All language subtitles for NCIS Los Angeles S11 E18 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,096 --> 00:00:10,662 Ready? Lead the way. 2 00:00:10,706 --> 00:00:12,403 ZNN has just learned 3 00:00:12,447 --> 00:00:14,275 the identities of the two fugitives... 4 00:00:14,318 --> 00:00:16,190 Kate Miller and Anastasia Kolcheck. 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,626 If it walks likeutka 6 00:00:17,669 --> 00:00:19,106 and talks likeutka... 7 00:00:20,585 --> 00:00:22,761 I'm guessing that's Russian for "spy"? Yeah. 8 00:00:22,805 --> 00:00:24,024 You have 24 hours 9 00:00:24,067 --> 00:00:25,329 to prevent her execution. 10 00:00:25,373 --> 00:00:27,114 Please don't hurt our daughter. 11 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 We will do anything to get her back. 12 00:00:29,116 --> 00:00:30,595 Hi, Callen.Anna. 13 00:00:30,639 --> 00:00:32,051 A girl comes back to town, and you just 14 00:00:32,075 --> 00:00:33,357 let her go like that? Anna did not come back for me. 15 00:00:33,381 --> 00:00:35,209 She had a mission, and 16 00:00:35,252 --> 00:00:37,341 I think it's time that I just move on. 17 00:00:37,385 --> 00:00:39,213 You know they're gonna find out. I know. 18 00:00:39,256 --> 00:00:41,476 It's just until I figure some things out. 19 00:00:41,519 --> 00:00:43,913 The CIA, my criminal record. 20 00:00:43,956 --> 00:00:46,959 I don't want to get anyone into trouble. 21 00:00:48,526 --> 00:00:51,834 Bandit-bandit. 22 00:00:51,877 --> 00:00:53,159 They painted you, Bullet. Target lock. 23 00:00:53,183 --> 00:00:54,445 Head for the deck! 24 00:00:54,489 --> 00:00:56,230 Roger that. 25 00:00:56,273 --> 00:00:57,361 Releasing flares now. 26 00:00:59,494 --> 00:01:02,845 - Come on, Bullet. - Break the lock! Break the lock! 27 00:01:06,762 --> 00:01:08,242 Talk to me, Bullet. 28 00:01:08,285 --> 00:01:10,026 Bullet, do you copy? 29 00:01:10,070 --> 00:01:11,549 Target lock broken. 30 00:01:11,593 --> 00:01:14,248 Nicely done. Exercise terminated. 31 00:01:14,291 --> 00:01:16,269 When do I get to run a bandit drill on you, Sabertooth? 32 00:01:16,293 --> 00:01:18,165 Uh, think those G-forces scrambled your brain. 33 00:01:18,208 --> 00:01:19,427 That's a hard never. 34 00:01:19,470 --> 00:01:22,212 Bogey! Bogey! 60 miles out! 35 00:01:22,256 --> 00:01:23,711 Uh, I don't think you heard me, Bullet. 36 00:01:23,735 --> 00:01:24,823 Not gonna happen. 37 00:01:24,867 --> 00:01:26,129 This is not a drill. 38 00:01:26,173 --> 00:01:28,349 I've got a real-world intercept on my IR. 39 00:01:28,392 --> 00:01:30,220 I don't have it, Bullet. 40 00:01:30,264 --> 00:01:33,267 North Island, we've got company up here at Angels 3-5. 41 00:01:33,310 --> 00:01:35,375 Bogey is matching airspeed and running a parallel track. 42 00:01:35,399 --> 00:01:37,271 Roger, Bullet, but we show no contacts, 43 00:01:37,314 --> 00:01:39,186 no squawking and no emergency beacons. 44 00:01:39,229 --> 00:01:40,230 You've got an exclusive. 45 00:01:40,274 --> 00:01:41,449 Bullet, can you identify? 46 00:01:41,492 --> 00:01:43,233 Still no visual. 47 00:01:43,277 --> 00:01:46,410 Holy crap! That thing just accelerated to Mach. 48 00:01:46,454 --> 00:01:47,814 Targeting computer can't calculate. 49 00:01:49,413 --> 00:01:51,241 It's back. What the hell? 50 00:01:51,285 --> 00:01:53,156 I don't see an IR plume. 51 00:01:53,200 --> 00:01:54,829 How is that even...? Craft is accelerating again! 52 00:01:54,853 --> 00:01:56,377 It's on a collision course! 53 00:01:56,420 --> 00:01:57,460 Bullet, evasive maneuvers! 54 00:02:24,927 --> 00:02:26,276 You're not hungry, huh? 55 00:02:26,320 --> 00:02:28,757 Not really. 56 00:02:28,800 --> 00:02:32,935 Come on. You know I love Deeks's loco moco. 57 00:02:32,978 --> 00:02:36,417 I think I made it clear in my anonymous Yelp review. 58 00:02:36,460 --> 00:02:37,940 Yeah, uh, thank you for that. 59 00:02:37,983 --> 00:02:40,421 It's all he talks about, so... 60 00:02:40,464 --> 00:02:43,337 It's just, after being stuck here for a month 61 00:02:43,380 --> 00:02:45,948 and eating only hamburgers, rice and gravy, 62 00:02:45,991 --> 00:02:48,429 I'm starting to feel like I'm back in prison. 63 00:02:48,472 --> 00:02:51,258 Or, um, maybe I'm just losing my mind. 64 00:02:51,301 --> 00:02:53,303 Well, CIA said it was gonna take a few weeks 65 00:02:53,347 --> 00:02:55,740 to expunge your criminal record, so... 66 00:02:55,784 --> 00:02:58,265 No, they said it's gonna be weeks 67 00:02:58,308 --> 00:03:01,050 until they decide whether to expunge my criminal record. 68 00:03:01,093 --> 00:03:02,399 They might decide 69 00:03:02,443 --> 00:03:04,445 I'm not worth the trouble.Okay. Okay. Well... 70 00:03:04,488 --> 00:03:06,664 Joelle said she would get it done, so... 71 00:03:06,708 --> 00:03:09,493 Joelle doesn't have that type of power. 72 00:03:10,538 --> 00:03:12,583 It's not a small thing, Callen. 73 00:03:12,627 --> 00:03:16,239 We're talking dozens of federal and state databases 74 00:03:16,283 --> 00:03:19,721 that need to be altered, court records wiped. 75 00:03:19,764 --> 00:03:20,983 And there's the video. 76 00:03:21,026 --> 00:03:23,377 Hours of news footage with my face on it. 77 00:03:23,420 --> 00:03:26,380 Not to mention everyone who was involved in the manhunt. 78 00:03:26,423 --> 00:03:29,296 What's the CIA going to do about them? 79 00:03:29,339 --> 00:03:30,862 Erase their memories? 80 00:03:30,906 --> 00:03:32,516 And there you are, 81 00:03:32,560 --> 00:03:35,954 you are putting everything on the line to harbor a fugitive. 82 00:03:35,998 --> 00:03:37,217 I just... Hey. 83 00:03:38,261 --> 00:03:39,741 Just... Hey. 84 00:03:39,784 --> 00:03:41,786 Stop. 85 00:03:43,788 --> 00:03:46,182 I made the choice. 86 00:03:46,226 --> 00:03:48,010 I stand by it. 87 00:03:50,186 --> 00:03:51,883 And I will stand by you. 88 00:03:54,538 --> 00:03:56,540 I know you will. 89 00:03:58,368 --> 00:03:59,978 Just say the word, 90 00:04:00,022 --> 00:04:02,024 I will, I will call in the big guns. 91 00:04:02,067 --> 00:04:03,765 No. No, I don't want anybody else 92 00:04:03,808 --> 00:04:05,419 sticking out their neck for me. 93 00:04:05,462 --> 00:04:07,464 Okay, well, a word from Hetty goes a long way. 94 00:04:07,508 --> 00:04:09,379 She can help. She would love to help you. 95 00:04:12,034 --> 00:04:14,993 No. No, I'm sorry, you're right. 96 00:04:15,037 --> 00:04:17,561 I'm gonna give it a few more days. 97 00:04:17,605 --> 00:04:19,868 A month in here isn't that bad, right? Okay. 98 00:04:19,911 --> 00:04:22,087 I was in prison for six, and you, my friend, 99 00:04:22,131 --> 00:04:24,786 are a much nicer cellmate than Katya. 100 00:04:24,829 --> 00:04:27,049 Okay, well, that's not exactly a high bar. 101 00:04:27,092 --> 00:04:28,659 I'm pretty sure she was a psychopath. 102 00:04:28,703 --> 00:04:31,662 Okay. You have to get to work. 103 00:04:31,706 --> 00:04:34,535 And I need to wash these dishes before Deeks's mom gets here. 104 00:04:34,578 --> 00:04:38,234 Yeah, and remember, food goes down the disposal, 105 00:04:38,278 --> 00:04:40,454 not to the... And not in the trash. I know the drill. 106 00:04:40,497 --> 00:04:42,543 Hey. 107 00:04:42,586 --> 00:04:44,893 It is gonna be okay. 108 00:04:46,503 --> 00:04:48,157 I know. 109 00:04:48,200 --> 00:04:50,420 I know it will. All right. 110 00:04:53,075 --> 00:04:54,772 Okay, now go. Go.All right. 111 00:04:54,816 --> 00:04:56,339 Save the day. Yeah, yeah, yeah. 112 00:04:56,383 --> 00:04:58,385 Let me get my cape. 113 00:05:09,047 --> 00:05:10,919 "For an establishment with no connection 114 00:05:10,962 --> 00:05:15,097 "to Hawaiian culture, to attempt such a culinary gamble 115 00:05:15,140 --> 00:05:18,579 might smack of hubris, risking the very wrath of the gods." 116 00:05:18,622 --> 00:05:20,015 Oh, I love that line. 117 00:05:20,058 --> 00:05:21,471 So I've heard."But the most remarkable thing 118 00:05:21,495 --> 00:05:22,757 "about the loco moco 119 00:05:22,800 --> 00:05:24,474 "at the Squid & Dagger is that it pays tribute 120 00:05:24,498 --> 00:05:27,457 "to a traditional dish while forging something new 121 00:05:27,501 --> 00:05:29,241 in the fires of creation." 122 00:05:29,285 --> 00:05:31,374 I mean, some may say that's overwritten. 123 00:05:31,418 --> 00:05:33,681 No.But I would argue that that is passion 124 00:05:33,724 --> 00:05:35,572 for food, more specifically, for my food, and so, what I need 125 00:05:35,596 --> 00:05:36,945 to do is I need to write a reply 126 00:05:36,988 --> 00:05:40,470 that does justice and matches that level of passion. 127 00:05:40,514 --> 00:05:42,385 There we go. Done. 128 00:05:42,429 --> 00:05:43,691 Wait, what? 129 00:05:43,734 --> 00:05:45,823 We share a Yelp account.No. 130 00:05:45,867 --> 00:05:48,260 Oh, no, no. No, no. You can barely spell. 131 00:05:48,304 --> 00:05:50,480 You wrote it? No, no. No, no, no. No, no. No. 132 00:05:50,524 --> 00:05:53,614 "Thank you for your business and kind words"? That's it? 133 00:05:53,657 --> 00:05:55,616 Where is the passion? Where is the hubris? 134 00:05:55,659 --> 00:05:57,487 I was supposed to... What are you... What? 135 00:05:57,531 --> 00:05:58,931 I put an exclamation point in there. 136 00:05:58,967 --> 00:06:00,142 You used one. 137 00:06:00,185 --> 00:06:02,187 One! What? Ouch. 138 00:06:02,231 --> 00:06:04,320 Everybody knows anything less than four is just cold. 139 00:06:04,364 --> 00:06:05,645 That is what I'm saying. It's cold. 140 00:06:05,669 --> 00:06:07,323 Okay. Please tell me we have a case. 141 00:06:07,367 --> 00:06:09,281 We have a case.Okay. 142 00:06:09,325 --> 00:06:10,476 Hey, did you find a new place to live yet? 143 00:06:10,500 --> 00:06:12,197 Uh, yeah. 144 00:06:12,241 --> 00:06:14,417 Uh, it's not new, per se. 145 00:06:14,461 --> 00:06:16,463 Um, I'm actually living with my parents. 146 00:06:18,856 --> 00:06:20,443 Yeah, the same parents who have barely seen 147 00:06:20,467 --> 00:06:21,748 or spoken to me the last few years 148 00:06:21,772 --> 00:06:23,402 now can't stand the thought of me sleeping 149 00:06:23,426 --> 00:06:24,534 more than 300 feet away from them. 150 00:06:24,558 --> 00:06:26,037 Uh, well, for what's it's worth, 151 00:06:26,081 --> 00:06:27,624 it was hard for them to make that video. 152 00:06:27,648 --> 00:06:29,563 Yeah, try it with a sword at your throat. 153 00:06:29,606 --> 00:06:31,826 Sorry, I didn't mean to diminish what you went through. 154 00:06:31,869 --> 00:06:33,828 You didn't. 155 00:06:33,871 --> 00:06:37,701 It's just... family, it's stressful. 156 00:06:37,745 --> 00:06:39,181 Yeah. 157 00:06:39,224 --> 00:06:40,835 Yeah. 158 00:06:40,878 --> 00:06:44,186 Meet DIA Agent Walter Anderson. 159 00:06:44,229 --> 00:06:46,469 He runs a small Department of Defense office in Mar Vista, 160 00:06:46,493 --> 00:06:48,625 and at 6:00 a.m. this morning, 161 00:06:48,669 --> 00:06:51,802 he missed a scheduled video conference with the Pentagon. 162 00:06:51,846 --> 00:06:53,630 When his phone went straight to voicemail, 163 00:06:53,674 --> 00:06:55,545 his colleague Agent Sarah Raines 164 00:06:55,589 --> 00:06:56,938 was asked to go to his house. 165 00:06:56,981 --> 00:06:59,636 His car was there, but no one answered. 166 00:06:59,680 --> 00:07:00,637 Fearing something may have happened, 167 00:07:00,681 --> 00:07:02,944 she requested LAPD enter the home. 168 00:07:02,987 --> 00:07:05,686 Anderson wasn't there, but there was no sign of a struggle. 169 00:07:05,729 --> 00:07:08,602 The Pentagon wants him found ASAP. 170 00:07:08,645 --> 00:07:12,344 But he's been gone for, what, three hours? 171 00:07:12,388 --> 00:07:14,869 What did this guy do that warrants this kind of response? 172 00:07:14,912 --> 00:07:16,610 I don't know. That's all they've told us. 173 00:07:16,653 --> 00:07:18,568 Callen and Sam are headed to the office now. 174 00:07:18,612 --> 00:07:20,570 Eric is meeting them on the theory we are dealing 175 00:07:20,614 --> 00:07:22,572 with a security breach, 176 00:07:22,616 --> 00:07:24,618 although the Pentagon has yet to confirm that. 177 00:07:24,661 --> 00:07:26,271 Uh, I didn't think this was possible, 178 00:07:26,315 --> 00:07:28,622 but this is mysterious even for them. 179 00:07:28,665 --> 00:07:31,755 Oh, and Hetty is reaching out to SECNAV. 180 00:07:31,799 --> 00:07:33,104 Maybe she can shed some light. 181 00:07:33,148 --> 00:07:35,367 All right, well, uh, I guess Deeks and I 182 00:07:35,411 --> 00:07:36,760 will head to Anderson's house, 183 00:07:36,804 --> 00:07:38,936 and you guys let us know if you learn... 184 00:07:38,980 --> 00:07:40,155 Anything... anything at all. 185 00:07:40,198 --> 00:07:42,070 Mm-hmm. Okay. Sounds good. 186 00:07:48,250 --> 00:07:49,904 Yeah, sorry. Can't help you. 187 00:07:49,947 --> 00:07:53,429 Uh, have you seen my security clearance on JPAS? 188 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 I did. And you should be very proud of it. 189 00:07:55,518 --> 00:07:57,104 We both work for the Department of Defense. 190 00:07:57,128 --> 00:07:58,758 So does the janitor that cleans this place. 191 00:07:58,782 --> 00:08:00,741 I have been ordered to determine 192 00:08:00,784 --> 00:08:02,438 if there's been a security breach. 193 00:08:02,482 --> 00:08:04,547 Actually, you've been ordered to find Agent Anderson. 194 00:08:04,571 --> 00:08:06,137 Which I can't do 195 00:08:06,181 --> 00:08:08,705 until I first find out what he's been working on. 196 00:08:08,749 --> 00:08:11,621 And I'm telling you I am not authorized to reveal that. 197 00:08:11,665 --> 00:08:13,231 You are now. 198 00:08:14,755 --> 00:08:16,321 That's from the Secretary of the Navy. 199 00:08:16,365 --> 00:08:18,193 DIA Agent. 200 00:08:18,236 --> 00:08:21,544 Sarah Raines, meet Special Agents Hanna and Callen. 201 00:08:21,588 --> 00:08:23,546 Your worst nightmare. 202 00:08:23,590 --> 00:08:24,765 This is a waste of time. 203 00:08:24,808 --> 00:08:25,635 There's been no security breach. 204 00:08:25,679 --> 00:08:26,636 How do you know? 205 00:08:26,680 --> 00:08:28,203 Anderson's file said 206 00:08:28,246 --> 00:08:30,814 he was read into the Special Access Program. You're not. 207 00:08:30,858 --> 00:08:32,424 True. 208 00:08:32,468 --> 00:08:34,098 Agent Anderson does have access to some more 209 00:08:34,122 --> 00:08:36,037 highly classified files, but... Agent Raines, 210 00:08:36,080 --> 00:08:37,647 this is where you let us in. 211 00:08:48,789 --> 00:08:50,225 Where is everyone? 212 00:08:50,268 --> 00:08:53,315 Oh, this is a small operation. It's just Walter and me. 213 00:08:53,358 --> 00:08:55,099 The Pentagon doesn't want a lot of people 214 00:08:55,143 --> 00:08:56,623 knowing about what we're doing. 215 00:08:56,666 --> 00:08:58,450 Hmm. What exactly are you doing? 216 00:08:58,494 --> 00:08:59,887 We're called AATIP. 217 00:08:59,930 --> 00:09:02,803 Advanced Aerospace Threat Identification Program. 218 00:09:02,846 --> 00:09:04,631 They shut that down years ago. 219 00:09:04,674 --> 00:09:06,720 And it was just restarted a month ago. 220 00:09:06,763 --> 00:09:08,219 Airspeed and running a parallel track. 221 00:09:08,243 --> 00:09:09,418 Roger, Bullet... 222 00:09:09,461 --> 00:09:10,593 This is from a fighter jet. 223 00:09:10,637 --> 00:09:12,334 Correct. An F-18. 224 00:09:12,377 --> 00:09:13,727 What is that in the middle? 225 00:09:13,770 --> 00:09:15,119 That is why we're here. 226 00:09:15,163 --> 00:09:18,427 Our mission is to identify more than half a dozen 227 00:09:18,470 --> 00:09:20,603 recent UAP sightings by Navy pilots. 228 00:09:20,647 --> 00:09:21,952 UAP? 229 00:09:22,997 --> 00:09:24,868 Unidentified aerial phenomena. 230 00:09:24,912 --> 00:09:26,870 - An IR plume. - How is that even... 231 00:09:26,914 --> 00:09:28,611 Craft is accelerating again. 232 00:09:28,655 --> 00:09:30,395 It's on a collision course. 233 00:09:30,439 --> 00:09:32,441 We used to call them UFOs. 234 00:09:34,138 --> 00:09:36,619 Holy crap. That thing just went vertical. 235 00:09:36,663 --> 00:09:37,663 What the hell was that? 236 00:09:53,027 --> 00:09:55,072 I was at home when I got the call from the Pentagon. 237 00:09:55,116 --> 00:09:57,509 It was just before 6:30 a.m. 238 00:09:57,553 --> 00:09:59,686 Anderson had a conference call scheduled for 6:00. 239 00:09:59,729 --> 00:10:01,688 You weren't gonna be on it? Apparently not. 240 00:10:01,731 --> 00:10:03,080 He didn't tell me. 241 00:10:03,124 --> 00:10:05,692 But I'm not surprised. Why is that? 242 00:10:05,735 --> 00:10:10,044 Lately, Walter's been keeping things from me. 243 00:10:10,087 --> 00:10:11,915 Limiting my access to certain files, 244 00:10:11,959 --> 00:10:13,700 failing to share new data. 245 00:10:13,743 --> 00:10:16,311 It's like he didn't trust me anymore. 246 00:10:16,354 --> 00:10:18,443 Anything precipitate this change? 247 00:10:19,880 --> 00:10:22,622 We did have a bit of an argument. 248 00:10:23,971 --> 00:10:25,494 About that. 249 00:10:27,104 --> 00:10:30,455 Anderson got this job because he can think outside of the box. 250 00:10:30,499 --> 00:10:33,067 That can have its advantages, but lately, I was starting 251 00:10:33,110 --> 00:10:36,070 to wonder if Walter even remembered there was a box. 252 00:10:36,113 --> 00:10:39,508 There are three explanations for what you see on that screen. 253 00:10:39,551 --> 00:10:42,293 The first is that it's the result of a technical glitch 254 00:10:42,337 --> 00:10:44,121 or a bad piece of code. 255 00:10:44,165 --> 00:10:47,124 The second is that we're looking at an aircraft 256 00:10:47,168 --> 00:10:48,560 belonging to a foreign power. 257 00:10:48,604 --> 00:10:50,562 Foreign power? Well, if that were true, 258 00:10:50,606 --> 00:10:51,670 that would mean they were capable of things 259 00:10:51,694 --> 00:10:53,043 we didn't even know were possible. 260 00:10:53,087 --> 00:10:54,654 What's the third? 261 00:10:54,697 --> 00:10:56,307 That it doesn't belong to anyone. 262 00:10:56,351 --> 00:10:58,048 At least, 263 00:10:58,092 --> 00:11:00,485 not anyone from this planet. 264 00:11:04,968 --> 00:11:06,883 Anderson was leaning in that direction? 265 00:11:06,927 --> 00:11:08,668 Oh, not just leaning. 266 00:11:08,711 --> 00:11:11,148 He believes. 267 00:11:11,192 --> 00:11:13,673 And after our argument, 268 00:11:13,716 --> 00:11:15,326 I think he also believes 269 00:11:15,370 --> 00:11:18,068 that I'm working with the Pentagon to cover it up. 270 00:11:25,119 --> 00:11:27,319 Are we sure that Anderson isn't still in here somewhere? 271 00:11:30,037 --> 00:11:33,344 Huh. This is interesting. 272 00:11:33,388 --> 00:11:35,520 UFO Encounters. 273 00:11:35,564 --> 00:11:38,001 The Definitive History of Alien Visitations. 274 00:11:38,045 --> 00:11:40,177 Encyclopedia of Crop Circles. 275 00:11:41,875 --> 00:11:44,094 Looks like I found the rest of the iceberg. 276 00:11:45,966 --> 00:11:48,185 Agent Raines wasn't exaggerating. 277 00:11:48,229 --> 00:11:50,187 Anderson really is... 278 00:11:50,231 --> 00:11:51,493 a believer. 279 00:11:53,495 --> 00:11:55,453 Well, she told Sam and Callen 280 00:11:55,497 --> 00:11:57,847 he was getting more and more paranoid. 281 00:11:57,891 --> 00:12:00,502 These windows are wired with break-in sensors. 282 00:12:02,547 --> 00:12:03,742 There are some on the front door, too. 283 00:12:03,766 --> 00:12:05,366 It doesn't look professionally installed. 284 00:12:07,552 --> 00:12:09,076 Oh, I think Anderson DIY'd it. 285 00:12:09,119 --> 00:12:11,078 There's also a camera on the side of the house. 286 00:12:11,121 --> 00:12:14,690 Looks like the cables run into the room next door. 287 00:12:17,780 --> 00:12:19,129 Hey, Deeks. 288 00:12:19,173 --> 00:12:21,131 Check it out. 289 00:12:21,175 --> 00:12:23,220 What do you got? 290 00:12:23,264 --> 00:12:25,745 Well, if we can get access to this, 291 00:12:25,788 --> 00:12:28,922 we might be able to find out what happened to Anderson. 292 00:12:30,488 --> 00:12:32,839 I've been looking through Anderson's financials. 293 00:12:32,882 --> 00:12:35,276 Mm-hmm. Doesn't have a lot of credit card transactions, 294 00:12:35,319 --> 00:12:37,626 but there is one repeat appearance. 295 00:12:37,669 --> 00:12:39,193 Ooh, tell me more. 296 00:12:39,236 --> 00:12:41,804 There's a coffee shop in Marina del Rey. 297 00:12:41,848 --> 00:12:44,372 His most recent purchase was just a few days ago. 298 00:12:44,415 --> 00:12:46,809 Hmm. They gave us access to their security cameras. 299 00:12:46,853 --> 00:12:48,768 Okay, who's this other guy? 300 00:12:48,811 --> 00:12:50,160 Jason Ward. 301 00:12:50,204 --> 00:12:51,727 He's got an FBI file. 302 00:12:51,771 --> 00:12:53,642 He's been detained on multiple occasions 303 00:12:53,685 --> 00:12:57,167 outside of military facilities, including Area 51. 304 00:12:57,211 --> 00:12:58,299 Aha. 305 00:12:58,342 --> 00:12:59,929 He claims he's a photographer documenting 306 00:12:59,953 --> 00:13:02,085 the world of military secrets.Mm. 307 00:13:02,129 --> 00:13:05,001 Here are some of the pictures they confiscated from him. 308 00:13:05,045 --> 00:13:06,176 Ooh, wait. Stop there. 309 00:13:07,699 --> 00:13:10,267 I may have something. 310 00:13:11,268 --> 00:13:13,183 Check 311 00:13:13,227 --> 00:13:15,229 this out. 312 00:13:18,667 --> 00:13:21,931 Huh. Ward shared his work with Anderson. 313 00:13:21,975 --> 00:13:24,194 Maybe it was a two-way street. 314 00:13:24,238 --> 00:13:27,632 Anderson decided to leak UAP videos to a fellow believer. 315 00:13:27,676 --> 00:13:29,199 Yep. That's what I'm thinking. 316 00:13:29,243 --> 00:13:31,593 Okay. We have to bring Jason Ward in 317 00:13:31,636 --> 00:13:34,596 for questioning. 318 00:13:34,639 --> 00:13:36,903 Find anything yet? 319 00:13:36,946 --> 00:13:39,427 So far, everything's intact. 320 00:13:39,470 --> 00:13:41,908 No malware, no unauthorized downloads, 321 00:13:41,951 --> 00:13:44,867 no trace of anything crossing the air gap. 322 00:13:44,911 --> 00:13:47,696 I'm telling you, there's been no security breach. 323 00:13:47,739 --> 00:13:50,177 We need to access Agent Anderson's classified files 324 00:13:50,220 --> 00:13:51,439 to fully rule that out. 325 00:13:51,482 --> 00:13:53,876 And you need Agent Anderson for that. 326 00:13:53,920 --> 00:13:55,573 We have our best agents on it. 327 00:13:57,837 --> 00:13:59,360 Hey, can I ask you a question? 328 00:13:59,403 --> 00:14:02,319 Do you think it's possible 329 00:14:02,363 --> 00:14:04,582 that UAP up there 330 00:14:04,626 --> 00:14:06,454 could be extraterrestrial? 331 00:14:07,585 --> 00:14:08,935 Possible? 332 00:14:08,978 --> 00:14:09,979 Yes. 333 00:14:11,198 --> 00:14:12,939 Probable? No. 334 00:14:14,244 --> 00:14:15,855 W-What about the Drake equation? 335 00:14:15,898 --> 00:14:18,031 I mean, that estimates between a thousand and 336 00:14:18,074 --> 00:14:21,034 a hundred million civilizations in our galaxy alone. 337 00:14:21,077 --> 00:14:22,296 Drake? Yeah. 338 00:14:22,339 --> 00:14:24,080 Are you serious? It's basically like 339 00:14:24,124 --> 00:14:25,995 picking a random number out of thin air. 340 00:14:26,039 --> 00:14:28,606 So you subscribe to the Rare Earth hypothesis? 341 00:14:28,650 --> 00:14:31,696 That intelligent life is unique only to our planet? 342 00:14:31,740 --> 00:14:33,960 No, I believe that alien life is out there. 343 00:14:35,439 --> 00:14:37,137 Only, my money's on the Great Filter. 344 00:14:38,225 --> 00:14:40,314 We'll destroy ourselves before we ever get a chance 345 00:14:40,357 --> 00:14:41,750 to make contact. 346 00:14:44,448 --> 00:14:46,276 Keep me updated. 347 00:14:50,715 --> 00:14:52,543 I haven't broken any laws. 348 00:14:52,587 --> 00:14:54,937 I don't trespass on government or private property, 349 00:14:54,981 --> 00:14:58,288 I don't vandalize, and I don't loiter. 350 00:14:58,332 --> 00:14:59,986 I just take pictures. 351 00:15:00,029 --> 00:15:02,858 Yeah, of military and defense installations. 352 00:15:02,902 --> 00:15:06,470 You don't want me peeking inside, build bigger walls. 353 00:15:07,907 --> 00:15:09,623 You're not here because of your photos, Jason; 354 00:15:09,647 --> 00:15:11,258 You're here because of your friend. 355 00:15:16,176 --> 00:15:18,265 Walter? 356 00:15:18,308 --> 00:15:20,441 We share a few hobbies. 357 00:15:20,484 --> 00:15:21,398 He's harmless. 358 00:15:21,442 --> 00:15:23,400 He's missing. 359 00:15:23,444 --> 00:15:28,231 On your website, you claim that your mission is to expose the... 360 00:15:28,275 --> 00:15:31,321 dark secrets of the U.S. military. 361 00:15:31,365 --> 00:15:35,021 Now, Walter had some pretty big secrets to hide. 362 00:15:35,064 --> 00:15:37,240 Maybe you convinced him to turn them over. 363 00:15:37,284 --> 00:15:38,850 Big secrets? 364 00:15:38,894 --> 00:15:40,219 We're talking about Walter Anderson, right? 365 00:15:40,243 --> 00:15:41,244 The insurance agent? 366 00:15:43,290 --> 00:15:47,424 The Defense Intelligence Agent. 367 00:15:57,347 --> 00:16:01,003 Son of a bitch played me. 368 00:16:01,047 --> 00:16:03,136 How so? 369 00:16:03,179 --> 00:16:06,269 Walter's into Ufology... The study of UFOs. 370 00:16:06,313 --> 00:16:07,488 So am I. 371 00:16:07,531 --> 00:16:10,491 That's how we met. 372 00:16:10,534 --> 00:16:12,493 It's not weird. 373 00:16:12,536 --> 00:16:14,277 We didn't say it was. 374 00:16:14,321 --> 00:16:18,151 Walter and I started meeting regularly outside the group. 375 00:16:18,194 --> 00:16:22,024 Last week, I had just got back from another trip to Area 51, 376 00:16:22,068 --> 00:16:26,072 and I was showing him some photos I took. 377 00:16:26,115 --> 00:16:28,465 Is that what he's looking at there? 378 00:16:28,509 --> 00:16:29,945 Yeah, but there was 379 00:16:29,989 --> 00:16:33,122 one photo that he was really interested in. 380 00:16:33,166 --> 00:16:35,255 Wanted a copy. 381 00:16:35,298 --> 00:16:37,735 And when I said no, he got upset. 382 00:16:37,779 --> 00:16:39,868 Do you have the photo on your phone? Can we see it? 383 00:16:39,911 --> 00:16:44,177 No, that's the thing... That's how he played me. 384 00:16:44,220 --> 00:16:47,267 The day after I met with Walter, my apartment got broken into. 385 00:16:47,310 --> 00:16:49,660 And nothing was taken, except that photo. 386 00:16:49,704 --> 00:16:52,707 The prints, digital files on my computer, 387 00:16:52,750 --> 00:16:55,057 camera card... it was just... 388 00:16:55,101 --> 00:16:57,320 surgically removed. 389 00:16:57,364 --> 00:17:01,542 And now you tell me that Walter works for the government. 390 00:17:01,585 --> 00:17:03,805 That's not a coincidence. 391 00:17:05,502 --> 00:17:07,330 What was in the photo? 392 00:17:07,374 --> 00:17:09,680 I shouldn't be talking to you. Jason, 393 00:17:09,724 --> 00:17:11,247 Walter is missing. 394 00:17:11,291 --> 00:17:14,381 If he took that photo, we need to know what's in it. 395 00:17:14,424 --> 00:17:16,296 And if you withhold that information, 396 00:17:16,339 --> 00:17:17,949 that's obstruction of justice. 397 00:17:18,950 --> 00:17:20,550 Is Walter Anderson worth going to prison? 398 00:17:34,749 --> 00:17:36,751 It was night. 399 00:17:38,231 --> 00:17:42,452 I was on a hill over the base... 400 00:17:42,496 --> 00:17:45,020 when I saw one of the hangar doors open. 401 00:17:45,064 --> 00:17:48,632 And inside there was a craft. 402 00:17:50,199 --> 00:17:53,637 Smooth, round. 403 00:17:55,422 --> 00:17:57,946 Like a saucer. 404 00:18:03,212 --> 00:18:06,259 Hey, Kens, so I have access to Anderson's security system. 405 00:18:06,302 --> 00:18:08,261 Great, uh, I'm at the monitor. 406 00:18:08,304 --> 00:18:09,697 What are you...? What is that? 407 00:18:09,740 --> 00:18:11,133 I'm researching. Okay. 408 00:18:11,177 --> 00:18:13,048 Nell, go ahead. I'm in the system. 409 00:18:13,092 --> 00:18:14,571 So it looks like Anderson got home 410 00:18:14,615 --> 00:18:16,138 just before 9:00 last night. 411 00:18:16,182 --> 00:18:18,271 Now, the system is motion-activated, but... 412 00:18:18,314 --> 00:18:21,535 I'm not seeing anything until Agent Raines arrives 413 00:18:21,578 --> 00:18:23,667 to check in on him the next morning. 414 00:18:23,711 --> 00:18:26,888 No window or door sensors were activated either. 415 00:18:26,931 --> 00:18:29,978 Uh, what's this area around 2:00 a.m.? 416 00:18:32,154 --> 00:18:34,722 Huh. That's strange. 417 00:18:34,765 --> 00:18:36,898 The timecode jumps 37 minutes. 418 00:18:36,941 --> 00:18:39,292 37 minutes? Was something deleted? 419 00:18:39,335 --> 00:18:40,945 It is possible. 420 00:18:40,989 --> 00:18:42,773 Let me take a look into this. 421 00:18:42,817 --> 00:18:45,211 What time you got? 11:16. 422 00:18:45,254 --> 00:18:48,083 Same as me. But check this out. 423 00:18:48,127 --> 00:18:50,172 10:39. 10:39? 424 00:18:50,216 --> 00:18:51,130 That's a difference of... 425 00:18:51,173 --> 00:18:52,522 37 minutes. 426 00:18:52,566 --> 00:18:54,176 Coffee maker. 427 00:18:54,220 --> 00:18:57,179 10:39.10:39. 428 00:18:57,223 --> 00:18:59,007 10:39. 429 00:18:59,050 --> 00:19:01,618 Right here. What the hell? 430 00:19:01,662 --> 00:19:06,188 10:39. Wait a minute, I just read something about this... 431 00:19:06,232 --> 00:19:08,190 Yeah, "Missing Time. 432 00:19:08,234 --> 00:19:12,455 One of the tell-tale signs of alien abduction." 433 00:19:15,066 --> 00:19:16,957 Why didn't you call the police after the break-in? 434 00:19:16,981 --> 00:19:18,983 And say what? 435 00:19:19,027 --> 00:19:20,744 There was no evidence anyone had been there. 436 00:19:20,768 --> 00:19:22,746 They would have said that I misplaced the photo or acci... 437 00:19:22,770 --> 00:19:25,207 Hey. Hey, it's me. I'm just checking in. 438 00:19:25,251 --> 00:19:27,035 I'm good. 439 00:19:27,078 --> 00:19:28,471 Playing video games. 440 00:19:28,515 --> 00:19:31,170 How about you? Any interesting cases? 441 00:19:31,213 --> 00:19:32,867 Yeah, um... 442 00:19:32,910 --> 00:19:34,956 A little out there. I'll tell you about it tonight. 443 00:19:34,999 --> 00:19:36,740 Looking forward to it. 444 00:19:36,784 --> 00:19:38,089 Actually, I should go. 445 00:19:38,133 --> 00:19:41,049 I joined a ranked match, and it's about to start. 446 00:19:41,092 --> 00:19:44,922 No idea what any of that means, but give 'em hell? 447 00:19:44,966 --> 00:19:47,229 'Kay. See ya. 448 00:20:18,869 --> 00:20:21,132 Okay, let's focus on the 2:00 to 3:00 a.m. gap 449 00:20:21,176 --> 00:20:22,656 when the timecode jumps. 450 00:20:22,699 --> 00:20:23,918 All right. 451 00:20:23,961 --> 00:20:25,789 Thanks. Okay, bye, Fatima. 452 00:20:25,833 --> 00:20:28,227 All right, so, the neighbor across the street... So? 453 00:20:28,270 --> 00:20:30,161 Has one of those doorbell cameras that can see 454 00:20:30,185 --> 00:20:31,404 a part of the Anderson house. 455 00:20:31,447 --> 00:20:32,709 So Ops is all over that. 456 00:20:32,753 --> 00:20:34,145 And also, before you ask... 457 00:20:34,189 --> 00:20:36,036 Yes, all their clocks are set to the correct time. 458 00:20:36,060 --> 00:20:38,846 So they were out of range of whatever happened here. 459 00:20:38,889 --> 00:20:39,890 Alien abduction. 460 00:20:39,934 --> 00:20:41,022 It's okay. You can say it: 461 00:20:41,065 --> 00:20:43,677 Alien abduction. Uh, I won't say it, 462 00:20:43,720 --> 00:20:45,244 and it wasn't.Sadly, 463 00:20:45,287 --> 00:20:47,289 that's true, it wasn't. I present to you. 464 00:20:47,333 --> 00:20:49,422 Exhibit A. 465 00:20:49,465 --> 00:20:50,727 The sprinkler system? 466 00:20:50,771 --> 00:20:52,947 12:20.12:20. 467 00:20:52,990 --> 00:20:54,838 That's the correct time. It is, which means that 468 00:20:54,862 --> 00:20:56,951 somebody wanted Anderson's disappearance to look 469 00:20:56,994 --> 00:20:58,953 like an alien abduction. 470 00:20:58,996 --> 00:21:00,433 I just can't figure out why. 471 00:21:00,476 --> 00:21:02,411 Well, maybe they wanted to slow down the investigation 472 00:21:02,435 --> 00:21:04,828 or, uh, distract from the real culprit. 473 00:21:04,872 --> 00:21:07,875 Maybe. It's all a little bit quirky. 474 00:21:07,918 --> 00:21:10,573 Quirky like believing in UFOs? 475 00:21:10,617 --> 00:21:12,923 What do you mean? You think Anderson did this? 476 00:21:12,967 --> 00:21:15,012 Think it's more likely than alien abduction. 477 00:21:15,056 --> 00:21:16,797 Bingo. Oh! 478 00:21:16,840 --> 00:21:18,799 Oh, no! I got you. 479 00:21:18,842 --> 00:21:20,975 Damn it. 480 00:21:47,218 --> 00:21:49,569 It is simple. Vodka, neat. 481 00:21:49,612 --> 00:21:52,746 I should not be waiting ten minutes. 482 00:22:03,017 --> 00:22:06,194 All right, not too bad. 483 00:22:24,560 --> 00:22:26,997 That'd be great. 484 00:22:27,041 --> 00:22:28,782 Right this way. Thank you. 485 00:22:28,825 --> 00:22:30,218 What do you got? 486 00:22:30,261 --> 00:22:32,046 Ops is gonna send a forensics team 487 00:22:32,089 --> 00:22:33,482 over to Jason's apartment. 488 00:22:33,526 --> 00:22:34,962 We'll see if they find anything. 489 00:22:35,005 --> 00:22:36,703 Yeah, some actual evidence would be nice. 490 00:22:36,746 --> 00:22:38,052 So far, all we got is suspicions 491 00:22:38,095 --> 00:22:40,097 and a possible breach of classified information. 492 00:22:40,141 --> 00:22:43,231 Well, don't forget about the fake alien abduction. 493 00:22:43,274 --> 00:22:45,668 Sooner we find this guy, 494 00:22:45,712 --> 00:22:46,993 the sooner we can get some answers. 495 00:22:47,017 --> 00:22:49,063 Yeah. Well, then, we have some good news. 496 00:22:49,106 --> 00:22:50,630 The camera across from Anderson's house 497 00:22:50,673 --> 00:22:52,283 caught this last night. 498 00:22:54,938 --> 00:22:55,852 Well, that is definitely not a UFO. 499 00:22:55,896 --> 00:22:58,246 The SUV arrives at 2:07 a.m. 500 00:22:58,289 --> 00:22:59,943 and leaves 30 minutes later. 501 00:22:59,987 --> 00:23:01,268 And the video quality's not good enough 502 00:23:01,292 --> 00:23:02,424 to see who gets in or out. 503 00:23:02,468 --> 00:23:04,078 But we can assume Anderson got in. 504 00:23:04,121 --> 00:23:05,775 Willingly or not. No plates 505 00:23:05,819 --> 00:23:07,473 on the SUV, but ironically, 506 00:23:07,516 --> 00:23:09,431 that made it easier for Kaleidoscope to track. 507 00:23:09,475 --> 00:23:10,998 Around 4:00 a.m., 508 00:23:11,041 --> 00:23:13,019 it pulls into the parking lot behind a closed restaurant 509 00:23:13,043 --> 00:23:14,871 on Melrose, and it hasn't left since. 510 00:23:14,915 --> 00:23:16,482 Tell Kensi and Deeks to meet us there. 511 00:23:16,525 --> 00:23:18,266 Oh, we're on it. 512 00:23:21,095 --> 00:23:24,968 The Szechuan Bamboo Palace closed in 2016. 513 00:23:25,012 --> 00:23:26,337 Since then, it's just bounced around 514 00:23:26,361 --> 00:23:28,189 from shell company to shell company. 515 00:23:28,232 --> 00:23:29,364 Did the security cam show 516 00:23:29,408 --> 00:23:31,061 how many people we might be dealing with? 517 00:23:31,105 --> 00:23:32,715 It just shows the SUV entering the lot. 518 00:23:32,759 --> 00:23:34,587 Can't see anything after that. Hey, guys. 519 00:23:34,630 --> 00:23:36,458 We're parked in front of the restaurant. 520 00:23:36,502 --> 00:23:38,504 How do you want to play this? Hold on a second. 521 00:23:38,547 --> 00:23:40,984 Someone's coming out. 522 00:23:42,508 --> 00:23:44,074 Two guys just got into the SUV. 523 00:23:44,118 --> 00:23:45,598 They're gonna be headed your way. 524 00:23:45,641 --> 00:23:47,817 Follow them. Copy that. 525 00:23:54,302 --> 00:23:57,087 Sam and I will check out the restaurant. 526 00:24:02,223 --> 00:24:04,355 Well, these guys are in a hurry. Keep some distance. 527 00:24:42,393 --> 00:24:43,786 I see Anderson. 528 00:25:06,766 --> 00:25:08,115 They made us. Kens. 529 00:25:08,158 --> 00:25:10,073 Hang on. Oh, God! 530 00:25:21,955 --> 00:25:24,218 Not clear. No, no, not clear! Not clear! 531 00:25:45,282 --> 00:25:48,242 Nell, get an ambulance to the restaurant. 532 00:25:48,285 --> 00:25:49,635 Copy that. 533 00:25:52,507 --> 00:25:54,727 I think it's pretty safe to say that. 534 00:25:54,770 --> 00:25:56,119 Anderson didn't abduct himself. 535 00:25:56,163 --> 00:25:57,730 Kensi, Deeks, do you have the SUV? 536 00:25:59,906 --> 00:26:01,211 Go. 537 00:26:02,169 --> 00:26:03,344 Damn it. 538 00:26:03,387 --> 00:26:05,738 We lost 'em. 539 00:26:15,269 --> 00:26:16,749 Your name is Lau Qiang. 540 00:26:16,792 --> 00:26:18,141 Your U.S. Visit form says 541 00:26:18,185 --> 00:26:19,728 that you work in automobile manufacturing, 542 00:26:19,752 --> 00:26:20,840 but that's a lie. 543 00:26:20,883 --> 00:26:22,406 The truth is you're an agent 544 00:26:22,450 --> 00:26:23,973 for China's Ministry of State Security. 545 00:26:24,017 --> 00:26:25,409 And you kidnapped Anderson 546 00:26:25,453 --> 00:26:27,368 to get access to his classified intel. 547 00:26:27,411 --> 00:26:29,413 But you screwed up. And now you're here. 548 00:26:29,457 --> 00:26:31,067 The good news is, 549 00:26:31,111 --> 00:26:32,808 in exchange for your cooperation, 550 00:26:32,852 --> 00:26:35,245 you'll be put into FBI protective custody, 551 00:26:35,289 --> 00:26:37,073 where the ministry cannot get to you. 552 00:26:37,117 --> 00:26:38,988 And you know they want to get to you. 553 00:26:39,032 --> 00:26:41,121 Or you can go to a federal prison, 554 00:26:41,164 --> 00:26:44,298 where protection is not exactly a top priority. 555 00:26:44,341 --> 00:26:46,648 It's your call, Lau. 556 00:26:55,744 --> 00:26:57,093 We could be wrong. 557 00:26:57,137 --> 00:26:58,810 These guys might not be Chinese intelligence, 558 00:26:58,834 --> 00:27:01,445 they could be Triad, they could be mercenaries. I don't think so. 559 00:27:01,489 --> 00:27:02,795 Agent Raines said 560 00:27:02,838 --> 00:27:04,381 there were three explanations for those UAPs. 561 00:27:04,405 --> 00:27:06,755 One of them is an aircraft belonging to a foreign power. 562 00:27:06,799 --> 00:27:07,974 Well, if China found out 563 00:27:08,017 --> 00:27:10,019 the DIA was looking into their new aircraft, 564 00:27:10,063 --> 00:27:12,326 they could've sent these operatives to kidnap Anderson... 565 00:27:12,369 --> 00:27:14,067 Find out what the Pentagon knows. 566 00:27:14,110 --> 00:27:15,242 We'd have to have Anderson 567 00:27:15,285 --> 00:27:16,852 or one of Lau's friends to confirm it. 568 00:27:16,896 --> 00:27:18,332 Nell, Fatima. 569 00:27:18,375 --> 00:27:19,681 Yeah, Callen. 570 00:27:19,725 --> 00:27:21,528 Kensi and Deeks check in from the hospital yet? 571 00:27:21,552 --> 00:27:24,425 Yeah, uh, the guy Sam took down at the restaurant, 572 00:27:24,468 --> 00:27:26,688 he's not gonna be talking for a while. 573 00:27:26,732 --> 00:27:29,343 What did you hit him with? A table. 574 00:27:29,386 --> 00:27:31,737 It was either that or shoot him. I saved his life. 575 00:27:31,780 --> 00:27:33,216 What about Anderson? 576 00:27:33,260 --> 00:27:35,220 Well, he's doing better than the Chinese national, 577 00:27:35,262 --> 00:27:38,004 but he's still not coherent. Doctors have checked him out. 578 00:27:38,047 --> 00:27:40,180 Apparently he was given a mix of drugs, 579 00:27:40,223 --> 00:27:41,703 including scopolamine. 580 00:27:41,747 --> 00:27:44,271 Aka truth serum. 581 00:27:44,314 --> 00:27:45,707 The question is, 582 00:27:45,751 --> 00:27:47,404 what did he reveal to them? 583 00:28:10,514 --> 00:28:12,778 Hi, Dad. 584 00:28:12,821 --> 00:28:14,257 Who is this? 585 00:28:15,302 --> 00:28:16,695 Really? 586 00:28:16,738 --> 00:28:18,784 Do you have another daughter I don't know about? 587 00:28:18,827 --> 00:28:20,916 Anna? 588 00:28:20,960 --> 00:28:23,136 Where are you? I'm far away. 589 00:28:23,179 --> 00:28:25,181 Are you okay? Are you safe? 590 00:28:25,225 --> 00:28:26,879 I'm okay, I'm okay. 591 00:28:26,922 --> 00:28:27,923 How are you? 592 00:28:27,967 --> 00:28:30,578 How am I? 593 00:28:30,621 --> 00:28:32,972 I am just a mess, I mean... 594 00:28:33,015 --> 00:28:34,669 I worry about you every day. 595 00:28:34,713 --> 00:28:36,453 I-I cannot eat, I cannot sleep. 596 00:28:36,497 --> 00:28:38,586 I drink too much. 597 00:28:38,629 --> 00:28:39,848 Well... 598 00:28:39,892 --> 00:28:42,503 you always drink too much. 599 00:28:42,546 --> 00:28:44,157 You can't blame me for that. 600 00:28:44,200 --> 00:28:45,767 No, I-I don't blame you for anything. 601 00:28:45,811 --> 00:28:47,638 Not for nothing. I... 602 00:28:47,682 --> 00:28:49,162 I should have done more, 603 00:28:49,205 --> 00:28:51,314 I should have broken you out of that prison myself.No. 604 00:28:51,338 --> 00:28:52,687 There was nothing you could do. 605 00:28:52,731 --> 00:28:54,863 I made my choice. 606 00:28:54,907 --> 00:28:57,257 I'm sorry. 607 00:28:57,300 --> 00:29:00,303 And I'm sorry for the choice I have to make now. 608 00:29:00,347 --> 00:29:01,783 What... 609 00:29:01,827 --> 00:29:03,089 What do you mean? 610 00:29:03,132 --> 00:29:05,395 I have to do what's right. 611 00:29:05,439 --> 00:29:07,920 For me, and for everyone I love. 612 00:29:09,399 --> 00:29:10,836 Anna... 613 00:29:10,879 --> 00:29:12,838 what are you going to do? 614 00:29:12,881 --> 00:29:14,796 Please talk to me. 615 00:29:14,840 --> 00:29:16,189 Anna, talk to me. 616 00:29:21,107 --> 00:29:23,674 You're here! Anna! 617 00:29:25,415 --> 00:29:26,982 Anna... 618 00:29:27,026 --> 00:29:28,984 Anna. 619 00:29:31,639 --> 00:29:33,815 Anna! 620 00:29:33,859 --> 00:29:36,209 Anna. 621 00:29:41,562 --> 00:29:43,912 Still no luck finding the SUV. 622 00:29:43,956 --> 00:29:46,219 That's okay, I think I know where they're going. 623 00:29:46,262 --> 00:29:47,960 So, Kensi just called from the hospital. 624 00:29:48,003 --> 00:29:49,831 Anderson is finally talking. 625 00:29:49,875 --> 00:29:52,529 It turns out the Chinese operatives forced him to divulge 626 00:29:52,573 --> 00:29:55,750 his access codes for the AATIP system. 627 00:29:55,794 --> 00:29:57,467 They're headed for the office in Mar Vista. 628 00:29:57,491 --> 00:29:59,275 Yep. That's where Eric is. 629 00:29:59,319 --> 00:30:00,494 I'm calling him now. 630 00:30:04,977 --> 00:30:06,979 Hey. We've got a problem. 631 00:30:07,022 --> 00:30:09,131 The people who kidnapped Anderson are on their way here. 632 00:30:09,155 --> 00:30:11,984 And Callen and Sam are still, like, 15 minutes out. 633 00:30:12,027 --> 00:30:14,856 You wouldn't happen to have any weapons or any... 634 00:30:14,900 --> 00:30:16,118 Oh, good. 635 00:30:20,209 --> 00:30:21,994 Oh, wait, so that's the plan. 636 00:30:22,037 --> 00:30:23,952 Kidnap Anderson, 637 00:30:23,996 --> 00:30:25,780 get his access codes, 638 00:30:25,824 --> 00:30:27,149 then find out what the Pentagon knows 639 00:30:27,173 --> 00:30:28,870 about the Chinese experimental aircraft. 640 00:30:28,914 --> 00:30:29,914 You mean the UAP? 641 00:30:31,177 --> 00:30:33,396 Oh, that's not Chinese. 642 00:30:33,440 --> 00:30:35,921 That's a technical glitch in a brand-new targeting system. 643 00:30:35,964 --> 00:30:37,792 Coding error. 644 00:30:37,836 --> 00:30:39,881 We concluded the investigation a few days ago. 645 00:30:39,925 --> 00:30:41,491 And I'm guessing that's 646 00:30:41,535 --> 00:30:44,451 what Anderson was going to tell the Pentagon this morning. 647 00:30:45,931 --> 00:30:47,367 Lucky bastard. 648 00:30:47,410 --> 00:30:49,040 If he hadn't scheduled that conference call, 649 00:30:49,064 --> 00:30:50,892 then no one would have known he was missing 650 00:30:50,936 --> 00:30:52,894 until he showed up dead. 651 00:30:52,938 --> 00:30:55,897 And then he would have taken the blame for all the stolen data. 652 00:30:55,941 --> 00:30:59,945 So, if there's no experimental aircraft, 653 00:30:59,988 --> 00:31:01,294 what are you after? 654 00:31:01,337 --> 00:31:04,471 Oh, there's an experimental aircraft, all right. 655 00:31:04,514 --> 00:31:06,255 Only it's not Chinese. 656 00:31:06,299 --> 00:31:08,127 It belongs to our very own Navy. 657 00:31:08,170 --> 00:31:10,390 And because one of those coding errors 658 00:31:10,433 --> 00:31:11,782 occurred aboard the prototype, 659 00:31:11,826 --> 00:31:16,091 AATIP was given access to all the aircraft specs. 660 00:31:19,312 --> 00:31:22,924 Guessing the Chinese would pay a lot of money for that. 661 00:31:22,968 --> 00:31:25,100 Yes, they will. 662 00:31:25,144 --> 00:31:26,928 And right now, 663 00:31:26,972 --> 00:31:28,582 you're in my way. 664 00:31:45,164 --> 00:31:46,861 Eric! 665 00:31:48,602 --> 00:31:51,518 Oh, the sun is singing to me. 666 00:31:51,561 --> 00:31:52,561 Eric, what happened? 667 00:31:54,956 --> 00:31:56,349 It was Agent Raines. 668 00:31:56,392 --> 00:32:01,136 She used Anderson's access codes to... to steal the data. 669 00:32:01,180 --> 00:32:03,878 She's working for the Chinese. 670 00:32:03,922 --> 00:32:05,793 Nell, Fatima, yeah, Eric's fine. 671 00:32:05,836 --> 00:32:08,970 Look, start tracking Raines. Wh-When did she leave? 672 00:32:09,014 --> 00:32:10,841 Uh, ten minutes ago. 673 00:32:10,885 --> 00:32:12,539 She left here ten minutes ago. 674 00:32:12,582 --> 00:32:14,758 On it. 675 00:32:14,802 --> 00:32:15,997 Arkady, I don't have time right now. 676 00:32:16,021 --> 00:32:18,371 Yes, you do. Anna is in trouble. 677 00:32:18,414 --> 00:32:19,783 What do you mean? What kind of trouble? 678 00:32:19,807 --> 00:32:21,504 I just talked to her on the phone. 679 00:32:21,548 --> 00:32:25,769 I think she is about to do something very not smart. 680 00:32:29,512 --> 00:32:31,427 Dispatch, we're at the location. 681 00:32:31,471 --> 00:32:33,734 There's no sign of anybody smashing any car windows. 682 00:32:33,777 --> 00:32:35,103 I think maybe that call was a prank. 683 00:32:35,127 --> 00:32:37,047 Roger that, One Adam George. Whoa-whoa, watch it! 684 00:32:39,609 --> 00:32:41,829 Eight minutes. 685 00:32:41,872 --> 00:32:43,700 Nice response time, boys. 686 00:32:43,744 --> 00:32:44,614 Ma'am, you're aware it's a crime to make 687 00:32:44,658 --> 00:32:45,876 a false 911 call? 688 00:32:45,920 --> 00:32:49,358 So then, what are you waiting for? 689 00:33:05,070 --> 00:33:06,569 Yeah, call me back as soon as you get this. 690 00:33:06,593 --> 00:33:08,508 Arkady's worried. 691 00:33:08,551 --> 00:33:10,336 Nell, Fatima, any sign of Raines or the SUV? 692 00:33:10,379 --> 00:33:12,599 Not yet. And odds are the Chinese operatives 693 00:33:12,642 --> 00:33:14,079 have switched vehicles by now. 694 00:33:14,122 --> 00:33:16,472 But we may have another way to find them. 695 00:33:16,516 --> 00:33:19,040 Kensi and Deeks are taking another crack at Lau. 696 00:33:19,084 --> 00:33:21,608 We know about Agent Raines. 697 00:33:21,651 --> 00:33:23,368 We know that she's on her way to meet your people 698 00:33:23,392 --> 00:33:25,394 to sell them data on the prototype Navy plane. 699 00:33:25,438 --> 00:33:27,353 So we need you to tell us where they're meeting. 700 00:33:27,396 --> 00:33:29,355 You have a choice to make. 701 00:33:29,398 --> 00:33:32,227 Where do your loyalties lie? 702 00:33:32,271 --> 00:33:34,664 With your country or with your fiancée? 703 00:33:34,708 --> 00:33:36,362 That's right, we know about Lucy. 704 00:33:36,405 --> 00:33:38,427 As soon as the ministry finds out that you've been arrested, 705 00:33:38,451 --> 00:33:39,776 they're gonna scoop her up, and they're gonna use her 706 00:33:39,800 --> 00:33:41,106 to keep you quiet. 707 00:33:41,149 --> 00:33:42,455 But if you cooperate with us, 708 00:33:42,498 --> 00:33:43,934 we'll bring her in. 709 00:33:43,978 --> 00:33:45,434 We'll keep her safe. So you've got a decision to make, 710 00:33:45,458 --> 00:33:47,416 but you need to make it fast. 711 00:33:49,505 --> 00:33:50,985 Well, that is not fast enough. 712 00:33:51,029 --> 00:33:52,267 I guess I'm calling the consulate. 713 00:33:52,291 --> 00:33:53,727 Wait. 714 00:33:53,770 --> 00:33:55,337 Pershing Square. 715 00:34:03,824 --> 00:34:04,868 Is Anna in trouble? 716 00:34:09,134 --> 00:34:10,265 How long have you known? 717 00:34:10,309 --> 00:34:11,745 Three weeks. You're getting slow. 718 00:34:11,788 --> 00:34:13,834 She's been living with me for four. 719 00:34:13,877 --> 00:34:15,836 Look, I understand why you didn't say anything... 720 00:34:15,879 --> 00:34:17,229 She asked me not to. 721 00:34:17,272 --> 00:34:19,057 She didn't want anybody else taking the risk, 722 00:34:19,100 --> 00:34:21,233 and there's nothing you could do. 723 00:34:21,276 --> 00:34:22,408 Could've shared the risk. 724 00:34:22,451 --> 00:34:25,541 We all could have. That's not nothing. 725 00:34:25,585 --> 00:34:27,717 Anna's family. 726 00:34:28,936 --> 00:34:30,764 Sorry, are we talking about Anna Kolcheck? 727 00:34:30,807 --> 00:34:33,549 Isn't she back with the CIA? What am I missing? 728 00:34:33,593 --> 00:34:35,812 A lot, as usual. 729 00:34:41,557 --> 00:34:43,907 Is she in trouble? I don't know. 730 00:34:43,951 --> 00:34:45,909 We'll deal with it after we take care of Raines. 731 00:34:45,953 --> 00:34:49,087 Oh, uh, FYI, Bulletproof is ready. 732 00:34:49,130 --> 00:34:51,524 She may have gotten the jump on me last time, 733 00:34:51,567 --> 00:34:53,961 but it's not gonna happen again. Oh! 734 00:35:01,882 --> 00:35:04,972 Guys, Raines just handed off the drive to the Chinese. 735 00:35:06,887 --> 00:35:08,125 All right, we just pulled up on the north side. 736 00:35:08,149 --> 00:35:10,238 And they're about to split. We gotta take 'em. 737 00:35:10,282 --> 00:35:11,631 Let's go. Federal agents! 738 00:35:11,674 --> 00:35:13,154 No! Stop! Hey, stop! 739 00:35:15,025 --> 00:35:17,245 I got Raines. 740 00:35:22,511 --> 00:35:24,992 Raines, stop! 741 00:35:31,651 --> 00:35:33,609 No! No, no, no! 742 00:35:33,653 --> 00:35:35,413 DEEKS. LAPD. Move out the way. Guys, back up. 743 00:35:35,437 --> 00:35:37,004 Get out of here, let's go. 744 00:35:46,840 --> 00:35:49,321 You are not getting away this time. 745 00:35:50,322 --> 00:35:51,888 Not this again. 746 00:35:57,590 --> 00:35:59,505 Got the drive. 747 00:36:01,550 --> 00:36:03,161 I'm betting it was your idea 748 00:36:03,204 --> 00:36:04,703 to change the clocks at Anderson's house. 749 00:36:04,727 --> 00:36:06,599 It was a great, fantastic plan, 750 00:36:06,642 --> 00:36:08,446 except for the fact you forgot the sprinkler system. 751 00:36:08,470 --> 00:36:11,256 Whatever. I bet I had this one crying, 752 00:36:11,299 --> 00:36:12,909 "little green men." 753 00:36:12,953 --> 00:36:17,218 I feel sorry for you, Raines. You brought this on yourself. 754 00:36:17,262 --> 00:36:19,829 Well, I guess it just proves my point, Beale. 755 00:36:19,873 --> 00:36:23,616 Self-annihilation... it's in our nature. 756 00:36:28,273 --> 00:36:29,970 Seriously? 757 00:36:30,013 --> 00:36:31,363 Another table? 758 00:36:31,406 --> 00:36:32,712 Again, I could have shot him. 759 00:36:32,755 --> 00:36:34,017 Uh-huh. Hey, Callen? 760 00:36:34,061 --> 00:36:35,236 Yeah, go ahead, Nell. 761 00:36:35,280 --> 00:36:37,717 I just got an alert from an LAPD scanner. 762 00:36:37,760 --> 00:36:39,632 They picked up Anna Kolcheck an hour ago. 763 00:36:59,695 --> 00:37:02,089 I don't get it. 764 00:37:02,132 --> 00:37:03,308 I mean, what is the point 765 00:37:03,351 --> 00:37:04,546 if you're just gonna end up back in prison? 766 00:37:04,570 --> 00:37:06,789 Point is you don't end up there with me. 767 00:37:06,833 --> 00:37:09,139 I couldn't live with myself if you did. 768 00:37:09,183 --> 00:37:10,315 Just a few more days. 769 00:37:10,358 --> 00:37:11,794 That's what we said, Anna, right? 770 00:37:11,838 --> 00:37:13,838 Maybe we should just be happy with the time we had. 771 00:37:20,760 --> 00:37:23,458 I'm gonna call Hetty.Callen... 772 00:37:23,502 --> 00:37:25,721 She'll fix this. She'll call someone. Callen, please. 773 00:37:25,765 --> 00:37:27,680 This is not over. 774 00:37:27,723 --> 00:37:29,551 Sorry to interrupt. 775 00:37:29,595 --> 00:37:32,772 I'm Assistant U.S. Attorney Allan Williams. 776 00:37:32,815 --> 00:37:34,295 Can you just give us a second, please? 777 00:37:34,339 --> 00:37:36,515 Actually, I'm here to talk to Ms. Kolcheck.Okay. 778 00:37:36,558 --> 00:37:37,927 Well, she doesn't even have a lawyer here, 779 00:37:37,951 --> 00:37:39,344 so maybe you ought to back off. 780 00:37:39,387 --> 00:37:41,347 Yeah, that's exactly what I'm doing, Agent Callen. 781 00:37:42,956 --> 00:37:46,699 Ms. Kolcheck, the warrant for your arrest has been vacated. 782 00:37:46,742 --> 00:37:49,092 Actually, that's not even accurate. 783 00:37:49,136 --> 00:37:51,617 The warrant for your arrest doesn't exist. It's gone. 784 00:37:51,660 --> 00:37:53,706 What do you mean it's gone? 785 00:37:53,749 --> 00:37:56,099 DOJ has no criminal record on file for Anna Kolcheck. 786 00:37:56,143 --> 00:37:58,928 Neither do the marshals or the sheriffs, LAPD, 787 00:37:58,972 --> 00:38:00,843 FBI, Interpol. 788 00:38:00,887 --> 00:38:02,845 Bureau of Prisons doesn't even have a record 789 00:38:02,889 --> 00:38:04,673 of your incarceration. 790 00:38:04,717 --> 00:38:08,286 So since all LAPD can actually arrest you for 791 00:38:08,329 --> 00:38:11,680 is making a false 911 call, 792 00:38:11,724 --> 00:38:14,596 I came down here hoping that you could explain to me 793 00:38:14,640 --> 00:38:15,815 what the hell's going on. 794 00:38:29,742 --> 00:38:32,005 You sure you're okay? 795 00:38:32,048 --> 00:38:34,268 Yeah. Mm, no. 796 00:38:34,312 --> 00:38:36,575 I don't know. 797 00:38:36,618 --> 00:38:39,012 I just keep thinking about the Fermi paradox.Yeah. 798 00:38:39,055 --> 00:38:41,144 Like, there's so much galaxy out there, 799 00:38:41,188 --> 00:38:43,103 but where are they? 800 00:38:43,146 --> 00:38:45,845 It's funny you should mention that. 801 00:38:45,888 --> 00:38:47,803 I have to tell you something. 802 00:38:47,847 --> 00:38:50,806 So, I spoke to Anderson. 803 00:38:50,850 --> 00:38:52,765 Yeah. It turns out 804 00:38:52,808 --> 00:38:55,115 he didn't steal the Area 51 photo 805 00:38:55,158 --> 00:38:56,638 from Jason Ward's apartment. 806 00:38:56,682 --> 00:38:59,641 And the forensic search came back empty. 807 00:38:59,685 --> 00:39:02,862 Well, then, who stole the photo? I don't know. 808 00:39:02,905 --> 00:39:05,560 But whoever did, they missed one. 809 00:39:05,604 --> 00:39:08,694 Check this out. 810 00:39:08,737 --> 00:39:10,696 It's footage of Ward and Anderson 811 00:39:10,739 --> 00:39:12,393 at the coffee shop when they met. 812 00:39:12,437 --> 00:39:15,657 I did a little enhancing. 813 00:39:15,701 --> 00:39:18,051 What does that look like to you? 814 00:39:22,969 --> 00:39:25,275 The Great Filter can bite me. 815 00:39:29,018 --> 00:39:31,804 - Are you kidding me? - Of course we knew. 816 00:39:31,847 --> 00:39:33,738 The first tip-off was the fact that you were eager 817 00:39:33,762 --> 00:39:34,937 to get home every night. 818 00:39:34,981 --> 00:39:36,765 Secondly, you're growing your hair out. 819 00:39:36,809 --> 00:39:39,725 I mean, it's almost imperceptible... 820 00:39:39,768 --> 00:39:40,876 but it's beautiful, and I want to pet it. 821 00:39:40,900 --> 00:39:42,815 And I won't, but I'm just saying 822 00:39:42,858 --> 00:39:45,078 it gives everything away. You're very smart, 823 00:39:45,121 --> 00:39:47,820 but I, uh... I bet you didn't know 824 00:39:47,863 --> 00:39:50,997 that Anna here was responsible for that Yelp review. 825 00:39:51,040 --> 00:39:53,869 What?! "Fires of creation." That's you? 826 00:39:53,913 --> 00:39:55,610 That was poetry, sweetheart. 827 00:39:55,654 --> 00:39:57,066 Thank you. You know what, that's fine. 828 00:39:57,090 --> 00:39:58,676 You, free loco moco for life. In fact, right now. 829 00:39:58,700 --> 00:39:59,658 Are you hungry? I can make one right now. 830 00:39:59,701 --> 00:40:00,833 No, no, I'm good. 831 00:40:00,876 --> 00:40:01,940 I can flip it up, I can flip it down. 832 00:40:01,964 --> 00:40:02,922 I'm good. I can flip it around. 833 00:40:02,965 --> 00:40:05,098 Where is she? Where's my daughter? 834 00:40:09,494 --> 00:40:11,931 My Anoushka. 835 00:40:15,935 --> 00:40:16,936 Papa. 836 00:40:23,029 --> 00:40:24,465 You, Martin. 837 00:40:24,509 --> 00:40:25,553 You have vodka? 838 00:40:25,597 --> 00:40:26,946 Yeah. Yeah, I do. It's a bar. 839 00:40:26,989 --> 00:40:28,382 You have lots of vodka? 840 00:40:28,426 --> 00:40:29,905 I don't know if your definition of 841 00:40:29,949 --> 00:40:31,298 "lots of wodka" 842 00:40:31,341 --> 00:40:33,822 is the same as my definition of lots of wodka. 843 00:40:33,866 --> 00:40:35,452 And now I'm saying "wodka." Now you're saying wodka. 844 00:40:35,476 --> 00:40:36,912 Why do I do that? 845 00:40:36,956 --> 00:40:38,348 I want to buy all of your vodka. 846 00:40:38,392 --> 00:40:40,307 Vodka for everybody! 847 00:40:44,093 --> 00:40:45,660 - Just drink! - That'll work. 848 00:40:45,704 --> 00:40:48,097 We'll get that to go. 849 00:40:48,141 --> 00:40:49,925 Looks like I arrived just in time. 850 00:40:51,797 --> 00:40:54,016 FBI take custody of the Chinese operatives? 851 00:40:54,060 --> 00:40:55,603 Yeah. Lau's fiancée's at the safe house. 852 00:40:55,627 --> 00:40:56,758 You hear from Hetty? 853 00:40:56,802 --> 00:40:58,586 Yeah. 854 00:40:58,630 --> 00:41:01,546 Yeah, she, uh, claimed she didn't know that. 855 00:41:01,589 --> 00:41:04,026 Anna was staying with me. 856 00:41:04,070 --> 00:41:05,854 We both know that's a lie.Mm. 857 00:41:08,509 --> 00:41:09,747 You think she had a hand in this? 858 00:41:09,771 --> 00:41:11,860 Maybe. 859 00:41:11,904 --> 00:41:13,819 And maybe it was Joelle and the CIA. 860 00:41:13,862 --> 00:41:17,866 But whoever it was, they cut it a little close. 861 00:41:20,390 --> 00:41:23,959 You just can't enjoy this, can you? 862 00:41:26,614 --> 00:41:28,529 You're right. Wodka? 863 00:41:28,573 --> 00:41:31,053 Abso-wootley. 864 00:41:33,708 --> 00:41:34,883 Hey! Hey. 865 00:41:34,927 --> 00:41:36,842 Let's do this. Let's do it. 866 00:41:38,757 --> 00:41:39,845 The gang is all together. 867 00:41:53,511 --> 00:41:55,295 Thank you for assembling so quickly. 868 00:41:55,338 --> 00:41:58,254 Kolcheck turning herself in required us to expedite things. 869 00:41:58,298 --> 00:42:00,169 I know you've already been briefed, 870 00:42:00,213 --> 00:42:02,128 but it bears repeating. If the subject attempts 871 00:42:02,171 --> 00:42:03,695 to make contact with Kolcheck, 872 00:42:03,738 --> 00:42:05,653 you are to inform me immediately. 873 00:42:05,697 --> 00:42:07,916 Do not attempt to approach the subject on your own. 874 00:42:07,960 --> 00:42:11,659 She is to be considered armed and extremely dangerous. 875 00:42:11,703 --> 00:42:12,791 Understood? 876 00:42:14,227 --> 00:42:16,751 That's the most recent intel we have on the subject. 877 00:42:20,973 --> 00:42:22,540 Good luck. 878 00:42:28,241 --> 00:42:30,809 Cheers! And one more time. 63839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.