01:19:01,542 {\an1}is the same level, statistically, 1575 01:19:01,566 --> 01:19:04,942 {\an1}than a person with intact biological limbs, 1576 01:19:04,966 --> 01:19:06,642 {\an1}which is truly remarkable. 1577 01:19:06,666 --> 01:19:08,876 {\an8}♪ ♪ 1578 01:19:08,900 --> 01:19:10,542 {\an8}I think in 20 years, 1579 01:19:10,566 --> 01:19:13,542 {\an1}limb amputation will not be a disability, 1580 01:19:13,566 --> 01:19:15,509 {\an1}and there will be several 1581 01:19:15,533 --> 01:19:19,509 {\an1}dimensions that are actual augmentation. 1582 01:19:19,533 --> 01:19:23,109 {\an1}That is to say, people with limb amputation can do 1583 01:19:23,133 --> 01:19:25,409 {\an1}certain things that people with innate, 1584 01:19:25,433 --> 01:19:27,176 {\an1}natural bodies are not able to do. 1585 01:19:27,200 --> 01:19:29,142 {\an1}To run faster, to jump higher, 1586 01:19:29,166 --> 01:19:31,933 {\an1}to do all kinds of things that we can't even imagine today. 1587 01:19:34,766 --> 01:19:37,476 {\an7}If I don't want to alter my body, but I see that 1588 01:19:37,500 --> 01:19:40,176 {\an1}altered people are getting the rewards 1589 01:19:40,200 --> 01:19:42,809 {\an1}and the spoils of the world, they're getting the money, 1590 01:19:42,833 --> 01:19:45,509 {\an1}they're getting the fame, right, they're getting the fortune, 1591 01:19:45,533 --> 01:19:47,109 {\an1}then I might say, 1592 01:19:47,133 --> 01:19:49,809 {\an1}"If that's what it takes to get those things, then I will." 1593 01:19:49,833 --> 01:19:51,442 {\an1}So, whenever we attach 1594 01:19:51,466 --> 01:19:53,909 {\an1}things that are of great consequence to people 1595 01:19:53,933 --> 01:19:55,142 {\an1}to their abilities, 1596 01:19:55,166 --> 01:19:57,876 {\an1}that's when we have to start thinking about, 1597 01:19:57,900 --> 01:19:59,309 is it coercive 1598 01:19:59,333 --> 01:20:03,109 to attach goods to the abilities of the body? 1599 01:20:03,133 --> 01:20:05,876 {\an1}I think we really have to educate people. 1600 01:20:05,900 --> 01:20:07,176 {\an1}We have to educate people 1601 01:20:07,200 --> 01:20:08,976 {\an1}in the same way that we had to educate them 1602 01:20:09,000 --> 01:20:10,509 {\an1}about racism and sexism, 1603 01:20:10,533 --> 01:20:12,976 {\an1}is the same way we'll have to educate people 1604 01:20:13,000 --> 01:20:18,242 {\an1}about able bodies and disabled bodies, 1605 01:20:18,266 --> 01:20:19,976 {\an1}and enhanced bodies, right? 1606 01:20:20,000 --> 01:20:22,676 {\an1}Because we really are creating another category of person. 1607 01:20:22,700 --> 01:20:25,576 {\an1}And when you create another category of person, 1608 01:20:25,600 --> 01:20:29,076 {\an1}that's going to really tug at people's sense of self, 1609 01:20:29,100 --> 01:20:31,542 {\an1}but also how people operate in the world. 1610 01:20:31,566 --> 01:20:33,842 {\an1}How they hire people, 1611 01:20:33,866 --> 01:20:37,276 {\an1}how they put people in the classrooms, that kind of thing. 1612 01:20:37,300 --> 01:20:39,909 {\an1}So, we really have to make sure that people are understanding 1613 01:20:39,933 --> 01:20:42,342 {\an1}of what it means to be this enhanced body, 1614 01:20:42,366 --> 01:20:44,376 {\an1}and what it means to be an enhanced body 1615 01:20:44,400 --> 01:20:47,233 {\an1}among other unenhanced bodies. 1616 01:20:58,433 --> 01:21:02,376 CEREMONY HOST: Since 1849, there have been over 150 casualties 1617 01:21:02,400 --> 01:21:04,076 {\an1}in and around Mount Washington 1618 01:21:04,100 --> 01:21:06,009 {\an1}in the presidential range. 1619 01:21:06,033 --> 01:21:08,209 {\an1}None of them have been insignificant. 1620 01:21:08,233 --> 01:21:10,476 {\an1}We're here today to honor and pay tribute 1621 01:21:10,500 --> 01:21:13,742 {\an1}to Albert Dow by dedicating this sudden weather exhibit. 1622 01:21:13,766 --> 01:21:16,376 CEREMONY HOST: So, the plaque you're about to see 1623 01:21:16,400 --> 01:21:19,476 {\an1}says, "Albert H. Dow III, 1624 01:21:19,500 --> 01:21:22,109 {\an1}climber, rescuer, friend." 1625 01:21:22,133 --> 01:21:25,176 {\an1}(cheers and applause) 1626 01:21:25,200 --> 01:21:27,476 HERR: After we were pulled from the mountain, 1627 01:21:27,500 --> 01:21:30,009 {\an1}I was profoundly confused as to why 1628 01:21:30,033 --> 01:21:33,476 I was alive and Albert had perished, 1629 01:21:33,500 --> 01:21:36,033 {\an1}and I still don't understand. 1630 01:21:39,800 --> 01:21:44,376 {\an1}But I... the only thing I could control was to... 1631 01:21:44,400 --> 01:21:46,442 {\an1}how I, how I live my life, 1632 01:21:46,466 --> 01:21:51,542 {\an1}and Albert put forth tremendous service in his life, 1633 01:21:51,566 --> 01:21:55,809 {\an1}and I thought it would be a disgrace to his memory 1634 01:21:55,833 --> 01:21:56,810 to give up. 1635 01:21:56,834 --> 01:21:59,709 {\an1}So, thank you, Albert, 1636 01:21:59,733 --> 01:22:05,209 {\an1}for all your inspiration to me, and to so many other people. 1637 01:22:05,233 --> 01:22:08,009 {\an1}And thank you so much for venturing out 1638 01:22:08,033 --> 01:22:11,576 {\an1}in the young winter of 1982, in search of two lost boys. 1639 01:22:11,600 --> 01:22:12,776 Thank you. 1640 01:22:12,800 --> 01:22:16,733 {\an1}(cheers and applause) 1641 01:22:18,266 --> 01:22:22,109 (voiceover): My goal was to not give up, 1642 01:22:22,133 --> 01:22:24,642 {\an1}to not succumb to pity, 1643 01:22:24,666 --> 01:22:27,042 {\an1}to use every cell in my body 1644 01:22:27,066 --> 01:22:31,142 {\an1}to try to do something worthwhile with my life 1645 01:22:31,166 --> 01:22:33,576 {\an1}because of Albert's ultimate sacrifice. 1646 01:22:33,600 --> 01:22:36,800 {\an1}I'm certainly still on that journey. 1647 01:22:39,833 --> 01:22:43,233 {\an1}I really feel that we're, we're just getting started. 1648 01:22:45,633 --> 01:22:50,333 ♪ ♪ 1649 01:23:04,200 --> 01:23:09,633 ♪ ♪ 1650 01:23:21,066 --> 01:23:24,833 ♪ ♪ 1651 01:23:37,066 --> 01:23:41,066 ♪ ♪ 1652 01:23:43,533 --> 01:23:47,133 ♪ ♪ 1653 01:23:59,233 --> 01:24:03,366 ♪ ♪ 1654 01:24:14,866 --> 01:24:18,609 {\an8}ANNOUNCER: To order this program on DVD, visit ShopPBS 1655 01:24:18,633 --> 01:24:22,009 {\an7}or call 1-800-PLAY-PBS. 1656 01:24:22,033 --> 01:24:24,809 {\an7}Episodes of "NOVA" are available with Passport. 1657 01:24:24,833 --> 01:24:28,476 {\an7}"NOVA" is also available on Amazon Prime Video. 1658 01:24:28,500 --> 01:24:31,800 {\an8}♪ ♪ 138185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.