Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,283 --> 00:00:11,652
If the coyotes don't kill us,
my dad will.
2
00:00:11,828 --> 00:00:15,576
Coyotes don't kill people.
People kill people.
3
00:00:15,748 --> 00:00:17,623
People, like murderers?
4
00:00:17,792 --> 00:00:21,043
We're about five minutes away
from being an episode on 48 Hours.
5
00:00:21,212 --> 00:00:24,748
You know what? Just find
my dad's drone, and we're out of here.
6
00:00:24,924 --> 00:00:27,843
Guys, I don't like this.
7
00:00:28,011 --> 00:00:30,715
I'm getting a very strong
spirit vibe right now.
8
00:00:30,889 --> 00:00:34,424
- There's no such thing as spirits.
- Spoken like a true carnivore.
9
00:00:34,601 --> 00:00:36,475
What does that have to do
with anything?
10
00:00:36,644 --> 00:00:39,266
I gave up meat so I could be
more in touch with my senses.
11
00:00:39,439 --> 00:00:42,192
You gave up meat
because Demi Lovato gave up meat.
12
00:00:42,358 --> 00:00:44,648
Not all heroes wear capes.
13
00:00:44,819 --> 00:00:46,397
Guys, I found it.
14
00:00:49,073 --> 00:00:52,740
- Shh! The spirits might hear us.
- You know what?
15
00:00:53,536 --> 00:00:54,734
There's nobody back...
16
00:00:56,206 --> 00:00:57,452
Don't let him get away!
17
00:00:58,374 --> 00:00:59,407
Stop him!
18
00:01:00,835 --> 00:01:02,164
Drop your weapon!
19
00:01:30,281 --> 00:01:31,444
Nice footwork.
20
00:01:32,075 --> 00:01:34,199
People who leave voicemails.
21
00:01:34,369 --> 00:01:38,319
Oh, God, no, I hate it.
Write a text like everybody else.
22
00:01:39,749 --> 00:01:41,873
- Good job. All right.
- Mm-hm.
23
00:01:42,377 --> 00:01:44,168
People who constantly
clear their throat.
24
00:01:44,337 --> 00:01:46,212
It's disgusting.
Just cough it up already.
25
00:01:46,714 --> 00:01:48,422
Exactly.
26
00:01:49,008 --> 00:01:51,381
Lovely. All right.
27
00:01:51,552 --> 00:01:53,344
One word:
28
00:01:53,513 --> 00:01:54,545
Manspreaders.
29
00:01:54,722 --> 00:01:56,763
Nope. Your turn.
30
00:01:56,933 --> 00:01:58,428
And I probably hate that the most.
31
00:01:59,560 --> 00:02:03,725
I don't think I have any pet peeves.
I'm a pretty tolerant person, so...
32
00:02:03,898 --> 00:02:06,936
- Really? We'll see about that.
- Yeah. All right.
33
00:02:07,527 --> 00:02:10,944
Seriously. I was even voted
"most patient” in high school.
34
00:02:11,114 --> 00:02:13,024
People who chew
with their mouth open.
35
00:02:13,199 --> 00:02:15,820
That could be a health concern, right?
36
00:02:15,994 --> 00:02:18,485
Ha, ha. People who hold
their eye contact too long.
37
00:02:18,955 --> 00:02:22,039
- They are the windows to the soul.
- Okay.
38
00:02:22,208 --> 00:02:24,961
- I got another one for you.
- Come on, come on, come on.
39
00:02:25,962 --> 00:02:29,913
Those who use the same password
for all their online accounts.
40
00:02:30,091 --> 00:02:31,123
Get mad.
41
00:02:31,301 --> 00:02:33,709
They are living a life of risk.
42
00:02:38,891 --> 00:02:40,802
She got mad, ladies and gentlemen.
43
00:02:40,977 --> 00:02:43,646
Looks like patience is no longer
one of Miss Jones' virtues.
44
00:02:43,813 --> 00:02:45,355
Nothing offends me more
45
00:02:45,523 --> 00:02:48,892
than laissez-faire attitude
toward Internet security. Okay?
46
00:02:49,068 --> 00:02:50,564
Your knife skills are getting good.
47
00:02:51,946 --> 00:02:53,607
Thanks, lady.
48
00:02:56,117 --> 00:02:57,233
Is everything okay?
49
00:02:59,078 --> 00:03:00,870
Yeah. It's, uh...
50
00:03:01,039 --> 00:03:03,874
Deeks is gonna be late again.
He has to meet with Detective Whiting.
51
00:03:04,042 --> 00:03:06,746
- Did he say why?
- No.
52
00:03:06,919 --> 00:03:09,043
He was pretty vague about it.
53
00:03:09,380 --> 00:03:12,382
Leaving out important information.
I hate that.
54
00:03:13,634 --> 00:03:15,960
Would you say
it's one of your pet peeves?
55
00:03:16,137 --> 00:03:20,633
Oh, I see what you did there.
Okay, okay, okay.
56
00:03:20,808 --> 00:03:22,469
- Good job today.
- Thank you.
57
00:03:36,032 --> 00:03:38,571
Extreme drop in body temperature.
58
00:03:38,743 --> 00:03:41,364
A little shortness of breath.
59
00:03:41,537 --> 00:03:43,661
General feeling of malaise.
60
00:03:43,831 --> 00:03:48,411
So either I'm coming down
with the scurvy or...
61
00:03:50,213 --> 00:03:51,292
It's good to see you too.
62
00:03:51,464 --> 00:03:54,085
You know, in order for distance
to make the heart grow fonder,
63
00:03:54,258 --> 00:03:56,928
I think you're gonna need to give me
a little more distance.
64
00:03:57,095 --> 00:03:59,384
- Thank you for meeting me.
- You sounded very urgent.
65
00:03:59,555 --> 00:04:01,929
Don't tell me your
synchronized swimming partner fell ill.
66
00:04:02,100 --> 00:04:05,137
- You need me to suit up?
- Cute. But this is serious.
67
00:04:05,311 --> 00:04:09,606
Well, I personally take the aquatic arts
very seriously, but, all right, fire away.
68
00:04:09,774 --> 00:04:10,853
Take a look at this.
69
00:04:11,025 --> 00:04:13,350
Police! Drop your weapons!
70
00:04:19,826 --> 00:04:23,195
- Well, that's not good.
- No, it's not.
71
00:04:23,371 --> 00:04:25,495
It's your old pal, Lieutenant Bates.
72
00:04:25,665 --> 00:04:27,907
Killed a fellow cop this morning.
73
00:04:28,167 --> 00:04:30,327
The two of you have
another thing in common now.
74
00:04:30,670 --> 00:04:31,702
Wow, too soon.
75
00:04:31,879 --> 00:04:34,668
Also, just like in my case,
there's gotta be more to that story,
76
00:04:34,841 --> 00:04:37,545
because you and I both know
that Bates is one of the good ones.
77
00:04:37,718 --> 00:04:40,044
Well, video says otherwise.
78
00:04:40,221 --> 00:04:42,262
I told you IA was investigating him.
79
00:04:42,432 --> 00:04:43,760
Yeah, but you never told me why.
80
00:04:43,933 --> 00:04:46,424
We have reason to believe
L.A.P.D.'s got quite a few officers
81
00:04:46,602 --> 00:04:48,145
moonlighting as private contractors.
82
00:04:48,312 --> 00:04:51,231
- That's not illegal.
- It is if they're breaking the law.
83
00:04:52,483 --> 00:04:54,808
And you think that Bates
is one of these dirty cops?
84
00:04:54,986 --> 00:04:57,441
Looks like Bates is running
the whole racket.
85
00:04:59,073 --> 00:05:00,355
Who's with him?
86
00:05:00,533 --> 00:05:02,906
Some witness L.A.P.D.
had stashed in a safe house.
87
00:05:03,077 --> 00:05:04,619
Not sure what Bates wanted with him.
88
00:05:05,913 --> 00:05:07,455
Well, you're right, this is serious,
89
00:05:07,623 --> 00:05:11,954
and I wish you
the best of luck with it.
90
00:05:12,128 --> 00:05:15,461
When your schedule clears up, call me.
We can get together, start a book club.
91
00:05:15,631 --> 00:05:17,791
- I don't think so.
- You're gonna have to believe me
92
00:05:17,967 --> 00:05:20,838
- when I say we're all in the bell jar.
- Deeks.
93
00:05:22,722 --> 00:05:23,754
Bates trusts you.
94
00:05:23,931 --> 00:05:27,300
You're gonna get in touch with him
and convince him to turn himself in.
95
00:05:27,477 --> 00:05:30,016
Listen. I am not gonna help you
throw Bates under the bus.
96
00:05:30,188 --> 00:05:32,596
And if I get anywhere near this,
I put myself at risk.
97
00:05:32,773 --> 00:05:34,232
You don't help me, there's no risk.
98
00:05:34,400 --> 00:05:37,271
I'll make sure everyone knows
you killed your ex-partner.
99
00:05:45,578 --> 00:05:47,535
Have l...?
100
00:05:47,955 --> 00:05:49,866
Have I told you
how much I missed you?
101
00:05:50,041 --> 00:05:51,156
No.
102
00:05:51,626 --> 00:05:53,618
This is why.
103
00:05:55,671 --> 00:05:57,795
Just one night.
Two of us out on the town.
104
00:05:57,965 --> 00:06:01,085
No talk of work, no talk of life.
Good old-fashioned fun.
105
00:06:01,260 --> 00:06:03,930
- I don't think I'm up for it.
- Did I mention whiskey?
106
00:06:04,096 --> 00:06:06,089
Lots and lots of whiskey.
107
00:06:06,265 --> 00:06:08,840
- We should cut back on the whiskey.
- Says who?
108
00:06:09,018 --> 00:06:10,809
- The Japanese.
- What?
109
00:06:10,978 --> 00:06:12,935
Scientists did a study
of people in Okinawa.
110
00:06:13,105 --> 00:06:16,807
They're amongst the oldest living
on the planet. They don't drink.
111
00:06:16,984 --> 00:06:18,147
We can learn from them.
112
00:06:18,319 --> 00:06:21,238
Not interested. Why's everybody trying
to find the fountain of youth?
113
00:06:21,405 --> 00:06:24,027
- We're not meant to grow old.
- We're finally at the point
114
00:06:24,200 --> 00:06:26,905
where we can understand aging.
I'm all for taking advantage of it.
115
00:06:27,078 --> 00:06:28,869
Tell you what.
I'll go easy on the drinking,
116
00:06:29,038 --> 00:06:32,206
I'll go heavy on Flintstones Chewables
and tai chi. Anything else?
117
00:06:33,251 --> 00:06:34,497
Find your purpose.
118
00:06:34,669 --> 00:06:37,623
Is there a reward if I do?
Like a yoga mat and some kombucha?
119
00:06:37,797 --> 00:06:42,423
Heh, heh. Your reward is an average
of 15 more years of living.
120
00:06:42,593 --> 00:06:44,171
At the end of our lives
when we're old.
121
00:06:44,345 --> 00:06:46,469
If I'm getting 15 more years,
I want it in my 20s.
122
00:06:46,639 --> 00:06:49,392
Okay, what is your purpose?
123
00:06:50,977 --> 00:06:52,305
Stay strong for my kids.
124
00:06:53,688 --> 00:06:55,349
Cannot make fun of that.
125
00:06:55,523 --> 00:06:57,267
I'm gonna get back to you
on my purpose.
126
00:06:57,441 --> 00:07:00,016
Yeah? I think you'd better hurry up,
because something tells me.
127
00:07:00,194 --> 00:07:01,939
Beale-bo Baggins
will be down here soon
128
00:07:02,113 --> 00:07:04,403
to take us on a quest of his own.
129
00:07:10,204 --> 00:07:11,402
Drive, now.
130
00:07:11,956 --> 00:07:13,534
Kiss your Uber driver
with that mouth?
131
00:07:13,708 --> 00:07:16,543
- Shut up. We need to move, now.
- All right, Nancy.
132
00:07:18,713 --> 00:07:20,124
You saw what happened
this morning?
133
00:07:20,298 --> 00:07:22,124
- You know I did.
- And it looks bad.
134
00:07:22,300 --> 00:07:23,332
You know it does.
135
00:07:23,509 --> 00:07:25,882
Don't worry, we'll figure it out.
Whiting's gonna help us.
136
00:07:26,387 --> 00:07:28,546
Whiting wouldn't help a kitten
stuck in a tree
137
00:07:28,723 --> 00:07:31,427
unless she thought she could shoot it
without any witnesses.
138
00:07:31,601 --> 00:07:34,056
Well, cats are notoriously evil
and hard to trust,
139
00:07:34,228 --> 00:07:36,103
so I guess I'm with Team Whiting
on that one.
140
00:07:40,276 --> 00:07:42,601
You son of a bitch. You set me up.
141
00:07:42,987 --> 00:07:45,396
What are you talking about, man?
I didn't call them.
142
00:07:45,573 --> 00:07:47,150
You don't understand
what's going down.
143
00:07:47,325 --> 00:07:49,614
You pull this truck over,
it doesn't end well.
144
00:07:49,785 --> 00:07:52,823
Wow, you've gotten very dramatic
in your old age.
145
00:07:52,997 --> 00:07:56,580
Looks like we're doing it
this way now. Drive.
146
00:07:59,587 --> 00:08:01,663
You're a lot scarier
without that mustache.
147
00:08:01,839 --> 00:08:03,749
All right, hold on.
148
00:08:11,057 --> 00:08:13,809
That's not gonna be good
for the resale.
149
00:08:24,936 --> 00:08:28,187
Kens, back me up.
We're cut from the same cloth, right?
150
00:08:28,356 --> 00:08:31,559
We're rebels. We're not meant
to grow old, you and me.
151
00:08:31,734 --> 00:08:34,273
Sorry. I'm gonna live till 90.
I kind of got plans.
152
00:08:34,445 --> 00:08:36,272
Oh, yeah? You have plans?
With who?
153
00:08:36,447 --> 00:08:37,563
Yours truly.
154
00:08:37,740 --> 00:08:40,149
We're doing a nonagenarian tour
of all ballparks.
155
00:08:40,326 --> 00:08:43,031
Ballparks?
Do either of you even like baseball?
156
00:08:43,204 --> 00:08:46,206
- No, but I really like hot dogs.
- Those things will kill you.
157
00:08:46,374 --> 00:08:48,533
Which is why I only plan
on eating them when I'm 90.
158
00:08:48,710 --> 00:08:49,908
Deeks know about this plan?
159
00:08:50,086 --> 00:08:52,495
No, of course not. I mean,
he won't even be around anymore.
160
00:08:52,672 --> 00:08:54,831
He's from the weaker
Scandinavian stock, so...
161
00:08:55,258 --> 00:08:58,046
Speaking of...
162
00:09:02,932 --> 00:09:05,092
Do we need to reboot him, or...?
163
00:09:05,268 --> 00:09:06,549
This is not good.
164
00:09:06,728 --> 00:09:08,389
Eric, just speak.
165
00:09:09,939 --> 00:09:12,941
L.A.P.D. put out a BOLO
on Deeks' truck.
166
00:09:13,401 --> 00:09:14,813
Geez!
167
00:09:18,448 --> 00:09:21,117
This is Deeks. Why don't you text me,
like a normal human being?
168
00:09:21,284 --> 00:09:22,826
He's not answering his phone.
169
00:09:22,994 --> 00:09:24,406
- You got another angle?
- Yeah.
170
00:09:27,373 --> 00:09:29,081
There.
171
00:09:29,500 --> 00:09:30,829
That's Lieutenant Bates.
172
00:09:31,002 --> 00:09:32,877
Why was Deeks
meeting with Bates?
173
00:09:33,046 --> 00:09:35,834
He wasn't. He was supposed to be
meeting Whiting in the boatshed.
174
00:09:36,215 --> 00:09:39,253
He has a meeting with Internal Affairs,
an hour later he rams a squad car
175
00:09:39,427 --> 00:09:41,836
with his L.A.P.D. lieutenant
riding shotgun?
176
00:09:43,348 --> 00:09:44,925
It's not a coincidence.
177
00:09:45,099 --> 00:09:46,476
Wait, there's more.
178
00:09:46,643 --> 00:09:48,932
This morning,
there was a shooting in Santa Clarita.
179
00:09:49,103 --> 00:09:50,681
Bates is the prime suspect.
180
00:09:50,855 --> 00:09:52,979
So Whiting needs Deeks
to bring Bates in.
181
00:09:53,399 --> 00:09:55,641
But, not surprisingly,
things didn't go as planned.
182
00:09:55,818 --> 00:09:58,440
- Where is he now?
- Uh, I tracked Deeks' phone
183
00:09:58,613 --> 00:10:03,074
to a garage in Mid-City,
but I lose the signal once they enter.
184
00:10:03,242 --> 00:10:06,410
Sam and I will go look at the garage.
Talk to Whiting. See what she knows.
185
00:10:06,579 --> 00:10:10,364
Deeks is not with Whiting. He's in
that garage, so that's where I'm going.
186
00:10:10,541 --> 00:10:12,665
- Fine. Take Nell with you.
- Thank you. Let's go.
187
00:10:12,835 --> 00:10:14,247
- Okay.
- Be careful.
188
00:10:14,420 --> 00:10:15,453
Yeah.
189
00:10:23,054 --> 00:10:24,133
Detective Whiting.
190
00:10:24,305 --> 00:10:26,796
Yeah, I need to see you two
like I need a hole in the neck.
191
00:10:26,975 --> 00:10:29,348
Promise you
that was a one-time thing.
192
00:10:29,519 --> 00:10:31,263
Good to see you're back
to the old Whiting.
193
00:10:31,437 --> 00:10:35,981
Well, turns out my resting heart rate
is stone-cold bitch.
194
00:10:36,985 --> 00:10:39,654
Sound like Internal Affairs
is gonna have a busy week.
195
00:10:40,029 --> 00:10:42,105
Something tell me
one of your own shoots a cop,
196
00:10:42,281 --> 00:10:43,693
it doesn't happen out of the blue.
197
00:10:43,866 --> 00:10:46,488
No. We've been investigating Bates
for a while.
198
00:10:46,661 --> 00:10:48,073
Investigating him for what?
199
00:10:49,330 --> 00:10:52,747
There are rumors that Bates
is running a racket within L.A.P.D.
200
00:10:52,917 --> 00:10:54,578
Don't ask for details.
I won't give them.
201
00:10:55,753 --> 00:10:59,040
Police report said
that Bates took a hostage. Who is it?
202
00:10:59,757 --> 00:11:03,008
A guy named Simon Atwater.
203
00:11:04,887 --> 00:11:06,762
He's a bioengineer
for Dexmont Agricultural.
204
00:11:06,931 --> 00:11:08,676
Some kind of witness.
205
00:11:08,850 --> 00:11:11,139
Bates was supposed to be
up there interviewing him.
206
00:11:11,310 --> 00:11:13,268
We need to figure out
why did Bates wanted him.
207
00:11:13,438 --> 00:11:14,600
May be nothing.
208
00:11:14,772 --> 00:11:17,477
Could be the IA investigation,
all the pressure made him snap.
209
00:11:17,650 --> 00:11:19,477
Could be that
Bates was hired to silence him.
210
00:11:19,652 --> 00:11:23,069
Either way, it does not explain
why you dragged Deeks into this.
211
00:11:23,322 --> 00:11:26,075
You think there's a chance
that Bates is being set up?
212
00:11:26,951 --> 00:11:29,407
I think there's a chance
that this goes deeper than Bates.
213
00:11:29,579 --> 00:11:31,536
He likes Deeks. God knows why.
214
00:11:31,706 --> 00:11:33,616
I'm sure it's a Spicoli fetish
or something,
215
00:11:33,791 --> 00:11:35,499
so I asked Deeks
to help me figure it out.
216
00:11:35,668 --> 00:11:37,329
I'm guessing you did more
than just ask.
217
00:11:38,546 --> 00:11:40,041
Deeks and I have an arrangement.
218
00:11:42,175 --> 00:11:43,752
Well, now we have an arrangement.
219
00:11:43,926 --> 00:11:46,596
We'll help you find Bates,
but you gotta keep us in the loop.
220
00:11:46,763 --> 00:11:48,887
I have nightmares of Deeks
friending me on Facebook.
221
00:11:49,057 --> 00:11:52,058
Doesn't mean I don't want him safe.
I'll be in touch.
222
00:11:55,605 --> 00:11:57,313
Is that really necessary?
223
00:11:57,482 --> 00:11:59,226
Deeks would never have
fled that squad car.
224
00:11:59,400 --> 00:12:01,809
- I don't know what's necessary.
- All right.
225
00:12:08,659 --> 00:12:10,320
Yeah.
226
00:12:19,295 --> 00:12:20,458
They're gone.
227
00:12:21,589 --> 00:12:26,299
Well, I think I figured out why they lost
signal when they entered the garage.
228
00:12:27,178 --> 00:12:31,045
That's not good. L.A.P.D. has things
on Deeks they can use against him.
229
00:12:31,224 --> 00:12:32,470
What kind of things?
230
00:12:33,184 --> 00:12:35,593
Things that we shouldn't let surface.
231
00:12:35,770 --> 00:12:38,973
We gotta find him
before L.A.P.D. does. Let's go.
232
00:12:39,941 --> 00:12:41,483
I'm gonna tell you everything.
233
00:12:41,651 --> 00:12:43,442
I just need to make sure
I can trust you.
234
00:12:43,611 --> 00:12:45,237
Nothing screams out "safe place”
235
00:12:45,404 --> 00:12:47,445
like being pushed through
a warehouse at gunpoint.
236
00:12:47,615 --> 00:12:49,656
I knew something was off
when those cops showed up
237
00:12:49,826 --> 00:12:52,365
- to take over the interview.
- Why were they shooting at you?
238
00:12:52,537 --> 00:12:54,162
They wanted to be alone
with my witness,
239
00:12:54,330 --> 00:12:56,121
until I went back
and screwed up their plan.
240
00:12:56,290 --> 00:12:58,960
Why don't you just tell me
what's happening?
241
00:12:59,293 --> 00:13:03,505
Sometimes you gotta do a bad thing
to make people listen.
242
00:13:03,965 --> 00:13:05,127
Open it.
243
00:13:14,142 --> 00:13:16,515
All right, I'm definitely listening.
244
00:13:38,055 --> 00:13:42,302
I don't really know how to thank you.
245
00:13:42,477 --> 00:13:44,968
I mean, I guess I could start
by just saying thank you.
246
00:13:45,146 --> 00:13:47,815
So thank you. God, shut up, Simon.
So stupid, you're so stupid.
247
00:13:47,982 --> 00:13:50,106
You're a chatty Cathy now,
aren't you?
248
00:13:50,276 --> 00:13:53,147
In all fairness, I guess it's a good trait
to have in a witness.
249
00:13:53,321 --> 00:13:55,397
Sorry, I ramble when I'm nervous.
250
00:13:55,573 --> 00:13:58,492
No, no, no, you're fine.
You're doing good, kid.
251
00:13:58,659 --> 00:14:00,819
- Thank you.
- Let's cut the crap.
252
00:14:00,995 --> 00:14:04,531
It's obvious which of us is the officer
and which of us is the gentleman.
253
00:14:04,707 --> 00:14:07,328
I've had kidney stones that passed
easier than time with you.
254
00:14:07,502 --> 00:14:08,913
Listen, Mommy and Daddy fight.
255
00:14:09,086 --> 00:14:11,412
The important thing to remember
is it's not about you.
256
00:14:11,589 --> 00:14:12,870
Let's talk.
257
00:14:13,049 --> 00:14:15,588
- Where should I start?
- Uh, try the beginning.
258
00:14:16,677 --> 00:14:19,133
Sure. Sure.
259
00:14:19,847 --> 00:14:21,224
So I became a bioengineer.
260
00:14:21,390 --> 00:14:25,222
Now, I don't have to, like, know people,
but I do... I get to help them.
261
00:14:25,394 --> 00:14:27,387
Dexmont Agricultural
does good things.
262
00:14:27,563 --> 00:14:29,390
We make herbicide-resistant plants
263
00:14:29,565 --> 00:14:31,890
so we can grow endless amounts
of food for more people.
264
00:14:32,068 --> 00:14:34,689
But recently my focus has been
on terminator genes.
265
00:14:34,862 --> 00:14:36,986
Now, they self-destruct
after each season.
266
00:14:37,156 --> 00:14:39,197
Now, some think that's unethical,
267
00:14:39,367 --> 00:14:42,534
but Dexmont's been struggling
financially. We need repeat customers.
268
00:14:42,703 --> 00:14:43,736
Can we speed this up?
269
00:14:43,913 --> 00:14:46,748
I need to get home soon
so I can reconsider all my life choices.
270
00:14:46,916 --> 00:14:49,953
Yeah. So a few weeks ago,
I was working with agrobacteria,
271
00:14:50,127 --> 00:14:52,002
which transports DNA to root cells.
272
00:14:52,171 --> 00:14:54,841
I insert herbicide-resistant DNA
into the agrobacteria
273
00:14:55,007 --> 00:14:57,842
and it inserts those genes
into the plant. But I...
274
00:14:58,010 --> 00:14:59,885
I messed up.
275
00:15:00,054 --> 00:15:01,964
Now, I don't know how it happened,
276
00:15:02,139 --> 00:15:04,975
but I contaminated the DNA
277
00:15:05,142 --> 00:15:09,888
with a terminator gene
that just overtook the plants,
278
00:15:10,064 --> 00:15:12,105
and it was like a cancer.
279
00:15:12,275 --> 00:15:13,900
I mean, what I created
turned out to be
280
00:15:14,068 --> 00:15:16,773
this aggressive
and highly destructive plant virus.
281
00:15:17,572 --> 00:15:22,614
Okay, then, just to clarify, like,
how dangerous are we talking here?
282
00:15:23,244 --> 00:15:26,992
The potential for harm
is immeasurable.
283
00:15:27,164 --> 00:15:29,917
Now, in the wrong hands,
this could be recreated en masse
284
00:15:30,084 --> 00:15:31,745
dropped on our farms,
285
00:15:31,919 --> 00:15:35,288
and used to wipe out our entire
food supply in just a matter of weeks.
286
00:15:35,464 --> 00:15:36,710
Did you destroy it?
287
00:15:37,675 --> 00:15:40,546
Well, so I reported it to my boss,
Ryan Wallace.
288
00:15:40,720 --> 00:15:43,638
Now, he confiscated it
and said that that was protocol,
289
00:15:43,806 --> 00:15:46,012
but something just didn't feel right.
290
00:15:46,183 --> 00:15:47,726
So I went back later to check,
291
00:15:47,894 --> 00:15:50,267
and that's when I saw Mr. Wallace
leaving with it.
292
00:15:50,438 --> 00:15:52,644
And that's why you contacted
LA.P.D.?
293
00:15:52,815 --> 00:15:55,390
Wallace must have a connection inside
that tipped him off.
294
00:15:55,902 --> 00:15:56,934
Who does he know?
295
00:15:58,446 --> 00:16:01,020
Dexmont gets a lot of threats
from anti-GMO groups,
296
00:16:01,198 --> 00:16:04,651
and Mr. Wallace sometimes uses
off-duty cops for security.
297
00:16:04,827 --> 00:16:07,236
Whiting thinks the guys at the house
were just contractors.
298
00:16:07,413 --> 00:16:09,240
Wallace would know
the head of the operation.
299
00:16:09,415 --> 00:16:11,290
Word on the street says that's me.
300
00:16:11,459 --> 00:16:14,211
Based on that suit, it's pretty obvious
no one's paying you off.
301
00:16:15,463 --> 00:16:17,836
But buying L.A.P.D.
and making them dirty isn't cheap.
302
00:16:18,007 --> 00:16:20,463
That virus could probably get
big money from a rogue nation.
303
00:16:20,635 --> 00:16:23,090
So the only question is,
have they already found a buyer?
304
00:16:25,514 --> 00:16:27,674
Oh, and, uh, Simon,
305
00:16:28,267 --> 00:16:29,928
you did good.
306
00:16:30,728 --> 00:16:31,974
You did okay.
307
00:16:34,315 --> 00:16:37,851
- This is bigger than we thought it was.
- Agriculture's a trillion-dollar business.
308
00:16:38,027 --> 00:16:40,483
They attack our food supply,
they could cripple the economy.
309
00:16:40,655 --> 00:16:43,822
We need to find Simon's boss
before he sells it, if he hasn't already.
310
00:16:43,991 --> 00:16:46,993
Not so fast. You're gonna need
to run this one man down.
311
00:16:47,161 --> 00:16:49,237
Deeks and I need to find
some dirty cops.
312
00:16:49,413 --> 00:16:51,074
That's not our priority right now.
313
00:16:51,248 --> 00:16:54,333
Let me remind you that you wouldn't
know about this if it wasn't for me.
314
00:16:54,502 --> 00:16:57,171
And I can pull Deeks off of your team
anytime I want to.
315
00:16:57,338 --> 00:16:59,711
Okay, I don't think that's necessary.
316
00:16:59,882 --> 00:17:01,792
Listen, why don't I
just stay here with Bates?
317
00:17:01,968 --> 00:17:04,922
The cops at the house are somehow
affiliated with Simon's boss.
318
00:17:05,096 --> 00:17:06,970
We'll work it from both angles.
How's that?
319
00:17:08,891 --> 00:17:11,216
Fine. Keep us posted.
320
00:17:11,394 --> 00:17:14,182
We'll have Eric get us access
to Dexmont.
321
00:17:14,355 --> 00:17:17,273
Yeah, okay. All right, listen.
A little postgame wrap-up here.
322
00:17:17,441 --> 00:17:20,692
So good show. Like what you did there
with the whole tough-guy routine,
323
00:17:20,861 --> 00:17:23,483
but probably don't try that
with the big boss.
324
00:17:23,906 --> 00:17:25,697
Oh, well, thanks for the tip,
325
00:17:25,866 --> 00:17:29,235
but I don't plan on ever getting close
enough to that tiny lady to find out.
326
00:17:29,412 --> 00:17:31,203
Oh, so that's... Okay.
327
00:17:58,441 --> 00:18:02,226
I thought maybe you'd gone home.
328
00:18:10,286 --> 00:18:11,567
What?
329
00:18:12,329 --> 00:18:14,785
Even the monk's smoking.
330
00:18:22,798 --> 00:18:26,879
The road to enlightenment isn't easy.
331
00:18:27,928 --> 00:18:31,180
This from a woman who can drink
most men under the table.
332
00:18:32,183 --> 00:18:34,175
Nobody's perfect.
333
00:18:35,811 --> 00:18:40,142
So, um, you abandoned Keane again?
334
00:18:42,860 --> 00:18:46,645
Mr. Keane died in a helicopter crash.
335
00:18:46,822 --> 00:18:49,195
What about the man I show you?
336
00:18:49,867 --> 00:18:50,899
I have no idea.
337
00:18:53,579 --> 00:18:55,406
So why are you still here?
338
00:18:56,874 --> 00:18:59,365
Because it's peaceful,
339
00:18:59,710 --> 00:19:02,498
and because I'm in need
of a vacation.
340
00:19:02,671 --> 00:19:06,753
Keane said you two
were transporting
341
00:19:06,926 --> 00:19:11,470
almost a million dollars in gold bar
when you crashed.
342
00:19:12,223 --> 00:19:14,215
It was never recovered.
343
00:19:18,229 --> 00:19:21,266
Okay, well,
344
00:19:21,816 --> 00:19:24,686
you may be content sitting here
345
00:19:24,860 --> 00:19:29,356
contemplating
the sound of one hand clapping,
346
00:19:29,657 --> 00:19:31,401
but we got business.
347
00:19:34,078 --> 00:19:36,118
Let's go.
348
00:19:43,045 --> 00:19:45,620
Thank you, Brother Bao.
349
00:19:50,010 --> 00:19:53,048
And for the record, Mr. Dang,
350
00:19:53,222 --> 00:19:57,552
I already know
the sound of one hand clapping.
351
00:20:14,166 --> 00:20:15,625
What do you got, Eric?
352
00:20:15,793 --> 00:20:19,708
Ryan Wallace, the founder and CEO
of Dexmont Agricultural.
353
00:20:19,880 --> 00:20:21,956
He might wanna take
a refresher course in finance.
354
00:20:22,132 --> 00:20:23,877
Dexmont is hemorrhaging money.
355
00:20:24,051 --> 00:20:27,005
There are two outstanding lawsuits
against them for patent infringement.
356
00:20:27,179 --> 00:20:30,382
- What kind of patent?
- Genetically-modified seed strains.
357
00:20:30,557 --> 00:20:32,633
They've been stealing
the intellectual property
358
00:20:32,810 --> 00:20:35,929
of much larger agricultural companies
and passing them off as their own.
359
00:20:36,105 --> 00:20:37,184
So Dexmont is bankrupt
360
00:20:37,356 --> 00:20:40,773
and they're about to pay out
a huge amount in settlement fees.
361
00:20:41,527 --> 00:20:43,686
That's enough reason to believe
Wallace would've sold.
362
00:20:43,862 --> 00:20:46,271
Simon's crop-killing virus.
Stay afloat.
363
00:20:46,740 --> 00:20:49,065
Send the address to Dexmont
to our phones. We gotta move.
364
00:20:49,243 --> 00:20:50,987
See you in a bit.
365
00:20:54,373 --> 00:20:56,413
- Federal agents.
- Everybody stay where you are.
366
00:20:56,583 --> 00:20:59,158
- Stay right where you are.
- Hi. Hello. Excuse me.
367
00:20:59,336 --> 00:21:01,128
Hi. Camille Butler.
368
00:21:01,296 --> 00:21:03,835
VP Communications.
Friends call me Cammy.
369
00:21:04,008 --> 00:21:06,463
Welcome.
Welcome to Dexmont Agricultural.
370
00:21:06,635 --> 00:21:08,877
From seed to success, as we say.
371
00:21:09,346 --> 00:21:12,348
This feels like something we can
better handle if we head to my office.
372
00:21:12,516 --> 00:21:13,714
Cammy, we're from NCIS.
373
00:21:13,892 --> 00:21:16,811
We have reason to believe
that you're harboring a criminal here.
374
00:21:16,979 --> 00:21:18,260
On the record, I can assure you
375
00:21:18,439 --> 00:21:20,764
we would never harbor
a criminal in this office.
376
00:21:20,941 --> 00:21:25,568
- Off the record, is it Karen in HR?
- Who's Karen?
377
00:21:25,738 --> 00:21:28,359
Someone who can't keep her hands
off of other humans' resources,
378
00:21:28,532 --> 00:21:30,525
- if you know what I mean.
- It is not Karen.
379
00:21:31,076 --> 00:21:32,322
Not yet.
380
00:21:32,494 --> 00:21:34,120
G.
381
00:21:34,955 --> 00:21:39,451
- Is this 1745 West 10th Street?
- Oh, no, it's 1845 West 10th.
382
00:21:40,169 --> 00:21:41,711
Well, this is embarrassing.
383
00:21:41,879 --> 00:21:44,038
Our mistake.
I knew as soon as we saw you
384
00:21:44,214 --> 00:21:46,338
there's no way you would tolerate
criminal activity.
385
00:21:46,508 --> 00:21:48,216
Yeah, no, of course.
Of course I wouldn't.
386
00:21:48,385 --> 00:21:51,220
The only thing we harbor
within these walls is innovation.
387
00:21:51,680 --> 00:21:55,014
Keep an eye on Karen for us, will you?
Let us know if she gets too handsy.
388
00:21:55,184 --> 00:21:56,679
Aye, aye, captain.
389
00:21:57,686 --> 00:22:00,095
Kensi, you should have eyes
on Wallace any second.
390
00:22:01,356 --> 00:22:02,852
Got him.
391
00:22:03,025 --> 00:22:06,810
Wallace has no idea
how handsy it's about to get.
392
00:22:15,621 --> 00:22:18,409
Never thought I'd see you again.
393
00:22:23,045 --> 00:22:26,711
Tell me about Operation Sunrise.
394
00:22:28,383 --> 00:22:29,712
You mean Sunshine?
395
00:22:30,552 --> 00:22:36,970
We were here to secure certain assets
acquired during the war.
396
00:22:39,812 --> 00:22:40,844
We?
397
00:22:41,313 --> 00:22:44,979
You, me, Chegwidden, Bridges,
398
00:22:45,150 --> 00:22:49,066
Langston, and Owen Granger,
399
00:22:49,238 --> 00:22:53,900
who stayed on with us
after we pulled him out of Laos.
400
00:22:57,538 --> 00:23:02,828
I didn't work much with the others.
They considered me an untested kid.
401
00:23:03,001 --> 00:23:05,375
But you took me under your wing.
402
00:23:07,256 --> 00:23:11,918
We were transporting
over $900,000 in gold
403
00:23:12,094 --> 00:23:13,969
when we got shot down.
404
00:23:14,596 --> 00:23:17,052
I always wondered
what happened to that.
405
00:23:17,224 --> 00:23:18,968
My captors didn't find it.
406
00:23:19,143 --> 00:23:21,516
And there's no way
you humped it through the bush.
407
00:23:24,439 --> 00:23:28,817
I hid it until we could get back for it.
408
00:23:30,362 --> 00:23:33,696
You came back for the gold
but not for me?
409
00:23:38,912 --> 00:23:41,368
By the time we got back,
410
00:23:41,540 --> 00:23:45,325
the chopper had been stripped
and all the bodies were gone.
411
00:23:46,128 --> 00:23:47,623
You didn't think to look for them?
412
00:23:49,506 --> 00:23:53,967
The jungle is like a self-cleaning oven.
You know that.
413
00:23:58,557 --> 00:24:02,009
You know,
we collected that gold in parts
414
00:24:02,186 --> 00:24:06,350
so we could pay ransom
for any captured operatives.
415
00:24:06,523 --> 00:24:08,848
I thought I'd be out
in a couple of days,
416
00:24:09,026 --> 00:24:11,315
but days turned into weeks,
into months,
417
00:24:11,486 --> 00:24:14,939
and nobody was paying
to get me out.
418
00:24:16,575 --> 00:24:19,445
If you really are Keane,
419
00:24:20,871 --> 00:24:24,407
nobody knew you were alive.
420
00:24:24,583 --> 00:24:28,035
And we were never there officially.
421
00:24:28,795 --> 00:24:30,706
You still don't believe me?
422
00:24:31,840 --> 00:24:33,750
It... Mm...
423
00:24:42,059 --> 00:24:44,894
These look real enough for you?
424
00:24:52,527 --> 00:24:54,568
Looks like they're using
the same maid as Kensi.
425
00:24:54,738 --> 00:24:57,989
I'm gonna find and expose
the person behind this.
426
00:24:58,158 --> 00:24:59,653
Great. You focus on that.
427
00:24:59,826 --> 00:25:02,496
I'll figure out who Wallace
is trying to sell this virus to.
428
00:25:02,663 --> 00:25:05,154
You do remember
you technically work for me.
429
00:25:05,332 --> 00:25:07,456
Sometimes I feel
like you're the only one who does.
430
00:25:07,626 --> 00:25:10,461
What's going with that? How come
these guys keep breaking their oath?
431
00:25:10,629 --> 00:25:13,084
You know the starting salary
of an L.A.P.D. officer?
432
00:25:13,257 --> 00:25:15,665
- Ido.
- It's Los Angeles.
433
00:25:15,842 --> 00:25:19,046
You try to buy a house,
put your kids through school,
434
00:25:19,221 --> 00:25:22,175
do right by your family on that salary.
You can't do it.
435
00:25:22,349 --> 00:25:26,300
I'm not saying I agree with them.
Screw them. We make choices.
436
00:25:26,478 --> 00:25:30,061
I'm just saying I can see how easy it is
to have your hand tipped.
437
00:25:30,232 --> 00:25:31,893
How come
they never tipped your hand?
438
00:25:33,318 --> 00:25:36,356
I've given my life to this job.
I'm five years away from a pension
439
00:25:36,530 --> 00:25:39,816
that's going to two wives
that I lost to this job.
440
00:25:39,992 --> 00:25:41,902
I can't control everything, Deeks,
441
00:25:42,077 --> 00:25:45,364
but my honor,
that's one thing I can control.
442
00:25:46,331 --> 00:25:49,001
I feel like I should start a slow clap.
443
00:25:49,459 --> 00:25:50,741
Okay.
444
00:25:54,256 --> 00:25:55,537
Wallace was five minutes out.
445
00:25:55,716 --> 00:25:58,041
If he's coming here,
he's expecting to meet dirty cops.
446
00:25:58,218 --> 00:26:00,757
Well, that's exactly who he'll meet with.
Follow my lead.
447
00:26:00,929 --> 00:26:03,504
- Oh, we're doing this?
- Oh, we're gonna do this.
448
00:26:09,271 --> 00:26:12,474
Look at your face. You look like
you're about to get arrested.
449
00:26:13,317 --> 00:26:14,349
Close the door.
450
00:26:14,526 --> 00:26:17,361
I swear, working with amateurs
is gonna bring down all of us.
451
00:26:17,529 --> 00:26:19,024
You know who you're talking to?
452
00:26:19,197 --> 00:26:21,155
Based on the lack of emotion
in the forehead,
453
00:26:21,325 --> 00:26:23,235
I'm saying
a spokesperson for Botox?
454
00:26:23,410 --> 00:26:25,320
- Who are you?
- You're not gonna see us again,
455
00:26:25,495 --> 00:26:27,370
- that's the way this works.
- Oh, great.
456
00:26:27,539 --> 00:26:29,580
So I'm shelling out money
to a bunch of mall cops.
457
00:26:29,750 --> 00:26:31,707
Oh, well,
that is an offensive stereotype.
458
00:26:31,877 --> 00:26:33,834
Besides,
malls can be very scary places.
459
00:26:34,004 --> 00:26:36,246
Have you been to a Hot Topic lately?
460
00:26:36,423 --> 00:26:38,380
Some federal agents showed up
at my office.
461
00:26:38,550 --> 00:26:39,629
We're running out of time.
462
00:26:39,801 --> 00:26:43,004
So what I need from you is to shut up
and help me see this deal through.
463
00:26:44,681 --> 00:26:47,600
- I don't like the cut of his jib.
- His jib is not cut well.
464
00:26:47,768 --> 00:26:49,927
Okay, well,
I don't make this exchange,
465
00:26:50,103 --> 00:26:53,022
and this jib isn't gonna
be cutting you a dime.
466
00:26:53,190 --> 00:26:55,811
Okay, relax, all right? Tell us where
the exchange is going down
467
00:26:55,984 --> 00:26:58,226
and we'll tell you
how we're gonna get you there.
468
00:27:02,866 --> 00:27:05,357
Son of a bitch. Three, two, one.
469
00:27:32,270 --> 00:27:34,228
Come on, let's go!
470
00:27:43,573 --> 00:27:46,064
Guys, they're heading your way now.
471
00:27:50,705 --> 00:27:52,995
This old song and dance?
472
00:27:53,375 --> 00:27:54,751
- He'll stop.
- Something tells me
473
00:27:54,918 --> 00:27:58,454
this could seriously affect
that whole aging thing.
474
00:28:12,436 --> 00:28:13,847
He should've stopped.
475
00:28:22,821 --> 00:28:25,395
I think your purpose is
to go down there and cuff him
476
00:28:25,574 --> 00:28:27,566
while I watch.
477
00:28:46,217 --> 00:28:48,044
Have a seat.
478
00:28:49,846 --> 00:28:51,222
All right.
479
00:28:51,389 --> 00:28:53,762
There's been some confusion.
480
00:28:53,933 --> 00:28:55,392
Simon is the one you want.
481
00:28:55,560 --> 00:28:58,313
That guy is weird as hell
and he's probably a sociopath.
482
00:28:58,480 --> 00:29:01,434
The only confusion here is you
thinking we're falling for any of this.
483
00:29:01,608 --> 00:29:02,640
How old are you, Ryan?
484
00:29:03,109 --> 00:29:04,817
What? Thirty-nine.
Why's that matter?
485
00:29:05,195 --> 00:29:07,105
And how much would you say
you drink?
486
00:29:08,740 --> 00:29:12,073
Are you insane? Is he insane?
What are you talking about?
487
00:29:12,243 --> 00:29:14,367
Facilitating the sale
of a biological weapon?
488
00:29:14,537 --> 00:29:17,242
- Looking at life in prison.
- Life is getting longer these days.
489
00:29:17,415 --> 00:29:20,036
Yeah, you could spend
at least 40 years behind bars.
490
00:29:20,210 --> 00:29:21,871
Fifty if he takes his vitamins.
491
00:29:23,630 --> 00:29:25,919
I didn't sell anything yet.
492
00:29:26,758 --> 00:29:28,253
Then today is your lucky day.
493
00:29:28,426 --> 00:29:32,258
Intent to sell will get you low-security
by at least to retirement.
494
00:29:32,430 --> 00:29:34,091
If you tell us who you're selling to.
495
00:29:36,476 --> 00:29:37,638
Stephen Lee.
496
00:29:40,480 --> 00:29:45,106
Stephen Lee of the Los Angeles Lees.
That really narrows it down.
497
00:29:46,110 --> 00:29:47,606
Well, I don't know much about him.
498
00:29:47,779 --> 00:29:49,570
He's just some sophomore
at Bunker Tech.
499
00:29:49,739 --> 00:29:50,771
Where'd you find him?
500
00:29:51,282 --> 00:29:53,655
You'd be amazed
what you can find on the Internet.
501
00:29:54,244 --> 00:29:55,821
So who does Stephen Lee work for?
502
00:29:56,704 --> 00:29:59,113
You'll forgive me
if I didn't run his references.
503
00:29:59,290 --> 00:30:02,992
I'll forgive you when you tell us where
and when the drop is happening.
504
00:30:04,629 --> 00:30:08,046
Today, 4 p.m.,
Bunker Tech, outside Burton Hall.
505
00:30:16,140 --> 00:30:17,173
So Beale confirmed it.
506
00:30:17,350 --> 00:30:19,509
Stephen Lee is a student
at Bunker Tech.
507
00:30:19,686 --> 00:30:22,141
He's a South Korean here
on a student visa.
508
00:30:22,313 --> 00:30:24,555
He's receiving funds
from a North Korean bank account.
509
00:30:24,732 --> 00:30:28,149
Just to clarify, that means we almost
had a crop-killing super-virus
510
00:30:28,319 --> 00:30:30,810
in the hands of a maniacal dictator.
511
00:30:30,989 --> 00:30:33,943
We can't arrest him unless
we catch him making the exchange.
512
00:30:34,117 --> 00:30:36,407
Then it looks like it's time
we get Wallace cleaned up.
513
00:30:36,578 --> 00:30:37,657
Let me talk to him first.
514
00:30:37,829 --> 00:30:40,450
We need to find out
who he's paying off inside L.A.P.D.
515
00:30:40,623 --> 00:30:43,293
We don't have time. We have an hour
to set this thing in motion.
516
00:30:43,459 --> 00:30:44,918
We could use an extra hand.
517
00:30:45,378 --> 00:30:48,665
If you wanna help us, you'll get all
the time you want with him afterwards.
518
00:30:48,840 --> 00:30:50,832
His name
was Lieutenant Roger Bates,
519
00:30:51,009 --> 00:30:54,212
and today was
the longest day of his life.
520
00:30:54,387 --> 00:30:55,846
Okay, Rickles.
521
00:31:02,145 --> 00:31:03,640
Yeah.
522
00:31:03,813 --> 00:31:07,562
The most fun kids have these days
is picking out their Instagram filters.
523
00:31:07,734 --> 00:31:11,186
Ha, ha, yes, it is hard to rival
the unparalleled debauchery
524
00:31:11,362 --> 00:31:13,735
that were the hacky sack tournaments
in your day.
525
00:31:13,906 --> 00:31:17,323
I will have you know they called me
Marty Marty the One Man Party
526
00:31:17,493 --> 00:31:18,526
for a reason.
527
00:31:19,454 --> 00:31:22,324
That is one party
I am not sorry I missed.
528
00:31:25,418 --> 00:31:27,044
Wallace is almost on his mark.
529
00:31:27,587 --> 00:31:30,505
Hope he's
more convincing than he was earlier.
530
00:31:32,925 --> 00:31:34,337
Guy in a hat approaching Wallace.
531
00:31:34,510 --> 00:31:36,088
Showtime.
532
00:31:39,932 --> 00:31:41,428
He's getting lost in the crowd.
533
00:31:41,601 --> 00:31:42,882
G, you got eyes on Wallace?
534
00:31:45,313 --> 00:31:47,223
I got Lee, but I can't see Wallace.
535
00:31:49,609 --> 00:31:52,148
Exchange has already been made.
I'm moving in.
536
00:31:55,073 --> 00:31:56,864
Federal agent.
537
00:32:02,205 --> 00:32:03,617
It's not Stephen Lee.
538
00:32:07,377 --> 00:32:09,334
Canister's gone.
Lee's not working alone.
539
00:32:09,504 --> 00:32:12,707
- Where is it?
- I got 100 bucks to give it to a blond.
540
00:32:12,882 --> 00:32:14,258
I got one coming down the stairs.
541
00:32:14,425 --> 00:32:16,501
I got the gaggle of blonds on the left.
542
00:32:18,513 --> 00:32:21,217
Let me see this? Sorry about that.
No? Great. Clean. Okay.
543
00:32:22,225 --> 00:32:23,506
Hey.
544
00:32:23,685 --> 00:32:24,847
Get over here.
545
00:32:26,354 --> 00:32:28,727
- Where is it?
- I gave it to some guy.
546
00:32:29,440 --> 00:32:30,473
She handed it off.
547
00:32:31,776 --> 00:32:33,188
I got Stephen Lee.
548
00:32:36,239 --> 00:32:37,401
Easy.
549
00:32:53,214 --> 00:32:57,260
Come on, heh, heh. You didn't really
think it'd be that easy, did you?
550
00:33:04,475 --> 00:33:08,307
There is a great bar
on top of that building.
551
00:33:08,479 --> 00:33:10,852
And I happen to know
that they serve whiskey.
552
00:33:12,734 --> 00:33:15,604
Don't you think the Japanese would
recommend avoiding bullets as well?
553
00:33:16,863 --> 00:33:18,405
We put ourselves in danger
every day.
554
00:33:18,573 --> 00:33:21,325
That's right. And we always
get ourselves out of it.
555
00:33:22,618 --> 00:33:24,161
Not always.
556
00:33:26,372 --> 00:33:29,706
Look, I can't begin to know
what you're dealing with.
557
00:33:30,793 --> 00:33:32,454
I don't have
the same responsibilities.
558
00:33:32,628 --> 00:33:34,171
You got your own responsibilities.
559
00:33:35,840 --> 00:33:37,548
I do.
560
00:33:38,217 --> 00:33:40,626
And as it turns out,
you are at the top.
561
00:33:43,055 --> 00:33:44,171
What are you talking about?
562
00:33:44,348 --> 00:33:46,093
You can't always make
the right decision.
563
00:33:46,267 --> 00:33:48,972
I mean, sometimes it's important
to make bad decisions as well.
564
00:33:49,645 --> 00:33:51,520
You may be adding years to your life,
565
00:33:51,689 --> 00:33:53,646
but I think it is my purpose
566
00:33:53,816 --> 00:33:55,773
to make sure that
you also add some living.
567
00:34:03,659 --> 00:34:06,495
All right. We'll start cutting back
tomorrow, all right?
568
00:34:06,662 --> 00:34:08,370
Now you're thinking clearly.
Come on.
569
00:34:08,539 --> 00:34:10,200
Yeah.
570
00:34:14,295 --> 00:34:17,415
Yeah. Yeah, you're more
of a succulent, for sure.
571
00:34:17,590 --> 00:34:21,671
You're dry, beautiful.
You don't need a lot of attention.
572
00:34:24,096 --> 00:34:25,639
What's going on in here, huh?
573
00:34:25,807 --> 00:34:27,349
Tell me you have a dose of the virus,
574
00:34:27,517 --> 00:34:29,308
because I'd love
to self-destruct right now.
575
00:34:29,477 --> 00:34:31,185
Look at you, making friends.
576
00:34:31,646 --> 00:34:34,897
So, Simon, you can sleep well tonight,
because we got them.
577
00:34:35,566 --> 00:34:37,274
What? Is the virus destroyed?
578
00:34:37,443 --> 00:34:40,065
It is on its way to the Army
containment lab as we speak.
579
00:34:40,238 --> 00:34:41,270
It's in good hands.
580
00:34:44,742 --> 00:34:47,910
You know, most people
express themselves with their words,
581
00:34:48,079 --> 00:34:51,496
and I show people who I am
through my research,
582
00:34:51,666 --> 00:34:53,208
and that's all I have.
583
00:34:53,376 --> 00:34:57,753
And this thing I created,
that's not who I am.
584
00:34:57,922 --> 00:34:59,548
Well, I spent less than a day with you,
585
00:34:59,715 --> 00:35:01,423
and I have a pretty good idea
who you are,
586
00:35:01,592 --> 00:35:04,843
and I would say that people are lucky
to call you their friend.
587
00:35:06,430 --> 00:35:07,889
- Okay?
- Really?
588
00:35:08,057 --> 00:35:11,308
Yeah. All right. Come on.
You had a big day. Get out of here.
589
00:35:11,477 --> 00:35:13,138
- Okay.
- Kane?
590
00:35:13,563 --> 00:35:14,725
- Are you driving?
- Yeah.
591
00:35:14,897 --> 00:35:18,943
Because you need to go slow.
I have a very sensitive stomach and...
592
00:35:19,110 --> 00:35:20,937
Non-stop commentary.
593
00:35:21,112 --> 00:35:22,488
And inappropriate touching.
594
00:35:22,655 --> 00:35:24,814
And the puns.
Oh, my goodness, so many puns.
595
00:35:24,991 --> 00:35:26,023
What's happening?
596
00:35:26,200 --> 00:35:28,027
What we talk about
when we talk about Deeks.
597
00:35:28,786 --> 00:35:30,494
So you both wanna join
my book club?
598
00:35:30,663 --> 00:35:34,162
- I'd rather get scurvy.
- Wallace gave up his L.A.P.D. contact.
599
00:35:34,333 --> 00:35:36,326
A guy inside
the Office of Operations.
600
00:35:36,502 --> 00:35:40,583
I've had my eye on that bastard.
I just never could prove it until now.
601
00:35:40,756 --> 00:35:43,794
Cop's not gonna rat out another cop.
That's all the names we're gonna get.
602
00:35:43,968 --> 00:35:46,756
I know, but at least it's a start.
603
00:35:47,597 --> 00:35:49,471
I have a way of making cops talk.
604
00:35:50,391 --> 00:35:52,467
If there's more corruption,
we'll find it.
605
00:35:52,643 --> 00:35:54,185
Too many of our men in blue,
606
00:35:54,353 --> 00:35:56,180
they've forgotten
why they wear that uniform.
607
00:35:56,355 --> 00:36:00,650
We could stand to bring one back
who knows exactly why he does.
608
00:36:01,944 --> 00:36:05,693
Oh, you mean...? You mean me,
to come back to the...?
609
00:36:05,865 --> 00:36:09,364
Yeah, I don't...
I don't know if that, uh...
610
00:36:09,535 --> 00:36:12,110
I kind of got the best of both worlds
right now, right?
611
00:36:12,288 --> 00:36:15,456
Representing L.A.P.D.'s finest,
and with NCIS,
612
00:36:15,625 --> 00:36:17,582
working with a team
I respect the hell out of.
613
00:36:17,752 --> 00:36:21,797
So as much as I appreciate the offer,
I gotta pass, but thank you.
614
00:36:21,964 --> 00:36:24,669
Well, just remember
that for one fleeting moment,
615
00:36:24,842 --> 00:36:26,669
I had something nice
to say about you.
616
00:36:26,844 --> 00:36:29,253
- It's going straight to the diary.
- I'm moved.
617
00:36:29,430 --> 00:36:31,008
All right. I gotta get home.
618
00:36:31,182 --> 00:36:33,590
Wife number three is just begging
for a reason to leave me.
619
00:36:33,768 --> 00:36:36,093
- I'll see you at the office.
- I look forward to it.
620
00:36:38,105 --> 00:36:40,229
See you. I miss that mustache.
621
00:36:40,399 --> 00:36:41,645
I quit you, Deeks.
622
00:36:44,111 --> 00:36:45,488
And then there were two.
623
00:36:46,280 --> 00:36:47,396
You did good work today.
624
00:36:47,573 --> 00:36:49,733
- Sorry, what?
- Don't make me say it again.
625
00:36:49,909 --> 00:36:51,784
I couldn't hear it,
because you were mumbling.
626
00:36:51,953 --> 00:36:54,741
- Just one more time.
- You did good work today.
627
00:36:54,914 --> 00:36:57,453
Oh, and there it is.
628
00:36:57,917 --> 00:37:00,835
- So does this mean we're even?
- I like you, Deeks.
629
00:37:01,003 --> 00:37:04,372
I know it doesn't seem like it,
but I do.
630
00:37:04,548 --> 00:37:07,800
I wish I could say this is the end of it,
but I can't.
631
00:37:08,010 --> 00:37:10,134
Because the truth is,
I just don't know.
632
00:37:12,098 --> 00:37:13,426
And I hope you understand that.
633
00:37:17,728 --> 00:37:20,350
- Night, Deeks.
- See you around.
634
00:37:28,864 --> 00:37:31,439
How did you escape?
635
00:37:31,909 --> 00:37:33,736
I was saved by a cow.
636
00:37:34,787 --> 00:37:36,163
They were moving me,
637
00:37:36,330 --> 00:37:39,783
and the two soldiers who took me
had been drinking.
638
00:37:40,292 --> 00:37:41,954
They were driving like maniacs.
639
00:37:42,128 --> 00:37:46,707
We came around a corner, heh, heh,
and ran smack into a big old heifer.
640
00:37:49,010 --> 00:37:52,960
I was thrown from the vehicle.
They weren't so lucky.
641
00:37:53,139 --> 00:37:54,597
Neither were the cows.
642
00:37:56,017 --> 00:37:57,927
Suddenly found myself a free man
643
00:37:58,102 --> 00:38:03,856
with clothes, weapons, money,
even some cigarettes.
644
00:38:04,984 --> 00:38:07,439
It was like Christmas.
645
00:38:08,279 --> 00:38:12,609
So why didn't you seek out
an embassy,
646
00:38:12,783 --> 00:38:14,658
or someone who could help you?
647
00:38:15,578 --> 00:38:18,580
Because all I could think about
was getting revenge
648
00:38:18,748 --> 00:38:21,666
on the ones who did this to me.
649
00:38:22,251 --> 00:38:26,202
And I did, a hundred times over.
650
00:38:27,381 --> 00:38:32,257
So you became the tho san?
651
00:38:33,471 --> 00:38:35,215
Between the North Vietnamese
652
00:38:35,389 --> 00:38:37,845
and wars with the Khmer Rouge
and the Chinese,
653
00:38:38,017 --> 00:38:40,176
there was always
someone worth killing.
654
00:38:41,437 --> 00:38:45,981
Then one day,
I just put my rifle down,
655
00:38:46,650 --> 00:38:48,726
didn't want any more of it.
656
00:38:48,903 --> 00:38:52,651
Walked into a nearby village
and never left.
657
00:38:56,202 --> 00:38:58,776
I even started a family.
658
00:39:00,081 --> 00:39:02,157
Where are they now?
659
00:39:03,834 --> 00:39:05,412
Gone.
660
00:39:05,711 --> 00:39:07,503
Gone.
661
00:39:09,048 --> 00:39:11,883
God took them away from me
662
00:39:12,051 --> 00:39:15,135
as punishment
for all the blood I shed.
663
00:39:19,767 --> 00:39:22,222
Why did they arrest you?
664
00:39:25,147 --> 00:39:27,556
I wanted to leave.
665
00:39:28,275 --> 00:39:30,268
I wanted to start fresh
someplace new.
666
00:39:30,444 --> 00:39:33,315
I figured Thailand would be
a good place to go,
667
00:39:33,489 --> 00:39:36,609
but I don't have any papers. No ID.
668
00:39:36,784 --> 00:39:38,824
I'm a ghost.
669
00:39:39,411 --> 00:39:41,785
Dang is someone who...
670
00:39:43,749 --> 00:39:46,371
Who can smuggle me
into the country.
671
00:39:47,336 --> 00:39:49,081
And what happened?
672
00:39:50,673 --> 00:39:52,797
I trusted him.
673
00:39:54,593 --> 00:39:57,631
Once he learned who I was,
he decided there was
674
00:39:57,805 --> 00:40:01,590
more money to be made
holding me for ransom.
675
00:40:12,153 --> 00:40:15,901
Well, if it isn't my own little Buddha.
676
00:40:17,116 --> 00:40:18,658
How much do you want?
677
00:40:18,826 --> 00:40:21,365
For him? Nothing.
678
00:40:21,537 --> 00:40:24,823
He not worth anything to anyone.
679
00:40:24,999 --> 00:40:29,329
Besides,
he already served his purpose.
680
00:40:30,296 --> 00:40:32,621
You, on the other hand,
681
00:40:32,840 --> 00:40:35,710
you're gonna fetch a pretty penny.
54964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.