Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,838 --> 00:00:15,406
The intentions we set
in this room
2
00:00:15,450 --> 00:00:18,540
dictate how we act
outside of it.
3
00:00:18,583 --> 00:00:21,369
And back to downward facing dog.
4
00:00:24,067 --> 00:00:27,027
If you learn to smile
with your thighs in here,
5
00:00:27,070 --> 00:00:30,421
you can smile through
your problems out there.
6
00:00:33,729 --> 00:00:36,079
Good work, Brad.
7
00:00:36,123 --> 00:00:38,908
It's a crazy time in America
right now, you guys.
8
00:00:38,951 --> 00:00:41,389
You know what
I'm talking about, right?
9
00:00:41,432 --> 00:00:45,088
Acai is out of season.
10
00:00:45,132 --> 00:00:47,221
Coachella is sold out.
11
00:00:49,658 --> 00:00:51,051
Your rent is late.
12
00:00:51,094 --> 00:00:52,965
Your gas is shut off.
13
00:00:53,009 --> 00:00:54,532
Your bank account is empty.
14
00:00:54,576 --> 00:00:57,448
All because your parents watched
one documentary on Netflix
15
00:00:57,492 --> 00:00:59,537
and suddenly think
you're a Rajneeshee,
16
00:00:59,581 --> 00:01:02,062
so they completely cut you off
because they don't
17
00:01:02,105 --> 00:01:03,604
understand why you
just can't work in PR
18
00:01:03,628 --> 00:01:05,717
like your sister Sharon.
19
00:01:14,509 --> 00:01:18,382
Let's just move
into corpse pose.
20
00:01:18,426 --> 00:01:20,950
We're all dying anyway.
21
00:01:24,867 --> 00:01:26,434
Everybody out!
22
00:01:26,477 --> 00:01:28,827
Get...
23
00:01:28,871 --> 00:01:31,308
Get... Move!
Guys, get out of the way.
24
00:01:48,586 --> 00:01:50,501
He won't be making it
to the airport.
25
00:01:50,545 --> 00:01:51,372
Yeah.
26
00:01:51,415 --> 00:01:53,417
Tell me about it.
27
00:01:54,505 --> 00:01:56,290
I got to get this to the FBI.
28
00:01:56,333 --> 00:01:58,074
Meet Callen and Deeks
at the boatshed.
29
00:01:58,118 --> 00:01:59,718
I'll stay here and wrap this up. Got it.
30
00:02:26,711 --> 00:02:28,776
You know what the FBI gives you
when you're pregnant?
31
00:02:28,800 --> 00:02:30,889
Uh, I'm gonna go out on a
limb and say desk duty.
32
00:02:30,933 --> 00:02:31,890
Oh, you're funny.
33
00:02:31,934 --> 00:02:32,891
You babysit?
34
00:02:32,935 --> 00:02:33,892
Well, more than
you'd think.
35
00:02:33,936 --> 00:02:35,198
Kens, Nell.
36
00:02:35,242 --> 00:02:36,436
This is Agent Rush
from the FBI.
37
00:02:36,460 --> 00:02:37,548
Hey. Hey, nice to meet you.
38
00:02:37,592 --> 00:02:38,506
And, uh,
congratulations.
39
00:02:38,549 --> 00:02:40,160
Thanks, but save those
40
00:02:40,203 --> 00:02:41,857
for when I can see
my feet again.
41
00:02:41,900 --> 00:02:43,989
Should I grab you
something to drink?
42
00:02:44,033 --> 00:02:45,339
You got any white wine?
43
00:02:45,382 --> 00:02:48,211
Oh, we are fresh out.
44
00:02:48,255 --> 00:02:49,406
Ah, I can't get
a break these days.
45
00:02:49,430 --> 00:02:50,909
Well, maybe we can
change that. Nell?
46
00:02:50,953 --> 00:02:54,043
Yep. Lieutenant Commander
Daniel Palmer.
47
00:02:54,086 --> 00:02:56,001
He's deceased as
of two hours ago.
48
00:02:56,045 --> 00:02:58,221
On the surface he
is cleaner than a crisp
49
00:02:58,265 --> 00:02:59,570
chardonnay.
50
00:02:59,614 --> 00:03:00,528
Oh, you're cruel.
51
00:03:00,571 --> 00:03:01,920
And I like it.Thanks.
52
00:03:01,964 --> 00:03:03,922
Unfortunately,
Palmer was hiding
53
00:03:03,966 --> 00:03:06,447
a pretty serious
gambling problem. Yeah.
54
00:03:06,490 --> 00:03:07,839
Liked his online craps,
55
00:03:07,883 --> 00:03:10,755
but his bank account,
unfortunately, did not.
56
00:03:10,799 --> 00:03:13,845
Which is why he hacked into
your undercover agent database
57
00:03:13,889 --> 00:03:15,282
working a JTF for the FBI.
58
00:03:15,325 --> 00:03:17,545
His plan was to find a buyer
then flee the country.
59
00:03:17,588 --> 00:03:18,957
Fortunately, we were
able to stop him
60
00:03:18,981 --> 00:03:20,417
before he could do either.
61
00:03:20,461 --> 00:03:23,028
Meaning the names and locations
of our undercover agents
62
00:03:23,072 --> 00:03:24,421
have not been compromised?
63
00:03:24,465 --> 00:03:28,251
Mm-hmm. Files all encrypted
right inside.
64
00:03:28,295 --> 00:03:31,776
There's been no tampering,
hacking, cracking
65
00:03:31,820 --> 00:03:33,691
or shellacking.
66
00:03:33,735 --> 00:03:37,391
Oh, God, I'm gonna have
to start rhyming.
67
00:03:37,434 --> 00:03:39,567
I should go
make peace with that.
68
00:03:39,610 --> 00:03:42,091
I owe you guys, big time.
69
00:03:42,134 --> 00:03:45,007
And when I'm less big time,
I'll take you out for drinks.
70
00:03:45,050 --> 00:03:46,661
Uh, pass my thanks along
to Agent Hanna
71
00:03:46,704 --> 00:03:48,010
and Detective Deeks,
will you?
72
00:03:48,053 --> 00:03:49,053
Mm-hmm.Yup.
73
00:03:50,926 --> 00:03:54,016
Uh, speaking of my husband,
where is he?
74
00:03:54,059 --> 00:03:56,540
He said he had an early morning,
so I told him to go home.
75
00:03:56,584 --> 00:03:58,542
Which is exactly
what you two should do.
76
00:03:58,586 --> 00:03:59,543
You gonna walk out with us?
77
00:03:59,587 --> 00:04:00,849
No, I'm gonna finish up
78
00:04:00,892 --> 00:04:03,286
some things around here.
But, uh, good job today.
79
00:04:03,330 --> 00:04:04,679
Thanks. You too.
80
00:04:04,722 --> 00:04:05,549
Have a good night.
81
00:04:05,593 --> 00:04:07,203
Yep.Yeah.
82
00:04:27,092 --> 00:04:28,964
Hate to see me go.
83
00:04:29,007 --> 00:04:31,836
Love to watch me walk away.
84
00:04:31,880 --> 00:04:33,664
Please save me
the therapy bill
85
00:04:33,708 --> 00:04:35,318
and tell me you're
not talking to me.
86
00:04:35,362 --> 00:04:37,233
No, I'm talking to
those two limping.
87
00:04:37,277 --> 00:04:39,322
Lipitor ads we
just walked by.
88
00:04:39,366 --> 00:04:40,647
Great, maybe you should
say it a little louder,
89
00:04:40,671 --> 00:04:42,804
so they can appreciate
the alliteration.
90
00:04:42,847 --> 00:04:44,240
I don't care if they hear me.
91
00:04:44,284 --> 00:04:46,198
This is the new Roberta Deeks.
92
00:04:46,242 --> 00:04:48,331
I think it, I say it.
93
00:04:48,375 --> 00:04:50,028
As opposed to
the old Roberta Deeks,
94
00:04:50,072 --> 00:04:51,900
who thought it and
then put it on Facebook
95
00:04:51,943 --> 00:04:54,076
underneath a picture
of a fat, grumpy cat?
96
00:04:54,119 --> 00:04:55,730
I can't help it
if my followers
97
00:04:55,773 --> 00:04:58,298
want to know why
this caged bird sings.
98
00:04:58,341 --> 00:05:00,661
Mom, I still don't understand
why you're training for a 5K.
99
00:05:00,691 --> 00:05:02,127
You hate competition.
100
00:05:02,171 --> 00:05:03,172
Don't be dramatic.
101
00:05:03,215 --> 00:05:04,826
I don't hate anything.
102
00:05:04,869 --> 00:05:05,827
Pigeons.
103
00:05:05,870 --> 00:05:07,307
Rats with wings.
104
00:05:07,350 --> 00:05:09,265
Cargo shorts.
105
00:05:09,309 --> 00:05:11,485
Anything over four pockets
is just greedy.
106
00:05:11,528 --> 00:05:12,921
Street performers.
107
00:05:12,964 --> 00:05:15,358
The last time I financially
supported a clown,
108
00:05:15,402 --> 00:05:17,186
I was married to your father.
109
00:05:17,229 --> 00:05:18,753
Touché.
Why don't you just tell me
110
00:05:18,796 --> 00:05:20,711
what this is really all about?
111
00:05:20,755 --> 00:05:22,670
Marty.Mm-hmm.
112
00:05:22,713 --> 00:05:24,280
I'm daring greatly.
113
00:05:24,324 --> 00:05:27,196
I'm following minimally.
114
00:05:27,239 --> 00:05:29,633
Brené Brown says that
115
00:05:29,677 --> 00:05:32,636
we need to be vulnerable
in order to truly live.
116
00:05:32,680 --> 00:05:35,639
So I've decided to get rid
of shame and embrace fear
117
00:05:35,683 --> 00:05:38,642
by putting myself
out there more.
118
00:05:38,686 --> 00:05:40,601
Hence the competitive 5K.
119
00:05:40,644 --> 00:05:42,472
I'm also learning German
120
00:05:42,516 --> 00:05:44,387
and drinking oat milk.
121
00:05:44,431 --> 00:05:46,128
Hell, I haven't
experimented this much
122
00:05:46,171 --> 00:05:47,695
since junior college.
123
00:05:47,738 --> 00:05:49,958
Mom, boundaries, please.
124
00:05:50,001 --> 00:05:51,307
You can't... Oh.
125
00:05:51,351 --> 00:05:53,744
Okay, okay, you're young.
126
00:05:53,788 --> 00:05:54,789
I get that.
127
00:05:54,832 --> 00:05:56,138
I was young once, too.
128
00:05:56,181 --> 00:05:58,706
But trust me, you don't
want to wake up one day
129
00:05:58,749 --> 00:06:00,621
with a pillow full
of those golden locks
130
00:06:00,664 --> 00:06:02,971
and a heart full of regret.
131
00:06:03,014 --> 00:06:04,799
Okay. All right.
Fair enough.
132
00:06:04,842 --> 00:06:07,541
Listen, I-I've always
supported you
133
00:06:07,584 --> 00:06:09,107
and I'm always
gonna support you.
134
00:06:09,151 --> 00:06:12,197
I'm just a little worried
that you're taking on too much.
135
00:06:12,241 --> 00:06:14,199
Oh, sweetheart,
136
00:06:14,243 --> 00:06:16,201
I'm just getting started.
137
00:06:16,245 --> 00:06:18,508
Now, if you'll excuse me,
138
00:06:18,552 --> 00:06:21,859
I got a smoothie date with
a sweet little piece of pork
139
00:06:21,903 --> 00:06:24,514
I just met on Hinge.Okay.
140
00:06:24,558 --> 00:06:26,124
Might want to consider
hanging onto
141
00:06:26,168 --> 00:06:27,735
a little bit
of that shame, Mom.
142
00:06:27,778 --> 00:06:29,650
Just a touch of it
143
00:06:29,693 --> 00:06:31,086
would be helpful
for society.
144
00:06:31,129 --> 00:06:32,217
Oh, God!
145
00:06:32,261 --> 00:06:34,959
You have Shia LaBeouf
at 11:00.
146
00:06:35,003 --> 00:06:37,222
More performance art?
147
00:06:37,266 --> 00:06:38,789
This one involves
a water wheel
148
00:06:38,833 --> 00:06:40,791
and an elderly squirrel
named Esther.
149
00:06:40,835 --> 00:06:41,879
Push it to 3:00.
150
00:06:41,923 --> 00:06:43,707
And stock my cabinet
with Yamazaki.
151
00:06:43,751 --> 00:06:46,318
18-year-old.
I'm gonna need it.
152
00:06:46,362 --> 00:06:47,711
Copy that.
153
00:06:47,755 --> 00:06:50,148
I didn't peg you
for a Strinati's guy.
154
00:06:50,192 --> 00:06:52,760
Well, you told me this
was a good place to get
155
00:06:52,803 --> 00:06:54,239
my morning fix. Wow,
156
00:06:54,283 --> 00:06:55,458
a good listener.
157
00:06:55,502 --> 00:06:57,460
Hard quality to find
in a man these days.
158
00:06:57,504 --> 00:06:59,070
Not if you know
where to look.
159
00:06:59,114 --> 00:07:01,333
Sam Hanna, this is
my assistant, Lily Chen.
160
00:07:01,377 --> 00:07:03,597
The pleasure is all mine.
161
00:07:03,640 --> 00:07:05,381
Nice to meet you, too, Lily.
162
00:07:05,425 --> 00:07:08,819
Uh, Lily, why don't you go get
a head start on our 9:30 call?
163
00:07:08,863 --> 00:07:09,994
We don't have
a 9:30 call.
164
00:07:10,038 --> 00:07:11,909
Then go pull the car around.
165
00:07:11,953 --> 00:07:13,215
We took a Lyft.
166
00:07:13,258 --> 00:07:15,478
Lily. Lily?
167
00:07:15,522 --> 00:07:16,784
Leave.
168
00:07:16,827 --> 00:07:18,307
Right, course.
169
00:07:18,350 --> 00:07:19,613
Course, course, course.
170
00:07:21,615 --> 00:07:24,574
I keep her around
for her good taste.
171
00:07:24,618 --> 00:07:27,490
Yeah, well, haven't
seen you around
172
00:07:27,534 --> 00:07:28,883
any of my crime scenes lately.
173
00:07:28,926 --> 00:07:30,885
Well, I've been dabbling
174
00:07:30,928 --> 00:07:32,495
in international heists
these days.
175
00:07:32,539 --> 00:07:34,715
It's always good to get
a change of scenery, right?
176
00:07:34,758 --> 00:07:37,457
Speaking of, what are you
doing on my side of town?
177
00:07:37,500 --> 00:07:39,110
Just following a hunch.
178
00:07:39,154 --> 00:07:40,851
Oh, I'll leave you to it.
179
00:07:40,895 --> 00:07:42,113
Besides, I need to...
180
00:07:42,157 --> 00:07:43,811
Oh, yeah, you got
that 9:30 thing, right?
181
00:07:43,854 --> 00:07:45,247
You got to get to it.Mm-hmm.
182
00:07:45,290 --> 00:07:47,510
Well played.
183
00:07:47,554 --> 00:07:49,338
Bye, Sam.
184
00:07:50,731 --> 00:07:53,908
All right.
185
00:08:15,582 --> 00:08:17,845
P87 is on the loose.
186
00:08:17,888 --> 00:08:19,760
Remind me again. P87...
187
00:08:19,803 --> 00:08:22,632
Is that the Parisian spy we took
down for smuggling nuclear codes
188
00:08:22,676 --> 00:08:23,957
inside of a taxidermied
pet chinchilla?
189
00:08:23,981 --> 00:08:25,374
Mountain lion.
190
00:08:25,417 --> 00:08:26,854
That dude had
a pet mountain lion?
191
00:08:26,897 --> 00:08:28,595
Man, the French are wild.
192
00:08:28,638 --> 00:08:30,814
P87 isa mountain lion.
193
00:08:30,858 --> 00:08:32,226
He lives in
the Santa Monica mountains.
194
00:08:32,250 --> 00:08:34,296
Or he did,
until a brush fire broke out
195
00:08:34,339 --> 00:08:35,515
this morning.
He took off.
196
00:08:35,558 --> 00:08:37,429
That sounds intense.
Where'd he go?
197
00:08:37,473 --> 00:08:39,673
Do you think I would I be
this flustered if I knew that?
198
00:08:40,607 --> 00:08:41,869
It's hard to know.
199
00:08:41,912 --> 00:08:43,479
His trackers aren't working.
200
00:08:43,523 --> 00:08:44,935
My only hope is
he's headed up the coast
201
00:08:44,959 --> 00:08:46,526
to a safer habitat.
Are you coming?
202
00:08:46,569 --> 00:08:48,963
To what?
Do we have an actual case?
203
00:08:49,006 --> 00:08:50,225
No.
204
00:08:50,268 --> 00:08:51,855
Then, in all fairness,
I think I'm gonna...
205
00:08:51,879 --> 00:08:53,596
I think I'm gonna just...
I'm gonna stay here.
206
00:08:53,620 --> 00:08:55,404
You know, it's probably
for the best.
207
00:08:55,447 --> 00:08:56,927
I don't know
if you're tall enough
208
00:08:56,971 --> 00:09:00,583
to ride this emotional
rollercoaster.
209
00:09:00,627 --> 00:09:02,759
Okay.
210
00:09:02,803 --> 00:09:04,326
Now picture this:
211
00:09:04,369 --> 00:09:05,849
Me, you, Mr. Pickles
212
00:09:05,893 --> 00:09:08,069
and a bottle of Moet.
213
00:09:09,461 --> 00:09:10,985
And I hope your sea legs are
214
00:09:11,028 --> 00:09:12,987
stronger than mine,
because... One second.
215
00:09:13,030 --> 00:09:14,728
Thanks for meeting me here.
216
00:09:14,771 --> 00:09:16,817
Still can't shake
what we saw last night.
217
00:09:16,860 --> 00:09:19,167
No, I get it.
Bothering me, too.
218
00:09:19,210 --> 00:09:21,952
Much like this guy who's been
on the phone for ten minutes.
219
00:09:21,996 --> 00:09:23,388
Boat ride!
220
00:09:23,432 --> 00:09:25,434
But no more
than two hours, girl,
221
00:09:25,477 --> 00:09:27,175
because that's
when the rental...
222
00:09:27,218 --> 00:09:28,872
He... Hey.
I was on the phone.
223
00:09:28,916 --> 00:09:31,701
Yeah, trust me, he's doing you
and Mr. Pickles a favor.
224
00:09:31,745 --> 00:09:34,835
Agent Blye and I have a few
questions about Daniel Palmer.
225
00:09:34,878 --> 00:09:36,619
He came in last night
around 6:00 p.m.
226
00:09:36,663 --> 00:09:37,983
Guy who fell
through the skylight.
227
00:09:38,012 --> 00:09:39,753
Amongst a few
other things, yeah.
228
00:09:39,796 --> 00:09:41,276
He was on
something.
229
00:09:41,319 --> 00:09:42,862
He got shot in the
shoulder, turned around
230
00:09:42,886 --> 00:09:44,584
and kept on coming
like it was nothing.
231
00:09:44,627 --> 00:09:46,934
Well, early tox report says
he wasn't just onsomething.
232
00:09:46,977 --> 00:09:48,979
He was pretty much full of it.
233
00:09:50,372 --> 00:09:51,721
Veridol.
234
00:09:51,765 --> 00:09:53,462
Black market opiate.
235
00:09:53,505 --> 00:09:55,290
Similar to Tramadol,
but more addictive.
236
00:09:55,333 --> 00:09:56,746
In large doses,
it takes away a person's
237
00:09:56,770 --> 00:09:58,685
ability to register pain.
238
00:09:58,728 --> 00:10:01,557
Hence his super-human moves.
239
00:10:01,601 --> 00:10:03,951
Veridol's also a favorite
amongst terrorist groups.
240
00:10:03,994 --> 00:10:05,953
Yeah, it's kind of
a double threat.
241
00:10:05,996 --> 00:10:07,911
They sell it to fund
their operations
242
00:10:07,955 --> 00:10:09,672
while also using it
to hook their followers.
243
00:10:09,696 --> 00:10:11,262
There's a chance
244
00:10:11,306 --> 00:10:13,023
he could be working
with one of those groups.
245
00:10:13,047 --> 00:10:14,701
Send us a copy of his
file, so we can see
246
00:10:14,744 --> 00:10:15,808
if any of this
is connected.
247
00:10:15,832 --> 00:10:17,617
Sure.
Do you want the others?
248
00:10:18,705 --> 00:10:20,663
I'm sorry,
w-what others?
249
00:10:20,707 --> 00:10:22,883
Well, another guy came in
250
00:10:22,926 --> 00:10:24,536
dead from a Veridol overdose
this week.
251
00:10:24,580 --> 00:10:26,930
Two others the week before,
one before that.
252
00:10:26,974 --> 00:10:28,299
This many deaths
from the same drug
253
00:10:28,323 --> 00:10:31,108
in such a short time period
is pretty unusual.
254
00:10:32,283 --> 00:10:34,242
Unless someone
suddenly decided
255
00:10:34,285 --> 00:10:37,724
to drop an unusually
large amount in L.A.
256
00:10:37,767 --> 00:10:40,640
If they did, we need to find
out who it is and stop them,
257
00:10:40,683 --> 00:10:42,772
before we have
an epidemic on our hands.
258
00:10:53,696 --> 00:10:55,655
Do you guys want to say it
or do you want me to?
259
00:10:55,698 --> 00:10:56,917
I don't know what it is,
260
00:10:56,960 --> 00:10:58,285
but I have a feeling
nobody needs to say it.
261
00:10:58,309 --> 00:10:59,789
Fine, twist my arm.
I'll do it.
262
00:10:59,833 --> 00:11:01,443
This feels right.
263
00:11:01,486 --> 00:11:02,531
The investigation?
264
00:11:02,574 --> 00:11:04,098
What? No.
I'm talking about us.
265
00:11:04,141 --> 00:11:05,882
You, me, the big guy.
266
00:11:05,926 --> 00:11:07,841
We make a good team.
267
00:11:07,884 --> 00:11:09,146
We're not a team.
268
00:11:09,190 --> 00:11:10,626
We could be.
269
00:11:10,670 --> 00:11:13,063
We already have a team.
Maybe you can join another team.
270
00:11:13,107 --> 00:11:14,238
They wouldn't even let me on
271
00:11:14,282 --> 00:11:15,738
the hospital softball league
this year.
272
00:11:15,762 --> 00:11:17,154
Not surprised.
273
00:11:17,198 --> 00:11:18,634
Tell us what you found out.
274
00:11:18,678 --> 00:11:22,420
ER had one female O.D.
last week. She was a lucky one.
275
00:11:22,464 --> 00:11:25,728
They revived and released her
on Saturday.
276
00:11:25,772 --> 00:11:28,172
But we can't talk to her because
her information's protected.
277
00:11:28,209 --> 00:11:29,950
Interesting,
278
00:11:29,993 --> 00:11:32,058
'cause I don't see a connection
between the unlucky ones.
279
00:11:32,082 --> 00:11:34,171
I mean, one's from Hollywood,
one's from Pasadena.
280
00:11:34,215 --> 00:11:35,651
What about this guy?
281
00:11:35,695 --> 00:11:38,219
He's a John Doe for now.
282
00:11:38,262 --> 00:11:40,743
No ID, no medical records.
That's not uncommon
283
00:11:40,787 --> 00:11:41,962
with these type of deaths.
284
00:11:42,005 --> 00:11:43,006
Personal belongings?
285
00:11:45,052 --> 00:11:47,750
Not many.
286
00:11:47,794 --> 00:11:49,578
Tell us about the autopsy.
287
00:11:49,621 --> 00:11:51,188
It's a pretty cut
and dry overdose.
288
00:11:51,232 --> 00:11:53,190
Some scratches
behind his legs,
289
00:11:53,234 --> 00:11:54,554
but nothing
to indicate foul play.
290
00:11:54,583 --> 00:11:56,023
I'd put him somewhere
in his mid-20s,
291
00:11:56,063 --> 00:11:58,413
with the lungs
of a 50-year-old smoker.
292
00:11:58,456 --> 00:12:00,023
Cigarettes have
an international stamp.
293
00:12:00,067 --> 00:12:01,808
That means they were bought
outside the U.S.
294
00:12:01,851 --> 00:12:03,766
And there's still
half a pack left.
295
00:12:03,810 --> 00:12:05,159
So, with his smoking habits,
296
00:12:05,202 --> 00:12:07,117
I'm guessing he wasn't
in the country long.
297
00:12:07,161 --> 00:12:10,425
Southeast Asia is a huge
exporter of illegal opioids.
298
00:12:10,468 --> 00:12:12,098
You think he has something
to do with the drugs?
299
00:12:12,122 --> 00:12:14,821
I'm thinking
it's a good place to start.
300
00:12:14,864 --> 00:12:16,213
Thanks for your help.
301
00:12:18,041 --> 00:12:19,477
It's just what
teammates do.
302
00:12:19,521 --> 00:12:21,523
Still not a team.
303
00:12:26,049 --> 00:12:27,834
Perfect timing.
304
00:12:27,877 --> 00:12:29,855
Sam and Kensi just finished up
talking to the coroner.
305
00:12:29,879 --> 00:12:33,665
So, early lab results show that
Daniel Palmer had high levels
306
00:12:33,709 --> 00:12:36,190
of the drug Veridol in
his system last night.
307
00:12:36,233 --> 00:12:38,801
Now, on the surface,
criminals and drug addicts
308
00:12:38,845 --> 00:12:41,021
go together like bacon and eggs.
309
00:12:41,064 --> 00:12:42,413
Crimson and clover.
310
00:12:42,457 --> 00:12:44,198
German and oat milk.
311
00:12:44,241 --> 00:12:46,243
Sorry, that's...
Don't ask.
312
00:12:46,287 --> 00:12:48,985
But that's it.
Palmer was a criminal
313
00:12:49,029 --> 00:12:50,552
and a drug addict.
314
00:12:50,595 --> 00:12:53,163
We're still trying to trace
the origins of the Veridol.
315
00:12:53,207 --> 00:12:54,817
Great, so it's
a narcotics case.
316
00:12:54,861 --> 00:12:57,428
We can ship it off to the DEA
and give my best to Del Campo.
317
00:12:57,472 --> 00:12:59,909
Nicht so schnell, HerrDeeks.
318
00:12:59,953 --> 00:13:01,519
Illegal Veridol production
319
00:13:01,563 --> 00:13:04,131
is a full-fledged global crisis.
320
00:13:04,174 --> 00:13:06,133
Thousands are addicted
in the Gaza Strip,
321
00:13:06,176 --> 00:13:07,830
it's bankrolling
the Italian mob
322
00:13:07,874 --> 00:13:11,138
and in Africa, Boko Haram
is using it as powdered courage
323
00:13:11,181 --> 00:13:13,401
for its suicide bombers.
324
00:13:13,444 --> 00:13:15,185
Meanwhile, back in Los Angeles,
325
00:13:15,229 --> 00:13:17,492
we've seen a sudden uptick
in Veridol-related deaths
326
00:13:17,535 --> 00:13:18,885
over the past three weeks.
327
00:13:18,928 --> 00:13:21,409
Now, we've ID'd
all the victims except for one,
328
00:13:21,452 --> 00:13:24,804
who we think may have brought
the drugs into the U.S.
329
00:13:24,847 --> 00:13:27,067
Do we have any idea who
this John Doe was working for?
330
00:13:27,110 --> 00:13:29,504
Uh, no, but Sam and Kensi
are headed to Frogtown
331
00:13:29,547 --> 00:13:31,027
to check out where
his body was found.
332
00:13:31,071 --> 00:13:32,352
You know, we busted this
guy that was working
333
00:13:32,376 --> 00:13:34,552
for an opioid kingpin
a couple years back.
334
00:13:34,596 --> 00:13:36,424
Um, Victor something.
335
00:13:36,467 --> 00:13:37,512
Oh, I know.
336
00:13:37,555 --> 00:13:39,296
I could, uh... I already did.
337
00:13:39,340 --> 00:13:41,472
So I should... Callen's
waiting for you there.
338
00:13:41,516 --> 00:13:43,799
I'm gonna go to the boatshed,
meet Callen and talk to Victor.
339
00:13:43,823 --> 00:13:46,086
Obviously.
340
00:13:49,698 --> 00:13:52,657
I'm just saying that, you know,
an NCIS softball team
341
00:13:52,701 --> 00:13:54,268
might be good for office morale.
342
00:13:54,311 --> 00:13:56,028
We spend enough time
together at the office.
343
00:13:56,052 --> 00:13:57,856
Yeah, but that's, like, with
bullets flying around our heads.
344
00:13:57,880 --> 00:14:00,317
You know? All right, so why add
softballs to the mix?
345
00:14:00,361 --> 00:14:02,885
Studies show that organized
recreational activity
346
00:14:02,929 --> 00:14:05,105
improves, you know,
overall quality of life
347
00:14:05,148 --> 00:14:06,323
and reduces stress.
348
00:14:06,367 --> 00:14:07,910
Pretty sure they don't
have an Eric Beale
349
00:14:07,934 --> 00:14:09,239
in their control group.
350
00:14:09,283 --> 00:14:11,285
You know me,
and you know I will not quit
351
00:14:11,328 --> 00:14:12,808
until you change your mind.
352
00:14:15,202 --> 00:14:16,377
You're right.
353
00:14:16,420 --> 00:14:20,163
See? I'm feeling
a lot less stressed already.
354
00:14:20,207 --> 00:14:22,296
But why stop there? We shouldn't.
355
00:14:22,339 --> 00:14:23,863
You know what?
Let's start a book club.
356
00:14:23,906 --> 00:14:26,343
Okay. I have a lot
of questions about Ferrante.
357
00:14:26,387 --> 00:14:27,867
Weekly escape room.
358
00:14:27,910 --> 00:14:30,957
Seems a little redundant,
but sure, why not?
359
00:14:31,000 --> 00:14:33,307
Sunday flea market.
I'm talking every Sunday.
360
00:14:33,350 --> 00:14:34,438
Every Sunday?
361
00:14:34,482 --> 00:14:36,614
Yeah. We could
start this weekend.
362
00:14:38,399 --> 00:14:40,270
You know what? Hmm?
363
00:14:40,314 --> 00:14:42,794
Um, I just remembered
I have a thing.
364
00:14:42,838 --> 00:14:44,187
Oh, you have a thing.
365
00:14:44,231 --> 00:14:45,580
Yeah, it's a tiny thing,
366
00:14:45,623 --> 00:14:46,949
but it's a very real thing
nonetheless.Right.
367
00:14:46,973 --> 00:14:48,713
You know? I'm sorry.Yeah. No, no, no, no.
368
00:14:48,757 --> 00:14:51,891
You know... Yeah. You
know, w-we'll figure it out.
369
00:14:51,934 --> 00:14:54,215
So this is where Nell said
that John Doe's body was found.
370
00:14:54,241 --> 00:14:56,243
Maybe he was homeless.
371
00:14:56,286 --> 00:14:58,332
There's a camp
not far from here.
372
00:14:58,375 --> 00:14:59,986
Could have collapsed
on his way there.
373
00:15:00,029 --> 00:15:01,465
Or someone wants
us to think that.
374
00:15:01,509 --> 00:15:03,269
The coroner said the back
of his legs were all cut up.
375
00:15:03,293 --> 00:15:07,384
Well, then, maybe somebody
dragged him here.
376
00:15:08,472 --> 00:15:10,257
You know what?
377
00:15:10,300 --> 00:15:11,519
That cafe has cameras.
378
00:15:11,562 --> 00:15:14,435
Want to go see if, uh,
they saw anything?
379
00:15:14,478 --> 00:15:16,306
As long as you don't
have a thing.
380
00:15:24,924 --> 00:15:28,449
Gentlemen!
Always a pleasure.
381
00:15:28,492 --> 00:15:30,973
I really can't stay very long.
382
00:15:31,017 --> 00:15:34,237
Hmm. Let me guess, your,
uh, your uncle is sick.
383
00:15:34,281 --> 00:15:36,326
Hand, foot and mouth disease.
384
00:15:36,370 --> 00:15:38,328
And you have to take care
of his dogs.
385
00:15:38,372 --> 00:15:40,287
Two difficult whippets.
386
00:15:40,330 --> 00:15:43,464
One is blind and the other
just pretends to be.
387
00:15:43,507 --> 00:15:44,726
The dogs aren't blind.
388
00:15:44,769 --> 00:15:46,380
And you don't have an uncle.
389
00:15:46,423 --> 00:15:48,338
What you do have
is two minutes
390
00:15:48,382 --> 00:15:50,514
to give us your
full cooperation.
391
00:15:51,994 --> 00:15:54,170
For you two?
Anything.
392
00:15:54,214 --> 00:15:55,974
What do you know about
a large supply of Veridol
393
00:15:55,998 --> 00:15:57,478
circulating throughout the city?
394
00:15:57,521 --> 00:15:59,741
Well, I'm sure
I don't know much.
395
00:15:59,784 --> 00:16:01,961
You may not be aware,
but when I got out,
396
00:16:02,004 --> 00:16:03,310
I decided to follow my truth.
397
00:16:04,572 --> 00:16:05,965
Well, too bad
your truth involves
398
00:16:06,008 --> 00:16:08,315
stealing catalytic converters
from old Toyotas.
399
00:16:09,359 --> 00:16:11,448
I like to live outside the box.
400
00:16:11,492 --> 00:16:12,948
Well, if you don't help us,
we're gonna make sure
401
00:16:12,972 --> 00:16:14,930
you live back inside the box.
402
00:16:14,974 --> 00:16:17,846
Get that? That's
a prison reference.
403
00:16:17,889 --> 00:16:19,369
Ugh. Fine.
404
00:16:20,631 --> 00:16:22,807
But you didn't
hear this from me.
405
00:16:22,851 --> 00:16:23,939
We definitely did.
406
00:16:23,983 --> 00:16:25,462
I'm not giving you a name.
407
00:16:25,506 --> 00:16:26,376
You definitely are.
408
00:16:26,420 --> 00:16:28,639
You're worse than the whippets.
409
00:16:30,467 --> 00:16:33,731
There's a guy in Eagle Rock.
Richard Weaver.
410
00:16:33,775 --> 00:16:37,300
Heard his business has been
enjoying a recent boom.
411
00:16:39,433 --> 00:16:40,825
Thank you.
412
00:16:40,869 --> 00:16:43,045
Now, who's a good boy?
413
00:16:50,226 --> 00:16:51,464
Okay, I want to be
clear on something.
414
00:16:51,488 --> 00:16:53,751
This is not
cool with me.
415
00:16:53,795 --> 00:16:55,362
Do tell.
416
00:16:55,405 --> 00:16:58,191
First, you want our security
footage, then our sales logs,
417
00:16:58,234 --> 00:17:00,410
then, suddenly, you're
duplicating my fingerprints
418
00:17:00,454 --> 00:17:02,412
and arresting me for a crime
I didn't commit.
419
00:17:06,025 --> 00:17:07,567
Told you we should have
come in undercover.
420
00:17:07,591 --> 00:17:09,265
Yeah, it's gonna be
real hard to scan her retinas
421
00:17:09,289 --> 00:17:10,899
now that she knows.
422
00:17:15,164 --> 00:17:17,471
Okay. Where
should I start?
423
00:17:17,514 --> 00:17:19,516
What time do you guys close?
424
00:17:19,560 --> 00:17:23,042
Last person out is usually
around 11:00 p.m.
425
00:17:23,085 --> 00:17:24,405
Well, start there,
two nights ago.
426
00:17:30,484 --> 00:17:32,660
Can you speed that
up a little bit?
427
00:17:35,445 --> 00:17:36,794
Right there.
428
00:17:40,059 --> 00:17:42,148
Is that a dead body?
429
00:17:42,191 --> 00:17:43,366
Sure is.
430
00:17:45,194 --> 00:17:48,371
Did those men do that to him?
431
00:17:48,415 --> 00:17:50,417
Yeah, we think they might
be involved.
432
00:17:50,460 --> 00:17:54,290
So, um, what happens now?
433
00:17:54,334 --> 00:17:56,901
We find them
and have them arrested.
434
00:17:56,945 --> 00:17:59,426
I mean, if that's cool with you.
435
00:18:12,961 --> 00:18:16,095
So, I've confirmed the
cigarettes found on the John Doe
436
00:18:16,138 --> 00:18:18,140
were, in fact, Vietnamese.
437
00:18:21,012 --> 00:18:23,014
No news on the big
cat yet, I'm guessing?
438
00:18:23,058 --> 00:18:25,060
Mm, it's fine. I'm fine.
439
00:18:25,104 --> 00:18:27,671
And I'm sure P87 is fine.
440
00:18:27,715 --> 00:18:29,717
Unless he's not and he's dead.
441
00:18:30,935 --> 00:18:33,938
Eric, remember when we
first moved in together
442
00:18:33,982 --> 00:18:36,027
and you kind of freaked out
443
00:18:36,071 --> 00:18:38,029
when we ditched your
laundry detergent for mine?
444
00:18:38,073 --> 00:18:40,989
Well, yeah. I'm sensitive
to new fragrances.
445
00:18:42,686 --> 00:18:46,168
Yeah. But that wasn't
really about the detergent.
446
00:18:46,212 --> 00:18:48,997
It turned out I was sensitive
447
00:18:49,040 --> 00:18:50,912
to new life changes, too.
448
00:18:50,955 --> 00:18:53,132
Mm. And this...
449
00:18:53,175 --> 00:18:55,264
really isn't about
that missing animal.
450
00:18:56,526 --> 00:18:59,138
Yeah.
451
00:18:59,181 --> 00:19:00,922
You know,
452
00:19:00,965 --> 00:19:02,924
I am great with good news.
453
00:19:02,967 --> 00:19:04,534
And at this point,
454
00:19:04,578 --> 00:19:07,146
I could lead a TED Talk
on handling bad news.
455
00:19:07,189 --> 00:19:09,583
Ooh, boy. Do not threaten
me with a good time.
456
00:19:09,626 --> 00:19:11,367
But what I'm learning
to deal with right now
457
00:19:11,411 --> 00:19:14,936
is the unknown.
458
00:19:14,979 --> 00:19:17,243
The in-between.
459
00:19:17,286 --> 00:19:21,029
Well, the new setup we
have is just that, right?
460
00:19:21,072 --> 00:19:24,859
It's new, so it's probably
gonna take some getting used to.
461
00:19:24,902 --> 00:19:28,123
Yeah, but it's not just us,
it's-it's your mom.
462
00:19:28,167 --> 00:19:29,994
It's Hetty.
463
00:19:30,038 --> 00:19:33,868
Life has become this waiting
room of suffocating uncertainty.
464
00:19:36,262 --> 00:19:37,872
Look.
465
00:19:37,915 --> 00:19:41,441
Do I wish we could just speed up
all the in-between times?
466
00:19:41,484 --> 00:19:44,748
You bet your sweet
Beale butt I do.
467
00:19:44,792 --> 00:19:47,055
Unfortunately,
we can't.
468
00:19:47,098 --> 00:19:49,100
Right?
What we
469
00:19:49,144 --> 00:19:52,191
can do is trust
that we'll be there
470
00:19:52,234 --> 00:19:54,193
to help each other
along the way.
471
00:19:54,236 --> 00:19:57,979
And hopefully, you can
find some comfort in that.
472
00:19:59,676 --> 00:20:01,200
I found it.
473
00:20:01,243 --> 00:20:03,202
Well, that was quick.
474
00:20:03,245 --> 00:20:05,334
I found a lead on our John Doe.
475
00:20:05,378 --> 00:20:06,901
All right.
476
00:20:06,944 --> 00:20:08,903
No ID,
477
00:20:08,946 --> 00:20:11,819
but facial rec puts him
at the Pollen Steakhouse...
478
00:20:11,862 --> 00:20:13,603
Hmm. Every day for the three days
479
00:20:13,647 --> 00:20:15,170
leading up to his death.
480
00:20:15,214 --> 00:20:16,911
Maybe he was waiting
for somebody.
481
00:20:16,954 --> 00:20:19,130
Uh... Oh, here's where
it gets interesting.
482
00:20:19,174 --> 00:20:21,132
Ah. I cross-referenced
credit card statements
483
00:20:21,176 --> 00:20:22,482
for the time frame he was there
484
00:20:22,525 --> 00:20:24,484
and I came up with one name.Uh-huh...
485
00:20:24,527 --> 00:20:26,181
Dev Jabbar.
486
00:20:26,225 --> 00:20:28,290
Yeah, he's a venture capitalist
based in Century City
487
00:20:28,314 --> 00:20:30,707
but heavily invested
in Bangladesh.
488
00:20:30,751 --> 00:20:32,361
His companies range from tech
489
00:20:32,405 --> 00:20:33,797
to fashion.
490
00:20:33,841 --> 00:20:36,278
He even has
a sustainable soap company.
491
00:20:36,322 --> 00:20:38,933
Maybe he shouldn't have
ventured into so many lanes.
492
00:20:38,976 --> 00:20:41,022
Looks like his businesses
are hemorrhaging money.
493
00:20:41,065 --> 00:20:44,721
Yeah. Maybe he was wants Veridol
to be his angel investor.
494
00:20:44,765 --> 00:20:47,594
Okay. I will tell
Sam and Kensi.
495
00:20:56,037 --> 00:20:58,169
I got a question.
What if you found out
496
00:20:58,213 --> 00:20:59,519
this was your
last year on Earth?
497
00:20:59,562 --> 00:21:00,955
Hypotheticals are never fun.
498
00:21:00,998 --> 00:21:02,348
Yeah, but what if?
499
00:21:02,391 --> 00:21:04,151
Which is the textbook
start of any hypothetical.
500
00:21:04,175 --> 00:21:06,221
Listen, I just want to know
what you, Grisha Callen,
501
00:21:06,265 --> 00:21:08,179
would look back
on one day with regret.
502
00:21:08,223 --> 00:21:10,070
Well, there was one day. I'm
already feeling closer to you.
503
00:21:10,094 --> 00:21:11,898
It was the middle of winter.
The sky was clear,
504
00:21:11,922 --> 00:21:14,490
the air was brisk and Sam asked
me to swap partners for the day.
505
00:21:14,534 --> 00:21:17,188
I agreed.
And I regret that.
506
00:21:17,232 --> 00:21:19,123
Don't push me away. Look, you
obviously have something on your mind.
507
00:21:19,147 --> 00:21:20,322
Why don't you just ask?
508
00:21:20,366 --> 00:21:22,106
Anna Kolcheck.
509
00:21:22,150 --> 00:21:25,066
You're not gonna look back
on that with regret?
510
00:21:25,109 --> 00:21:27,329
Well, if I find her
and I patch things up,
511
00:21:27,373 --> 00:21:28,417
I won't have to.
512
00:21:30,811 --> 00:21:33,248
Well, the last time we saw her
was in Cuba with a bum leg
513
00:21:33,292 --> 00:21:34,162
and a warrant for her arrest,
514
00:21:34,205 --> 00:21:36,338
so that should be easy, right?
515
00:21:40,473 --> 00:21:41,735
Federal agents.
516
00:21:41,778 --> 00:21:42,779
Yeah!
517
00:21:42,823 --> 00:21:45,608
I wouldn't do that.
518
00:21:46,653 --> 00:21:48,872
Talk about regrets.
519
00:21:51,614 --> 00:21:53,399
Dev Jabbar.
520
00:21:53,442 --> 00:21:55,618
Agent Hanna.
This is Agent Blye.
521
00:21:55,662 --> 00:21:58,317
I'd guess EPA,
but you're dressed too well
522
00:21:58,360 --> 00:21:59,381
to care about
the environment.
523
00:21:59,405 --> 00:22:01,058
That's insulting,
but thank you?
524
00:22:01,102 --> 00:22:03,322
And you can't be IRS.
525
00:22:03,365 --> 00:22:04,453
And why is that?
526
00:22:04,497 --> 00:22:06,542
Too athletic to be good
with numbers.
527
00:22:06,586 --> 00:22:08,675
Well, now you've
poked the mathlete.
528
00:22:08,718 --> 00:22:10,633
We're NCIS.
529
00:22:10,677 --> 00:22:12,263
We have a few questions
about your business.
530
00:22:12,287 --> 00:22:14,333
Uch, "business"
makes it sound so singular.
531
00:22:14,376 --> 00:22:16,770
I have my hands
in many, many pots.
532
00:22:16,813 --> 00:22:19,642
So do we. Murder, drugs,
money laundering.
533
00:22:19,686 --> 00:22:21,905
It's been a pleasure
meeting you both.
534
00:22:21,949 --> 00:22:23,342
Sorry I won't be able
to help you.
535
00:22:23,385 --> 00:22:24,884
You don't even know
what we're here for.
536
00:22:24,908 --> 00:22:26,712
Neither do you. If you did,
you would have led with it
537
00:22:26,736 --> 00:22:27,998
the second you walked up to me.
538
00:22:28,042 --> 00:22:29,130
Oh, yeah? Oh, okay.
539
00:22:29,173 --> 00:22:31,350
What do you know about this man? Mm.
540
00:22:31,393 --> 00:22:33,656
I don't know that man.
541
00:22:33,700 --> 00:22:36,442
But I'll be happy
to introduce you to another.
542
00:22:36,485 --> 00:22:37,530
My lawyer.
543
00:22:37,573 --> 00:22:40,271
He can assist you
from this point on.
544
00:22:40,315 --> 00:22:43,362
Now, if you'll
excuse me.
545
00:22:47,888 --> 00:22:51,021
Hey. Nell traced the van
that dumped John Doe's body
546
00:22:51,065 --> 00:22:53,372
to a downtown warehouse.
Got a warrant.
547
00:22:55,461 --> 00:22:57,463
The economy's tough
right now.
548
00:22:57,506 --> 00:23:00,117
Things are expensive.
We all have to make ends meet.
549
00:23:00,161 --> 00:23:02,052
Yeah, most people start
by cutting the cable cord.
550
00:23:02,076 --> 00:23:03,425
Well, this is all
temporary.
551
00:23:03,469 --> 00:23:05,166
Until I get my feet
back on the ground.
552
00:23:05,209 --> 00:23:06,733
Well, as long as
it's only temporary,
553
00:23:06,776 --> 00:23:08,822
I don't see a problem. Really?
554
00:23:08,865 --> 00:23:11,128
No, Richard.
555
00:23:11,172 --> 00:23:13,392
Not really. You know
what else is expensive?
556
00:23:13,435 --> 00:23:16,438
Hospital bills.
Rehab. Funerals.
557
00:23:16,482 --> 00:23:20,355
Because of you, Dick...
You mind if I call you Dick?
558
00:23:20,399 --> 00:23:22,096
Lot of people are never
gonna have a chance
559
00:23:22,139 --> 00:23:23,445
to get back on their feet.
560
00:23:23,489 --> 00:23:25,205
What they do with the pills
is out of my control.
561
00:23:25,229 --> 00:23:27,493
I don't really think the judge
is gonna see it that way.
562
00:23:27,536 --> 00:23:29,146
Well, after she sees
the possession
563
00:23:29,190 --> 00:23:30,887
and international
smuggling charges,
564
00:23:30,931 --> 00:23:31,888
I don't think
it's gonna matter.
565
00:23:31,932 --> 00:23:32,933
Smuggling?
566
00:23:32,976 --> 00:23:34,258
Yeah, of the
international variety.
567
00:23:34,282 --> 00:23:35,675
I didn't smuggle anything.
568
00:23:35,718 --> 00:23:37,851
Those guys found me. Who found you?
569
00:23:37,894 --> 00:23:40,941
No idea. I got a call
that said they were selling,
570
00:23:40,984 --> 00:23:43,049
and meet them in the parking lot
at the Bang for Your Buck
571
00:23:43,073 --> 00:23:44,161
in Montecito Heights.
572
00:23:44,205 --> 00:23:45,336
Sorry, Bang for Your Buck?
573
00:23:45,380 --> 00:23:46,903
Please tell me
that's a dollar store.
574
00:23:46,947 --> 00:23:48,514
It's a motel. ¿Por qué?
575
00:23:48,557 --> 00:23:51,517
Stop. I busted a guy there
last year.
576
00:23:51,560 --> 00:23:52,909
How much did
they want you to pay?
577
00:23:52,953 --> 00:23:54,824
Uh, not what they were asking.
578
00:23:54,868 --> 00:23:57,479
They wanted money,
they took what I had.
579
00:23:57,523 --> 00:23:58,959
I call that a pretty good deal.
580
00:24:04,921 --> 00:24:06,836
I call that
desperation.
581
00:24:06,880 --> 00:24:08,664
They must have really
needed that cash.
582
00:24:08,708 --> 00:24:10,274
Yeah, they smuggle
in a ton of drugs,
583
00:24:10,318 --> 00:24:13,103
offload them as fast as they can
for whatever they can get.
584
00:24:13,147 --> 00:24:15,454
I mean, that just
doesn't make any sense.
585
00:24:17,456 --> 00:24:19,370
What if the drugs were
just the beginning?
586
00:24:19,414 --> 00:24:22,548
They were the means to
facilitate something bigger.
587
00:24:22,591 --> 00:24:23,984
Well, you correct me
if I'm wrong,
588
00:24:24,027 --> 00:24:26,421
but that sounds a hell of a lot
like a hypothetical.
589
00:24:26,465 --> 00:24:28,379
Well, I told you
they were never fun.
590
00:25:24,610 --> 00:25:27,830
On your knees.
Hands above your head.
591
00:25:27,874 --> 00:25:29,789
Get down.
592
00:25:45,500 --> 00:25:47,589
You have the right
to remain silent.
593
00:25:47,633 --> 00:25:50,374
Anything you say can and will
be used against you
594
00:25:50,418 --> 00:25:51,898
in a court of law.
595
00:25:53,552 --> 00:25:54,944
Get up, come on.
596
00:25:54,988 --> 00:25:56,337
You good?
597
00:25:56,380 --> 00:25:58,252
Yeah. You?
598
00:25:58,295 --> 00:25:59,558
You see the weapons back there?
599
00:25:59,601 --> 00:26:01,516
I'm more concerned
with what I didn't see.
600
00:26:14,703 --> 00:26:17,401
Just talked to
the hospital.
601
00:26:17,445 --> 00:26:20,230
They're currently reconstructing
your buddy's arm.
602
00:26:20,274 --> 00:26:22,755
We want you guys to be at your
best when we put you away...
603
00:26:22,798 --> 00:26:24,384
What is it that we're
putting them away for?
604
00:26:24,408 --> 00:26:25,932
Oh, he hasn't told us yet.
605
00:26:25,975 --> 00:26:27,716
Be a lot easier if he did,
but you know,
606
00:26:27,760 --> 00:26:29,085
they like to make us
work for it, so.
607
00:26:29,109 --> 00:26:30,632
Yeah.
608
00:26:30,676 --> 00:26:33,069
We know you're responsible
for bringing the Veridol to L.A.
609
00:26:33,113 --> 00:26:35,071
And we know that you sold
it to buy the weapons
610
00:26:35,115 --> 00:26:36,072
in the warehouse.
611
00:26:36,116 --> 00:26:39,249
Take care, bung.
612
00:26:40,294 --> 00:26:42,905
You're not gonna
get rid of us that easy.
613
00:26:42,949 --> 00:26:46,213
You may receive high positions.
614
00:26:46,256 --> 00:26:48,476
What did you
need the weapons for?
615
00:26:48,519 --> 00:26:52,132
But you will not feel at ease.
616
00:26:52,175 --> 00:26:53,655
Might be going
through withdrawal.
617
00:26:53,699 --> 00:26:56,310
Or maybe he's just playing us.
618
00:26:58,355 --> 00:27:01,620
Remember, bung.
619
00:27:01,663 --> 00:27:04,100
Once free...
620
00:27:04,144 --> 00:27:05,711
always free.
621
00:27:05,754 --> 00:27:09,192
That's it.
We're done here.
622
00:27:13,457 --> 00:27:14,981
Sam, Sam.
623
00:27:15,024 --> 00:27:16,069
What are you doing?
624
00:27:17,113 --> 00:27:19,681
"Remember bung,
625
00:27:19,725 --> 00:27:21,683
once free, always free."
626
00:27:21,727 --> 00:27:24,033
Wh-What is that, a code?
627
00:27:24,077 --> 00:27:25,121
It's a mantra.
628
00:27:25,165 --> 00:27:26,688
It was plastered on war posters
629
00:27:26,732 --> 00:27:28,385
during the Dutch-Indonesian war.
630
00:27:28,429 --> 00:27:29,909
Didn't realize
you were an expert
631
00:27:29,952 --> 00:27:31,519
on 70-year-old war cries.
632
00:27:31,562 --> 00:27:34,914
Indonesian extremists
and organized crime syndicates...
633
00:27:34,957 --> 00:27:37,003
They use
old nationalist propaganda
634
00:27:37,046 --> 00:27:38,154
to brainwash their followers.
635
00:27:38,178 --> 00:27:39,745
He's Indonesian.
636
00:27:39,788 --> 00:27:41,529
He's a preman.
Low-level.
637
00:27:41,572 --> 00:27:43,705
He has to be working
for someone higher up.
638
00:27:44,837 --> 00:27:47,448
Well, let's hope we have enough
to find out who that is.
639
00:27:50,669 --> 00:27:51,887
Thank you, Barbara.
640
00:27:51,931 --> 00:27:54,455
So the manager says that
she hasn't seen anybody
641
00:27:54,498 --> 00:27:56,022
in that room
since this morning.
642
00:27:56,065 --> 00:27:58,154
Oh, found this inside,
but it's locked.
643
00:27:58,198 --> 00:27:59,741
Well, that's unfortunate,
'cause that could be
644
00:27:59,765 --> 00:28:01,394
our only hope of figuring out
what they're planning.
645
00:28:01,418 --> 00:28:03,005
Why don't you call Eric
and see what he can do.
646
00:28:03,029 --> 00:28:04,746
Yeah, hopefully he can
find a password faster than
647
00:28:04,770 --> 00:28:07,207
an uprooted wildcat. Beale. Deeks.
648
00:28:07,250 --> 00:28:09,252
My tender lover.
I need your help.
649
00:28:14,388 --> 00:28:16,607
Say hello to my little friend,
Kadek Wiguna.
650
00:28:16,651 --> 00:28:19,698
He's an Indonesian national
who until now
651
00:28:19,741 --> 00:28:21,787
seemed to dabble mainly
in petty crimes.
652
00:28:21,830 --> 00:28:24,746
I'm guessing all of that
changed when he met this man.
653
00:28:24,790 --> 00:28:26,792
Oscar Suhin.
654
00:28:26,835 --> 00:28:28,445
It says here he's wanted
in connection
655
00:28:28,489 --> 00:28:30,186
to the 2018
garment district attacks
656
00:28:30,230 --> 00:28:31,753
in Chittagong, Bangladesh.
657
00:28:31,797 --> 00:28:34,321
Oh, yeah. They targeted
Bangladesh's biggest industry.
658
00:28:34,364 --> 00:28:36,192
15 people were killed,
659
00:28:36,236 --> 00:28:37,933
countless others wounded
in the process.
660
00:28:37,977 --> 00:28:41,807
But get this.
Yesterday Suhin and Kadek
661
00:28:41,850 --> 00:28:45,071
fly into Los Angeles
via Ho Chi Minh City
662
00:28:45,114 --> 00:28:48,030
using fake Vietnamese passports,
and then check into
663
00:28:48,074 --> 00:28:50,250
the same motel Callen
and Deeks are at
664
00:28:50,293 --> 00:28:51,642
as we speak.Mm.
665
00:28:51,686 --> 00:28:53,122
Calling Sam.
666
00:28:53,166 --> 00:28:55,472
Hey, guys. Tell us you got something.
667
00:28:55,516 --> 00:28:56,909
Yeah, Sam, you were right.
668
00:28:56,952 --> 00:28:59,563
The man you're interrogating
is named Kadek Wiguna.
669
00:28:59,607 --> 00:29:02,741
He is working with known
wanted terrorist Oscar Suhin.
670
00:29:02,784 --> 00:29:05,395
They arrived yesterday,
but we have no idea
671
00:29:05,439 --> 00:29:07,006
how they had time
to offload the drugs,
672
00:29:07,049 --> 00:29:09,486
find an arms dealer,
and buy the weapons.
673
00:29:09,530 --> 00:29:11,508
They didn't. They sent other
men over there earlier,
674
00:29:11,532 --> 00:29:12,663
including our John Doe.
675
00:29:12,707 --> 00:29:14,250
He ODs in the process,
they dump the body,
676
00:29:14,274 --> 00:29:16,513
then continue doing what they
need to do before Suhin arrives.
677
00:29:16,537 --> 00:29:17,668
Where's Suhin now?
678
00:29:17,712 --> 00:29:19,081
Well, we're still
searching for him.
679
00:29:19,105 --> 00:29:21,063
Uh, does Suhin have
a connection to Dev Jabbar?
680
00:29:21,107 --> 00:29:23,413
Not yet.
Jabbar is still hidden
681
00:29:23,457 --> 00:29:24,980
behind a shield
of shell companies,
682
00:29:25,024 --> 00:29:26,939
not to mention
the added layer of lawyers.
683
00:29:26,982 --> 00:29:28,201
Oh, and Callen
and Deeks
684
00:29:28,244 --> 00:29:30,594
found a laptop
in Oscar Suhin's motel room,
685
00:29:30,638 --> 00:29:33,032
but it's gonna take some time
to figure out the password.
686
00:29:33,075 --> 00:29:34,598
We don't have time.
687
00:29:34,642 --> 00:29:36,687
Thanks, guys.
688
00:29:36,731 --> 00:29:38,951
You got it.
689
00:29:44,260 --> 00:29:45,914
Kadek.
690
00:29:47,829 --> 00:29:49,657
That name's usually saved
for the second born.
691
00:29:49,700 --> 00:29:51,659
You got siblings?
692
00:29:51,702 --> 00:29:52,965
Brother?
693
00:29:56,795 --> 00:29:57,839
Sister.
694
00:29:57,883 --> 00:29:58,884
What's her name?
695
00:29:58,927 --> 00:30:01,016
Sinta.
696
00:30:01,060 --> 00:30:02,888
Where is she now?
697
00:30:02,931 --> 00:30:05,368
What does it matter?
698
00:30:06,805 --> 00:30:10,069
I'll never see her again.
699
00:30:10,112 --> 00:30:12,898
I will never see
any of my family again.
700
00:30:12,941 --> 00:30:16,684
That's what Suhin
wants you to think.
701
00:30:19,818 --> 00:30:22,472
You know very little about
how Oscar thinks.
702
00:30:24,344 --> 00:30:26,476
You know even less
about how I do.
703
00:30:26,520 --> 00:30:29,131
You're right.
But the little I do know
704
00:30:29,175 --> 00:30:30,698
scares the hell out of me.
705
00:30:32,874 --> 00:30:34,745
Let me take a guess at
how it went down.
706
00:30:34,789 --> 00:30:37,009
He took you away from your home.
707
00:30:38,053 --> 00:30:39,489
He gave you drugs.
708
00:30:40,534 --> 00:30:41,970
Fed you so many lies
709
00:30:42,014 --> 00:30:44,581
that you got confused
and you actually believed him.
710
00:30:45,931 --> 00:30:48,091
I know what it's like to lose
hold of the one you love.
711
00:30:50,239 --> 00:30:52,285
One minute you're holding them
in your hands...
712
00:30:54,330 --> 00:30:55,897
then the next minute,
713
00:30:55,941 --> 00:30:59,031
that hand closes
into an empty fist.
714
00:31:00,162 --> 00:31:02,861
Filled with rage.
715
00:31:02,904 --> 00:31:05,602
Then sadness.
716
00:31:06,647 --> 00:31:07,996
Then defeat.
717
00:31:11,826 --> 00:31:13,349
It's too late for me.
718
00:31:16,048 --> 00:31:17,701
You still have time.
719
00:31:20,748 --> 00:31:22,445
Time for what?
720
00:31:23,490 --> 00:31:25,796
Time to see
your family again, Kadek.
721
00:31:25,840 --> 00:31:27,973
Time to see Sinta again.
722
00:31:28,016 --> 00:31:30,236
But you have to help us first.
723
00:31:34,718 --> 00:31:36,895
We found a laptop
in your motel room.
724
00:31:36,938 --> 00:31:38,897
We need the password to get in.
725
00:31:45,860 --> 00:31:47,209
I give you that,
726
00:31:47,253 --> 00:31:50,212
and Oscar will kill me
and my family.
727
00:31:50,256 --> 00:31:53,259
If you don't...
728
00:31:53,302 --> 00:31:56,653
he will kill
a lot more people.
729
00:31:56,697 --> 00:31:58,917
We'll protect you.
730
00:32:03,182 --> 00:32:05,010
You have my word.
731
00:32:20,199 --> 00:32:22,201
Thank you.
732
00:32:26,901 --> 00:32:29,034
You know, just for future
reference, my, uh, surfboard
733
00:32:29,077 --> 00:32:30,470
will fit in the back
of that trunk.
734
00:32:30,513 --> 00:32:32,951
Oh. That's the guy
who shut down Sam and Kensi.
735
00:32:32,994 --> 00:32:34,300
Dev Jabbar.
736
00:32:34,343 --> 00:32:36,060
Nell said that John Doe
met with him last week.
737
00:32:36,084 --> 00:32:37,583
But according to these photos,
he didn't meet
738
00:32:37,607 --> 00:32:38,826
with anybody.
He was followed.
739
00:32:38,869 --> 00:32:41,002
Mm-hmm. Jabbar's not working
with Suhin's men.
740
00:32:41,046 --> 00:32:43,222
He's their target.
741
00:32:43,265 --> 00:32:45,224
Eric, where is
Dev Jabbar right now?
742
00:32:45,267 --> 00:32:47,791
I've got his phone pinged
to a warehouse downtown
743
00:32:47,835 --> 00:32:51,360
in the Arts District, some type
of charity fashion show.
744
00:32:51,404 --> 00:32:54,015
Looks like it's promoting
ethical clothing manufacturing.
745
00:32:54,059 --> 00:32:55,451
You want us to evacuate it?
746
00:32:55,495 --> 00:32:57,168
No, that's too risky.
Might tip off the shooters.
747
00:32:57,192 --> 00:33:00,152
Yeah, call FBI and LAPD,
but tell them to hang back.
748
00:33:00,195 --> 00:33:01,153
Yeah. You got it.
749
00:33:01,196 --> 00:33:03,024
So, Suhin's original attack
750
00:33:03,068 --> 00:33:04,741
was meant to cripple
Bangladesh financially.
751
00:33:04,765 --> 00:33:05,916
Which would open
the chance for the mob
752
00:33:05,940 --> 00:33:07,986
to bring that business
back to Indonesia.
753
00:33:08,029 --> 00:33:10,118
But Jabbar steps up,
funnels in a tons of capital
754
00:33:10,162 --> 00:33:11,554
to revitalize his country.
755
00:33:11,598 --> 00:33:12,991
So Suhin wants him dead.
756
00:33:13,034 --> 00:33:15,080
And attacking the charity event
allows him
757
00:33:15,123 --> 00:33:17,778
to send a pretty big message
at the same time.
758
00:33:17,821 --> 00:33:18,973
I mean, if we go in there hot,
759
00:33:18,997 --> 00:33:20,563
they're just gonna
start shooting.
760
00:33:20,607 --> 00:33:24,045
We need to get in there and stop
him as quietly as possible.
761
00:33:55,424 --> 00:33:57,078
Women should support
other women.
762
00:33:57,122 --> 00:33:58,297
That's why I'm supporting you
763
00:33:58,340 --> 00:33:59,863
with a three-month
severance package.
764
00:33:59,907 --> 00:34:01,213
Please don't fire me.
765
00:34:01,256 --> 00:34:04,651
Lily, what is the one thing
I always tell you?
766
00:34:04,694 --> 00:34:06,653
Never waste Chanel
on a first date?
767
00:34:06,696 --> 00:34:08,698
The other thing.
768
00:34:09,743 --> 00:34:10,874
When your road gets blocked,
769
00:34:10,918 --> 00:34:12,789
don't turn around,
pave a new one.
770
00:34:12,833 --> 00:34:15,618
Consider this a fallen tree.
Now get out of here.
771
00:34:15,662 --> 00:34:17,664
I'll have your things
sent to your apartment.
772
00:34:28,501 --> 00:34:31,243
I had to fire my assistant
just to get her to leave.
773
00:34:31,286 --> 00:34:32,635
You should have gone with her.
774
00:34:32,679 --> 00:34:34,681
Uh, let me remind you,
I was here first.
775
00:34:34,724 --> 00:34:37,249
You guys came to me for help.
776
00:34:37,292 --> 00:34:38,598
You were here when we got here
777
00:34:38,641 --> 00:34:40,730
and you refused to leave.
778
00:34:40,774 --> 00:34:42,665
But you did say it's been
a minute since I showed up
779
00:34:42,689 --> 00:34:43,864
at one of your crime scenes.
780
00:34:45,953 --> 00:34:47,607
I have friends in here, Sam.
781
00:34:47,650 --> 00:34:50,958
If you're not gonna let me warn
them, let me help protect them.
782
00:34:55,005 --> 00:34:56,964
Just tell me if
anyone or anything
783
00:34:57,007 --> 00:35:00,533
sticks out or is odd
or... not normal to you.
784
00:35:00,576 --> 00:35:03,753
In this crowd, that'll be fun.
785
00:35:03,797 --> 00:35:05,538
The good news is
786
00:35:05,581 --> 00:35:08,758
it's hard to hide a weapon
in all these skinny jeans.
787
00:35:08,802 --> 00:35:11,239
They got to be more comfortable
than these shoes.
788
00:35:12,849 --> 00:35:14,871
I thought dad sneakers were
supposed to be back in style.
789
00:35:14,895 --> 00:35:17,115
They're too heavy
to dance in, darling.
790
00:35:17,158 --> 00:35:19,900
Speaking of...
791
00:35:19,943 --> 00:35:21,771
I'm dying in there.
792
00:35:21,815 --> 00:35:23,425
Anyone got eyes
on Dev Jabbar?
793
00:35:23,469 --> 00:35:24,644
Not yet.
794
00:35:24,687 --> 00:35:26,907
But I may have a guy
on your ten, Sam.
795
00:35:27,690 --> 00:35:29,823
The cardigan.
796
00:35:31,433 --> 00:35:32,826
Oh. Lars Emmanuel.
797
00:35:32,869 --> 00:35:34,784
Nordic designer.
798
00:35:34,828 --> 00:35:36,022
The only thing
criminal about him
799
00:35:36,046 --> 00:35:38,005
is his obsession
with cowl necks.
800
00:35:39,049 --> 00:35:41,922
Overalls, two rows
in front of him.
801
00:35:43,924 --> 00:35:45,708
Overalls.
802
00:35:45,752 --> 00:35:48,146
Cooper something.
803
00:35:48,189 --> 00:35:49,843
Head of Smugmagazine.
804
00:35:49,886 --> 00:35:52,280
Appropriately named,
if you ask me.
805
00:35:54,761 --> 00:35:56,197
I got Jabbar.
806
00:36:00,897 --> 00:36:02,986
Sam, over your right shoulder.
807
00:36:04,031 --> 00:36:05,293
Kens?
808
00:36:05,337 --> 00:36:06,686
I see him.
809
00:36:06,729 --> 00:36:08,383
- And I've got Suhin.
- We need to move.
810
00:36:08,427 --> 00:36:11,778
Deeks, can you create
a distraction?
811
00:36:11,821 --> 00:36:13,736
Well, as long as I can
make it fashion.
812
00:36:13,780 --> 00:36:14,955
Just do it now.
813
00:36:21,788 --> 00:36:22,963
Sam, behind you.
814
00:36:42,243 --> 00:36:44,202
Federal agents.
815
00:36:44,245 --> 00:36:45,986
Probably should have
led with that, huh?
816
00:37:01,915 --> 00:37:03,873
So the FBI finished their sweep,
817
00:37:03,917 --> 00:37:06,833
and, uh, Suhin and all of
his men are all accounted for.
818
00:37:06,876 --> 00:37:08,922
I owe you an apology.
819
00:37:08,965 --> 00:37:11,881
No, that's not necessary.
It's just next time, trust us.
820
00:37:11,925 --> 00:37:13,883
All right?
Suhin may no longer be a threat,
821
00:37:13,927 --> 00:37:15,426
but we can't promise you
there won't be others.
822
00:37:15,450 --> 00:37:17,670
I can promise you there will be.
823
00:37:17,713 --> 00:37:19,909
You know there's less dangerous
ways to invest your money.
824
00:37:19,933 --> 00:37:22,936
I moved away from Bangladesh
20 years ago,
825
00:37:22,979 --> 00:37:24,720
but I never abandoned it.
826
00:37:24,764 --> 00:37:27,680
My people deserve safe and
ethical ways to make a living.
827
00:37:27,723 --> 00:37:29,551
It may cost me a lot up front,
828
00:37:29,595 --> 00:37:31,137
but it will be worth it
in the long run.
829
00:37:31,161 --> 00:37:32,772
Thank you again.
830
00:37:32,815 --> 00:37:34,034
Our pleasure.
831
00:37:35,992 --> 00:37:38,560
So you didn't want to have us
take a day off, huh?
832
00:37:38,604 --> 00:37:40,083
Only easy day was yesterday.
833
00:37:40,127 --> 00:37:41,824
Well, I think it's safe to say
834
00:37:41,868 --> 00:37:44,958
the real winner of the day
is the music.
835
00:37:46,089 --> 00:37:47,090
I don't know about that.
836
00:37:47,134 --> 00:37:49,005
Do you guys want
to go for a drink?
837
00:37:49,049 --> 00:37:51,399
No. No, I got a, uh,
stack of reports
838
00:37:51,443 --> 00:37:53,314
that's about to become
late paper, so...
839
00:37:53,358 --> 00:37:55,316
Okay. What about
you, partner?
840
00:37:55,360 --> 00:37:57,100
You want to do an
after-work hang?
841
00:37:57,144 --> 00:38:00,495
Eh, I got a few loose ends
I need to tie up myself. Huh?
842
00:38:00,539 --> 00:38:02,454
See you later. So, what do you think, baby?
843
00:38:02,497 --> 00:38:05,021
Should I bring
this, uh, cat head home
844
00:38:05,065 --> 00:38:07,023
and spin the ones
and twos in the bedroom?
845
00:38:07,067 --> 00:38:08,286
All right, settle down, Diplo.
846
00:38:08,329 --> 00:38:10,462
Baby?
847
00:38:10,505 --> 00:38:13,247
Wildcat?
Sugar bear?
848
00:38:13,291 --> 00:38:15,815
You sure know
how to steal a show.
849
00:38:15,858 --> 00:38:17,947
Oh, yeah?
Was it that obvious?
850
00:38:17,991 --> 00:38:19,949
If you want to be on the cover
of Smugmagazine,
851
00:38:19,993 --> 00:38:21,603
you know you could have
just asked.
852
00:38:21,647 --> 00:38:23,301
I don't do it for the fame.
853
00:38:23,344 --> 00:38:25,433
Why do you do it?
854
00:38:25,477 --> 00:38:27,740
Eh, that's a conversation
for another time, huh?
855
00:38:27,783 --> 00:38:29,959
Oh, we're having
another time?
856
00:38:30,003 --> 00:38:31,396
I like where this is headed.
857
00:38:31,439 --> 00:38:33,354
And where's it headed?
858
00:38:33,398 --> 00:38:34,964
Hopefully to La Cienega.
859
00:38:35,008 --> 00:38:36,226
There's a new wine bar there
860
00:38:36,270 --> 00:38:37,837
I know you would love
to take me to.
861
00:38:37,880 --> 00:38:40,405
Is that so?
862
00:38:40,448 --> 00:38:42,581
But not tonight.Oh.
863
00:38:42,624 --> 00:38:45,932
I have a very fragile assistant
that I need to rehire.
864
00:38:45,975 --> 00:38:48,108
Yeah.
865
00:38:48,151 --> 00:38:50,023
This is my personal cell.
866
00:38:51,894 --> 00:38:53,983
Don't be a stranger.
867
00:38:54,027 --> 00:38:55,202
Yeah.
868
00:39:04,559 --> 00:39:05,865
Hey!
869
00:39:05,908 --> 00:39:07,997
What's going on, Mama D?
870
00:39:08,041 --> 00:39:09,738
I'm carbo-loading.
871
00:39:09,782 --> 00:39:11,742
I think she's referring
to the rogue cross-trainer
872
00:39:11,784 --> 00:39:13,307
that just grazed my face.
873
00:39:13,351 --> 00:39:14,874
Keep it.
874
00:39:14,917 --> 00:39:16,702
Please, I haven't felt
such a lack of support
875
00:39:16,745 --> 00:39:19,357
since you forgot
to call me on my birthday.
876
00:39:19,400 --> 00:39:21,054
Again, it was 1999.
877
00:39:21,097 --> 00:39:23,186
I was in Prague and I had mono.
878
00:39:23,230 --> 00:39:24,492
Oh, so I guess that means
879
00:39:24,536 --> 00:39:26,059
that the Czech Republic
has no phones?
880
00:39:26,102 --> 00:39:27,452
Thank you.
881
00:39:27,495 --> 00:39:29,976
You, not helping.
You, what happened to the 5K?
882
00:39:30,019 --> 00:39:31,412
I'm not going.
883
00:39:31,456 --> 00:39:33,521
If I have to elbow my way
through a crowd for a prize,
884
00:39:33,545 --> 00:39:36,025
I'm gonna do it
at Best Buy on Black Friday.
885
00:39:36,069 --> 00:39:39,420
Or... or... you realized you were
spreading yourself too thin.
886
00:39:39,464 --> 00:39:42,075
Yeah, well, Brené Brown
needs to write a book
887
00:39:42,118 --> 00:39:43,903
on how to get a little sleep.
888
00:39:43,946 --> 00:39:45,663
Hey, why don't you just be
honest with me, Mama,
889
00:39:45,687 --> 00:39:47,385
and tell me where this
is all coming from.
890
00:39:49,952 --> 00:39:52,520
Well, Marty,
891
00:39:52,564 --> 00:39:56,089
I woke up the other morning and,
for the first time in my life,
892
00:39:56,132 --> 00:39:58,265
I realized that...
893
00:39:58,308 --> 00:40:01,007
I have more behind me
than in front of me.
894
00:40:01,050 --> 00:40:04,184
It scared the hell out of me.
895
00:40:04,227 --> 00:40:06,969
So I guess I'm just trying to...
896
00:40:07,013 --> 00:40:09,102
squeeze in as much as I can.
897
00:40:09,145 --> 00:40:12,105
Yeah, well, I saw that TED Talk
with Brené Brown,
898
00:40:12,148 --> 00:40:13,715
and I think that's just it...
899
00:40:13,759 --> 00:40:17,066
It doesn't matter
if it's ten things or one thing.
900
00:40:17,110 --> 00:40:20,069
All that matters is you have the
courage to try something new.
901
00:40:20,113 --> 00:40:22,071
Yeah.
902
00:40:22,115 --> 00:40:24,247
You've got so much ahead of you
903
00:40:24,291 --> 00:40:27,120
and believe me, you're
not going anywhere.
904
00:40:27,163 --> 00:40:29,644
And how do you know that,
little miss?
905
00:40:29,688 --> 00:40:31,733
Because you crocheted it
on a very cute pillow
906
00:40:31,777 --> 00:40:33,387
that you gave us
for our wedding.
907
00:40:33,431 --> 00:40:34,997
I found that on Etsy.
908
00:40:35,041 --> 00:40:36,869
Oh.Well, that's
fantastic news,
909
00:40:36,912 --> 00:40:38,760
'cause now I don't feel guilty
about throwing it away.
910
00:40:38,784 --> 00:40:42,091
So, for now, why don't
we just concentrate
911
00:40:42,135 --> 00:40:45,312
on one new adventure
at a time, shall we?
912
00:40:45,355 --> 00:40:47,053
Yeah.
That sounds good.
913
00:40:47,096 --> 00:40:49,011
How about doubles tennis,
you and me?
914
00:40:49,055 --> 00:40:51,971
Wasn't exactly
what I had in mind, but...
915
00:40:54,016 --> 00:40:55,191
I love you.
916
00:40:58,020 --> 00:41:00,066
I love you, too, Marty.
917
00:41:00,109 --> 00:41:02,372
It's too bad you didn't think
to call me 20 years ago
918
00:41:02,416 --> 00:41:04,984
and tell me that in Czech.
919
00:41:05,027 --> 00:41:07,247
Czech-mate.
920
00:41:07,290 --> 00:41:09,249
Yeah, that was brutal.
Welcome to my childhood.
921
00:41:11,730 --> 00:41:14,123
Wow. Looking good.
922
00:41:14,167 --> 00:41:15,821
Thank you.
923
00:41:15,864 --> 00:41:17,300
You two calling it a night?
924
00:41:17,344 --> 00:41:19,564
Not quite.
We're gonna go celebrate.
925
00:41:19,607 --> 00:41:21,087
Today's win?
926
00:41:21,130 --> 00:41:25,178
And today's losses. And
everything in-between.
927
00:41:25,221 --> 00:41:27,093
But mostly the wins.
928
00:41:27,136 --> 00:41:30,096
Eric helped CDFW locate P87.
929
00:41:30,139 --> 00:41:33,795
So, thanks to this guy, L.A.'s
most storied mountain lion
930
00:41:33,839 --> 00:41:36,232
is now safe and sound
in the hills of Malibu.
931
00:41:36,276 --> 00:41:38,365
What can I say?
Sometimes things just work out
932
00:41:38,408 --> 00:41:39,932
the way you want them.
933
00:41:39,975 --> 00:41:41,586
Sometimes they do.
934
00:41:41,629 --> 00:41:43,022
All right.
Have a good night.
935
00:41:43,065 --> 00:41:44,371
Good night.Night.
936
00:41:44,414 --> 00:41:46,025
My lass,
the champagne is nigh.
937
00:41:46,068 --> 00:41:48,549
Then we must make haste.
68449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.