All language subtitles for NCIS Los Angeles S08 E22 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,016 --> 00:00:03,110 Previously on NCIS: Los Angeles: 2 00:00:03,284 --> 00:00:04,718 Admiral Chegwidden? 3 00:00:04,886 --> 00:00:06,547 Sterling, lower your weapon. 4 00:00:06,755 --> 00:00:09,156 I killed my ex-partner. He was a dirty cop, 5 00:00:09,324 --> 00:00:11,053 and I shot him with his own gun. 6 00:00:11,259 --> 00:00:14,058 Detective Whiting is out of intensive care. 7 00:00:14,262 --> 00:00:16,629 It seems she's going to pull through. 8 00:00:16,798 --> 00:00:19,392 Clearly Yaniv is taken with whatever Langston is pawning. 9 00:00:19,567 --> 00:00:21,467 We got what we need. Kill him. 10 00:00:22,537 --> 00:00:24,062 - Federal agents! - Unh! 11 00:00:25,573 --> 00:00:26,870 Yaniv! 12 00:00:27,042 --> 00:00:28,874 Yaniv escaped on a road south of his property. 13 00:00:29,044 --> 00:00:31,706 - Find him. - They got my key. 14 00:00:31,880 --> 00:00:36,818 Oh, no, no. Damn it! 15 00:00:36,985 --> 00:00:38,749 We managed to rescue Granger 16 00:00:38,920 --> 00:00:42,151 without spending one damn dime of that ransom money. 17 00:00:42,323 --> 00:00:45,725 It wasn't money, it was gold. 18 00:00:45,894 --> 00:00:48,090 Those gold bars are worth a cool 40 million. 19 00:00:48,296 --> 00:00:50,890 Minus the one I sold to Yaniv. 20 00:00:51,066 --> 00:00:54,593 And I'm assuming he has it all now. 21 00:00:54,803 --> 00:00:56,737 Let's go get that gold. 22 00:01:07,382 --> 00:01:08,406 Finally. 23 00:01:09,017 --> 00:01:12,510 Wasn't my fault. There was an accident. 24 00:01:13,188 --> 00:01:15,418 And that's why you give yourself a buffer. 25 00:01:15,590 --> 00:01:17,581 Better to be three hours too soon 26 00:01:17,759 --> 00:01:20,751 than a minute too late. Shakespeare. 27 00:01:20,929 --> 00:01:23,830 He know a lot about L.A. traffic, do he? 28 00:02:30,298 --> 00:02:33,199 You know, there's this luxury yacht... Ooh. 29 00:02:33,401 --> 00:02:36,166 That looks like an island from, like, a James Bond villain, 30 00:02:36,337 --> 00:02:38,328 but you can sail it anywhere. 31 00:02:38,506 --> 00:02:40,873 - That's a thing? - Yeah, it's a thing. 32 00:02:41,042 --> 00:02:45,639 It's like your own portable, private, luxury-island yacht. 33 00:02:45,813 --> 00:02:48,942 Well, I can think of better things to do with $40 million. 34 00:02:49,117 --> 00:02:51,347 - Oh, yeah? Like what? - I don't know, like, 35 00:02:51,519 --> 00:02:55,012 set up a program for at-risk teens or fight hunger or... 36 00:02:55,190 --> 00:02:56,316 Buying the Clippers. 37 00:02:56,491 --> 00:02:59,620 I think we're a few billion short for that. My turn. 38 00:02:59,794 --> 00:03:02,456 Yeah, but as always, I have a master plan. 39 00:03:02,630 --> 00:03:05,622 And my master plan involves turning that 40 million into billions. 40 00:03:05,800 --> 00:03:07,962 Oh, let me guess, flipping real estate? 41 00:03:08,136 --> 00:03:10,127 Be just like that couple on Flip or Flop. 42 00:03:10,305 --> 00:03:12,000 Aren't they divorced? 43 00:03:12,173 --> 00:03:14,972 Yeah, but our love is so much stronger than their love. 44 00:03:15,143 --> 00:03:18,078 - Oh, my gosh. - Just like our flipping abilities. 45 00:03:18,246 --> 00:03:19,543 Hold on a second. 46 00:03:19,714 --> 00:03:23,207 This isn't about that apartment "opportunity" in the Valley, is it? 47 00:03:23,384 --> 00:03:26,479 Okay, you know what? That place is literally... 48 00:03:27,822 --> 00:03:29,256 wait for it, a gold mine. 49 00:03:29,457 --> 00:03:30,652 Yeah, it's a money pit. 50 00:03:30,825 --> 00:03:32,384 It is 20 feet away from the freeway. 51 00:03:32,560 --> 00:03:34,927 You just don't have the vision to see the potential. 52 00:03:35,096 --> 00:03:38,191 Ow! That's because it's clouded by car exhaust. 53 00:03:38,366 --> 00:03:39,925 Hear that? You know what that is? 54 00:03:41,603 --> 00:03:44,038 That's the sound of my dreams being killed. 55 00:03:44,205 --> 00:03:47,231 It's probably just my mom. 56 00:03:55,350 --> 00:03:58,081 - What's up? Who is it? - It's Detective Whiting. 57 00:03:59,120 --> 00:04:03,421 She... She wants to meet up. 58 00:04:05,994 --> 00:04:08,725 What am I supposed to do with that? Am I supposed to call her back? 59 00:04:10,999 --> 00:04:16,130 Maybe she just wants to thank you for saving her life or something. 60 00:04:16,304 --> 00:04:20,070 Yeah. Maybe. 61 00:04:21,743 --> 00:04:25,543 I think I got a better chance of finding that 40 million on the sidewalk. 62 00:04:25,713 --> 00:04:28,148 Son of a bitch. 63 00:04:29,550 --> 00:04:31,245 So here's what we know. 64 00:04:31,419 --> 00:04:34,616 Yaniv made off with about $40 million worth of gold 65 00:04:34,789 --> 00:04:36,951 from Hetty's Heroes' private arsenal. 66 00:04:37,125 --> 00:04:38,752 Any idea how he moved it? 67 00:04:38,926 --> 00:04:40,655 I've scrubbed through footage. Nothing. 68 00:04:40,828 --> 00:04:43,092 Well, keep looking. That gold didn't just move itself. 69 00:04:43,264 --> 00:04:46,996 We're talking about 80 bars. That's about 2,000 pounds. 70 00:04:47,168 --> 00:04:49,500 So we may be looking for more than just Yaniv. 71 00:04:49,671 --> 00:04:51,833 Guys, I just got word of the shootout downtown. 72 00:04:52,040 --> 00:04:54,168 Caused an explosion, left at least three people dead. 73 00:04:54,342 --> 00:04:57,277 One of the vehicles involved belonged to Yaniv. 74 00:04:57,445 --> 00:04:59,004 Any IDs on the bodies? 75 00:04:59,180 --> 00:05:01,239 Not yet. Information's still trickling in. 76 00:05:01,416 --> 00:05:04,078 Let's check out the crime scene. See if we can find anything. 77 00:05:04,252 --> 00:05:05,913 Keep looking. 78 00:05:14,462 --> 00:05:17,557 Looks like the name "Yaniv" and "trouble" are starting to go together. 79 00:05:22,937 --> 00:05:25,770 Same Chinese symbol on the helmets. 80 00:05:26,274 --> 00:05:28,470 Let's see what Eric makes of it. 81 00:05:30,712 --> 00:05:32,703 This must be Yaniv's man. 82 00:05:37,518 --> 00:05:40,283 Looks like he was getting rid of evidence. 83 00:05:40,455 --> 00:05:43,117 - Evidence of what? - A gold heist? 84 00:05:46,227 --> 00:05:48,855 All right, so the bike comes down here, 85 00:05:49,030 --> 00:05:52,295 they fire at him, he takes him out. 86 00:05:52,867 --> 00:05:56,963 Second bike comes from behind, catches him by surprise. 87 00:05:57,405 --> 00:06:01,308 - A hit? - Maybe. 88 00:06:03,010 --> 00:06:06,742 Two fuel cans, two vehicles. 89 00:06:06,914 --> 00:06:10,873 - And only one body. - Yaniv had someone else here. 90 00:06:11,052 --> 00:06:12,417 Yeah, well, where is he now? 91 00:06:17,024 --> 00:06:21,257 This wasn't a hit. It was an extraction. 92 00:06:21,429 --> 00:06:23,056 The only reason to go after Yaniv's thug 93 00:06:23,231 --> 00:06:24,995 is if you're after Yaniv and the gold. 94 00:06:25,166 --> 00:06:29,000 If you don't find them, you take the next best thing. 95 00:06:29,170 --> 00:06:31,332 Looks like they're not the only ones looking. 96 00:06:31,506 --> 00:06:33,167 - Go, go, man. Go. - Lynwood Lords. 97 00:06:34,942 --> 00:06:37,411 The prospect of gold would get them out of their territory. 98 00:06:38,146 --> 00:06:41,081 Two gangs in one location, that's no coincidence. 99 00:06:42,283 --> 00:06:44,012 How would they have heard about something. 100 00:06:44,185 --> 00:06:46,347 Hetty and the others kept secret for decades? 101 00:06:59,901 --> 00:07:01,892 - Still struggling? - Agh. 102 00:07:02,069 --> 00:07:04,231 Yeah. I feel like I'm 15 years old again, 103 00:07:04,405 --> 00:07:06,874 except for instead of homecoming dance, 104 00:07:07,041 --> 00:07:10,443 I have a murder charge hanging over my head. 105 00:07:10,611 --> 00:07:11,806 She wouldn't just text me 106 00:07:11,979 --> 00:07:15,381 if she remembered my confession, right? 107 00:07:15,550 --> 00:07:17,245 Unless that's what she wants me to think. 108 00:07:17,418 --> 00:07:18,783 How much does she know? 109 00:07:19,487 --> 00:07:21,455 The whole shebang. I told her everything. 110 00:07:22,723 --> 00:07:24,054 Whether or not she was conscious 111 00:07:24,225 --> 00:07:26,819 to process it, that's a whole other question, 112 00:07:26,994 --> 00:07:28,462 but I told her everything. 113 00:07:31,332 --> 00:07:36,065 My dad always used to tell me, when I had a problem, he would say, 114 00:07:36,237 --> 00:07:38,501 "Line it up in your sights, 115 00:07:38,706 --> 00:07:41,732 and then take it out before it has a chance to take you out.” 116 00:07:42,109 --> 00:07:43,770 Your dad was a gangster. 117 00:07:44,212 --> 00:07:46,271 Also, he probably would have shot me. 118 00:07:46,447 --> 00:07:48,006 I think he'd love you. 119 00:07:49,450 --> 00:07:52,943 - But he's right. - You want me to come with you? 120 00:07:53,120 --> 00:07:55,111 No, I don't wanna wrap you up in this again. 121 00:07:55,289 --> 00:07:59,453 - I think I'm just gonna do it alone. - You're never alone, Deeks. 122 00:08:02,530 --> 00:08:05,465 But also, please make sure you come back this time, 123 00:08:05,633 --> 00:08:07,863 because I would hate to have to break you out of jail 124 00:08:08,035 --> 00:08:11,005 and live the rest of our lives on the lam. 125 00:08:13,007 --> 00:08:16,375 Is it crazy if I say that sounds pretty awesome right now? 126 00:08:18,513 --> 00:08:21,778 Just you and I, open road. 127 00:08:21,949 --> 00:08:23,815 Eating street tacos. 128 00:08:23,985 --> 00:08:27,011 Lots of ice cream, robbing banks. 129 00:08:29,190 --> 00:08:31,522 I love you so much. 130 00:08:31,692 --> 00:08:33,786 I love you too. 131 00:08:35,997 --> 00:08:40,264 - All right, wish me luck. - Good luck. 132 00:08:47,508 --> 00:08:52,309 - Whiting. Hey, it's Deeks. - Hi. 133 00:08:58,386 --> 00:09:02,254 - Good luck. - What was that about? 134 00:09:02,423 --> 00:09:06,656 Had to answer some questions for the DA's office about my incident 135 00:09:06,827 --> 00:09:09,194 - at the pawnshop. - Alleged incident. 136 00:09:09,363 --> 00:09:12,333 Good thing you got a solid lawyer on retainer. 137 00:09:12,500 --> 00:09:14,730 Well, the DA's not the only one looking for answers. 138 00:09:14,902 --> 00:09:16,370 We just left a multiple homicide. 139 00:09:16,537 --> 00:09:19,336 - Gang shot up an underpass. - Crazy. 140 00:09:19,507 --> 00:09:23,444 L.A.'s dark side rearing its ugly head. 141 00:09:24,011 --> 00:09:27,003 What's really crazy is that two of Yaniv's men were there. 142 00:09:27,682 --> 00:09:29,707 It was almost like the gang knew about the gold. 143 00:09:32,019 --> 00:09:35,250 You two are about as subtle as a massive coronary. 144 00:09:35,423 --> 00:09:37,755 We were worried that Yaniv might move the gold 145 00:09:37,925 --> 00:09:40,690 across the border into Mexico, so we put word out on the street 146 00:09:40,861 --> 00:09:43,558 - what he was carrying. - Unbelievable. 147 00:09:43,731 --> 00:09:46,393 What do you mean? It'll force Yaniv to hunker down, 148 00:09:46,567 --> 00:09:48,433 giving us enough time to find him. 149 00:09:48,603 --> 00:09:51,300 And every gang, criminal and wannabe in L.A. 150 00:09:51,472 --> 00:09:53,907 will be on a scavenger hunt that'll tear up the city. 151 00:09:54,475 --> 00:09:57,103 Sounds like everything's going according to plan. 152 00:10:10,823 --> 00:10:11,984 Where's Deeks? 153 00:10:12,158 --> 00:10:14,058 Putting some old business to rest with Whiting. 154 00:10:14,627 --> 00:10:17,324 In the meantime, we need to figure out Yaniv's next move. 155 00:10:17,497 --> 00:10:19,522 Forty million in gold? I mean, forget a turf war. 156 00:10:19,699 --> 00:10:21,133 That could start a real war. 157 00:10:21,300 --> 00:10:23,462 Every gang in the city is gonna be gunning for Yaniv. 158 00:10:23,636 --> 00:10:25,400 No way we can cover that much ground. 159 00:10:25,571 --> 00:10:28,336 - What were these guys thinking? - I don't think they were. 160 00:10:28,508 --> 00:10:31,239 We gotta find Yaniv before these gangs do. 161 00:10:31,411 --> 00:10:32,970 So who's gonna keep an eye on them? 162 00:10:34,213 --> 00:10:37,547 - We are. - Really? 163 00:10:40,720 --> 00:10:42,313 What's the problem? 164 00:10:42,488 --> 00:10:44,547 Thanks to us, Yaniv is gonna hide the gold 165 00:10:44,724 --> 00:10:46,385 and hole up till things cool off. 166 00:10:46,559 --> 00:10:48,027 All we have to do is track him down. 167 00:10:48,194 --> 00:10:50,424 With all due respect, that is a very risky assumption. 168 00:10:50,596 --> 00:10:54,191 Trust us. We were doing covert field operations 169 00:10:54,367 --> 00:10:56,199 when all three of you were in diapers. 170 00:10:57,303 --> 00:10:59,328 Yaniv has to rely on people he trusts, 171 00:10:59,505 --> 00:11:01,735 and he's already down several men. 172 00:11:01,908 --> 00:11:05,276 We gotta find him before he buys a small army of protection. 173 00:11:05,445 --> 00:11:07,709 Any legit firm will wanna know what they're protecting. 174 00:11:07,880 --> 00:11:10,679 Well, and any underground force is probably gonna wanna rob him. 175 00:11:10,850 --> 00:11:13,046 Still, it makes sense to find out if he made the call. 176 00:11:13,219 --> 00:11:14,880 - All right. - Eric. 177 00:11:15,588 --> 00:11:17,852 You've reached the Bealectric company. 178 00:11:18,024 --> 00:11:19,685 Look into the players in private security, 179 00:11:19,859 --> 00:11:22,351 see if anyone reached out for a large confidential job 180 00:11:22,528 --> 00:11:24,519 - in the last 24 hours. - Copy that. 181 00:11:24,697 --> 00:11:26,358 Oh, we've made some IDs from the shootout. 182 00:11:26,532 --> 00:11:28,864 Yaniv's dead man is David Belle. 183 00:11:29,035 --> 00:11:31,402 Yeah, the car's registered to an Asher Groves, 184 00:11:31,571 --> 00:11:32,800 another associate of Yaniv's. 185 00:11:32,972 --> 00:11:35,031 It looks like he was the one who was taken. 186 00:11:35,208 --> 00:11:37,870 And the symbol on the bikers' helmets is pronounced "ciké.” 187 00:11:38,044 --> 00:11:40,376 It means “assassins” in Chinese. 188 00:11:40,546 --> 00:11:43,311 It's used by the Xionshou Song. 189 00:11:43,483 --> 00:11:46,919 - Oh, boy. - Something we should know about? 190 00:11:47,753 --> 00:11:51,212 Xionshou is not your average gang. They're a real-deal crime syndicate 191 00:11:51,390 --> 00:11:54,416 - that basically deals in brutality. - Straight killers. 192 00:11:54,894 --> 00:11:57,124 Their main base of operations is supposedly 193 00:11:57,296 --> 00:11:59,993 - a restaurant in Chinatown. - We'll stake out Chinatown, 194 00:12:00,166 --> 00:12:02,157 see if we can find out where Xionshou took Asher. 195 00:12:02,368 --> 00:12:04,336 I'll hit the pawnshop, see if there's any evidence 196 00:12:04,504 --> 00:12:05,903 that can tell us where Yaniv is. 197 00:12:08,241 --> 00:12:10,073 Time out. Where you going? 198 00:12:10,243 --> 00:12:12,075 Well, that gold ain't gonna find itself. 199 00:12:12,245 --> 00:12:14,441 Not so fast. It has become painfully obvious 200 00:12:14,614 --> 00:12:16,776 that the three of you cannot be trusted on your own, 201 00:12:16,949 --> 00:12:19,111 so... Sam? 202 00:12:21,187 --> 00:12:22,985 I'll take Bridges. 203 00:12:23,256 --> 00:12:25,486 All right. Admiral Chegwidden, you're with me. 204 00:12:28,127 --> 00:12:29,390 Leaves you and me, Langston. 205 00:12:30,263 --> 00:12:32,027 Oh, no, this is not gonna happen. 206 00:12:32,198 --> 00:12:34,166 You can do it our way, or you can spend the day 207 00:12:34,333 --> 00:12:36,665 reaching out to your contacts trying to get out of lockup. 208 00:12:38,704 --> 00:12:41,435 - Fine. Keep up, young lady. - Oh, jeez. 209 00:12:41,607 --> 00:12:44,668 - That goes double for you. - No. 210 00:13:02,161 --> 00:13:04,061 - Whiting. - Deeks. 211 00:13:05,831 --> 00:13:07,356 - Glad you came. - Ah. 212 00:13:08,000 --> 00:13:11,459 I won't lie, I was surprised when you said 213 00:13:11,637 --> 00:13:14,572 you wanted to meet, because the last I heard, I was bad luck. 214 00:13:14,740 --> 00:13:16,970 Yeah. And I'm still not convinced you aren't. 215 00:13:20,012 --> 00:13:22,674 But I might not be sitting here today if you hadn't been there. 216 00:13:22,848 --> 00:13:24,247 You helped me hang on. 217 00:13:24,450 --> 00:13:26,544 Oh, I did what anyone would do in that situation. 218 00:13:26,719 --> 00:13:30,178 No, I'm not too big to admit when I was wrong. 219 00:13:30,556 --> 00:13:32,718 Sorry I doubted you. 220 00:13:36,262 --> 00:13:37,957 All right, let's... 221 00:13:38,598 --> 00:13:40,726 Let's consider it water under the bridge, then. 222 00:13:41,534 --> 00:13:45,095 And I was really happy to hear that you found Kensi safe. 223 00:13:45,271 --> 00:13:49,538 - How is she? - She's good. 224 00:13:50,676 --> 00:13:55,375 I mean, actually, she's great. 225 00:13:55,548 --> 00:13:56,982 Thank you. 226 00:13:58,718 --> 00:14:00,914 I can only imagine. 227 00:14:01,087 --> 00:14:03,283 You two have been through a lot this year. 228 00:14:03,990 --> 00:14:06,220 Yeah, you're telling me. 229 00:14:07,693 --> 00:14:09,286 You got time for a cup of coffee? 230 00:14:12,765 --> 00:14:13,891 Come on. 231 00:14:14,367 --> 00:14:15,857 Least I can do, 232 00:14:16,035 --> 00:14:18,060 after all the sludge you drank at the precinct. 233 00:14:19,305 --> 00:14:21,137 Yeah, nothing is gonna undo that damage, 234 00:14:21,307 --> 00:14:25,767 but you know, I'm not gonna turn down 235 00:14:25,945 --> 00:14:28,539 an offer for free bean juice. 236 00:14:28,714 --> 00:14:32,014 - You are buying, right? - Of course. 237 00:14:45,931 --> 00:14:50,164 Okay. Next time you ditch someone, make sure they can't catch an Uber. 238 00:14:51,971 --> 00:14:53,166 About time you got here. 239 00:14:59,278 --> 00:15:02,270 You know what? Let's hurry this up before your little plan gets us killed. 240 00:15:02,448 --> 00:15:04,416 What are we doing, executing a search warrant 241 00:15:04,583 --> 00:15:06,745 or having a yard sale? What? 242 00:15:07,787 --> 00:15:10,848 - You'll see. - No, no, no, no. 243 00:15:11,057 --> 00:15:12,582 Don't smirk at me. You stole my car. 244 00:15:12,758 --> 00:15:14,487 You don't get to smirk at me. 245 00:15:16,429 --> 00:15:18,557 Safe's over here. 246 00:15:19,298 --> 00:15:20,788 What safe? 247 00:15:23,269 --> 00:15:24,703 Ah. That safe. 248 00:15:28,808 --> 00:15:32,210 - And what is that? - A key. 249 00:15:32,378 --> 00:15:34,176 Our search warrant is for Yaniv's home 250 00:15:34,347 --> 00:15:37,806 or place of business, which makes this safe fair game. 251 00:15:38,317 --> 00:15:40,649 Regardless of how we get into it. 252 00:15:42,221 --> 00:15:44,280 You might wanna stand back. 253 00:16:07,346 --> 00:16:09,713 Sam, please tell me you have something. 254 00:16:09,882 --> 00:16:12,374 It's pretty quiet on this side. 255 00:16:12,885 --> 00:16:14,512 We should just pull a Da Nang Pickup. 256 00:16:14,687 --> 00:16:18,817 Drive in, throw one of them in the trunk, peel out. Ten seconds, tops. 257 00:16:19,325 --> 00:16:22,260 We're federal agents, not the Mafia. 258 00:16:32,705 --> 00:16:35,003 So, what's your deal? Oh, come on, come on. 259 00:16:35,174 --> 00:16:38,041 We're gonna be here a while, might as well get to know each other. 260 00:16:38,544 --> 00:16:41,912 Focus. We have work to do. 261 00:16:42,882 --> 00:16:45,374 And don't touch me. Ever. 262 00:16:48,554 --> 00:16:49,851 You got anything to eat? 263 00:16:50,356 --> 00:16:54,418 - This is a stakeout, not a picnic. - I didn't have breakfast. 264 00:16:54,593 --> 00:16:58,029 It's really not the most important meal of the day. That's a rumor. 265 00:16:58,197 --> 00:17:01,030 They're all important, if you've got low blood sugar. 266 00:17:01,200 --> 00:17:03,601 - And cancer. - You don't have cancer. 267 00:17:03,769 --> 00:17:06,431 Well, not yet. But the way things are going... 268 00:17:06,605 --> 00:17:07,697 Oh, man. 269 00:17:07,873 --> 00:17:10,604 Listen. There's a dim sum place around the corner. 270 00:17:10,776 --> 00:17:12,972 Grab yourself a pork bun or something. 271 00:17:14,113 --> 00:17:15,478 I don't eat pork. 272 00:17:17,116 --> 00:17:18,550 Then ask for chicken. 273 00:17:22,788 --> 00:17:24,256 I don't have any money. 274 00:17:27,693 --> 00:17:32,255 - You're a grown man. - Cool. 275 00:17:32,765 --> 00:17:35,700 - You want anything? - A receipt. 276 00:17:36,235 --> 00:17:38,135 And make it quick. I'll leave you if I have to. 277 00:17:38,304 --> 00:17:40,898 You know, you might feel better if you ate something. 278 00:17:43,008 --> 00:17:45,978 Okay. Suit yourself. 279 00:17:49,014 --> 00:17:50,607 G, please tell me you have something. 280 00:17:51,750 --> 00:17:53,582 I wish. 281 00:18:03,429 --> 00:18:05,955 You don't like it, then you should've driven your car. 282 00:18:07,266 --> 00:18:11,362 Letting you drive was my way of extending an olive branch. 283 00:18:11,537 --> 00:18:13,130 I'm starting to think I made a mistake. 284 00:18:13,472 --> 00:18:15,600 This baby's perfect for a stakeout. 285 00:18:15,774 --> 00:18:19,938 It's inconspicuous, and you don't have to care what happens to it. 286 00:18:20,446 --> 00:18:23,973 There was this one time, we're pulling an all-nighter. 287 00:18:24,149 --> 00:18:26,208 Target shows, I toss him in the back. 288 00:18:26,385 --> 00:18:28,012 And Obi-Wan floors it. 289 00:18:28,187 --> 00:18:30,519 Next thing you know, we're doing 90 on the freeway. 290 00:18:30,689 --> 00:18:32,817 But this guy's not talking. 291 00:18:32,992 --> 00:18:34,153 Thinks he's tough. 292 00:18:34,627 --> 00:18:37,858 So Obi jams the accelerator with a shotgun 293 00:18:38,030 --> 00:18:40,397 and climbs in back with us. 294 00:18:40,566 --> 00:18:44,298 Starts singing "The Show Must Go On." 295 00:18:44,470 --> 00:18:48,668 The guy freaks out and tells us everything we wanna know. 296 00:18:48,841 --> 00:18:52,573 Problem is, Obi's having trouble getting back to the driver's seat, 297 00:18:52,778 --> 00:18:54,098 and the car's starting to swerve. 298 00:18:54,280 --> 00:18:56,840 Next thing I know, we're upside down in a river, 299 00:18:57,016 --> 00:18:58,882 laughing our asses off. 300 00:18:59,351 --> 00:19:03,015 - Obi Wan. - Who the hell was this guy? 301 00:19:03,188 --> 00:19:06,556 What? Obi Wan? 302 00:19:08,594 --> 00:19:09,891 Owen. 303 00:19:11,730 --> 00:19:15,428 - Granger? - Yes. 304 00:19:15,868 --> 00:19:18,337 He was always pulling stuff like that. 305 00:19:18,904 --> 00:19:20,838 Doesn't sound like the Granger I know. 306 00:19:21,006 --> 00:19:22,030 Heh. 307 00:19:22,441 --> 00:19:27,538 There was this one time, at a brothel in Hoi An, and... 308 00:19:27,713 --> 00:19:30,546 Sam. I got eyes on one of our Xionshou guys. 309 00:19:32,418 --> 00:19:36,218 Oh, you gotta be kidding me. Sam, we got a problem. 310 00:19:36,822 --> 00:19:40,087 - You stay here. - Showtime. 311 00:19:48,968 --> 00:19:50,527 Federal agent! 312 00:20:12,925 --> 00:20:15,223 That's why you have a stakeout car. 313 00:20:18,998 --> 00:20:21,933 Yep. This was definitely a mistake. 314 00:20:22,101 --> 00:20:24,433 Wouldn't come to this if you'd pulled a Da Nang Pickup. 315 00:20:24,603 --> 00:20:25,798 That's what I said. 316 00:20:25,971 --> 00:20:27,996 You said you were going to get something to eat. 317 00:20:28,173 --> 00:20:29,334 - Did I? - Yeah. 318 00:20:29,508 --> 00:20:32,239 I forget sometimes. You know, I'm old. 319 00:20:32,411 --> 00:20:34,880 He dropped this. You guys like gadgets, right? 320 00:20:36,281 --> 00:20:39,342 - Here you go. - You can Snappletweet us, 321 00:20:39,518 --> 00:20:42,146 while we do the real work. 322 00:20:42,321 --> 00:20:44,688 - Just drag him. - We can't drag him from this end. 323 00:20:44,890 --> 00:20:46,415 I'm hurting my back, man. 324 00:20:47,526 --> 00:20:50,655 Promise me you will shoot me before we turn into that. 325 00:20:50,829 --> 00:20:54,595 - Only if you do the same. - You got a deal. 326 00:21:05,676 --> 00:21:07,804 Only a matter of time before we're able to place you 327 00:21:07,979 --> 00:21:09,708 at the scene of the shootout. 328 00:21:09,881 --> 00:21:11,906 This is where it goes from bad to life in prison. 329 00:21:12,116 --> 00:21:14,414 - You understand? - Start with his thumbs. 330 00:21:15,486 --> 00:21:16,976 - Hey. - What are you doing? 331 00:21:17,154 --> 00:21:18,349 Bridges, Bridges. Hey, hey! 332 00:21:18,522 --> 00:21:20,183 - Where'd you take Asher? - What the hell? 333 00:21:20,358 --> 00:21:21,723 - Where'd you take him? - Enough! 334 00:21:21,893 --> 00:21:23,657 This is a country mile from enough. 335 00:21:23,828 --> 00:21:25,853 - Hey! - You too. Let's go. 336 00:21:31,736 --> 00:21:33,204 Beautiful. 337 00:21:35,439 --> 00:21:38,431 - How long before we go back in? - Excuse me? 338 00:21:38,643 --> 00:21:41,442 We're just getting warmed up. Great work in there. Very believable. 339 00:21:41,646 --> 00:21:43,444 Not a chance in hell you're going back. 340 00:21:43,648 --> 00:21:46,208 What's the problem? You said we could take a crack at him. 341 00:21:46,384 --> 00:21:48,614 I said take a crack at him, not crack his head open. 342 00:21:48,786 --> 00:21:50,254 Clearly your way wasn't working. 343 00:21:50,421 --> 00:21:52,048 Yeah, just wasted an hour blabbing away. 344 00:21:52,223 --> 00:21:54,658 Our way doesn't violate his civil rights. 345 00:21:55,960 --> 00:21:59,294 When did the Navy turn into a bunch of flower children? 346 00:21:59,463 --> 00:22:01,397 I'm gonna pretend I didn't hear you say that. 347 00:22:05,603 --> 00:22:07,594 Clearly we're not getting anywhere with this guy. 348 00:22:07,772 --> 00:22:10,241 But finding Asher's our best lead to Yaniv and the gold. 349 00:22:10,775 --> 00:22:12,402 So, what do we do now? 350 00:22:12,810 --> 00:22:15,745 We hope Kensi and Chegwidden get something from the pawnshop, 351 00:22:15,913 --> 00:22:18,746 or the twins can work some magic on this guy's phone. 352 00:22:18,916 --> 00:22:22,318 The USB's connected to the Cell phone. 353 00:22:22,486 --> 00:22:24,386 The cell phone's connected to... 354 00:22:26,290 --> 00:22:28,782 Nell. Ask me what time it is. 355 00:22:28,960 --> 00:22:30,325 I know what time it is. 356 00:22:30,494 --> 00:22:31,928 I have a watch, a phone, 357 00:22:32,096 --> 00:22:33,928 a tablet, and if I can see the sun's position 358 00:22:34,098 --> 00:22:35,827 - in the sky... - Humor me. 359 00:22:36,133 --> 00:22:37,259 What time is it? 360 00:22:38,569 --> 00:22:39,627 Now. 361 00:22:40,237 --> 00:22:43,571 - What time is it? - The time is 11:50 a.m. 362 00:22:43,941 --> 00:22:47,639 Now, all I have to do is tap the answer 363 00:22:47,812 --> 00:22:49,109 to bring me to the world clock, 364 00:22:50,114 --> 00:22:54,142 add a location, type something, copy it, 365 00:22:54,318 --> 00:22:56,309 send the clipboard to a message, 366 00:22:56,487 --> 00:22:59,855 cancel the message, et voila. 367 00:23:00,024 --> 00:23:02,254 - We are in. - Impressive. 368 00:23:02,426 --> 00:23:04,417 It's an old exploit, but it only checks out if you 369 00:23:04,595 --> 00:23:07,326 never update your operating system. 370 00:23:07,498 --> 00:23:09,091 - Hey. - A valuable lesson to us all. 371 00:23:10,101 --> 00:23:13,196 So, what fantabulous prizes do we walk away with, Rod? 372 00:23:13,371 --> 00:23:14,668 Well, Bob... 373 00:23:16,640 --> 00:23:18,608 a whole bunch of aliases and no full names. 374 00:23:18,776 --> 00:23:21,507 Oh, great. I will call Callen. 375 00:23:23,147 --> 00:23:24,706 Any luck? 376 00:23:24,882 --> 00:23:27,977 Well, the phone itself is entirely devoid of incriminating evidence. 377 00:23:28,152 --> 00:23:29,711 Doesn't sound like good news. 378 00:23:29,887 --> 00:23:32,822 - Doesn't sound like news at all. - We're getting there. 379 00:23:32,990 --> 00:23:35,152 He probably only uses it for specific reasons, 380 00:23:35,326 --> 00:23:37,954 like contacting members of the Xionshou Song network. 381 00:23:38,129 --> 00:23:39,893 And if we locate a cluster of these numbers, 382 00:23:40,064 --> 00:23:42,761 that might tell us where Asher's being held. 383 00:23:43,768 --> 00:23:45,236 And... Boom. 384 00:23:45,403 --> 00:23:47,303 Looks like a derelict theater downtown. 385 00:23:47,905 --> 00:23:50,340 Impressive. For code monkeys. 386 00:23:50,508 --> 00:23:52,670 But how do we know they have Asher? 387 00:23:52,843 --> 00:23:56,040 I've set up a program that hacks into their microphones and cameras. 388 00:23:56,313 --> 00:23:58,873 And footage should be coming online now. 389 00:24:00,217 --> 00:24:02,652 This is a live feed from their phones. 390 00:24:06,424 --> 00:24:07,755 That's Asher. 391 00:24:07,925 --> 00:24:10,792 - Send us the address. - Yeah. 392 00:24:13,531 --> 00:24:15,727 I just kept thinking about my son. 393 00:24:15,900 --> 00:24:17,026 My husband. 394 00:24:17,668 --> 00:24:20,569 I came so close to losing everything. 395 00:24:20,738 --> 00:24:22,866 I've actually had the 396 00:24:23,040 --> 00:24:25,907 "lying in your own pool of blood" moment, so I get it. 397 00:24:27,178 --> 00:24:29,840 I also nearly caused you to lose Kensi. 398 00:24:30,014 --> 00:24:32,540 No, no, you didn't, that psycho Ferris did. 399 00:24:32,883 --> 00:24:35,614 I mean, obviously, it'd have been nice if you would've come sooner, 400 00:24:35,820 --> 00:24:39,552 but that stubbornness is what makes you a good cop, So... 401 00:24:40,224 --> 00:24:42,921 - Thank you. - Well, it's true. 402 00:24:44,028 --> 00:24:47,225 Which brings me to why I really asked you out here today. 403 00:24:47,398 --> 00:24:48,832 Right. 404 00:24:49,834 --> 00:24:52,394 Things at the precinct have been tense. 405 00:24:52,703 --> 00:24:54,694 We have more open IA cases than ever before, 406 00:24:54,872 --> 00:24:58,433 and worse, I'm hearing rumors of more not being reported. 407 00:24:58,609 --> 00:25:00,976 So, what are we talking about here? 408 00:25:01,145 --> 00:25:04,445 We talking about corruption at the precinct? 409 00:25:05,850 --> 00:25:07,579 Your old Lieutenant Bates' name popped up. 410 00:25:07,751 --> 00:25:08,775 Bates? 411 00:25:08,953 --> 00:25:11,718 I don't know if I should take it seriously, but there's concern. 412 00:25:13,791 --> 00:25:15,919 Yeah, no, I mean... 413 00:25:16,093 --> 00:25:18,494 we should definitely take that seriously. 414 00:25:24,568 --> 00:25:26,593 Well, finally. 415 00:25:26,770 --> 00:25:30,172 You have to take your time, or things kind of burn up in there. 416 00:25:30,374 --> 00:25:33,469 - You wanna give it a crack? - Don't mind if I do. 417 00:25:35,012 --> 00:25:37,003 - Right there. - Yeah, I know. 418 00:25:43,154 --> 00:25:45,020 Ooh. Hello. 419 00:25:45,990 --> 00:25:48,152 Let's see what we're working with here. 420 00:25:48,325 --> 00:25:49,622 All right. 421 00:25:49,793 --> 00:25:54,424 Got cash. Bunch of pawn records. 422 00:25:54,598 --> 00:25:56,532 Some jewelry. 423 00:25:57,301 --> 00:25:58,826 What do we have here? Hold on. 424 00:25:59,003 --> 00:26:00,971 Got a Harry Zanetti letterhead. 425 00:26:01,138 --> 00:26:03,266 Contact information, "Mallory Fletcher." 426 00:26:03,440 --> 00:26:04,874 That ring a bell? 427 00:26:05,042 --> 00:26:08,979 No, but he obviously thinks that it's safe-worthy. 428 00:26:09,146 --> 00:26:10,170 Yeah, Kens? 429 00:26:10,347 --> 00:26:12,543 Hey, Nell, could you run down a Mallory Fletcher 430 00:26:12,716 --> 00:26:14,343 from Lindenmere Assets for us? 431 00:26:15,686 --> 00:26:17,780 Okay. 432 00:26:17,955 --> 00:26:20,481 Looks like Lindenmere Assets is a hedge fund downtown, 433 00:26:20,658 --> 00:26:22,387 and Fletcher is a manager. 434 00:26:22,560 --> 00:26:24,050 I'm running her background now, 435 00:26:24,228 --> 00:26:25,662 and I'll send you their address. 436 00:26:25,829 --> 00:26:27,661 - Thanks. - Serious money in hedge funds. 437 00:26:27,831 --> 00:26:29,993 Yep. Hell of a way to wash 40 million. 438 00:26:30,167 --> 00:26:31,828 Yeah. 439 00:26:32,002 --> 00:26:36,235 - Let's pay Ms. Fletcher a visit. - Let's. 440 00:26:45,049 --> 00:26:47,017 Looks like another gang took your bait. 441 00:27:03,367 --> 00:27:08,237 It's like a trail of bread crumbs, except with dead bodies. 442 00:27:29,593 --> 00:27:32,119 Looks like the Latinos lost the battle. 443 00:27:32,763 --> 00:27:34,925 And the war. 444 00:27:39,937 --> 00:27:41,803 Sam, what the hell is that? 445 00:27:42,806 --> 00:27:45,741 G, you gotta get back here and see this. 446 00:27:59,290 --> 00:28:00,815 Is that Asher? 447 00:28:01,025 --> 00:28:03,460 Yeah. They showed him no mercy. 448 00:28:05,529 --> 00:28:06,894 Damn. 449 00:28:19,409 --> 00:28:21,810 Looks like he was already dead before the fighting started. 450 00:28:21,978 --> 00:28:23,776 Which means they got what they wanted. 451 00:28:23,946 --> 00:28:25,243 Yaniv's location. 452 00:28:26,349 --> 00:28:28,317 Eric, please tell us you have some good news. 453 00:28:28,484 --> 00:28:29,918 Actually, I do. 454 00:28:30,086 --> 00:28:32,987 I got the rest of the Xionshou Song headed south on Alameda. 455 00:28:33,156 --> 00:28:34,248 Talk us to them. 456 00:28:34,424 --> 00:28:35,823 Alert L.A.P.D. to contain this. 457 00:28:36,292 --> 00:28:39,159 Why call backup when you got the Dream Team right here? 458 00:28:39,762 --> 00:28:41,560 More like the Bad News Bears. 459 00:28:50,206 --> 00:28:52,698 - Smell that? - No, what? 460 00:28:52,875 --> 00:28:56,505 - Greed. - Ha, ha. Not into the market? 461 00:28:56,679 --> 00:28:58,977 Not into investment strategies only accessible 462 00:28:59,148 --> 00:29:00,172 to the super rich. 463 00:29:00,350 --> 00:29:02,842 I hear you. My partner thinks that flipping houses 464 00:29:03,019 --> 00:29:04,282 is the way to go. 465 00:29:04,454 --> 00:29:05,785 - Yeah. - I hear you. 466 00:29:05,955 --> 00:29:08,822 - She's right over there. - Still, this isn't exactly unexpected. 467 00:29:09,192 --> 00:29:11,684 Look, the risk was accounted for in the prospectus. 468 00:29:12,228 --> 00:29:14,356 Now's not the time to change strategies. 469 00:29:15,198 --> 00:29:16,723 Thanks. Talk soon. 470 00:29:18,101 --> 00:29:20,661 - Mallory Fletcher. - Special Agent Kensi Blye, NCIS. 471 00:29:21,371 --> 00:29:25,137 - Special Agent Chegwidden. - How can I help you? 472 00:29:25,308 --> 00:29:30,337 Do you know a man named Yaniv Kornberg? 473 00:29:30,513 --> 00:29:31,708 As a matter of fact, I do. 474 00:29:31,881 --> 00:29:33,315 He runs a pawnshop in Hollywood. 475 00:29:33,483 --> 00:29:35,815 - He was just here yesterday. - How do you know him? 476 00:29:35,985 --> 00:29:37,419 Harry Zanetti, made the connection. 477 00:29:37,620 --> 00:29:39,315 Yaniv was in a jam and needed to cash in 478 00:29:39,489 --> 00:29:42,424 - on some gold he inherited. - That gold was stolen. 479 00:29:43,626 --> 00:29:45,685 We need the contact of who purchased the bar. 480 00:29:46,896 --> 00:29:48,921 Easy enough. It was me. 481 00:29:49,332 --> 00:29:52,893 He offered it for $250,000, about half its value. 482 00:29:53,069 --> 00:29:54,730 You didn't think that was a red flag? 483 00:29:55,037 --> 00:29:57,734 Maybe, but it was too good to pass up. 484 00:29:57,907 --> 00:30:00,569 Did Yaniv mention what he was planning on doing with the money? 485 00:30:00,743 --> 00:30:02,575 What anyone does on the other side of my deals 486 00:30:02,745 --> 00:30:05,077 is none of my business. 487 00:30:06,416 --> 00:30:08,612 See, right now you're only guilty of bad judgment. 488 00:30:08,785 --> 00:30:11,914 But if we find out that you're an accessory... 489 00:30:12,088 --> 00:30:14,750 Okay. Okay. 490 00:30:14,924 --> 00:30:17,222 Yaniv was looking to charter a luxury yacht. 491 00:30:17,393 --> 00:30:19,623 Figured he wanted to party with his new money. 492 00:30:19,796 --> 00:30:22,561 I offered to invest it for him, but my guess is he blows it all. 493 00:30:22,732 --> 00:30:23,961 So where's the gold? 494 00:30:24,167 --> 00:30:26,431 What assurances do I have that my money will be returned 495 00:30:26,602 --> 00:30:27,865 when it's recovered? 496 00:30:28,037 --> 00:30:31,063 I think you're pretty lucky that you're not walking out of here in cuffs. 497 00:30:32,442 --> 00:30:34,672 Knew it was too good to be true. 498 00:30:50,059 --> 00:30:53,927 - Oof. - 27.42 pounds. 499 00:30:56,766 --> 00:30:58,598 Most expensive free weight I've ever held. 500 00:30:59,836 --> 00:31:01,497 Thank you. 501 00:31:01,704 --> 00:31:04,901 Hey, Eric. Yaniv monetized a quarter-million dollars of the gold. 502 00:31:05,074 --> 00:31:06,508 He also may have chartered a yacht. 503 00:31:06,709 --> 00:31:08,734 - We need you to track him down. - I'mon it. 504 00:31:08,911 --> 00:31:11,073 How you feeling about your friend hunkering down now? 505 00:31:11,247 --> 00:31:14,911 - He's not out of the country yet. - For your sake, let's hope not. 506 00:31:17,420 --> 00:31:18,945 I mean, don't get me wrong, 507 00:31:19,121 --> 00:31:22,580 I love a good stroll as much as the next guy, but why me? 508 00:31:22,758 --> 00:31:24,453 Well, because I need your help. 509 00:31:24,627 --> 00:31:25,924 As hard as it is to admit, 510 00:31:26,095 --> 00:31:28,530 you may be the only one I can trust right now. 511 00:31:28,731 --> 00:31:31,632 - What kind of help you looking for? - I don't know yet. 512 00:31:31,801 --> 00:31:34,236 But I need to know if I can trust you when the time comes. 513 00:31:35,638 --> 00:31:36,833 And before you answer, 514 00:31:37,006 --> 00:31:38,974 you should probably keep in mind your confession 515 00:31:39,141 --> 00:31:40,267 to killing Boyle. 516 00:31:44,780 --> 00:31:45,804 And there it is. 517 00:31:46,315 --> 00:31:48,147 While I don't agree with what you did, 518 00:31:48,651 --> 00:31:51,120 I do think you did it for the right reasons. 519 00:31:52,188 --> 00:31:54,122 I'm willing to close the investigation. 520 00:31:55,625 --> 00:31:57,650 If you help me. 521 00:31:59,862 --> 00:32:01,990 I mean, I don't have much of a choice, then, do I? 522 00:32:02,565 --> 00:32:05,262 Depends on how much you like being on the wrong side of IA. 523 00:32:07,870 --> 00:32:10,862 You know you could've led with that, right? 524 00:32:11,974 --> 00:32:14,170 And miss watching you sweat it out? 525 00:32:14,343 --> 00:32:16,505 Wow, there's the Whiting that I know and love. 526 00:32:16,679 --> 00:32:19,011 - Sorry. Old habits. - Yeah. 527 00:32:19,181 --> 00:32:21,650 So, what, you just hold this over my head 528 00:32:21,817 --> 00:32:23,285 for the rest of my career? 529 00:32:24,587 --> 00:32:26,282 Something like that. 530 00:32:27,690 --> 00:32:30,159 But hopefully now you know you can trust me too. 531 00:32:42,905 --> 00:32:44,771 Guys, I got the Xionshou Song at a house 532 00:32:44,941 --> 00:32:48,036 50 yards from your location. You should have a visual. 533 00:32:51,380 --> 00:32:53,747 Something's got their panties in a bunch. 534 00:32:53,916 --> 00:32:55,111 I don't see Yaniv. 535 00:32:55,318 --> 00:32:57,082 We're about to lose the element of surprise. 536 00:32:57,253 --> 00:33:02,384 No, we're not. We go now. Three, two, one. 537 00:33:03,559 --> 00:33:06,392 - Federal agents! - On the ground! Now! 538 00:33:06,562 --> 00:33:08,894 Hands where we can see them. 539 00:33:09,065 --> 00:33:11,227 Go ahead. Give me a reason. 540 00:33:17,607 --> 00:33:20,235 It's just like Khe Sanh, huh, Langston? 541 00:33:22,445 --> 00:33:25,107 - Clear. - Clear. 542 00:33:27,416 --> 00:33:30,943 - No Yaniv. - And no gold. 543 00:33:31,153 --> 00:33:33,144 Eric, see if you can access the camera 544 00:33:33,356 --> 00:33:35,324 on the street here and pick up Yaniv. 545 00:33:35,491 --> 00:33:38,620 On it. We've also found the private yacht Yaniv chartered. 546 00:33:38,794 --> 00:33:40,284 Where's it leaving from? 547 00:33:40,463 --> 00:33:42,090 Long Beach, and that's not all. 548 00:33:42,264 --> 00:33:44,631 Yaniv's also chartered a cargo plane, 549 00:33:44,800 --> 00:33:48,498 two private train cars and four semi trucks, all for today. 550 00:33:48,671 --> 00:33:51,402 And that's just what we found so far. They keep coming. 551 00:33:51,774 --> 00:33:54,141 Could take forever to track all them, even if we split up. 552 00:33:54,310 --> 00:33:55,471 It's risky on Yaniv's part. 553 00:33:55,645 --> 00:33:58,444 He's gotta know there's a chance we hit the right charter. 554 00:33:58,881 --> 00:34:02,078 Or... this is a smokescreen. 555 00:34:03,119 --> 00:34:04,609 What do you do if you gotta move gold 556 00:34:04,787 --> 00:34:06,346 but you know all your outs are covered? 557 00:34:06,522 --> 00:34:08,786 If you can't get the gold out to the buyer, 558 00:34:08,958 --> 00:34:11,256 - you bring the buyer in to the gold. - Exactly. 559 00:34:11,427 --> 00:34:13,259 If that's the case, we have no way of knowing 560 00:34:13,429 --> 00:34:16,023 who we're looking for or where they're arriving from. 561 00:34:16,599 --> 00:34:17,760 It's a good plan. 562 00:34:17,933 --> 00:34:20,959 If we don't figure it out quickly, it's gonna be a successful one. 563 00:34:32,246 --> 00:34:34,340 Guys, I got access to the street cameras. 564 00:34:34,515 --> 00:34:35,949 Yaniv is moving in an armored car. 565 00:34:36,117 --> 00:34:37,881 The Xionshou Song just missed him. 566 00:34:38,052 --> 00:34:41,283 - Where is it now? - We lost it in a dead zone, 567 00:34:41,456 --> 00:34:42,787 but we have bigger problems. 568 00:34:42,957 --> 00:34:46,086 We're now looking into incoming private flights. 569 00:34:46,260 --> 00:34:48,854 We're filtering for flights scheduled for the last 24 hours, 570 00:34:49,030 --> 00:34:50,691 but there's just too much ground to cover. 571 00:34:50,865 --> 00:34:52,765 We have to narrow the field. 572 00:34:52,934 --> 00:34:55,301 Out of all the houses in the city, Yaniv felt it was safe 573 00:34:55,470 --> 00:34:57,598 to bring the gold to this one. Why? 574 00:34:57,772 --> 00:34:59,866 He must not have had a personal connection to it. 575 00:35:00,041 --> 00:35:02,567 Otherwise, the gang members would've found him here sooner. 576 00:35:02,743 --> 00:35:04,643 Nell, what can you tell us about this property? 577 00:35:05,646 --> 00:35:09,742 Ah. Okay, it looks like it was foreclosed on a couple months ago. 578 00:35:09,917 --> 00:35:13,911 Then it was picked up by a Reho Real Estate for their portfolio. 579 00:35:14,088 --> 00:35:15,783 Any connection between Yaniv and Reho? 580 00:35:15,957 --> 00:35:18,722 Not that I can find. Interesting. 581 00:35:18,893 --> 00:35:22,295 Guess what hedge fund Reho's CEO is invested in. 582 00:35:23,431 --> 00:35:24,762 Mallory Fletcher's. 583 00:35:24,932 --> 00:35:27,230 - Bingo. - She probably gave up one gold bar 584 00:35:27,401 --> 00:35:29,927 because she gets a bigger commission on the whole deal. 585 00:35:30,104 --> 00:35:33,267 Cross-reference that charter list with Mallory's client list, will you? 586 00:35:33,441 --> 00:35:35,068 Cross-referencing... 587 00:35:36,277 --> 00:35:37,335 Jackpot. 588 00:35:37,512 --> 00:35:40,072 Eduardo Barbosa. He's a Brazilian millionaire. 589 00:35:40,248 --> 00:35:42,148 He's on a flight into Burbank Airport. 590 00:35:42,316 --> 00:35:44,148 That's where Yaniv is handing off the gold. 591 00:35:44,485 --> 00:35:46,920 - Let's go. - Right behind you. 592 00:35:47,088 --> 00:35:50,023 - You two are staying here. - The hell we are. 593 00:35:50,191 --> 00:35:52,421 - That wasn't the deal. - We didn't have a deal. 594 00:35:52,994 --> 00:35:56,658 Eric, have Kensi drop off Chegwidden and meet us at the airport. 595 00:35:56,831 --> 00:35:58,458 I was responsible for this. 596 00:35:58,633 --> 00:36:00,965 Besides, you guys are gonna need all the help you can get. 597 00:36:01,135 --> 00:36:02,796 Look, playtime's over. You wanna help? 598 00:36:02,970 --> 00:36:05,940 Watch these guys until L.A.P.D. arrives. 599 00:36:23,958 --> 00:36:25,448 All right, you guys, 600 00:36:26,060 --> 00:36:27,858 I got eyes on Yaniv, Fletcher and Barbosa, 601 00:36:28,029 --> 00:36:29,963 and three armed guards. 602 00:36:30,131 --> 00:36:31,963 Not much cover. 603 00:36:32,133 --> 00:36:34,329 We don't have much of a choice. 604 00:36:36,337 --> 00:36:37,395 Deal's going down. 605 00:36:37,572 --> 00:36:39,939 Looks like they're about to load the gold on to the plane. 606 00:36:41,943 --> 00:36:44,207 We gotta shut it down. 607 00:36:44,478 --> 00:36:45,809 It's now or never. 608 00:36:50,084 --> 00:36:52,382 - Federal agents! - Drop your weapons! 609 00:37:04,232 --> 00:37:06,599 Guys, I got three more heavily armed shooters. 610 00:37:13,107 --> 00:37:15,041 G, this cover isn't gonna last. 611 00:37:15,209 --> 00:37:20,045 - Kens, we're pinned down! - I got no shot. No shot. 612 00:37:43,204 --> 00:37:45,730 Federal agents! Guns on the ground! 613 00:37:48,075 --> 00:37:49,804 Down! 614 00:37:50,111 --> 00:37:54,378 Out of the truck, now. Out of the truck. Move! 615 00:38:01,722 --> 00:38:04,248 Oh, my God. 616 00:38:04,425 --> 00:38:07,292 Well, what did you expect? You left us with motorcycles. 617 00:38:07,461 --> 00:38:10,089 - And guns. - And you? 618 00:38:10,464 --> 00:38:14,128 Next time you try to ditch somebody, make sure they can't catch an Uber. 619 00:38:16,804 --> 00:38:18,772 Son of a bitch stole my line. 620 00:38:19,073 --> 00:38:20,837 You know we could've shot you, right? 621 00:38:21,042 --> 00:38:23,033 But you didn't. 622 00:38:29,817 --> 00:38:31,012 G. 623 00:38:31,185 --> 00:38:33,347 I knew it was them the whole time. 624 00:38:47,601 --> 00:38:49,262 Okay. 625 00:38:49,704 --> 00:38:51,638 Well, it looks like the DA is gonna let you off 626 00:38:51,806 --> 00:38:54,707 - with just community service. - What? How much? 627 00:38:54,875 --> 00:38:57,173 Come on. You're lucky you weren't charged with a felony. 628 00:38:57,345 --> 00:39:01,213 Please. I would've been off the grid before they had the chance. 629 00:39:01,382 --> 00:39:03,009 Yeah, somehow, I don't doubt that. 630 00:39:04,485 --> 00:39:07,978 - Ready to admit it? - Admit what? 631 00:39:08,522 --> 00:39:09,956 Our plan worked out. 632 00:39:10,124 --> 00:39:12,559 Not that we're gonna rub it in your face or anything. 633 00:39:12,727 --> 00:39:15,025 No, no, no. Of course not. 634 00:39:15,196 --> 00:39:17,824 We got the gold back, that's what's really important. 635 00:39:18,466 --> 00:39:21,197 You know, despite your shoddy tradecraft... 636 00:39:23,304 --> 00:39:25,033 you guys are all right in my book. 637 00:39:26,674 --> 00:39:28,540 Yeah. Despite all the crap you gave us, 638 00:39:28,709 --> 00:39:30,143 you're all right in ours. 639 00:39:32,613 --> 00:39:33,671 Next time. 640 00:39:33,848 --> 00:39:36,078 I do not think this city could handle a next time. 641 00:39:36,250 --> 00:39:38,912 Come on, gentlemen. We're running late. 642 00:39:39,120 --> 00:39:40,519 Where you guys headed at this hour? 643 00:39:40,688 --> 00:39:42,850 You stay out of grown folks' business. 644 00:39:52,500 --> 00:39:57,495 - Poison of choice? - Oh, Pappy Van Winkle 25-year. 645 00:39:57,671 --> 00:39:59,571 Didn't know they released that yet. 646 00:39:59,740 --> 00:40:01,003 They haven't. 647 00:40:13,254 --> 00:40:15,245 Gonna miss seeing that ugly old mug. 648 00:40:17,258 --> 00:40:21,559 If you can't see him in every one of us, 649 00:40:21,729 --> 00:40:24,255 you're not trying hard enough. 650 00:40:26,534 --> 00:40:27,899 To Owen. 651 00:40:29,870 --> 00:40:31,668 To Owen. 652 00:40:38,078 --> 00:40:41,708 Gonna be more unattended glasses in the coming years. 653 00:40:41,882 --> 00:40:43,714 That's why we gotta make the most of the time 654 00:40:43,884 --> 00:40:45,181 we have left above ground. 655 00:40:46,420 --> 00:40:49,321 A lot of vets that need help out there. 656 00:40:49,957 --> 00:40:53,393 And then there's what Owen would have wanted us to do. 657 00:40:53,561 --> 00:40:55,495 Kill bad guys. 658 00:40:58,933 --> 00:41:00,560 Well, gentlemen... 659 00:41:02,069 --> 00:41:05,061 we certainly have the means. 660 00:41:08,108 --> 00:41:11,567 There's no reason we can't do both. 51827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.