All language subtitles for NCIS Los Angeles S11 E14 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:09,444 Previously on NCIS: Los Angeles... 2 00:00:09,487 --> 00:00:10,943 You'd like to have a relationship with Anna? 3 00:00:10,967 --> 00:00:12,316 If I'd acted differently, 4 00:00:12,360 --> 00:00:14,144 who knows where that could have gone. 5 00:00:14,188 --> 00:00:16,340 Like I said before, I don't even know where she is now. 6 00:00:16,364 --> 00:00:18,322 Intruder alert! 7 00:00:18,366 --> 00:00:20,672 The Chinese were developing technology under the guise 8 00:00:20,716 --> 00:00:22,979 of a Silicon Valley start-up. Eric, what can you tell us 9 00:00:23,023 --> 00:00:25,547 about Henrietta Lange? Hetty? 10 00:00:25,590 --> 00:00:28,115 I think you'll come to find that I also know a lot of people 11 00:00:28,158 --> 00:00:30,813 in a lot of high places. 12 00:00:30,856 --> 00:00:32,641 This should be more than enough to prove 13 00:00:32,684 --> 00:00:35,818 that Logic Wide was a front for Chinese intelligence. 14 00:00:35,861 --> 00:00:38,038 And you are? Katherine Casillas. 15 00:00:38,081 --> 00:00:40,344 Sam Hanna. Enchanté. 16 00:00:57,535 --> 00:01:00,408 I do it. 17 00:01:00,451 --> 00:01:03,976 I declare myself before you. 18 00:01:04,020 --> 00:01:06,849 Naked and exposed, 19 00:01:06,892 --> 00:01:08,590 biting my fingernails to the bone. 20 00:01:08,633 --> 00:01:11,462 I'm so terrified of what you will say. 21 00:01:11,506 --> 00:01:14,204 But that's what's funny, the thing about time. 22 00:01:14,248 --> 00:01:16,250 It goes so slow 23 00:01:16,293 --> 00:01:19,731 when you're waiting on someone else. 24 00:01:19,775 --> 00:01:23,170 Tick, tock, says the clock. 25 00:01:25,955 --> 00:01:28,262 Tick, tock. Tick, tock. 26 00:01:28,305 --> 00:01:30,133 Waiting for my answer. Tick, tock. 27 00:01:30,177 --> 00:01:32,527 Tick, tock. Waiting for my fate. That's right, 28 00:01:32,570 --> 00:01:34,703 waiting for my fate to happen to me 29 00:01:34,746 --> 00:01:37,967 instead of me going out and seizing it like it was my own, 30 00:01:38,010 --> 00:01:39,969 like I should have, 31 00:01:40,012 --> 00:01:42,537 like I want to, 32 00:01:42,580 --> 00:01:44,234 like I will. 33 00:01:44,278 --> 00:01:46,323 When I finally love 34 00:01:46,367 --> 00:01:48,325 what I see in the mirror, 35 00:01:48,369 --> 00:01:50,632 when I say, "Enough," 36 00:01:50,675 --> 00:01:52,982 when I free myself 37 00:01:53,025 --> 00:01:56,159 from the shackles of Instagram. 38 00:02:00,337 --> 00:02:01,860 Thank you very much. 39 00:02:08,389 --> 00:02:11,783 Hey, so this is where everybody is. 40 00:02:11,827 --> 00:02:14,177 You guys missed a heck of a show. 41 00:02:14,221 --> 00:02:17,180 She killed it, whoever she was. 42 00:02:17,224 --> 00:02:20,836 I think her name was Janice... Eckhart. 43 00:02:20,879 --> 00:02:24,231 That's E-C-K-H-A-R-T. 44 00:02:26,929 --> 00:02:29,323 Sorry, uh, big kombucha, tiny bladder. 45 00:02:29,366 --> 00:02:30,952 Does anyone actually know if somebody's in there? 46 00:02:30,976 --> 00:02:33,675 Did we knock? 47 00:02:33,718 --> 00:02:35,459 Okay. Excuse me. 48 00:02:37,331 --> 00:02:40,377 Come on, man. 49 00:02:40,421 --> 00:02:42,858 This is a family establishment. 50 00:02:42,901 --> 00:02:45,469 There's gonna be kids in here tomorrow morning for story time. 51 00:02:47,558 --> 00:02:49,430 Look, uh, not to get too personal, 52 00:02:49,473 --> 00:02:51,562 but I really have to go. 53 00:02:51,606 --> 00:02:55,000 So if you could just pick yourself up, muster up... 54 00:03:28,033 --> 00:03:29,861 Okay. 55 00:03:29,905 --> 00:03:32,037 Hey. 56 00:03:32,081 --> 00:03:34,214 What are you up to? Nothing. 57 00:03:34,257 --> 00:03:35,606 Seriously, what are you doing? 58 00:03:35,650 --> 00:03:39,001 Oh, you know, just, uh, really, nothing. 59 00:03:39,044 --> 00:03:41,786 You're just at work early doing nothing, 60 00:03:41,830 --> 00:03:44,746 putting not-important documents into the incinerator? 61 00:03:44,789 --> 00:03:46,835 Hey, are you on your way to work out? No. 62 00:03:46,878 --> 00:03:49,359 Are you maybe gonna, like, grab a bite to eat, or...? 63 00:03:49,403 --> 00:03:52,406 You know, it kind of feels like you're trying to blow me off. Oh, 64 00:03:52,449 --> 00:03:54,321 I'm so sorry. Does it seem like that? 65 00:03:54,364 --> 00:03:57,062 Because I am. I definitely am.Mm-hmm. 66 00:03:57,106 --> 00:03:58,586 But you are clearly 67 00:03:58,629 --> 00:04:00,172 not taking the hint, so what, pray tell, 68 00:04:00,196 --> 00:04:01,676 what are you doing here so early? 69 00:04:01,719 --> 00:04:03,895 I need a favor. 70 00:04:03,939 --> 00:04:07,464 Gosh. Geez. I, uh... 71 00:04:07,508 --> 00:04:10,554 wish I could help you out, but I believe my quota for burning 72 00:04:10,598 --> 00:04:12,687 incriminating evidence is all used up for the day. 73 00:04:12,730 --> 00:04:14,819 Yeah, it's not that kind of favor. 74 00:04:14,863 --> 00:04:16,952 I need you to help me find Anna. 75 00:04:19,171 --> 00:04:20,279 I just sent you an Interpol report 76 00:04:20,303 --> 00:04:22,044 about a triple homicide in Barcelona. 77 00:04:22,087 --> 00:04:25,265 Oh, my goodness. Anna is not one of the victims. I don't even know 78 00:04:25,308 --> 00:04:26,918 that she's necessarily involved, 79 00:04:26,962 --> 00:04:29,704 but I just want to make sure that she's okay. 80 00:04:29,747 --> 00:04:31,706 Yeah, of course. 81 00:04:31,749 --> 00:04:34,404 But, Callen, what if I can't find her? 82 00:04:37,233 --> 00:04:39,540 Well, then I'll know I was too late. 83 00:04:41,368 --> 00:04:42,891 Hey. Oh. 84 00:04:42,934 --> 00:04:44,196 Top of the morning to you. 85 00:04:44,240 --> 00:04:45,720 I, uh, was just going to the gym. 86 00:04:45,763 --> 00:04:47,765 It's leg day, so I was gonna do squats 87 00:04:47,809 --> 00:04:49,941 and goblet squats 88 00:04:49,985 --> 00:04:51,291 and lunges, reverse lunges, 89 00:04:51,334 --> 00:04:53,728 anything to wake up those gluteus maximus-es. 90 00:04:53,771 --> 00:04:56,731 Or is it gluteus maximi? 91 00:04:56,774 --> 00:04:58,994 Eh, never know with the Latin. Anyway, um... 92 00:04:59,037 --> 00:05:01,494 Oh, was something... Were you in the middle of something, or... 93 00:05:01,518 --> 00:05:03,912 No.Eh. 94 00:05:03,955 --> 00:05:06,697 You were. It's okay. 95 00:05:06,741 --> 00:05:09,309 You were. It's okay, Eric. 96 00:05:09,352 --> 00:05:11,354 Oh, this is awkward. Well, it doesn't have to be. 97 00:05:11,398 --> 00:05:13,356 And yet... 98 00:05:13,400 --> 00:05:16,011 Do you want to check that? 99 00:05:16,054 --> 00:05:19,928 Uh... Well, I-I do, but I just, I don't want to be rude 100 00:05:19,971 --> 00:05:21,601 and look at my watch while the three of us 101 00:05:21,625 --> 00:05:24,019 are clearly in the middle of a moment. 102 00:05:24,062 --> 00:05:26,326 We weren't having a moment. No, not at all. 103 00:05:26,369 --> 00:05:29,807 Nell and I were having a moment. Oh, which you clearly murdered, but... 104 00:05:29,851 --> 00:05:32,636 I-I get it now. 105 00:05:32,680 --> 00:05:35,944 Oh, w-well, actually, we do have a case. Social cues are hard. 106 00:05:35,987 --> 00:05:37,380 Yeah. Um, 107 00:05:37,424 --> 00:05:38,879 so I'm gon... I'm gonna gather the team 108 00:05:38,903 --> 00:05:40,818 and just remember it's not all about you, Beale. 109 00:05:40,862 --> 00:05:42,167 So I'll meet you up in Ops. 110 00:05:42,211 --> 00:05:44,169 And... Mondays, am I right? 111 00:05:47,085 --> 00:05:49,261 You're not wrong. 112 00:05:54,354 --> 00:05:56,225 What do we got? 113 00:05:56,268 --> 00:05:59,750 Last night at a spoken word poetry reading in Eagle Rock... 114 00:05:59,794 --> 00:06:01,404 Nice, little spoken word, 115 00:06:01,448 --> 00:06:03,580 I like it. Oh, my... What if all of our cases 116 00:06:03,624 --> 00:06:05,060 started, like, at poetry readings 117 00:06:05,103 --> 00:06:07,628 or cello concerts or something, just, like, pleasant? 118 00:06:07,671 --> 00:06:09,064 Ooh, wait for it. 119 00:06:09,107 --> 00:06:11,719 A dead body was found in the bathroom. 120 00:06:11,762 --> 00:06:13,503 And we're back. 121 00:06:13,547 --> 00:06:15,375 The victim was Michael Carpenter, 122 00:06:15,418 --> 00:06:17,333 former active duty 123 00:06:17,377 --> 00:06:19,596 naval warfare engineer, now working in 124 00:06:19,640 --> 00:06:21,729 the private sector as a software engineer. 125 00:06:21,772 --> 00:06:23,034 So what was he working on? 126 00:06:23,078 --> 00:06:24,906 Uh, we're not sure, 127 00:06:24,949 --> 00:06:28,213 but his company was called Go, Go, Go. 128 00:06:28,257 --> 00:06:29,432 That's a terrible name. 129 00:06:29,476 --> 00:06:31,303 Yeah, bet the boss was a real Bezos. 130 00:06:32,783 --> 00:06:34,350 And that's what we got. 131 00:06:34,394 --> 00:06:36,787 That's it? That's-that's not a lot to go on, guys. 132 00:06:36,831 --> 00:06:39,094 That's actually the definition of "nada mucho." 133 00:06:39,137 --> 00:06:41,531 And yet the Naval Criminal Investigative Service 134 00:06:41,575 --> 00:06:44,273 has full faith, total blind trust. 135 00:06:44,316 --> 00:06:47,015 Actually, there is this, um, one other thing. 136 00:06:47,058 --> 00:06:50,453 Sorry, uh, what? Nell, you-you, uh, going off script here? 137 00:06:50,497 --> 00:06:51,976 'Cause I don't have anything else. 138 00:06:52,020 --> 00:06:54,544 You could say that. Um, the company Carpenter 139 00:06:54,588 --> 00:06:56,503 was working for is actually funded 140 00:06:56,546 --> 00:06:58,461 by the same Chinese shell corporation 141 00:06:58,505 --> 00:07:01,116 that was backing the company you were working for 142 00:07:01,159 --> 00:07:02,987 up in San Francisco. 143 00:07:05,425 --> 00:07:09,080 Um... But, uh, by-by "same. 144 00:07:09,124 --> 00:07:10,952 Ch-Chinese shell company," 145 00:07:10,995 --> 00:07:12,736 do you mean the people 146 00:07:12,780 --> 00:07:16,131 who tried to-to kidnap me and then tried to murder me? 147 00:07:16,174 --> 00:07:20,396 That's the one.Cool. 148 00:07:20,440 --> 00:07:22,267 Cool. 149 00:07:22,311 --> 00:07:24,531 Sorry, are you okay? Cool. Yeah, I'm fine. 150 00:07:24,574 --> 00:07:26,533 Are you good? That's... 151 00:07:26,576 --> 00:07:29,492 just a... That's cool. Coincidence. 152 00:07:29,536 --> 00:07:31,755 All righty, um... 153 00:07:31,799 --> 00:07:33,690 Callen and Sam are on their way to the tech company now. 154 00:07:33,714 --> 00:07:35,498 To see if this one is just as corrupt 155 00:07:35,542 --> 00:07:36,804 and dangerous as the last one. 156 00:07:36,847 --> 00:07:38,588 Yeah, we'll, um, head to the crime scene. 157 00:07:38,632 --> 00:07:40,111 Okay, b-bye. Hope you find something. 158 00:07:40,155 --> 00:07:41,983 Bye, Beale. Bye. 159 00:07:42,026 --> 00:07:44,464 I'm sorry. I just 160 00:07:44,507 --> 00:07:47,467 found out and I didn't really know how to tell you, 161 00:07:47,510 --> 00:07:50,382 so I figured I'd just rip the Band-Aid off. 162 00:07:50,426 --> 00:07:52,384 Well, Miss Penelope Jones, 163 00:07:52,428 --> 00:07:54,996 consider the Band-Aid ripped. 164 00:08:01,872 --> 00:08:03,831 Excuse me, everyone. 165 00:08:03,874 --> 00:08:06,660 I'm Agent Callen, NCIS. This is my partner, 166 00:08:06,703 --> 00:08:08,749 Agent Hanna. 167 00:08:11,273 --> 00:08:14,624 This is the part where someone tells us who's in charge here. 168 00:08:14,668 --> 00:08:16,234 You're looking at him. 169 00:08:16,278 --> 00:08:18,062 Well, it's not an office, but, technically, 170 00:08:18,106 --> 00:08:20,717 he is in the corner. Okay, folks, 171 00:08:20,761 --> 00:08:22,695 why don't you guys give us the room? Get your vitamin D 172 00:08:22,719 --> 00:08:25,243 and your 10,000 steps in. 173 00:08:25,287 --> 00:08:29,378 Well, this is a fun way to start a Monday. 174 00:08:29,421 --> 00:08:32,250 Yeah, we're here to talk to you about one of your employees, 175 00:08:32,294 --> 00:08:33,904 Michael Carpenter. 176 00:08:33,948 --> 00:08:36,690 Ah, yes, the, uh, the punk who didn't show up 177 00:08:36,733 --> 00:08:37,865 for work this morning. 178 00:08:39,736 --> 00:08:42,652 The software engineer who was murdered 179 00:08:42,696 --> 00:08:46,090 last night. 180 00:08:46,134 --> 00:08:47,527 Mike's dead? 181 00:08:47,570 --> 00:08:49,920 He was strangled at a bookstore in Eagle Rock. 182 00:08:49,964 --> 00:08:53,271 You know of anyone who may have had it out for him? 183 00:08:53,315 --> 00:08:55,970 No. No, no, uh... 184 00:08:56,013 --> 00:08:58,276 Wait, Mike's dead? 185 00:08:58,320 --> 00:09:00,670 We're very sorry. 186 00:09:02,977 --> 00:09:05,283 Look, do you think 187 00:09:05,327 --> 00:09:07,590 that what happened to him could've had something to do 188 00:09:07,634 --> 00:09:09,244 with what he was working on here? 189 00:09:09,287 --> 00:09:11,768 Yeah, no. No. 190 00:09:11,812 --> 00:09:14,858 What exactly is it you do here? 191 00:09:14,902 --> 00:09:18,253 It's, uh, algorithm software. It's nothing. 192 00:09:18,296 --> 00:09:21,299 No, it's something. You have offices here in Venice, 193 00:09:21,343 --> 00:09:23,084 funding from a Chinese VC. 194 00:09:23,127 --> 00:09:27,262 Guys, I-I-I don't know what Mike was into in his own time, 195 00:09:27,305 --> 00:09:29,370 but all we're doing here is building a search engine. 196 00:09:29,394 --> 00:09:31,353 I'm telling you, 197 00:09:31,396 --> 00:09:33,485 he didn't die because of us. 198 00:09:37,054 --> 00:09:39,535 Hello. 199 00:09:39,579 --> 00:09:41,363 I'm Special Agent Kensi Blye, NCIS, 200 00:09:41,406 --> 00:09:42,886 and, uh, that there 201 00:09:42,930 --> 00:09:45,236 is my partner Detective Marty Deeks, LAPD.Hey. 202 00:09:45,280 --> 00:09:49,153 All right. Carla, Stories Books. Nice to meet you. 203 00:09:49,197 --> 00:09:51,547 Uh, were you here last night? 204 00:09:51,591 --> 00:09:53,288 Better believe I was here. 205 00:09:53,331 --> 00:09:55,309 Let me tell you, I suffered through every second of it. 206 00:09:55,333 --> 00:09:57,640 Mm.Yeah, I'm sure it was quite hard. I'm sorry. 207 00:09:57,684 --> 00:09:59,903 I told my boss it was a terrible idea. 208 00:09:59,947 --> 00:10:02,253 Giving those hacks the stage so that they could 209 00:10:02,297 --> 00:10:04,299 vomit noise about their feelings. 210 00:10:04,342 --> 00:10:06,170 Yeah, no, Carla, we were actually talking 211 00:10:06,214 --> 00:10:09,652 about the murder. The murder must've been very hard for you. 212 00:10:09,696 --> 00:10:11,959 It wasn't great.Oh... 213 00:10:12,002 --> 00:10:13,613 But you got to understand, I was already 214 00:10:13,656 --> 00:10:14,962 in a pretty foul mood by then. 215 00:10:15,005 --> 00:10:17,007 Uh-huh. Right. Of course. 216 00:10:17,051 --> 00:10:20,097 Um, how would you describe the crowd last night? 217 00:10:20,141 --> 00:10:24,406 Pretentious hippies with tattoos in languages they don't speak. 218 00:10:25,842 --> 00:10:27,122 And did anybody stand out to you? 219 00:10:27,148 --> 00:10:28,758 In that flock of sheep? No. 220 00:10:28,802 --> 00:10:30,238 Do you think, uh, 221 00:10:30,281 --> 00:10:31,721 any of these sheep poets are the ones 222 00:10:31,761 --> 00:10:32,782 that killed, uh, Michael Carpenter? 223 00:10:32,806 --> 00:10:34,416 A big a-no. 224 00:10:34,459 --> 00:10:36,461 And these guys weren't poets. 225 00:10:36,505 --> 00:10:38,246 Let me put it to you straight, 226 00:10:38,289 --> 00:10:40,901 they didn't have an original thought to save them, 227 00:10:40,944 --> 00:10:43,991 or the cajones to take someone's life. 228 00:10:44,034 --> 00:10:45,949 No cajones. And, uh, 229 00:10:45,993 --> 00:10:48,560 where were you while this poetry reading 230 00:10:48,604 --> 00:10:49,712 and the murder were taking place? 231 00:10:49,736 --> 00:10:52,695 Me? Yeah. 232 00:10:52,739 --> 00:10:55,350 I spent the night working crowd control 233 00:10:55,393 --> 00:10:56,873 to keep things at bay. 234 00:10:56,917 --> 00:10:58,614 Keeping the-the hippies at bay, were you? 235 00:10:58,658 --> 00:10:59,722 Thought that was necessary? 236 00:10:59,746 --> 00:11:03,358 You can never trust a hippie. 237 00:11:03,401 --> 00:11:06,840 I feel like I should be offended by that, but I'm not. 238 00:11:06,883 --> 00:11:09,190 So you got someone that can vouch for you, then, Carla? 239 00:11:09,233 --> 00:11:12,628 I mean, I wouldn't trust anyone who uses a natural deodorant. 240 00:11:12,672 --> 00:11:15,109 But I've got a security tape that'll prove it. 241 00:11:15,152 --> 00:11:16,937 Can we see it? 242 00:11:18,721 --> 00:11:20,157 This is gonna be fun. 243 00:11:20,201 --> 00:11:21,811 I don't even... I love her. 244 00:11:21,855 --> 00:11:23,726 What is happening? So tell us more about this 245 00:11:23,770 --> 00:11:25,641 search engine you're building. 246 00:11:25,685 --> 00:11:28,383 Oh, it's... honestly, there's not much to tell. 247 00:11:29,819 --> 00:11:31,778 Why don't you humor us? 248 00:11:31,821 --> 00:11:33,103 How is what you're building any different 249 00:11:33,127 --> 00:11:34,998 from what Google's already doing? 250 00:11:35,042 --> 00:11:37,174 Well, it's, uh... pretty subtle. 251 00:11:37,218 --> 00:11:39,133 We're subtle kind of guys. 252 00:11:39,176 --> 00:11:42,702 And fairly technical. 253 00:11:42,745 --> 00:11:44,094 We love technical. Tell him, G. 254 00:11:44,138 --> 00:11:45,139 We love technical. 255 00:11:45,182 --> 00:11:46,575 Pretty much our happy place. 256 00:11:46,618 --> 00:11:48,229 Look, it-it's just kind of hard 257 00:11:48,272 --> 00:11:51,101 to explain in layman's terms. What is? 258 00:11:53,277 --> 00:11:54,844 DeChamps. 259 00:11:54,888 --> 00:11:58,021 This is a surprise.Sam. Callen. 260 00:11:58,065 --> 00:11:59,370 Tell me. 261 00:11:59,414 --> 00:12:01,024 What's so hard to explain? 262 00:12:01,068 --> 00:12:03,026 What his business does. 263 00:12:03,070 --> 00:12:05,028 It's too technical.Oh. 264 00:12:05,072 --> 00:12:06,987 Don't forget subtle.Right. Subtle. 265 00:12:07,030 --> 00:12:09,293 Mm. Let me guess. He called it a search engine. 266 00:12:09,337 --> 00:12:11,687 Ah, the hubris. What, 267 00:12:11,731 --> 00:12:13,317 you didn't want to tell the federal agents 268 00:12:13,341 --> 00:12:14,840 that your little search engine is probably 269 00:12:14,864 --> 00:12:16,184 what got Michael Carpenter killed? 270 00:12:30,227 --> 00:12:32,075 So, Miguel, do you want to tell them or should I? 271 00:12:32,099 --> 00:12:34,057 You're good with me telling them? 272 00:12:34,101 --> 00:12:35,885 If you insist. Just promise 273 00:12:35,929 --> 00:12:38,409 you'll let me know if I get anything wrong. 274 00:12:38,453 --> 00:12:40,020 It's good to see you again. 275 00:12:40,063 --> 00:12:41,630 It's good to see you, too, Sam. 276 00:12:41,673 --> 00:12:44,372 You boys ever heard of Project Dragonfly? 277 00:12:44,415 --> 00:12:46,437 Yeah, that was the search engine that Google was building 278 00:12:46,461 --> 00:12:47,636 for the Chinese government. 279 00:12:47,679 --> 00:12:49,725 "Was" being the operative word. 280 00:12:49,769 --> 00:12:50,639 The software was designed to be compatible 281 00:12:50,682 --> 00:12:52,423 with China's censorship laws. 282 00:12:52,467 --> 00:12:54,271 Meaning it was built to share an individual's search data 283 00:12:54,295 --> 00:12:55,731 with the government. 284 00:12:55,775 --> 00:12:58,299 Putting Chinese citizens at risk for kidnap and torture. 285 00:12:58,342 --> 00:13:00,277 Just because they looked up the wrong kind of information. 286 00:13:00,301 --> 00:13:02,042 Yeah, like Tiananmen. Or Twitter. 287 00:13:02,085 --> 00:13:04,435 Exactly. People found out about Dragonfly, 288 00:13:04,479 --> 00:13:05,349 and human rights activists staged protests 289 00:13:05,393 --> 00:13:06,916 around the world. 290 00:13:06,960 --> 00:13:09,049 And eventually, Google killed the project. 291 00:13:09,092 --> 00:13:10,877 But China doesn't give up that easy. 292 00:13:10,920 --> 00:13:12,922 No, they don't. 293 00:13:12,966 --> 00:13:14,291 Sure they'd love another company to pick up 294 00:13:14,315 --> 00:13:15,838 where Google left off. 295 00:13:15,882 --> 00:13:18,493 I'm guessing that's where you come into the picture. 296 00:13:18,536 --> 00:13:19,581 Oh. Hey, there, Miguel. 297 00:13:19,624 --> 00:13:21,061 How we doing so far? 298 00:13:21,104 --> 00:13:23,890 I want to call my lawyer. 299 00:13:23,933 --> 00:13:27,415 Must be doing pretty damn good. Mm-hmm. 300 00:13:27,458 --> 00:13:30,766 Somebody doesn't want to Go, Go, Go to jail. 301 00:13:30,810 --> 00:13:32,159 I had to. 302 00:13:32,202 --> 00:13:34,639 Hold on a second. 303 00:13:34,683 --> 00:13:36,032 This can't be public knowledge, 304 00:13:36,076 --> 00:13:37,575 otherwise there would be activists protesting here. 305 00:13:37,599 --> 00:13:40,123 Mm-mm, technically it's not, but through my DoD connections, 306 00:13:40,167 --> 00:13:42,865 I was able to trace the money from China to Go, Go, Go... 307 00:13:42,909 --> 00:13:44,475 Terrible name, by the way... 308 00:13:44,519 --> 00:13:46,129 And I figured it out. 309 00:13:46,173 --> 00:13:47,696 And you think someone else did, too? 310 00:13:47,739 --> 00:13:49,456 Well, it could explain why one of the software engineers 311 00:13:49,480 --> 00:13:50,873 was murdered last night. 312 00:13:50,917 --> 00:13:52,309 Well, at the least it's a theory. 313 00:13:52,353 --> 00:13:53,571 Right, Miguel? 314 00:13:53,615 --> 00:13:54,921 Hmm? It's a theory? 315 00:13:54,964 --> 00:13:57,053 Come on. 316 00:13:57,097 --> 00:13:59,057 You got to at least tell us if we're getting warm. 317 00:13:59,926 --> 00:14:01,841 Look, I haven't done anything illegal, 318 00:14:01,884 --> 00:14:03,601 and my company hasn't done anything illegal. 319 00:14:03,625 --> 00:14:04,626 Okay? 320 00:14:05,627 --> 00:14:07,629 Hi, Kat? 321 00:14:07,672 --> 00:14:09,457 Hi, hi, it's-it's Miguel. 322 00:14:09,500 --> 00:14:12,982 Yeah. Uh-huh. 323 00:14:18,031 --> 00:14:20,033 What do we have here? 324 00:14:20,076 --> 00:14:22,818 I thought it was leg day. It was. 325 00:14:22,862 --> 00:14:24,622 Until I found out the same Chinese corporation 326 00:14:24,646 --> 00:14:26,996 that tried to kill me has reared its ugly head, 327 00:14:27,040 --> 00:14:29,303 and it suddenly became an all-encompassing, 328 00:14:29,346 --> 00:14:31,740 everything-must-hurt kind of day. 329 00:14:31,783 --> 00:14:34,525 Thought that might be the case. Uh, just curious. 330 00:14:34,569 --> 00:14:37,964 About how long have you been, uh... oh. Wow. 331 00:14:38,007 --> 00:14:40,096 You're gonna blow the wheels straight off this thing. 332 00:14:40,140 --> 00:14:42,142 Nell, as far as coping mechanisms are concerned, 333 00:14:42,185 --> 00:14:44,013 I feel like exercising is a pretty healthy way 334 00:14:44,057 --> 00:14:46,233 of dealing with my stuff right now. 335 00:14:46,276 --> 00:14:48,254 True, true. I mean, some people in your same position 336 00:14:48,278 --> 00:14:49,976 may be driven to drink. 337 00:14:50,019 --> 00:14:52,674 Cliché.Or turn to drugs. 338 00:14:52,717 --> 00:14:54,632 You've seen me on Dramamine. It ain't pretty. 339 00:14:54,676 --> 00:14:56,678 Some may hole up in Vegas. 340 00:14:56,721 --> 00:14:58,699 Nell, if there isn't a cosplay convention going on, 341 00:14:58,723 --> 00:15:01,117 I don't understand the point. Am I right? I'm right, right? 342 00:15:01,161 --> 00:15:04,207 Right. I'm just not convinced this whole situation 343 00:15:04,251 --> 00:15:07,080 you have going on here is the, uh, best option. 344 00:15:07,123 --> 00:15:08,951 I mean, here's an idea. 345 00:15:08,995 --> 00:15:10,605 Maybe you should just get to work. 346 00:15:10,648 --> 00:15:12,259 Hmm. You know, really 347 00:15:12,302 --> 00:15:14,106 help the team out. Nail these guys to the wall. 348 00:15:14,130 --> 00:15:15,349 Oh, totally. 349 00:15:15,392 --> 00:15:16,674 I totally understand what you're saying, Nell. 350 00:15:16,698 --> 00:15:18,439 Do you? Uh-huh. 351 00:15:18,482 --> 00:15:20,112 Because I'm pretty sure you just turned up 352 00:15:20,136 --> 00:15:21,616 the resistance on the bike. 353 00:15:21,659 --> 00:15:23,966 Nell, if I'm able to have a conversation with you 354 00:15:24,010 --> 00:15:25,620 for this long and not be winded, 355 00:15:25,663 --> 00:15:27,491 I'm not working hard enough. 356 00:15:27,535 --> 00:15:29,754 Right. Yeah, you're absolutely right. 357 00:15:29,798 --> 00:15:33,019 This is totally super healthy. 358 00:15:33,062 --> 00:15:35,369 See you. See you in the ER. 359 00:15:38,720 --> 00:15:40,548 So how are you two doing? 360 00:15:40,591 --> 00:15:41,766 Good. 361 00:15:41,810 --> 00:15:43,203 Good. 362 00:15:43,246 --> 00:15:45,379 Seriously? I haven't seen you guys for months. 363 00:15:45,422 --> 00:15:47,076 Not much to tell. 364 00:15:47,120 --> 00:15:49,861 You two are a lot more layered and nuanced 365 00:15:49,905 --> 00:15:51,428 than you give yourselves credit. 366 00:15:51,472 --> 00:15:54,475 Well, there's nothing layered about me. Or him. 367 00:15:54,518 --> 00:15:55,798 All right. Well, I didn't want it 368 00:15:55,824 --> 00:15:57,957 to come to this, but what's going on with him? 369 00:15:58,000 --> 00:16:00,611 Oh, him? He's, uh, trying to commit 370 00:16:00,655 --> 00:16:01,656 to something for once. 371 00:16:01,699 --> 00:16:03,919 Hey, guy? 372 00:16:03,963 --> 00:16:06,574 Are we talking sports team or, like, a tattoo? 373 00:16:06,617 --> 00:16:08,315 Sports team. 374 00:16:08,358 --> 00:16:11,753 Meaning a girl. Oh, intéressant. 375 00:16:11,796 --> 00:16:13,233 You're good. She's good. 376 00:16:13,276 --> 00:16:14,451 Oh, she's the best.Uh-uh. 377 00:16:14,495 --> 00:16:16,540 Flattery will get you nowhere. Your turn. 378 00:16:16,584 --> 00:16:17,715 What's up with him? 379 00:16:17,759 --> 00:16:19,326 Uh, what's up with me 380 00:16:19,369 --> 00:16:22,329 is we need to get back to this case.Mm-hmm. 381 00:16:22,372 --> 00:16:24,722 If you're right about what this company is building, 382 00:16:24,766 --> 00:16:26,178 who do you think killed Michael Carpenter? 383 00:16:26,202 --> 00:16:28,030 All right, that's a rain check. 384 00:16:28,074 --> 00:16:30,119 And honestly, I hadn't gotten very far. 385 00:16:30,163 --> 00:16:32,141 I just connected the Chinese money to the tech company 386 00:16:32,165 --> 00:16:34,143 when I heard that you guys were working the murder case. 387 00:16:34,167 --> 00:16:36,343 Hopped in the car and drove up here from San Diego. 388 00:16:36,386 --> 00:16:37,909 So a human rights activist group 389 00:16:37,953 --> 00:16:39,999 was able to shut down Project Dragonfly at Google. 390 00:16:40,042 --> 00:16:41,478 That is no small feat. 391 00:16:41,522 --> 00:16:44,046 Mm. They were organized and they were vocal. It worked. 392 00:16:44,090 --> 00:16:45,613 How do you think they're gonna feel 393 00:16:45,656 --> 00:16:46,807 when they find out another company picked up 394 00:16:46,831 --> 00:16:48,137 where Google left off? 395 00:16:48,181 --> 00:16:50,748 Like maybe another protest march won't cut it. 396 00:16:50,792 --> 00:16:52,837 You think they'd take it as far as killing somebody 397 00:16:52,881 --> 00:16:54,578 who's working on the project? No. 398 00:16:54,622 --> 00:16:56,537 But it only takes one bad apple. 399 00:16:56,580 --> 00:16:59,322 Carpenter could have told someone what he was working on. 400 00:16:59,366 --> 00:17:01,063 Yeah, someone he thought he could trust. 401 00:17:01,107 --> 00:17:03,239 He's right, you know. Miguel. 402 00:17:03,283 --> 00:17:05,589 His search engine may be illegal here in the U.S., 403 00:17:05,633 --> 00:17:07,765 but if Go, Go, Go has a license, which it does, 404 00:17:07,809 --> 00:17:10,116 it's not technically a crime to build it for China. 405 00:17:10,159 --> 00:17:11,987 That's a pretty thin needle to thread. 406 00:17:12,031 --> 00:17:16,078 Ah. The things people do for money, huh? 407 00:17:16,122 --> 00:17:17,949 So, Carla, just out of curiosity, 408 00:17:17,993 --> 00:17:19,362 how many books do you think you read a week? 409 00:17:19,386 --> 00:17:21,823 I thought this was a criminal investigation. 410 00:17:21,866 --> 00:17:23,626 I can't answer a personal question like that. 411 00:17:23,651 --> 00:17:25,174 Oh, come on, yes, you can. 412 00:17:25,218 --> 00:17:27,307 Just give me a rough estimate. Give me a guesstimate. 413 00:17:27,350 --> 00:17:28,830 Well, buddy, it depends. 414 00:17:28,873 --> 00:17:30,266 Hmm, tell me. 415 00:17:30,310 --> 00:17:32,027 Four or five a week and I'm feeling pretty good. 416 00:17:32,051 --> 00:17:33,617 Okay. Allergies are in check, 417 00:17:33,661 --> 00:17:35,924 and there's a new John Oliver waiting for me back home. 418 00:17:35,967 --> 00:17:38,057 Six or seven, I'm flying. 419 00:17:38,100 --> 00:17:39,971 Maybe the Dodgers are on a streak. 420 00:17:40,015 --> 00:17:41,582 Maybe the McRib is back. 421 00:17:41,625 --> 00:17:43,540 Maybe my estranged daughter 422 00:17:43,584 --> 00:17:48,458 has decided to, uh, get back in touch. Hmm. 423 00:17:48,502 --> 00:17:50,460 Three or less, 424 00:17:50,504 --> 00:17:51,872 and you know my mother-in-law's in town. 425 00:17:51,896 --> 00:17:54,203 Wow. You were right. 426 00:17:54,247 --> 00:17:55,944 That got very personal very quickly. 427 00:17:55,987 --> 00:17:58,468 Yes, it did. 428 00:17:58,512 --> 00:18:00,340 There. There I am. 429 00:18:00,383 --> 00:18:02,777 Holding down the fort. Just like I said. 430 00:18:02,820 --> 00:18:04,996 You weren't wrong about the crowd, either.Yeah. 431 00:18:05,040 --> 00:18:06,781 It was a hotbed of stoners, hippies 432 00:18:06,824 --> 00:18:08,435 and CBD enthusiasts. 433 00:18:08,478 --> 00:18:10,393 Disgusting. 434 00:18:10,437 --> 00:18:12,613 Super lucky that you were there to hold them at bay. 435 00:18:12,656 --> 00:18:14,876 Wait. What's that? 436 00:18:14,919 --> 00:18:16,332 Wait, go back right there. Go back right there. 437 00:18:16,356 --> 00:18:18,314 Right there. 438 00:18:18,358 --> 00:18:20,360 That's him. 439 00:18:20,403 --> 00:18:22,057 That's Michael Carpenter. 440 00:18:22,101 --> 00:18:23,841 Guy didn't fit the profile. 441 00:18:23,885 --> 00:18:26,496 All right, Carla. That's enough out of you. 442 00:18:26,540 --> 00:18:29,151 Although in this very specific and limited circumstance, 443 00:18:29,195 --> 00:18:30,370 you are right. 444 00:18:30,413 --> 00:18:33,286 Mr. Carpenter does not fit in. 445 00:18:33,329 --> 00:18:36,245 What is he doing there? 446 00:18:36,289 --> 00:18:39,509 CARLA and And who's that girl he's with? 447 00:18:39,553 --> 00:18:43,209 What? I read a lot of crime novels. 448 00:18:43,252 --> 00:18:45,341 All right. 449 00:18:48,257 --> 00:18:51,217 Where's Eric? Oh, feeling big feelings. 450 00:18:51,260 --> 00:18:53,132 He's in the gym. 451 00:18:53,175 --> 00:18:55,134 Same people who funded Miguel's start-up 452 00:18:55,177 --> 00:18:56,415 tried to have Eric killed last month. 453 00:18:56,439 --> 00:18:58,180 Wow. What a small world.Mm. 454 00:18:58,224 --> 00:18:59,418 Well, you know, working out's a healthy way 455 00:18:59,442 --> 00:19:00,704 of processing all that. 456 00:19:00,748 --> 00:19:03,490 Yeah. Just don't tell him you told me that. 457 00:19:03,533 --> 00:19:05,622 Pinky swear. It's good to see you, Nell. 458 00:19:05,666 --> 00:19:06,841 Good to see you, girl. 459 00:19:06,884 --> 00:19:08,234 So what do we have? 460 00:19:08,277 --> 00:19:11,541 Right. So, Michael Carpenter showed up to 461 00:19:11,585 --> 00:19:14,718 the spoken word event last night with a woman named Daisy Patel. 462 00:19:14,762 --> 00:19:17,330 Now, Daisy is a dental hygienist by day 463 00:19:17,373 --> 00:19:19,549 and an environmental activist by night. 464 00:19:19,593 --> 00:19:21,290 What does that mean? 465 00:19:21,334 --> 00:19:22,813 Yeah. That was 466 00:19:22,857 --> 00:19:24,704 unnecessarily confusing. I think I got caught up in, 467 00:19:24,728 --> 00:19:25,990 like, the poetry of it all. 468 00:19:26,034 --> 00:19:27,949 Anyway, she's an environmental activist. 469 00:19:27,992 --> 00:19:29,733 Lots of social media posts, 470 00:19:29,777 --> 00:19:31,605 lots of protests. 471 00:19:31,648 --> 00:19:33,607 A naval officer turned software engineer 472 00:19:33,650 --> 00:19:36,697 is dating an activist protester? 473 00:19:36,740 --> 00:19:38,196 Mm-hmm. She's the wrong kind of activist. 474 00:19:38,220 --> 00:19:39,482 But she could've branched out. 475 00:19:39,526 --> 00:19:40,875 Or Daisy could have friends. 476 00:19:40,918 --> 00:19:42,616 All right, so he tells his girlfriend what 477 00:19:42,659 --> 00:19:44,028 he's working on, and then she turns around 478 00:19:44,052 --> 00:19:46,097 and tells people she knows will take issue with it. 479 00:19:46,141 --> 00:19:47,577 And the next thing you know, 480 00:19:47,621 --> 00:19:49,207 you're dead on the floor of the bookstore bathroom. 481 00:19:49,231 --> 00:19:51,102 Hmm. I guess that's better 482 00:19:51,146 --> 00:19:53,666 than being dead on the floor of the Burger King bathroom, right? 483 00:19:56,195 --> 00:19:58,458 No? Okay. 484 00:19:58,501 --> 00:20:00,286 Do we know where Daisy is now? 485 00:20:00,329 --> 00:20:02,810 Yes. Uh, Kensi and Deeks are just about to question her 486 00:20:02,853 --> 00:20:04,028 in the boatshed. 487 00:20:04,072 --> 00:20:05,378 All right. 488 00:20:05,421 --> 00:20:07,206 Keep us posted. Will do. 489 00:20:09,425 --> 00:20:10,600 Daisy Patel. 490 00:20:10,644 --> 00:20:11,969 My partner and I have been reading up 491 00:20:11,993 --> 00:20:13,473 on your Facebook posts, 492 00:20:13,516 --> 00:20:15,605 and it's clear you care very deeply about the fate 493 00:20:15,649 --> 00:20:16,737 of our planet. 494 00:20:16,780 --> 00:20:18,391 We all should. 495 00:20:18,434 --> 00:20:20,915 This is our home. And from L.A. to the Amazon, 496 00:20:20,958 --> 00:20:24,614 it's going up in flames. Yeah, but you're really doing it. 497 00:20:24,658 --> 00:20:26,331 We got you participating in a climate march in D.C. 498 00:20:26,355 --> 00:20:30,054 You organized a global climate strike in downtown L.A. 499 00:20:30,098 --> 00:20:31,578 It looks like you, uh... Hold on. 500 00:20:31,621 --> 00:20:34,407 Is that why I'm here? 501 00:20:34,450 --> 00:20:37,671 I thought I was helping you figure out who killed Michael. 502 00:20:37,714 --> 00:20:40,848 No, you are. And-and we're so sorry for your loss. But... 503 00:20:40,891 --> 00:20:43,677 But now I'm somehow a suspect 504 00:20:43,720 --> 00:20:46,810 because I care about the environment? But... 505 00:20:46,854 --> 00:20:48,899 we have to ask you a few questions. 506 00:20:48,943 --> 00:20:51,293 Unbelievable. 507 00:20:51,337 --> 00:20:52,816 Daisy, I'm sorry, 508 00:20:52,860 --> 00:20:54,403 but did Michael ever discuss his work with you? 509 00:20:54,427 --> 00:20:55,863 No. 510 00:20:55,906 --> 00:20:57,319 He never talked about what he was working on? 511 00:20:57,343 --> 00:20:58,779 No. 512 00:21:00,520 --> 00:21:03,523 It was all super confidential. 513 00:21:03,566 --> 00:21:05,699 Nondisclosure agreements and all that. 514 00:21:05,742 --> 00:21:07,440 I just know he was 515 00:21:07,483 --> 00:21:10,834 really proud of the work he was doing. 516 00:21:10,878 --> 00:21:14,577 Michael kept really long hours, but never 517 00:21:14,621 --> 00:21:16,449 complained about it because 518 00:21:16,492 --> 00:21:19,190 he really believed in what they were building. 519 00:21:19,234 --> 00:21:21,018 He believed in it. 520 00:21:21,062 --> 00:21:22,977 Why? 521 00:21:23,020 --> 00:21:25,284 What was he working on? 522 00:21:25,327 --> 00:21:28,156 We're still trying to figure that out. 523 00:21:28,199 --> 00:21:29,984 Thank you, Daisy. We'll be back. 524 00:21:36,425 --> 00:21:38,316 There is no way Daisy knew what Michael was up to. 525 00:21:38,340 --> 00:21:40,492 Agreed. If you're that in touch with the climate crisis, 526 00:21:40,516 --> 00:21:41,711 there's no way you're dating somebody 527 00:21:41,735 --> 00:21:43,476 that gets off on denying basic human rights 528 00:21:43,519 --> 00:21:44,781 to Chinese citizens. 529 00:21:44,825 --> 00:21:46,653 Yeah, Michael's a real catch. 530 00:21:46,696 --> 00:21:48,872 But if Daisy had nothing to do with his murder, then... 531 00:21:48,916 --> 00:21:50,657 Who the hell did? 532 00:22:00,406 --> 00:22:01,494 Hey, any luck? 533 00:22:01,537 --> 00:22:02,558 Uh, it doesn't look like the girlfriend 534 00:22:02,582 --> 00:22:04,323 had anything to do with it. 535 00:22:04,366 --> 00:22:05,996 But she did say that Michael Carpenter was very, 536 00:22:06,020 --> 00:22:07,432 very proud to work on a search engine 537 00:22:07,456 --> 00:22:08,781 for the Chinese government to spy on its own people. 538 00:22:08,805 --> 00:22:09,893 So there's always that. 539 00:22:09,937 --> 00:22:11,460 I don't think the boss was involved. 540 00:22:11,504 --> 00:22:13,395 He seemed pretty upset when he found out Michael was dead. 541 00:22:13,419 --> 00:22:14,594 And nobody else knew about it 542 00:22:14,637 --> 00:22:16,335 because they kept the project top secret. 543 00:22:16,378 --> 00:22:19,338 So, who else does that leave us with as a suspect? 544 00:22:19,381 --> 00:22:22,210 Carla. Super-salty bookstore lady. 545 00:22:22,253 --> 00:22:23,820 She's got to be guilty of something. 546 00:22:23,864 --> 00:22:25,082 I feel like you guys 547 00:22:25,126 --> 00:22:26,388 usually have more by now. 548 00:22:26,432 --> 00:22:28,390 Oh, thanks.Anytime. 549 00:22:28,434 --> 00:22:31,219 You got something? Oh, I definitely have something. 550 00:22:31,262 --> 00:22:32,762 So, you know how all these start-ups have 551 00:22:32,786 --> 00:22:34,309 advisory boards and whatnot? 552 00:22:34,353 --> 00:22:36,659 Turns out we know one of the people 553 00:22:36,703 --> 00:22:38,487 advising Miguel at Go, Go, Go. 554 00:22:42,448 --> 00:22:44,624 Well, well, well. 555 00:22:44,667 --> 00:22:46,190 Did you guys just join, 556 00:22:46,234 --> 00:22:47,603 or are you taking this place for a test-drive? 557 00:22:47,627 --> 00:22:49,977 Katherine, you know I'd never join a social club. 558 00:22:50,020 --> 00:22:51,520 Hey, don't knock it till you've tried it. 559 00:22:51,544 --> 00:22:54,155 The perks are insane. It's pretentious. 560 00:22:54,198 --> 00:22:56,113 Waste of money and a complete waste of time. 561 00:22:56,157 --> 00:22:57,613 Well, how do you really feel about it? 562 00:22:57,637 --> 00:22:59,987 I'm sorry, how do you two know each other? 563 00:23:00,030 --> 00:23:03,164 NCIS Agent Nicole DeChamps, this is insurance magnate... 564 00:23:03,207 --> 00:23:04,359 And apparently the most connected person 565 00:23:04,383 --> 00:23:06,210 in the world... Katherine Casillas. 566 00:23:06,254 --> 00:23:09,083 I take it this is not a social call. 567 00:23:09,126 --> 00:23:11,259 What gave it away? You know, it's strange how 568 00:23:11,302 --> 00:23:12,826 our cases keep coming back to you. 569 00:23:12,869 --> 00:23:14,610 It's a small world. 570 00:23:14,654 --> 00:23:16,569 You sit on the board of Go, Go, Go? 571 00:23:18,701 --> 00:23:20,442 That's right. 572 00:23:20,486 --> 00:23:22,681 You know what kind of software they're building for China? 573 00:23:22,705 --> 00:23:25,447 I'd be a pretty bad board member if I didn't. 574 00:23:25,491 --> 00:23:27,033 Then you know that one of their engineers was murdered 575 00:23:27,057 --> 00:23:28,581 last night.Yes. 576 00:23:28,624 --> 00:23:31,627 I got a call from Miguel this morning. It's terrible. 577 00:23:31,671 --> 00:23:33,063 Yes, it is. 578 00:23:33,107 --> 00:23:34,674 And the two are probably related. 579 00:23:34,717 --> 00:23:37,285 Not necessarily. 580 00:23:37,328 --> 00:23:39,461 Really? You don't think Michael Carpenter's death 581 00:23:39,505 --> 00:23:41,047 is connected to the Big Brother search engine 582 00:23:41,071 --> 00:23:43,334 his company's building for China? 583 00:23:43,378 --> 00:23:44,901 Would you please keep your voice down? 584 00:23:44,945 --> 00:23:46,313 I'm sorry, why would I keep my voice down 585 00:23:46,337 --> 00:23:48,688 if there's nothing to hide? 586 00:23:48,731 --> 00:23:49,863 Don't look at me. 587 00:23:51,560 --> 00:23:53,170 We have the same questions she does. 588 00:23:55,608 --> 00:23:57,566 It's a tragedy that man lost his life so young. 589 00:23:57,610 --> 00:23:59,699 Full stop. 590 00:23:59,742 --> 00:24:01,875 But I stand by what the company is building 100%. 591 00:24:01,918 --> 00:24:03,485 Wow. 100%? 592 00:24:03,529 --> 00:24:05,487 Really? Not even... not even 90? 593 00:24:09,796 --> 00:24:11,556 You know, Katherine, I thought I had a read on you. 594 00:24:11,580 --> 00:24:13,452 Sam... 595 00:24:13,495 --> 00:24:15,497 You're just full of surprises. 596 00:24:17,543 --> 00:24:18,543 I think we're done here. 597 00:24:20,415 --> 00:24:22,156 We'll be in touch. 598 00:24:28,249 --> 00:24:30,904 How you doing there, buddy? 599 00:24:30,947 --> 00:24:34,734 Uh, glycemic levels are a little bit low. 600 00:24:34,777 --> 00:24:36,407 That's probably 'cause you've been here for a few hours. 601 00:24:36,431 --> 00:24:38,520 Other than that, I'm, uh... 602 00:24:38,564 --> 00:24:40,479 I'm doing A-okay. Great. 603 00:24:40,522 --> 00:24:42,045 Maybe you can help us out with a case. 604 00:24:42,089 --> 00:24:44,221 It's becoming a real whodunit. 605 00:24:44,265 --> 00:24:46,789 As in the hour is late, it's getting later, 606 00:24:46,833 --> 00:24:49,270 and we still have no idea who done it.Mm-hmm. 607 00:24:49,313 --> 00:24:51,204 So why don't you get up and get yourself cleaned up 608 00:24:51,228 --> 00:24:52,708 and meet us up in Ops. 609 00:24:54,797 --> 00:24:56,582 Starting now. 610 00:24:58,671 --> 00:25:00,455 Starting right now. 611 00:25:00,499 --> 00:25:02,477 I'm just, like, not really in the headspace for it. 612 00:25:02,501 --> 00:25:04,546 All right, you know what? I've had enough of this. 613 00:25:04,590 --> 00:25:05,982 You stink. 614 00:25:06,026 --> 00:25:08,202 You are being a narcissist 615 00:25:08,245 --> 00:25:10,160 and you are neglecting your job. Go. 616 00:25:10,204 --> 00:25:13,207 You're right. 617 00:25:13,250 --> 00:25:14,556 I have been neglecting my job. 618 00:25:14,600 --> 00:25:17,124 I have only been thinking of myself. 619 00:25:17,167 --> 00:25:18,908 I do smell. 620 00:25:18,952 --> 00:25:20,170 Get! 621 00:25:20,214 --> 00:25:21,998 Going. 622 00:25:24,174 --> 00:25:27,177 I see what you did right there. 623 00:25:27,221 --> 00:25:28,570 You like that? 624 00:25:28,614 --> 00:25:30,287 Shamelessly cutting a grown man down to size 625 00:25:30,311 --> 00:25:31,878 with your brutal and untamed honesty? 626 00:25:31,921 --> 00:25:34,054 Uh-huh.Girl. 627 00:25:34,097 --> 00:25:35,751 Yes. 628 00:25:35,795 --> 00:25:37,274 I don't like it. 629 00:25:37,318 --> 00:25:38,624 No? Doesn't do anything for you? 630 00:25:38,667 --> 00:25:40,103 Tell me to cut my hair and shave. 631 00:25:40,147 --> 00:25:41,670 You cut your hair and go shave. 632 00:25:41,714 --> 00:25:45,065 I freakin' love it. 633 00:25:45,108 --> 00:25:47,173 Well, you definitely meet all kinds of people in this job. 634 00:25:47,197 --> 00:25:50,897 Amen. Sam? 635 00:25:50,940 --> 00:25:53,464 What? Yeah. Definitely. 636 00:25:53,508 --> 00:25:55,728 What's your deal with her, anyway? 637 00:25:55,771 --> 00:25:57,643 What, me and Katherine? Yeah. 638 00:25:57,686 --> 00:25:59,688 There's no deal, uh, you know... 639 00:25:59,732 --> 00:26:01,492 She knows a lot of people, helped us with some cases. 640 00:26:01,516 --> 00:26:03,126 That's it. So you say. 641 00:26:05,085 --> 00:26:07,609 What are you talking about? What is she talking about? 642 00:26:07,653 --> 00:26:09,239 Cash in that rain check. I'm gonna get the car from valet. 643 00:26:09,263 --> 00:26:11,831 But we... We didn't valet. 644 00:26:11,874 --> 00:26:14,094 No kidding. I'm just saying, in our line of work, 645 00:26:14,137 --> 00:26:16,487 people surprise and disappoint us every day. 646 00:26:16,531 --> 00:26:18,620 Yeah, it's part of the deal.Exactly. 647 00:26:18,664 --> 00:26:20,163 So why are you taking this one on the chin? 648 00:26:20,187 --> 00:26:23,756 I'm not gonna walk away and check on some fake valet. 649 00:26:23,799 --> 00:26:25,908 Look, she's just not who I thought she was, all right? 650 00:26:25,932 --> 00:26:27,716 End of story. 651 00:26:27,760 --> 00:26:31,546 See? There are layers behind all that muscle. All right. 652 00:26:31,590 --> 00:26:33,330 Whatever you say. Can we go get the car now? 653 00:26:33,374 --> 00:26:35,071 Sure.Okay. 654 00:26:35,115 --> 00:26:36,812 Or do you want to go back upstairs and... 655 00:26:36,856 --> 00:26:38,292 Please.Okay. 656 00:26:40,424 --> 00:26:42,209 Well, well, well. 657 00:26:42,252 --> 00:26:44,167 I'd rather not talk about it, if that's okay. 658 00:26:44,211 --> 00:26:46,169 Talk about what? 659 00:26:46,213 --> 00:26:47,780 Bring me up to speed. What do we got? 660 00:26:47,823 --> 00:26:49,390 Intense drama. 661 00:26:49,433 --> 00:26:52,436 So, Katherine Casillas sits on the board of Go, Go, Go, 662 00:26:52,480 --> 00:26:55,091 which apparently is building a search engine for China, 663 00:26:55,135 --> 00:26:57,790 which picks up where Project Dragonfly left off. 664 00:26:57,833 --> 00:26:59,530 No.Yes. 665 00:26:59,574 --> 00:27:00,662 No. 666 00:27:00,706 --> 00:27:02,272 Yes. 667 00:27:02,316 --> 00:27:04,753 Nell, we've got to trace this company's seed money 668 00:27:04,797 --> 00:27:06,601 back to China and figure out who's pulling the strings. 669 00:27:06,625 --> 00:27:09,062 We have to search Kaleidoscope to find anyone and everyone 670 00:27:09,105 --> 00:27:10,672 who was in that bookstore last night. 671 00:27:10,716 --> 00:27:12,737 And we've got to do this before more innocent lives get lost. 672 00:27:12,761 --> 00:27:14,633 Looking good, Billy Ray. 673 00:27:14,676 --> 00:27:17,200 Feeling good, Louis. 674 00:27:17,244 --> 00:27:19,202 Ooh. LAPD just got 675 00:27:19,246 --> 00:27:21,640 a 911 call from Go, Go, Go? 676 00:27:21,683 --> 00:27:24,207 Looks like something is go-go-going down. 677 00:27:24,251 --> 00:27:25,382 I'll let the team know now. 678 00:27:41,747 --> 00:27:43,966 Excuse me. 679 00:27:44,010 --> 00:27:47,143 Officer Cole. 680 00:27:47,187 --> 00:27:48,710 What do you got? 681 00:27:48,754 --> 00:27:51,321 Apparently a masked, armed man and woman 682 00:27:51,365 --> 00:27:53,715 raided the offices about 20 minutes ago. 683 00:27:53,759 --> 00:27:55,543 Those guys weren't afraid 684 00:27:55,586 --> 00:27:57,371 to throw their weight around, either. 685 00:27:57,414 --> 00:28:00,026 Some of the people that worked here got pretty banged up. 686 00:28:00,069 --> 00:28:01,723 What did they want? 687 00:28:01,767 --> 00:28:03,377 Hard drives. 688 00:28:03,420 --> 00:28:05,901 Guess they were after whatever these people were working on. 689 00:28:05,945 --> 00:28:08,034 Anything else? 690 00:28:08,077 --> 00:28:11,254 The CEO, a guy named Miguel Vela. 691 00:28:11,298 --> 00:28:12,516 What about him? 692 00:28:12,560 --> 00:28:13,953 They took him. 693 00:28:13,996 --> 00:28:16,259 Threw a hood over his head and dragged him out of here. 694 00:28:16,303 --> 00:28:19,567 They say Vela put up a good fight, but I don't know. 695 00:28:19,610 --> 00:28:22,222 Okay. Thank you. 696 00:28:22,265 --> 00:28:24,224 No problem. 697 00:28:26,966 --> 00:28:28,924 Carpenter's death is just the beginning. 698 00:28:28,968 --> 00:28:31,144 I got a feeling whoever did this isn't finished. 699 00:28:31,187 --> 00:28:32,711 On the bright side, 700 00:28:32,754 --> 00:28:35,191 I can't wait to hear what Katherine has to say about this. 701 00:28:36,758 --> 00:28:39,935 No? Too soon? 702 00:28:51,599 --> 00:28:52,513 You sure you're up for this? 703 00:28:52,556 --> 00:28:53,732 Absolutely. 704 00:28:53,775 --> 00:28:56,343 I mean it. You want to do this? 705 00:28:56,386 --> 00:28:57,997 It is what it is. 706 00:28:58,040 --> 00:29:00,216 Hey. Are you guys gonna take this one? 707 00:29:00,260 --> 00:29:02,479 Because if you're not, it would be my absolute pleasure 708 00:29:02,523 --> 00:29:03,829 to have a go at it. 709 00:29:03,872 --> 00:29:05,371 That's exactly why we can't let you go in there. 710 00:29:05,395 --> 00:29:06,919 Oh, yeah? Yeah. We can't 711 00:29:06,962 --> 00:29:08,834 let you have all the fun. You'd never leave. 712 00:29:08,877 --> 00:29:10,096 Well, he does have a point. 713 00:29:10,139 --> 00:29:11,271 Oh, please. I would never 714 00:29:11,314 --> 00:29:12,838 give up San Diego for you two. 715 00:29:12,881 --> 00:29:14,361 Well, that's a little harsh, right? 716 00:29:14,404 --> 00:29:15,666 A little? 717 00:29:15,710 --> 00:29:17,886 Gentlemen. Quit stalling. 718 00:29:27,287 --> 00:29:30,072 Now is it enough? 719 00:29:30,116 --> 00:29:32,094 You're gonna have to be more specific, Agent Hanna. 720 00:29:32,118 --> 00:29:34,860 Young man already died because of that technology. 721 00:29:34,903 --> 00:29:36,862 Is it enough his coworkers were roughed up, 722 00:29:36,905 --> 00:29:39,473 or maybe now that his boss has been kidnapped? 723 00:29:39,516 --> 00:29:41,538 Gentlemen, the problem is you have to see the whole picture. 724 00:29:41,562 --> 00:29:42,781 Well, by all means, Katherine. 725 00:29:42,824 --> 00:29:44,106 Why don't you tell us what we're missing? 726 00:29:44,130 --> 00:29:45,890 Nice try. I'm not gonna do your work for you. 727 00:29:45,914 --> 00:29:48,090 Someone has been killed, so... 728 00:29:48,134 --> 00:29:49,788 if you're withholding information from us, 729 00:29:49,831 --> 00:29:52,878 obstruction of justice is gonna be the least of your problems. 730 00:29:52,921 --> 00:29:54,749 It's not that hard, Agent Callen. 731 00:29:54,793 --> 00:29:56,727 All you guys have to do is ask the right questions. 732 00:29:56,751 --> 00:29:58,231 Katherine, enough. 733 00:29:58,274 --> 00:30:01,103 You know, I haven't seen this side of you before, Sam. 734 00:30:01,147 --> 00:30:02,888 Stop playing games. I don't play games. 735 00:30:02,931 --> 00:30:04,866 You know something. You can help us solve this case. 736 00:30:04,890 --> 00:30:06,761 You're giving me too much credit. 737 00:30:06,805 --> 00:30:08,981 And I'm not a modest person. 738 00:30:09,024 --> 00:30:10,678 Yeah, we're beginning to see that. 739 00:30:10,721 --> 00:30:13,637 This case is so much bigger than the three people in this room. 740 00:30:16,162 --> 00:30:18,294 You still stand by your search engine, don't you? 741 00:30:18,338 --> 00:30:21,297 Forest for the trees, Agent Callen. 742 00:30:21,341 --> 00:30:23,517 Forest for the trees. 743 00:30:35,007 --> 00:30:36,182 Okay, well, I don't get it. 744 00:30:36,225 --> 00:30:38,837 I did a deep dive into Katherine, Miguel, 745 00:30:38,880 --> 00:30:40,360 everyone at the software company. 746 00:30:40,403 --> 00:30:42,579 No one seems to have any connection to or sympathies 747 00:30:42,623 --> 00:30:44,233 for the Chinese government. 748 00:30:44,277 --> 00:30:46,801 Okay. So they're building this search engine out of pure greed. 749 00:30:46,845 --> 00:30:48,083 They're hoping to cash in. Yeah, but that 750 00:30:48,107 --> 00:30:49,171 doesn't make sense, either. 751 00:30:49,195 --> 00:30:50,761 See, we still haven't figured out 752 00:30:50,805 --> 00:30:53,503 who's paying for all this back in China, but whoever it is, 753 00:30:53,547 --> 00:30:56,202 the money they're putting up is essentially child's play. 754 00:30:56,245 --> 00:30:58,639 Especially when compared to what Miguel 755 00:30:58,682 --> 00:31:01,139 and all the other engineers were making at their previous jobs. 756 00:31:01,163 --> 00:31:02,619 Wait, so they all took a pay cut to work on this? 757 00:31:02,643 --> 00:31:03,905 Yes. And it doesn't seem 758 00:31:03,949 --> 00:31:05,124 like they received any equity 759 00:31:05,167 --> 00:31:06,734 in exchange, either. 760 00:31:06,777 --> 00:31:08,277 Okay, that's not good. It means that something else 761 00:31:08,301 --> 00:31:09,824 is motivating them to work on it. Yeah. 762 00:31:09,868 --> 00:31:11,019 Any of these guys know each other 763 00:31:11,043 --> 00:31:12,237 before they started working at Go, Go, Go? 764 00:31:12,261 --> 00:31:14,524 Actually, yes.Oh. 765 00:31:14,568 --> 00:31:16,700 So, everyone is connected to at least one other person 766 00:31:16,744 --> 00:31:20,139 at the company, through either a previous job or grad school. 767 00:31:20,182 --> 00:31:22,010 So it's as if they recruited each other. 768 00:31:22,054 --> 00:31:23,925 What the hell are these guys up to? 769 00:31:23,969 --> 00:31:26,623 I don't know. But there has to be something we're missing. 770 00:31:26,667 --> 00:31:29,713 Yeah, well, that's what Katherine keeps telling us. 771 00:31:29,757 --> 00:31:31,628 Hey.Hey. We got something. 772 00:31:31,672 --> 00:31:33,911 Uh, security footage outside the office building shows two people 773 00:31:33,935 --> 00:31:36,677 shoving Miguel into a Lexus SUV. 774 00:31:36,720 --> 00:31:38,287 We got a hit on that vehicle 775 00:31:38,331 --> 00:31:39,611 getting off the 101 in Hollywood. 776 00:31:39,636 --> 00:31:41,116 Okay. Car is registered to a... 777 00:31:41,160 --> 00:31:43,031 "Abdul Khan." 778 00:31:43,075 --> 00:31:44,617 Saudi national. Does he have a criminal history? 779 00:31:44,641 --> 00:31:45,686 Uh, not that I can tell. 780 00:31:45,729 --> 00:31:46,992 All right. On it. 781 00:31:47,035 --> 00:31:48,210 Good work. 782 00:31:50,169 --> 00:31:51,969 Oh, wow, look at that. I get all three of you. 783 00:31:51,997 --> 00:31:53,128 Lucky me. 784 00:31:53,172 --> 00:31:54,477 Nice to see you, too. 785 00:31:54,521 --> 00:31:56,044 Saudi Arabia. 786 00:31:56,088 --> 00:31:57,959 A little hot and socially oppressive 787 00:31:58,003 --> 00:31:59,743 for my taste. What about it? 788 00:31:59,787 --> 00:32:01,460 We believe the men that kidnapped Miguel Vela today 789 00:32:01,484 --> 00:32:03,071 and murdered Michael Carpenter last night 790 00:32:03,095 --> 00:32:04,487 are from Saudi Arabia. 791 00:32:04,531 --> 00:32:05,793 Why is that? 792 00:32:05,836 --> 00:32:06,968 Thank you, but we're asking 793 00:32:07,012 --> 00:32:08,839 the questions. What do you know about it? 794 00:32:11,668 --> 00:32:13,453 Katherine, work with us. 795 00:32:13,496 --> 00:32:14,976 You're holding something back. 796 00:32:15,020 --> 00:32:15,977 The company has done nothing wrong. 797 00:32:16,021 --> 00:32:17,172 I want to make that very clear. 798 00:32:17,196 --> 00:32:18,806 Whatever you say. 799 00:32:18,849 --> 00:32:20,155 What do the Saudis want? 800 00:32:21,852 --> 00:32:23,593 The Chinese who are backing the project... 801 00:32:23,637 --> 00:32:25,465 Do you know who they are? No. But the Chinese 802 00:32:25,508 --> 00:32:27,206 who are backing the project told the Saudis 803 00:32:27,249 --> 00:32:28,618 about what we were building for them. 804 00:32:28,642 --> 00:32:29,860 And they want in. 805 00:32:29,904 --> 00:32:31,142 They wanted to use that technology 806 00:32:31,166 --> 00:32:32,515 to censor their people, 807 00:32:32,559 --> 00:32:34,363 and they didn't like it when we turned them down. 808 00:32:34,387 --> 00:32:35,779 When was that? 809 00:32:35,823 --> 00:32:38,043 Miguel said he was approached about two weeks ago. 810 00:32:38,086 --> 00:32:39,914 It started with a lunch, then devolved 811 00:32:39,958 --> 00:32:41,655 into phone calls, late-night phone calls, 812 00:32:41,698 --> 00:32:43,483 menacing e-mails. 813 00:32:43,526 --> 00:32:45,069 Katherine, why didn't you tell us this before? 814 00:32:45,093 --> 00:32:47,095 I have my reasons, Sam. 815 00:32:47,139 --> 00:32:48,246 And you're just gonna have to trust me 816 00:32:48,270 --> 00:32:49,663 that they're legit. 817 00:32:55,930 --> 00:32:57,279 You believe her? 818 00:32:57,323 --> 00:32:59,107 I don't know. 819 00:32:59,151 --> 00:33:01,631 It's the first concrete thing Katherine's given us. 820 00:33:01,675 --> 00:33:02,913 It tracks with the Saudis killing 821 00:33:02,937 --> 00:33:04,025 one of the engineers. 822 00:33:04,069 --> 00:33:04,852 They were trying to convince the company 823 00:33:04,895 --> 00:33:06,332 to turn the software over. 824 00:33:06,375 --> 00:33:08,136 Yeah. When that didn't work, they raided the office, 825 00:33:08,160 --> 00:33:09,552 stole the hard drives themselves. 826 00:33:09,596 --> 00:33:10,703 And kidnapped the CEO to make sure 827 00:33:10,727 --> 00:33:12,468 they knew how the software operated. 828 00:33:12,512 --> 00:33:15,167 Once Miguel shows them how the algorithm works... 829 00:33:15,210 --> 00:33:17,691 He no longer serves a purpose. 830 00:33:19,345 --> 00:33:21,086 Okay, guys. 831 00:33:21,129 --> 00:33:24,089 Take the next right. You should see the Lexus SUV. 832 00:33:30,312 --> 00:33:31,531 Well, hello there. 833 00:33:37,189 --> 00:33:38,668 Kens? 834 00:33:46,154 --> 00:33:47,392 Where'd they go? Where'd they go, guys? 835 00:33:47,416 --> 00:33:49,070 Beale, I think we lost them. 836 00:33:49,114 --> 00:33:50,376 Don't worry, we haven't. 837 00:33:50,419 --> 00:33:52,117 Uh, keep going, take the next left. 838 00:33:55,424 --> 00:33:57,992 I should've driven. I should've driven. 839 00:33:59,733 --> 00:34:01,039 Well, hello again. 840 00:34:01,082 --> 00:34:02,388 Yeah, hey. What up? 841 00:34:02,431 --> 00:34:04,346 Guys, don't follow them. 842 00:34:04,390 --> 00:34:06,435 Take the street after theirs instead. 843 00:34:06,479 --> 00:34:07,934 Right, give them a false sense of hope, 844 00:34:07,958 --> 00:34:09,414 and cut them off when they think they're in the clear? 845 00:34:09,438 --> 00:34:10,918 You know it. 846 00:34:10,961 --> 00:34:12,267 God bless you, Nell. 847 00:34:12,311 --> 00:34:13,660 Okay, take this right. 848 00:34:14,922 --> 00:34:16,445 How many airbags do we have in here? 849 00:34:16,489 --> 00:34:18,665 Are there one on this side? Because I'm gonna die. 850 00:34:19,970 --> 00:34:20,623 There they are. 851 00:34:20,667 --> 00:34:22,016 Okay. 852 00:34:22,060 --> 00:34:23,539 Hold on. 853 00:34:35,290 --> 00:34:36,770 Go, go. 854 00:34:47,607 --> 00:34:49,087 Well, he didn't make it. 855 00:34:49,130 --> 00:34:50,958 Oh, my God. She didn't, either. 856 00:34:51,001 --> 00:34:52,742 Any sign of Miguel in there? 857 00:34:54,309 --> 00:34:55,484 No. 858 00:34:55,528 --> 00:34:57,007 Damn it. 859 00:34:57,051 --> 00:34:58,159 They must have ditched him somewhere 860 00:34:58,183 --> 00:35:01,403 between the office and here. 861 00:35:01,447 --> 00:35:03,188 Son of a bitch. 862 00:35:12,588 --> 00:35:13,763 So, the Saudis are dead, 863 00:35:13,807 --> 00:35:15,678 but Miguel wasn't with them. 864 00:35:15,722 --> 00:35:16,897 He could have escaped. 865 00:35:16,940 --> 00:35:18,135 They could have killed him already. 866 00:35:18,159 --> 00:35:19,639 Ooh, guys. There is a home 867 00:35:19,682 --> 00:35:22,424 in Hancock Park that belongs to Abdul Khan. 868 00:35:22,468 --> 00:35:24,165 And the Lexus that took Miguel Vela 869 00:35:24,209 --> 00:35:26,559 is registered to that same address. 870 00:35:26,602 --> 00:35:27,797 They could be keeping him there, 871 00:35:27,821 --> 00:35:28,928 trying to coerce him into sharing 872 00:35:28,952 --> 00:35:30,563 his company's technology. 873 00:35:30,606 --> 00:35:32,106 It's worth a shot. Nell, have Kensi and Deeks meet us there. 874 00:35:32,130 --> 00:35:33,261 Will do. 875 00:35:39,441 --> 00:35:41,245 All right. According to satellite heat sensors, 876 00:35:41,269 --> 00:35:43,402 there's no one inside that house. 877 00:35:44,707 --> 00:35:46,666 Time is running out. 878 00:35:46,709 --> 00:35:48,209 Yeah, there's definitely something going on in the backyard. 879 00:35:48,233 --> 00:35:50,278 Tell us. Ticktock. Got it. 880 00:35:50,322 --> 00:35:51,322 Go. 881 00:35:52,628 --> 00:35:54,195 Meet you around back. 882 00:36:01,724 --> 00:36:03,248 You're going to talk. You hear me? 883 00:36:09,558 --> 00:36:10,733 Tell us! 884 00:36:10,777 --> 00:36:12,866 We need the software. 885 00:36:12,909 --> 00:36:15,085 We're gonna kill you. 886 00:36:21,657 --> 00:36:22,919 On my call. 887 00:36:24,834 --> 00:36:26,532 Three, two, 888 00:36:26,575 --> 00:36:27,750 one. 889 00:36:27,794 --> 00:36:29,230 Federal agents! 890 00:36:29,274 --> 00:36:30,797 Federal agents! 891 00:36:30,840 --> 00:36:32,200 Hands up. Weapon down. Weapon down. 892 00:36:32,233 --> 00:36:33,974 Down. 893 00:36:34,017 --> 00:36:35,062 Turn around! 894 00:36:42,156 --> 00:36:43,157 Turn around. 895 00:36:43,201 --> 00:36:44,767 I don't think so. 896 00:36:44,811 --> 00:36:47,117 Hands up. On your knees. 897 00:36:51,600 --> 00:36:52,688 Don't move. 898 00:36:56,997 --> 00:36:58,277 Get your hands behind your back. 899 00:37:07,137 --> 00:37:08,400 Kensi! 900 00:37:23,893 --> 00:37:25,155 You okay there, Kens? 901 00:37:25,199 --> 00:37:27,941 Oh, yeah. 902 00:37:27,984 --> 00:37:29,508 All part of the plan. 903 00:37:34,339 --> 00:37:36,776 Yes, we're working for the Chinese government. 904 00:37:36,819 --> 00:37:41,302 And yes, we're taking what is most likely dirty money. 905 00:37:41,346 --> 00:37:43,957 And yes, I know that it looks bad. 906 00:37:44,000 --> 00:37:46,873 And no, it looks very, very bad. 907 00:37:46,916 --> 00:37:49,484 Well, we aren't doing anything illegal. 908 00:37:49,528 --> 00:37:51,443 That's what Katherine keeps telling us. 909 00:37:51,486 --> 00:37:54,141 Katherine should know all about it. 910 00:37:54,184 --> 00:37:55,901 Including the fact that we're giving China technology 911 00:37:55,925 --> 00:37:57,013 that doesn't even work. 912 00:37:59,146 --> 00:38:01,104 What does that mean? 913 00:38:01,148 --> 00:38:02,588 Project Dragonfly may have gone away, 914 00:38:02,628 --> 00:38:04,020 but China wasn't gonna stop 915 00:38:04,064 --> 00:38:06,371 until they got what they wanted. 916 00:38:06,414 --> 00:38:08,653 So I put together a team full of people I knew I could trust. 917 00:38:08,677 --> 00:38:10,853 We asked for less than scale, so we knew 918 00:38:10,897 --> 00:38:12,115 that we'd win the contract. 919 00:38:12,159 --> 00:38:13,943 And we've been botching the code ever since. 920 00:38:13,987 --> 00:38:16,076 The search engine doesn't work? 921 00:38:16,119 --> 00:38:17,556 Not in the way China wants it to. 922 00:38:17,599 --> 00:38:20,907 Not unless you're searching from a government IP address, 923 00:38:20,950 --> 00:38:23,475 which, in that case, it works perfectly. 924 00:38:23,518 --> 00:38:26,695 Look, we didn't tell you anything 925 00:38:26,739 --> 00:38:29,524 because we haven't delivered the software to China yet, 926 00:38:29,568 --> 00:38:31,613 and we need to keep up the facade until we do. 927 00:38:31,657 --> 00:38:34,834 So, what, you're actually the good guys? 928 00:38:34,877 --> 00:38:37,619 Well, um, sort of. 929 00:38:37,663 --> 00:38:39,317 Michael Carpenter died a hero. 930 00:38:40,883 --> 00:38:44,104 Yeah. That's for sure. 931 00:38:44,147 --> 00:38:46,715 And when did Katherine get involved? 932 00:38:46,759 --> 00:38:51,372 She'd probably kill me if she knew I told you this, 933 00:38:51,416 --> 00:38:53,592 but the whole thing was actually her idea. 934 00:39:08,389 --> 00:39:10,217 Congratulations. 935 00:39:10,260 --> 00:39:12,132 I know, right? Hey. 936 00:39:12,175 --> 00:39:13,351 Oh! You guys made it. 937 00:39:13,394 --> 00:39:15,004 In the flesh. Hard drives are recovered 938 00:39:15,048 --> 00:39:16,789 and back where they belong. 939 00:39:16,832 --> 00:39:18,506 Well, now that everybody's here, I think it calls for a toast. 940 00:39:18,530 --> 00:39:20,183 To... 941 00:39:20,227 --> 00:39:22,055 Us.Old friends. 942 00:39:22,098 --> 00:39:24,013 How about using technology for good? 943 00:39:24,057 --> 00:39:25,232 Closing in 944 00:39:25,275 --> 00:39:26,886 on dark money in China. 945 00:39:26,929 --> 00:39:28,322 To the best team in town. 946 00:39:28,366 --> 00:39:29,932 Exactly what I was gonna say. 947 00:39:29,976 --> 00:39:30,977 - Cheers. - Cheers. 948 00:39:33,849 --> 00:39:36,156 Yes. Yes, mama. 949 00:39:36,199 --> 00:39:38,332 Hey, uh, you want to grab a bite 950 00:39:38,376 --> 00:39:39,656 before I drive back to San Diego? 951 00:39:41,422 --> 00:39:43,163 Nicole, I'd love to, but... 952 00:39:43,206 --> 00:39:44,817 I'm kidding. 953 00:39:44,860 --> 00:39:46,514 Go. Get out of here. 954 00:39:46,558 --> 00:39:48,429 Before it's too late. Okay. 955 00:39:51,301 --> 00:39:52,868 You got a minute? Yeah. 956 00:39:52,912 --> 00:39:54,435 Yeah. 957 00:39:54,479 --> 00:39:57,786 I don't mean to, uh, spoil the mood here, 958 00:39:57,830 --> 00:40:00,310 but I took another look at that Interpol report you sent me. 959 00:40:00,354 --> 00:40:03,792 And, yes, the investigations are still ongoing, 960 00:40:03,836 --> 00:40:07,013 but the triple homicide out of Barcelona 961 00:40:07,056 --> 00:40:10,277 is now being linked to several other attacks across Europe. 962 00:40:11,321 --> 00:40:13,585 The thing is, I'm not even certain 963 00:40:13,628 --> 00:40:15,258 that it's Anna in that surveillance video. 964 00:40:15,282 --> 00:40:16,718 It's her. 965 00:40:16,762 --> 00:40:18,720 How do you know? 966 00:40:21,201 --> 00:40:24,204 I know Anna. It's her. 967 00:40:39,828 --> 00:40:42,396 Thanks, Mo.You bet. 968 00:40:42,440 --> 00:40:44,311 Hey. 969 00:40:45,355 --> 00:40:46,748 Hi. 970 00:40:48,228 --> 00:40:49,814 I apologize. I'm sorry about hiding the ball 971 00:40:49,838 --> 00:40:51,318 there before. 972 00:40:51,361 --> 00:40:54,060 I'm just glad 973 00:40:54,103 --> 00:40:56,889 you didn't show me any special treatment there today. 974 00:40:56,932 --> 00:40:59,239 Special treatment. 975 00:40:59,282 --> 00:41:01,589 And why would I go and do that? 976 00:41:01,633 --> 00:41:03,678 Oh, because you like me. 977 00:41:03,722 --> 00:41:05,071 Do I? 978 00:41:05,114 --> 00:41:06,986 A lot.Hmm. 979 00:41:07,029 --> 00:41:08,944 Oh, really? 980 00:41:08,988 --> 00:41:12,382 Definitely. I can see it all over your face. 981 00:41:12,426 --> 00:41:13,471 Oh. Is that so? 982 00:41:13,514 --> 00:41:15,211 Like, all over it. 983 00:41:16,691 --> 00:41:18,519 And you want to know if I'm free for dinner. 984 00:41:19,825 --> 00:41:21,696 For dinner. When is that? 985 00:41:21,740 --> 00:41:22,784 Tonight. 986 00:41:24,264 --> 00:41:26,179 Turns out that I am. 987 00:41:26,222 --> 00:41:28,964 Wow. It's my lucky day. 988 00:41:32,577 --> 00:41:34,404 Yeah, we'll see about that. Yeah. 72197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.