Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,169 --> 00:00:40,562
I'm really glad you're here.
2
00:00:55,403 --> 00:00:56,143
Fire!
3
00:00:56,186 --> 00:00:57,231
Everybody out!
4
00:00:57,274 --> 00:00:59,233
There's a fire!
Get out! Get out!
5
00:00:59,276 --> 00:01:01,409
Fire!
6
00:01:04,064 --> 00:01:05,674
Everyone, there's a fire!
7
00:01:05,717 --> 00:01:07,676
Please, move!
Everyone, come on!
8
00:01:07,719 --> 00:01:09,591
Get out!
There's a fire!
9
00:01:09,634 --> 00:01:11,245
Come on, come
on, come on...
10
00:01:11,288 --> 00:01:12,420
Let's do it.
11
00:01:19,035 --> 00:01:20,210
Yo.
12
00:01:20,254 --> 00:01:22,430
Hold on.
13
00:01:22,473 --> 00:01:24,084
Nobody's allowed up here.Mm-hmm.
14
00:01:35,443 --> 00:01:36,705
Oh, geez.
15
00:01:38,533 --> 00:01:40,361
Guys, we got it. Let's go.
16
00:01:40,404 --> 00:01:42,276
Why is this door open?
17
00:01:44,669 --> 00:01:45,714
TJ?
18
00:01:47,281 --> 00:01:48,369
What the hell is going on?
19
00:01:48,412 --> 00:01:50,284
And who is this bitch?
20
00:01:50,327 --> 00:01:53,417
Oh, I have no idea
where I am right now.
21
00:01:53,461 --> 00:01:54,984
I just... I smoked
this new strain.
22
00:01:55,027 --> 00:01:56,507
It was so gnarly.
23
00:01:56,551 --> 00:01:58,379
Came in one of those
little vaporizers.
24
00:01:58,422 --> 00:02:00,903
It's hard to judge.
I made a bad decision.
25
00:02:00,946 --> 00:02:03,253
I thought you were cute
with a touch of moron.
26
00:02:03,297 --> 00:02:05,125
But I guess I was wrong.
27
00:02:05,168 --> 00:02:06,996
You got a lot of moron in you.
28
00:02:07,039 --> 00:02:08,345
Listen, Mara, I can explain.
29
00:02:08,389 --> 00:02:09,999
I-I came in here
30
00:02:10,042 --> 00:02:12,195
and I saw this older lady
trying to steal your painting.
31
00:02:12,219 --> 00:02:13,568
Really?
32
00:02:13,611 --> 00:02:14,980
And you decided, what,
that you were just gonna...
33
00:02:15,004 --> 00:02:16,571
I don't know... kiss her?
34
00:02:16,614 --> 00:02:18,007
Don't worry about her, baby.
35
00:02:18,050 --> 00:02:19,724
Let's just go outside,
we can hit that sauna,
36
00:02:19,748 --> 00:02:21,421
hit that Jacuzzi, we'll
get away from these guys
37
00:02:21,445 --> 00:02:25,101
and their testosterone,
tight jeans and guns, eh?
38
00:02:26,146 --> 00:02:27,408
Kill him.
39
00:02:28,452 --> 00:02:29,714
Off property.
40
00:02:29,758 --> 00:02:31,194
You move...
41
00:02:31,238 --> 00:02:32,761
You die onproperty.
42
00:03:00,005 --> 00:03:01,659
We all good?
43
00:03:01,703 --> 00:03:03,183
Everything
on the hard drive?
44
00:03:03,226 --> 00:03:04,856
Digital forensics said that
Mara was stealing her firm's
45
00:03:04,880 --> 00:03:06,466
financial and personal
data from 200 scientists
46
00:03:06,490 --> 00:03:07,839
and naval
architect clients.
47
00:03:07,883 --> 00:03:10,102
Did it make it
onto the Dark Web?
48
00:03:10,146 --> 00:03:11,776
No.Ooh, good thing,
otherwise, tons of leverage
49
00:03:11,800 --> 00:03:13,995
would've been transferred to the
Chinese in a matter of minutes.
50
00:03:14,019 --> 00:03:16,457
Nice work, TJ.Yeah, it's not much
51
00:03:16,500 --> 00:03:17,999
of a stretch, though,
I got to be honest.
52
00:03:18,023 --> 00:03:19,697
Got this whole Malibu
chic thing kind of down.
53
00:03:19,721 --> 00:03:22,245
The only part that was kind of
hard to fake was the rich part.
54
00:03:22,289 --> 00:03:24,073
Other than calling me
an older woman...
55
00:03:24,116 --> 00:03:25,224
Oh, yeah. I really liked TJ.
56
00:03:25,248 --> 00:03:26,206
Yeah? I kind of like
that red dress.
57
00:03:26,249 --> 00:03:27,207
You do? And now we're leaving.
58
00:03:27,250 --> 00:03:28,469
No, no, no! No!
59
00:03:28,512 --> 00:03:29,992
It's a...
Ho, ho, ha, ha. Wait, wait.
60
00:03:30,035 --> 00:03:31,341
Deeks and I
have started
61
00:03:31,385 --> 00:03:33,256
serving breakfast
on the weekends
62
00:03:33,300 --> 00:03:34,257
at the Squid & Dagger.
63
00:03:34,301 --> 00:03:35,302
Here's our plan:
64
00:03:35,345 --> 00:03:36,665
We treat you guys
breakfast on us,
65
00:03:36,694 --> 00:03:39,131
you give us your honest
opinion about our specialty.
66
00:03:39,175 --> 00:03:40,742
What's the specialty?
67
00:03:40,785 --> 00:03:42,396
When I was in Hawaii,
your boy McGarrett
68
00:03:42,439 --> 00:03:43,590
gave me this thing
called the loco moco...
69
00:03:43,614 --> 00:03:45,268
Oh, oh, say no more.
70
00:03:45,312 --> 00:03:46,463
If the loco moco is half as good
71
00:03:46,487 --> 00:03:47,681
as the one at Rainbows, I'm in.
72
00:03:47,705 --> 00:03:49,161
Hold on, wh-what
is the loco moco? Hey!
73
00:03:49,185 --> 00:03:50,404
You'll wait and see.
74
00:03:50,447 --> 00:03:52,275
What's the loco moco
I'm getting myself into?
75
00:03:52,319 --> 00:03:53,276
Just wait and see!
76
00:03:53,320 --> 00:03:55,409
Nice win today, Beale.
77
00:03:55,452 --> 00:03:56,584
You know, I
got to say,
78
00:03:56,627 --> 00:03:58,890
I kind of like being
back in the saddle.
79
00:03:58,934 --> 00:04:00,457
If by "saddle"
you mean
80
00:04:00,501 --> 00:04:01,739
"perfectly broken-in
ergonomic chair,"
81
00:04:01,763 --> 00:04:03,068
then sure.
82
00:04:03,112 --> 00:04:05,288
I mean...
83
00:04:05,332 --> 00:04:07,029
working here with you.
84
00:04:07,072 --> 00:04:10,162
Oh, so in this analogy,
I'm the saddle.
85
00:04:10,206 --> 00:04:11,903
You know what I mean.
86
00:04:11,947 --> 00:04:14,254
I know.
87
00:04:14,297 --> 00:04:15,994
I'm glad you're back, Beale.
88
00:04:16,038 --> 00:04:19,911
Hey, there's, um, something
I haven't told you.
89
00:04:19,955 --> 00:04:22,174
Okay...
90
00:04:22,218 --> 00:04:24,873
When I was up in SF, I...
91
00:04:24,916 --> 00:04:26,657
I shouldn't have done it.
92
00:04:26,701 --> 00:04:29,181
Eric, what are you
trying to say?
93
00:04:29,225 --> 00:04:30,835
I caved.
94
00:04:30,879 --> 00:04:32,446
I bought the new Oculus Quest.
95
00:04:32,489 --> 00:04:34,709
Shut up.
96
00:04:34,752 --> 00:04:35,710
Yeah.
97
00:04:35,753 --> 00:04:37,494
Tell me you also didn't buy...
98
00:04:37,538 --> 00:04:39,975
Star Wars
Vader Immortal.
99
00:04:40,018 --> 00:04:41,585
Beale, you big stud.
100
00:04:41,629 --> 00:04:43,152
Take me to Oculus
101
00:04:43,195 --> 00:04:44,806
or lose me forever.
102
00:04:44,849 --> 00:04:47,287
Mm, soon as I finish
this after-action report,
103
00:04:47,330 --> 00:04:49,506
we are on the next
Millennium Falcon
104
00:04:49,550 --> 00:04:51,334
out of here.
105
00:04:51,378 --> 00:04:53,771
Oh, ladies and gentlemens,
boys and girls, welcome to
106
00:04:53,815 --> 00:04:57,253
the soon-to-be-famous
Squid & Dagger loco moco.
107
00:04:57,297 --> 00:04:58,428
Yeah. Oh, dear lord.
108
00:04:58,472 --> 00:05:00,604
Okay, so this is
rice, uh, hamburger patty,
109
00:05:00,648 --> 00:05:01,997
fried egg,
110
00:05:02,040 --> 00:05:03,920
and then our signature
gravy poured all over it.
111
00:05:07,002 --> 00:05:08,351
So?
112
00:05:08,395 --> 00:05:09,787
It's impressive. Yeah?
113
00:05:09,831 --> 00:05:11,702
Holds its own against
the ones in Honolulu.
114
00:05:11,746 --> 00:05:12,921
I got to admit...
115
00:05:12,964 --> 00:05:15,010
I didn't want to
like it, but, um...
116
00:05:15,053 --> 00:05:17,360
I kind of love it.
117
00:05:21,973 --> 00:05:23,497
I have a question.
118
00:05:24,933 --> 00:05:27,805
Do you guys think Hetty's
gonna retire from NCIS?
119
00:05:29,894 --> 00:05:31,635
Eventually, but...
120
00:05:31,679 --> 00:05:33,507
where's this coming from?
121
00:05:33,550 --> 00:05:35,291
Well...
122
00:05:35,335 --> 00:05:38,338
I mean, when she does
come to work, she's late.
123
00:05:38,381 --> 00:05:40,818
And then she leaves early,
and she's been
124
00:05:40,862 --> 00:05:42,100
working from home
more and more.
125
00:05:42,124 --> 00:05:43,604
Look...
126
00:05:43,647 --> 00:05:45,669
Hetty's never been a nine-
to-five kind of person, okay?
127
00:05:45,693 --> 00:05:46,955
I know.
128
00:05:46,998 --> 00:05:49,305
But it does seem to me
like she's slowing down.
129
00:05:50,480 --> 00:05:52,090
Yeah, well,
130
00:05:52,134 --> 00:05:54,963
NCIS without Hetty Lange is not
something I want to think about.
131
00:05:55,006 --> 00:05:57,226
She is strong,
she wants to be here.
132
00:05:57,269 --> 00:05:59,837
She's not going anywhere, okay?
133
00:05:59,881 --> 00:06:01,491
The bottom line is this:
134
00:06:01,535 --> 00:06:04,102
I don't want just anybody
taking over Hetty's place
135
00:06:04,146 --> 00:06:05,669
when she goes.
136
00:06:05,713 --> 00:06:06,931
What about you guys?
137
00:06:08,237 --> 00:06:09,388
Would any one of you
be willing
138
00:06:09,412 --> 00:06:10,631
to take over if Hetty...
139
00:06:10,674 --> 00:06:11,458
I don't want that job.
140
00:06:11,501 --> 00:06:13,721
Okay.
141
00:06:13,764 --> 00:06:16,593
Callen, would you be willing
to put in for promotion if...
142
00:06:16,637 --> 00:06:18,813
This is nothing
we're gonna have to worry about
143
00:06:18,856 --> 00:06:20,945
for a long time, okay?
144
00:06:23,252 --> 00:06:25,254
I don't know.
145
00:06:26,821 --> 00:06:29,824
I thought Granger was gonna
be here forever, too.
146
00:06:32,653 --> 00:06:35,917
Yeah, well, uh...
147
00:06:35,960 --> 00:06:37,484
none of us are.
148
00:06:37,527 --> 00:06:39,964
But while
I am, uh...
149
00:06:40,008 --> 00:06:43,359
I think I'm gonna get
more, uh, loco moco.
150
00:06:51,846 --> 00:06:54,631
Almost done
with the report.
151
00:06:54,675 --> 00:06:57,504
FYI, I am so Lightsaber ready
and you are
152
00:06:57,547 --> 00:06:59,549
so going down.
153
00:07:02,726 --> 00:07:06,295
We have an alert on the secure
line, U.S. Army CID.
154
00:07:06,338 --> 00:07:07,775
Let me put it up.
155
00:07:07,818 --> 00:07:10,038
Special Agent Evans.
156
00:07:10,081 --> 00:07:12,432
Eric, Nell,
sorry to barge in like this.
157
00:07:12,475 --> 00:07:13,955
Not a problem, sir.
158
00:07:13,998 --> 00:07:15,652
I know it's a Saturday,
but are you able
159
00:07:15,696 --> 00:07:17,611
to assemble the team? Yeah, what's up?
160
00:07:17,654 --> 00:07:20,091
I believe that Los Angeles
is going to be the target
161
00:07:20,135 --> 00:07:22,790
of a large-scale
terrorist attack today.
162
00:07:35,759 --> 00:07:36,978
Special Agent Evans.
163
00:07:37,021 --> 00:07:39,023
Thanks for coming in
so fast on your day off.
164
00:07:39,067 --> 00:07:40,372
Of course.
165
00:07:40,416 --> 00:07:41,461
Hey, Steve, what's up?
166
00:07:41,504 --> 00:07:42,984
Nothing good.
167
00:07:43,027 --> 00:07:45,508
My unit is tracking a man
by the name of Ethan Peretz.
168
00:07:45,552 --> 00:07:47,249
Peretz was believed to be
169
00:07:47,292 --> 00:07:49,469
an original Stuxnet
senior project engineer.
170
00:07:49,512 --> 00:07:51,166
We believe that he's altered
171
00:07:51,209 --> 00:07:54,082
the original Stuxnet worm
and created a new strain of it.
172
00:07:54,125 --> 00:07:55,518
Of course, we have
no idea exactly
173
00:07:55,562 --> 00:07:57,694
how he altered the original
worm, but at its core,
174
00:07:57,738 --> 00:08:00,044
Stuxnet was designed to
attack large machinery
175
00:08:00,088 --> 00:08:02,699
and industrial processes,
like, uh,
176
00:08:02,743 --> 00:08:05,267
power grids, water and
communication systems.
177
00:08:05,310 --> 00:08:06,181
Any of those networks
178
00:08:06,224 --> 00:08:07,878
go down, L.A. goes into panic.
179
00:08:07,922 --> 00:08:09,271
So you think Peretz
180
00:08:09,314 --> 00:08:11,795
is gonna release this new,
altered worm on L.A.?
181
00:08:11,839 --> 00:08:13,188
Our investigation has narrowed
182
00:08:13,231 --> 00:08:14,232
the two potential targets
183
00:08:14,276 --> 00:08:15,886
to either L.A. or Chicago.
184
00:08:15,930 --> 00:08:17,540
Military hard targets
or civilians?
185
00:08:17,584 --> 00:08:18,715
Both.
186
00:08:18,759 --> 00:08:21,109
My partner's en route to Chicago
187
00:08:21,152 --> 00:08:22,719
and I'm flying into LAX.
188
00:08:22,763 --> 00:08:24,088
We've already informed
and briefed the other three
189
00:08:24,112 --> 00:08:25,809
and four-letter agencies
on the situation.
190
00:08:25,853 --> 00:08:26,854
What do you need from us?
191
00:08:26,897 --> 00:08:27,961
The evidence points to someone
192
00:08:27,985 --> 00:08:30,118
with deep pockets
funding Peretz.
193
00:08:30,161 --> 00:08:31,530
We think that he'll be
sent with shooters.
194
00:08:31,554 --> 00:08:33,077
I'm downloading the rest
195
00:08:33,121 --> 00:08:35,123
of our intel photos
to you as we speak.
196
00:08:35,166 --> 00:08:37,168
Copy that, we will run it
through Kaleidoscope
197
00:08:37,212 --> 00:08:39,172
and facial rec at our points
of entry immediately.
198
00:08:39,214 --> 00:08:41,172
Yeah, if they're in L.A.,
we'll find them.
199
00:08:41,216 --> 00:08:43,324
We'll also require your tactical
support if we locate them.
200
00:08:43,348 --> 00:08:45,307
Not a problem. Yeah,
we'll stay operational.
201
00:08:45,350 --> 00:08:47,310
As soon as we locate them,
we'll be ready to roll.
202
00:08:47,352 --> 00:08:48,745
Thanks.
I'll be there in two hours.
203
00:08:48,789 --> 00:08:50,921
Copy that.
204
00:08:50,965 --> 00:08:53,707
Okay, so Eric and I will work
on locating Peretz and his men.
205
00:08:53,750 --> 00:08:55,360
Let us know when you find them. Will do.
206
00:08:55,404 --> 00:08:57,493
Well, looks like
we aren't going home.
207
00:08:57,537 --> 00:08:59,190
We're gonna be
stuck here for a while,
208
00:08:59,234 --> 00:09:00,670
we might as well be productive.
209
00:09:00,714 --> 00:09:02,822
Does watching surfing on
my laptop count as productive?
210
00:09:02,846 --> 00:09:04,587
Deeks and I will
grab the weapons
211
00:09:04,631 --> 00:09:05,806
from the cars
and prep them.
212
00:09:05,849 --> 00:09:06,981
All right, sounds good.
213
00:09:07,024 --> 00:09:08,306
We'll file the
after-action reports.
214
00:09:08,330 --> 00:09:09,374
What, "we"?
215
00:09:09,418 --> 00:09:11,420
You got a frog in your pocket?
216
00:09:13,030 --> 00:09:16,381
If this guy Peretz is really a
Stuxnet senior project engineer,
217
00:09:16,425 --> 00:09:18,601
he's basically
a genius.
218
00:09:18,645 --> 00:09:21,343
Yeah, I don't even want to think
about what could happen in L.A.
219
00:09:21,386 --> 00:09:22,799
if he altered the worm
to take out something
220
00:09:22,823 --> 00:09:24,128
like water or power grids.
221
00:09:24,172 --> 00:09:26,174
We can't let
that happen.
222
00:09:31,701 --> 00:09:34,443
What time did we leave
the Lamborghini with the valet?
223
00:09:34,486 --> 00:09:37,272
1:14 a.m.
224
00:09:37,315 --> 00:09:39,840
That's right.
225
00:09:39,883 --> 00:09:41,624
And how many miles
did we put on it?
226
00:09:41,668 --> 00:09:43,321
Twelve.
227
00:09:43,365 --> 00:09:45,367
I wouldn't go to sleep.
228
00:09:45,410 --> 00:09:47,674
It's better to stay up,
power through it.
229
00:09:47,717 --> 00:09:49,632
If there's one thing
I learned from the teams,
230
00:09:49,676 --> 00:09:52,374
it's to take sleep
when you have a chance to sleep.
231
00:09:52,417 --> 00:09:53,481
Well, it makes sense, but...
232
00:09:53,505 --> 00:09:55,899
But now I'm awake.
233
00:09:55,943 --> 00:09:57,422
Thank you.
234
00:09:57,466 --> 00:09:59,294
Not a problem.
235
00:09:59,337 --> 00:10:02,297
Okay, after-action
report is filed.
236
00:10:02,340 --> 00:10:05,300
Done and done.
237
00:10:08,520 --> 00:10:10,131
What?
238
00:10:11,785 --> 00:10:13,221
When Hetty leaves...
239
00:10:13,264 --> 00:10:15,092
She's not leaving.
240
00:10:15,136 --> 00:10:16,398
I know, I know.
241
00:10:16,441 --> 00:10:18,052
But, uh...
242
00:10:18,095 --> 00:10:19,662
Kensi's right.
243
00:10:19,706 --> 00:10:22,360
Can't just have someone walk
off the street, take the job.
244
00:10:22,404 --> 00:10:23,318
It won't work.
245
00:10:23,361 --> 00:10:25,102
It won't work
for the team
246
00:10:25,146 --> 00:10:26,253
and it definitely
won't work for me.
247
00:10:26,277 --> 00:10:28,192
Okay, well, I agree,
I'm just not sure
248
00:10:28,236 --> 00:10:30,673
that I am the person that
wants to take on that...
249
00:10:30,717 --> 00:10:32,414
responsibility.
250
00:10:32,457 --> 00:10:35,025
Plus, uh...
251
00:10:35,069 --> 00:10:36,984
you wouldn't survive
on the streets without me.
252
00:10:37,027 --> 00:10:38,159
In what way?
253
00:10:38,202 --> 00:10:40,117
Diet, mainly.Mm.
254
00:10:40,161 --> 00:10:43,860
Yeah, there's only so
much acai and green juice
255
00:10:43,904 --> 00:10:45,514
that one body can ingest.
256
00:10:45,557 --> 00:10:48,038
Plus, who would introduce you
to all the culinary delights
257
00:10:48,082 --> 00:10:49,779
that pop up in Los Angeles, huh?
258
00:10:49,823 --> 00:10:51,738
Shake Shack is not
a culinary delight.
259
00:10:51,781 --> 00:10:54,349
Okay, well, millions of
people disagree with you.
260
00:10:54,392 --> 00:10:55,959
Well, assuming I could manage
261
00:10:56,003 --> 00:10:58,353
to feed myself, why wouldn't
you want to take Hetty's job?
262
00:10:58,396 --> 00:11:00,268
I don't know.
263
00:11:00,311 --> 00:11:01,356
Yes, you do.
264
00:11:05,752 --> 00:11:08,755
I have been with Hetty
since I was a kid.
265
00:11:08,798 --> 00:11:11,235
A lot of me is her.
266
00:11:11,279 --> 00:11:14,064
If I were to take her job,
it would be the culmination
267
00:11:14,108 --> 00:11:16,240
of all of her teachings,
all of her lessons.
268
00:11:16,284 --> 00:11:18,286
And how is that a bad thing?
269
00:11:18,329 --> 00:11:20,767
You think I'm overthinking this,
I should just take the job.
270
00:11:20,810 --> 00:11:22,832
No, not at all. I think the fact
that you're thinking about this
271
00:11:22,856 --> 00:11:25,032
means you understand how
important this decision is.
272
00:11:27,077 --> 00:11:29,514
I don't know.
Maybe I'm just tired.
273
00:11:29,558 --> 00:11:31,603
Maybe you should
take the job.
274
00:11:33,388 --> 00:11:34,781
See how it makes you react.
275
00:11:34,824 --> 00:11:36,347
Thanks, but no.
276
00:11:36,391 --> 00:11:38,393
If Hetty retired
and I took her job,
277
00:11:38,436 --> 00:11:39,786
it would be permanent and...
278
00:11:39,829 --> 00:11:41,048
There it is.
279
00:11:41,091 --> 00:11:42,484
There what is?
280
00:11:42,527 --> 00:11:44,442
You needsomething permanent.
281
00:11:44,486 --> 00:11:45,835
Every time someone
282
00:11:45,879 --> 00:11:47,445
or something gets close to you...
283
00:11:47,489 --> 00:11:50,448
Seems kind of permanent...
You push it away.
284
00:11:50,492 --> 00:11:53,538
Okay, um, first of all,
you're wrong,
285
00:11:53,582 --> 00:11:55,453
Okay? I've been here
for a long time.
286
00:11:55,497 --> 00:11:58,108
Second of all... don't be vague.
287
00:11:58,152 --> 00:11:59,719
Okay? If you're gonna
give me advice...
288
00:11:59,762 --> 00:12:01,024
I'm talking about Anna.
289
00:12:01,068 --> 00:12:02,504
Yeah.
290
00:12:02,547 --> 00:12:04,506
I don't even know
where she is right now.
291
00:12:04,549 --> 00:12:06,571
Yeah, that's the outcome
of how you played your cards.
292
00:12:06,595 --> 00:12:09,206
Another outcome
could have been
293
00:12:09,250 --> 00:12:10,706
she's in L.A.
and you two are together.
294
00:12:10,730 --> 00:12:12,620
I know that's what she wanted.
I think you wanted it.
295
00:12:12,644 --> 00:12:15,517
But you never told
her how you felt.
296
00:12:15,560 --> 00:12:17,606
That's what I did with Michelle.
297
00:12:17,649 --> 00:12:20,043
And not everyone is you, Sam.
298
00:12:20,087 --> 00:12:21,436
Okay?
Not everybody is perfect.
299
00:12:21,479 --> 00:12:22,654
Not everyone
can be the hero
300
00:12:22,698 --> 00:12:24,526
all the time
and do the exact right thing
301
00:12:24,569 --> 00:12:26,049
at the exact right time.
302
00:12:28,573 --> 00:12:31,751
If that was the case, my wife
would be alive right now.
303
00:12:38,801 --> 00:12:41,369
I'm sorry. That was...
304
00:12:44,851 --> 00:12:47,462
I'm sorry.
305
00:12:49,507 --> 00:12:51,509
We're tired.
306
00:12:52,554 --> 00:12:54,425
Let's...
307
00:12:54,469 --> 00:12:57,385
let's get the blood moving.
Meet me at the gym.
308
00:13:11,181 --> 00:13:12,748
Okay.
309
00:13:12,792 --> 00:13:15,620
All of Ethan Peretz's photos
and surveillance images
310
00:13:15,664 --> 00:13:18,449
have been uploaded
to Kaleidoscope and facial rec.
311
00:13:18,493 --> 00:13:20,887
This is pretty much
worst-case scenario.
312
00:13:20,930 --> 00:13:22,802
If Peretz altered
the Stuxnet worm,
313
00:13:22,845 --> 00:13:25,282
there's no telling
what could be targeting.
314
00:13:25,326 --> 00:13:27,304
I mean, it took out
the Iranian nuclear centrifuges.
315
00:13:27,328 --> 00:13:29,243
Maybe the target's down south.
316
00:13:29,286 --> 00:13:31,375
San Onofre nuclear power plant? Yeah,
317
00:13:31,419 --> 00:13:32,812
but all
of Agent Evans's theories
318
00:13:32,855 --> 00:13:34,814
point to either L.A. or Chicago.
319
00:13:34,857 --> 00:13:37,120
Well, then, now's the time
to let the algorithms
320
00:13:37,164 --> 00:13:38,730
do what they do.
321
00:13:38,774 --> 00:13:41,211
Letting it go.
322
00:13:41,255 --> 00:13:43,213
Oh, hi, there. Care to chair dance?
323
00:13:43,257 --> 00:13:46,782
Whoa. Yes, I think so.
324
00:13:49,219 --> 00:13:52,614
Hey. So, were you, like,
325
00:13:52,657 --> 00:13:55,312
scared at all to go up
326
00:13:55,356 --> 00:13:57,880
to San Francisco and work
that assignment for Hetty?
327
00:13:57,924 --> 00:13:59,553
You kidding? Being undercover
at that company...
328
00:13:59,577 --> 00:14:01,231
That was terrifying.
329
00:14:02,363 --> 00:14:04,147
But I don't know.
330
00:14:04,191 --> 00:14:06,410
What is it?
331
00:14:07,542 --> 00:14:10,023
I kind of fell in love with it.
332
00:14:11,067 --> 00:14:13,765
With San Francisco?
333
00:14:13,809 --> 00:14:16,159
I mean, that's a cool city,
but...
334
00:14:16,203 --> 00:14:17,595
being a civilian.
335
00:14:18,988 --> 00:14:21,643
Not having the weight of
the world on my shoulders.
336
00:14:21,686 --> 00:14:24,515
The safety of Callen, Sam,
Kensi, Deeks.
337
00:14:24,559 --> 00:14:27,344
It was freeing.
338
00:14:28,650 --> 00:14:30,454
It didn't have anything
to do with you, though.
339
00:14:30,478 --> 00:14:32,349
Oh, I get that.
340
00:14:32,393 --> 00:14:34,917
What... Come on, no.
I missed you.
341
00:14:34,961 --> 00:14:38,181
I just didn't miss Ops.
342
00:14:38,225 --> 00:14:40,053
You know,
Eric, we never
343
00:14:40,096 --> 00:14:42,142
talked at length about
the whole Sydney thing
344
00:14:42,185 --> 00:14:44,361
and your new apartment.
345
00:14:44,405 --> 00:14:47,190
I just kind of wanted
to check in and...
346
00:14:47,234 --> 00:14:49,279
If Sydney felt that strongly
347
00:14:49,323 --> 00:14:51,388
that she needs you, that she
needs to move in with you,
348
00:14:51,412 --> 00:14:53,414
I'm not there to stop it.
349
00:14:53,457 --> 00:14:55,546
And...
350
00:14:55,590 --> 00:14:59,072
you don't mind having
to get a new apartment?
351
00:14:59,115 --> 00:15:02,118
I don't care about
an apartment.
352
00:15:02,162 --> 00:15:04,164
Just want you to be happy.
353
00:15:05,208 --> 00:15:06,383
Okay.
354
00:15:06,427 --> 00:15:08,298
Yeah?
355
00:15:12,476 --> 00:15:14,957
Hey, look, I wasn't trying to...
356
00:15:15,001 --> 00:15:16,350
I'm sorry.
357
00:15:16,393 --> 00:15:18,308
No need to be sorry.
358
00:15:18,352 --> 00:15:19,919
I loved Michelle.
I'm not trying to hide
359
00:15:19,962 --> 00:15:21,268
that it hurts that she's gone.
360
00:15:22,834 --> 00:15:25,359
Besides,
361
00:15:25,402 --> 00:15:28,101
I'm a better man for having
told her that I loved her.
362
00:15:29,276 --> 00:15:30,836
Well, she was a pretty damn
lucky woman.
363
00:15:32,105 --> 00:15:34,368
You bet your ass she was.
364
00:15:34,411 --> 00:15:37,371
Hey, when Kensi brought up
you putting in for Hetty's job,
365
00:15:37,414 --> 00:15:39,155
you shut it down pretty quick.
366
00:15:39,199 --> 00:15:40,548
You wouldn't want to do it?
367
00:15:40,591 --> 00:15:42,115
Nah.
368
00:15:42,158 --> 00:15:43,333
Nah?
369
00:15:43,377 --> 00:15:44,769
You're not gonna
give me a reason?
370
00:15:44,813 --> 00:15:46,380
You're just gonna
stand on "nah"?
371
00:15:46,423 --> 00:15:47,990
That job isn't my destiny.
372
00:15:48,034 --> 00:15:50,427
It's not what this
has led to for me.Uh-huh.
373
00:15:50,471 --> 00:15:53,300
Okay, I'll, uh, I'll bite.
What is your destiny?
374
00:15:53,343 --> 00:15:54,388
Oh, I don't know yet.
375
00:15:54,431 --> 00:15:56,477
But I've lived
a lot of lives,
376
00:15:56,520 --> 00:15:57,715
accumulated a lot of knowledge.
377
00:15:57,739 --> 00:15:59,088
I'd like to try to pass it on.
378
00:15:59,132 --> 00:16:00,611
What, to your kids?
379
00:16:00,655 --> 00:16:02,526
Well, obviously, my kids,
but I'd like to try
380
00:16:02,570 --> 00:16:03,788
to find some younger agents,
381
00:16:03,832 --> 00:16:05,834
teach them how to do
the job the right way.
382
00:16:07,357 --> 00:16:09,577
Are you talking about being
an instructor at FLETC?
383
00:16:09,620 --> 00:16:11,883
No, no. On the job,
in the field.
384
00:16:11,927 --> 00:16:15,191
Teach them how I move, what
I do, you know, in real time.
385
00:16:15,235 --> 00:16:16,932
So let's bring someone in.
386
00:16:16,976 --> 00:16:18,325
We'll have Washington
387
00:16:18,368 --> 00:16:19,650
screen agents
that are on the transfer list.
388
00:16:19,674 --> 00:16:22,329
I've already done that.
There's none out there.
389
00:16:22,372 --> 00:16:24,418
There are plenty
of young agents.
390
00:16:24,461 --> 00:16:25,941
None that meet my standards.Uh-huh.
391
00:16:25,985 --> 00:16:27,136
I'm looking
for someone who wants
392
00:16:27,160 --> 00:16:28,683
to be the best
that they can be
393
00:16:28,726 --> 00:16:31,338
and has the singular focus
necessary to get there.
394
00:16:31,381 --> 00:16:33,470
Well, I'll tell you,
whoever that, uh, agent is
395
00:16:33,514 --> 00:16:34,689
is gonna be very lucky.
396
00:16:34,732 --> 00:16:36,082
Now, they may not feel lucky
397
00:16:36,125 --> 00:16:37,648
when you're doing
your teaching...
398
00:16:37,692 --> 00:16:40,260
You know, some people actually
get quiet when they're tired,
399
00:16:40,303 --> 00:16:42,871
but you...
You just don't shut up.
400
00:16:44,394 --> 00:16:45,787
You like that, huh?
401
00:16:47,397 --> 00:16:48,659
You know my buddy Braden?
402
00:16:48,703 --> 00:16:50,333
Uh, yoga Braden? No,
no, no. Volleyball Braden.
403
00:16:50,357 --> 00:16:52,011
Orange County trust fund Braden.
404
00:16:52,054 --> 00:16:53,186
Oh, yeah. He's funny.
405
00:16:53,229 --> 00:16:54,361
He isfunny, right?
406
00:16:54,404 --> 00:16:55,512
Well, he is dating this woman,
407
00:16:55,536 --> 00:16:56,556
and guess what she
does for a living.
408
00:16:56,580 --> 00:16:59,453
She is a reality TV writer.
409
00:16:59,496 --> 00:17:01,107
They have writers? That's what I said.
410
00:17:01,150 --> 00:17:04,327
So I thought, you know what, why
not throw my hat into that ring?
411
00:17:04,371 --> 00:17:06,329
What ring?
412
00:17:06,373 --> 00:17:08,244
The-the reality TV writer ring.
413
00:17:08,288 --> 00:17:10,353
I mean, think about this. If
anyone can come up with crazy,
414
00:17:10,377 --> 00:17:12,094
over-the-top life scenarios
that usually end up
415
00:17:12,118 --> 00:17:15,121
in full-frontal male nudity,
it's me, right?
416
00:17:15,164 --> 00:17:17,166
I'd be great for that.
417
00:17:19,386 --> 00:17:21,562
And that's when I started
dating Helen Mirren.
418
00:17:25,435 --> 00:17:27,785
Okay, um...
419
00:17:27,829 --> 00:17:31,398
I fully digest the fact that
I am never gonna be the guy
420
00:17:31,441 --> 00:17:32,790
that can buy you the dream ranch
421
00:17:32,834 --> 00:17:34,792
in Montana or get you
into the Soho House,
422
00:17:34,836 --> 00:17:36,446
but there is one thing
that I do
423
00:17:36,490 --> 00:17:38,057
better than anybody else
on the planet
424
00:17:38,100 --> 00:17:39,232
and that's make you laugh.
425
00:17:39,275 --> 00:17:42,757
And for whatever
reason, today,
426
00:17:42,800 --> 00:17:44,256
I can't even get you
to crack a smile.
427
00:17:44,280 --> 00:17:45,629
You want to talk about that?
428
00:17:45,673 --> 00:17:49,198
Maybe I'm just more
focused today. I don't know.
429
00:17:49,242 --> 00:17:51,635
Focused on what... on cleaning
and prepping your gun?
430
00:17:51,679 --> 00:17:53,376
'Cause you can
do that blindfolded.
431
00:17:53,420 --> 00:17:55,248
There. That's a start.
432
00:17:55,291 --> 00:17:56,684
You just cracked a smile.
433
00:17:56,727 --> 00:17:58,647
I just saw your teeth
for the first time all day.
434
00:18:00,209 --> 00:18:02,429
I'm smiling because you reminded
me of when my dad
435
00:18:02,472 --> 00:18:04,692
used to make me clean
my rifle blindfolded.
436
00:18:04,735 --> 00:18:06,824
And then he would sing.
437
00:18:06,868 --> 00:18:09,436
"Boot Scootin' Boogie"
to try and make me laugh
438
00:18:09,479 --> 00:18:12,352
and, you know,
break my concentration.
439
00:18:13,396 --> 00:18:14,615
Yeah, you had a great dad.
440
00:18:16,399 --> 00:18:17,922
Yes, I did.
441
00:18:17,966 --> 00:18:19,533
Oh, my God, I'm an idiot.
442
00:18:19,576 --> 00:18:21,709
Sometimes.
443
00:18:21,752 --> 00:18:24,451
Today is the eighth.
444
00:18:26,583 --> 00:18:29,151
We're not pregnant
this month, are we?
445
00:18:29,195 --> 00:18:32,415
I got my period this morning.
446
00:18:32,459 --> 00:18:33,590
Right.
447
00:18:33,634 --> 00:18:35,026
Yeah.
448
00:18:35,070 --> 00:18:37,420
Well, that's okay.
449
00:18:37,464 --> 00:18:39,944
I mean, because that's...
450
00:18:39,988 --> 00:18:41,444
That's three months
we've been trying.
451
00:18:41,468 --> 00:18:43,644
And three months
is not a long time.
452
00:18:46,429 --> 00:18:48,562
I mean, is-is...
453
00:18:48,605 --> 00:18:50,520
is three months a long time?
454
00:18:50,564 --> 00:18:54,611
You're right.
It's not a long time.
455
00:19:02,663 --> 00:19:05,405
You know how Hetty feels
about beverages in Ops.
456
00:19:05,448 --> 00:19:06,797
Well, Hetty's not here
right now,
457
00:19:06,841 --> 00:19:08,712
so what she doesn't know
won't hurt her.
458
00:19:08,756 --> 00:19:10,236
Twist my arm.
459
00:19:11,889 --> 00:19:14,544
Still no hits on Peretz, huh? Mm.
460
00:19:14,588 --> 00:19:16,503
I'm beginning to wonder
461
00:19:16,546 --> 00:19:18,418
if maybe Chicago's
the target.
462
00:19:18,461 --> 00:19:20,159
You know, I almost hope
he altered
463
00:19:20,202 --> 00:19:21,334
the worm for L.A.
464
00:19:21,377 --> 00:19:22,726
You do?
465
00:19:22,770 --> 00:19:24,554
Yeah. Something
this powerful...
466
00:19:24,598 --> 00:19:26,948
I don't trust anyone
but our team to stop it.
467
00:19:26,991 --> 00:19:29,559
Yeah.
468
00:19:33,694 --> 00:19:35,609
You know, we never dated.
469
00:19:36,566 --> 00:19:38,177
Wait, what?
470
00:19:38,220 --> 00:19:40,918
I mean, we were best friends
471
00:19:40,962 --> 00:19:42,616
and then, bam...
472
00:19:42,659 --> 00:19:44,661
Girlfriend and boyfriend.
473
00:19:44,705 --> 00:19:47,273
Next thing you know,
we're living together.
474
00:19:47,316 --> 00:19:48,448
Not anymore.
475
00:19:48,491 --> 00:19:49,884
That's just it.
476
00:19:49,927 --> 00:19:52,626
We're both oddly okay
with you moving out.
477
00:19:52,669 --> 00:19:54,932
Yeah, but that doesn't have
to do with you and me.
478
00:19:54,976 --> 00:19:56,586
That has to do... No, it has to do
479
00:19:56,630 --> 00:19:58,501
with me and Syd,
but still, Eric,
480
00:19:58,545 --> 00:20:00,329
I just...
481
00:20:00,373 --> 00:20:03,550
I feel like we got
so serious so fast.
482
00:20:04,768 --> 00:20:06,311
That's because we knew
everything about each other.
483
00:20:06,335 --> 00:20:08,076
People date
for years
484
00:20:08,119 --> 00:20:10,992
trying to find out
what we already knew.
485
00:20:11,035 --> 00:20:13,777
Yeah, I know, but...
486
00:20:13,821 --> 00:20:15,475
maybe that wasn't a good thing?
487
00:20:16,911 --> 00:20:18,062
I mean, maybe
we should have dated,
488
00:20:18,086 --> 00:20:20,741
you know,
and felt those butterflies.
489
00:20:20,784 --> 00:20:23,700
Like, not know
every single thing
490
00:20:23,744 --> 00:20:26,573
each other was gonna
say or do all the time.
491
00:20:28,705 --> 00:20:30,707
What are you saying?
492
00:20:33,580 --> 00:20:35,799
I don't know what I'm saying.
493
00:20:43,981 --> 00:20:45,809
Hey. You know, Kens,
I've been thinking
494
00:20:45,853 --> 00:20:47,898
that three months
is not a long time.
495
00:20:47,942 --> 00:20:49,552
In fact, three months
is a short time.
496
00:20:49,596 --> 00:20:51,380
Because getting pregnant,
baby, is a journey.
497
00:20:51,424 --> 00:20:53,600
You know what I mean?
It's-it's like a hike,
498
00:20:53,643 --> 00:20:56,167
but not like up Runyon Canyon,
499
00:20:56,211 --> 00:20:57,473
it's like a journey
up Big Bear.
500
00:20:57,517 --> 00:20:58,929
You know what it's like?
It's like rock climbing.
501
00:20:58,953 --> 00:21:00,931
We're like that guy in the
documentary who was climbing
502
00:21:00,955 --> 00:21:03,194
the mountain at Yosemite except
for he doesn't have ropes.
503
00:21:03,218 --> 00:21:04,698
Why does he not have ropes?
504
00:21:04,741 --> 00:21:07,309
Deeks, I know that three months
is not a long time, okay?
505
00:21:07,353 --> 00:21:10,007
I-I'm aware that I shouldn't
be concerned at this point.
506
00:21:10,051 --> 00:21:11,594
That's all I'm trying
to say is that, baby,
507
00:21:11,618 --> 00:21:13,141
if it takes four
or-or six months,
508
00:21:13,184 --> 00:21:14,969
it can take
eight months. Hey, did you know
509
00:21:15,012 --> 00:21:17,208
that Kat and her husband have
been trying for two years?
510
00:21:17,232 --> 00:21:19,669
Two years.
511
00:21:22,281 --> 00:21:23,369
I did not.
512
00:21:23,412 --> 00:21:26,894
That is a long time.Yeah.
513
00:21:26,937 --> 00:21:28,828
And she doesn't say anything,
but I know that she is
514
00:21:28,852 --> 00:21:30,917
so terrified of this not
happening for her, you know?
515
00:21:30,941 --> 00:21:32,900
Okay, but listen, baby,
those are your friends.
516
00:21:32,943 --> 00:21:34,249
Our friends.Right. No.
517
00:21:34,293 --> 00:21:35,772
They're our friends
and we like them.
518
00:21:35,816 --> 00:21:38,253
We love them, Deeks. We love them because
they're amazing.
519
00:21:38,297 --> 00:21:40,299
My point is that's
them, all right?
520
00:21:40,342 --> 00:21:42,170
This-this is...
this is our journey,
521
00:21:42,213 --> 00:21:44,583
and we... Oh, my gosh, if you talk about
hiking again, I swear to God.
522
00:21:44,607 --> 00:21:46,740
No, no, I-I've moved past
the hiking analogy,
523
00:21:46,783 --> 00:21:48,457
I found it to be
pedestrian and sophomoric.
524
00:21:48,481 --> 00:21:50,265
I've moved onto
rock climbing.
525
00:21:50,309 --> 00:21:53,747
Look, yes,
it's only been three months.
526
00:21:53,790 --> 00:21:55,444
And yes,
527
00:21:55,488 --> 00:21:58,273
what I'm feeling
is-is not necessarily
528
00:21:58,317 --> 00:21:59,666
rational at this point,
529
00:21:59,709 --> 00:22:02,233
but the thing is
is that
530
00:22:02,277 --> 00:22:03,887
when I got my period
this morning,
531
00:22:03,931 --> 00:22:06,388
it just kind of, like, planted a
seed in my head, and I'm having
532
00:22:06,412 --> 00:22:08,370
so much trouble
shaking it, you know?
533
00:22:08,414 --> 00:22:09,869
Stop, babe, babe,
it's okay. Hey, hey, hey.
534
00:22:09,893 --> 00:22:11,504
I can't shake it,
you know? It's okay.
535
00:22:11,547 --> 00:22:14,202
And we're always used to, like,
technique and protocol and-and
536
00:22:14,245 --> 00:22:16,596
control, and I don't know
how to do that with my body.
537
00:22:16,639 --> 00:22:19,250
It's okay.
538
00:22:19,294 --> 00:22:21,340
No matter what happens,
we're okay.
539
00:22:32,263 --> 00:22:35,223
All right,
so if you found
540
00:22:35,266 --> 00:22:38,008
a young NCIS
agent to mentor,
541
00:22:38,052 --> 00:22:39,246
you gonna let them
drive the Hellcat?
542
00:22:39,270 --> 00:22:41,751
I didn't say "young NCIS agent."
543
00:22:44,667 --> 00:22:46,539
You thinking about leaving NCIS?
544
00:22:51,326 --> 00:22:53,284
Aiden's about to graduate
from Annapolis.
545
00:22:53,328 --> 00:22:55,330
Kam's in
boarding school,
546
00:22:55,374 --> 00:22:57,158
she'll be going away
to college.
547
00:22:57,201 --> 00:22:59,223
Neither one has said anything
about coming back to L.A.
548
00:22:59,247 --> 00:23:00,204
I sold the house.
549
00:23:00,248 --> 00:23:01,423
You bought the boat.
550
00:23:01,467 --> 00:23:03,033
Boats move.
551
00:23:05,558 --> 00:23:08,082
Pretty much the coolest thing
about boats.
552
00:23:08,125 --> 00:23:11,215
Oh, stop.
You love L.A.
553
00:23:11,259 --> 00:23:12,782
You're not going anywhere.
554
00:23:12,826 --> 00:23:15,263
Maybe I'll love
someplace else more.
555
00:23:15,306 --> 00:23:18,397
I'm not saying I will,
I'm just saying I don't know.
556
00:23:18,440 --> 00:23:20,331
Okay, well, when you find
a place with better weather
557
00:23:20,355 --> 00:23:22,444
than L.A.,
let me know, will you?
558
00:23:24,925 --> 00:23:27,231
This is the first time
since I was 22 years old
559
00:23:27,275 --> 00:23:28,755
that I've lived alone.
560
00:23:28,798 --> 00:23:31,497
I can go where
I want, do whatever I want.
561
00:23:34,369 --> 00:23:36,153
And at their ages,
I can be a father
562
00:23:36,197 --> 00:23:37,807
to the kids from anywhere
in the world.
563
00:23:37,851 --> 00:23:39,698
Yeah, but if you go somewhere
else, what are you gonna do?
564
00:23:39,722 --> 00:23:43,334
One option would allow me
to be based in L.A.
565
00:23:43,378 --> 00:23:44,988
H-Hold on a second.
566
00:23:45,032 --> 00:23:48,470
What are you talking
about? You...
567
00:23:48,514 --> 00:23:50,341
You're talking
about a specific job?
568
00:23:51,517 --> 00:23:54,302
The Department of Justice
is willing to do a lateral hire.
569
00:23:54,345 --> 00:23:55,540
I'd be working
with Lance Hamilton.
570
00:23:55,564 --> 00:23:58,349
I'd be based
in L.A.
571
00:23:58,393 --> 00:24:01,483
We'd work national cases.
572
00:24:04,312 --> 00:24:06,619
I guess you have
given this some thought.
573
00:24:08,403 --> 00:24:09,448
Yeah.
574
00:24:20,241 --> 00:24:23,374
Dig in. Oh, wow.
575
00:24:23,418 --> 00:24:26,377
Um... You okay?
576
00:24:26,421 --> 00:24:28,292
Nothing.
577
00:24:28,336 --> 00:24:29,772
Are you sure?
Too extravagant?
578
00:24:29,816 --> 00:24:31,576
You know, I found a promo code,
so the delivery fee
579
00:24:31,600 --> 00:24:33,210
was only, like... No, no, no. I...
580
00:24:33,254 --> 00:24:34,821
I have to tell you something.
581
00:24:34,864 --> 00:24:38,215
What's up? Okay, um...
582
00:24:38,259 --> 00:24:41,262
I asked Sydney to move in.
583
00:24:41,305 --> 00:24:42,219
It was my idea,
584
00:24:42,263 --> 00:24:45,527
not hers. I just...
You know,
585
00:24:45,571 --> 00:24:47,007
everything's so crazy
with my family
586
00:24:47,050 --> 00:24:50,097
right now, and I just felt like
we should be together
587
00:24:50,140 --> 00:24:51,402
to support each other.
588
00:24:51,446 --> 00:24:54,362
Yeah. Okay.
589
00:24:54,405 --> 00:24:55,624
Eric.
No,
590
00:24:55,668 --> 00:24:57,844
I mean, that's
cool, it's fine. No, please,
591
00:24:57,887 --> 00:24:59,454
just stop.
592
00:24:59,498 --> 00:25:02,326
What's the problem? Stop being
so nice all the time.
593
00:25:02,370 --> 00:25:04,546
What? Stop saying
594
00:25:04,590 --> 00:25:06,983
everything you think
you should be saying.
595
00:25:07,027 --> 00:25:09,682
God, aren't you even
a little bit upset with me?
596
00:25:09,725 --> 00:25:11,640
I mean, I lied
597
00:25:11,684 --> 00:25:14,382
and that caused you
to have to move out
598
00:25:14,425 --> 00:25:15,601
and get a new apartment.
599
00:25:15,644 --> 00:25:17,864
You should get mad,
like, get mad at me.
600
00:25:17,907 --> 00:25:19,537
Nell, if you're happy,
then I'm not gonna...
601
00:25:19,561 --> 00:25:21,563
No, Eric, this isn't...
602
00:25:21,607 --> 00:25:23,696
This is the both of us.
Okay?
603
00:25:23,739 --> 00:25:25,219
This isn't just me.
604
00:25:25,262 --> 00:25:26,936
I'm sorry for being nice, okay?
I'm not gonna get mad.
605
00:25:26,960 --> 00:25:29,440
I understand why you
asked Sydney to move in.
606
00:25:29,484 --> 00:25:31,834
What's the big...
607
00:25:34,315 --> 00:25:35,969
It's just my mom.
608
00:25:37,536 --> 00:25:38,711
Hey.
609
00:25:38,754 --> 00:25:41,148
Come here. Aw.
610
00:25:41,191 --> 00:25:42,671
Your mom
611
00:25:42,715 --> 00:25:44,281
is so lucky to have you.
612
00:25:44,325 --> 00:25:46,545
You hear me?
613
00:25:49,983 --> 00:25:52,376
Eric, my mom's
not getting any better.
614
00:25:54,030 --> 00:25:57,077
And now my dad
615
00:25:57,120 --> 00:25:59,185
has to come to grips
with being a full-time caregiver
616
00:25:59,209 --> 00:26:01,342
for the rest
of his life.
617
00:26:01,385 --> 00:26:04,388
The man used to live outside.
618
00:26:05,389 --> 00:26:08,958
He would hike and fix his cars
619
00:26:09,002 --> 00:26:11,787
and volunteer, and now...
620
00:26:14,616 --> 00:26:17,097
He's inside all of the time,
day and night.
621
00:26:17,140 --> 00:26:19,969
He's, like,
he's a different person.
622
00:26:20,013 --> 00:26:22,319
Hey. Your family
623
00:26:22,363 --> 00:26:24,408
needs to be
your focus now, okay?
624
00:26:24,452 --> 00:26:25,845
Not us.
625
00:26:28,151 --> 00:26:30,371
I know.
626
00:26:30,414 --> 00:26:31,764
Eric, I just...
627
00:26:33,287 --> 00:26:34,331
Oh, my God.
628
00:26:34,375 --> 00:26:37,291
Facial rec
just got a hit.
629
00:26:37,334 --> 00:26:39,293
That's one
of the men Evans
630
00:26:39,336 --> 00:26:41,121
thought was working
with Peretz.
631
00:26:41,164 --> 00:26:43,427
Uh, Marcus Swanson.
I'll send it to the team.
632
00:26:43,471 --> 00:26:46,343
Okay, I will patch in
Agent Evans.
633
00:26:46,387 --> 00:26:48,650
Hey, you okay? Yeah.
634
00:26:52,349 --> 00:26:53,916
Agent Evans. Hey, Nell.
635
00:26:53,960 --> 00:26:55,570
We're on our final approach
to LAX.
636
00:26:55,614 --> 00:26:59,095
Copy that. We just ID'd a man,
uh, Marcus Swanson,
637
00:26:59,139 --> 00:27:00,706
believed to be
working with Peretz.
638
00:27:00,749 --> 00:27:03,622
Ex-601st, out of
the Czech Republic.
639
00:27:03,665 --> 00:27:05,711
So the people
funding this operation
640
00:27:05,754 --> 00:27:07,277
are either
from Central Europe...
641
00:27:07,321 --> 00:27:09,671
Or they're contracting
Czech mercenaries.
642
00:27:09,715 --> 00:27:11,760
Either way, we will
try to ID some more
643
00:27:11,804 --> 00:27:13,588
and send them your way.Thanks.
644
00:27:13,632 --> 00:27:15,610
As soon as I hit the ground,
I'll head straight to you.
645
00:27:15,634 --> 00:27:16,635
You got it.
646
00:27:20,290 --> 00:27:21,422
Czech mercenaries.
647
00:27:21,465 --> 00:27:25,078
Hired guns
to work with Peretz.
648
00:27:25,121 --> 00:27:28,516
Operation is well funded.
Ops needs to locate these guys.
649
00:27:28,559 --> 00:27:30,170
Uh, yeah.
650
00:27:33,086 --> 00:27:35,436
Not bad.
651
00:27:35,479 --> 00:27:39,179
Hey, uh, were you serious about
652
00:27:39,222 --> 00:27:41,790
that job and leaving NCIS?
653
00:27:41,834 --> 00:27:44,053
I thought about it.
I considered it.
654
00:27:44,097 --> 00:27:45,968
But if I really
wanted to do it,
655
00:27:46,012 --> 00:27:49,276
I would've done it by
now. Okay, and if you did,
656
00:27:49,319 --> 00:27:50,732
are you one of those guys
that would just
657
00:27:50,756 --> 00:27:52,676
leave in the middle
of the night, not say a word?
658
00:27:53,672 --> 00:27:54,823
If I was serious about leaving,
659
00:27:54,847 --> 00:27:56,172
you'd be the first person
I talked to.
660
00:27:56,196 --> 00:27:58,633
That's what I'm talking about.
661
00:28:00,679 --> 00:28:02,724
Nice shot.
662
00:28:02,768 --> 00:28:05,379
Look.
663
00:28:08,991 --> 00:28:11,646
After Michelle passed,
I was in a dark place,
664
00:28:11,690 --> 00:28:15,476
and I felt
like I needed
665
00:28:15,519 --> 00:28:19,393
to hold on to that darkness
inside of me
666
00:28:19,436 --> 00:28:21,525
to honor her,
667
00:28:21,569 --> 00:28:23,049
to respect her.
668
00:28:25,355 --> 00:28:29,011
But it didn't feel right.
669
00:28:29,055 --> 00:28:30,709
It's not what she would want.
670
00:28:33,755 --> 00:28:36,671
So I think that time,
that darkness...
671
00:28:36,715 --> 00:28:39,805
I think
672
00:28:39,848 --> 00:28:42,677
I've moved past it.
673
00:28:42,721 --> 00:28:45,506
That's good to hear.
674
00:28:47,551 --> 00:28:50,772
I didn't know what to do
for you, how to help, I...
675
00:28:50,816 --> 00:28:52,556
You were there.
676
00:28:52,600 --> 00:28:54,384
That's what counts.
677
00:28:54,428 --> 00:28:57,083
You were there every day.
678
00:28:57,126 --> 00:29:00,564
So, uh...
679
00:29:00,608 --> 00:29:02,349
why are you staying?
I mean,
680
00:29:02,392 --> 00:29:03,805
you're absolutely right...
It's the first time
681
00:29:03,829 --> 00:29:05,869
in years you haven't had
something holding you here.
682
00:29:07,441 --> 00:29:08,790
Our team is good.
683
00:29:08,834 --> 00:29:11,575
Better than good.
684
00:29:11,619 --> 00:29:14,753
But it's not the best
that's ever been.
685
00:29:15,928 --> 00:29:17,451
We can get it there.
686
00:29:19,061 --> 00:29:20,584
What's your plan?
687
00:29:20,628 --> 00:29:23,196
'Cause I know you got one.
688
00:29:26,025 --> 00:29:27,853
After Hetty steps down,
689
00:29:27,896 --> 00:29:29,724
Headquarters promotes you
to her job,
690
00:29:29,768 --> 00:29:33,119
we find a young agent,
maybe two of them,
691
00:29:33,162 --> 00:29:36,078
we teach them
the way we do things,
692
00:29:36,122 --> 00:29:39,473
and we turn this office
into the best that's ever been.
693
00:29:41,170 --> 00:29:42,810
This really something
you want to take on?
694
00:29:44,652 --> 00:29:47,263
Then I'm in.
695
00:30:01,669 --> 00:30:03,105
There you go.
696
00:30:09,720 --> 00:30:11,133
So I was thinking
about our journey...
697
00:30:11,157 --> 00:30:12,332
No, no.
No more journeys.
698
00:30:12,375 --> 00:30:13,550
Path, can I say path?
699
00:30:13,594 --> 00:30:15,726
Paths are fine.
700
00:30:15,770 --> 00:30:17,337
I was thinking
about our path,
701
00:30:17,380 --> 00:30:19,382
and maybe we should
consider adoption.
702
00:30:19,426 --> 00:30:21,558
Well, just hold on.
703
00:30:21,602 --> 00:30:23,473
There's so many kids out there
704
00:30:23,517 --> 00:30:26,955
that could use an amazing mother
like you. I was just...
705
00:30:26,999 --> 00:30:28,391
And I appreciate the sentiment,
706
00:30:28,435 --> 00:30:30,567
but I am definitely
not there yet.
707
00:30:30,611 --> 00:30:33,875
Yeah, I'm not there yet either.
708
00:30:33,919 --> 00:30:35,485
I don't know why I said it.
709
00:30:35,529 --> 00:30:37,028
I'm just trying
to figure out what to...
710
00:30:37,052 --> 00:30:38,575
You don't have
to be sorry, okay?
711
00:30:38,619 --> 00:30:40,664
I-I don't need you
to make this right for me.
712
00:30:40,708 --> 00:30:43,145
I-I guess all I need you to do
is just be...
713
00:30:43,189 --> 00:30:44,930
in it with me.
714
00:30:44,973 --> 00:30:46,366
Of course I'm in it with you.
715
00:30:46,409 --> 00:30:47,865
Okay, then tell me
how you're feeling,
716
00:30:47,889 --> 00:30:49,911
what's going through your head?
Like, what is this doing
717
00:30:49,935 --> 00:30:51,980
to you? You want me to be honest?
718
00:30:52,024 --> 00:30:53,503
Yeah.
719
00:30:55,549 --> 00:30:57,203
I'm scared to death.
720
00:30:57,246 --> 00:30:59,248
Okay.
721
00:30:59,292 --> 00:31:00,989
I'm terrified that...
722
00:31:03,339 --> 00:31:05,428
I'm terrified
723
00:31:05,472 --> 00:31:06,666
something's gonna go wrong.
I'm terrified
724
00:31:06,690 --> 00:31:08,649
that he or she's
not gonna be healthy.
725
00:31:08,692 --> 00:31:10,627
I'm terrified that something's
gonna happen in this baby's life
726
00:31:10,651 --> 00:31:11,889
that I can't solve
or can't fix.
727
00:31:11,913 --> 00:31:13,369
I'm terrified because
I have no blueprint.
728
00:31:13,393 --> 00:31:15,090
I was raised by wolves.
729
00:31:15,134 --> 00:31:16,807
My mom was non-existent
and all of a sudden... Okay, okay, okay.
730
00:31:16,831 --> 00:31:18,026
I'm trying to make a path
that... Okay, okay. Okay, okay,
731
00:31:18,050 --> 00:31:20,052
okay. I'm sorry.
732
00:31:25,013 --> 00:31:26,667
And I think that's
so ridiculous, too,
733
00:31:26,710 --> 00:31:29,452
because that's if we have
the baby, 'cause part of me
734
00:31:29,496 --> 00:31:32,978
just goes, "You know,
we're-we're not 30 anymore,
735
00:31:33,021 --> 00:31:35,458
so maybe we waited too long."
736
00:31:35,502 --> 00:31:37,069
That is exactly
what I was thinking.
737
00:31:37,112 --> 00:31:39,593
Like, all we do is think about
is it the right time for us,
738
00:31:39,636 --> 00:31:41,682
for our careers,
for us financially?
739
00:31:41,725 --> 00:31:43,747
And maybe that's just us
being selfish and arrogant.
740
00:31:43,771 --> 00:31:44,903
Kind of like Babe Ruth.Yeah.
741
00:31:44,946 --> 00:31:46,339
Calling the shot.Right.
742
00:31:46,382 --> 00:31:47,818
We're not Babe Ruth. This year,
743
00:31:47,862 --> 00:31:49,820
on this day, you know,
the sun's gonna be shining
744
00:31:49,864 --> 00:31:51,735
and we're just gonna
get pregnant.
745
00:31:51,779 --> 00:31:53,650
And then God just laughs at us.
746
00:31:59,482 --> 00:32:01,180
Good news is this.
747
00:32:01,223 --> 00:32:02,659
What's the good news?
748
00:32:02,703 --> 00:32:05,793
Now, more than ever,
749
00:32:05,836 --> 00:32:08,796
in spite of all this thing
that were talking about...
750
00:32:11,277 --> 00:32:14,236
I know that I want
to have a baby with you.
751
00:32:19,024 --> 00:32:21,026
We're ready to have a baby.
752
00:32:24,986 --> 00:32:26,379
Yes.
753
00:32:26,422 --> 00:32:28,729
Little baby wolves.
754
00:32:28,772 --> 00:32:30,774
Yes on all that.
755
00:32:40,654 --> 00:32:42,438
You know, you weren't
way off base
756
00:32:42,482 --> 00:32:44,397
with that whole
"permanent" thing.
757
00:32:44,440 --> 00:32:45,398
Anna?
758
00:32:45,441 --> 00:32:47,400
Yeah.
759
00:32:47,443 --> 00:32:50,229
And if I'd acted
differently,
760
00:32:50,272 --> 00:32:52,753
who knows where
that could've gone.
761
00:32:52,796 --> 00:32:55,234
But like I said before, I don't
even know where she is now.
762
00:32:55,277 --> 00:32:56,626
All things being equal,
763
00:32:56,670 --> 00:32:58,715
you'd like to have a
relationship with her?
764
00:32:58,759 --> 00:33:00,413
A serious one?
765
00:33:00,456 --> 00:33:01,849
I don't know.
766
00:33:04,417 --> 00:33:05,872
And I'm not-I'm not saying that
'cause I don't want to
767
00:33:05,896 --> 00:33:07,048
answer your question.
I just don't know what kind of
768
00:33:07,072 --> 00:33:08,682
relationship...
769
00:33:08,725 --> 00:33:10,814
I would be even
capable of having.
770
00:33:10,858 --> 00:33:13,774
I-I think a shrink could spend a
year trying to unpack all the...
771
00:33:13,817 --> 00:33:16,124
That's because you don't
know who you are.
772
00:33:16,168 --> 00:33:18,344
What?
773
00:33:18,387 --> 00:33:20,626
You spent your entire adult life
trying to find your father
774
00:33:20,650 --> 00:33:22,565
and uncover your identity.
775
00:33:22,609 --> 00:33:23,740
You've done those things.
776
00:33:23,784 --> 00:33:25,568
Now you don't know who you are
777
00:33:25,612 --> 00:33:27,309
without that weight
on your shoulders.
778
00:33:34,621 --> 00:33:36,057
Yep.
779
00:33:39,017 --> 00:33:40,453
Facial rec and
Kaleidoscope
780
00:33:40,496 --> 00:33:42,629
got a hit on Ethan Peretz.
781
00:33:42,672 --> 00:33:44,152
He's in Santa Monica.
782
00:33:44,196 --> 00:33:46,589
He gets into the Suburban.
783
00:33:46,633 --> 00:33:48,417
Then another
Suburban pulls out,
784
00:33:48,461 --> 00:33:50,047
followed by his own...
What time is this?
785
00:33:50,071 --> 00:33:51,029
Uh, time code...
786
00:33:51,072 --> 00:33:52,378
Four minutes ago.
787
00:33:52,421 --> 00:33:53,422
Please report
788
00:33:53,466 --> 00:33:55,424
to Ops immediately.
789
00:33:55,468 --> 00:33:56,860
We have located Ethan Peretz.
790
00:34:09,786 --> 00:34:11,092
Peretz is in L.A.?
791
00:34:11,136 --> 00:34:13,181
Yeah, we first spotted him
in this supermarket
792
00:34:13,225 --> 00:34:15,792
parking lot in Santa Monica...
There's Peretz getting
793
00:34:15,836 --> 00:34:17,509
into that Suburban. And the second Suburban
794
00:34:17,533 --> 00:34:19,187
follows him out. Do we have eyes
795
00:34:19,231 --> 00:34:20,947
inside the vehicles? How many
people are we dealing with?
796
00:34:20,971 --> 00:34:22,843
Unfortunately, no,
but we do know each.
797
00:34:22,886 --> 00:34:25,106
SUV has an eight-person
seating capacity.
798
00:34:25,150 --> 00:34:26,586
That's a lot
of potential shooters.
799
00:34:26,629 --> 00:34:27,587
They could be using the space
800
00:34:27,630 --> 00:34:29,023
for guns and ammunition.
801
00:34:29,067 --> 00:34:30,566
Oh, that's much better,
super comforting.
802
00:34:30,590 --> 00:34:32,200
Where are they now? Uh, we were
803
00:34:32,244 --> 00:34:34,550
able to leapfrog surveillance
and traffic cams and as of
804
00:34:34,594 --> 00:34:36,596
15 minutes ago,
both Suburbans
805
00:34:36,639 --> 00:34:38,728
are headed south down
Lincoln Boulevard.
806
00:34:38,772 --> 00:34:40,793
So the Stuxnet worm attacks
industrial control systems.
807
00:34:40,817 --> 00:34:42,317
What potential targets
do we have on the Westside?
808
00:34:42,341 --> 00:34:44,821
Well, we're still running it
through our database, but
809
00:34:44,865 --> 00:34:47,650
it looks like he won't be able
attack water or power grids.
810
00:34:47,694 --> 00:34:49,435
Communications,
cell phones, Wi-Fi?
811
00:34:49,478 --> 00:34:51,785
Uh, possible, but all those
systems are fragmented
812
00:34:51,828 --> 00:34:53,415
with a ton of different
transmission points.
813
00:34:53,439 --> 00:34:55,615
What about gas lines or...
814
00:34:55,658 --> 00:34:57,791
Got another hit...
Both Suburbans
815
00:34:57,834 --> 00:34:59,140
just passed LAX,
816
00:34:59,184 --> 00:35:00,968
heading for El Segundo.
817
00:35:01,011 --> 00:35:03,164
There's got to be a target
south of there we're missing.
818
00:35:03,188 --> 00:35:04,885
Ooh, I may have it.
819
00:35:04,928 --> 00:35:06,669
So, there's
a secure off-site
820
00:35:06,713 --> 00:35:09,019
air traffic control center
in Torrance.
821
00:35:09,063 --> 00:35:11,848
That center would have a direct
and secure communication line
822
00:35:11,892 --> 00:35:13,522
with LAX...
It's the perfect upload point.Mm-hmm.
823
00:35:13,546 --> 00:35:15,156
So, what does
that mean...
824
00:35:15,200 --> 00:35:16,157
That they can
intercept communications
825
00:35:16,201 --> 00:35:17,680
between LAX
and incoming flights?
826
00:35:17,724 --> 00:35:19,876
I'm saying that worm could
alter flight plans, coordinates,
827
00:35:19,900 --> 00:35:22,772
speeds... it could crash
every plane in the air.
828
00:35:22,816 --> 00:35:25,558
LAX logs over 1,600
flights a day.
829
00:35:25,601 --> 00:35:27,342
That's the target. Let's roll.
830
00:35:27,386 --> 00:35:28,865
Okay, I will
re-route Agent Evans
831
00:35:28,909 --> 00:35:31,129
to meet you guys
in Torrance.
832
00:35:38,310 --> 00:35:39,920
Glad you could join us.
833
00:35:39,963 --> 00:35:41,182
I was in the neighborhood.
834
00:35:41,226 --> 00:35:43,271
You got eyes on Peretz
and his men?
835
00:35:43,315 --> 00:35:44,422
Yeah, they pulled over
in a parking lot
836
00:35:44,446 --> 00:35:45,728
to ready their weapons
and ballistics.
837
00:35:45,752 --> 00:35:47,667
We count Peretz,
plus six additional shooters.
838
00:35:47,710 --> 00:35:48,929
It's a lot of firepower.
839
00:35:48,972 --> 00:35:50,148
Odds are in their favor.
840
00:35:50,191 --> 00:35:51,603
I'll take those odds
if it means that planes
841
00:35:51,627 --> 00:35:52,976
aren't falling out of the sky.
842
00:35:53,020 --> 00:35:54,128
So I've been in communication
843
00:35:54,152 --> 00:35:56,719
with the security detail
at the off-site
844
00:35:56,763 --> 00:35:58,373
air traffic control center.
845
00:35:58,417 --> 00:35:59,524
They've got the entire facility
846
00:35:59,548 --> 00:36:01,115
completely
locked down.
847
00:36:01,159 --> 00:36:02,682
And, guys, the two Suburbans
848
00:36:02,725 --> 00:36:04,031
are leaving
the parking lot now
849
00:36:04,074 --> 00:36:05,772
and moving out. Copy that. We got to move.
850
00:36:05,815 --> 00:36:07,034
I'll ride with Evans.
851
00:36:07,077 --> 00:36:08,620
They got real firepower.
Set up 20 yards out.
852
00:36:08,644 --> 00:36:10,864
Got it. Copy that.
853
00:36:22,136 --> 00:36:23,376
Federal agents! Federal agents!
854
00:36:37,282 --> 00:36:39,322
That's not cool... they're
ruining my fancy clothes.
855
00:36:41,286 --> 00:36:42,939
They're gonna blow the door.
856
00:36:42,983 --> 00:36:44,830
Nell, alert everyone inside...
Back away from the door!
857
00:36:44,854 --> 00:36:45,812
Copy that, Callen.
858
00:36:45,855 --> 00:36:46,813
I have eyes on the door
859
00:36:46,856 --> 00:36:48,075
and doing it now.
860
00:36:49,119 --> 00:36:50,425
Evans and I will
get to that van.
861
00:36:50,469 --> 00:36:52,819
Should be able to see
the door from there. Cover us.
862
00:36:52,862 --> 00:36:55,038
Got it. One, two...
863
00:36:55,082 --> 00:36:57,432
Three!
864
00:37:16,669 --> 00:37:18,714
Grenade!
865
00:37:30,857 --> 00:37:33,860
Cover me. Move!
866
00:37:39,909 --> 00:37:41,302
Don't do it, Peretz.
867
00:37:41,346 --> 00:37:44,000
Put down the detonator.
868
00:37:45,132 --> 00:37:46,414
Even if you blow the
door, you'll never
869
00:37:46,438 --> 00:37:49,223
make it to the terminal
to upload that virus.
870
00:37:49,267 --> 00:37:50,964
Don't even think
about it, Egon.
871
00:37:52,226 --> 00:37:53,358
It's over.
872
00:37:53,401 --> 00:37:55,751
You hear me?
873
00:37:55,795 --> 00:37:57,579
Put it down.
874
00:38:01,453 --> 00:38:03,281
Back against
the wall. Up.
875
00:38:03,324 --> 00:38:04,673
Turn around.
876
00:38:15,336 --> 00:38:16,337
We're clear.
877
00:38:18,165 --> 00:38:20,602
Copy that.
Nice work.
878
00:38:23,301 --> 00:38:26,695
"Wow" is right.
879
00:38:26,739 --> 00:38:28,262
That was a day.
880
00:38:28,306 --> 00:38:29,742
Yeah.
881
00:38:32,005 --> 00:38:34,268
Um, I've been thinking.
882
00:38:36,357 --> 00:38:37,532
And... between
883
00:38:37,576 --> 00:38:40,187
our jobs and my family...
884
00:38:40,230 --> 00:38:42,363
everything else...
885
00:38:42,407 --> 00:38:44,800
life's pretty stressful
right now.
886
00:38:44,844 --> 00:38:47,020
I don't think we need
to add to it by...
887
00:38:47,063 --> 00:38:49,936
trying to define
our relationship.
888
00:38:51,198 --> 00:38:52,765
You want to break up?
889
00:38:52,808 --> 00:38:54,157
No.
890
00:38:54,201 --> 00:38:55,550
No, I'm saying
891
00:38:55,594 --> 00:38:57,987
let's just keep it simple.
892
00:38:58,031 --> 00:39:00,207
So, when we're
893
00:39:00,250 --> 00:39:02,165
both in L.A., we hang out.
894
00:39:02,209 --> 00:39:05,125
As boyfriend and girlfriend?
895
00:39:06,431 --> 00:39:07,538
I'm saying that those titles
896
00:39:07,562 --> 00:39:09,042
are essentially meaningless.
897
00:39:09,085 --> 00:39:11,000
They're really
for other people.
898
00:39:11,044 --> 00:39:14,003
So they can label us
and put us in a little box.
899
00:39:14,047 --> 00:39:16,571
But we know what we have.
900
00:39:16,615 --> 00:39:19,313
It's confusing and
901
00:39:19,357 --> 00:39:20,445
messy...
902
00:39:20,488 --> 00:39:21,576
and...
903
00:39:21,620 --> 00:39:22,882
a little weird right now,
904
00:39:22,925 --> 00:39:24,362
but...
905
00:39:24,405 --> 00:39:26,102
it's us.
906
00:39:27,408 --> 00:39:28,409
I like us.
907
00:39:28,453 --> 00:39:30,280
Me too.
908
00:39:33,109 --> 00:39:35,416
Do we, like,
press a reset button?
909
00:39:35,460 --> 00:39:37,897
I think that's a thing.
910
00:39:37,940 --> 00:39:39,246
Okay.
911
00:39:39,289 --> 00:39:40,943
I'm sorry.
912
00:39:40,987 --> 00:39:42,292
I know I just kind of threw...
913
00:39:42,336 --> 00:39:43,424
I do have one question.
914
00:39:45,165 --> 00:39:48,298
When can we get out of here
and play Oculus Quest?
915
00:39:49,430 --> 00:39:50,823
Right now.
916
00:39:50,866 --> 00:39:54,304
No...! You'd better run, Beale.
917
00:39:58,004 --> 00:40:00,006
Thank you. Yeah. You got it.
918
00:40:01,442 --> 00:40:03,662
Well, the head of security
is very grateful.
919
00:40:03,705 --> 00:40:05,403
They had not game-planned
for this much
920
00:40:05,446 --> 00:40:07,317
firepower or explosives.
921
00:40:07,361 --> 00:40:09,885
I bet they're gonna
have a plan for it now.Mm-hmm.
922
00:40:09,929 --> 00:40:11,844
Peretz is being transferred
for interrogation.
923
00:40:11,887 --> 00:40:14,194
Hopefully they'll figure
out why they targeted L.A.
924
00:40:14,237 --> 00:40:16,326
And if they were working
with anybody else.
925
00:40:16,370 --> 00:40:17,806
Well, I got to roll.
926
00:40:17,850 --> 00:40:19,286
Thank you all again.
927
00:40:19,329 --> 00:40:21,244
Give me a call me
if I can return the favor.
928
00:40:21,288 --> 00:40:22,681
Will do.Chief.
929
00:40:22,724 --> 00:40:25,161
And now, my friends, it
is officially the weekend.
930
00:40:25,205 --> 00:40:27,009
Let's get out of here,
huh? I got to be honest,
931
00:40:27,033 --> 00:40:29,403
I'm so tired, I don't even know
what day it is. Is it Sunday?
932
00:40:29,427 --> 00:40:32,473
I will see you boys in
48 hours. We'll see you.
933
00:40:32,517 --> 00:40:34,127
Let's go.
934
00:40:34,170 --> 00:40:35,844
Would it be weird if I fell
asleep right here?
935
00:40:35,868 --> 00:40:37,304
You can't fall
asleep right now.
936
00:40:37,347 --> 00:40:39,282
I don't want any
more loco mocos. No, I know that.
937
00:40:39,306 --> 00:40:41,240
You know what the good thing
about not being pregnant is?
938
00:40:41,264 --> 00:40:42,570
Ooh, that you can drink?
939
00:40:42,614 --> 00:40:43,963
I so want a beer.
940
00:40:44,006 --> 00:40:46,226
Oh, I can use three.
941
00:40:46,269 --> 00:40:48,402
You know, I
think I'm, uh,
942
00:40:48,446 --> 00:40:49,925
I'm gonna look for Anna.
943
00:40:49,969 --> 00:40:51,971
That's good.
944
00:40:52,014 --> 00:40:54,495
As much as it pains me to admit
that you may have been right,
945
00:40:54,539 --> 00:40:57,498
I'm not sure that
I gave her a fair shot.
946
00:40:57,542 --> 00:40:59,500
I also think
947
00:40:59,544 --> 00:41:02,024
that Michelle would be glad
that you're happy.
948
00:41:02,068 --> 00:41:03,896
I think so.
949
00:41:03,939 --> 00:41:05,779
You know this is difficult
for me, right? Yeah.
950
00:41:05,811 --> 00:41:06,899
These little private talks.
951
00:41:06,942 --> 00:41:09,510
I know.Yeah. Like,
this whole day
952
00:41:09,554 --> 00:41:10,729
has been difficult, frankly.
953
00:41:10,772 --> 00:41:12,687
I know.Mm-hmm.
954
00:41:14,602 --> 00:41:17,910
Ah... We didn't drive
the Hellcat here.
955
00:41:17,953 --> 00:41:19,564
No, we didn't.
956
00:41:19,607 --> 00:41:21,783
Everybody left.
957
00:41:21,827 --> 00:41:23,524
Yes, they did.
958
00:41:25,395 --> 00:41:26,547
Think all these
guns would make
959
00:41:26,571 --> 00:41:30,400
the Uber driver
uncomfortable?
960
00:41:30,444 --> 00:41:32,402
We're gonna find out.
68473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.