All language subtitles for NCIS Los Angeles S11 E19 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,453 --> 00:00:19,758 Good morning. 2 00:01:20,341 --> 00:01:22,493 Shouldn't you and Anna behalfway to Laguna Beach by now? 3 00:01:22,517 --> 00:01:23,866 Yeah, I just wantedto make sure 4 00:01:23,909 --> 00:01:25,694 everything was in order before we took off. 5 00:01:25,737 --> 00:01:27,174 I got you. 6 00:01:27,217 --> 00:01:29,437 Besides, FBI Agent Roundtreewill be shadowing us today. 7 00:01:29,480 --> 00:01:31,178 We'll havean extra set of hands. 8 00:01:31,221 --> 00:01:32,527 You already replaced me. 9 00:01:32,570 --> 00:01:34,355 I wish. You know, I could stay 10 00:01:34,398 --> 00:01:37,140 for another day... that way Icould observe him in the field. 11 00:01:37,184 --> 00:01:39,055 Don't use Agent Roundtree as an excuse 12 00:01:39,099 --> 00:01:40,622 because you got cold feet. 13 00:01:40,665 --> 00:01:42,102 What are you talking about? 14 00:01:44,104 --> 00:01:46,541 You think a vacation is some sort of punishment. 15 00:01:46,584 --> 00:01:48,064 It's way beyondyour comfort zone. 16 00:01:48,108 --> 00:01:49,805 Forces you to thinkof that thing 17 00:01:49,848 --> 00:01:51,154 outside of work. 18 00:01:51,198 --> 00:01:53,504 What... thing? 19 00:01:53,548 --> 00:01:55,506 Exactly. 20 00:01:55,550 --> 00:01:57,204 It's called life, you know. 21 00:01:57,247 --> 00:02:00,076 It's what other people dowhen they're not on the job. 22 00:02:00,120 --> 00:02:02,557 Yeah. I'm vaguely familiar with that. 23 00:02:03,949 --> 00:02:05,516 I'm going to the range. 24 00:02:05,560 --> 00:02:08,128 When I get back, you better be gone. 25 00:02:09,129 --> 00:02:10,347 I miss you already. 26 00:02:10,391 --> 00:02:12,393 Hopefully, Anna will help you not to. 27 00:02:44,294 --> 00:02:45,904 I wouldn'ttouch that if I were you. 28 00:02:48,080 --> 00:02:49,212 Are you lost? 29 00:02:49,256 --> 00:02:50,474 Yeah, maybe. 30 00:02:53,695 --> 00:02:56,088 Oh. Agent Nama... 31 00:02:56,132 --> 00:02:57,525 Namaste. 32 00:02:57,568 --> 00:02:59,004 Close. 33 00:02:59,048 --> 00:03:00,267 Namazi. 34 00:03:00,310 --> 00:03:01,529 Yeah, right. 35 00:03:01,572 --> 00:03:02,965 Good to see you again. 36 00:03:03,008 --> 00:03:04,619 Uh, is NCIS somewhere around here? 37 00:03:04,662 --> 00:03:06,534 This is the address I was given. 38 00:03:06,577 --> 00:03:07,839 Who gave it to you? 39 00:03:07,883 --> 00:03:09,276 My SAC. She said I was supposed 40 00:03:09,319 --> 00:03:11,278 to report to a Henrietta Lange. 41 00:03:11,321 --> 00:03:12,627 Does she work with you? 42 00:03:12,670 --> 00:03:15,630 I'd say it's more like we work for Hetty. 43 00:03:15,673 --> 00:03:16,848 Hetty? 44 00:03:16,892 --> 00:03:18,894 Imagine Anna Wintour meets Mata Hari, 45 00:03:18,937 --> 00:03:21,157 with a touch of Yoda and Chuck Norris. 46 00:03:22,506 --> 00:03:24,465 All right. 47 00:03:41,786 --> 00:03:44,006 Hai. BOTH: Hai. 48 00:03:44,049 --> 00:03:45,355 Hai. Hai. 49 00:03:51,883 --> 00:03:54,016 Why are you still here? 50 00:03:56,453 --> 00:03:59,674 I am just tying up a few loose ends. 51 00:03:59,717 --> 00:04:02,329 Aha. Well, consider them tied. 52 00:04:02,372 --> 00:04:04,722 Now, go. 53 00:04:04,766 --> 00:04:08,117 I don't want to see you for at least two weeks. 54 00:04:08,160 --> 00:04:09,292 I'm going. 55 00:04:09,336 --> 00:04:10,815 I just... 56 00:04:10,859 --> 00:04:12,817 I wanted to say thank you. 57 00:04:12,861 --> 00:04:14,863 I don't know which strings exactly you pulled, 58 00:04:14,906 --> 00:04:17,692 but I appreciate your help in getting Anna exonerated. 59 00:04:18,736 --> 00:04:20,216 Well, I'm afraid 60 00:04:20,260 --> 00:04:23,393 I had nothing to do with it, Mr. Callen. 61 00:04:23,437 --> 00:04:26,614 I just hope it was all for the right reasons. 62 00:04:27,919 --> 00:04:29,878 What does that mean? 63 00:04:29,921 --> 00:04:31,923 I'm getting cynical. 64 00:04:34,143 --> 00:04:36,624 Now... 65 00:04:36,667 --> 00:04:38,278 be gone. 66 00:04:39,322 --> 00:04:40,541 Go. 67 00:04:40,584 --> 00:04:41,890 Fly. 68 00:04:42,934 --> 00:04:44,980 Out. 69 00:05:00,604 --> 00:05:02,606 Hey. 70 00:05:02,650 --> 00:05:04,608 Are you serious? I'm leaving. 71 00:05:04,652 --> 00:05:05,827 You're stalling. 72 00:05:05,870 --> 00:05:07,829 No. Look, I was walking out the door, 73 00:05:07,872 --> 00:05:10,614 I ran into Hetty, and she said something a little strange. 74 00:05:10,658 --> 00:05:13,269 Hetty? Saidsomething strange? 75 00:05:13,313 --> 00:05:15,358 That's a causefor great concern. 76 00:05:15,402 --> 00:05:18,405 You realize at this pointit's just a cry for help, right? 77 00:05:18,448 --> 00:05:20,755 You're a grown man... 78 00:05:20,798 --> 00:05:22,583 who's petrifiedto be alone for a week 79 00:05:22,626 --> 00:05:25,107 with a woman who weighsless than a hundred pounds, 80 00:05:25,150 --> 00:05:27,892 soaking wet, with a gun in her hand. 81 00:05:27,936 --> 00:05:31,548 Hetty said she had nothing to do with Anna being exonerated. 82 00:05:31,592 --> 00:05:32,593 Maybe she didn't. 83 00:05:32,636 --> 00:05:34,725 Well, she also said, 84 00:05:34,769 --> 00:05:37,598 "I hope it was done for all the right reasons." 85 00:05:37,641 --> 00:05:39,295 What does that mean? I don't know. 86 00:05:39,339 --> 00:05:41,123 But that's a little weird, right? 87 00:05:41,166 --> 00:05:42,951 Look, I love youlike a brother, 88 00:05:42,994 --> 00:05:44,779 in a Rain Mansort of way, all right? 89 00:05:44,822 --> 00:05:47,042 But you got exactly ten secondsto get out of here 90 00:05:47,085 --> 00:05:49,131 before I drag youout of here by your ears. 91 00:05:49,174 --> 00:05:50,437 I'm going! 92 00:05:52,177 --> 00:05:54,919 Uh, looks like you're heeling, by the way. 93 00:06:00,838 --> 00:06:03,493 This is the Gadget Room, where all the magic happens. 94 00:06:03,537 --> 00:06:07,889 And this is Hetty's office, which youare not allowed into. 95 00:06:07,932 --> 00:06:10,544 And this is the wardrobe area, where we get fitted 96 00:06:10,587 --> 00:06:12,546 for all of ourundercover assignments... 97 00:06:12,589 --> 00:06:14,983 And some bespokebulletproof clothing, if you're lucky. 98 00:06:15,026 --> 00:06:17,464 Yeah, could have used some of that recently. 99 00:06:17,507 --> 00:06:20,467 And this is the Bullpen, where Agent Callen, Hanna and Blye 100 00:06:20,510 --> 00:06:23,557 work together alongside our LAPD liaison, Detective Deeks. 101 00:06:23,600 --> 00:06:24,775 You found us. 102 00:06:24,819 --> 00:06:26,168 Yeah. 103 00:06:26,211 --> 00:06:28,051 Although I'd probably still be wandering around 104 00:06:28,083 --> 00:06:29,780 if it weren't for Agent Namazi. 105 00:06:29,824 --> 00:06:31,652 Mm. This play is pretty well disguised. 106 00:06:31,695 --> 00:06:33,044 That's how we like it. 107 00:06:33,088 --> 00:06:34,655 Roundtree's gonna be shadowing us today, 108 00:06:34,698 --> 00:06:36,874 see what it is we do here. All right, cool. 109 00:06:36,918 --> 00:06:37,875 How's the arm? 110 00:06:37,919 --> 00:06:39,224 Eh, it's healing. 111 00:06:39,268 --> 00:06:40,661 Still sore as hell, though. 112 00:06:40,704 --> 00:06:42,924 I'll bet. Why don't you finish showing him around, 113 00:06:42,967 --> 00:06:44,404 while I rally the troops. 114 00:06:44,447 --> 00:06:46,275 Copy that.Great. 115 00:06:46,318 --> 00:06:48,843 And so, we have a gym as well, and a shooting range. 116 00:06:48,886 --> 00:06:50,061 Got your own Starbucks, too? 117 00:06:50,105 --> 00:06:52,237 Hey, hey. 118 00:06:52,281 --> 00:06:53,282 Hey. What's going on? 119 00:06:53,325 --> 00:06:54,849 Oh, you know, just taking inventory 120 00:06:54,892 --> 00:06:56,328 and counting bulletsfor Uncle Sam. 121 00:06:56,372 --> 00:06:58,200 Oh, well, in that case, you can deduct... 122 00:06:58,243 --> 00:06:59,419 these two. 123 00:06:59,462 --> 00:07:01,159 Actually, Kens, 124 00:07:01,203 --> 00:07:03,074 if you have a minute, um... 125 00:07:03,118 --> 00:07:04,249 Yeah. 126 00:07:04,293 --> 00:07:05,381 What's up? 127 00:07:05,425 --> 00:07:07,601 Well, um... 128 00:07:07,644 --> 00:07:10,212 between you and me... 129 00:07:10,255 --> 00:07:12,867 I don't think I want to be an agent anymore. 130 00:07:14,608 --> 00:07:16,044 Okay. 131 00:07:17,480 --> 00:07:19,787 What suddenly brought this on? It's... 132 00:07:19,830 --> 00:07:22,050 not really sudden, at least not for me. 133 00:07:22,093 --> 00:07:25,488 I mean, it's a lot of things, really, but mainly... 134 00:07:25,532 --> 00:07:27,708 I don't think I'm the same person I was 135 00:07:27,751 --> 00:07:29,187 when I started working here. 136 00:07:29,231 --> 00:07:30,493 Are you kidding me? 137 00:07:30,537 --> 00:07:32,060 None of us are. No, no, 138 00:07:32,103 --> 00:07:33,496 I... I know that. 139 00:07:33,540 --> 00:07:35,672 Sorry. This is hard to put into words. 140 00:07:38,109 --> 00:07:40,590 I feel like it's not right for me anymore. 141 00:07:40,634 --> 00:07:43,550 Like, I usedto be fearless. 142 00:07:43,593 --> 00:07:45,813 You know? I... 143 00:07:45,856 --> 00:07:47,815 I wasn't afraid of anything... 144 00:07:47,858 --> 00:07:49,773 Except for maybe Hetty... 145 00:07:49,817 --> 00:07:53,124 But some days now, I just... 146 00:07:53,168 --> 00:07:56,476 I don't know, I don't even wantto get out of bed. 147 00:07:56,519 --> 00:07:58,347 No, none of us do. 148 00:07:59,566 --> 00:08:02,438 Look, this job has a vicious burnout rate, 149 00:08:02,482 --> 00:08:04,919 and you have to accept that and give yourself permission 150 00:08:04,962 --> 00:08:06,355 to reset. 151 00:08:06,398 --> 00:08:08,575 Just a little... little time away from field work, 152 00:08:08,618 --> 00:08:10,272 maybe focus on intelligence analysis 153 00:08:10,315 --> 00:08:12,100 until you're ready to charge back in. 154 00:08:12,143 --> 00:08:13,536 That's just it. 155 00:08:13,580 --> 00:08:16,931 I don't want to be an intelligence analyst, either. 156 00:08:18,976 --> 00:08:22,502 Kens, I'm gonna resign from NCIS. 157 00:08:35,253 --> 00:08:37,342 And this isour operations center. 158 00:08:39,388 --> 00:08:41,346 Impressive. FBI AgentDevin Roundtree, 159 00:08:41,390 --> 00:08:44,828 this is our LAPD liaison, Detective Marty Deeks. 160 00:08:44,872 --> 00:08:45,873 What's up? 161 00:08:45,916 --> 00:08:47,483 Technical Operator Eric Beale. 162 00:08:47,527 --> 00:08:49,790 Uh, Senior Tech Op.Roundtree's riding 163 00:08:49,833 --> 00:08:52,140 with us today to get a feel for how we operate. 164 00:08:52,183 --> 00:08:53,968 Ah, well, today'syour lucky day, 165 00:08:54,011 --> 00:08:55,839 'cause this isthe first severed limb 166 00:08:55,883 --> 00:08:57,493 of springtime. 167 00:08:57,537 --> 00:08:59,190 Where's Kensi and Nell? 168 00:08:59,234 --> 00:09:00,757 I don't know. They clocked in, 169 00:09:00,801 --> 00:09:02,846 and I've sent them multiple alerts. 170 00:09:02,890 --> 00:09:04,239 Why don't you take time off? 171 00:09:04,282 --> 00:09:06,023 You've had a really hard time with your mom, 172 00:09:06,067 --> 00:09:07,459 and with Eric, 173 00:09:07,503 --> 00:09:09,176 not to mention all the stuff that this job demands. 174 00:09:09,200 --> 00:09:11,309 I mean, when was the last time you even took a vacation? 175 00:09:11,333 --> 00:09:14,075 Kens, it's really not that, no. You have spent so much energy 176 00:09:14,118 --> 00:09:15,946 taking careof everything else, 177 00:09:15,990 --> 00:09:17,644 including me and the rest of this team, 178 00:09:17,687 --> 00:09:19,143 that you haven't taken care of yourself. 179 00:09:19,167 --> 00:09:21,604 Slow down... 180 00:09:21,648 --> 00:09:23,606 and take a breath. 181 00:09:23,650 --> 00:09:26,000 You don't have to decide everything today. 182 00:09:26,043 --> 00:09:27,131 Okay? 183 00:09:28,393 --> 00:09:30,657 I don't mean to interrupt, but if you two 184 00:09:30,700 --> 00:09:33,747 don't come to Ops, I think Eric's head is gonna explode. 185 00:09:33,790 --> 00:09:36,576 And that would be really awkwardin front of the new guy. 186 00:09:36,619 --> 00:09:38,926 The hand belongs to. 187 00:09:38,969 --> 00:09:40,318 David Larian of Bel Air. 188 00:09:40,362 --> 00:09:42,277 He's a very successful real estate agent, 189 00:09:42,320 --> 00:09:44,366 specializing in commercial buildings 190 00:09:44,409 --> 00:09:46,324 throughout the Southland and the OC. 191 00:09:46,368 --> 00:09:48,718 His family reported him missingthree days ago. 192 00:09:48,762 --> 00:09:49,719 Does he own a boat? 193 00:09:49,763 --> 00:09:50,981 He does, but it hasn't been 194 00:09:51,025 --> 00:09:52,113 out of the marina in weeks. 195 00:09:52,156 --> 00:09:53,505 The prelim report says 196 00:09:53,549 --> 00:09:56,117 the hand was severed by some sort of power tool. 197 00:09:56,160 --> 00:09:58,598 He's obviously not much of a handyman. 198 00:09:58,641 --> 00:10:00,034 Well, not anymore. 199 00:10:00,077 --> 00:10:01,862 Hit it. Ooh! 200 00:10:01,905 --> 00:10:04,342 Anyway, um, 201 00:10:04,386 --> 00:10:06,780 they also say that the hand was in the water for less 202 00:10:06,823 --> 00:10:07,955 than 48 hours. 203 00:10:07,998 --> 00:10:10,348 Uh, Larian was knownto be a supporter 204 00:10:10,392 --> 00:10:11,915 of the MEK. 205 00:10:11,959 --> 00:10:14,178 He's, uh, probably an active member 206 00:10:14,222 --> 00:10:16,006 of a stateside affiliate. 207 00:10:16,050 --> 00:10:19,880 Mujahadeen e-Kalq. DJ Mujahadeen e-Kalq? 208 00:10:19,923 --> 00:10:21,882 Spinning the ones and twos? Oh, he's good. 209 00:10:21,925 --> 00:10:24,841 The People'sMujahadeen Organization of Iran. 210 00:10:24,885 --> 00:10:28,149 They're working to overthrow the current regime in Tehran. 211 00:10:28,192 --> 00:10:29,454 Exactly. 212 00:10:29,498 --> 00:10:31,674 So, the fear is that Larianmay have learned 213 00:10:31,718 --> 00:10:33,589 of a potential threat but then disappeared 214 00:10:33,633 --> 00:10:35,547 before he alerted the authorities. 215 00:10:35,591 --> 00:10:37,911 All right, well, let's start with family and close friends. 216 00:10:37,941 --> 00:10:40,640 Ladies, uh, nice of you to join us. 217 00:10:40,683 --> 00:10:42,772 Yeah, sorry we're, uh, we're late. 218 00:10:42,816 --> 00:10:46,210 Special Agent Kensi Blye, Intelligence Analyst Nell Jones, 219 00:10:46,254 --> 00:10:48,691 this is FBI AgentDevin Rountree. 220 00:10:48,735 --> 00:10:49,953 Good to see you again.Welcome. 221 00:10:49,997 --> 00:10:51,017 Thanks. He's gonna be joining us today. 222 00:10:51,041 --> 00:10:52,782 - Oh, great. - Excuse me. 223 00:10:56,743 --> 00:10:57,918 All right, Eric, you can prep. 224 00:10:57,961 --> 00:10:59,833 Kensi and Fatimaon their way to the boatshed. 225 00:10:59,876 --> 00:11:01,443 Deeks. Hmm? 226 00:11:01,486 --> 00:11:02,923 You're riding with Rountree. 227 00:11:02,966 --> 00:11:04,707 Backtrack on Larian's last known hours 228 00:11:04,751 --> 00:11:06,859 and see what you can find outabout his disappearance. 229 00:11:06,883 --> 00:11:08,276 Copy that. 230 00:11:08,319 --> 00:11:09,364 I'll hit up his office. 231 00:11:09,407 --> 00:11:10,931 Nell, Eric, dig deep on this guy. 232 00:11:10,974 --> 00:11:13,107 Anything and everything. If there's a threat there, 233 00:11:13,150 --> 00:11:14,891 we need to find it.Yep.You got it. 234 00:11:14,935 --> 00:11:16,763 Operations ManagerHenrietta Lange, 235 00:11:16,806 --> 00:11:20,462 this is FBI AgentDevin Rountree. 236 00:11:20,505 --> 00:11:22,507 It's a pleasure, ma'am. 237 00:11:23,508 --> 00:11:25,032 Likewise. 238 00:11:25,075 --> 00:11:28,470 So, uh, word on the streetis that Agent Rountree 239 00:11:28,513 --> 00:11:30,820 is consideringa position at NCIS. 240 00:11:33,518 --> 00:11:36,521 All right. Well, do you have any words of wisdom 241 00:11:36,565 --> 00:11:39,916 you wanted to, uh, pass along, maybe, 242 00:11:39,960 --> 00:11:43,441 for Agent... Rountree? 243 00:11:47,141 --> 00:11:50,100 Don't get yourself 244 00:11:50,144 --> 00:11:53,321 or anyone else killed. 245 00:11:55,192 --> 00:11:57,064 Okay. 246 00:11:58,108 --> 00:12:00,676 That is it. 247 00:12:00,720 --> 00:12:03,157 Those are words of wisdomto not get us killed. 248 00:12:03,200 --> 00:12:05,681 Or yourself. Good talk. 249 00:12:05,725 --> 00:12:09,380 Thank you so much for coming in to talk to us today, 250 00:12:09,424 --> 00:12:11,513 Miss Larian.Roxie. 251 00:12:11,556 --> 00:12:14,168 I know this is unbelievably hard. 252 00:12:14,211 --> 00:12:16,387 My mother is justtoo distraught at the moment 253 00:12:16,431 --> 00:12:17,519 to speak with anyone. 254 00:12:17,562 --> 00:12:19,608 Yeah, I'm sure she is. We understand. 255 00:12:21,088 --> 00:12:23,568 Do you recognize your father's watch? 256 00:12:24,874 --> 00:12:26,223 I know he has one like this, 257 00:12:26,267 --> 00:12:27,790 but he's a bit of a collector. 258 00:12:27,834 --> 00:12:30,837 His watch safe is the size of my fridge. 259 00:12:30,880 --> 00:12:32,752 Does he have any enemies? 260 00:12:33,840 --> 00:12:35,102 No. 261 00:12:35,145 --> 00:12:37,365 Business rivals maybe. 262 00:12:37,408 --> 00:12:40,411 But their chosen form of combatis on the golf course. 263 00:12:40,455 --> 00:12:43,545 What about his involvement with the MEK? 264 00:12:43,588 --> 00:12:45,895 I-I don't know what that is. 265 00:12:45,939 --> 00:12:48,855 Uh, it's an Iranianpolitical militant organization. 266 00:12:49,899 --> 00:12:51,858 Doesn't sound like my father. 267 00:12:51,901 --> 00:12:54,382 He ran for treasurer of Beverly Hills once, 268 00:12:54,425 --> 00:12:58,255 but that's about the extent of his political activism. 269 00:12:58,299 --> 00:13:00,475 He never mentioned the MEK 270 00:13:00,518 --> 00:13:03,043 or talked about the conflict in Iran? 271 00:13:03,086 --> 00:13:05,393 Never. 272 00:13:05,436 --> 00:13:07,787 Why? 273 00:13:07,830 --> 00:13:11,442 Does this have something to dowith what happened to him? 274 00:13:11,486 --> 00:13:14,532 Uh, we don't know. 275 00:13:14,576 --> 00:13:17,797 What are the chances he's still alive? 276 00:13:24,238 --> 00:13:25,543 So, Larian's GPS 277 00:13:25,587 --> 00:13:27,154 went off-line around 2:00 a.m. 278 00:13:27,197 --> 00:13:28,459 the night he disappeared. 279 00:13:28,503 --> 00:13:30,592 Deeks and Rountree are now searching the area 280 00:13:30,635 --> 00:13:32,333 where it was last recorded. Good. 281 00:13:32,376 --> 00:13:33,595 Any leads from the family? 282 00:13:33,638 --> 00:13:34,857 No. How about you? 283 00:13:34,901 --> 00:13:36,206 Nothing yet. 284 00:13:36,250 --> 00:13:39,427 Larian's assistant seems genuinely clueless. 285 00:13:39,470 --> 00:13:40,950 Does have a safe in his office, 286 00:13:40,994 --> 00:13:43,170 but he's the only one who has the combination. 287 00:13:43,213 --> 00:13:44,432 I'll send the make and model. 288 00:13:44,475 --> 00:13:45,583 See if someone can come over here 289 00:13:45,607 --> 00:13:46,782 and try and open it. 290 00:13:46,826 --> 00:13:48,262 Will do. Got to go. 291 00:13:54,050 --> 00:13:55,486 Oh, hi. 292 00:13:57,140 --> 00:13:59,099 Did you need something? 293 00:14:00,143 --> 00:14:02,406 No. I'm just, um... 294 00:14:02,450 --> 00:14:04,713 taking inventory. 295 00:14:08,717 --> 00:14:12,852 Anything elseon your mind, Ms. Jones? 296 00:14:12,895 --> 00:14:15,071 Um... no. 297 00:14:15,115 --> 00:14:16,464 No, nothing. 298 00:14:16,507 --> 00:14:19,641 Nothing that can't be, uh, just discussed later. 299 00:14:19,684 --> 00:14:21,164 So... 300 00:14:32,175 --> 00:14:34,134 So, this was 301 00:14:34,177 --> 00:14:36,353 the last location of Larian's vehicle 302 00:14:36,397 --> 00:14:38,529 before his GPS went out. 303 00:14:38,573 --> 00:14:40,967 He have any real estate in this area? 304 00:14:41,010 --> 00:14:43,143 That, my friend, is a damn good question. 305 00:14:45,449 --> 00:14:47,712 Yo, Beale, you blond bombshell. Yeah. 306 00:14:47,756 --> 00:14:49,342 Can you find out if Larian had any buildings 307 00:14:49,366 --> 00:14:50,846 where his, uh, GPS went out? 308 00:14:50,890 --> 00:14:52,239 Thanks, buddy. Bye. Sure. Bye. 309 00:14:52,282 --> 00:14:54,937 If not, this could just bewhere it was dumped. 310 00:14:54,981 --> 00:14:56,199 Yeah. 311 00:14:56,243 --> 00:14:57,984 So, Devin Rountree. 312 00:14:58,027 --> 00:15:00,203 20 words or less. Go. 313 00:15:00,247 --> 00:15:02,684 You want me to describe myself in less than 20 words? 314 00:15:02,727 --> 00:15:04,164 Now you only got eight left. 315 00:15:04,207 --> 00:15:06,340 Nine, actually. Well, I was thinking 316 00:15:06,383 --> 00:15:08,516 of 20 as a number, not a word. 317 00:15:08,559 --> 00:15:10,170 Well, in that case, ten. 318 00:15:10,213 --> 00:15:11,606 Wow, look at that. 319 00:15:11,649 --> 00:15:13,651 Doing some math in the morning. Respect. 320 00:15:13,695 --> 00:15:15,479 All right, I'll go first. Uh, cop. 321 00:15:15,523 --> 00:15:18,134 Surfer. Lawyer. Not in that order. 322 00:15:18,178 --> 00:15:19,483 California native. 323 00:15:19,527 --> 00:15:21,703 In two words, I'm The Dude. 324 00:15:21,746 --> 00:15:24,227 The dude? Big Lebowski. 325 00:15:24,271 --> 00:15:25,446 The Dude. "The Dude abides." 326 00:15:25,489 --> 00:15:27,100 Jeff Bridges. The Dude! 327 00:15:27,143 --> 00:15:29,450 Oh, yeah. It wasa bowling movie, right? 328 00:15:29,493 --> 00:15:31,800 I-I never saw it. Was it any good? 329 00:15:31,843 --> 00:15:33,193 I don't know, you tell me. 330 00:15:33,236 --> 00:15:35,064 Was baby Jesus good? 331 00:15:36,196 --> 00:15:37,284 Bingo. 332 00:15:37,327 --> 00:15:38,807 That's Larian's car, all right. 333 00:15:38,850 --> 00:15:42,811 Must've beenall full up at the valet. 334 00:15:42,854 --> 00:15:46,858 No signs of damage or forced entry. 335 00:15:48,251 --> 00:15:49,687 You want to popthat, uh, trunk? 336 00:15:49,731 --> 00:15:51,254 Yeah. 337 00:15:51,298 --> 00:15:53,300 Yeah, but don't sit. Don't sit... mmm... 338 00:15:53,343 --> 00:15:55,345 Down. 339 00:15:55,389 --> 00:15:56,694 What? 340 00:16:00,829 --> 00:16:02,831 Oh, my God. 341 00:16:04,137 --> 00:16:06,835 No, no, no, no, no, no, no. 342 00:16:11,492 --> 00:16:14,103 Whatever you do, 343 00:16:14,147 --> 00:16:16,279 don't move. 344 00:16:32,643 --> 00:16:34,167 What the hell, Deeks? 345 00:16:34,210 --> 00:16:35,448 I know. It was a stolen vehicle. 346 00:16:35,472 --> 00:16:36,952 I never thought it'd be wired. 347 00:16:36,996 --> 00:16:38,693 What are we looking at? 348 00:16:38,736 --> 00:16:41,000 I haven't seen anythinglike this since Afghanistan. 349 00:16:41,043 --> 00:16:42,958 This is sophisticatedmilitary grade. 350 00:16:43,002 --> 00:16:44,090 Can you diffuse it? 351 00:16:44,133 --> 00:16:46,309 He's activated a pressure switch 352 00:16:46,353 --> 00:16:48,485 wired into a seriesfrom three points. 353 00:16:48,529 --> 00:16:51,488 We could use nitro to slow it, but it won't stop it. 354 00:16:58,365 --> 00:16:59,496 How we doing, Rountree? 355 00:16:59,540 --> 00:17:01,498 Uh, just chilling, man. 356 00:17:01,542 --> 00:17:02,804 Waiting on the plan. 357 00:17:02,847 --> 00:17:05,024 Well, the plan is to get your ass back to work. 358 00:17:05,067 --> 00:17:06,677 I like that. 359 00:17:19,081 --> 00:17:21,040 Sit tight. 360 00:17:22,084 --> 00:17:24,695 You kidding me? That's not funny. 361 00:17:24,739 --> 00:17:27,394 Is anything wired into the roofor the pillars? 362 00:17:28,395 --> 00:17:29,570 No. 363 00:17:29,613 --> 00:17:31,224 Take it off. I have an idea. 364 00:17:32,747 --> 00:17:34,531 Come on. 365 00:17:34,575 --> 00:17:37,143 Have you spoken to Nell lately? No. Why? 366 00:17:37,186 --> 00:17:39,667 Just wondering if she said anything about working here. 367 00:17:39,710 --> 00:17:41,538 She's given mesome pep talks in the past, 368 00:17:41,582 --> 00:17:43,540 but nothing recently.Hmm. 369 00:17:43,584 --> 00:17:45,586 Oh! Hey, Eric, is Nell up in Ops? 370 00:17:45,629 --> 00:17:47,196 I haven't seen her, but, um, 371 00:17:47,240 --> 00:17:49,546 Deeks and Rountree found Larian's car. 372 00:17:49,590 --> 00:17:50,808 Oh, nice. 373 00:17:50,852 --> 00:17:53,420 Yes and no. It was wired with explosives. 374 00:17:53,463 --> 00:17:54,725 Are they okay? 375 00:17:54,769 --> 00:17:57,641 Theoretically. Nothing's detonated yet, but... 376 00:17:57,685 --> 00:17:59,643 there's a bit of a situation. 377 00:17:59,687 --> 00:18:02,385 For the record, this is a terrible idea. 378 00:18:02,429 --> 00:18:05,649 Sometimes, terrible situations call for terrible ideas. 379 00:18:05,693 --> 00:18:07,825 Then let me do it, man. I'm responsible. 380 00:18:07,869 --> 00:18:10,350 The only one responsible is whoever set that bomb. 381 00:18:10,393 --> 00:18:12,743 And Hetty would be pissed if we get a recruit 382 00:18:12,787 --> 00:18:14,223 blown up on his first day. 383 00:18:14,267 --> 00:18:16,138 I'd rather you face her than me. 384 00:18:16,182 --> 00:18:17,705 Thanks for that. 385 00:18:23,363 --> 00:18:24,886 Easy. Ready? 386 00:18:24,929 --> 00:18:26,769 Nice and easy, fellas. Nice and easy. And lift. 387 00:18:28,063 --> 00:18:30,413 Nice and easy. 388 00:18:34,113 --> 00:18:36,898 All right, bring it down.Okay. 389 00:18:36,941 --> 00:18:39,640 We're gonna try to lock down thepressure plate under your seat. 390 00:18:39,683 --> 00:18:41,772 We're gonna flood the wiring with liquid nitrogen 391 00:18:41,816 --> 00:18:43,426 to slow down electrical activity. 392 00:18:43,470 --> 00:18:44,862 Then we're gonna pull you out. 393 00:18:44,906 --> 00:18:47,126 Do I want to know how? 394 00:18:47,169 --> 00:18:48,605 Probably not. 395 00:18:48,649 --> 00:18:50,651 They're gonna fit you for a harness. 396 00:18:50,694 --> 00:18:52,957 Try not to move when they do so, huh? 397 00:18:54,002 --> 00:18:56,309 You'll be all right. 398 00:18:58,485 --> 00:19:00,226 Let's get that nitrogen. 399 00:19:00,269 --> 00:19:01,488 Let's go. 400 00:19:13,674 --> 00:19:15,632 How we looking down there, Deeks? 401 00:19:15,676 --> 00:19:16,981 I'm securing him now. 402 00:19:17,025 --> 00:19:18,679 Rountree, lean forward, buddy. 403 00:19:20,071 --> 00:19:22,204 Get the hell out of there and keep everybody back. 404 00:19:22,248 --> 00:19:23,510 You ready? 405 00:19:23,553 --> 00:19:25,642 Do I have a choice? 406 00:19:25,686 --> 00:19:26,991 Try to relax. 407 00:19:27,035 --> 00:19:28,863 We do this stuff all the time. 408 00:19:28,906 --> 00:19:31,518 Just another Sunday, baby. 409 00:19:38,916 --> 00:19:41,658 Here we go. On me. 410 00:19:41,702 --> 00:19:43,051 Three. 411 00:19:45,271 --> 00:19:46,315 Two. 412 00:19:46,359 --> 00:19:47,403 Get back! 413 00:19:47,447 --> 00:19:49,753 Go! Go! Go! Everybody back! 414 00:19:51,277 --> 00:19:52,930 One. 415 00:20:19,957 --> 00:20:23,265 Deeks! Deeks! Over here! 416 00:20:23,309 --> 00:20:25,267 Where's Sam and Rountree? 417 00:20:25,311 --> 00:20:27,574 You're gonna be okay. 418 00:20:27,617 --> 00:20:29,271 There. 419 00:20:35,146 --> 00:20:38,933 What the hell? 420 00:20:41,327 --> 00:20:43,590 Y'all are freaking crazy! 421 00:20:43,633 --> 00:20:45,635 You're welcome. 422 00:20:52,990 --> 00:20:56,298 Hey. Uh, the-the bomb went off, but everyone's okay. 423 00:20:56,342 --> 00:20:58,300 The bomb techsuffered some burns 424 00:20:58,344 --> 00:21:00,955 and blast damage to his hands, but nothing critical. 425 00:21:00,998 --> 00:21:02,826 Good. 426 00:21:03,871 --> 00:21:05,786 Um, h-have you seen Nell? 427 00:21:05,829 --> 00:21:08,136 She was doing inventory. 428 00:21:08,179 --> 00:21:10,660 In-Inventory of what? 429 00:21:10,704 --> 00:21:14,142 I have... no idea. 430 00:21:25,501 --> 00:21:26,807 No. 431 00:21:26,850 --> 00:21:28,635 Hey. Oh, wow. 432 00:21:28,678 --> 00:21:30,332 Oh, wow. I was just calling you. 433 00:21:30,376 --> 00:21:31,986 Oh, yeah, I think I did see that. 434 00:21:32,029 --> 00:21:33,920 Where have you been? Hetty saidyou were doing inventory? 435 00:21:33,944 --> 00:21:35,264 Oh, yeah. Someone's got to do it. 436 00:21:35,294 --> 00:21:36,706 Well, not you. We've-we've got a case. 437 00:21:36,730 --> 00:21:38,297 Oh, no, no. I'm doing that, too. 438 00:21:38,340 --> 00:21:40,690 Yeah, uh, just Little MissMultitasker over here. 439 00:21:40,734 --> 00:21:42,649 I... Uh... 440 00:21:42,692 --> 00:21:44,215 Are you avoiding me? 441 00:21:44,259 --> 00:21:45,652 What? No, of course not. 442 00:21:45,695 --> 00:21:47,436 Why would I be avoiding you? 443 00:21:47,480 --> 00:21:49,066 I don't know. Why wouldyou be avoiding me? 444 00:21:49,090 --> 00:21:51,614 Well, that's just it. I haveno reason to, so I wouldn't be. 445 00:21:51,658 --> 00:21:53,181 Okay. Then why didn't you take my call? 446 00:21:53,224 --> 00:21:54,965 Now, why would I talk to you on the phone 447 00:21:55,009 --> 00:21:56,967 when I can see you here right in the flesh? 448 00:21:57,011 --> 00:21:59,187 Are you fasting again? Fasting? What? No. 449 00:21:59,230 --> 00:22:00,928 What does that have to do with anything? 450 00:22:00,971 --> 00:22:02,843 Oh. Thank God. What's this? 451 00:22:02,886 --> 00:22:05,324 So I've been siftingthrough surveillance footage 452 00:22:05,367 --> 00:22:06,629 looking for restaurants. 453 00:22:06,673 --> 00:22:08,849 David Larian dined in before he disappeared, 454 00:22:08,892 --> 00:22:10,938 and it turns out, he didn't dine very often. 455 00:22:10,981 --> 00:22:14,028 Okay. Is that his wife? Nope, but you have to figure out who she is. 456 00:22:14,071 --> 00:22:15,377 Where are you going? 457 00:22:15,421 --> 00:22:17,161 To alert Hetty and get you a protein bar. 458 00:22:17,205 --> 00:22:19,207 Wait. I am not fasting! 459 00:22:19,250 --> 00:22:20,426 I could use a snack, though. 460 00:22:23,472 --> 00:22:25,822 Hey. 461 00:22:25,866 --> 00:22:27,128 Hey. 462 00:22:27,171 --> 00:22:30,479 How you doing? Well... 463 00:22:30,523 --> 00:22:34,614 I almost got that kid killed, so... 464 00:22:34,657 --> 00:22:35,963 that's not great. 465 00:22:36,006 --> 00:22:39,314 Well, first of all, he's not a kid. 466 00:22:39,358 --> 00:22:42,056 Second of all, you almost got bothof you killed. 467 00:22:42,099 --> 00:22:45,015 Yeah, that is exactly my point. 468 00:22:45,059 --> 00:22:47,627 Doesn't matter how much training you have, 469 00:22:47,670 --> 00:22:50,194 doesn't matter if you do it by the book, 470 00:22:50,238 --> 00:22:53,546 'cause you can always get your ass handed to you. 471 00:22:53,589 --> 00:22:55,461 Yeah, but you didn't. 472 00:22:55,504 --> 00:22:57,506 You both survived that, so... 473 00:22:59,334 --> 00:23:01,728 Unfortunately, this is not over, 474 00:23:01,771 --> 00:23:03,164 so just do me a favor? 475 00:23:03,207 --> 00:23:05,384 Yeah. Keep your head in the game. 476 00:23:05,427 --> 00:23:08,169 For you, for him. 477 00:23:08,212 --> 00:23:10,563 For me. 478 00:23:12,608 --> 00:23:14,305 Yeah? 479 00:23:14,349 --> 00:23:16,307 Yeah. No, I'm in it. 480 00:23:18,614 --> 00:23:20,486 Now shake it off, dude. 481 00:23:20,529 --> 00:23:23,097 Shake it off. 482 00:23:23,140 --> 00:23:25,316 You don't want those firemen seeing you cry. 483 00:23:26,317 --> 00:23:28,363 Love ya. 484 00:23:33,150 --> 00:23:36,240 Hey. LAPD agreedto canvass the neighborhood, 485 00:23:36,284 --> 00:23:37,938 see if anybodysaw anything. 486 00:23:37,981 --> 00:23:40,462 We can also have Ops search the area for surveillance cameras. 487 00:23:40,506 --> 00:23:43,117 Whoever dumped that car obviously had another ride. 488 00:23:43,160 --> 00:23:44,640 Might also get lucky when the lab 489 00:23:44,684 --> 00:23:46,468 analyzes the bomb components. 490 00:23:46,512 --> 00:23:48,775 Why did they booby-trap the carif they already have him? 491 00:23:48,818 --> 00:23:51,299 Maybe they wanted to send a message. 492 00:23:51,342 --> 00:23:53,257 Maybe they just wanted to kill more people. 493 00:23:55,825 --> 00:23:57,392 Give me some good news, Eric. 494 00:23:57,436 --> 00:23:59,829 We found footageof David Larian at a restaurant 495 00:23:59,873 --> 00:24:02,963 with a woman we've identified as Dr. Shahmir Gilani. 496 00:24:03,006 --> 00:24:04,530 I know that name. 497 00:24:04,573 --> 00:24:06,532 Well, she's a super successful cosmetic surgeon 498 00:24:06,575 --> 00:24:09,186 with namesake clinics throughout the U.S. 499 00:24:09,230 --> 00:24:12,189 Larian disappeared just hours after they had dinner. 500 00:24:12,233 --> 00:24:14,124 So, she may have been thelast person to see him alive. 501 00:24:14,148 --> 00:24:15,323 Where is she now? 502 00:24:15,366 --> 00:24:16,933 Uh, well, according to her publicist... 503 00:24:16,977 --> 00:24:18,631 She has a publicist? 504 00:24:18,674 --> 00:24:21,111 Yeah, this is L.A. Everyone has a publicist. 505 00:24:21,155 --> 00:24:22,199 I need a publicist. 506 00:24:22,243 --> 00:24:23,723 You don't need a publicist. Anyway, 507 00:24:23,766 --> 00:24:25,986 she's at her Century City clinic today. 508 00:24:26,029 --> 00:24:27,683 Good job, Eric. Thanks. All right. 509 00:24:27,727 --> 00:24:29,337 Fatima and I will hitthe good doctor, 510 00:24:29,380 --> 00:24:30,793 see if she knows anything. Be careful. 511 00:24:30,817 --> 00:24:32,775 Whoever's behind this is not playing. 512 00:24:32,819 --> 00:24:33,950 Always. 513 00:24:35,430 --> 00:24:36,910 Rountree? 514 00:24:36,953 --> 00:24:39,234 I think I'll let him ridewith me for the rest of the day. 515 00:24:39,260 --> 00:24:40,391 You sure? 516 00:24:40,435 --> 00:24:42,481 It'll give me a chanceto observe him. 517 00:24:42,524 --> 00:24:44,657 I promise I won't get him blown up again. 518 00:24:44,700 --> 00:24:46,223 Deeks, check in with Ops. 519 00:24:46,267 --> 00:24:48,530 Maybe they have another leadyou can run down. 520 00:24:49,662 --> 00:24:50,663 Okay. 521 00:24:52,186 --> 00:24:54,144 Thanks, man. 522 00:24:55,145 --> 00:24:56,843 You ready to get back to work? 523 00:24:56,886 --> 00:24:58,322 Yes, sir. 524 00:24:58,366 --> 00:25:00,803 I'm guessing this isn'ta typical day for you guys. 525 00:25:00,847 --> 00:25:04,067 Nah. Most days are actually dangerous. 526 00:25:21,607 --> 00:25:24,392 So, you think our FBI agentwill stick around after today? 527 00:25:24,435 --> 00:25:28,004 Oof. I don't know. Talk about baptism by fire. 528 00:25:33,662 --> 00:25:35,664 Then again... 529 00:25:35,708 --> 00:25:38,885 you came back to us after Egypt. 530 00:25:38,928 --> 00:25:41,409 It's true. 531 00:25:41,452 --> 00:25:44,325 But it wasn't my first day. 532 00:25:44,368 --> 00:25:47,937 No, it wasn't your first day, but it can't have been easy. 533 00:25:47,981 --> 00:25:50,418 I mean, I know. 534 00:25:50,461 --> 00:25:53,377 I've had my fair share of difficult days on this job. 535 00:25:53,421 --> 00:25:57,599 Well, it is a dirty job, but someone's got to do it. 536 00:25:57,643 --> 00:25:59,862 Yeah, but it's not for everyone. 537 00:26:01,298 --> 00:26:03,257 So... 538 00:26:03,300 --> 00:26:06,086 if you ever feel this job is getting a little rough, 539 00:26:06,129 --> 00:26:08,741 and you need to talk to someone, 540 00:26:08,784 --> 00:26:10,830 just know that I'm here. 541 00:26:10,873 --> 00:26:14,268 Thanks. Same goes for me. 542 00:26:14,311 --> 00:26:16,662 Hetty's Angels gotto stick together, right? 543 00:26:16,705 --> 00:26:18,272 Hetty's Angels? 544 00:26:18,315 --> 00:26:19,708 Yeah. 545 00:26:19,752 --> 00:26:21,884 Hetty's Angels. You like that? 546 00:26:21,928 --> 00:26:23,886 I like that. I like it.: Yeah? 547 00:26:23,930 --> 00:26:25,279 Hashtag Hetty's Angels.Cool. 548 00:26:27,673 --> 00:26:29,370 Isn't that David Larian'sdaughter? 549 00:26:29,413 --> 00:26:31,546 Yeah, that can't be a coincidence. 550 00:26:32,591 --> 00:26:33,809 Hey. 551 00:26:36,551 --> 00:26:37,813 Stop! 552 00:26:41,817 --> 00:26:43,602 Stop! 553 00:26:53,481 --> 00:26:56,571 Ooh! Nice use of the headbutt. 554 00:26:57,616 --> 00:26:59,748 Come on. 555 00:26:59,792 --> 00:27:01,683 Yeah, what happened to us angelssticking together, huh? 556 00:27:01,707 --> 00:27:04,666 Yeah, I knew you had it. What do we have here? 557 00:27:04,710 --> 00:27:07,669 Oh, hello. Sure hope you have a concealed carry permit 558 00:27:07,713 --> 00:27:09,366 for this. Go. 559 00:27:13,762 --> 00:27:16,243 Hey, so, uh, Roxie had the combination 560 00:27:16,286 --> 00:27:18,027 to her father's safe. 561 00:27:18,071 --> 00:27:20,595 His secretary said she showed upshortly after you left. 562 00:27:20,639 --> 00:27:22,597 Then she picked upsome files 563 00:27:22,641 --> 00:27:24,991 that she threwinto the bushes 564 00:27:25,034 --> 00:27:26,688 as she was tryingto outrun us. 565 00:27:26,732 --> 00:27:28,821 Okay. So what are they? Well, they are. 566 00:27:28,864 --> 00:27:30,910 MEK intel filesfrom a few years ago. 567 00:27:30,953 --> 00:27:32,302 Essentially lists of people 568 00:27:32,346 --> 00:27:34,435 he thought might sympathizewith the current regime. 569 00:27:34,478 --> 00:27:35,499 Doesn't sound like something 570 00:27:35,523 --> 00:27:36,480 someone would want to kill you for. 571 00:27:36,524 --> 00:27:38,004 No, it's not, but he did flag 572 00:27:38,047 --> 00:27:41,268 these three guys as beingpotential members of Hezbollah, 573 00:27:41,311 --> 00:27:43,139 and this one as a bomb maker. 574 00:27:43,183 --> 00:27:44,837 Yeah, I think I know 575 00:27:44,880 --> 00:27:46,665 his work. 576 00:27:46,708 --> 00:27:47,709 You identified them? 577 00:27:47,753 --> 00:27:48,991 Eric and Nell are working on it. 578 00:27:49,015 --> 00:27:50,470 All right, so what does this have to do 579 00:27:50,494 --> 00:27:52,168 with the woman Larian met when he disappeared? 580 00:27:52,192 --> 00:27:54,455 Dr. Shahmir Gilani. I was about to ask her. 581 00:27:55,369 --> 00:27:58,372 Okay. Let me and Rountree 582 00:27:58,415 --> 00:27:59,547 take a crack at her. 583 00:27:59,590 --> 00:28:01,331 Okay. 584 00:28:01,375 --> 00:28:03,029 You're up. 585 00:28:03,072 --> 00:28:04,770 Uh, wh-what? 586 00:28:04,813 --> 00:28:05,901 You're up. 587 00:28:09,644 --> 00:28:11,559 David was a good friend. 588 00:28:11,602 --> 00:28:14,910 In fact, we even datedwhen we were younger. 589 00:28:14,954 --> 00:28:18,740 Hmm. Why did his daughter Roxie come see you today? 590 00:28:18,784 --> 00:28:21,569 I could invokedoctor-patient privilege. 591 00:28:21,612 --> 00:28:23,527 Is she a patient? Yes. 592 00:28:23,571 --> 00:28:26,139 But she wasn't there as a patient today, was she? 593 00:28:26,182 --> 00:28:28,576 No. No. 594 00:28:28,619 --> 00:28:30,578 She, um... 595 00:28:30,621 --> 00:28:33,755 she wanted to show me some of her father's files. 596 00:28:33,799 --> 00:28:36,236 Dr. Gilani, are you a member of the MEK? 597 00:28:36,279 --> 00:28:39,065 I am a supporterand believer, 598 00:28:39,108 --> 00:28:42,068 but I wouldn'tconsider myself a member. 599 00:28:42,111 --> 00:28:43,809 But David was. 600 00:28:43,852 --> 00:28:45,985 Did he talk about MEK during your dinner? 601 00:28:46,028 --> 00:28:48,030 Yes. Yes. 602 00:28:48,074 --> 00:28:51,164 He was concerned over the increasing tension 603 00:28:51,207 --> 00:28:53,209 between the U.S.and Iran. 604 00:28:57,300 --> 00:28:59,781 Do you know or recognize any of these men? 605 00:28:59,825 --> 00:29:01,870 I don't recognize them. 606 00:29:03,263 --> 00:29:04,612 But I know. 607 00:29:04,655 --> 00:29:07,136 David considered thema possible threat. 608 00:29:07,180 --> 00:29:08,790 I suggested he... 609 00:29:08,834 --> 00:29:12,489 he share his concernswith the authorities, but, uh... 610 00:29:12,533 --> 00:29:15,536 he never got the chance. 611 00:29:15,579 --> 00:29:17,190 Why did Roxie come to you 612 00:29:17,233 --> 00:29:19,758 and not the police or the FBI? 613 00:29:19,801 --> 00:29:21,803 I think she wanted my advice. 614 00:29:21,847 --> 00:29:25,633 I told her her father wouldwant her to hand over his files. 615 00:29:25,676 --> 00:29:26,590 Why didn't she? 616 00:29:26,634 --> 00:29:28,810 Well, I'm not certain. 617 00:29:28,854 --> 00:29:30,725 Best guess? 618 00:29:33,075 --> 00:29:35,034 Revenge. 619 00:29:35,077 --> 00:29:37,776 Fatima, you get that? 620 00:29:38,994 --> 00:29:40,735 I grew up in Tehrangelesjust like you. 621 00:29:40,779 --> 00:29:43,651 My parents also longfor the Iran they once knew. 622 00:29:43,694 --> 00:29:45,740 They share the same beliefsas your father. 623 00:29:45,784 --> 00:29:47,394 We're on the same side. 624 00:29:47,437 --> 00:29:49,657 If you're not gonna charge me with a crime, 625 00:29:49,700 --> 00:29:51,659 you have to let me go. 626 00:29:51,702 --> 00:29:53,922 You were carrying a concealed weapon without a permit. 627 00:29:53,966 --> 00:29:56,055 That's a misdemeanor. It's a thousand dollar fine. 628 00:29:56,098 --> 00:29:57,621 It's a year in jail. 629 00:29:57,665 --> 00:30:00,320 Not for a first offense. Mm, throw inassaulting an officer, 630 00:30:00,363 --> 00:30:01,906 and then... oh, look at that... it's a federal rap. 631 00:30:01,930 --> 00:30:03,758 You want to avengeyour father? Good. 632 00:30:03,802 --> 00:30:06,587 We want to get the people behindthis just as much as you do. 633 00:30:06,630 --> 00:30:08,478 Your father believedin protecting his community 634 00:30:08,502 --> 00:30:10,286 from internaland external forces. 635 00:30:10,330 --> 00:30:13,724 You can carry on his legacy, but only if you cooperate. 636 00:30:13,768 --> 00:30:16,336 We need a list of every MEK member 637 00:30:16,379 --> 00:30:17,772 your father worked with. 638 00:30:22,211 --> 00:30:24,257 I don't have that. 639 00:30:24,300 --> 00:30:26,302 And even if I did, 640 00:30:26,346 --> 00:30:28,174 why would I give it to you? 641 00:30:28,217 --> 00:30:29,784 So we can helpfind the people 642 00:30:29,828 --> 00:30:31,786 responsiblefor his disappearance. 643 00:30:31,830 --> 00:30:34,354 Or you could use it to spy on American citizens 644 00:30:34,397 --> 00:30:36,225 who were once considered a terrorist group. 645 00:30:38,749 --> 00:30:41,796 Fine. Free to go. 646 00:30:42,841 --> 00:30:44,930 What about my father's files? 647 00:30:44,973 --> 00:30:48,107 Uh, those are now evidence, but we can get you some copies. 648 00:30:48,150 --> 00:30:49,978 And my gun? 649 00:30:50,022 --> 00:30:52,111 Oh, wait. You're serious? 650 00:30:52,154 --> 00:30:53,677 Yeah, not happening. 651 00:30:53,721 --> 00:30:57,029 My father was just kidnapped and probably killed. 652 00:30:57,072 --> 00:30:59,248 I need to be able to protect myself. 653 00:30:59,292 --> 00:31:01,076 We can provide you with a security detail. 654 00:31:03,426 --> 00:31:05,385 Forget it. 655 00:31:05,428 --> 00:31:07,039 I'll take my chances. 656 00:31:07,082 --> 00:31:08,779 Shocking. 657 00:31:08,823 --> 00:31:10,781 Thanks again for your cooperation. 658 00:31:10,825 --> 00:31:12,435 We greatly appreciate it. 659 00:31:12,479 --> 00:31:14,655 I only wish I could have been more help. 660 00:31:14,698 --> 00:31:16,048 Are you ready? Yes. 661 00:31:16,091 --> 00:31:18,485 Um, if you ladies don't mind giving us a call 662 00:31:18,528 --> 00:31:19,660 if you think of anything? 663 00:31:19,703 --> 00:31:20,835 Okay. Well, good luck. 664 00:31:20,879 --> 00:31:21,923 Thank you. Let's go. 665 00:31:21,967 --> 00:31:23,403 Bye, you two.Bye.Thank you. 666 00:31:25,057 --> 00:31:26,841 So you're cutting her loose 667 00:31:26,885 --> 00:31:29,365 even through she resisted arrestand she lied to you? 668 00:31:29,409 --> 00:31:30,540 Sort of. 669 00:31:30,584 --> 00:31:32,194 I don't follow. 670 00:31:32,238 --> 00:31:35,241 Well, it all comes down to what happens next. 671 00:31:35,284 --> 00:31:38,244 Dr. Gilani is gonna take herto the clinic where her car is. 672 00:31:38,287 --> 00:31:39,699 Eric and Nell have identified her vehicle 673 00:31:39,723 --> 00:31:41,943 and Deeks has tagged it with a tracker. 674 00:31:41,987 --> 00:31:43,684 Deeks is also tailing her. 675 00:31:43,727 --> 00:31:44,966 Soon as we get warrant approval, 676 00:31:44,990 --> 00:31:47,601 we'll start tracking her phone calls. 677 00:31:47,644 --> 00:31:49,820 In the meantime, we haveto find these three, hmm? 678 00:31:49,864 --> 00:31:51,779 Talk to me, Eric. 679 00:31:51,822 --> 00:31:53,607 I got nothing. Facial rec has come up empty. 680 00:31:53,650 --> 00:31:55,435 These guys are not in the system. 681 00:31:55,478 --> 00:31:57,108 When will we have the forensicson the bomb material? 682 00:31:57,132 --> 00:31:59,265 Uh, I put a rush on it, but several hours, at least. 683 00:31:59,308 --> 00:32:00,633 All right, check in with LAPD, CHP, 684 00:32:00,657 --> 00:32:02,181 Sheriff's, everybody. 685 00:32:02,224 --> 00:32:03,985 Tell them to look for recently stolen vehicles that could 686 00:32:04,009 --> 00:32:05,987 be used as a good delivery platform for another bomb. 687 00:32:06,011 --> 00:32:07,902 Copy that. And get those photos to the other agencies, 688 00:32:07,926 --> 00:32:09,642 alert them for the need to heighten security 689 00:32:09,666 --> 00:32:10,948 on the usual hard and soft targets. 690 00:32:10,972 --> 00:32:13,583 Yeah. 691 00:32:13,627 --> 00:32:15,150 Deeks, tell us something good. 692 00:32:15,194 --> 00:32:16,630 We're running on empty here. 693 00:32:16,673 --> 00:32:18,303 Roxie doesn't know how to use her turn signal. 694 00:32:18,327 --> 00:32:19,981 And neither does the car behind her. 695 00:32:20,025 --> 00:32:21,591 She has a tailbesides you? 696 00:32:21,635 --> 00:32:24,116 That's right, they picked her up, uh, right after I did. 697 00:32:24,159 --> 00:32:26,074 Tinted-out windows, can't see inside, 698 00:32:26,118 --> 00:32:28,120 but I can give you a license plate. 699 00:32:28,163 --> 00:32:31,297 Wait for it... Two, Queen, Robert, 700 00:32:31,340 --> 00:32:34,039 Ira, four, four, five. 701 00:32:34,082 --> 00:32:37,956 Uh-oh... guys, I think they're making a move. 702 00:32:38,957 --> 00:32:40,697 No, no. 703 00:32:41,916 --> 00:32:44,788 LAPD, nice and easy, put your hands up! 704 00:33:09,378 --> 00:33:11,337 Freeze! 705 00:33:11,380 --> 00:33:13,861 You move, you die. 706 00:33:25,090 --> 00:33:27,092 Exited the vehicle, left side, shots fired. 707 00:33:27,135 --> 00:33:29,268 Got it. He talking? Not a word. 708 00:33:29,311 --> 00:33:31,444 None of these guys had I.D.s or credit cards. 709 00:33:31,487 --> 00:33:33,794 Just cash, phones and guns. 710 00:33:33,837 --> 00:33:35,056 Which phone is his? 711 00:33:35,100 --> 00:33:36,840 This little guy right here. 712 00:33:36,884 --> 00:33:38,103 All right. 713 00:33:39,495 --> 00:33:40,757 Uh, here? 714 00:33:40,801 --> 00:33:41,845 Hey. 715 00:33:41,889 --> 00:33:43,891 Oh, yeah, thanks. 716 00:33:48,548 --> 00:33:49,723 Nice. 717 00:33:49,766 --> 00:33:51,464 Eric, sending you numbers to trace. 718 00:33:51,507 --> 00:33:53,074 Hey, good timing. 719 00:33:53,118 --> 00:33:56,469 An electronic warrant for RoxieLarian was just approved. 720 00:33:56,512 --> 00:33:59,602 Wait, this is for Roxie Larian's phone, right? 721 00:33:59,646 --> 00:34:00,908 Hang it up. 722 00:34:00,951 --> 00:34:02,475 Eh... Sam? 723 00:34:02,518 --> 00:34:03,824 Hello? 724 00:34:07,697 --> 00:34:09,134 What do we got? 725 00:34:09,177 --> 00:34:12,746 They recorded the torture and murder of David Larian. 726 00:34:12,789 --> 00:34:15,618 Man, I don't want to watch this. 727 00:34:15,662 --> 00:34:19,013 If Nell and Eric can pullany exif data off those images, 728 00:34:19,057 --> 00:34:21,494 they may be able to tell uswhere it was taken. 729 00:34:21,537 --> 00:34:23,061 We've located clusters of phone calls 730 00:34:23,104 --> 00:34:25,039 from the numbers you've sent, around a one-mile radius 731 00:34:25,063 --> 00:34:26,412 in Westchester near the airport. 732 00:34:26,455 --> 00:34:28,109 Eric, we need something more accurate. 733 00:34:28,153 --> 00:34:30,938 Can you locate where the videos were taken with the exif data? 734 00:34:30,981 --> 00:34:32,983 Yeah, yeah, it's possible. 735 00:34:33,027 --> 00:34:34,550 It depends on the camera settings. 736 00:34:34,594 --> 00:34:36,180 Look, I can't do it and-and keep talking. 737 00:34:36,204 --> 00:34:37,727 Thank you. 738 00:34:39,773 --> 00:34:40,861 Where have you been? 739 00:34:40,904 --> 00:34:41,949 We have to talk. 740 00:34:41,992 --> 00:34:42,950 Yeah, no kidding. 741 00:34:42,993 --> 00:34:44,256 But it-it's gonna have to wait. 742 00:34:44,299 --> 00:34:46,258 We need to locate where this footage was shot. 743 00:34:46,301 --> 00:34:47,563 Is that David Larian? 744 00:34:47,607 --> 00:34:50,697 Yep, before they tortured him to death. 745 00:34:50,740 --> 00:34:53,091 We need an address, Eric. 746 00:34:54,788 --> 00:34:57,530 Well, we're off by, like, a thousand feet here. 747 00:34:57,573 --> 00:34:59,053 That's not good enough! 748 00:34:59,097 --> 00:35:01,057 We need to find him before he knows we're looking. 749 00:35:01,099 --> 00:35:03,797 Okay, the house number is 7746. 750 00:35:03,840 --> 00:35:04,667 You sure? 751 00:35:04,711 --> 00:35:06,147 Yes, it matches the GPS data 752 00:35:06,191 --> 00:35:07,831 from the car the others were traveling in. 753 00:35:11,413 --> 00:35:13,111 Okay, this guy may be our bomb maker. 754 00:35:13,154 --> 00:35:14,740 So I need you to discreetly evacuate the neighbors 755 00:35:14,764 --> 00:35:16,084 out their back doors while I check 756 00:35:16,114 --> 00:35:18,203 the perimeter for IEDs and trip wires. Got it. 757 00:36:13,127 --> 00:36:15,129 Sam? Sam?! 758 00:36:28,186 --> 00:36:30,057 Secure the perimeter, but don't come in. 759 00:36:30,100 --> 00:36:32,146 This whole place is wired. Copy that! 760 00:36:47,335 --> 00:36:48,815 Sam, you good? 761 00:36:48,858 --> 00:36:50,643 Yeah, I'm good. 762 00:36:50,686 --> 00:36:51,818 This guy, not so much. 763 00:36:51,861 --> 00:36:53,689 You got a good hold on that thing? 764 00:36:53,733 --> 00:36:54,995 Why, you wanna take it? 765 00:36:55,038 --> 00:36:56,475 I mean, no, not really. 766 00:36:56,518 --> 00:36:59,869 Uh, was that window wired? 767 00:36:59,913 --> 00:37:02,176 We should probably get the hellout of here just in case. 768 00:37:02,220 --> 00:37:03,699 You got it? 769 00:37:03,743 --> 00:37:05,048 Oh, no, no. 770 00:37:05,092 --> 00:37:06,746 So now is it a typical day? 771 00:37:06,789 --> 00:37:08,791 No, but it'sgetting there. 772 00:37:11,229 --> 00:37:13,753 So, we have an update. 773 00:37:13,796 --> 00:37:15,755 The team killed the bomb maker 774 00:37:15,798 --> 00:37:17,844 and several bomb squads are now 775 00:37:17,887 --> 00:37:20,194 securing the house and its contents. 776 00:37:20,238 --> 00:37:23,241 Yes, so I've heard.Hmm. 777 00:37:29,595 --> 00:37:31,858 My arm is only so long. 778 00:37:31,901 --> 00:37:35,862 I, uh, I don't usually drink this early. 779 00:37:35,905 --> 00:37:37,211 No, neither did I 780 00:37:37,255 --> 00:37:40,519 when I first startedin this business. 781 00:37:40,562 --> 00:37:42,303 Okay. 782 00:37:46,655 --> 00:37:49,615 Here's to happy endings 783 00:37:49,658 --> 00:37:51,921 and new beginnings. 784 00:38:03,324 --> 00:38:06,936 That was your cuefor you to tell me 785 00:38:06,980 --> 00:38:09,243 that you're resigning. 786 00:38:09,287 --> 00:38:11,289 How did you... 787 00:38:12,594 --> 00:38:14,553 Of course. 788 00:38:16,946 --> 00:38:19,471 I am resigning. 789 00:38:20,994 --> 00:38:23,562 You probably already know this, too, but I just... 790 00:38:24,606 --> 00:38:26,913 I've been through so much lately, 791 00:38:26,956 --> 00:38:29,132 and I feel like I... 792 00:38:30,438 --> 00:38:34,529 I just can't give this job the proper focus 793 00:38:34,573 --> 00:38:37,532 that it requires and, frankly, 794 00:38:37,576 --> 00:38:39,055 deserves. 795 00:38:39,099 --> 00:38:42,363 But, Hetty... 796 00:38:43,756 --> 00:38:47,412 You've taught me so much over the years, 797 00:38:47,455 --> 00:38:50,284 and for that, I... 798 00:38:50,328 --> 00:38:52,591 I can really never thank you enough. 799 00:38:52,634 --> 00:38:55,028 You can. 800 00:38:55,071 --> 00:38:57,378 Thatwas enough. 801 00:38:59,424 --> 00:39:02,035 Hetty, I feel like I failed you. 802 00:39:02,078 --> 00:39:04,690 You are 803 00:39:04,733 --> 00:39:09,042 an important part of this team, Miss Jones. 804 00:39:09,085 --> 00:39:13,046 With, um, several weeks 805 00:39:13,089 --> 00:39:15,396 of unused vacation days. 806 00:39:15,440 --> 00:39:18,312 Oh, Hetty, I-I can't take the vacation days. 807 00:39:18,356 --> 00:39:19,618 That's just not right. 808 00:39:19,661 --> 00:39:22,969 You must. They're paid for. 809 00:39:23,012 --> 00:39:25,319 If I don't hear from you, 810 00:39:25,363 --> 00:39:27,800 uh, once they've elapsed, 811 00:39:27,843 --> 00:39:30,803 you can consider yourself... 812 00:39:30,846 --> 00:39:32,631 resigned. 813 00:39:32,674 --> 00:39:35,677 That's very generous of you. 814 00:39:37,375 --> 00:39:41,074 Are you sure you're not gonna try to talk me out of this? 815 00:39:41,117 --> 00:39:43,076 I can't. 816 00:39:43,119 --> 00:39:45,731 This is up to you. 817 00:39:46,949 --> 00:39:48,908 Right again. 818 00:39:53,521 --> 00:39:55,828 Okay. 819 00:39:55,871 --> 00:39:57,395 I have to talk to Eric. 820 00:39:57,438 --> 00:39:59,266 Yes. 821 00:39:59,309 --> 00:40:01,137 Thanks, Hetty. 822 00:40:06,752 --> 00:40:09,232 Hey. You, uh, heading out? 823 00:40:09,276 --> 00:40:11,167 Yeah, I was gonna meet the team at the Squid & Dagger. 824 00:40:11,191 --> 00:40:14,107 Actually, could we gosomeplace where we could talk? 825 00:40:14,150 --> 00:40:17,066 Yeah. I thought you, um, had plans 826 00:40:17,110 --> 00:40:18,807 for, like, the next six months. 827 00:40:18,851 --> 00:40:21,506 Um, that's one of the thingsl'd like to talk about. 828 00:40:21,549 --> 00:40:22,724 I... 829 00:40:22,768 --> 00:40:24,117 You need to get that? 830 00:40:27,555 --> 00:40:29,644 It's okay. 831 00:40:29,688 --> 00:40:32,299 I'll get it later. 832 00:40:32,342 --> 00:40:34,693 So, can we go to Boba Fetish? 833 00:40:34,736 --> 00:40:36,521 We can go wherever you want. 834 00:40:36,564 --> 00:40:38,871 Yes. 835 00:40:54,016 --> 00:40:55,714 Hey, this is Nell. 836 00:40:55,757 --> 00:40:57,498 Leave a message, and I'll get back... 837 00:41:00,545 --> 00:41:03,330 So, what would have happened if that window wire went off? 838 00:41:03,373 --> 00:41:05,898 Only drinkingwould have been at our funerals. 839 00:41:05,941 --> 00:41:08,988 Wow. Way to, uh, set the mood. 840 00:41:09,031 --> 00:41:10,337 I try, you know? 841 00:41:10,380 --> 00:41:11,947 You asked. But instead, 842 00:41:11,991 --> 00:41:14,863 we are celebrating life, libertyand the pursuit of happiness 843 00:41:14,907 --> 00:41:18,214 in arguably the coolest bar in Los Angeles. Hmm? 844 00:41:18,258 --> 00:41:20,086 Wonder Twins showing up? 845 00:41:20,129 --> 00:41:21,522 Uh, I hope so. 846 00:41:21,566 --> 00:41:23,263 Deeks, you really own this place? 847 00:41:23,306 --> 00:41:24,743 Yes. Um, actually, 848 00:41:24,786 --> 00:41:26,309 he owns halfof this place. Half. 849 00:41:26,353 --> 00:41:28,529 Technicality. I'm the brainsof the operation. 850 00:41:28,573 --> 00:41:31,271 He is more like, you know, the spleen. 851 00:41:31,314 --> 00:41:33,534 I'd say I'm the pancreas. Much more functional. 852 00:41:33,578 --> 00:41:34,709 Maybe a lymph node. 853 00:41:34,753 --> 00:41:36,015 Or a large intestine. 854 00:41:36,058 --> 00:41:37,079 I don't like where this conversation is going. 855 00:41:37,103 --> 00:41:38,887 I do. I do like... 856 00:41:38,931 --> 00:41:41,629 my man Rountree. Officially, how was your first day? 857 00:41:41,673 --> 00:41:43,675 Uh, had its ups and downs. 858 00:41:43,718 --> 00:41:45,677 Oh! Wordplay. 859 00:41:45,720 --> 00:41:48,331 I respect that. Uh, I was gonna say I thought it was lit. 860 00:41:48,375 --> 00:41:50,072 Oh, my God. Really? 861 00:41:50,116 --> 00:41:51,683 Bombastic. 862 00:41:51,726 --> 00:41:53,249 Oh, pyro-fantastic. 863 00:41:53,293 --> 00:41:54,512 Super C-4 plastic. 864 00:41:54,555 --> 00:41:56,470 I thought you were gonna blow a gasket. 865 00:41:56,514 --> 00:41:58,864 Oh, good thing I avoided the casket. 866 00:41:58,907 --> 00:42:00,561 Please, make them stop. 867 00:42:00,605 --> 00:42:03,608 Make them stop. Make them stop. 868 00:42:03,651 --> 00:42:05,479 Cheers. I'll drink to that. 869 00:42:05,523 --> 00:42:07,089 Mmm. Drink it! 870 00:42:07,133 --> 00:42:09,265 That is a bad beer. 61045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.