All language subtitles for NCIS Los Angeles S11 E02 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:08,941 Previously on Los Angeles... DOJ Agent Lance Hamilton. 2 00:00:08,965 --> 00:00:10,836 Good to see you. Eliana Sapir. 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,099 She's a... Mossad. 4 00:00:12,142 --> 00:00:14,144 What is it with you and this woman Eliana? 5 00:00:14,188 --> 00:00:16,320 We worked together, then we were together. 6 00:00:16,364 --> 00:00:18,018 Then we weren't. 7 00:00:18,061 --> 00:00:20,194 How have you been, G? Are you seeing anyone? 8 00:00:46,698 --> 00:00:48,178 Relax. 9 00:00:48,222 --> 00:00:50,528 Law says I got three minutes to buy my beer. 10 00:01:00,973 --> 00:01:04,368 I think it's a malt liquor kind of day. 11 00:01:05,413 --> 00:01:07,284 Don't judge me. 12 00:01:14,987 --> 00:01:16,119 Get up. 13 00:01:32,527 --> 00:01:33,658 What do I owe you? 14 00:01:36,661 --> 00:01:38,359 It's on the house, dude. 15 00:01:44,539 --> 00:01:47,063 Operator, this dude just came in and destroyed somebody. 16 00:02:31,934 --> 00:02:35,329 Wait, you won! 17 00:02:35,372 --> 00:02:37,374 Yes, much better time. 18 00:02:37,418 --> 00:02:38,680 Making progress on my running. 19 00:02:38,723 --> 00:02:40,440 Listen, I really appreciate and respect the fact 20 00:02:40,464 --> 00:02:42,094 that you're trying to get your personal record, 21 00:02:42,118 --> 00:02:43,250 but you almost, uh... 22 00:02:43,293 --> 00:02:44,662 you almost caused an accident back there. 23 00:02:44,686 --> 00:02:46,992 Yeah. Not a car accident. Cyclers. 24 00:02:47,036 --> 00:02:48,907 Okay, yeah, well, cyclers are people, too. 25 00:02:48,951 --> 00:02:51,562 Cycling for transportation, I support entirely. 26 00:02:51,606 --> 00:02:53,173 But no, adults wearing spandex, 27 00:02:53,216 --> 00:02:55,238 repping companies that don't even sponsor them, I think not. 28 00:02:55,262 --> 00:02:57,264 Wow, we've been together for... Yeah. 29 00:02:57,307 --> 00:02:58,569 How long? What? 30 00:02:58,613 --> 00:02:59,744 For how long? 31 00:02:59,788 --> 00:03:01,311 How long have we been together for? 32 00:03:01,355 --> 00:03:02,854 That's not the point. How long have we been together for? 33 00:03:02,878 --> 00:03:04,203 This is not a quiz about how long we've been together for. 34 00:03:04,227 --> 00:03:06,031 I'm saying that we've been together for a long time, 35 00:03:06,055 --> 00:03:07,404 and it's just a little bit odd. 36 00:03:07,448 --> 00:03:08,860 I didn't know you had such strong feelings 37 00:03:08,884 --> 00:03:10,253 about the subject matter. I'm just saying, 38 00:03:10,277 --> 00:03:11,800 pick a lane, you know? Okay. 39 00:03:11,843 --> 00:03:13,236 If you're gonna ride with the cars, 40 00:03:13,280 --> 00:03:14,411 stop at the stop signs. 41 00:03:14,455 --> 00:03:15,935 You feel pretty passionate about this. 42 00:03:16,413 --> 00:03:17,719 I gotta go. 43 00:03:17,762 --> 00:03:19,721 I gotta clean up and get to LAPD. 44 00:03:19,764 --> 00:03:21,220 So I know that they said it was for mandatory 45 00:03:21,244 --> 00:03:22,854 policy training and department updates, 46 00:03:22,898 --> 00:03:24,769 but do you think maybe it's, like... 47 00:03:24,813 --> 00:03:26,443 I don't know, something else, something about... 48 00:03:26,467 --> 00:03:28,295 Like, you think that they, uh... 49 00:03:28,338 --> 00:03:31,646 may make me shave and cut my hair? 50 00:03:31,689 --> 00:03:35,258 A girl can dream. Got a surprise for you. 51 00:03:35,302 --> 00:03:37,869 I like the sound of that. Wait, what is that? 52 00:03:43,223 --> 00:03:45,834 I know how obsessed you've become with Wim Hof. 53 00:03:45,877 --> 00:03:47,052 When did you fill these up? 54 00:03:47,096 --> 00:03:49,229 Um, 4:00 a.m. 55 00:03:49,272 --> 00:03:50,882 No biggie. Jump in. 56 00:03:50,926 --> 00:03:52,773 First off, I really appreciate what you've done, 57 00:03:52,797 --> 00:03:54,799 uh, but I just, I-I-I, uh, 58 00:03:54,843 --> 00:03:56,386 I think that "obsessed" is kind of a strong word 59 00:03:56,410 --> 00:03:57,585 about how I feel about this. 60 00:03:57,628 --> 00:03:59,674 Right. Jump in. I listened to one podcast 61 00:03:59,717 --> 00:04:01,197 and may have mentioned that I thought 62 00:04:01,241 --> 00:04:03,286 the Wim Hof breathing technique was... 63 00:04:03,330 --> 00:04:04,766 Wow, that does not look good. 64 00:04:07,116 --> 00:04:08,291 Jump in. 65 00:04:08,335 --> 00:04:09,945 I, uh, I just don't, uh, I don't... 66 00:04:09,988 --> 00:04:11,227 Aah... I don't think that looks... it looks 67 00:04:11,251 --> 00:04:12,315 really cold, so I'm not gonna... Jump in. 68 00:04:12,339 --> 00:04:13,340 Today is not the day. 69 00:04:13,383 --> 00:04:14,819 Jump in! 70 00:04:14,863 --> 00:04:17,561 Okay. Do I have to take my shoes off to do this, or... 71 00:04:19,084 --> 00:04:20,695 Oh! Oh, my God. 72 00:04:20,738 --> 00:04:22,392 Oh, my God. 73 00:04:26,527 --> 00:04:28,268 This feels great. Oh, this is so great. 74 00:04:28,311 --> 00:04:30,052 I feel so bonded. I feel so bonded! 75 00:04:40,149 --> 00:04:42,127 I've got to say, every time I come back to Tel Aviv, 76 00:04:42,151 --> 00:04:43,326 I like it more. 77 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 Well, what's not to like? 78 00:04:44,936 --> 00:04:47,243 Weather's just like L.A. 79 00:04:47,287 --> 00:04:48,505 Even looks like Santa Monica. 80 00:04:48,549 --> 00:04:50,551 I think it's nicer than Santa Monica. 81 00:04:50,594 --> 00:04:52,117 I just walked back from the beach... 82 00:04:52,161 --> 00:04:54,139 I'm not in the mood to hear about your beach stroll, G. 83 00:04:54,163 --> 00:04:56,992 It's 98 degrees with no AC in this shaping shack. 84 00:04:57,035 --> 00:04:58,123 Point taken. 85 00:04:58,167 --> 00:05:01,301 But it's clean. No bugs, no cameras. 86 00:05:01,344 --> 00:05:04,173 Eliana give you another Mossad intel update on this guy? 87 00:05:04,216 --> 00:05:06,741 Yeah, Uriah Ladd. And looks like Hetty was right. 88 00:05:06,784 --> 00:05:08,960 He is a former military contractor. 89 00:05:09,004 --> 00:05:13,313 Looks like Ladd has cornered the Tel Aviv cocaine market. 90 00:05:13,356 --> 00:05:14,575 That's a big market. 91 00:05:14,618 --> 00:05:15,750 Yeah, it is. 92 00:05:15,793 --> 00:05:17,186 Israeli Police and Mossad know 93 00:05:17,229 --> 00:05:18,405 he's got a massive stockpile, 94 00:05:18,448 --> 00:05:19,512 they just don't know where it's being kept. 95 00:05:19,536 --> 00:05:21,538 You have a location on him? We might. 96 00:05:21,582 --> 00:05:23,279 Eliana and I are gonna sit on an address 97 00:05:23,323 --> 00:05:24,976 that Mossad got from an informant. 98 00:05:25,020 --> 00:05:28,328 Oh, did you locate that American from, uh, 99 00:05:28,371 --> 00:05:29,609 the surveillance pics with Ladd? 100 00:05:29,633 --> 00:05:31,374 Not yet, but I'm up and running. 101 00:05:31,418 --> 00:05:32,699 Soon as he gets home, I'll pick him up. 102 00:05:32,723 --> 00:05:33,855 Copy that. 103 00:05:33,898 --> 00:05:35,596 Oh, and you know it's kismet. 104 00:05:35,639 --> 00:05:37,598 What's kismet? 105 00:05:37,641 --> 00:05:39,034 You in a hot box with no AC. 106 00:05:39,077 --> 00:05:40,272 You don't remember you were talking about 107 00:05:40,296 --> 00:05:42,298 all the mental benefits of sauna... 108 00:05:44,518 --> 00:05:45,736 Yeah. 109 00:05:47,956 --> 00:05:50,306 Hey! Holy... 110 00:05:50,350 --> 00:05:51,916 snow! 111 00:05:51,960 --> 00:05:53,222 Don't-don't-don't do that. 112 00:05:53,265 --> 00:05:54,963 Sorry. Oh... 113 00:05:55,006 --> 00:05:56,399 What are you doing here so early? 114 00:05:56,443 --> 00:05:58,270 Deeks and I thought we'd get in some exercise 115 00:05:58,314 --> 00:06:01,404 before his LAPD policy training thing. My God. 116 00:06:01,448 --> 00:06:03,319 What are you doing here so early? 117 00:06:03,363 --> 00:06:06,235 Well, um... I couldn't sleep again. 118 00:06:07,715 --> 00:06:09,673 Haven't heard from Eric, huh? 119 00:06:09,717 --> 00:06:11,327 Mm-mm. Not really. 120 00:06:11,371 --> 00:06:13,895 That guy can be such a nerd sometimes. 121 00:06:13,938 --> 00:06:17,072 Sometimes? Is he still up in San Francisco working 122 00:06:17,115 --> 00:06:19,117 with that security technology company? Yep. 123 00:06:19,161 --> 00:06:21,424 But all I'm getting are these short, cryptic messages 124 00:06:21,468 --> 00:06:23,383 he's leaving on some random cosplay site. 125 00:06:23,426 --> 00:06:25,733 It's like he's working on the freakin' Manhattan Project. 126 00:06:25,776 --> 00:06:27,169 Maybe he is. 127 00:06:27,212 --> 00:06:28,364 Hetty wouldn't have signed off on it 128 00:06:28,388 --> 00:06:29,389 if it wasn't important. 129 00:06:30,651 --> 00:06:32,696 I bet she knows what he's doing. 130 00:06:32,740 --> 00:06:34,152 You know what, we could start working her. 131 00:06:34,176 --> 00:06:35,849 She's a tough cookie, but I think we got this. 132 00:06:35,873 --> 00:06:37,397 All right. There's a thought. 133 00:06:38,310 --> 00:06:40,922 Any idea when he's coming back here? 134 00:06:40,965 --> 00:06:42,247 Well, he's technically just a consultant. 135 00:06:42,271 --> 00:06:43,446 He's not full-time. 136 00:06:43,490 --> 00:06:45,230 Supposedly he's coming back next week. 137 00:06:45,274 --> 00:06:47,581 But again, who really knows what the hell's going on here? 138 00:06:47,624 --> 00:06:50,061 Look, he loves you. 139 00:06:50,105 --> 00:06:51,715 Yeah. Right? And he loves it here. 140 00:06:51,759 --> 00:06:53,282 Yeah. But I do completely 141 00:06:53,325 --> 00:06:55,260 understand how you're feeling, and I think that I would 142 00:06:55,284 --> 00:06:56,392 probably feel the same way you do, too. 143 00:06:56,416 --> 00:06:58,722 Thank you, especially because 144 00:06:58,766 --> 00:07:00,483 I've been traveling up to San Fran every weekend 145 00:07:00,507 --> 00:07:01,899 to spend time with my mom. 146 00:07:01,943 --> 00:07:03,466 I'm literally in the same city, 147 00:07:03,510 --> 00:07:04,946 and I don't hear from him. 148 00:07:04,989 --> 00:07:07,383 How is she doing now? 149 00:07:07,427 --> 00:07:11,213 She's... a little better every day, I guess. 150 00:07:11,256 --> 00:07:14,477 But I'm just realizing, you know, 151 00:07:14,521 --> 00:07:16,481 surviving the stroke is really just the beginning. 152 00:07:16,523 --> 00:07:19,787 There's really no end to this. 153 00:07:19,830 --> 00:07:22,398 This is just what life is now 154 00:07:22,442 --> 00:07:25,967 for a long time.Mm-hmm. 155 00:07:27,708 --> 00:07:29,057 I'm so sorry, sweetie. 156 00:07:29,100 --> 00:07:30,493 Thanks. 157 00:07:32,364 --> 00:07:34,366 Well, it's a good thing we came in early, lady. 158 00:07:34,410 --> 00:07:36,368 Looks like we got a case. 159 00:07:45,943 --> 00:07:47,554 I gotta tell you, Eliana, 160 00:07:47,597 --> 00:07:51,035 if these sandwiches taste even half as good as they look... 161 00:07:51,079 --> 00:07:54,735 They do. EatMeat makes your Bay Cities Sandwiches look like 162 00:07:54,778 --> 00:07:57,302 experiments conducted by third graders. 163 00:07:57,346 --> 00:07:58,695 Okay, those are fighting words. 164 00:07:58,739 --> 00:08:00,610 You know how I feel about Bay Cities. 165 00:08:00,654 --> 00:08:02,177 Any comings or goings in the house? 166 00:08:02,220 --> 00:08:03,439 Nothing. Good. 167 00:08:03,483 --> 00:08:05,528 Then I say it's time to eat. Let's do it. 168 00:08:05,572 --> 00:08:06,964 That's mine. 169 00:08:07,008 --> 00:08:08,792 I'm starving. That's yours. 170 00:08:16,583 --> 00:08:18,541 Okay, now, that steak is kind of amazing. 171 00:08:20,500 --> 00:08:23,459 It's entrecôte and chimichurri. 172 00:08:23,503 --> 00:08:25,417 I have no idea what you just said, but... 173 00:08:25,461 --> 00:08:27,463 Hold it. 174 00:08:30,597 --> 00:08:31,598 Is that Uriah Ladd? 175 00:08:33,643 --> 00:08:34,775 That's him. 176 00:08:34,818 --> 00:08:36,907 Game on. 177 00:08:36,951 --> 00:08:38,648 Well, maybe time for one more bite. 178 00:08:49,137 --> 00:08:51,705 So, early this morning, this man, Liam Henderson, 179 00:08:51,748 --> 00:08:54,577 was run down in a 24-hour convenience store parking lot, 180 00:08:54,621 --> 00:08:55,796 and then shot and killed. 181 00:08:55,839 --> 00:08:57,188 Do we have surveillance footage? 182 00:08:57,232 --> 00:08:58,470 No, not of the parking lot itself, 183 00:08:58,494 --> 00:09:00,278 but check this out. 184 00:09:00,322 --> 00:09:02,324 All right, what are we looking at, exactly? 185 00:09:02,367 --> 00:09:03,934 Well, according to the report, 186 00:09:03,978 --> 00:09:05,806 Liam enters the store mid-robbery, 187 00:09:05,849 --> 00:09:08,417 and then ends the situation. 188 00:09:08,460 --> 00:09:10,811 As he's leaving the store, 189 00:09:10,854 --> 00:09:11,986 he gets shot and killed. 190 00:09:12,029 --> 00:09:13,529 He looks well-trained. Was he military? 191 00:09:13,553 --> 00:09:14,945 Yeah, Army. 192 00:09:14,989 --> 00:09:16,991 He's been out for six years, but... 193 00:09:17,034 --> 00:09:20,342 Aha. That is not why we are pulling this case. 194 00:09:20,385 --> 00:09:22,562 So, do you remember this guy? 195 00:09:22,605 --> 00:09:23,998 Uh, yeah. Rick Dotson. 196 00:09:24,041 --> 00:09:25,652 Arms dealer, killed in Malibu. 197 00:09:25,695 --> 00:09:26,827 Good memory. 198 00:09:26,870 --> 00:09:29,743 So, Liam Henderson was his head bodyguard. 199 00:09:29,786 --> 00:09:31,701 Not very effective. 200 00:09:31,745 --> 00:09:33,573 Not on that night. 201 00:09:33,616 --> 00:09:34,811 So we are pulling this case because of. 202 00:09:34,835 --> 00:09:36,793 Liam's connection to Dotson.Mm-hmm. 203 00:09:36,837 --> 00:09:38,099 What do we know so far? 204 00:09:38,142 --> 00:09:41,668 Well, we know that Daniel Aguilar killed Dotson, 205 00:09:41,711 --> 00:09:42,973 acting as a vigilante. 206 00:09:43,017 --> 00:09:45,062 And then committed suicide by cop. Right. 207 00:09:45,106 --> 00:09:46,716 Now, before we get ahead of ourselves 208 00:09:46,760 --> 00:09:48,936 and investigate the angle on Dotson, do we know 209 00:09:48,979 --> 00:09:50,633 if there's a connection between the robber 210 00:09:50,677 --> 00:09:51,828 and the killer in the parking lot? 211 00:09:51,852 --> 00:09:53,070 It doesn't appear so. 212 00:09:53,114 --> 00:09:55,856 LAPD is looking into the robber, Will Vernon, 213 00:09:55,899 --> 00:09:57,335 but that looks like a dead end. 214 00:09:57,379 --> 00:10:00,034 Apparently, he has a history of methamphetamine abuse, 215 00:10:00,077 --> 00:10:02,819 and he just ran away from his treatment facility yesterday. 216 00:10:02,863 --> 00:10:05,039 Okay. Wait a second. 217 00:10:05,082 --> 00:10:07,128 What? 218 00:10:07,171 --> 00:10:09,826 The shooter never comes into the store to check on Vernon. 219 00:10:09,870 --> 00:10:12,699 And Vernon has stated that he has absolutely 220 00:10:12,742 --> 00:10:14,178 no connection to the shooter. 221 00:10:14,222 --> 00:10:15,939 Which means they probably weren't working together. 222 00:10:15,963 --> 00:10:17,138 Yeah. 223 00:10:17,181 --> 00:10:18,637 I'm guessing Hetty wants us to make sure 224 00:10:18,661 --> 00:10:20,770 that we were right last year about Aguilar working alone. 225 00:10:20,794 --> 00:10:22,154 Yeah, that he didn't have a partner 226 00:10:22,186 --> 00:10:24,406 that's now out and about targeting Dotson's people. 227 00:10:24,449 --> 00:10:26,016 Okay, I'll hit the crime scene. You just 228 00:10:26,060 --> 00:10:27,385 let me know when you... Whoop, whoop, whoop, whoop. 229 00:10:27,409 --> 00:10:29,672 You are not working this one alone. 230 00:10:29,716 --> 00:10:31,195 Really? 231 00:10:31,239 --> 00:10:32,956 Having the pleasure of your company today, Miss Jones? 232 00:10:32,980 --> 00:10:35,765 No, not me. I am a one-woman show here. 233 00:10:35,809 --> 00:10:37,767 Okay, so who am I partnering with? Well... 234 00:10:42,076 --> 00:10:44,382 All right. 235 00:10:44,426 --> 00:10:45,645 Have fun. 236 00:10:52,695 --> 00:10:54,001 Ever use one of these? 237 00:10:54,044 --> 00:10:55,829 Uh, no. 238 00:10:55,872 --> 00:10:57,284 I bet you use Captains of Crush to train your grip. 239 00:10:57,308 --> 00:11:00,050 Yeah, I don't really like to overtrain my grip. 240 00:11:00,094 --> 00:11:02,052 I kind of feel like I was blessed genetically 241 00:11:02,096 --> 00:11:03,663 with unusually strong grip strength, 242 00:11:03,706 --> 00:11:05,099 and I just don't want to push it. 243 00:11:05,142 --> 00:11:06,293 If you just use squeezing devices, 244 00:11:06,317 --> 00:11:07,817 you're only training half of your grip. 245 00:11:07,841 --> 00:11:09,732 These... Are you familiar with a man named Sam Hanna? 246 00:11:09,756 --> 00:11:12,019 No. Who's he? No? Oh, 247 00:11:12,062 --> 00:11:14,804 Sam Hanna is probably the only person on this planet 248 00:11:14,848 --> 00:11:17,067 that would actually enjoy 249 00:11:17,111 --> 00:11:19,330 discussing grip training inefficiencies with you. 250 00:11:20,810 --> 00:11:22,594 Looks like they ordered dinner. 251 00:11:22,638 --> 00:11:25,685 Well, I guess we're in this for the long haul. 252 00:11:27,077 --> 00:11:28,905 Yep. 253 00:11:33,910 --> 00:11:36,130 What? I don't want to try your finger torture device. 254 00:11:36,173 --> 00:11:41,135 I was just thinking that we don't have anything in common. 255 00:11:41,178 --> 00:11:42,919 Like, nothing. 256 00:11:42,963 --> 00:11:45,139 I like The Chainsmokers, and The Neighbourhood. 257 00:11:45,182 --> 00:11:46,357 I live in a neighborhood. 258 00:11:46,401 --> 00:11:48,272 I rock Heron Preston and Off-White. 259 00:11:48,316 --> 00:11:49,752 I am white. 260 00:11:49,796 --> 00:11:52,929 I'm serious. 261 00:11:52,973 --> 00:11:54,757 We are so different, Callen. 262 00:11:54,801 --> 00:11:57,760 How did we ever have a thing? 263 00:11:57,804 --> 00:12:01,155 Look, I liked you, you liked me. 264 00:12:01,198 --> 00:12:02,785 Sometimes it's better not to overthink it. 265 00:12:02,809 --> 00:12:05,072 I'm not overthinking it. 266 00:12:05,115 --> 00:12:09,076 Just wondering how it happened. 267 00:12:26,310 --> 00:12:28,617 G. Looks like Matt Sapolu just got home. 268 00:12:28,660 --> 00:12:30,334 Israeli PD gave me the go-ahead to pick him up. 269 00:12:30,358 --> 00:12:31,770 You're good to go in and get him alone? 270 00:12:31,794 --> 00:12:34,101 Yeah. 271 00:12:34,144 --> 00:12:36,538 I heard from Nell the guy's last job 272 00:12:36,581 --> 00:12:38,540 was at the Torrance Best Buy. 273 00:12:38,583 --> 00:12:40,455 Ah. You think maybe he was a fellow mathlete? 274 00:12:40,498 --> 00:12:41,737 I mean, I don't know if that's something 275 00:12:41,761 --> 00:12:42,912 you can just come out and ask somebody. 276 00:12:42,936 --> 00:12:44,217 It might be, like, a secret handshake? 277 00:12:44,241 --> 00:12:45,784 Shouldn't you be using this time productively? 278 00:12:45,808 --> 00:12:48,071 I don't know, doing something like finding out 279 00:12:48,115 --> 00:12:50,291 why Eliana ditched you at that bar in Rome? 280 00:12:53,773 --> 00:12:56,079 How did you even know...? 281 00:12:56,123 --> 00:12:57,559 Hetty. 282 00:12:57,602 --> 00:13:02,042 For the record, no woman has ever ditched me in a bar. 283 00:13:07,787 --> 00:13:09,373 So, Nell said that you had some additional information 284 00:13:09,397 --> 00:13:11,660 on Liam Henderson's murder? 285 00:13:11,703 --> 00:13:14,228 Two months ago, an alert caught my eye. 286 00:13:14,271 --> 00:13:16,143 One of Dotson's bodyguards, 287 00:13:16,186 --> 00:13:19,059 Nick Alarcon, was gunned down in a carjacking. 288 00:13:19,102 --> 00:13:20,147 May I? Of course. 289 00:13:20,190 --> 00:13:22,062 Yeah. 290 00:13:22,105 --> 00:13:23,498 Password? 291 00:13:23,541 --> 00:13:27,197 Capital T-E-A-M, 292 00:13:27,241 --> 00:13:30,200 number eight, N-A-R. 293 00:13:30,244 --> 00:13:33,160 U-T-O. 294 00:13:33,203 --> 00:13:35,640 What the hell is "Team 8, Naruto"? 295 00:13:35,684 --> 00:13:36,859 I have no idea. 296 00:13:36,903 --> 00:13:38,121 I actually stopped asking Eric 297 00:13:38,165 --> 00:13:39,620 about our passwords about five years ago. 298 00:13:39,644 --> 00:13:41,187 My mom always said, if you don't want to know the answer, 299 00:13:41,211 --> 00:13:45,346 don't ask the question, so I don't ask the question. Anyway. 300 00:13:45,389 --> 00:13:47,783 Okay, I didn't think anything of Alarcon's murder 301 00:13:47,827 --> 00:13:50,090 till three weeks after. 302 00:13:50,133 --> 00:13:51,241 Another one of Dotson's bodyguards was killed. 303 00:13:51,265 --> 00:13:52,614 Yeah. Eddie Pratt. 304 00:13:52,657 --> 00:13:55,399 Dead outside a motel in Salt Lake City. 305 00:13:55,443 --> 00:13:57,662 And now Liam. 306 00:13:57,706 --> 00:14:00,230 Yeah. Someone's killing everybody associated 307 00:14:00,274 --> 00:14:01,710 with Dotson's security team 308 00:14:01,753 --> 00:14:03,296 the night he was killed. Is there anyone left alive? 309 00:14:03,320 --> 00:14:04,495 One guy. 310 00:14:04,539 --> 00:14:05,496 Rick Takada. 311 00:14:05,540 --> 00:14:06,628 Can't find him, 312 00:14:06,671 --> 00:14:07,735 can't get a beat on him anywhere. 313 00:14:07,759 --> 00:14:09,370 I'm getting nothing but dead ends. 314 00:14:09,413 --> 00:14:13,243 Also, another thing, Dotson had a rival arms dealer 315 00:14:13,287 --> 00:14:14,873 who was initially suspected in his murder, 316 00:14:14,897 --> 00:14:16,464 a guy named Colby Talbert. 317 00:14:16,507 --> 00:14:18,485 We're looking for him, too. I can tell you one thing, 318 00:14:18,509 --> 00:14:20,468 ain't gonna be easy to find him. 319 00:14:20,511 --> 00:14:22,165 Hey, uh, Lance, Kens. 320 00:14:22,209 --> 00:14:24,559 I just located Dotson's girlfriend, Karen St. Pierre. 321 00:14:24,602 --> 00:14:27,127 She's currently renting a house in Beverly Hills 322 00:14:27,170 --> 00:14:29,259 and I sent the address to the Audi's GPS. 323 00:14:29,303 --> 00:14:30,739 Good work. Let's do it. 324 00:14:44,187 --> 00:14:46,015 Karen. 325 00:14:46,059 --> 00:14:47,234 Hey, Kensi. 326 00:14:47,277 --> 00:14:48,888 Hi. Good to see you. Hey. 327 00:14:48,931 --> 00:14:51,238 This is DOJ Agent Lance Hamilton. 328 00:14:51,281 --> 00:14:52,868 Ms. St. Pierre, we'd like to ask you a few questions 329 00:14:52,892 --> 00:14:55,111 about Rick's bodyguards the night of his murder. 330 00:14:55,155 --> 00:14:57,374 Yeah, I expect you would. Were you in L.A. 331 00:14:57,418 --> 00:14:59,594 this past year? Uh, on and off. 332 00:14:59,637 --> 00:15:03,206 I-I rode a downward spiral after Rick's death. 333 00:15:03,250 --> 00:15:06,166 We were together for five years. 334 00:15:06,209 --> 00:15:08,995 I went to Tokyo for a while, 335 00:15:09,038 --> 00:15:11,606 found out that copious amounts of alcohol 336 00:15:11,649 --> 00:15:15,305 don't mix well with grief. 337 00:15:15,349 --> 00:15:16,741 I'm very sorry for your loss. 338 00:15:16,785 --> 00:15:18,091 Thank you. 339 00:15:18,134 --> 00:15:22,269 Rick was a very kind and generous man. 340 00:15:22,312 --> 00:15:24,192 When I found out about Nick and Eddie's murders, 341 00:15:24,227 --> 00:15:27,709 I-I... It freaked me out a bit, so I upped my security 342 00:15:27,752 --> 00:15:31,234 and I hired this well-oiled team. 343 00:15:31,278 --> 00:15:33,889 So you think there's someone out there 344 00:15:33,933 --> 00:15:36,065 killing Rick's people? Yeah. 345 00:15:36,109 --> 00:15:38,676 I don't believe in coincidences. 346 00:15:38,720 --> 00:15:41,244 Do you think whoever killed Nick and Eddie is in L.A.? 347 00:15:41,288 --> 00:15:45,074 Well, I'm sorry to have to tell you this, 348 00:15:45,118 --> 00:15:48,338 but Liam Henderson was killed early this morning. 349 00:15:50,123 --> 00:15:52,081 Today? I-In L.A.? 350 00:15:52,125 --> 00:15:53,256 Yes. 351 00:15:53,300 --> 00:15:55,389 I... I can't... 352 00:15:55,432 --> 00:15:58,261 I-I c... I can't just sit here and wait to be hunted down. 353 00:15:58,305 --> 00:16:00,655 Do another sweep, right now! 354 00:16:03,049 --> 00:16:06,748 I know that he took Rick's murder the hardest. 355 00:16:06,791 --> 00:16:09,620 He took Rick's protection so seriously. 356 00:16:09,664 --> 00:16:13,407 Do you have any idea who could be targeting Rick's bodyguards? 357 00:16:13,450 --> 00:16:16,410 Let me be very clear with you, Agent Hamilton. 358 00:16:16,453 --> 00:16:19,021 If I knew who was killing Rick's people, 359 00:16:19,065 --> 00:16:20,259 I'd send these guys after them, 360 00:16:20,283 --> 00:16:21,850 because I know, whoever it is, 361 00:16:21,893 --> 00:16:24,070 eventually, they're going to get to me. 362 00:16:24,113 --> 00:16:25,810 What about the arms dealer, Colby Talbert? 363 00:16:25,854 --> 00:16:27,682 What about him? 364 00:16:27,725 --> 00:16:29,292 I told you last year he and Rick 365 00:16:29,336 --> 00:16:31,207 settled their differences. That's finished. 366 00:16:31,251 --> 00:16:32,643 No, I know what you told us. 367 00:16:32,687 --> 00:16:34,708 But recent intel is showing that Colby was moving in 368 00:16:34,732 --> 00:16:36,778 on Rick's territories in Thailand, Hong Kong, 369 00:16:36,821 --> 00:16:38,060 other places, after Rick's death. 370 00:16:38,084 --> 00:16:39,781 Now, he didn't succeed, 371 00:16:39,824 --> 00:16:42,436 but he did lose a lot of men trying. 372 00:16:42,479 --> 00:16:47,267 Well, yeah, I had no idea that Colby tried to do that. 373 00:16:47,310 --> 00:16:49,486 It makes sense, I guess. 374 00:16:49,530 --> 00:16:51,836 Well, if you think Colby could be behind this, 375 00:16:51,880 --> 00:16:53,360 and you want to speak to him, 376 00:16:53,403 --> 00:16:55,405 I-I think he just got back to the States. 377 00:16:57,146 --> 00:16:58,713 Jackson Hole, I believe. 378 00:16:58,756 --> 00:16:59,931 That's great. 379 00:16:59,975 --> 00:17:01,585 Thank you very much.: Yeah. 380 00:17:01,629 --> 00:17:03,433 Karen, if you think of anything else, please don't hesitate 381 00:17:03,457 --> 00:17:04,414 to call. I will. 382 00:17:04,458 --> 00:17:06,808 Okay. Yeah. Thank you, Kensi. 383 00:17:07,939 --> 00:17:10,681 Thanks. Be well. 384 00:17:19,516 --> 00:17:21,301 G, I got him. 385 00:17:21,344 --> 00:17:22,624 Easy as you thought it would be? 386 00:17:23,651 --> 00:17:24,739 Sure. 387 00:17:24,782 --> 00:17:26,262 Sneak up from behind me, you bitch. 388 00:17:26,306 --> 00:17:27,568 Once I get my hands free, 389 00:17:27,611 --> 00:17:29,613 it's a wrap, you done. 390 00:17:29,657 --> 00:17:30,808 What's-what's that? What-what did he say? 391 00:17:30,832 --> 00:17:32,399 Nothing. The TV's on.Ah. 392 00:17:32,442 --> 00:17:34,357 Well, find out what he knows about Uriah Ladd. 393 00:17:34,401 --> 00:17:36,446 Eliana and I can't go into that house blind. 394 00:17:36,490 --> 00:17:37,447 Copy that. 395 00:17:37,491 --> 00:17:40,059 I hope you got backup rolling. 396 00:17:40,102 --> 00:17:42,713 You don't want to be in here alone with me. 397 00:17:44,759 --> 00:17:46,413 We're gonna have to reset expectations 398 00:17:46,456 --> 00:17:47,762 on how this is gonna play out. 399 00:17:48,806 --> 00:17:51,287 I'm alone. 400 00:17:51,331 --> 00:17:53,376 I'm gonna take these cuffs off. 401 00:17:53,420 --> 00:17:55,378 Okay? 402 00:17:55,422 --> 00:17:58,425 If you can take me out, you're home free. 403 00:18:22,144 --> 00:18:24,581 I checked the CCTV cameras on the street behind the house. 404 00:18:24,625 --> 00:18:25,974 No sign of anyone leaving 405 00:18:26,017 --> 00:18:27,628 or anyone new showing up. 406 00:18:27,671 --> 00:18:32,154 So, where did you go that night in Rome? 407 00:18:32,198 --> 00:18:35,026 That-that was a long time ago. 408 00:18:35,070 --> 00:18:36,439 And we're different people than we were... 409 00:18:36,463 --> 00:18:37,918 I get it if you didn't think we should be together. 410 00:18:37,942 --> 00:18:40,075 Is that what you think? Well, you went to the restroom 411 00:18:40,119 --> 00:18:41,381 and then you never came back, 412 00:18:41,424 --> 00:18:43,184 so I don't know what I was supposed to think. 413 00:18:45,167 --> 00:18:48,301 My cutout contacted me in that restaurant. 414 00:18:48,344 --> 00:18:51,565 My cover was burned but yours wasn't. 415 00:18:51,608 --> 00:18:53,915 I did what we do, I walked away. 416 00:18:53,958 --> 00:18:55,612 So, it was, it was just business. 417 00:18:55,656 --> 00:18:59,094 Which part? The being with you or the walking away? 418 00:18:59,138 --> 00:19:02,097 Uh, maybe the part where you said, uh, 419 00:19:02,141 --> 00:19:03,925 you might have feelings for me. 420 00:19:03,968 --> 00:19:07,972 I believe I said I loved you. 421 00:19:11,193 --> 00:19:14,153 Why do you think I walked away? 422 00:19:20,246 --> 00:19:21,421 Hey, Sam. 423 00:19:21,464 --> 00:19:23,074 You good? I haven't heard anything. 424 00:19:23,118 --> 00:19:24,946 We, uh, tried to text you. 425 00:19:24,989 --> 00:19:27,949 Yeah. Just had to set a few ground rules over here. 426 00:19:27,992 --> 00:19:29,255 Oh, yeah. That must be tough 427 00:19:29,298 --> 00:19:31,178 dealing with a seasoned Geek Squad professional. 428 00:19:31,213 --> 00:19:32,127 Eliana still there 429 00:19:32,171 --> 00:19:33,520 or did she leave you again? 430 00:19:33,563 --> 00:19:35,217 That's funny. 431 00:19:35,261 --> 00:19:36,436 All right, buddy. 432 00:19:36,479 --> 00:19:37,567 Good talk. Sounds good. 433 00:19:40,440 --> 00:19:42,006 DOJ intel just confirmed. 434 00:19:42,050 --> 00:19:44,052 Colby Talbert's location in Jackson Hole. 435 00:19:44,095 --> 00:19:45,227 We could get up there. 436 00:19:45,271 --> 00:19:47,838 I've got the jet in Santa Monica. 437 00:19:47,882 --> 00:19:50,101 I just don't understand what Colby's motive is 438 00:19:50,145 --> 00:19:51,253 to take out Dotson's people. 439 00:19:51,277 --> 00:19:52,930 Unless they were more than that. 440 00:19:54,018 --> 00:19:55,629 What are you thinking? 441 00:19:55,672 --> 00:19:58,675 What if Dotson's bodyguards took over his illegal arms operation 442 00:19:58,719 --> 00:20:00,329 after he was murdered? 443 00:20:00,373 --> 00:20:03,854 And then they would be the ones causing problems for Talbert. 444 00:20:03,898 --> 00:20:05,073 Exactly. 445 00:20:06,814 --> 00:20:07,989 What's up, Nell? 446 00:20:08,032 --> 00:20:09,184 I just got a hit on Kaleidoscope. 447 00:20:09,208 --> 00:20:12,123 Dotson's last bodyguard, Rick Takada, 448 00:20:12,167 --> 00:20:14,604 just checked into a hotel downtown. 449 00:20:14,648 --> 00:20:16,040 Address is on the Audi's GPS. 450 00:20:16,084 --> 00:20:17,825 Thanks, Nell. On it. 451 00:20:17,868 --> 00:20:20,175 It was the right decision. 452 00:20:20,219 --> 00:20:22,501 Your cover stayed sound for another 18 months after I left. 453 00:20:22,525 --> 00:20:23,918 You don't have to explain it. 454 00:20:23,961 --> 00:20:25,441 You did what was right. 455 00:20:25,485 --> 00:20:28,357 Okay? I didn't understand it then but I-I get it now. 456 00:20:28,401 --> 00:20:32,361 After you took down Russo and his men, 457 00:20:32,405 --> 00:20:34,711 I thought about reaching out, 458 00:20:34,755 --> 00:20:36,626 but I heard you were back in L.A... 459 00:20:36,670 --> 00:20:38,082 L.A. is on the other side of the globe. I get it. 460 00:20:38,106 --> 00:20:40,021 I was in Baja, California then. 461 00:20:42,371 --> 00:20:43,590 Okay. 462 00:20:44,895 --> 00:20:46,549 I didn't think we were the type of people 463 00:20:46,593 --> 00:20:50,118 who could "just be friends," and I knew that neither of us 464 00:20:50,161 --> 00:20:52,816 would ever quit doing what we do. 465 00:20:52,860 --> 00:20:55,863 Does that make any sense? 466 00:20:56,907 --> 00:20:59,040 Yeah. Yeah. 467 00:20:59,083 --> 00:21:00,259 Perfect sense. 468 00:21:05,438 --> 00:21:06,743 Got movement. 469 00:21:06,787 --> 00:21:08,136 That's Uriah Ladd. 470 00:21:08,179 --> 00:21:10,704 I count four men, two women. 471 00:21:10,747 --> 00:21:13,228 That's everyone that's entered the house. 472 00:21:13,272 --> 00:21:15,554 Those bags are way too small for the amount of drugs Ladd has. 473 00:21:15,578 --> 00:21:17,014 Could be weapons. 474 00:21:17,058 --> 00:21:18,320 Well, if the drugs are inside, 475 00:21:18,364 --> 00:21:19,558 he probably would have someone guarding them. 476 00:21:19,582 --> 00:21:21,280 Unless they're in a vault of some kind. 477 00:21:21,323 --> 00:21:23,630 Or he could be leaving now to go to his stash place. 478 00:21:23,673 --> 00:21:25,632 We check out the house here or we follow Ladd. 479 00:21:25,675 --> 00:21:29,331 What's your gut say? 480 00:21:29,375 --> 00:21:32,856 That this is a joint Israeli PD/Mossad operation 481 00:21:32,900 --> 00:21:34,815 that I am just assisting on. 482 00:21:35,946 --> 00:21:38,297 It's your call. 483 00:21:41,996 --> 00:21:44,607 We stay on Uriah Ladd. 484 00:21:44,651 --> 00:21:46,261 I'll drive. 485 00:21:52,789 --> 00:21:54,313 Here. Drink this. 486 00:21:57,925 --> 00:21:58,969 You want to eat something? 487 00:22:10,720 --> 00:22:12,243 You're welcome. 488 00:22:12,287 --> 00:22:15,377 Think I'm gonna thank you for a soggy sandwich? 489 00:22:15,421 --> 00:22:16,465 It's barely edible. 490 00:22:16,509 --> 00:22:18,685 Easy. I made those. I'd be at home 491 00:22:18,728 --> 00:22:20,489 on my couch watching TV with plenty of my own food 492 00:22:20,513 --> 00:22:21,775 had you not come barging in. 493 00:22:21,818 --> 00:22:23,342 I ain't thanking you. 494 00:22:23,385 --> 00:22:24,778 So you're gonna play victim? 495 00:22:24,821 --> 00:22:26,190 You wouldn't be here if you weren't running blow 496 00:22:26,214 --> 00:22:27,389 with Uriah Ladd. 497 00:22:27,433 --> 00:22:29,348 Who says I'm doing that? 498 00:22:29,391 --> 00:22:30,653 A little lady that knows all. 499 00:22:38,400 --> 00:22:41,360 How'd you get in the game out here in Tel Aviv anyway? 500 00:22:44,450 --> 00:22:47,104 Got another sandwich? 501 00:22:47,148 --> 00:22:49,411 I thought you said they were soggy. 502 00:22:49,455 --> 00:22:52,327 They are. They suck, but I'm hungry. 503 00:22:55,635 --> 00:22:56,723 Hey, Kens? 504 00:22:56,766 --> 00:22:58,202 What's up, Nell? 505 00:22:58,246 --> 00:23:02,163 Rick Takada just took a large canvas bag from his car 506 00:23:02,206 --> 00:23:04,383 and brought it back up to his room. 507 00:23:04,426 --> 00:23:06,385 If I had to take a wild guess, I'd say 508 00:23:06,428 --> 00:23:08,517 it's filled with rifles and handguns. 509 00:23:08,561 --> 00:23:10,127 All right. Copy that. 510 00:23:10,171 --> 00:23:11,999 This Takada guy's scared. 511 00:23:12,042 --> 00:23:14,393 All his buddies have been taken out one by one. 512 00:23:14,436 --> 00:23:16,307 He's the last man standing. 513 00:23:16,351 --> 00:23:17,918 He's gonna be dangerous. 514 00:23:17,961 --> 00:23:19,963 I've alerted LAPD of the situation 515 00:23:20,007 --> 00:23:22,401 and put the REACT team on standby. 516 00:23:28,494 --> 00:23:30,626 Moving. On you. 517 00:23:33,194 --> 00:23:34,194 Crossing. 518 00:23:38,504 --> 00:23:39,592 Hi. 519 00:23:39,635 --> 00:23:42,159 What's going on? We're police officers. 520 00:23:42,203 --> 00:23:43,813 I need you to listen very carefully. 521 00:23:43,857 --> 00:23:45,728 Go back into your room, shut the door, 522 00:23:45,772 --> 00:23:47,164 lie down in your bathtub, 523 00:23:47,208 --> 00:23:48,838 and do not come out until somebody comes for you. 524 00:23:48,862 --> 00:23:51,168 Okay? Go ahead, sweetheart. It's gonna be okay. 525 00:23:51,212 --> 00:23:52,648 I got the door. 526 00:23:52,692 --> 00:23:54,433 That was the fire escape. Moving. 527 00:23:59,525 --> 00:24:00,656 Federal agents! Stop! 528 00:24:15,366 --> 00:24:17,934 Ready? One, two, three. 529 00:24:20,067 --> 00:24:21,372 Clear. 530 00:24:24,898 --> 00:24:27,117 Looks like Takada put up one hell of a fight. 531 00:24:37,606 --> 00:24:40,740 So LAPD has no sign of the shooter on the motorcycle, 532 00:24:40,783 --> 00:24:42,718 and there are no gunshot victims admitted to any hospitals 533 00:24:42,742 --> 00:24:44,831 in the area. Are you sure you tagged him? 534 00:24:44,874 --> 00:24:46,615 Yeah, I'm sure I tagged him. 535 00:24:46,659 --> 00:24:48,182 Upper body, probably his shoulder. 536 00:24:48,225 --> 00:24:49,725 Well, he's gonna have to patch himself up, then. 537 00:24:49,749 --> 00:24:51,620 Yeah. Nell's got something. 538 00:24:51,664 --> 00:24:53,448 Hey, Nell, what's up? Hey, Kens. 539 00:24:53,492 --> 00:24:55,319 I just tracked down the shooter's motorcycle. 540 00:24:55,363 --> 00:24:58,366 He just turned into a parking lot in Koreatown. 541 00:24:58,409 --> 00:25:01,543 It looks like it belongs to a small drugstore 542 00:25:01,587 --> 00:25:02,762 closed for renovation. 543 00:25:02,805 --> 00:25:04,154 Address is on your GPS. 544 00:25:04,198 --> 00:25:05,242 Great job. Thanks, Nell. 545 00:25:05,286 --> 00:25:07,767 Yeah. Let's go. 546 00:25:07,810 --> 00:25:09,943 Hey. Great job today. 547 00:25:09,986 --> 00:25:11,640 You're a brave little girl.Thanks. 548 00:25:31,138 --> 00:25:33,096 Guess those bags werefilled with guns. 549 00:25:33,140 --> 00:25:35,490 Smart money says this is where he keeps the drugs. 550 00:25:35,534 --> 00:25:36,752 We get one shot at him. 551 00:25:36,796 --> 00:25:38,537 We storm in and the drugs aren't there, 552 00:25:38,580 --> 00:25:40,843 whole operation is a wash. 553 00:25:40,887 --> 00:25:43,150 Sam needs to get Sapolu to talk. 554 00:25:43,193 --> 00:25:44,978 He will. 555 00:25:45,021 --> 00:25:47,720 That's what he does. 556 00:25:51,898 --> 00:25:54,683 I'm just playing. 557 00:25:54,727 --> 00:25:56,293 You make a mean sandwich, dude. 558 00:25:56,337 --> 00:26:00,080 Where's Uriah Ladd's stash pad? 559 00:26:00,123 --> 00:26:02,691 Where's he keep the drugs? 560 00:26:02,735 --> 00:26:04,084 He had a place like that, 561 00:26:04,127 --> 00:26:06,869 you better believe it'd be hard to find. 562 00:26:11,265 --> 00:26:12,962 So your file says you're from the LBC. 563 00:26:13,006 --> 00:26:15,138 Does it now? Mm-hmm. 564 00:26:15,182 --> 00:26:17,706 Guy your size, you had to play ball at Poly. 565 00:26:20,796 --> 00:26:21,841 Lockdown corner. 566 00:26:24,670 --> 00:26:26,889 A few L.B.s ran up on me since then. 567 00:26:30,676 --> 00:26:32,895 A lot of recruiting out of Poly. 568 00:26:32,939 --> 00:26:33,959 You play at the next level? 569 00:26:33,983 --> 00:26:37,552 One season at SC. 570 00:26:37,596 --> 00:26:40,642 Blew out my ACL, never played again. 571 00:26:40,686 --> 00:26:43,776 Damn. It is what it is. 572 00:26:43,819 --> 00:26:45,212 What about you? You play? 573 00:26:45,255 --> 00:26:47,649 Sure did. Receiver. 574 00:26:47,693 --> 00:26:50,739 Soft hands, tight routes. 575 00:26:50,783 --> 00:26:52,175 And? 576 00:26:52,219 --> 00:26:55,831 Eh, snapped my shin first game of my senior year. 577 00:26:55,875 --> 00:26:57,920 Football was taken from me just like that. 578 00:26:57,964 --> 00:27:01,489 Once I healed up, I set my sights on the military, 579 00:27:01,532 --> 00:27:03,534 and since I wasn't going to the league, 580 00:27:03,578 --> 00:27:05,406 I wanted to make my mark on the teams. 581 00:27:06,886 --> 00:27:08,757 What'd you do after you got hurt? You graduate? 582 00:27:08,801 --> 00:27:11,412 Nah... 583 00:27:13,544 --> 00:27:15,808 I just got mad at the world. 584 00:27:15,851 --> 00:27:19,202 Got kicked out of SC, arrested a few times. 585 00:27:19,246 --> 00:27:20,769 You asked me earlier what it is 586 00:27:20,813 --> 00:27:24,207 that got me into the game in Tel Aviv. 587 00:27:24,251 --> 00:27:26,209 That's it. 588 00:27:27,254 --> 00:27:28,603 I know that story, man. 589 00:27:28,647 --> 00:27:30,736 I'm sure you do. 590 00:27:32,781 --> 00:27:34,348 Look, Sapolu. 591 00:27:34,391 --> 00:27:37,003 This doesn't have to be your life. 592 00:27:37,046 --> 00:27:39,005 It doesn't have to end in Tel Aviv. 593 00:27:41,268 --> 00:27:43,139 You could go home. 594 00:27:49,015 --> 00:27:52,758 I know I ain't walking away from this free and clear, but... 595 00:27:52,801 --> 00:27:54,673 But if you help me... 596 00:27:55,717 --> 00:27:57,850 I can help you. 597 00:27:57,893 --> 00:27:59,721 You have my word on that. 598 00:27:59,765 --> 00:28:01,897 I can help you. 599 00:28:01,941 --> 00:28:05,031 Where does Ladd keep his drugs? 600 00:28:11,907 --> 00:28:13,866 - Got the bike. - Copy that. 601 00:28:18,479 --> 00:28:19,523 Door's been compromised. 602 00:28:19,567 --> 00:28:21,003 On my three. 603 00:28:21,047 --> 00:28:24,572 One, two, three. 604 00:28:31,710 --> 00:28:34,147 Federal agents! We know you're in here. 605 00:28:34,190 --> 00:28:35,583 We can get you medical help! 606 00:29:06,005 --> 00:29:08,200 - Nell, we need an ambulance. - It's not for Lance or myself. 607 00:29:08,224 --> 00:29:10,879 Medical's on the way. 608 00:29:10,923 --> 00:29:13,273 Who hired you to kill Dotson's bodyguards? 609 00:29:13,316 --> 00:29:15,841 Come on, buddy. 610 00:29:15,884 --> 00:29:16,905 Do the right thing. Talk to us! 611 00:29:16,929 --> 00:29:19,714 We're losing him. The hell we are. 612 00:29:22,717 --> 00:29:24,588 Come on, buddy. 613 00:29:24,632 --> 00:29:26,460 Stop. 614 00:29:26,503 --> 00:29:28,114 He's gone. Damn it. 615 00:29:38,080 --> 00:29:38,864 What is it? 616 00:29:38,907 --> 00:29:40,909 You got something? 617 00:29:46,088 --> 00:29:50,223 G, I found the location of Ladd's drug stash. 618 00:29:50,266 --> 00:29:52,399 Yeah, is it the warehouse we just watched him enter? 619 00:29:52,442 --> 00:29:53,550 It's a warehouse, but it's not that one. 620 00:29:53,574 --> 00:29:54,814 It's, uh, it's one street over. 621 00:29:56,098 --> 00:29:57,665 What? 622 00:29:57,708 --> 00:30:00,146 There's an underground tunnel that connects the warehouse 623 00:30:00,189 --> 00:30:02,583 that you're sitting on to the one with the drugs. 624 00:30:03,889 --> 00:30:05,673 Underground tunnel? Yeah. 625 00:30:05,716 --> 00:30:07,216 And Ladd has the drugs in an armored truck 626 00:30:07,240 --> 00:30:08,371 ready for transport. 627 00:30:10,678 --> 00:30:12,177 When we were at Karen St. Pierre's house, 628 00:30:12,201 --> 00:30:13,637 I noticed that one of her bodyguards 629 00:30:13,681 --> 00:30:15,552 was carrying the exact same knife as that guy. 630 00:30:15,596 --> 00:30:16,945 So what's up with that knife? 631 00:30:16,989 --> 00:30:18,904 Well, the knife is a Fairbairn-Sykes dagger. 632 00:30:18,947 --> 00:30:20,427 It was developed during World War II. 633 00:30:20,470 --> 00:30:23,082 So it's rare, it's an antique? No. 634 00:30:23,125 --> 00:30:24,624 It's timeless. It's the perfect design. 635 00:30:24,648 --> 00:30:26,085 In fact, the British Royal Commandos 636 00:30:26,128 --> 00:30:27,303 still use it. 637 00:30:27,347 --> 00:30:29,915 So the shooter was an ex-Royal Commando? 638 00:30:29,958 --> 00:30:32,265 She did say she hired a well-oiled team to protect her. 639 00:30:34,702 --> 00:30:37,270 What she actually did was hire a team 640 00:30:37,313 --> 00:30:39,098 to go after all the bodyguards 641 00:30:39,141 --> 00:30:41,448 that were on duty the night her boyfriend was murdered. 642 00:30:41,491 --> 00:30:43,102 Yeah, that's what it sounds like. 643 00:30:43,145 --> 00:30:45,167 I mean, she blames the bodyguards for Rick's murder. 644 00:30:45,191 --> 00:30:47,497 When they say "ride or die"... 645 00:30:47,541 --> 00:30:48,605 They mean Karen St. Pierre. 646 00:30:48,629 --> 00:30:49,891 Let's get her. 647 00:30:49,935 --> 00:30:51,173 This is the warehouse Ladd and his people 648 00:30:51,197 --> 00:30:52,894 went into, and this is the one. 649 00:30:52,938 --> 00:30:54,045 Sapolu said houses the drugs. 650 00:30:54,069 --> 00:30:55,177 All right, well, the tunnel has to come 651 00:30:55,201 --> 00:30:56,724 right through here. 652 00:30:56,767 --> 00:30:58,397 I've got a TAC team on call, but if we can seize these drugs 653 00:30:58,421 --> 00:30:59,485 without a firefight... Well, hold on. 654 00:30:59,509 --> 00:31:01,120 If we do that, Ladd could get away. 655 00:31:01,163 --> 00:31:03,122 Keeping the drugs off Tel Aviv streets 656 00:31:03,165 --> 00:31:04,950 is our priority. It's not Ladd? 657 00:31:04,993 --> 00:31:07,126 He has ties to people we want out of the country. 658 00:31:07,169 --> 00:31:09,345 If he's on the streets, he may lead us to them. 659 00:31:09,389 --> 00:31:11,957 Okay. Well, if that is the case, the best bet 660 00:31:12,000 --> 00:31:13,567 is to just access the warehouse, and try 661 00:31:13,610 --> 00:31:15,153 and take back the armored truck with the drugs. 662 00:31:15,177 --> 00:31:17,919 And if Sapolu's telling the truth, there shouldn't be 663 00:31:17,963 --> 00:31:19,660 too many guards there. 664 00:31:19,703 --> 00:31:20,966 And if he's lying... 665 00:31:21,009 --> 00:31:24,795 We're walking into a shooting gallery. 666 00:31:37,765 --> 00:31:38,940 Hey, Kens, 667 00:31:38,984 --> 00:31:40,439 I just found the audio of your interview 668 00:31:40,463 --> 00:31:41,900 with Karen St. Pierre last year, 669 00:31:41,943 --> 00:31:44,337 and I've isolated the clip about Dotson's bodyguards. 670 00:31:44,380 --> 00:31:45,729 Play it. 671 00:31:45,773 --> 00:31:47,253 You're not going to find them. 672 00:31:47,296 --> 00:31:50,082 Rick hired very specific people to protect him. 673 00:31:50,125 --> 00:31:53,302 Last night was a total failure for them and they know it. 674 00:31:53,346 --> 00:31:55,783 They don't want to be found. 675 00:31:55,826 --> 00:31:57,741 Karen's behind this. I should've seen it. 676 00:31:57,785 --> 00:31:59,676 Come on, you met a grieving and scared girlfriend. 677 00:31:59,700 --> 00:32:01,832 That's exactly my point. 678 00:32:01,876 --> 00:32:03,419 She would've been stupid to stay in L.A. 679 00:32:03,443 --> 00:32:04,724 after she heard about Liam's death. 680 00:32:04,748 --> 00:32:06,074 She would've been on the first flight out. 681 00:32:06,098 --> 00:32:07,969 Unless she was the one that had Liam killed. 682 00:32:08,013 --> 00:32:11,668 Look, nobody could've predicted that she was capable of this. 683 00:32:11,712 --> 00:32:14,019 Guys, you are gonna want to hear about this. 684 00:32:14,062 --> 00:32:16,412 When I initially ran Karen St. Pierre, 685 00:32:16,456 --> 00:32:18,458 her passport stated that she had only traveled 686 00:32:18,501 --> 00:32:21,678 to Tokyo this year, but I just heard back from Canada. 687 00:32:21,722 --> 00:32:24,638 She took the name Karen St. Pierre in 2011. 688 00:32:24,681 --> 00:32:26,770 Before that, she was Karen Williams 689 00:32:26,814 --> 00:32:27,684 from rural Northern Quebec. 690 00:32:27,728 --> 00:32:29,121 Let me guess, 691 00:32:29,164 --> 00:32:31,645 Karen Williams traveled through Thailand, Hong Kong 692 00:32:31,688 --> 00:32:34,648 and Bulgaria in the past year with a Canadian passport. 693 00:32:34,691 --> 00:32:35,736 Bingo. 694 00:32:35,779 --> 00:32:37,018 The same territories Colby Talbert 695 00:32:37,042 --> 00:32:38,869 was trying to move in on after Dotson's death. 696 00:32:38,913 --> 00:32:40,436 She's capable 697 00:32:40,480 --> 00:32:42,656 of so much more than just killing Dotson's bodyguards. 698 00:32:42,699 --> 00:32:44,875 You think Karen took over Dotson's business 699 00:32:44,919 --> 00:32:45,876 after he was murdered? 700 00:32:45,920 --> 00:32:47,661 Maybe. 701 00:32:47,704 --> 00:32:49,402 Or maybe. 702 00:32:49,445 --> 00:32:52,753 Karen is the real arms dealer. 703 00:32:52,796 --> 00:32:56,235 What if she used Dotson as a front man 704 00:32:56,278 --> 00:32:58,063 to protect herself, to keep herself hidden. 705 00:32:58,106 --> 00:33:00,891 If that's the case, that was one hell of a plan. 706 00:33:00,935 --> 00:33:02,652 Nell, we are seven minutes out from Karen's place. 707 00:33:02,676 --> 00:33:04,591 REACT team's still 20 minutes out. 708 00:33:04,634 --> 00:33:05,940 Copy that. 709 00:34:11,701 --> 00:34:13,529 Mossad! Drop your weapons. 710 00:34:27,891 --> 00:34:29,371 Drugs are here. Let's go. 711 00:34:32,287 --> 00:34:33,897 My Mossad team 712 00:34:33,941 --> 00:34:36,509 will escort us to a secure location. 713 00:34:49,217 --> 00:34:51,741 Federal agents. 714 00:34:51,785 --> 00:34:53,874 We just want to talk to Karen St. Pierre. 715 00:35:04,841 --> 00:35:06,191 Hey, Kensi, what's going on? 716 00:35:06,234 --> 00:35:07,714 Step away from the vehicle, 717 00:35:07,757 --> 00:35:09,498 walk towards me. 718 00:35:09,542 --> 00:35:12,675 H-Have you made a break in the case? I said step away from the SUV. 719 00:35:12,719 --> 00:35:15,678 Listen, I'd love to help you, but I can't right now. 720 00:35:15,722 --> 00:35:16,984 I have a flight to catch. 721 00:35:17,027 --> 00:35:18,594 Really? 722 00:35:18,638 --> 00:35:22,250 After Liam was killed here, it's safest for me to leave L.A. 723 00:35:22,294 --> 00:35:24,905 We can't let you leave until you speak with us. 724 00:35:24,948 --> 00:35:28,648 Kensi, I'm really scared. I have to go. 725 00:35:28,691 --> 00:35:30,171 You buying this? 726 00:35:30,215 --> 00:35:31,868 Not so much. You? 727 00:35:34,306 --> 00:35:36,743 Nah. 728 00:35:42,227 --> 00:35:43,837 Listen, Kensi, I like you, 729 00:35:43,880 --> 00:35:46,056 so I'm gonna make this offer once. 730 00:35:46,100 --> 00:35:48,122 You and your partner are gonna get into your vehicle 731 00:35:48,146 --> 00:35:49,669 and drive away. No one gets hurt, 732 00:35:49,712 --> 00:35:50,844 no one will ever know. 733 00:35:50,887 --> 00:35:53,716 That's not happening, Karen. 734 00:35:53,760 --> 00:35:57,459 You're not in a position to win. 735 00:35:57,503 --> 00:35:59,113 We're not leaving without you. 736 00:36:02,986 --> 00:36:05,119 Drop your weapons now. 737 00:36:05,163 --> 00:36:08,209 Kensi, by now you've figured out who I am 738 00:36:08,253 --> 00:36:10,080 and what I'm capable of. 739 00:36:10,124 --> 00:36:11,995 You used Dotson as a decoy. 740 00:36:12,039 --> 00:36:13,649 You were the arms dealer the entire time. 741 00:36:13,693 --> 00:36:16,304 Decoy's a bit harsh. 742 00:36:16,348 --> 00:36:17,740 We cared for each other. 743 00:36:19,786 --> 00:36:21,440 But yeah, you're right, 744 00:36:21,483 --> 00:36:24,269 I didn't want to be the face of the organization, 745 00:36:24,312 --> 00:36:27,837 but since most men like to underestimate us, well, 746 00:36:27,881 --> 00:36:31,841 it was a pretty damn easy ruse to keep up. 747 00:36:31,885 --> 00:36:33,060 Walk away. 748 00:36:33,103 --> 00:36:36,194 Like I said, that's not happening. 749 00:36:36,237 --> 00:36:38,021 Tell your men to put their weapons down. 750 00:36:39,632 --> 00:36:41,199 Kensi. 751 00:36:48,075 --> 00:36:49,163 Karen. 752 00:36:49,207 --> 00:36:50,382 Light 'em up. 753 00:36:56,257 --> 00:36:58,085 Going for the long guns. 754 00:37:03,090 --> 00:37:05,048 Get down. 755 00:37:10,315 --> 00:37:12,012 Take it. 756 00:37:15,755 --> 00:37:16,973 Moving! 757 00:37:25,068 --> 00:37:26,461 Get Karen! I'll cover you! Moving. 758 00:38:40,187 --> 00:38:42,363 Nell, I need an ambulance for Lance. 759 00:38:42,407 --> 00:38:44,409 Thanks. 760 00:38:44,452 --> 00:38:47,107 Hey, hey. Whoa, whoa. All right, all right, all right. 761 00:38:47,150 --> 00:38:48,935 We got Karen. She's secured. 762 00:38:48,978 --> 00:38:52,547 Did you hug her again? 763 00:38:54,897 --> 00:38:56,072 Sort of. 764 00:38:56,116 --> 00:38:57,509 All right. 765 00:38:57,552 --> 00:39:00,381 Can you sit up? Let's go.Yeah. 766 00:39:02,427 --> 00:39:05,081 I'll put in a word for you. Tell them you helped. 767 00:39:05,125 --> 00:39:08,476 I'll try to get you home. 768 00:39:08,520 --> 00:39:11,000 Whatever you can do, man. 769 00:39:11,044 --> 00:39:15,004 Hey, Sapolu, keep your head up. 770 00:39:15,048 --> 00:39:17,398 You're the guy who got a ride to SC. 771 00:39:17,442 --> 00:39:20,314 You can be that guy again. 772 00:39:23,752 --> 00:39:26,146 I appreciate you, uso. 773 00:39:54,870 --> 00:39:58,047 We worked well together, Callen. Just like old times. 774 00:39:58,091 --> 00:39:59,353 Yeah, it was fun. 775 00:39:59,397 --> 00:40:01,007 Didn't think I'd ever see you again. 776 00:40:03,052 --> 00:40:05,011 I didn't think you wanted to see me. 777 00:40:08,014 --> 00:40:09,450 I guess I was right. 778 00:40:23,290 --> 00:40:26,032 I wanted to see you. 779 00:40:26,075 --> 00:40:28,469 I just know that I'm not what you're looking for. 780 00:40:34,040 --> 00:40:35,433 I don't know what I'm looking for. 781 00:40:35,476 --> 00:40:37,696 At this point 782 00:40:37,739 --> 00:40:41,003 in my life, that's probably not a good thing. 783 00:40:41,047 --> 00:40:44,006 Sounds like a personal problem. 784 00:40:45,617 --> 00:40:47,270 Sam and I are leaving in an hour, 785 00:40:47,314 --> 00:40:50,491 so... 786 00:40:50,535 --> 00:40:52,188 I guess this is goodbye. 787 00:40:52,232 --> 00:40:54,408 For now. 788 00:40:54,452 --> 00:40:56,323 Oh, you're saying I'll see you again? 789 00:40:56,366 --> 00:40:59,587 Still keep a place in Rosarito Beach. 790 00:40:59,631 --> 00:41:02,285 Oh, stop. Really? Mm-hmm. 791 00:41:02,329 --> 00:41:05,332 No. 792 00:41:08,553 --> 00:41:10,119 Okay, so wait. 793 00:41:10,163 --> 00:41:12,818 Lance doesn't even need to stay in the hospital overnight? 794 00:41:12,861 --> 00:41:14,950 Uh, it's not so much that he doesn't need to stay 795 00:41:14,994 --> 00:41:16,952 at the hospital... Cheers. Cheers. 796 00:41:16,996 --> 00:41:19,215 As much as he doesn't want to. 797 00:41:19,259 --> 00:41:21,827 Okay, so this guy gets stabbed 798 00:41:21,870 --> 00:41:23,829 and then insists on buying us dinner? 799 00:41:23,872 --> 00:41:25,134 Pretty much, yeah. 800 00:41:25,178 --> 00:41:26,788 Wow. I think I like this Lance. 801 00:41:26,832 --> 00:41:28,355 Yeah, he's a good dude. 802 00:41:28,398 --> 00:41:29,704 Hey. 803 00:41:29,748 --> 00:41:31,619 Whoa, Lance. 804 00:41:31,663 --> 00:41:34,056 Geez, are you okay? 805 00:41:34,100 --> 00:41:35,469 Sometimes you got to get your ass kicked 806 00:41:35,493 --> 00:41:37,538 to know you still got some fight left in you. 807 00:41:37,582 --> 00:41:38,974 All right. 808 00:41:39,018 --> 00:41:41,586 All right, so enough with the mystery. 809 00:41:41,629 --> 00:41:42,978 What's on the menu? 810 00:41:43,022 --> 00:41:46,504 Okay. May I present to you the best sushi in L.A. 811 00:41:47,809 --> 00:41:49,855 At least that's what the app on the phone says. 812 00:41:49,898 --> 00:41:51,291 Wow. Okay. Dig in. 813 00:41:51,334 --> 00:41:53,728 Okay. Thank you. Thank you, yeah. 814 00:41:53,772 --> 00:41:55,164 Any time. 815 00:41:56,731 --> 00:41:59,038 Well, I assumed you ladies thought I was gonna be bringing 816 00:41:59,081 --> 00:42:01,475 tacos or pizza to the party, 817 00:42:01,519 --> 00:42:03,216 so I figured I'd give you a surprise. 818 00:42:03,259 --> 00:42:07,133 Well, consider us surprised and impressed. Mm-hmm. 819 00:42:07,176 --> 00:42:10,571 I wish Deeks was here. He loves sushi.Aw. 820 00:42:10,615 --> 00:42:13,487 I would never spend this much money on sushi for Deeks. 821 00:42:13,531 --> 00:42:16,708 I'd opt for gas station sushi. 822 00:42:16,751 --> 00:42:18,448 He'd never know the difference. 823 00:42:18,492 --> 00:42:21,190 He probably wouldn't. 824 00:42:21,234 --> 00:42:23,541 Aw, poor Deeks. 825 00:42:25,630 --> 00:42:28,633 Oh, my God, this is so good. 59922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.