All language subtitles for NCIS Los Angeles S08 E12 Eng Sub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,759 --> 00:00:13,386
Good morning.
2
00:00:13,561 --> 00:00:17,088
Today we celebrate
the new Los Angeles.
3
00:00:18,066 --> 00:00:19,556
- Yeah!
- Yeah!
4
00:00:19,734 --> 00:00:22,101
This generation, our generation,
5
00:00:22,270 --> 00:00:25,501
we held our phones in our hands
and we thought by using social media,
6
00:00:25,673 --> 00:00:27,004
we were making a difference.
7
00:00:27,775 --> 00:00:31,473
We became addicts,
getting high off the followers.
8
00:00:31,646 --> 00:00:35,173
We all know what Jay said you can do
with your hashtags and retweets.
9
00:00:36,651 --> 00:00:40,519
But you, you were the ones
who put down your phones,
10
00:00:40,688 --> 00:00:42,622
got into the streets,
and met your neighbors,
11
00:00:42,790 --> 00:00:44,690
cleaned the beaches and the parks.
12
00:00:44,893 --> 00:00:47,419
You fed your brothers and sisters
who did not have the means
13
00:00:47,595 --> 00:00:48,994
to feed themselves.
14
00:00:49,164 --> 00:00:51,496
You made L.A. more beautiful.
15
00:00:52,000 --> 00:00:54,128
You made L.A. shine.
16
00:00:58,640 --> 00:01:01,701
Thank you.
Thank you for your service.
17
00:01:01,910 --> 00:01:02,934
So how'd I do?
18
00:01:03,111 --> 00:01:05,307
Good party. If this political thing
doesn't pan out,
19
00:01:05,480 --> 00:01:07,278
you have a career
in event planning waiting.
20
00:01:11,019 --> 00:01:12,714
- Eyes up.
- What's going on?
21
00:01:12,921 --> 00:01:14,787
Sir, we need you in the vehicle now.
22
00:01:18,459 --> 00:01:20,359
Bomb!
23
00:01:32,707 --> 00:01:34,368
Second car!
24
00:01:37,679 --> 00:01:38,942
Shooter!
25
00:01:46,154 --> 00:01:47,849
Newton!
26
00:02:32,634 --> 00:02:35,194
- Good morning.
- Morning.
27
00:02:35,370 --> 00:02:38,067
I got up early, so I thought
I'd bring you some breakfast.
28
00:02:38,239 --> 00:02:39,729
Wow, thank you.
29
00:02:39,907 --> 00:02:45,471
So I got bagels, but then I didn't know
if you were gonna like bagels,
30
00:02:45,647 --> 00:02:47,308
but at that point,
I was already committed
31
00:02:47,515 --> 00:02:48,949
to this whole carb genre,
32
00:02:49,117 --> 00:02:52,451
so I got donuts and then...
33
00:02:54,289 --> 00:02:56,485
You know what? This is weird,
34
00:02:56,658 --> 00:02:59,559
uh, me barging in with all this food.
35
00:03:00,628 --> 00:03:02,562
Um, happy breakfast.
36
00:03:02,730 --> 00:03:05,461
- I'm just gonna go.
- Stop.
37
00:03:05,633 --> 00:03:08,625
Please. Let's eat.
38
00:03:09,170 --> 00:03:11,002
I'm not usually like this.
39
00:03:11,172 --> 00:03:15,541
- I don't wanna come off as...
- The girl who only eats carbs?
40
00:03:18,413 --> 00:03:22,008
I know that I was the one
that said that I needed some time.
41
00:03:22,183 --> 00:03:27,622
I just moved here and I wanted
to take things slow, but...
42
00:03:28,423 --> 00:03:29,584
But?
43
00:03:32,060 --> 00:03:33,186
Am I just bugging you?
44
00:03:33,361 --> 00:03:35,796
God, I am that girl that...
45
00:03:47,642 --> 00:03:50,441
I also got croissants.
46
00:03:58,186 --> 00:03:59,210
What do we got?
47
00:04:00,355 --> 00:04:02,187
Huh? Huh? Huh? What do you think?
48
00:04:05,360 --> 00:04:06,987
See what happens when you practice?
49
00:04:07,161 --> 00:04:08,492
I'm what they call a natural.
50
00:04:08,663 --> 00:04:10,995
So it doesn't matter
if the lights are on, lights are off,
51
00:04:11,165 --> 00:04:15,659
eyes open, eyes closed.
When I shoot, bad guys go ouch. Heh.
52
00:04:15,837 --> 00:04:17,828
Yeah, it's a good thing
I'm not a bad guy.
53
00:04:19,707 --> 00:04:23,200
So how are things back home?
54
00:04:23,378 --> 00:04:24,709
Stuff back to normal?
55
00:04:24,879 --> 00:04:27,610
Yeah. You know, for sure.
56
00:04:29,717 --> 00:04:32,084
You don't have to talk about it
if you don't want to.
57
00:04:32,253 --> 00:04:34,915
Well, I mean, things are good,
you know.
58
00:04:35,123 --> 00:04:37,114
- Good.
- Yeah.
59
00:04:37,658 --> 00:04:42,186
I mean, I'm not gonna lie,
things aren't great,
60
00:04:43,030 --> 00:04:44,191
but whatever.
61
00:04:46,067 --> 00:04:48,331
Well, like I said,
it's none of my business.
62
00:04:48,503 --> 00:04:50,938
I just thought if you wanted
to talk, then...
63
00:04:51,139 --> 00:04:53,836
It's no big deal. It's the things
that we used to do together,
64
00:04:54,008 --> 00:04:56,340
the running and the hiking
and the surfing, we're just...
65
00:04:56,511 --> 00:04:57,740
We're not doing them together.
66
00:04:58,379 --> 00:05:00,848
You know, it just takes some time.
She was laid up.
67
00:05:01,015 --> 00:05:02,915
She'll get those muscles firing.
68
00:05:03,084 --> 00:05:05,917
No, it's not that. She can still do it.
69
00:05:06,087 --> 00:05:07,350
I mean, not the surfing part
70
00:05:07,522 --> 00:05:10,253
but the running and the hiking.
She just doesn't wanna do it...
71
00:05:12,093 --> 00:05:15,188
She doesn't wanna do it with me.
72
00:05:15,963 --> 00:05:17,294
She'll come around.
73
00:05:18,866 --> 00:05:21,267
Yeah, I know. I guess.
74
00:05:23,438 --> 00:05:26,100
I know it's not my place,
but can I give you a little advice?
75
00:05:28,776 --> 00:05:30,301
Yeah, for sure.
76
00:05:30,478 --> 00:05:33,038
Don't bring it up, none of it.
77
00:05:33,214 --> 00:05:39,620
The biking, the hiking...
She needs some time to get there.
78
00:05:39,787 --> 00:05:42,449
It has to come from her.
It can't come from you.
79
00:05:43,758 --> 00:05:46,227
Think granite. Be granite.
80
00:05:46,394 --> 00:05:50,888
Your rock-like support
during these strenuous times
81
00:05:51,065 --> 00:05:55,468
in these storms of life,
you'll be like the Frank to her ocean.
82
00:05:55,636 --> 00:05:57,126
Yeah, now you're just messing
with me.
83
00:05:57,305 --> 00:05:59,273
- Alittle bit.
- A little bit?
84
00:05:59,440 --> 00:06:02,410
- Hey, guys, you're needed in Ops.
- All right. We're on our way up.
85
00:06:02,577 --> 00:06:05,478
Uh, I saw on the cameras that drill
that you guys were doing.
86
00:06:05,646 --> 00:06:08,445
I'm wondering if you think I'm ready
to start shooting in the dark.
87
00:06:10,618 --> 00:06:12,586
You should probably talk
to Callen about that.
88
00:06:12,753 --> 00:06:14,448
- Really?
- Oh, yeah.
89
00:06:14,622 --> 00:06:16,522
He can't wait to walk you
through those drills.
90
00:06:17,225 --> 00:06:19,523
Awesome, one-on-one
with Callen, yes.
91
00:06:19,727 --> 00:06:21,092
I am so all over this.
92
00:06:23,431 --> 00:06:25,024
Heh.
93
00:06:27,869 --> 00:06:30,031
- Where's Granger?
- I don't know.
94
00:06:30,238 --> 00:06:32,172
He said he wouldn't be in today.
95
00:06:33,174 --> 00:06:35,165
- Let's get going.
- There was an attempt made
96
00:06:35,343 --> 00:06:37,471
on city councilman Tony Hill's life
this morning.
97
00:06:37,645 --> 00:06:40,808
A bomb was thrown from a car
that then sped away.
98
00:06:45,119 --> 00:06:48,953
Directly after the explosion,
there was a second attack.
99
00:06:52,393 --> 00:06:54,384
The guy that was shot,
that was Hill's bodyguard?
100
00:06:54,562 --> 00:06:57,463
Yes, that is Mark Newton.
He was pronounced dead on scene.
101
00:06:57,632 --> 00:07:00,124
It's pretty unusual for a city councilman
to have a bodyguard.
102
00:07:00,301 --> 00:07:02,633
It's still unclear
if there was an ongoing threat
103
00:07:02,803 --> 00:07:04,396
or just a one-time occurrence.
104
00:07:04,572 --> 00:07:09,009
The other guard, Junior Sancho,
was able to secure Councilman Hill.
105
00:07:09,176 --> 00:07:12,578
Both Sancho and Newton worked
for Kulinda Tactical Security,
106
00:07:12,780 --> 00:07:15,181
a high-end private security firm.
107
00:07:15,349 --> 00:07:19,308
Fun fact: Kulinda actually means
"to protect” in Swahili.
108
00:07:19,487 --> 00:07:20,750
It kind of works out.
109
00:07:20,922 --> 00:07:23,414
Look, I get that Councilman Hill's
done a lot good for L.A.,
110
00:07:23,591 --> 00:07:24,854
but why did we pull this case?
111
00:07:25,026 --> 00:07:27,017
Well, the victim
was a Navy reservist.
112
00:07:27,862 --> 00:07:30,593
- And the real reason?
- The councilman's father
113
00:07:30,798 --> 00:07:33,529
once played football with a man
who is now a U.S. senator.
114
00:07:33,701 --> 00:07:35,829
- So Hetty got a phone call.
- There it is.
115
00:07:36,003 --> 00:07:37,767
I'm gonna take a look at that SUV.
116
00:07:37,939 --> 00:07:39,703
It is still being processed on scene.
117
00:07:39,874 --> 00:07:42,400
All right. Sam and I will check that out.
Deeks, take Nell,
118
00:07:42,577 --> 00:07:43,703
go talk to Councilman Hill.
119
00:07:43,878 --> 00:07:45,937
- Onit.
- Okay.
120
00:07:49,183 --> 00:07:50,912
Thank you.
121
00:07:53,321 --> 00:07:55,085
And you were outside his house
for a while?
122
00:07:55,256 --> 00:07:57,384
Yeah, a couple hours.
Granger never showed.
123
00:07:57,558 --> 00:07:59,458
He said he was gonna be home
watching the game.
124
00:07:59,627 --> 00:08:01,391
Yeah, maybe his plans changed.
125
00:08:01,562 --> 00:08:04,588
He's been missing for three nights.
Plans don't change that much.
126
00:08:04,765 --> 00:08:07,860
He's been looking pretty rough lately.
Something's up.
127
00:08:08,035 --> 00:08:10,527
Think him and Hetty are working
on something off the books?
128
00:08:10,705 --> 00:08:13,197
That wouldn't surprise me.
129
00:08:13,374 --> 00:08:16,309
I don't like that he missed work.
It's not like him.
130
00:08:16,477 --> 00:08:18,206
I'll check in on him again tonight.
131
00:08:20,247 --> 00:08:21,646
G.
132
00:08:22,416 --> 00:08:24,646
Looks like they taped some dynamite
to a bottle of rum.
133
00:08:27,855 --> 00:08:29,846
It's low-tech, but it's highly effective.
134
00:08:30,358 --> 00:08:33,328
Big boom, lots of fire.
135
00:08:33,494 --> 00:08:36,054
Okay. So the first car drops
the explosive.
136
00:08:37,765 --> 00:08:39,995
And it causes the bodyguards
to scramble with Hill.
137
00:08:40,167 --> 00:08:42,067
Which pushes them out
into the open.
138
00:08:42,236 --> 00:08:44,568
Second car has the shooter.
139
00:08:50,177 --> 00:08:54,739
All right, so the car was right here
when the shooter unloaded.
140
00:08:58,452 --> 00:09:01,149
L.A.P.D. said the first bodyguard
took Hill over there for cover
141
00:09:01,322 --> 00:09:02,585
from the explosion.
142
00:09:02,757 --> 00:09:04,987
Second bodyguard was here
when he was shot.
143
00:09:05,159 --> 00:09:06,490
That doesn't make any sense.
144
00:09:06,661 --> 00:09:11,531
Shooter's got line of sight towards Hill
but then he pivots back to Newton.
145
00:09:13,534 --> 00:09:17,266
The killer wanted to kill the bodyguard
so he could kidnap him easy.
146
00:09:17,438 --> 00:09:21,375
Yeah, but after Newton goes down,
shooter never fires again.
147
00:09:21,542 --> 00:09:24,102
Maybe Hill wasn't the target.
148
00:09:25,846 --> 00:09:27,610
Maybe he was here to kill Newton.
149
00:09:41,493 --> 00:09:43,222
One-two. One-three.
150
00:09:44,663 --> 00:09:47,860
One-two, one-two.
151
00:09:48,033 --> 00:09:51,025
- One. One-two.
- Councilman, you have a visitor.
152
00:09:53,205 --> 00:09:54,866
Okay. Thanks.
153
00:09:55,040 --> 00:09:57,304
Come on, keep going.
154
00:09:58,644 --> 00:10:00,408
Councilman Hill.
You must be with NCIS.
155
00:10:00,579 --> 00:10:02,479
I was told you'd be joining
the investigation.
156
00:10:02,648 --> 00:10:03,843
Detective Deeks, L.A.P.D.
157
00:10:04,016 --> 00:10:06,041
- This is Special Agent Jones.
- Hi.
158
00:10:06,218 --> 00:10:09,677
So, uh, you get right back after it, huh?
No days off.
159
00:10:09,855 --> 00:10:12,017
Can't afford to.
Every moment these kids are in here,
160
00:10:12,191 --> 00:10:14,558
they're not on the streets.
A game of moments, you know?
161
00:10:14,727 --> 00:10:16,422
I do, actually. I do.
162
00:10:16,595 --> 00:10:17,858
I gave L.A.P.D. my statement.
163
00:10:18,030 --> 00:10:21,159
I know it's early,
but any suspects named?
164
00:10:21,333 --> 00:10:23,324
We're still conducting
the investigation.
165
00:10:23,502 --> 00:10:26,403
Sir, may I ask what made you
hire bodyguards?
166
00:10:28,273 --> 00:10:30,367
We've done a lot of great things,
a lot of changes.
167
00:10:30,542 --> 00:10:32,032
Many people are happy,
168
00:10:32,211 --> 00:10:34,202
but it's also created
some vocal enemies for me.
169
00:10:34,713 --> 00:10:37,739
Actually we have reason to believe
that you were not the intended target,
170
00:10:38,484 --> 00:10:41,579
that the scenario may have
been set up to take out Mr. Newton.
171
00:10:41,754 --> 00:10:43,085
Are you serious?
172
00:10:44,590 --> 00:10:47,560
- They wanted to kill Mark?
- Were you close with Mark Newton?
173
00:10:49,528 --> 00:10:51,121
Not real close,
but he was a good man.
174
00:10:51,296 --> 00:10:53,196
Everyone at KTS was great.
175
00:10:53,365 --> 00:10:56,528
Harold Irvin made his company
a beacon for the community.
176
00:10:57,736 --> 00:10:59,261
I wanna help, but I have no idea
177
00:10:59,438 --> 00:11:01,372
why anyone would wanna kill
Mark Newton.
178
00:11:02,074 --> 00:11:03,564
Fair enough. Thank you for your time.
179
00:11:03,742 --> 00:11:05,232
- All right. Thanks.
- Thanks.
180
00:11:05,410 --> 00:11:07,378
Get back in there.
181
00:11:16,755 --> 00:11:18,587
Kensi?
182
00:11:19,091 --> 00:11:21,458
- Hey.
- You don't have to stop. You're fine.
183
00:11:21,627 --> 00:11:23,117
- No.
- Okay.
184
00:11:23,295 --> 00:11:25,286
- It's great to see you.
- Yeah, you too.
185
00:11:25,464 --> 00:11:27,228
I didn't know you'd be here today.
186
00:11:27,399 --> 00:11:28,525
That makes two of us.
187
00:11:29,334 --> 00:11:31,826
So is this your first official day back?
188
00:11:32,037 --> 00:11:34,472
No, not yet.
189
00:11:34,640 --> 00:11:36,130
How about you? You working today?
190
00:11:36,308 --> 00:11:38,834
Yeah. Hetty said she might
have something for me.
191
00:11:39,545 --> 00:11:40,842
- Nice.
- Yeah.
192
00:11:41,046 --> 00:11:44,277
- You have a wonderful team, Kensi.
- Ldo. Yeah, I know.
193
00:11:45,250 --> 00:11:46,979
Kens, you know I'm not trying...
194
00:11:47,152 --> 00:11:49,678
I have to go to therapy soon,
so I'm gonna start my workout.
195
00:11:49,855 --> 00:11:51,448
Sure.
196
00:11:51,623 --> 00:11:54,957
- Do you need any help with the...?
- No, I'm okay. Thank you.
197
00:11:57,362 --> 00:12:00,662
- Hey, Anna, they need you up in Ops.
- Got it.
198
00:12:00,833 --> 00:12:03,097
- See you, Kensi.
- Bye. See you.
199
00:12:03,268 --> 00:12:06,203
- Kens? Kensi.
- Hi.
200
00:12:06,371 --> 00:12:08,362
- Hey. Hi.
- Hey.
201
00:12:08,574 --> 00:12:11,509
Unh! I didn't know you were gonna
be starting back today.
202
00:12:11,677 --> 00:12:13,167
- I'm not.
- Oh.
203
00:12:13,345 --> 00:12:15,370
- I'm just working out.
- Okay.
204
00:12:15,581 --> 00:12:18,016
Well, you're back, you're not back.
Whatever.
205
00:12:18,183 --> 00:12:19,309
I'll, uh...
206
00:12:20,385 --> 00:12:21,875
It's good to see you.
207
00:12:22,087 --> 00:12:23,782
- Thank you. You too.
- Mm-hm.
208
00:12:24,289 --> 00:12:26,223
- Have a good workout.
- Yeah.
209
00:12:30,162 --> 00:12:32,790
It's nice coming in from this side.
Variety's the spice of life.
210
00:12:32,965 --> 00:12:34,797
You told Anna it was okay
to park in my spot?
211
00:12:34,967 --> 00:12:36,457
- I did not.
- But you didn't tell her
212
00:12:36,635 --> 00:12:38,660
- it was not okay to park in my spot?
- I did not.
213
00:12:38,837 --> 00:12:41,238
Hey, we have a new lead
on the shooting.
214
00:12:41,406 --> 00:12:42,999
Anna's waiting up in Ops.
215
00:12:43,809 --> 00:12:45,675
Actually, it's just Callen.
216
00:12:45,844 --> 00:12:47,835
Sam, Hetty has something else
for you.
217
00:12:48,013 --> 00:12:49,037
Where is Hetty?
218
00:12:49,214 --> 00:12:50,579
I don't know.
219
00:12:50,749 --> 00:12:55,243
Uh, all she said this morning was that
she had one last card to play.
220
00:12:57,256 --> 00:12:59,418
She always does.
221
00:13:01,660 --> 00:13:04,994
- What's up, Nell?
- So L.A.P.D.'s Robbery Homicide
222
00:13:05,163 --> 00:13:06,927
has new intel on KTS.
223
00:13:07,132 --> 00:13:12,002
Apparently, they've been hired muscle
to several L.A. criminal organizations.
224
00:13:12,170 --> 00:13:14,935
So they're using their legit
private-security clients as a front.
225
00:13:15,140 --> 00:13:18,371
Mm-hm. Although,
RHD hasn't been able to verify this.
226
00:13:18,877 --> 00:13:23,212
Hmm. Well, if that's true, that link
could be what got Newton killed.
227
00:13:23,382 --> 00:13:26,579
Yes. And Hetty wants you
on the inside.
228
00:13:28,787 --> 00:13:30,380
Okay.
229
00:13:31,456 --> 00:13:34,756
- Am I backstopped?
- Mm-hm. Under your own name.
230
00:13:34,927 --> 00:13:37,362
Rear Admiral Stern
has placed a call saying
231
00:13:37,529 --> 00:13:40,226
that you're leaving NCIS
and that you're in need of a new job.
232
00:13:40,399 --> 00:13:41,958
Got it.
233
00:13:42,668 --> 00:13:44,762
- Uh, Sam.
- Hmm?
234
00:13:44,937 --> 00:13:46,769
- I've looked at the résumés.
- Mm-hm.
235
00:13:46,939 --> 00:13:49,601
KTS is filled
with SEALs, Marsoc, Delta.
236
00:13:49,775 --> 00:13:51,675
All dangerous, all capable.
237
00:13:53,045 --> 00:13:55,480
- Then I should fit right in.
- Mm.
238
00:13:56,114 --> 00:14:00,142
And, Sam, you know that if anyone
is dirty within KTS,
239
00:14:00,319 --> 00:14:02,253
they'll be suspicious of you.
240
00:14:02,754 --> 00:14:05,780
These guys will not be afraid to come
after you.
241
00:14:21,137 --> 00:14:22,161
- Hey, guys.
- Anna.
242
00:14:23,606 --> 00:14:26,541
Eric got a hit on one of the cars
from the shooting. Gonna check it out.
243
00:14:26,709 --> 00:14:29,178
- Oh, where's Sam?
- He's going undercover in KTS.
244
00:14:29,345 --> 00:14:30,403
You two are on overwatch.
245
00:14:31,013 --> 00:14:32,310
- Got it.
- Got it.
246
00:14:37,053 --> 00:14:40,250
Okay, Eric, we're in the plaza directly
across from KTS.
247
00:14:40,423 --> 00:14:42,858
Copy that.
Sam will be arriving shortly.
248
00:14:43,025 --> 00:14:48,520
Got it. So now will you give it a rest
about my driving?
249
00:14:48,698 --> 00:14:50,666
I mean, the jury's still out,
but I will concede
250
00:14:50,833 --> 00:14:52,892
that we got down here
with all of our limbs intact,
251
00:14:53,069 --> 00:14:54,503
- which, you know, is nice.
- Yeah.
252
00:14:54,670 --> 00:14:57,162
- I'll take what I can get.
- But I am getting my head molded
253
00:14:57,340 --> 00:14:59,069
- to get that custom helmet.
- Ha, ha.
254
00:14:59,242 --> 00:15:02,542
I gotta say,
digging the little bonsai trees.
255
00:15:02,712 --> 00:15:04,077
Oh, those aren't bonsai.
256
00:15:04,247 --> 00:15:05,578
- Oh, no?
- No.
257
00:15:05,748 --> 00:15:07,580
They're trees trimmed
in a very specific way.
258
00:15:07,750 --> 00:15:08,842
It's called niwaki.
259
00:15:09,018 --> 00:15:10,577
Okay. Now you're just making
stuff up.
260
00:15:10,753 --> 00:15:13,051
- No. Scout's honor.
- You're no Boy Scout.
261
00:15:13,222 --> 00:15:15,281
What? So I can't be down
with their honor system?
262
00:15:15,458 --> 00:15:17,290
Heh, okay, fine.
263
00:15:17,460 --> 00:15:19,451
How is it that all of a sudden
you're this expert
264
00:15:19,662 --> 00:15:21,357
in small Japanese trees?
265
00:15:21,531 --> 00:15:22,930
Because I spent
a summer down here
266
00:15:23,099 --> 00:15:25,067
in high school working
with my buddy Matt Akagi.
267
00:15:25,234 --> 00:15:28,602
Okay. Look, I don't know
what you're setting me up for right now
268
00:15:28,771 --> 00:15:33,641
- but I'm not buying it.
- In fact, his grandfather, Mr. Akagi,
269
00:15:33,810 --> 00:15:35,801
planted all those trees for the city.
270
00:15:35,978 --> 00:15:37,446
- Mr. Akagi?
- Yeah.
271
00:15:37,613 --> 00:15:38,774
- Really?
- Yeah.
272
00:15:38,948 --> 00:15:42,384
It was in the 1940s Mr. Akagi moved
his whole family down here
273
00:15:42,552 --> 00:15:44,884
because Leimert Park
was one of the only places in L.A.
274
00:15:45,054 --> 00:15:46,544
that Japanese people
could buy houses.
275
00:15:46,722 --> 00:15:51,216
Mm. And the punch line is?
276
00:15:51,394 --> 00:15:53,761
What? This is real?
277
00:15:53,930 --> 00:15:56,558
You really took care of these gardens
for a summer?
278
00:15:56,732 --> 00:15:58,325
Scout's honor.
279
00:16:03,506 --> 00:16:04,996
Guys, Sam's pulling up now.
280
00:16:08,110 --> 00:16:09,839
All right. Thanks, Eric.
281
00:16:11,914 --> 00:16:14,645
Mr. Irvin, how are you?
282
00:16:15,318 --> 00:16:17,753
- Sam Hanna.
- Hello, Sam.
283
00:16:17,920 --> 00:16:21,322
Uh... First of all,
I wanna say I'm sorry for your loss.
284
00:16:22,291 --> 00:16:23,417
Thank you.
285
00:16:23,593 --> 00:16:26,585
He was a good man, very good man.
286
00:16:27,029 --> 00:16:28,588
I'm here to talk to you about the...
287
00:16:28,764 --> 00:16:30,528
- You like coffee, Sam?
- Yes, sir.
288
00:16:30,733 --> 00:16:32,667
Every morning,
I get a cup down the street.
289
00:16:32,835 --> 00:16:34,997
Let's walk and talk, kill two birds.
What do you say?
290
00:16:35,171 --> 00:16:37,162
I can always use
a good cup of coffee.
291
00:16:38,007 --> 00:16:39,975
Didn't say anything about it
being good.
292
00:16:41,844 --> 00:16:45,474
Admiral Stern doesn't make it a habit
of calling me to recommend men.
293
00:16:45,648 --> 00:16:47,810
Yeah. Well, he has a little
too much time
294
00:16:47,984 --> 00:16:51,386
on his hands since the divorce.
295
00:16:53,155 --> 00:16:55,021
You've built
an incredible business here.
296
00:16:55,191 --> 00:16:56,681
I'm fortunate.
297
00:16:56,859 --> 00:16:58,554
KTS is highly profitable.
298
00:16:58,761 --> 00:17:01,389
We could be in Century City
or Beverly Hills,
299
00:17:01,564 --> 00:17:03,464
but it's important we stay
in the community.
300
00:17:04,567 --> 00:17:06,365
I agree.
301
00:17:06,536 --> 00:17:07,867
Why's it important to you?
302
00:17:08,404 --> 00:17:10,896
I hire strong, successful,
good people.
303
00:17:11,073 --> 00:17:13,701
The types of men and women
that the youth in the neighborhood
304
00:17:13,876 --> 00:17:15,469
need to see, need to meet.
305
00:17:15,645 --> 00:17:18,080
Men like you, Sam.
306
00:17:18,281 --> 00:17:20,807
That's who I hope these kids out here
aspire to be.
307
00:17:21,584 --> 00:17:24,554
- KTS is active in the community?
- Absolutely.
308
00:17:24,720 --> 00:17:30,159
School-supply day, sneaker day,
book day, a few more.
309
00:17:30,326 --> 00:17:32,158
Lots of our high-profile clients,
310
00:17:32,328 --> 00:17:34,057
- when they find out what we do...
- Mm-hm.
311
00:17:34,230 --> 00:17:35,891
- They help us out.
- That's great.
312
00:17:36,065 --> 00:17:37,362
Get that credit card ready.
313
00:17:37,533 --> 00:17:39,433
Those LeBron Soldiers
are as good as mine.
314
00:17:39,602 --> 00:17:42,162
- You get Chemistry up to an A?
- No.
315
00:17:42,338 --> 00:17:43,828
He's still at a B-minus, Mr. I.
316
00:17:44,006 --> 00:17:47,567
Yeah, but we have an exam
on Friday that I'm gonna crush.
317
00:17:47,743 --> 00:17:50,110
B-minuses don't buy
LeBron Soldiers.
318
00:17:53,916 --> 00:17:56,351
Sam, the admiral tells me
you're looking to make a change.
319
00:17:56,852 --> 00:17:59,844
You think KTS is a place you'd fit in?
320
00:18:00,022 --> 00:18:01,512
Most definitely, sir.
321
00:18:02,325 --> 00:18:03,520
Let's give it a try.
322
00:18:03,693 --> 00:18:07,186
Either of us doesn't think
it's gonna work out, no harm, no foul.
323
00:18:08,064 --> 00:18:09,896
Thank you for the opportunity.
324
00:18:18,908 --> 00:18:21,639
I get why Eric lost the drive-by car
down here.
325
00:18:21,844 --> 00:18:24,870
Yeah. Lot of warehouses
and garages to ditch it in.
326
00:18:25,047 --> 00:18:26,776
Yeah.
327
00:18:26,949 --> 00:18:29,941
- Hey, this weekend, how about...?
- How about what?
328
00:18:31,354 --> 00:18:34,324
- No, you know what, never mind.
- No, now you got to tell me.
329
00:18:34,490 --> 00:18:36,822
No, I'll just go another time.
330
00:18:36,993 --> 00:18:39,724
- What's up?
- Nothing.
331
00:18:40,296 --> 00:18:44,062
Look, I just realized that this
is totally not your kind of thing.
332
00:18:44,233 --> 00:18:47,760
And we are definitely not at a point
of our relationship
333
00:18:47,937 --> 00:18:51,396
where we feel bound to do a bunch
of stuff we really don't wanna do
334
00:18:51,574 --> 00:18:54,509
just because we feel obligated,
which, side note,
335
00:18:54,677 --> 00:18:56,509
I'm really not good at doing, so...
336
00:18:56,679 --> 00:18:58,169
Maybe I'll surprise you.
337
00:18:58,381 --> 00:19:00,247
Look, where do you wanna go?
338
00:19:01,384 --> 00:19:03,648
- Carlsbad.
- Carlsbad?
339
00:19:03,819 --> 00:19:06,982
- Like near San Diego, Carlsbad?
- Yes.
340
00:19:07,156 --> 00:19:09,682
- And I told you...
- What is...? What is in Carlsbad?
341
00:19:09,892 --> 00:19:13,829
Really? Like Carlsbad itself
is not a deal-breaker?
342
00:19:13,996 --> 00:19:15,623
You do know
it's like two hours away.
343
00:19:15,798 --> 00:19:19,098
Look, if you wanna go to Carlsbad
this weekend, let's go.
344
00:19:21,303 --> 00:19:23,169
- Okay.
- All right.
345
00:19:23,339 --> 00:19:25,000
- Okay.
- Now will you tell me
346
00:19:25,174 --> 00:19:26,266
what's in Carlsbad?
347
00:19:28,044 --> 00:19:31,446
Legoland and an outlet mall.
348
00:19:32,548 --> 00:19:34,642
Legoland?
349
00:19:39,622 --> 00:19:41,283
Hey, man.
350
00:19:43,492 --> 00:19:45,790
I'm Sam Hanna.
I'm supposed to be working a detail
351
00:19:45,961 --> 00:19:48,658
- with you guys today.
- Have a seat.
352
00:19:50,466 --> 00:19:52,230
That's Sancho.
353
00:19:52,802 --> 00:19:56,932
- I'm Byron. Good to meet you.
- Yeah, same here.
354
00:19:58,374 --> 00:20:03,210
Look, guys,
1, uh, heard about your brother.
355
00:20:03,379 --> 00:20:04,904
Sorry for your loss.
356
00:20:05,081 --> 00:20:07,982
Thanks, man.
Newt was a great dude.
357
00:20:08,150 --> 00:20:09,811
Okay, everybody, listen up.
358
00:20:10,519 --> 00:20:12,385
Today we've got Poppy Gold,
359
00:20:12,555 --> 00:20:15,581
a YouTube star
doing an appearance at an Art Gallery.
360
00:20:15,758 --> 00:20:18,022
She's got 1.7 million subscribers
361
00:20:18,194 --> 00:20:21,220
and a good 10,000 of them
are solid haters.
362
00:20:21,397 --> 00:20:23,525
Now, her management says
they have had threats
363
00:20:23,699 --> 00:20:26,396
at past appearances, so be alert.
364
00:20:26,569 --> 00:20:29,539
But mainly, we're looking
at crowd-control scenarios.
365
00:20:29,705 --> 00:20:33,005
Linder, you'll be in the chase SUV
parked in the alley behind the store.
366
00:20:33,175 --> 00:20:36,702
Roberts, you've got
the principle's SUV doing the drop-off.
367
00:20:36,879 --> 00:20:41,783
Hanna, you're with me
and Byron inside.
368
00:20:41,984 --> 00:20:43,474
Copy that.
369
00:20:44,220 --> 00:20:46,780
We'll meet in the parking lot
in an hour to pick up the client.
370
00:20:46,989 --> 00:20:48,548
Any questions?
371
00:20:48,724 --> 00:20:50,886
- Nope.
- Let's roll.
372
00:20:57,433 --> 00:21:00,562
- All right. What do you got, Eric?
- So the first time I ran backgrounds
373
00:21:00,736 --> 00:21:04,297
on the KTS guys,
nothing out of the ordinary came up.
374
00:21:04,507 --> 00:21:07,135
Right. But you didn't call us to tell us
you got more of nothing.
375
00:21:07,309 --> 00:21:11,268
Right. I think Junior Sancho
is in a gang.
376
00:21:11,447 --> 00:21:12,778
Or was in a gang.
377
00:21:12,948 --> 00:21:14,074
Can you un-gang yourself?
378
00:21:14,784 --> 00:21:15,876
Absolutely.
379
00:21:16,051 --> 00:21:18,213
Junior Sancho was arrested
three times as a minor,
380
00:21:18,387 --> 00:21:20,082
which is why I didn't see it at first.
381
00:21:20,256 --> 00:21:22,884
L.A. sheriffs had him listed
as gang-affiliated
382
00:21:23,058 --> 00:21:27,825
with the Arlington Treys,
and then he enlisted in the Marines.
383
00:21:28,030 --> 00:21:30,965
Decorated service record,
honorable discharge...
384
00:21:31,133 --> 00:21:33,295
Looks like he left gang life
behind him.
385
00:21:33,469 --> 00:21:34,959
Or he didn't.
386
00:21:37,439 --> 00:21:40,932
- Where you going, Sancho?
- Nowhere.
387
00:21:45,314 --> 00:21:47,612
Him and his partner
must have been really close.
388
00:21:47,783 --> 00:21:49,478
- Looks like he took it hard.
- Huh.
389
00:21:49,652 --> 00:21:53,282
I wish I could say he's usually cooler,
but he's always wound tight.
390
00:21:53,455 --> 00:21:57,358
Never leaves before a detail, though.
391
00:21:57,560 --> 00:21:59,528
Well, we've got an hour.
Maybe he was just hungry.
392
00:21:59,695 --> 00:22:01,629
Heh. No, not Sancho.
393
00:22:01,797 --> 00:22:03,822
An hour to go,
394
00:22:03,999 --> 00:22:08,527
he'd be checking and triple-checking,
plans, equipment, vehicles.
395
00:22:10,806 --> 00:22:12,433
Maybe he just needed
to clear his head.
396
00:22:12,608 --> 00:22:17,136
Hmm. Maybe.
Hey, our gym's state of the art.
397
00:22:17,313 --> 00:22:20,578
Gonna be lifting before we got to go,
if you wanna join.
398
00:22:21,183 --> 00:22:22,947
- All right. I'll catch up.
- Cool.
399
00:22:23,118 --> 00:22:24,210
- Let me call my wife.
- Ah.
400
00:22:24,386 --> 00:22:26,218
I didn't know I was gonna
have a job so quick.
401
00:22:36,465 --> 00:22:39,662
Deeks, Nell.
Sancho just went out of the back door.
402
00:22:39,835 --> 00:22:42,361
Yeah, we just saw him.
All right, we're following him.
403
00:22:47,409 --> 00:22:48,501
- Quick call.
- Yeah.
404
00:22:48,677 --> 00:22:50,372
I left a message. She wasn't home.
405
00:22:50,546 --> 00:22:52,173
Let's go check out that gym.
406
00:22:52,348 --> 00:22:53,816
Cool.
407
00:23:01,657 --> 00:23:03,682
- We got Harold Irvin.
- Mm-hm.
408
00:23:03,859 --> 00:23:06,760
- Turn it up.
- Sound's coming in.
409
00:23:08,631 --> 00:23:10,224
Ooh. That's loud.
410
00:23:10,399 --> 00:23:13,425
It's because he's blasting music
the second he started talking.
411
00:23:13,636 --> 00:23:16,071
This guy doesn't miss a beat.
412
00:23:23,345 --> 00:23:25,109
All right.
We're gonna stick with Sancho.
413
00:23:25,281 --> 00:23:27,511
Eric, you keep tabs on Irvin
in that Ford Raptor.
414
00:23:27,683 --> 00:23:29,378
I'mon it.
415
00:23:29,551 --> 00:23:32,612
Hey, maybe they didn't ditch the cars
from the drive-by shooting.
416
00:23:32,788 --> 00:23:34,449
Maybe they're chopping them up
instead.
417
00:23:38,961 --> 00:23:40,429
Hey.
418
00:23:46,702 --> 00:23:47,931
Eric, I'm sending you a photo.
419
00:23:48,103 --> 00:23:50,071
Cross-reference it
with the crime-lab photos
420
00:23:50,239 --> 00:23:52,970
- from LAP.D.
- I'm on it. Doing it now.
421
00:24:07,456 --> 00:24:09,424
It's a match to the shooter's car.
422
00:24:56,538 --> 00:24:58,199
- In position.
- Two guys in the center.
423
00:24:58,374 --> 00:25:02,834
On my mark, one, two.
Federal agents.
424
00:25:03,846 --> 00:25:06,838
Put your tools down.
Put your hands behind your back slowly.
425
00:25:07,349 --> 00:25:09,784
Look at that,
the cars from the drive-by.
426
00:25:09,952 --> 00:25:14,014
Doing time for chopping up cars is easy.
You make a move towards us, that's life.
427
00:25:14,189 --> 00:25:16,954
They look too smart to go away
for life, right?
428
00:25:17,126 --> 00:25:18,218
Yeah. We'll see.
429
00:25:18,394 --> 00:25:19,884
Here's what's gonna happen.
430
00:25:20,062 --> 00:25:23,692
If you're smart, you put your hands
behind your head and you move to us.
431
00:25:23,866 --> 00:25:25,834
If you're dumb,
you stay where you are.
432
00:25:26,001 --> 00:25:27,059
Let's go.
433
00:25:27,269 --> 00:25:29,135
Right here, turn around.
434
00:25:32,541 --> 00:25:34,839
One out of two is not bad.
435
00:25:35,010 --> 00:25:36,500
Don't do anything stupid.
436
00:26:08,811 --> 00:26:10,301
Have you ever been to Legoland?
437
00:26:25,325 --> 00:26:28,260
Firas Barmuk paid them
to chop up the two cars
438
00:26:28,428 --> 00:26:30,021
in the shooting that killed Newton.
439
00:26:30,196 --> 00:26:31,994
That name sounds Syrian.
440
00:26:32,165 --> 00:26:33,496
Yeah, Barmuk was born here,
441
00:26:33,666 --> 00:26:35,828
but he has ties
to a Syrian money-laundering group
442
00:26:36,002 --> 00:26:38,699
that's been making a big push
into L.A. lately.
443
00:26:38,872 --> 00:26:41,364
Why would a money-laundering group
want to kill Newton?
444
00:26:41,541 --> 00:26:45,068
- What's the link?
- Oh, well, there's not a link, per se.
445
00:26:45,245 --> 00:26:47,373
More like a thread, like a thin thread.
446
00:26:47,547 --> 00:26:49,845
Kind of like a spiderweb
kind of thing that...
447
00:26:50,016 --> 00:26:52,110
- Eric.
- Focusing.
448
00:26:52,285 --> 00:26:57,223
Anyway, I wasn't able to link Barmuk
to the victim, Newton, but I did find this.
449
00:26:57,390 --> 00:27:00,451
L.A.P.D. arrested this man,
Sayid Lajani, in a sting.
450
00:27:00,660 --> 00:27:03,061
Now, he's part of that same
Syrian money-laundering group,
451
00:27:03,229 --> 00:27:07,666
but get this, he was arrested
with members of the Arlington Treys.
452
00:27:08,535 --> 00:27:11,368
That's the same gang that Sancho
at KTS was a member of
453
00:27:11,538 --> 00:27:14,439
- before he enlisted in the Marines.
- If KTS was working with them
454
00:27:14,607 --> 00:27:16,701
and they had a deal with Syria
that went sideways...
455
00:27:16,876 --> 00:27:18,901
The Syrians would want revenge.
456
00:27:19,078 --> 00:27:21,604
They decide to go after KTS,
the muscle behind the Treys.
457
00:27:21,781 --> 00:27:22,907
And they kill Newton.
458
00:27:23,082 --> 00:27:27,713
Hold on, guys. I was searching
through KTS' phone records and...
459
00:27:29,255 --> 00:27:32,281
It looks like Newton, Sancho
and Firas Barmuk
460
00:27:32,459 --> 00:27:34,291
were all in contact with one man.
461
00:27:34,894 --> 00:27:38,330
- His name's D'Andre Linton.
- What do we know about him?
462
00:27:38,498 --> 00:27:41,468
No arrests, but he was kicked out
of his high school a couple years ago
463
00:27:41,634 --> 00:27:43,568
for running
a sports gambling operation.
464
00:27:44,070 --> 00:27:45,902
D'Andre could be the middleman.
465
00:27:46,072 --> 00:27:48,734
- Do you have an address?
- Sending it to your phones now.
466
00:27:48,908 --> 00:27:49,966
Nice work, Eric.
467
00:27:50,910 --> 00:27:53,140
It's just what I do.
468
00:28:01,588 --> 00:28:05,456
Must be hard getting back to work
right after everything happened.
469
00:28:05,625 --> 00:28:06,786
It wasn't hard.
470
00:28:06,960 --> 00:28:08,621
I asked to be put
on the schedule today.
471
00:28:11,664 --> 00:28:14,793
Okay. But if you ever need someone
to talk to...
472
00:28:14,968 --> 00:28:18,268
Look. I don't trust you, Hanna.
473
00:28:19,272 --> 00:28:22,264
Newton gets killed
and you come waltzing right in.
474
00:28:23,009 --> 00:28:24,374
Don't feel right.
475
00:28:28,281 --> 00:28:29,680
Byron, how you looking?
476
00:28:29,849 --> 00:28:31,681
My section's good to go.
477
00:28:31,851 --> 00:28:33,615
All right.
Roberts is circling off Melrose.
478
00:28:33,786 --> 00:28:36,153
- We're live in five minutes.
- All right.
479
00:28:42,061 --> 00:28:45,122
There it is, 4118.
480
00:28:58,278 --> 00:28:59,404
Federal agents!
481
00:28:59,579 --> 00:29:03,209
D'Andre Linton,
we'd like to ask you some questions.
482
00:29:04,183 --> 00:29:07,585
D'Andre ain't there. He left.
483
00:29:12,091 --> 00:29:14,082
Shh. Come here.
484
00:29:14,694 --> 00:29:15,889
What's your name?
485
00:29:16,062 --> 00:29:17,587
Joey. Who are you?
486
00:29:17,797 --> 00:29:20,494
Ah. I'm Anna.
487
00:29:20,934 --> 00:29:22,333
I'm a federal agent.
488
00:29:23,336 --> 00:29:25,828
Can you tell me
when did D'Andre leave?
489
00:29:26,005 --> 00:29:27,666
When those men came for him.
490
00:29:27,840 --> 00:29:32,710
They the ones that busted his door,
but D'Andre's fast. He ran.
491
00:29:33,713 --> 00:29:35,112
And when did that happen?
492
00:29:35,682 --> 00:29:37,548
Why are you asking about D'Andre?
493
00:29:39,052 --> 00:29:40,315
You like him, don't you?
494
00:29:41,321 --> 00:29:42,914
He doesn't treat me like a kid.
495
00:29:43,089 --> 00:29:44,921
He gives me his old kicks.
496
00:29:45,091 --> 00:29:46,616
They don't fit yet, but they gonna.
497
00:29:46,826 --> 00:29:48,794
I'll clean them up real good.
498
00:29:48,962 --> 00:29:50,452
Do you know
where he might have gone?
499
00:29:50,630 --> 00:29:52,189
Man, I'm talking to the lady here.
500
00:29:53,733 --> 00:29:55,633
Joey, can you tell me
501
00:29:55,835 --> 00:29:58,736
if this was one of the men
that came for D'Andre?
502
00:29:59,639 --> 00:30:03,234
Yeah, that's him.
He's the one that kicked the door.
503
00:30:04,143 --> 00:30:06,202
Thank you, Joey. That's a big help.
504
00:30:07,146 --> 00:30:09,478
You're not gonna hurt D'Andre,
are you?
505
00:30:09,649 --> 00:30:11,139
No.
506
00:30:11,951 --> 00:30:14,921
- You done talking to the lady?
- Maybe.
507
00:30:15,088 --> 00:30:16,419
What's it to you?
508
00:30:18,257 --> 00:30:19,850
Thank you.
509
00:30:33,373 --> 00:30:34,932
Hey.
510
00:30:35,108 --> 00:30:37,475
Hey, fam.
511
00:30:41,381 --> 00:30:42,974
You're the best, Poppy.
512
00:30:43,149 --> 00:30:45,311
Thanks, fam.
513
00:30:46,319 --> 00:30:48,686
Hey, want me to sign them, fam?
514
00:30:48,888 --> 00:30:51,016
You don't even remember, do you?
515
00:30:51,190 --> 00:30:52,282
What?
516
00:30:52,458 --> 00:30:54,950
You asked for these, so I sent them
to you for free,
517
00:30:55,128 --> 00:30:57,756
and then you do
a 30-minute slam vlog
518
00:30:57,930 --> 00:31:00,490
- about how my jeans are lame.
- It's not my fault your designs
519
00:31:00,667 --> 00:31:03,602
- are last-minute.
- My entire company went bankrupt
520
00:31:03,770 --> 00:31:04,931
because of you.
521
00:31:06,806 --> 00:31:08,638
Stop it! Unh!
522
00:31:08,808 --> 00:31:10,799
- You okay?
- Yeah, thank you.
523
00:31:11,911 --> 00:31:16,781
And that's why you hire the pros
to watch your ass, fam.
524
00:31:26,826 --> 00:31:28,692
Man, these KTS guys are pros.
525
00:31:28,861 --> 00:31:32,161
Fast, seamless moves. If they
are working with the Arlington Treys...
526
00:31:32,331 --> 00:31:34,231
- That is muy no bueno.
- Si.
527
00:31:34,434 --> 00:31:36,368
Although they did avoid
what could have been
528
00:31:36,536 --> 00:31:37,662
the next Pigeon Dunk riots.
529
00:31:37,837 --> 00:31:39,168
- I'm sorry, what?
- Really?
530
00:31:39,706 --> 00:31:41,640
Respect the history.
You gotta look that up.
531
00:31:41,808 --> 00:31:44,709
Although what I don't understand
is all of this.
532
00:31:44,877 --> 00:31:48,404
Like, what is that?
So she films herself shopping,
533
00:31:48,581 --> 00:31:51,414
and then what? People show up
to take a selfie like she's Beyoncé?
534
00:31:51,584 --> 00:31:55,487
No, she doesn't film herself shopping.
She does unboxings.
535
00:31:57,256 --> 00:31:59,486
What...? What is...?
What the hell's unboxing?
536
00:31:59,659 --> 00:32:01,753
- Maybe you should look it up.
- Ha, ha.
537
00:32:01,961 --> 00:32:03,360
Oh, touché, Nellasaurus.
538
00:32:03,529 --> 00:32:05,691
So she orders clothes and shoes
to her house,
539
00:32:05,865 --> 00:32:08,835
and when they arrive,
she takes them out of the box,
540
00:32:09,001 --> 00:32:11,663
films herself talking
about the clothes and the shoes.
541
00:32:13,506 --> 00:32:15,907
I feel like I'm more confused
after you explained it.
542
00:32:16,075 --> 00:32:17,907
- It's not that complicated.
- No more words,
543
00:32:18,077 --> 00:32:19,567
because you know why?
There are things
544
00:32:19,746 --> 00:32:21,908
that Deeks does not need
to understand.
545
00:32:22,081 --> 00:32:23,242
What do you got, Eric?
546
00:32:23,416 --> 00:32:25,783
Callen, I just got a hit
on a Harold Irvin's credit card
547
00:32:25,985 --> 00:32:28,215
at a parking meter.
He's parked on Degnan
548
00:32:28,387 --> 00:32:30,913
next to The Barbara Morrison
Performing Arts Center.
549
00:32:31,090 --> 00:32:33,582
We're on our way.
Have Deeks and Nell stay on Sam.
550
00:32:33,760 --> 00:32:35,558
Copy that.
551
00:33:04,891 --> 00:33:06,620
- Federal agents.
- Drop the gun.
552
00:33:06,793 --> 00:33:08,227
Don't come any closer.
553
00:33:08,394 --> 00:33:09,589
Not any closer.
554
00:33:09,762 --> 00:33:11,423
D'Andre, put down the gun.
555
00:33:11,597 --> 00:33:13,122
Please, just stop.
556
00:33:13,299 --> 00:33:15,631
- Is Irvin here with you?
- No.
557
00:33:15,802 --> 00:33:19,830
I need you to listen to me,
D'Andre, very carefully.
558
00:33:20,039 --> 00:33:22,303
You cannot raise that gun,
do you hear me?
559
00:33:22,475 --> 00:33:23,840
You put your gun away, please.
560
00:33:24,043 --> 00:33:25,442
I can't do that.
561
00:33:25,611 --> 00:33:26,942
Drop the gun, D'Andre.
562
00:33:27,580 --> 00:33:29,514
D'Andre, look at me.
563
00:33:29,682 --> 00:33:31,514
Look at me.
564
00:33:31,684 --> 00:33:36,349
I need you to set down that gun, okay?
Don't raise it.
565
00:33:37,790 --> 00:33:41,590
You set it down and no one gets hurt,
I promise you.
566
00:33:42,495 --> 00:33:44,589
You just gotta trust me.
567
00:34:00,513 --> 00:34:02,208
This whole thing is my fault.
568
00:34:05,218 --> 00:34:07,118
It's my fault.
569
00:34:33,043 --> 00:34:36,445
Mr. Newton and Mr. Sancho,
they're like my big brothers.
570
00:34:36,613 --> 00:34:38,411
Why'd Barmuk come after Newton?
571
00:34:38,582 --> 00:34:40,710
Because of me. This is all on me.
572
00:34:40,884 --> 00:34:43,910
Mr. Newton was just trying
to protect me.
573
00:34:44,621 --> 00:34:46,749
I screwed up. I needed money.
574
00:34:49,693 --> 00:34:52,685
I agreed to be a lookout
on a cash run for those Syrian dudes.
575
00:34:52,863 --> 00:34:55,423
When Mr. Newton found out
what I was gonna do,
576
00:34:55,599 --> 00:34:57,192
he went to Barmuk,
told them I was out,
577
00:34:57,367 --> 00:34:58,892
told them to stay away from me.
578
00:34:59,069 --> 00:35:01,436
- When was that?
- Two days ago.
579
00:35:02,706 --> 00:35:04,936
Then they killed him today.
580
00:35:05,943 --> 00:35:09,345
Barmuk ain't stopping.
He came after me today.
581
00:35:10,047 --> 00:35:11,276
Why did you run here?
582
00:35:14,218 --> 00:35:17,085
Mr. Newton and Mr. Sancho said
this place is safe.
583
00:35:17,254 --> 00:35:20,246
If I ever needed a place to lay low,
to come here.
584
00:35:20,424 --> 00:35:23,587
Oh, that sounds like some good guys
to have in your corner.
585
00:35:24,228 --> 00:35:25,787
Yeah, man.
586
00:35:26,296 --> 00:35:27,923
All those guys ever did
was protect me,
587
00:35:28,098 --> 00:35:29,896
and it got Mr. Newton killed.
588
00:35:30,067 --> 00:35:31,432
What about Irvin?
589
00:35:31,602 --> 00:35:33,900
Today was the first day
I met Mr. Irvin.
590
00:35:35,606 --> 00:35:38,974
Sancho told him about you,
about what happened?
591
00:35:39,510 --> 00:35:41,171
Yeah.
592
00:35:41,378 --> 00:35:42,903
Now Irvin's after Barmuk.
593
00:35:43,747 --> 00:35:44,942
D'Andre?
594
00:35:46,116 --> 00:35:48,414
I think Mr. Irvin's gonna go kill him.
595
00:35:48,585 --> 00:35:51,145
He's gonna kill Barmuk.
596
00:35:52,923 --> 00:35:55,017
Yeah, I'm here with D'Andre now.
597
00:35:55,192 --> 00:35:56,489
So Sancho and Byron are clean.
598
00:35:56,660 --> 00:35:58,628
KTS wasn't working
with the Arlington Treys?
599
00:35:58,795 --> 00:36:01,093
No. And Irvin knows
that Barmuk killed Newton.
600
00:36:01,265 --> 00:36:03,996
- Irvin's gonna take him out.
- Yeah.
601
00:36:04,168 --> 00:36:05,192
Where?
602
00:36:05,402 --> 00:36:06,870
D'Andre thinks he's laying low
603
00:36:07,037 --> 00:36:09,028
at his girlfriend's place
on 6th Avenue.
604
00:36:09,206 --> 00:36:11,971
Anna and I are about ten minutes out.
I alerted L.A.P.D.
605
00:36:12,142 --> 00:36:14,304
All right. Nell and I are on it.
606
00:36:14,478 --> 00:36:15,968
I'm going now.
607
00:36:27,357 --> 00:36:29,826
- Irvin! Irvin!
- Stop right there, Sam.
608
00:36:29,993 --> 00:36:31,688
Where are you going, Barmuk?
609
00:36:31,862 --> 00:36:33,489
- This doesn't concern you.
- Irvin.
610
00:36:33,664 --> 00:36:35,325
- This lowlife killed a good man.
- Irvin.
611
00:36:35,499 --> 00:36:36,728
Shot him in the street.
612
00:36:36,934 --> 00:36:39,028
Why does he deserve any better
than what Newton got?
613
00:36:39,736 --> 00:36:41,465
I got this. I got this.
614
00:36:41,638 --> 00:36:43,367
- He's with us.
- All right.
615
00:36:43,540 --> 00:36:45,668
Irvin, throw the gun away.
616
00:36:45,842 --> 00:36:46,900
This man is not worth it.
617
00:36:47,077 --> 00:36:49,512
Yeah, but doing him,
it'd be worth it to me.
618
00:36:49,680 --> 00:36:52,308
Look, it's not right.
619
00:36:54,551 --> 00:36:57,350
Brother! Look around you.
620
00:36:59,056 --> 00:37:01,718
Look at all these people.
Look at these kids.
621
00:37:02,659 --> 00:37:05,321
Showing people what's right,
being an example, that's who you are.
622
00:37:05,495 --> 00:37:07,190
That's how you've lived.
623
00:37:08,732 --> 00:37:10,359
Right until this moment.
624
00:37:11,401 --> 00:37:15,269
That's exactly
what they've seen you as, an example.
625
00:37:15,672 --> 00:37:17,902
Don't undo all that.
626
00:37:18,675 --> 00:37:20,040
Don't change.
627
00:37:20,744 --> 00:37:22,872
Be that light.
628
00:37:23,046 --> 00:37:25,378
Be that beacon
629
00:37:26,550 --> 00:37:28,018
for them.
630
00:37:34,625 --> 00:37:36,559
Put the gun down.
631
00:37:38,195 --> 00:37:39,287
Put it down, Irvin.
632
00:37:41,698 --> 00:37:44,793
Come on. All right, all right, all right.
633
00:37:48,405 --> 00:37:50,134
All right, Irvin.
634
00:37:51,441 --> 00:37:53,034
We're here.
635
00:38:11,228 --> 00:38:13,128
Hey, uh, Kensi.
636
00:38:13,297 --> 00:38:15,959
- Hi, Nate.
- Hi.
637
00:38:16,600 --> 00:38:20,127
- What are you doing here?
- Hetty asked me to come in, so...
638
00:38:20,304 --> 00:38:22,068
Cool. Does she have an assignment
for you?
639
00:38:22,239 --> 00:38:23,934
- Yup.
- She tell you what it is?
640
00:38:24,641 --> 00:38:26,131
- Yeah.
- And?
641
00:38:31,114 --> 00:38:32,343
I'm your assignment.
642
00:38:32,549 --> 00:38:33,948
Yeah.
643
00:38:35,419 --> 00:38:37,683
Uh, here.
644
00:38:39,356 --> 00:38:43,315
Wow, it's a good thing
I came in tonight to work out again.
645
00:38:43,493 --> 00:38:44,654
How did that go?
646
00:38:46,663 --> 00:38:47,926
Good.
647
00:38:48,098 --> 00:38:49,259
Great, actually.
648
00:38:49,433 --> 00:38:51,458
I mean, I feel strong, really strong.
649
00:38:51,635 --> 00:38:53,660
- That's good.
- Yeah.
650
00:38:53,837 --> 00:38:55,703
I'm ready to come back, you know.
It's time.
651
00:38:55,872 --> 00:38:57,271
Yeah.
652
00:38:58,275 --> 00:39:01,643
Why rush it, though?
I mean, heh, right?
653
00:39:01,812 --> 00:39:03,678
I don't feel like I'm rushing it.
654
00:39:05,615 --> 00:39:07,014
Kensi, I read your file.
655
00:39:07,184 --> 00:39:10,051
You suffered a serious injury,
and I just wanna make sure that you...
656
00:39:10,220 --> 00:39:13,884
Yeah, I know and I battled back,
you know, and I did it and I'm here.
657
00:39:14,091 --> 00:39:17,152
And sometimes the body heals
faster than the mind.
658
00:39:17,327 --> 00:39:20,490
Have you had any anxiety
about coming back to work?
659
00:39:20,664 --> 00:39:22,632
No, because I'm ready.
660
00:39:22,799 --> 00:39:24,961
There's really only one way
to find out for sure.
661
00:39:26,103 --> 00:39:28,572
That's not really
how we do things here.
662
00:39:28,739 --> 00:39:30,707
We? What do you mean by "we"?
663
00:39:30,874 --> 00:39:33,673
Now it's your decision to make?
664
00:39:33,844 --> 00:39:34,970
Yes.
665
00:39:38,715 --> 00:39:40,205
All right.
666
00:39:41,218 --> 00:39:43,152
What do I need to do
to prove it to you?
667
00:39:44,187 --> 00:39:46,747
- Just talk to me.
- What do you wanna know?
668
00:39:47,891 --> 00:39:49,256
How are you really doing,
669
00:39:50,026 --> 00:39:52,324
you know, with everything
that happened to you?
670
00:39:52,496 --> 00:39:53,725
I'm grateful.
671
00:39:53,897 --> 00:39:57,060
I lived. I could have died,
and I got a second chance at life.
672
00:39:57,234 --> 00:39:58,633
You did.
673
00:40:00,170 --> 00:40:02,002
Not to say that I'm not frustrated
sometimes.
674
00:40:02,172 --> 00:40:03,765
And maybe like a little bit depressed,
675
00:40:03,940 --> 00:40:06,272
but I mean, who wouldn't be
after a situation like that?
676
00:40:06,443 --> 00:40:08,020
I've done everything
my physical therapist told me to do
677
00:40:08,044 --> 00:40:11,070
and will I be back to being as good
as I was before? I have no idea.
678
00:40:13,517 --> 00:40:16,919
- And you're okay with that?
- Well, I will be 100 percent.
679
00:40:17,087 --> 00:40:19,681
I will be at some point.
680
00:40:19,856 --> 00:40:21,255
And what if you're not?
681
00:40:24,961 --> 00:40:26,554
That's not really an option.
682
00:40:26,730 --> 00:40:29,131
Any doubts you might have
about your physical ability
683
00:40:29,299 --> 00:40:32,667
- can affect your decision-making...
- I never said I was having any doubts.
684
00:40:33,403 --> 00:40:36,236
Nate, you can't take this away
from me. You can't.
685
00:40:36,973 --> 00:40:39,408
I just want what's best
for you and the team.
686
00:40:39,576 --> 00:40:42,910
And unfortunately,
it may not be the same thing.
687
00:40:43,079 --> 00:40:45,207
Listen to me. I belong here.
688
00:40:48,318 --> 00:40:49,683
Not yet.
689
00:40:55,592 --> 00:40:58,118
If you hadn't been there, Sam...
690
00:40:58,728 --> 00:41:00,662
No. You would have still put
that gun down.
691
00:41:00,831 --> 00:41:02,663
- I don't know.
- You know all that good
692
00:41:02,833 --> 00:41:04,562
we've done here
would've been torn up.
693
00:41:04,734 --> 00:41:07,226
And you would have
never let that happen.
694
00:41:07,404 --> 00:41:08,803
Great working with you, Sam.
695
00:41:09,573 --> 00:41:12,406
Hey, if you ever think
about a career change for real,
696
00:41:13,643 --> 00:41:15,941
- we always got room for you.
- Thanks, Byron.
697
00:41:19,316 --> 00:41:22,616
Sancho, we good?
698
00:41:22,786 --> 00:41:26,620
My gut told me not to trust you,
that you were a plant, and you were.
699
00:41:27,757 --> 00:41:30,522
We got a youth basketball tournament
next weekend.
700
00:41:30,727 --> 00:41:32,092
Could use another ref.
701
00:41:34,498 --> 00:41:37,729
- I'll be there.
- We'll see.
702
00:41:38,502 --> 00:41:40,834
- Thanks, Irvin.
- Thank you.
703
00:41:47,878 --> 00:41:50,040
Hey, hey. Ha, ha.
704
00:41:56,319 --> 00:41:58,981
I put a plate aside for you
before these guys ate it all.
705
00:41:59,155 --> 00:42:00,281
Hey.
706
00:42:00,457 --> 00:42:03,449
We'd be doing this food a disservice
if we didn't try it all, right?
707
00:42:03,627 --> 00:42:05,721
- You good?
- Yeah.
708
00:42:05,896 --> 00:42:08,524
You should definitely try
the jerk chicken. It's not hot at all.
709
00:42:12,869 --> 00:42:13,961
That's amazing.
710
00:42:14,137 --> 00:42:15,332
Is that Ackee Bamboo?
711
00:42:15,505 --> 00:42:18,497
For my money, the best Jamaican food
in the city.
712
00:42:18,675 --> 00:42:21,007
It's actually my money
because I paid for it.
713
00:42:21,177 --> 00:42:23,475
- Enjoy.
- Can I have that plantain?
714
00:42:23,647 --> 00:42:24,671
- Yeah.
- Really?
715
00:42:24,848 --> 00:42:26,407
- I's gluten-free.
- Ha, ha.
716
00:42:26,583 --> 00:42:28,142
- Cheers.
- Cheers.
717
00:42:29,819 --> 00:42:32,789
So I heard you guys
are going on a date to Legoland.
55394