Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,222 --> 00:00:20,434
It may have been the spark
that launched the scientific age:
2
00:00:20,468 --> 00:00:24,472
a machine to make books.
3
00:00:24,541 --> 00:00:27,406
Never before had it been
possible to spread knowledge
4
00:00:27,510 --> 00:00:31,755
so fast and to so many people.
5
00:00:31,824 --> 00:00:34,758
That's really an
information revolution.
6
00:00:34,827 --> 00:00:38,762
But first came the page.
7
00:00:38,831 --> 00:00:41,558
And this is the first
paper in the world.
8
00:00:41,593 --> 00:00:43,974
Made from plants.
9
00:00:48,220 --> 00:00:51,120
Made from animals.
10
00:00:51,223 --> 00:00:53,743
I am the only traditional
master parchment maker
11
00:00:53,846 --> 00:00:55,020
left in the world,
which is quite unique.
12
00:00:55,055 --> 00:00:57,264
Medieval books were
not made by vegetarians.
13
00:00:57,333 --> 00:00:59,438
And the final ingredient,
14
00:00:59,473 --> 00:01:00,853
a bit of luck,
15
00:01:00,888 --> 00:01:04,685
hidden in the shape of a letter.
16
00:01:04,719 --> 00:01:07,722
This is a modular way
of writing, and in fact,
17
00:01:07,757 --> 00:01:10,553
if I want to make little blocks
of metal with them, no problem,
18
00:01:10,622 --> 00:01:12,762
because I'm already
there, basically.
19
00:01:12,831 --> 00:01:13,832
The design has already happened.
20
00:01:13,935 --> 00:01:17,111
This text here
is legible Arabic.
21
00:01:17,215 --> 00:01:21,046
It shows a remarkable advance
in Arabic printing technology.
22
00:01:21,081 --> 00:01:24,843
"A to Z: How Writing
Changed the World,"
23
00:01:24,912 --> 00:01:27,087
right now, on "NOVA."
24
00:01:43,241 --> 00:01:48,660
In the year 1448
in Mainz, Germany,
25
00:01:48,763 --> 00:01:51,663
a goldsmith named
Johannes Gutenberg
26
00:01:51,697 --> 00:01:56,357
was experimenting with a
lead alloy and a hand-held mold.
27
00:01:59,395 --> 00:02:04,641
His aim was to speed up the
process of putting ink on paper.
28
00:02:04,710 --> 00:02:08,507
But what he did
was speed up history.
29
00:02:13,788 --> 00:02:16,308
Gutenberg's invention spelled
the end of the Middle Ages
30
00:02:16,377 --> 00:02:20,347
and ushered in the modern
world of science and industry.
31
00:02:20,416 --> 00:02:22,935
Every innovation of today
32
00:02:23,004 --> 00:02:27,388
is built on this foundation.
33
00:02:27,457 --> 00:02:32,635
Yet, behind Gutenberg's press
lay centuries of development
34
00:02:32,704 --> 00:02:35,327
and change in the
way words were written,
35
00:02:35,431 --> 00:02:38,468
without which he could
never have succeeded.
36
00:02:41,161 --> 00:02:46,062
This is the story of history's
most important technology,
37
00:02:46,131 --> 00:02:50,825
the technology of
putting words on a page.
38
00:03:48,883 --> 00:03:50,747
I'm making a pen
out of a drinks can,
39
00:03:50,782 --> 00:03:52,093
and it's one of my favorite pens
40
00:03:52,162 --> 00:03:54,199
because it can do so
many different things,
41
00:03:54,303 --> 00:03:55,580
and also because it means,
42
00:03:55,649 --> 00:03:57,789
no matter where in the world
I am, I always have a pen.
43
00:03:57,823 --> 00:03:59,308
There's trash everywhere...
44
00:04:01,965 --> 00:04:06,970
Brody Neuenschwander is a
calligrapher and modern artist
45
00:04:07,039 --> 00:04:10,077
who has studied the writing
practices of different cultures
46
00:04:10,180 --> 00:04:12,907
throughout history.
47
00:04:12,942 --> 00:04:15,634
Now, a pen is a
simple tool in any case.
48
00:04:15,703 --> 00:04:19,638
All it is is a... point
with a reservoir,
49
00:04:19,707 --> 00:04:21,191
and the reservoir holds the
ink and brings it to the point,
50
00:04:21,295 --> 00:04:23,193
and you write with it.
51
00:04:31,754 --> 00:04:37,656
I'm going to use my drinks-can
pen to write a short phrase
52
00:04:37,691 --> 00:04:40,383
from a poem by Hopkins,
"As Kingfishers Catch Fire."
53
00:04:40,452 --> 00:04:43,041
The first stroke is going
to make quite a noise,
54
00:04:43,110 --> 00:04:45,077
so watch out... the A...
55
00:04:47,701 --> 00:04:51,291
And flow into an S made with
a nice movement of the arm.
56
00:04:51,325 --> 00:04:52,947
I can also make a very
57
00:04:52,982 --> 00:04:55,743
fat and juicy stroke for the K.
58
00:04:57,538 --> 00:05:00,334
This is calligraphy as art,
59
00:05:00,403 --> 00:05:03,233
where legibility takes
second place to expression
60
00:05:03,337 --> 00:05:05,788
and the letters can
be hard to make out.
61
00:05:05,891 --> 00:05:07,445
But for most of history,
62
00:05:07,548 --> 00:05:11,656
making out the letters
has been essential.
63
00:05:11,690 --> 00:05:13,899
Writing is one of the
most fundamental things
64
00:05:14,003 --> 00:05:15,073
that human beings do,
65
00:05:15,142 --> 00:05:17,213
one of the great
motors of civilization,
66
00:05:17,282 --> 00:05:20,699
and to understand how people
wrote in previous societies
67
00:05:20,768 --> 00:05:22,080
helps us to understand
68
00:05:22,114 --> 00:05:24,047
many of the other
aspects of the society.
69
00:05:24,116 --> 00:05:27,844
But is it possible to
know how people wrote
70
00:05:27,913 --> 00:05:30,191
thousands of years ago?
71
00:05:30,226 --> 00:05:33,367
Brody believes that
calligraphy can help.
72
00:05:33,471 --> 00:05:35,645
The one thing that's
amazing about calligraphy is,
73
00:05:35,749 --> 00:05:37,233
we can go right back
74
00:05:37,337 --> 00:05:40,443
to the materials and
tools of earlier times
75
00:05:40,547 --> 00:05:45,414
and reproduce nearly exactly
the conditions of writing.
76
00:05:45,483 --> 00:05:49,107
So, it's a sort of experimental
approach to historical research
77
00:05:49,210 --> 00:05:51,074
using the real
tools and materials
78
00:05:51,178 --> 00:05:53,698
that were used in earlier times.
79
00:05:59,531 --> 00:06:02,016
Running a nation
has always required
80
00:06:02,120 --> 00:06:04,778
some form of written
communication.
81
00:06:07,367 --> 00:06:11,336
And the world's first
nation-state was Ancient Egypt,
82
00:06:11,405 --> 00:06:17,031
a state which employed one
of the earliest writing systems.
83
00:06:19,240 --> 00:06:23,003
Egyptian hieroglyphs
can still be read
84
00:06:23,072 --> 00:06:27,697
in monumental
inscriptions carved in stone.
85
00:06:27,766 --> 00:06:29,768
But the Egyptians also had
86
00:06:29,872 --> 00:06:32,357
a portable, everyday
medium on which to write.
87
00:06:38,881 --> 00:06:40,434
Brody has come to Egypt
88
00:06:40,538 --> 00:06:44,749
to learn about this pioneering
information technology.
89
00:06:48,546 --> 00:06:50,271
My name is Sam.
90
00:06:50,375 --> 00:06:51,272
I'm Brody.
91
00:06:51,376 --> 00:06:53,896
Welcome, I'll give
you a brief idea
92
00:06:53,999 --> 00:06:56,036
about this plant,
the papyrus plant,
93
00:06:56,070 --> 00:06:57,831
and how the Ancient Egyptians
94
00:06:57,900 --> 00:06:59,936
were using this
plant to make a paper.
95
00:07:00,040 --> 00:07:02,836
Papyrus is a type of sedge
96
00:07:02,905 --> 00:07:07,530
which grows all along
the banks of the Nile.
97
00:07:07,599 --> 00:07:09,912
Readily available
and easily harvested,
98
00:07:09,981 --> 00:07:13,467
this unassuming plant
was turned by the Egyptians
99
00:07:13,536 --> 00:07:17,229
into one of the
foundations of civilization.
100
00:07:17,264 --> 00:07:21,268
We remove the green parts.
101
00:07:21,371 --> 00:07:23,443
All of the green cover.
102
00:07:23,477 --> 00:07:27,067
We divide it into long
and thin slices like this.
103
00:07:27,101 --> 00:07:29,518
But that part once was
breakable, as you can see.
104
00:07:29,621 --> 00:07:30,691
Or easy to break.
105
00:07:30,726 --> 00:07:32,279
To make the slices
106
00:07:32,382 --> 00:07:35,593
more flexible, we use this.
107
00:07:37,146 --> 00:07:39,631
The slices now will be
more strong and more flexible
108
00:07:39,700 --> 00:07:41,909
than that part, it was break.
109
00:07:41,944 --> 00:07:46,396
Then we soft the
slices in fresh water.
110
00:07:46,500 --> 00:07:50,400
After two weeks, we take
the slices from the water.
111
00:07:50,435 --> 00:07:52,402
We arrange them between
112
00:07:52,506 --> 00:07:54,888
two pieces of cotton.
113
00:07:54,991 --> 00:07:58,443
This is the slices that
we have here, the slices.
114
00:07:58,478 --> 00:08:03,413
In vertical and
horizontal lines like this.
115
00:08:03,483 --> 00:08:07,348
One vertical, another
horizontal, without any space.
116
00:08:07,452 --> 00:08:11,905
One by one and two by two till
we complete the whole sheet.
117
00:08:11,939 --> 00:08:13,527
We cover them.
118
00:08:13,631 --> 00:08:17,704
We put them under a
press machine for one week.
119
00:08:21,086 --> 00:08:22,812
One week under the press,
120
00:08:22,916 --> 00:08:25,435
we get this paper.
121
00:08:27,437 --> 00:08:30,855
And this is the first
paper in the world.
122
00:08:32,477 --> 00:08:34,479
Well, it feels like a
wonderful surface.
123
00:08:34,514 --> 00:08:36,826
I think I would really
enjoy writing on it, actually.
124
00:08:40,727 --> 00:08:44,316
As civilization spread from
Egypt across the Mediterranean,
125
00:08:44,351 --> 00:08:46,871
so did papyrus.
126
00:08:46,940 --> 00:08:48,942
It became an important export,
127
00:08:49,011 --> 00:08:51,185
and when Egypt
was finally conquered,
128
00:08:51,289 --> 00:08:54,154
by the Roman Empire in 30 BC,
129
00:08:54,188 --> 00:08:56,708
one of the biggest
prizes of conquest
130
00:08:56,777 --> 00:09:00,781
was domination of the
Mediterranean papyrus trade.
131
00:09:03,163 --> 00:09:04,578
The Romans had a
large and complex empire
132
00:09:04,647 --> 00:09:06,097
that ran on the written word,
133
00:09:06,200 --> 00:09:09,583
and papyrus, being their form of
paper, was imported from Egypt
134
00:09:09,652 --> 00:09:11,792
and it's shipped over here
in enormous quantities.
135
00:09:11,861 --> 00:09:13,898
And papyrus
rolled up into scrolls
136
00:09:13,932 --> 00:09:15,485
was for centuries
the Roman book.
137
00:09:15,520 --> 00:09:17,936
If there was a fresco
of a householder
138
00:09:17,971 --> 00:09:19,041
wanting to show
they were literate,
139
00:09:19,110 --> 00:09:20,042
they would be holding a scroll.
140
00:09:20,111 --> 00:09:22,769
Very deeply ingrained.
141
00:09:22,872 --> 00:09:27,359
Literacy was surprisingly
widespread in Rome.
142
00:09:27,394 --> 00:09:31,501
It even extended to the large
enslaved population in the city,
143
00:09:31,571 --> 00:09:33,400
which provided
most of the scribes
144
00:09:33,503 --> 00:09:36,852
who wrote those
high-status scrolls.
145
00:09:36,886 --> 00:09:39,751
But what was the
technology they used
146
00:09:39,820 --> 00:09:42,236
to put ink to papyrus?
147
00:09:52,730 --> 00:09:56,250
Romans used a reed pen
to write with on papyrus.
148
00:09:56,319 --> 00:09:58,528
It's cut to a very fine point.
149
00:09:58,563 --> 00:10:00,530
It's a fairly soft material,
150
00:10:00,600 --> 00:10:04,673
and the pithy side will
absorb ink quite a bit,
151
00:10:04,776 --> 00:10:08,366
so instead of having a
natural reservoir like a quill has,
152
00:10:08,400 --> 00:10:09,850
it's actually the wood itself
153
00:10:09,954 --> 00:10:12,059
absorbing a certain
charge of ink.
154
00:10:12,094 --> 00:10:15,822
Brody sets out to copy a
letter sent from Rome to Egypt,
155
00:10:15,856 --> 00:10:20,689
preserved in the desert
sand for nearly 2,000 years.
156
00:10:20,723 --> 00:10:24,934
It's written in a very
simple, casual daily script.
157
00:10:25,038 --> 00:10:27,730
So, I'm going to
see what it's like to...
158
00:10:27,799 --> 00:10:31,078
write those letters
with this, this reed pen.
159
00:10:31,147 --> 00:10:33,563
You always learn a lot
at the very first moment
160
00:10:33,598 --> 00:10:38,396
that you touch the pen to
the, to the writing surface.
161
00:10:38,499 --> 00:10:41,192
And what I'm seeing is that
162
00:10:41,226 --> 00:10:45,265
the horizontal fibers of the
papyrus are guiding my pen.
163
00:10:47,543 --> 00:10:48,993
And you wouldn't
really need to draw lines
164
00:10:49,062 --> 00:10:50,511
because they're already there.
165
00:10:50,615 --> 00:10:52,099
That saves you a lot of time.
166
00:10:52,203 --> 00:10:54,515
And it's slippery... that's,
that is very noticeable,
167
00:10:54,619 --> 00:10:56,172
just how slippery
this surface is,
168
00:10:56,276 --> 00:10:59,935
so it's almost like
skating, and I find it...
169
00:10:59,969 --> 00:11:03,076
I'm naturally encouraged
170
00:11:03,145 --> 00:11:06,976
to write a very quick hand here.
171
00:11:07,080 --> 00:11:09,185
The reed is very
light in my hands
172
00:11:09,254 --> 00:11:12,741
and there's no resistance
from the, from the papyrus at all,
173
00:11:12,810 --> 00:11:15,053
so I think you could have
a nice, long working day
174
00:11:15,157 --> 00:11:17,504
as a Roman scribe...
as long as the light held,
175
00:11:17,607 --> 00:11:21,681
you'd be able to keep churning
out your Ovids for your master.
176
00:11:21,784 --> 00:11:24,787
Yes, it's amazingly
fast, really.
177
00:11:24,856 --> 00:11:28,342
It's a, it's a surface
made for speed.
178
00:11:30,344 --> 00:11:33,037
So, copies could be
churned out relatively quickly
179
00:11:33,106 --> 00:11:35,936
by the inexpensive
labor of the enslaved.
180
00:11:35,971 --> 00:11:38,352
The materials were cheap, too.
181
00:11:38,387 --> 00:11:40,665
That meant that a Roman bookshop
182
00:11:40,734 --> 00:11:45,635
would have something
for almost every pocket.
183
00:11:45,739 --> 00:11:48,155
Spaces like this are fairly
typical for Roman shops,
184
00:11:48,224 --> 00:11:51,089
a single room opening
straight onto the street.
185
00:11:51,193 --> 00:11:52,366
And here's this
lovely Travertine lintel,
186
00:11:52,435 --> 00:11:54,852
and you can see in it,
there's a groove here
187
00:11:54,886 --> 00:11:56,716
for wooden shutters that
might close it off at night
188
00:11:56,819 --> 00:11:57,924
to keep the stock secure.
189
00:11:58,027 --> 00:12:01,065
For the ordinary man
and woman in the street,
190
00:12:01,099 --> 00:12:03,412
booksellers were a great
place to get hold of literature
191
00:12:03,481 --> 00:12:05,863
at a not exorbitant price.
192
00:12:05,932 --> 00:12:07,727
So ranging from a few
coins for the cheapest book,
193
00:12:07,796 --> 00:12:10,074
that's a soldier's daily wage.
194
00:12:10,143 --> 00:12:12,179
And if you couldn't
afford a particular book,
195
00:12:12,283 --> 00:12:14,181
you could always
go and consult it
196
00:12:14,250 --> 00:12:17,529
in one of Rome's
public libraries.
197
00:12:17,598 --> 00:12:19,221
As well as the
commercial booksellers,
198
00:12:19,324 --> 00:12:21,844
there were public libraries
founded by the emperors.
199
00:12:21,948 --> 00:12:24,260
We know of about 29 of
them by the late antique period.
200
00:12:24,364 --> 00:12:25,710
So, lots and lots of them.
201
00:12:25,814 --> 00:12:29,852
It all adds up to a
picture of a world
202
00:12:29,887 --> 00:12:33,028
where books were
widely available.
203
00:12:33,097 --> 00:12:34,443
In the libraries,
we can estimate
204
00:12:34,512 --> 00:12:36,341
maybe tens of
thousands of scrolls.
205
00:12:36,445 --> 00:12:37,929
And that's just the
big public collections.
206
00:12:37,964 --> 00:12:41,105
So around us here in this
square mile or so of the city center,
207
00:12:41,139 --> 00:12:44,556
maybe hundreds of
thousands of scroll books.
208
00:12:44,591 --> 00:12:48,250
But that thriving literary
culture was all based
209
00:12:48,353 --> 00:12:51,460
on the ready
availability of papyrus.
210
00:12:51,563 --> 00:12:53,117
And by the end
of the third century,
211
00:12:53,186 --> 00:12:57,880
Rome's control over the
Mediterranean had begun to slip.
212
00:12:57,984 --> 00:13:00,883
Over time, the Roman
Empire split into East and West,
213
00:13:00,987 --> 00:13:04,024
seaborne trade became
harder and more expensive to do
214
00:13:04,093 --> 00:13:06,199
as the empire fragmented,
215
00:13:06,268 --> 00:13:09,892
and the trade in papyrus became
harder and harder to sustain.
216
00:13:09,927 --> 00:13:11,825
And you can count the
number of fragments of books
217
00:13:11,894 --> 00:13:13,551
that survive by each century,
218
00:13:13,654 --> 00:13:15,725
and you can see the
number goes down and down.
219
00:13:15,760 --> 00:13:16,899
So there were just
fewer books being made.
220
00:13:16,934 --> 00:13:19,764
And this city of great libraries
221
00:13:19,799 --> 00:13:22,353
and thousands of
thousands of papyri changes,
222
00:13:22,387 --> 00:13:24,700
and a late antique writer
says, "Libraries are shut up now
223
00:13:24,769 --> 00:13:26,702
and echoing like
tombs and empty."
224
00:13:29,601 --> 00:13:30,844
Rome's empire shrinks
225
00:13:30,948 --> 00:13:34,296
and becomes the start of
the new Christian Middle Ages.
226
00:13:38,334 --> 00:13:40,026
The fall of the Roman Empire
227
00:13:40,095 --> 00:13:44,444
coincides with a change in the
technology of writing in Europe.
228
00:13:44,513 --> 00:13:45,894
As papyrus disappeared,
229
00:13:45,963 --> 00:13:51,692
so did the book as a relatively
inexpensive, everyday commodity.
230
00:13:51,761 --> 00:13:55,731
Books would become
rare and precious objects,
231
00:13:55,765 --> 00:13:58,803
as Europeans turned to a new
232
00:13:58,907 --> 00:14:03,773
and much more expensive
material on which to write.
233
00:14:35,391 --> 00:14:38,498
I'm Lee Mapley.
234
00:14:38,601 --> 00:14:40,224
I am the only traditional
master parchment maker
235
00:14:40,258 --> 00:14:43,227
left in the world, uh,
which is quite unique.
236
00:14:45,539 --> 00:14:48,508
Essentially, we're
taking a raw material,
237
00:14:48,542 --> 00:14:52,063
completely natural
sheepskin, calfskin, or goatskin,
238
00:14:52,132 --> 00:14:56,585
and we are converting it into
a beautiful writing material.
239
00:14:56,688 --> 00:14:59,760
I'll tie the skin into a frame
and it has to be stretched.
240
00:14:59,864 --> 00:15:02,177
I'm re-aligning the
fibers of the skin
241
00:15:02,211 --> 00:15:05,801
to get it nice and solid, to
keep that nice flat surface.
242
00:15:05,835 --> 00:15:09,011
So then, I can also
work any flesh off the skin
243
00:15:09,046 --> 00:15:11,013
and work the grease out
of the skin in the frame.
244
00:15:13,671 --> 00:15:16,053
So, it's literally elbow
grease and hot water
245
00:15:16,087 --> 00:15:19,504
to remove that
grease from the skin.
246
00:15:25,165 --> 00:15:26,546
For a thousand years,
247
00:15:26,649 --> 00:15:29,894
this was the only writing
surface Europe had.
248
00:15:29,929 --> 00:15:31,171
It's a piece of parchment.
249
00:15:31,206 --> 00:15:34,174
Now, medieval books were
not made by vegetarians.
250
00:15:34,209 --> 00:15:35,555
And you can see that
it's an animal product
251
00:15:35,589 --> 00:15:38,592
because running right down
the center, this pale zone,
252
00:15:38,627 --> 00:15:40,594
is the spine of the animal,
253
00:15:40,629 --> 00:15:44,253
with the pelvic bones
even shown here.
254
00:15:44,357 --> 00:15:47,049
Here we would fold
to make a large book,
255
00:15:47,153 --> 00:15:49,845
and that's why we call
it the spine of a book.
256
00:15:52,123 --> 00:15:55,713
The fact that parchment
could be folded made it possible
257
00:15:55,747 --> 00:15:58,854
to stitch leaves
together into a codex,
258
00:15:58,923 --> 00:16:01,926
the form of the modern book.
259
00:16:01,961 --> 00:16:04,756
Each sheet of
parchment would yield
260
00:16:04,791 --> 00:16:07,587
eight pages of an octavo volume,
261
00:16:07,621 --> 00:16:10,314
which meant that it
took a lot of animals
262
00:16:10,383 --> 00:16:13,179
to make a single book.
263
00:16:16,837 --> 00:16:19,771
The medieval pen was
also an animal product:
264
00:16:19,840 --> 00:16:21,670
a bird's feather.
265
00:16:21,704 --> 00:16:23,913
Cutting a quill starts
with shortening it.
266
00:16:24,017 --> 00:16:26,537
Sadly, it's a little less
romantic that way,
267
00:16:26,640 --> 00:16:28,815
but otherwise, it
would stick in your eye.
268
00:16:30,644 --> 00:16:35,960
And then you have to open
the end of it and make a slit,
269
00:16:36,029 --> 00:16:37,686
and the slit that I make
now by lifting the knife
270
00:16:37,755 --> 00:16:42,035
is what brings the ink
to the point of the pen,
271
00:16:42,139 --> 00:16:44,072
and then, starting
on the other side, I cut
272
00:16:44,175 --> 00:16:48,421
from one side towards the
slit that I just made, and then,
273
00:16:48,490 --> 00:16:50,285
towards the, from the
other side towards the slit,
274
00:16:50,388 --> 00:16:53,253
and I make a symmetrical point.
275
00:16:55,221 --> 00:16:57,982
Now, I use a lot of different
tools, modern ones and all,
276
00:16:58,051 --> 00:16:59,673
but I've still never
found anything better
277
00:16:59,777 --> 00:17:01,468
than a good swan quill.
278
00:17:17,553 --> 00:17:19,210
I'm working on
a really wonderful
279
00:17:19,245 --> 00:17:21,212
piece of parchment here.
280
00:17:21,247 --> 00:17:25,147
It's got just the right surface
to give me sharp letters
281
00:17:25,216 --> 00:17:29,186
and a lot of control.
282
00:17:29,255 --> 00:17:30,670
Parchment is not a material that
283
00:17:30,704 --> 00:17:33,155
you would ever try
to write quickly on.
284
00:17:33,259 --> 00:17:37,746
It holds the pen as you
write, so you don't skate or slip,
285
00:17:37,780 --> 00:17:43,131
and it really encourages
a sort of majestic, graceful,
286
00:17:43,200 --> 00:17:46,306
slow, and careful
way of writing.
287
00:17:48,550 --> 00:17:49,965
When you write on parchment,
288
00:17:50,034 --> 00:17:52,140
the ink as it dries
289
00:17:52,209 --> 00:17:56,420
is grabbed by the fibers,
which close down and hold it.
290
00:17:56,454 --> 00:18:02,081
It's almost like you're
tattooing the surface.
291
00:18:02,150 --> 00:18:05,498
At the pace I'm writing
now, I could probably write,
292
00:18:05,532 --> 00:18:10,089
in a really good day, two pages
of one of these great Bibles.
293
00:18:10,123 --> 00:18:12,367
Certainly not more.
294
00:18:12,470 --> 00:18:16,129
And eight hours a day,
that's not really possible.
295
00:18:16,164 --> 00:18:18,925
It's, it's too focused,
it's too concentrated,
296
00:18:18,994 --> 00:18:22,963
and in the end, it's
too tiring, so, I think that
297
00:18:23,032 --> 00:18:24,931
a six-hour day
yielding two full pages
298
00:18:25,000 --> 00:18:27,589
would be a very, very good day.
299
00:18:32,490 --> 00:18:34,872
Where were all
these labor-intensive,
300
00:18:34,975 --> 00:18:37,806
costly books being produced?
301
00:18:37,875 --> 00:18:42,155
As it happens, Brody's
studio is in Bruges.
302
00:18:42,259 --> 00:18:45,365
In the Middle Ages, this
city was a great center
303
00:18:45,469 --> 00:18:48,092
of book production,
responsible at times
304
00:18:48,127 --> 00:18:51,164
for as much as ten
percent of all the books
305
00:18:51,268 --> 00:18:54,133
being made in Western Europe.
306
00:18:54,202 --> 00:18:58,620
At the city archives, Brody
visits Ludo Vandamme
307
00:18:58,723 --> 00:19:00,932
to try to put what he's
learned about writing
308
00:19:01,001 --> 00:19:03,659
on parchment into
historical context.
309
00:19:03,763 --> 00:19:05,489
What we see here
310
00:19:05,592 --> 00:19:08,664
are all the members
working in book industry
311
00:19:08,699 --> 00:19:10,977
in Bruges at that moment. Oh!
312
00:19:11,046 --> 00:19:12,461
But that's unique.
313
00:19:12,496 --> 00:19:15,015
How many members
are we talking about here?
314
00:19:15,084 --> 00:19:17,535
About 50, 60 at
that moment. Okay.
315
00:19:17,639 --> 00:19:20,124
Men and women. Yes.
316
00:19:20,159 --> 00:19:24,991
Each workshop might have
employed a handful of scribes,
317
00:19:25,094 --> 00:19:28,719
but Brody's experiment shows
that it would have taken months
318
00:19:28,788 --> 00:19:31,308
for a scribe to
copy a whole book.
319
00:19:31,377 --> 00:19:35,622
So, if I think we
have... 50 workshops,
320
00:19:35,691 --> 00:19:38,556
each making several
books a year, that means that
321
00:19:38,625 --> 00:19:40,075
the number of
books being finished
322
00:19:40,109 --> 00:19:41,835
is in the hundreds in
Bruges, not in the thousands.
323
00:19:41,870 --> 00:19:43,216
Is that a fair guess?
324
00:19:43,285 --> 00:19:46,185
Can agree, yes. And all
of Northern Europe, then,
325
00:19:46,254 --> 00:19:49,912
a few thousand, no more. Mmm.
326
00:19:49,981 --> 00:19:52,018
So, there's very little
access to information
327
00:19:52,087 --> 00:19:54,745
at this time in Europe.
328
00:19:54,779 --> 00:19:58,576
Medieval books were
rare and precious.
329
00:19:58,680 --> 00:20:01,372
I have something I
want to show you.
330
00:20:01,407 --> 00:20:03,132
What is this?
331
00:20:03,202 --> 00:20:06,239
This is a contract
to make a book,
332
00:20:06,343 --> 00:20:09,000
a luxury book in two volumes,
333
00:20:09,035 --> 00:20:11,762
for a patron, a commissioner,
334
00:20:11,831 --> 00:20:17,181
and he says it will cost
20 pounds, this luxury book.
335
00:20:17,250 --> 00:20:18,838
And he also says
336
00:20:18,907 --> 00:20:20,564
how long it takes
him to finish the book.
337
00:20:20,633 --> 00:20:21,772
Almost a year.
338
00:20:21,875 --> 00:20:23,739
Any way of guessing
what 20 pounds is worth?
339
00:20:23,843 --> 00:20:25,879
20 pounds at that moment,
340
00:20:25,948 --> 00:20:29,366
um, let's say a modest
house in Bruges.
341
00:20:29,469 --> 00:20:30,746
A middle-class house.
Oh, my goodness!
342
00:20:30,781 --> 00:20:33,991
It's an astonishingly expensive
information technology.
343
00:20:34,094 --> 00:20:34,992
Yeah.
344
00:20:37,063 --> 00:20:40,446
The libraries of Bruges
still have examples
345
00:20:40,549 --> 00:20:44,415
of the sort of book that
cost as much as a house.
346
00:20:47,867 --> 00:20:50,525
This is the absolute
luxury manuscript.
347
00:20:50,628 --> 00:20:52,906
You couldn't get
anything more precious,
348
00:20:52,941 --> 00:20:56,289
more expensive, and
more prestigious than this.
349
00:20:59,396 --> 00:21:02,744
I'm looking at gold which would
have had to have been beaten
350
00:21:02,778 --> 00:21:05,988
into thin sheets to be
applied to the page.
351
00:21:06,092 --> 00:21:07,887
I'm looking at blue
352
00:21:07,956 --> 00:21:11,925
which actually came all
the way from Afghanistan.
353
00:21:11,994 --> 00:21:17,655
I'm looking at malachite green
brought from Central Europe.
354
00:21:17,690 --> 00:21:19,692
It is an 800-page book,
355
00:21:19,795 --> 00:21:22,695
which represents 400 animals.
356
00:21:22,798 --> 00:21:24,490
400 animals!
357
00:21:24,524 --> 00:21:29,046
In a very agrarian economy.
358
00:21:30,772 --> 00:21:35,155
Books like this represent
a pinnacle of medieval art,
359
00:21:35,259 --> 00:21:37,779
but they also
represent a limitation
360
00:21:37,813 --> 00:21:40,160
on literacy and scholarship
361
00:21:40,264 --> 00:21:42,922
compared to the
broad literary culture
362
00:21:42,956 --> 00:21:44,924
of the ancient world.
363
00:21:49,791 --> 00:21:51,275
When I started my
experiments with a reed pen
364
00:21:51,310 --> 00:21:52,897
on papyrus, I was astonished
with how quick it was.
365
00:21:53,001 --> 00:21:58,109
Now, first of all, papyrus
was a cheap writing material.
366
00:21:58,144 --> 00:21:59,697
That means that
books were accessible
367
00:21:59,801 --> 00:22:01,906
to a certain segment
of the population
368
00:22:02,010 --> 00:22:05,289
in Greek and Roman times.
369
00:22:05,358 --> 00:22:08,810
I think we could almost say
that the Middle Ages is that period
370
00:22:08,913 --> 00:22:11,606
when papyrus is no longer
used, no longer available,
371
00:22:11,709 --> 00:22:16,196
and parchment becomes
the writing surface.
372
00:22:16,300 --> 00:22:18,060
What do we gain from it?
373
00:22:18,164 --> 00:22:20,200
This world of beautiful
illuminated manuscripts.
374
00:22:20,235 --> 00:22:21,823
What do we lose?
375
00:22:21,857 --> 00:22:23,997
A broader reading culture.
376
00:22:24,032 --> 00:22:26,448
So the shift from antiquity
to the Middle Ages
377
00:22:26,483 --> 00:22:29,002
is the shift from
papyrus to parchment,
378
00:22:29,071 --> 00:22:30,901
and the shift from
a wide literate public
379
00:22:31,004 --> 00:22:32,351
to a very small one.
380
00:22:32,454 --> 00:22:35,526
Very interesting to see how
writing materials and techniques
381
00:22:35,630 --> 00:22:37,217
can have such an
immense influence
382
00:22:37,286 --> 00:22:39,116
on cultural development.
383
00:22:43,362 --> 00:22:49,333
But what about other cultures,
further to the East, in Asia?
384
00:22:49,402 --> 00:22:54,821
In China, a rich literary and
artistic tradition developed,
385
00:22:54,890 --> 00:22:56,961
based on a distinctive
pictorial script
386
00:22:57,030 --> 00:23:00,724
and a unique writing technology.
387
00:23:06,937 --> 00:23:10,906
The key components
of that technology
388
00:23:10,941 --> 00:23:12,736
are traditionally known as
389
00:23:12,839 --> 00:23:14,634
"the four treasures
of the study."
390
00:23:14,703 --> 00:23:18,949
First is paper.
391
00:23:24,403 --> 00:23:27,406
Then, the brush.
392
00:23:27,440 --> 00:23:30,443
And the calligrapher
needs an ink stone
393
00:23:30,547 --> 00:23:32,618
on which to grind her ink,
394
00:23:32,652 --> 00:23:36,967
which comes in the form
of a stick of solid pigment.
395
00:23:37,036 --> 00:23:39,003
The four treasures
396
00:23:39,072 --> 00:23:42,490
allow Wang Jianing to
practice brush calligraphy
397
00:23:42,559 --> 00:23:44,146
in much the same way as it has
398
00:23:44,250 --> 00:23:47,460
been for thousands of years.
399
00:25:22,590 --> 00:25:26,732
Brush calligraphy produced works
of art that were prized in China
400
00:25:26,835 --> 00:25:30,770
every bit as much as illuminated
manuscripts were in Europe.
401
00:25:33,186 --> 00:25:35,223
But in a medieval manuscript,
402
00:25:35,326 --> 00:25:38,606
the art is in the
decoration around the text.
403
00:25:38,640 --> 00:25:40,953
The nature of the Latin alphabet
404
00:25:41,022 --> 00:25:43,093
and the characteristics
of parchment
405
00:25:43,196 --> 00:25:48,512
produced letters that
were regular and repetitive.
406
00:25:48,616 --> 00:25:50,652
But in Chinese
brush calligraphy,
407
00:25:50,687 --> 00:25:52,343
the art is in the brushwork
408
00:25:52,447 --> 00:25:55,346
that produces the
characters themselves.
409
00:25:55,450 --> 00:26:00,524
And that is made possible by
the nature of the writing surface.
410
00:26:05,805 --> 00:26:10,361
Paper was invented in
China in the second century,
411
00:26:10,396 --> 00:26:12,260
and by the seventh century,
412
00:26:12,363 --> 00:26:15,263
paper making was an
important Chinese industry.
413
00:26:50,056 --> 00:26:54,026
Paper was key to
another Chinese invention:
414
00:26:54,129 --> 00:26:57,443
woodblock printing.
415
00:26:57,512 --> 00:26:59,479
Each page of text
416
00:26:59,583 --> 00:27:02,275
was glued on to a wooden block,
417
00:27:02,310 --> 00:27:04,415
and then the characters
were carved out
418
00:27:04,484 --> 00:27:06,659
by a skilled craftsman.
419
00:27:09,938 --> 00:27:12,561
This step was
laborious and expensive.
420
00:27:21,122 --> 00:27:23,607
But once the wood
block was produced,
421
00:27:23,642 --> 00:27:28,267
it was quick and
cheap to print from,
422
00:27:28,370 --> 00:27:31,684
thanks to paper
that was absorbent,
423
00:27:31,788 --> 00:27:34,583
flexible, and inexpensive.
424
00:27:55,052 --> 00:27:57,468
And because Chinese
paper didn't tear easily,
425
00:27:57,572 --> 00:28:02,819
it was a simple matter to stitch
the pages together into a book.
426
00:28:02,853 --> 00:28:05,614
Indeed, paper was so plentiful
427
00:28:05,684 --> 00:28:08,307
that even a thousand years ago,
428
00:28:08,341 --> 00:28:12,656
Chinese people could
buy blank notebooks.
429
00:28:12,725 --> 00:28:14,244
Such an aid to thought
430
00:28:14,313 --> 00:28:17,868
would have been inconceivable
in medieval Europe,
431
00:28:17,937 --> 00:28:20,422
where every single blank page
432
00:28:20,526 --> 00:28:23,184
was an expensive
and scarce resource.
433
00:28:23,253 --> 00:28:26,912
In a world of parchment,
434
00:28:26,981 --> 00:28:30,191
many thoughts must
have gone unrecorded.
435
00:28:37,854 --> 00:28:43,825
A source of pride,
but also a state secret.
436
00:28:43,894 --> 00:28:49,003
For 600 years, only the
Chinese knew how to make paper,
437
00:28:49,106 --> 00:28:52,938
but nothing can be
kept hidden forever.
438
00:29:01,118 --> 00:29:04,846
This is the Meros Paper
Mill near Samarkand,
439
00:29:04,881 --> 00:29:06,675
a key city on the Silk Road
440
00:29:06,779 --> 00:29:09,264
between China and
the Mediterranean.
441
00:29:09,368 --> 00:29:11,611
In the Middle Ages,
442
00:29:11,680 --> 00:29:13,890
there were hundreds of such
water-powered paper mills
443
00:29:13,924 --> 00:29:15,512
operating in the region,
444
00:29:15,546 --> 00:29:18,618
churning out paper
for the Islamic empire
445
00:29:18,687 --> 00:29:20,137
of the Abbasid caliphs.
446
00:29:24,348 --> 00:29:26,799
Paper making had
come to Samarkand
447
00:29:26,903 --> 00:29:29,802
as the result of a battle.
448
00:29:29,871 --> 00:29:34,911
In 751, the westward
expansion of the Tang Dynasty
449
00:29:34,980 --> 00:29:39,432
was checked by Arab
forces at the River Talas.
450
00:29:39,467 --> 00:29:42,056
It was a defeat that
ensured that to this day,
451
00:29:42,125 --> 00:29:46,577
the principal religion of
Central Asia would be Islam.
452
00:29:46,646 --> 00:29:49,063
And in the captured
baggage train
453
00:29:49,097 --> 00:29:52,687
of the Chinese army
were paper makers.
454
00:29:52,721 --> 00:29:54,309
The secret was out:
455
00:29:54,344 --> 00:29:55,690
how to turn the bark
of the mulberry tree
456
00:29:55,759 --> 00:30:01,075
into the seemingly humble
material that was the foundation
457
00:30:01,144 --> 00:30:04,872
of Chinese culture and power.
458
00:30:04,975 --> 00:30:08,530
To make mulberry bark paper,
you take the new growth of the tree,
459
00:30:08,599 --> 00:30:10,291
these sticks here, and you
460
00:30:10,394 --> 00:30:12,776
peel off the outer
bark, which is very thin,
461
00:30:12,845 --> 00:30:14,847
you can peel it in
one pull like that.
462
00:30:14,882 --> 00:30:17,850
You have a golden inside
and a rough woody outside.
463
00:30:17,885 --> 00:30:19,196
You can then, as you see here,
464
00:30:19,265 --> 00:30:22,890
Rukhsona, with her great
Samarkandi swordsmanship,
465
00:30:22,959 --> 00:30:26,825
can with a quick
flick of the knife
466
00:30:26,894 --> 00:30:29,379
peel away the brown outer skin,
467
00:30:29,482 --> 00:30:30,345
and then that leaves you with
468
00:30:30,449 --> 00:30:32,969
this pure inner pith,
469
00:30:33,003 --> 00:30:35,005
which is the fibers
of the mulberry tree,
470
00:30:35,109 --> 00:30:37,697
and they'll need to be
cooked and softened
471
00:30:37,766 --> 00:30:39,009
in the next stage
of the process.
472
00:30:50,676 --> 00:30:53,541
After cooking,
473
00:30:53,644 --> 00:30:55,888
the mill pounds
the mulberry pith
474
00:30:55,957 --> 00:30:59,547
for up to eight hours
475
00:30:59,650 --> 00:31:01,549
to produce a pulp.
476
00:31:03,585 --> 00:31:06,140
Added to water,
477
00:31:06,174 --> 00:31:09,660
the pulp makes a thick
soup of cellulose fibers,
478
00:31:09,764 --> 00:31:16,219
which are scooped up
in a rectangular sieve.
479
00:31:16,253 --> 00:31:18,014
As the water flows
through the sieve,
480
00:31:18,048 --> 00:31:21,810
it leaves behind a
thin mat of the fibers.
481
00:31:24,675 --> 00:31:27,782
This is pressed
between pieces of cotton
482
00:31:27,851 --> 00:31:30,060
to form a single
sheet of paper...
483
00:31:36,170 --> 00:31:39,932
Which can later
be hung up to dry.
484
00:31:50,563 --> 00:31:53,359
Then, the Islamic papermakers
485
00:31:53,428 --> 00:31:57,053
added a new step to
the Chinese process.
486
00:31:57,122 --> 00:32:01,091
They polished each sheet
487
00:32:01,195 --> 00:32:05,406
to produce a smooth
writing surface.
488
00:32:09,099 --> 00:32:11,481
The preparation of paper
for Islamic calligraphy
489
00:32:11,550 --> 00:32:12,827
is quite a process.
490
00:32:12,931 --> 00:32:15,864
And the reason is, is
that they use a reed pen,
491
00:32:15,968 --> 00:32:19,903
as the Ancient Romans
did, but it's cut to a wide point.
492
00:32:19,972 --> 00:32:23,769
And that wide point
is going to be pushed
493
00:32:23,803 --> 00:32:25,219
from right to left
494
00:32:25,253 --> 00:32:28,670
to make the long strokes
of Arabic calligraphy.
495
00:32:28,705 --> 00:32:32,053
And therefore you cannot
have any unevennesses
496
00:32:32,088 --> 00:32:35,608
or any roughnesses in the paper.
497
00:32:35,677 --> 00:32:38,335
The first thing I notice is
498
00:32:38,370 --> 00:32:42,305
that the strokes need
to be made pretty slowly,
499
00:32:42,339 --> 00:32:45,653
because if I'm going
fast, the ink is pulling back.
500
00:32:48,069 --> 00:32:51,521
It's a matter of finding the
right speed and pressure.
501
00:32:51,590 --> 00:32:53,972
That's really fascinating.
502
00:32:56,422 --> 00:32:58,045
At the beginning, I
was going too fast
503
00:32:58,148 --> 00:33:00,219
and the ink was pulling back,
504
00:33:00,254 --> 00:33:03,464
but I've found the speed
that this paper is demanding,
505
00:33:03,533 --> 00:33:06,674
and now my ink is
staying just where I put it.
506
00:33:09,366 --> 00:33:13,681
What we have here with Islamic
paper is something that's cheap
507
00:33:13,715 --> 00:33:15,269
but very sophisticated,
508
00:33:15,338 --> 00:33:17,340
very finely
manicured, and tailored
509
00:33:17,374 --> 00:33:20,170
to making extremely
graceful calligraphy.
510
00:33:24,933 --> 00:33:28,178
In Samarkand during
the Middle Ages,
511
00:33:28,247 --> 00:33:32,148
the paper making industry was
on a surprisingly impressive scale.
512
00:33:38,119 --> 00:33:40,708
There were perhaps as
many as 400 paper mills
513
00:33:40,811 --> 00:33:43,124
operating in this region
in the Middle Ages,
514
00:33:43,228 --> 00:33:44,332
all the way to the 18th century,
515
00:33:44,436 --> 00:33:46,058
supplying paper to
the entire Islamic world.
516
00:33:46,127 --> 00:33:48,543
The production
of a factory like this
517
00:33:48,578 --> 00:33:50,545
would have been several
thousand sheets a day,
518
00:33:50,580 --> 00:33:53,169
and if you take that times 400,
519
00:33:53,203 --> 00:33:55,895
we have millions of sheets of
paper being made every day.
520
00:33:55,964 --> 00:33:57,725
This was the paper that
521
00:33:57,794 --> 00:33:59,830
supplied the
entire Islamic world
522
00:33:59,865 --> 00:34:02,212
with the basis for its
intellectual, religious,
523
00:34:02,281 --> 00:34:03,213
and cultural life.
524
00:34:05,698 --> 00:34:09,426
And that intellectual
life was rich indeed.
525
00:34:12,257 --> 00:34:14,707
The five centuries that followed
the beginning of paper making
526
00:34:14,811 --> 00:34:20,920
in Samarkand came to be
known as the Islamic Golden Age.
527
00:34:21,024 --> 00:34:24,717
The arts and
sciences flourished.
528
00:34:24,752 --> 00:34:29,101
Islamic scholars made
discoveries in geology, biology,
529
00:34:29,170 --> 00:34:31,931
medicine, and
especially mathematics.
530
00:34:32,000 --> 00:34:37,799
They gave us the words
algebra and algorithm,
531
00:34:37,834 --> 00:34:42,839
and we still count
using Arabic numerals.
532
00:34:47,119 --> 00:34:51,503
Samarkand was itself a
great center of scholarship.
533
00:34:51,606 --> 00:34:53,746
In Registan Square,
534
00:34:53,850 --> 00:34:57,888
three great Islamic
universities face each other.
535
00:35:01,099 --> 00:35:06,000
They are covered in
monumental Arabic calligraphy...
536
00:35:09,797 --> 00:35:14,836
Praising God and extolling
the virtues of learning.
537
00:35:18,081 --> 00:35:21,257
The oldest of the
three universities
538
00:35:21,291 --> 00:35:22,948
was founded by Ulugh Beg,
539
00:35:23,051 --> 00:35:26,883
ruler of Samarkand
in the 15th century.
540
00:35:26,952 --> 00:35:32,060
But today, Ulugh Beg is
famous not as a prince,
541
00:35:32,130 --> 00:35:35,926
but as an astronomer.
542
00:35:35,995 --> 00:35:40,655
Nearby the university, Ulugh
Beg built an observatory.
543
00:35:40,759 --> 00:35:45,833
It's long gone, except for
the part that was underground.
544
00:36:18,969 --> 00:36:24,803
The top half of the sextant once
reached 100 feet above ground,
545
00:36:24,872 --> 00:36:29,635
making it by far the largest
such instrument ever built.
546
00:36:29,704 --> 00:36:34,330
Sunlight would have
illuminated the curved track,
547
00:36:34,433 --> 00:36:37,540
which is marked very
precisely with degrees.
548
00:36:37,609 --> 00:36:41,060
A copper ruler inserted
in one of these slots
549
00:36:41,129 --> 00:36:43,304
measured the
fraction of a degree,
550
00:36:43,373 --> 00:36:45,824
called the minutes of arc.
551
00:36:45,927 --> 00:36:49,414
Ulugh Beg used the
sextant to measure
552
00:36:49,483 --> 00:36:51,692
the height of the
sun at noon each day.
553
00:36:51,795 --> 00:36:53,970
At midsummer and midwinter,
554
00:36:54,039 --> 00:36:58,664
this allowed him to determine
the length of the solar year.
555
00:37:23,413 --> 00:37:27,417
The scientific observations
being made here
556
00:37:27,486 --> 00:37:32,526
were far in advance of anything
happening in Europe at the time.
557
00:37:50,233 --> 00:37:51,614
Islamic science,
558
00:37:51,717 --> 00:37:53,995
and the paper it was written on,
559
00:37:54,030 --> 00:37:57,136
would eventually find
its way to Europe...
560
00:38:00,623 --> 00:38:03,419
Where it would help
to lay the foundations
561
00:38:03,453 --> 00:38:06,145
of a scientific revolution.
562
00:38:06,249 --> 00:38:12,359
This star catalogue,
published in Poland in 1690,
563
00:38:12,462 --> 00:38:14,568
lists the position
of the fixed stars
564
00:38:14,671 --> 00:38:17,881
as determined by
six great astronomers.
565
00:38:17,916 --> 00:38:21,747
Ulugh Beg is among them.
566
00:38:24,647 --> 00:38:26,718
This extraordinary frontispiece
567
00:38:26,787 --> 00:38:30,653
shows the Ancient Greek
Ptolemy, Tycho Brahe...
568
00:38:30,756 --> 00:38:34,657
Ulugh Beg is the one with the
569
00:38:34,691 --> 00:38:36,279
long mustache in the image,
570
00:38:36,348 --> 00:38:39,213
sitting at table being highly
honored in this sequence
571
00:38:39,282 --> 00:38:41,491
of persons who'd had
mighty observatories
572
00:38:41,595 --> 00:38:44,736
and made observations
of the fixed stars.
573
00:38:44,839 --> 00:38:46,945
So you've got a succession
574
00:38:46,979 --> 00:38:49,499
on each side of astronomers,
575
00:38:49,534 --> 00:38:51,881
and the idea in
this image is that
576
00:38:51,950 --> 00:38:56,403
the catalogs are
steadily improved as each
577
00:38:56,506 --> 00:38:59,406
passes on their
findings for improvement
578
00:38:59,440 --> 00:39:00,372
by their successors.
579
00:39:02,512 --> 00:39:04,963
By the time this star
catalogue was published,
580
00:39:05,032 --> 00:39:08,415
the ancient view of the heavens
had been radically transformed
581
00:39:08,449 --> 00:39:11,487
by the discoveries of
astronomers like Galileo,
582
00:39:11,590 --> 00:39:15,422
Copernicus, Kepler,
and Isaac Newton.
583
00:39:15,491 --> 00:39:18,079
They were all Europeans,
584
00:39:18,148 --> 00:39:20,288
proof that by the 17th century,
585
00:39:20,358 --> 00:39:24,189
European intellectual life
no longer lagged behind
586
00:39:24,292 --> 00:39:27,019
the scholarship of
the Islamic world.
587
00:39:27,123 --> 00:39:31,783
And that change had been
made possible by a revolution
588
00:39:31,817 --> 00:39:34,993
in the production
of the written word,
589
00:39:35,027 --> 00:39:36,857
for this is a printed book.
590
00:39:36,960 --> 00:39:40,067
The impact of printing
in the Western world
591
00:39:40,101 --> 00:39:42,863
is comparable in scope
in all areas of learning
592
00:39:42,932 --> 00:39:45,659
to the impact in the Islamic
world of the use of paper.
593
00:39:45,693 --> 00:39:49,939
Printing would eventually
spread the written word
594
00:39:50,042 --> 00:39:53,736
to every level of
European society.
595
00:39:53,839 --> 00:39:56,324
But how did this
radical new technology
596
00:39:56,394 --> 00:39:58,188
find a market in a world
597
00:39:58,292 --> 00:40:01,847
where books were a
luxury for the very rich?
598
00:40:09,614 --> 00:40:10,960
The European printing
revolution began
599
00:40:11,029 --> 00:40:14,239
in the German town of Mainz
600
00:40:14,342 --> 00:40:16,172
in 1448,
601
00:40:16,241 --> 00:40:18,450
when Johannes Gutenberg,
602
00:40:18,519 --> 00:40:20,003
a goldsmith by trade,
603
00:40:20,072 --> 00:40:24,283
began casting the letters of
the Latin alphabet in metal.
604
00:40:29,530 --> 00:40:32,913
Gutenberg was looking for a
way to produce multiple copies
605
00:40:32,982 --> 00:40:36,192
of the same text in a
much faster way than
606
00:40:36,261 --> 00:40:41,749
scribes could copy texts
in the manuscript period.
607
00:40:43,302 --> 00:40:45,857
Gutenberg's idea as
to speed up the process
608
00:40:45,960 --> 00:40:49,826
of putting words on a
page by replacing the scribe
609
00:40:49,895 --> 00:40:52,622
with a machine.
610
00:40:52,691 --> 00:40:55,453
The secret of
Gutenberg's printing press
611
00:40:55,522 --> 00:40:59,526
was his ability to mass-produce
multiple copies in metal
612
00:40:59,629 --> 00:41:02,045
of each individual letter.
613
00:41:02,114 --> 00:41:07,568
And in this, he had
a hidden advantage:
614
00:41:07,672 --> 00:41:10,709
the nature of the
Latin alphabet.
615
00:41:10,778 --> 00:41:13,505
The letters of
the Latin alphabet
616
00:41:13,574 --> 00:41:15,542
are really very simple shapes,
617
00:41:15,611 --> 00:41:17,371
and when you write them in the
way they would have been written
618
00:41:17,405 --> 00:41:19,477
at the time printing
was invented,
619
00:41:19,580 --> 00:41:22,065
all the letters are
very clearly separate.
620
00:41:22,169 --> 00:41:26,345
This is a modular way
of writing, and, in fact,
621
00:41:26,449 --> 00:41:29,072
if I want to make little
blocks of metal with them,
622
00:41:29,107 --> 00:41:32,144
no problem, because I'm
already, I'm already there, basically.
623
00:41:32,179 --> 00:41:34,595
The design has already happened.
624
00:41:34,699 --> 00:41:38,565
These simple block-like letters
can become blocks of metal
625
00:41:38,668 --> 00:41:39,945
and can be printed.
626
00:42:39,902 --> 00:42:41,835
But it's easy for us to forget
627
00:42:41,904 --> 00:42:45,493
what a big risk
Gutenberg was taking.
628
00:42:45,563 --> 00:42:48,186
To set up his print
shop took capital,
629
00:42:48,220 --> 00:42:51,085
capital which would
have to be repaid.
630
00:42:51,154 --> 00:42:53,156
And so it was vital
631
00:42:53,225 --> 00:42:57,816
that the first book he
printed turn a profit.
632
00:42:57,851 --> 00:43:00,232
Well, this is one of the
really great treasures
633
00:43:00,336 --> 00:43:02,165
of Lambeth Palace Library.
634
00:43:02,234 --> 00:43:06,894
It's a copy of the Vulgate Bible
635
00:43:06,929 --> 00:43:11,105
printed by Johannes Gutenberg
in Mainz in the mid-1450s.
636
00:43:11,174 --> 00:43:15,109
So it's a copy of the first
substantial printed book
637
00:43:15,144 --> 00:43:17,905
to be produced in the
West with movable type.
638
00:43:19,804 --> 00:43:22,496
The people who bought
books in the 15th century
639
00:43:22,565 --> 00:43:24,429
were a small and elite group
640
00:43:24,532 --> 00:43:27,708
of rich individuals
and institutions.
641
00:43:27,777 --> 00:43:29,503
Every book they had ever
seen was a manuscript,
642
00:43:29,607 --> 00:43:34,853
and they had a clear idea of
what a book should look like.
643
00:43:34,957 --> 00:43:39,720
What people would have really
prized in the manuscript book,
644
00:43:39,824 --> 00:43:41,860
and would have thought
marked it out as a manuscript
645
00:43:41,895 --> 00:43:46,071
of high quality, was
the regularity of the text
646
00:43:46,140 --> 00:43:47,728
and of the letter forms,
647
00:43:47,832 --> 00:43:50,179
the evenness of the inking,
648
00:43:50,282 --> 00:43:52,457
the contrast between
the white of the page
649
00:43:52,526 --> 00:43:55,736
and the black of the text...
650
00:43:55,805 --> 00:43:59,222
Those qualities...
regularity of letter forms
651
00:43:59,326 --> 00:44:01,811
and of line length... were
precisely the characteristics
652
00:44:01,915 --> 00:44:02,881
of movable type.
653
00:44:02,985 --> 00:44:05,850
What was a
challenge for the scribe
654
00:44:05,953 --> 00:44:09,370
was straightforward
for the typesetter.
655
00:44:09,439 --> 00:44:13,685
So, movable type could
produce a printed book
656
00:44:13,720 --> 00:44:15,998
that matched the
quality of the manuscripts
657
00:44:16,067 --> 00:44:19,035
that readers were used
to looking at and buying.
658
00:44:19,104 --> 00:44:22,211
And Gutenberg didn't stop there.
659
00:44:22,280 --> 00:44:23,661
He printed on parchment
660
00:44:23,730 --> 00:44:27,941
and had the printed
text illuminated by hand.
661
00:44:27,975 --> 00:44:31,220
The impression of a
manuscript is so complete
662
00:44:31,323 --> 00:44:32,842
that for hundreds of years,
663
00:44:32,946 --> 00:44:36,294
the librarians at Lambeth
Palace were fooled.
664
00:44:36,397 --> 00:44:39,849
And until the
early 19th century,
665
00:44:39,884 --> 00:44:41,644
it was thought to
be a manuscript.
666
00:44:41,679 --> 00:44:43,681
It was catalogued
as a manuscript.
667
00:44:43,715 --> 00:44:47,823
And I think Gutenberg would have
been delighted by our confusion,
668
00:44:47,892 --> 00:44:50,688
because what he was
trying to, to achieve
669
00:44:50,757 --> 00:44:52,690
with the printing of this book
670
00:44:52,724 --> 00:44:55,865
was to produce a book
by a new technique
671
00:44:55,934 --> 00:45:00,698
that people would, would
think was just as good
672
00:45:00,767 --> 00:45:04,115
as the manuscripts that
they were used to buying
673
00:45:04,149 --> 00:45:05,357
and reading.
674
00:45:05,392 --> 00:45:06,980
So what he was trying to do
675
00:45:07,014 --> 00:45:09,396
was to do, to do something
new that would seem old.
676
00:45:09,430 --> 00:45:13,262
Gutenberg's strategy worked.
677
00:45:13,296 --> 00:45:15,851
His printed Bible
sold with ease.
678
00:45:15,954 --> 00:45:18,129
He soon had imitators,
679
00:45:18,232 --> 00:45:19,889
and within a few decades,
680
00:45:19,993 --> 00:45:23,030
there were hundreds of printing
presses operating in Europe,
681
00:45:23,099 --> 00:45:27,345
manufacturing books on
an unprecedented scale.
682
00:45:27,379 --> 00:45:28,760
On one printing press,
683
00:45:28,864 --> 00:45:31,073
you had two
people working on it,
684
00:45:31,142 --> 00:45:37,389
and in one day, they
could make 2,500 prints.
685
00:45:37,424 --> 00:45:43,050
That means that in,
let's say, two weeks' time,
686
00:45:43,154 --> 00:45:48,538
they could print a whole
book in 1,250 copies.
687
00:45:48,607 --> 00:45:49,643
And in the manuscript time,
688
00:45:49,712 --> 00:45:54,406
it would take one
scribe about a year
689
00:45:54,475 --> 00:45:57,927
to produce one
single copy of a text.
690
00:45:58,031 --> 00:46:03,001
That's really an information
revolution at the time.
691
00:46:03,105 --> 00:46:08,282
And just as paper had made
its way from the Islamic world
692
00:46:08,351 --> 00:46:11,113
to Europe, printed
books were soon traveling
693
00:46:11,182 --> 00:46:15,151
in the other direction, as
European printers set out
694
00:46:15,220 --> 00:46:16,843
to serve Christian readers
695
00:46:16,946 --> 00:46:20,432
living under Islamic rule
in the Ottoman Empire.
696
00:46:22,883 --> 00:46:24,264
It looks quite humble,
697
00:46:24,298 --> 00:46:26,438
but this is a rather rare
and precious specimen.
698
00:46:26,507 --> 00:46:30,580
This is the first Arabic book
printed with movable type.
699
00:46:30,684 --> 00:46:34,343
It was printed in
1514 in Fano, Italy.
700
00:46:34,377 --> 00:46:40,073
And this here is a Book
of Hours printed in Arabic.
701
00:46:40,142 --> 00:46:43,041
But the manuscript
tradition in the Islamic world
702
00:46:43,145 --> 00:46:45,595
was very different
from that in Europe.
703
00:46:45,630 --> 00:46:48,426
Instead of a modular
script of separate letters,
704
00:46:48,460 --> 00:46:51,360
Arabic was written
in a cursive style
705
00:46:51,429 --> 00:46:54,950
in which the letters in a
word are all connected.
706
00:46:55,019 --> 00:46:57,055
These connections
are obligatory,
707
00:46:57,124 --> 00:46:59,471
and readers would
never have seen Arabic
708
00:46:59,575 --> 00:47:01,991
written any other way.
709
00:47:02,060 --> 00:47:04,166
You see, the Arabic
script is much more than
710
00:47:04,269 --> 00:47:08,101
simply a cursive script that
connects letters together.
711
00:47:08,135 --> 00:47:10,172
In fact, it's words that stack
712
00:47:10,275 --> 00:47:12,139
and are interwoven
across the line.
713
00:47:12,174 --> 00:47:14,521
There, it is not simply
a sequence of words,
714
00:47:14,590 --> 00:47:16,592
but some words might
be higher and lower,
715
00:47:16,626 --> 00:47:19,733
the ends of words might weave
into the beginnings of others,
716
00:47:19,802 --> 00:47:22,736
and all of that is incredibly
difficult to reproduce
717
00:47:22,805 --> 00:47:24,669
with movable type.
718
00:47:24,772 --> 00:47:28,052
These difficulties
are readily apparent
719
00:47:28,155 --> 00:47:30,951
in the printed Book of Hours.
720
00:47:31,055 --> 00:47:33,264
You can see that we have
two forms of the Arabic script
721
00:47:33,367 --> 00:47:35,542
on a single page.
722
00:47:35,645 --> 00:47:38,752
The first form is a recognizable
calligraphic Arabic hand.
723
00:47:38,856 --> 00:47:40,719
It's a cliché, a wooden block.
724
00:47:40,823 --> 00:47:42,273
It's not movable type.
725
00:47:42,342 --> 00:47:43,515
And so it would be recognizable
726
00:47:43,550 --> 00:47:46,173
to any reader of
Arabic as good Arabic.
727
00:47:46,277 --> 00:47:49,625
But underneath it, you have
a completely new invention.
728
00:47:49,728 --> 00:47:52,628
It is the Arabic
movable type script,
729
00:47:52,731 --> 00:47:54,941
and it results from
the adaptation,
730
00:47:55,010 --> 00:47:58,634
the forced adaptation, of Arabic
to the movable type environment,
731
00:47:58,668 --> 00:48:02,017
making it closer to the
logic of the Latin script.
732
00:48:02,051 --> 00:48:03,294
And you can see here that the
733
00:48:03,397 --> 00:48:05,399
words do not stack up
734
00:48:05,468 --> 00:48:07,712
upon each other like
the calligraphic hand.
735
00:48:07,815 --> 00:48:10,128
The letters are all
on one basic line.
736
00:48:10,232 --> 00:48:12,130
And you can even
see, if you look closely,
737
00:48:12,234 --> 00:48:15,962
that the base line that connects
the cursive letters together
738
00:48:16,065 --> 00:48:17,722
is not complete
and there are gaps
739
00:48:17,756 --> 00:48:19,724
between the individual letters.
740
00:48:19,758 --> 00:48:21,415
The well-trained scribe
741
00:48:21,519 --> 00:48:23,866
I don't think would have
recognized this as Arabic.
742
00:48:23,970 --> 00:48:28,526
It was difficult for
movable type to reproduce
743
00:48:28,595 --> 00:48:31,046
the look of an
Arabic manuscript,
744
00:48:31,149 --> 00:48:33,462
and that made it hard to compete
745
00:48:33,496 --> 00:48:36,499
with the well-established
local book trade.
746
00:48:36,603 --> 00:48:40,400
So although Ottoman printers
were soon printing Hebrew
747
00:48:40,469 --> 00:48:42,781
and Armenian alphabets,
748
00:48:42,850 --> 00:48:44,093
it was more than two centuries
749
00:48:44,128 --> 00:48:46,751
before the first Arabic
print shop was established
750
00:48:46,854 --> 00:48:49,996
in Istanbul in 1727.
751
00:48:57,037 --> 00:49:01,317
What we have here
is the first Arabic book
752
00:49:01,386 --> 00:49:04,286
printed with movable
type in the Muslim world,
753
00:49:04,389 --> 00:49:08,014
about 200 years after
the, the Book of Hours
754
00:49:08,048 --> 00:49:09,049
that we've looked at previously.
755
00:49:09,084 --> 00:49:12,087
This text shows a
remarkable advance
756
00:49:12,190 --> 00:49:14,399
in Arabic printing technology.
757
00:49:14,468 --> 00:49:15,883
There are many more ligatures
758
00:49:15,918 --> 00:49:19,025
that mimic the Arabic
calligraphic hand.
759
00:49:19,094 --> 00:49:22,511
Nevertheless, unlike in Europe,
760
00:49:22,545 --> 00:49:25,721
movable type failed
to capture the market,
761
00:49:25,755 --> 00:49:30,588
and within 20 years, the
printer was out of business.
762
00:49:30,622 --> 00:49:32,038
After a short stint,
763
00:49:32,141 --> 00:49:35,041
basically, printing
technology died off.
764
00:49:35,075 --> 00:49:38,630
And so we can wonder, why
did printing never really take off?
765
00:49:38,699 --> 00:49:41,219
And, well, the most
obvious difference between
766
00:49:41,254 --> 00:49:44,740
the first book printed
using movable type
767
00:49:44,843 --> 00:49:48,192
in the Muslim world
and the Gutenberg Bible
768
00:49:48,261 --> 00:49:50,470
is the book's contents...
this is a dictionary.
769
00:49:50,504 --> 00:49:52,955
This would have had a
much more limited audience,
770
00:49:53,059 --> 00:49:54,681
it wouldn't have been
consumed by everyone,
771
00:49:54,715 --> 00:49:56,234
and it wouldn't have been a book
772
00:49:56,303 --> 00:49:57,960
that everyone would
have had an interest in.
773
00:49:57,995 --> 00:50:00,687
That book would
have been the Koran,
774
00:50:00,756 --> 00:50:03,172
but movable type,
although improved,
775
00:50:03,241 --> 00:50:05,140
was still not good enough
776
00:50:05,174 --> 00:50:08,557
to reproduce the
calligraphy of the Holy Book.
777
00:50:08,626 --> 00:50:13,596
If you could have had affordable
and mass-produced Korans,
778
00:50:13,665 --> 00:50:16,461
I think you would've had
a huge market for that.
779
00:50:16,496 --> 00:50:18,912
The trouble is, they had
to meet a certain quality.
780
00:50:19,016 --> 00:50:22,398
You could not print
a Koran like this.
781
00:50:22,467 --> 00:50:24,676
This does not
reproduce a manuscript,
782
00:50:24,745 --> 00:50:26,333
it does not reproduce the format
783
00:50:26,368 --> 00:50:29,336
of the Koran that the
faithful were used to seeing.
784
00:50:29,371 --> 00:50:32,684
So the most widely read
and widely appreciated
785
00:50:32,753 --> 00:50:37,137
Arabic book was never
printed using movable type,
786
00:50:37,172 --> 00:50:39,312
and that took a huge
part of the market out.
787
00:50:39,381 --> 00:50:43,419
Whereas Gutenberg printed
the book, the Bible, that basically
788
00:50:43,454 --> 00:50:46,043
everyone in the continent
would have wanted.
789
00:50:48,286 --> 00:50:50,392
So there's an irony.
790
00:50:50,461 --> 00:50:53,119
Printing took off in
Europe in large part
791
00:50:53,222 --> 00:50:55,293
because Gutenberg could
produce with movable type
792
00:50:55,328 --> 00:51:00,609
a book that looked as if it
had been written by hand.
793
00:51:02,645 --> 00:51:08,272
And that was possible because
he was printing the Latin alphabet.
794
00:51:08,341 --> 00:51:11,102
If he'd been trying to
print a different script,
795
00:51:11,171 --> 00:51:13,173
he might never have succeeded.
796
00:51:13,208 --> 00:51:15,831
That simple fact
797
00:51:15,934 --> 00:51:19,214
lies behind a
thousand-fold increase
798
00:51:19,283 --> 00:51:20,939
in the availability
of information,
799
00:51:21,008 --> 00:51:24,529
an explosion of
ideas that led directly
800
00:51:24,633 --> 00:51:27,291
to the European
scientific revolution,
801
00:51:27,325 --> 00:51:30,294
the Industrial
Revolution that followed,
802
00:51:30,363 --> 00:51:32,744
and the world we live in today.
803
00:51:35,126 --> 00:51:37,128
Pen and paper,
804
00:51:37,163 --> 00:51:39,130
ink and alphabet...
805
00:51:39,199 --> 00:51:41,374
these things are so familiar
806
00:51:41,408 --> 00:51:44,584
as to be almost invisible.
807
00:51:44,618 --> 00:51:49,175
But these are
world-altering technologies.
808
00:51:49,209 --> 00:51:52,212
Our history has been shaped
809
00:51:52,247 --> 00:51:54,628
by the shape of
the letters we write
810
00:51:54,663 --> 00:51:57,286
and the means we
use to write them.
811
00:51:57,390 --> 00:52:01,428
Remember that next
time you pick up a pencil.
64696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.