All language subtitles for My.Little.Pony.Make.Your.Mark.S04E04.Sunny.Side.Up.WEB.h264-DOLORES.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,250 --> 00:00:13,458 [Opaline] Sparks of fire! 2 00:00:13,541 --> 00:00:16,833 Explosions of annihilation! 3 00:00:16,916 --> 00:00:18,541 [evil laughter] 4 00:00:18,625 --> 00:00:20,208 [coughing] 5 00:00:20,291 --> 00:00:25,916 We're finally steps away from our plan of total pony takedown! 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,666 But we just need one more thing… 7 00:00:28,750 --> 00:00:31,666 Oh, where'd you get… I, uh… I can explain! 8 00:00:31,750 --> 00:00:36,333 It's good I found your photo because it brought my attention to something big. 9 00:00:36,416 --> 00:00:38,541 Their Cutie Marks. 10 00:00:38,625 --> 00:00:42,416 That is the evolved magic that's powering their silly Prisbeam. 11 00:00:42,500 --> 00:00:44,833 That's our ticket into taking over. 12 00:00:44,916 --> 00:00:48,541 If we can steal their Cutie Marks, then we're not just powerful, 13 00:00:48,625 --> 00:00:50,750 we're all-powerful! 14 00:00:50,833 --> 00:00:53,916 [evil laughter] [coughing] 15 00:00:54,000 --> 00:00:56,041 But I'm getting ahead of myself. 16 00:00:56,125 --> 00:00:59,083 First, I need to find a way to boost my power. 17 00:00:59,166 --> 00:01:04,416 Then, I'll cast a transformation spell to capture those Cutie Marks! 18 00:01:04,500 --> 00:01:06,000 Then… 19 00:01:06,083 --> 00:01:07,625 [coughing] 20 00:01:07,708 --> 00:01:09,375 I'll book a throat detox. 21 00:01:09,458 --> 00:01:15,000 And after that, well, as they say, Misty, "The rest is history". 22 00:01:15,083 --> 00:01:18,041 But do we have to steal their Cutie Marks? 23 00:01:18,125 --> 00:01:20,125 They're actually kind of nice ponies… 24 00:01:20,208 --> 00:01:22,250 Nice ponies?! 25 00:01:22,333 --> 00:01:26,250 Don't tell me you really were having fun with those ponies? 26 00:01:26,333 --> 00:01:30,583 No! Not at all! I'm still just as bad as I've always been! 27 00:01:30,666 --> 00:01:33,208 When we were together, they complimented me on my mane 28 00:01:33,291 --> 00:01:35,708 and I did not compliment them back! Ha! 29 00:01:35,791 --> 00:01:39,083 Well, good. Because now that we have the Dragonfire, 30 00:01:39,166 --> 00:01:41,166 there's no going back. 31 00:01:41,250 --> 00:01:45,416 Oh, ah… Well, that's the other thing I wanted to tell you, um… 32 00:01:45,500 --> 00:01:49,083 I kind of, um, maybe didn't get it, again. 33 00:01:52,291 --> 00:01:55,625 Wow, Opaline. You're taking this surprisingly well. 34 00:01:55,708 --> 00:01:57,333 [shouting] Taking it well? 35 00:01:57,416 --> 00:02:00,333 I was building up my breath to yell at you! 36 00:02:00,416 --> 00:02:01,958 You… [coughing] 37 00:02:03,458 --> 00:02:05,500 See what you've done to me, Misty? 38 00:02:05,583 --> 00:02:06,916 Ugh! 39 00:02:07,000 --> 00:02:11,791 This is a failure worthy of my worst punishment yet. 40 00:02:11,875 --> 00:02:13,000 [gulps] 41 00:02:15,000 --> 00:02:17,625 ♪ Hey you've gotta let it glow ♪ 42 00:02:17,708 --> 00:02:20,208 ♪ You've gotta let it shine ♪ 43 00:02:21,000 --> 00:02:23,916 ♪ Oh let's make our mark together ♪ 44 00:02:24,000 --> 00:02:25,875 ♪ Just riding on forever ♪ 45 00:02:25,958 --> 00:02:29,416 ♪ Just keeps on getting better better better ♪ 46 00:02:30,375 --> 00:02:31,833 ♪ Hey ♪ 47 00:02:31,916 --> 00:02:34,041 ♪ Everypony everywhere ♪ 48 00:02:34,125 --> 00:02:35,916 ♪ You can feel it in the air ♪ 49 00:02:36,000 --> 00:02:39,250 ♪ Find your spark and just glow and shine ♪ 50 00:02:39,333 --> 00:02:42,000 ♪ Make a mark that you can share ♪ 51 00:02:42,083 --> 00:02:44,125 ♪ Hoofed at heart you know we care ♪ 52 00:02:44,208 --> 00:02:45,583 ♪ Oh ponies come on ♪ 53 00:02:45,666 --> 00:02:48,208 ♪ Let's all unite ♪♪ 54 00:02:53,250 --> 00:02:56,916 {\an8}And not only do I not have the Dragonfire, 55 00:02:57,000 --> 00:03:01,416 {\an8}but I wasted all my magic showing off my cool plan?! Ugh! 56 00:03:01,500 --> 00:03:04,041 {\an8}I'll just have to wait for my power to replenish. 57 00:03:04,125 --> 00:03:07,875 {\an8}Need a little "refresher" on why this is so important, huh? 58 00:03:08,791 --> 00:03:11,666 {\an8}When I was growing up in Skyros, 59 00:03:11,750 --> 00:03:14,708 {\an8}they were the "golden ponies". The favorites. 60 00:03:14,791 --> 00:03:19,791 {\an8}Everypony loved them, but I saw right through their act. 61 00:03:19,875 --> 00:03:22,708 {\an8}They thought they were so great 'cause they had the whole 62 00:03:22,791 --> 00:03:25,583 {\an8}"sun and moon thing" going. Please. 63 00:03:25,666 --> 00:03:29,208 {\an8}I had something much better. I was an Alicorn of fire. 64 00:03:29,291 --> 00:03:31,500 Of power, of strength! 65 00:03:31,583 --> 00:03:35,833 And because of that, I had to prove I was not to be underestimated. 66 00:03:35,916 --> 00:03:39,583 They'd learn I was not only the wrong pony to push around, 67 00:03:39,666 --> 00:03:42,250 but I would be so much more! 68 00:03:42,333 --> 00:03:45,750 I would live up to my elemental duty. 69 00:03:45,833 --> 00:03:48,708 And you will, Opaline! I'm sorry I failed you, 70 00:03:48,791 --> 00:03:51,541 -I promise I won't ever do that again. -Oh, I know. 71 00:03:51,625 --> 00:03:53,791 Because you won't have a chance to. 72 00:03:53,875 --> 00:03:57,250 I'm using my last bit of magic to make sure 73 00:03:57,333 --> 00:04:00,083 you really think about your failure. 74 00:04:00,166 --> 00:04:03,708 From this moment on, consider yourself grounded! 75 00:04:03,791 --> 00:04:06,458 [screaming] 76 00:04:09,625 --> 00:04:12,000 [panting] Oh! 77 00:04:12,083 --> 00:04:17,375 Ugh. How lovely. I've been dying to get out of the lair. 78 00:04:17,458 --> 00:04:19,500 [Hitch] Thanks, everypony! 79 00:04:19,583 --> 00:04:23,791 Big day in Maretime Bay. A day we'll remember forever. 80 00:04:23,875 --> 00:04:27,500 A day where we all come together, a day where we all say-- 81 00:04:27,583 --> 00:04:31,166 The same thing we said the last time we had a grand opening. 82 00:04:31,250 --> 00:04:33,541 Hey Hitch! Can we wrap it up? Or… 83 00:04:33,625 --> 00:04:35,083 [laughing] Cut it up? 84 00:04:35,166 --> 00:04:37,041 And for the first time in this building's history, 85 00:04:37,125 --> 00:04:39,750 this will be a place for everypony! Welcome to Canterlove Studios! 86 00:04:39,833 --> 00:04:42,041 Okay, I'm done. Woo! 87 00:04:43,125 --> 00:04:45,458 [all cheering] 88 00:04:46,125 --> 00:04:49,291 Wait, where are they going? I just said this is for everypony! 89 00:04:49,375 --> 00:04:51,250 Maybe inspiration doesn't come that quickly? 90 00:04:51,333 --> 00:04:53,875 Maybe there was something confusing about your messaging? 91 00:04:53,958 --> 00:04:56,541 Oh oh! Maybe they realized they left their ovens on at home! 92 00:04:56,625 --> 00:04:59,916 -All of them? -You're right, too far-fetched. 93 00:05:00,000 --> 00:05:01,583 It was probably their microwave ovens. 94 00:05:01,666 --> 00:05:05,958 Or maybe, they just need an example of how to use the studio first. 95 00:05:06,041 --> 00:05:08,625 Oh! We should get a show up and running to show the possibilities! 96 00:05:08,708 --> 00:05:11,958 [squealing] That's a great idea, Sunny! 97 00:05:12,041 --> 00:05:14,416 I see my two stars now. 98 00:05:14,500 --> 00:05:18,666 You and Hitch will be the co-hosts of a smoothie-making cooking show! 99 00:05:18,750 --> 00:05:20,958 What? Uh, no thanks, Pipp. 100 00:05:21,041 --> 00:05:22,625 I-I didn't mean me. 101 00:05:22,708 --> 00:05:24,875 Hmm. Actually, we need a show title first. 102 00:05:24,958 --> 00:05:28,208 Thank you. I was hoping we could brainstorm it up-- 103 00:05:28,291 --> 00:05:31,125 Yes, I've got it! The show will be called… 104 00:05:31,208 --> 00:05:33,458 "Sunny Side Up" featuring Hitch! 105 00:05:33,541 --> 00:05:37,166 Just two lifelong besties sharing their recipes for yummy food 106 00:05:37,250 --> 00:05:38,708 and friendship! 107 00:05:38,791 --> 00:05:41,333 [squealing excitedly] I am loving this concept. 108 00:05:41,416 --> 00:05:43,750 I'm not really an "in the spotlight" pony. 109 00:05:43,833 --> 00:05:45,791 [wind whistling] 110 00:05:45,875 --> 00:05:48,000 Woah, that was fast. 111 00:05:48,541 --> 00:05:50,041 [bright music] 112 00:05:50,125 --> 00:05:51,375 -[Pipp] Nervous? -Extremely! 113 00:05:51,458 --> 00:05:52,916 -Not really. -Don't be! 114 00:05:53,000 --> 00:05:55,458 I'll teach you everything you need to know, how to smile, 115 00:05:55,541 --> 00:05:59,541 how to stand, how to sit and "smize", when you can't stand or smile. 116 00:05:59,625 --> 00:06:02,375 -"Smize"? -Smiling with your eyes! 117 00:06:02,458 --> 00:06:04,208 You try! 118 00:06:04,291 --> 00:06:06,458 Eh… Mm. 119 00:06:06,541 --> 00:06:10,666 Oh… Or maybe, just try to work on standing still, 120 00:06:10,750 --> 00:06:12,916 then you won't look nervous. 121 00:06:13,000 --> 00:06:16,458 Me? Nervous? I'm a smoothie-making master! 122 00:06:16,541 --> 00:06:18,750 This is easy peasy lemon-squeezy. 123 00:06:18,833 --> 00:06:20,541 Ah! 124 00:06:20,625 --> 00:06:23,541 Sorry, Pipp! Maybe that's a sign Sunny should just host the show by herself? 125 00:06:23,625 --> 00:06:26,375 I mean, remember how bad it was when I ran the smoothie cart? 126 00:06:26,458 --> 00:06:28,541 And that was without anypony watching on TV! 127 00:06:28,625 --> 00:06:31,375 Oh, pshh. You'll be great, Hitch. 128 00:06:31,458 --> 00:06:35,083 Just pretend you're giving a Sheriff speech and follow my lead. 129 00:06:35,166 --> 00:06:37,416 [Hitch mutters awkwardly] 130 00:06:37,500 --> 00:06:39,666 [clattering] 131 00:06:40,250 --> 00:06:42,083 [Hitch] Ow. 132 00:06:42,166 --> 00:06:45,916 [grunting] "Worst punishment yet." 133 00:06:46,000 --> 00:06:48,125 This is nothing. I'll get out of this! 134 00:06:48,208 --> 00:06:49,750 [grunting] [gasps] 135 00:06:49,833 --> 00:06:51,250 Oh… 136 00:06:52,041 --> 00:06:53,666 Ah… 137 00:06:57,625 --> 00:06:59,916 [straining] 138 00:07:00,000 --> 00:07:05,208 Oh! If only I had my Cutie Mark, I could use Unicorn powers. 139 00:07:05,291 --> 00:07:07,333 Right? 140 00:07:07,416 --> 00:07:10,583 [soft music] 141 00:07:12,041 --> 00:07:14,125 Ha! Well, better than nothing. 142 00:07:17,541 --> 00:07:19,333 [panting] 143 00:07:19,416 --> 00:07:21,500 Oh, I must be getting close! 144 00:07:22,875 --> 00:07:27,500 Ugh! All that sitting around and scheming in the castle has got me out of shape! 145 00:07:27,583 --> 00:07:31,791 Ha, ha! I really must have Misty set up a home gym. Hmm. 146 00:07:33,041 --> 00:07:34,291 [sighs] 147 00:07:34,375 --> 00:07:36,250 No Dragonfire yet? 148 00:07:36,958 --> 00:07:40,375 No problem! For now, I'll just find the one item 149 00:07:40,458 --> 00:07:43,000 that will harness its powers even better. 150 00:07:43,083 --> 00:07:45,666 Sure, this plan has a high chance of wiping out 151 00:07:45,750 --> 00:07:48,666 all of the pony magic in Equestria forever but, 152 00:07:48,750 --> 00:07:53,083 as the fillies say today, NMP. 153 00:07:53,166 --> 00:07:55,916 Not my problem! 154 00:07:56,000 --> 00:07:58,708 [laughing] 155 00:07:58,791 --> 00:08:00,458 [sighs] 156 00:08:01,750 --> 00:08:03,250 Ah! 157 00:08:05,125 --> 00:08:08,916 [giggles] Opaline thinks she's so powerful 158 00:08:09,000 --> 00:08:11,583 and magical. But she's no match for my hooves. 159 00:08:11,666 --> 00:08:13,291 [creaking] 160 00:08:13,375 --> 00:08:15,583 [squeaking] 161 00:08:16,333 --> 00:08:21,041 And speaking of magic, let's see what those ponies are up to… 162 00:08:21,291 --> 00:08:22,958 [rhythmic music] 163 00:08:23,833 --> 00:08:25,500 [Pipp] Three, two, one. 164 00:08:26,666 --> 00:08:28,250 And… we're on! 165 00:08:28,333 --> 00:08:30,541 [pop music] 166 00:08:32,000 --> 00:08:35,416 Welcome to Sunny Side Up! I'm Sunny and this is Hitch, 167 00:08:35,500 --> 00:08:38,166 coming to you live from Canterlove Studios… 168 00:08:38,250 --> 00:08:41,708 and we're gonna tell you what's up with making delicious food from home! 169 00:08:41,791 --> 00:08:43,333 Isn't that right, Hitch? 170 00:08:43,416 --> 00:08:46,375 [babbling] 171 00:08:47,250 --> 00:08:49,750 Uh, yeah… you said it. 172 00:08:49,833 --> 00:08:53,500 Today, we're going to be making Pearnana Delights! 173 00:08:53,583 --> 00:08:57,083 Remember what we talked about Hitch. Just follow me! 174 00:08:57,166 --> 00:09:00,208 First, we're gonna grab as many chopped Pearnanas 175 00:09:00,291 --> 00:09:02,708 you believe are going to delight your morning! 176 00:09:02,791 --> 00:09:05,125 Wait, is that one hoof-full or two? The recipe says-- 177 00:09:05,208 --> 00:09:07,666 Then, add enough ice to your heart's desire! 178 00:09:07,750 --> 00:09:09,541 Wait, how much is that? 179 00:09:09,625 --> 00:09:12,041 Then swirl in a secret ingredient with your eyes closed, 180 00:09:12,125 --> 00:09:14,208 so it's a surprise, especially to you! 181 00:09:14,291 --> 00:09:17,333 -What?! -Now, chop up your favourite fruit! 182 00:09:17,416 --> 00:09:19,291 Sunny, slow down! 183 00:09:19,375 --> 00:09:20,791 Ah! 184 00:09:22,208 --> 00:09:25,125 Sunny, stop closing your eyes while you're operating a blender! 185 00:09:25,750 --> 00:09:27,458 Wah! Sunny, watch out! 186 00:09:28,041 --> 00:09:29,208 [gasps] 187 00:09:29,291 --> 00:09:30,833 -[gasping] -Woah. 188 00:09:30,916 --> 00:09:34,083 Hitch! That pearnana juice went right into my eye! 189 00:09:34,666 --> 00:09:36,041 Aw, Sunny I'm so sorry… 190 00:09:36,125 --> 00:09:37,833 [crashing] 191 00:09:37,916 --> 00:09:39,708 [gasps] Guys, get it together! 192 00:09:40,250 --> 00:09:43,666 [heats popping] Oh, uh, keep up the great stuff! 193 00:09:43,750 --> 00:09:45,041 Oh… 194 00:09:45,125 --> 00:09:47,333 Uh, that's okay! 195 00:09:47,416 --> 00:09:51,833 Um, falling is a part of the recipe! 196 00:09:51,916 --> 00:09:53,625 -[giggles] -Ah! 197 00:09:54,208 --> 00:09:56,000 [groans] 198 00:09:56,083 --> 00:09:58,000 [laughing] 199 00:10:00,083 --> 00:10:02,333 You wouldn't dare. 200 00:10:02,416 --> 00:10:04,791 [screaming] [laughing] 201 00:10:04,875 --> 00:10:06,541 [hearts popping] 202 00:10:06,625 --> 00:10:08,208 [playful music] 203 00:10:08,291 --> 00:10:10,041 [laughing] 204 00:10:13,125 --> 00:10:15,250 [♪♪] 205 00:10:18,166 --> 00:10:20,416 [laughing] 206 00:10:22,625 --> 00:10:23,875 [gasps] 207 00:10:23,958 --> 00:10:27,833 If they're there, then that means they aren't paying attention to Sparky 208 00:10:27,916 --> 00:10:30,250 and I can grab the Dragonfire after all! 209 00:10:30,333 --> 00:10:32,875 And then Opaline won't doubt my loyalty! 210 00:10:35,208 --> 00:10:36,958 Just in case I'm spotted! 211 00:10:37,041 --> 00:10:40,625 [laughs] Ooh, this is gonna be great! 212 00:10:41,458 --> 00:10:42,791 Oh! 213 00:10:44,833 --> 00:10:47,875 Or it couldn't possibly be that easy. 214 00:10:51,583 --> 00:10:55,625 [gasps] Dragonstone! Just as I remembered. 215 00:10:55,708 --> 00:11:00,000 And the magic's return has begun to activate it, just as I hoped. 216 00:11:00,083 --> 00:11:03,166 Once I add Dragonfire to it, 217 00:11:03,250 --> 00:11:07,875 it will be unstoppable and so will I! 218 00:11:07,958 --> 00:11:10,916 [evil laughter] 219 00:11:11,000 --> 00:11:12,333 [grunts] 220 00:11:14,750 --> 00:11:17,250 [chomping] [humming] 221 00:11:17,333 --> 00:11:19,916 Oh! Found some floor food? Yum! 222 00:11:20,000 --> 00:11:22,166 [Hitch] Sparky, don't eat food off the floor! 223 00:11:22,250 --> 00:11:23,666 -Aww. -[whimpers] 224 00:11:25,458 --> 00:11:28,875 [exclaiming dramatically] We're losing them. Let's mix it up! 225 00:11:28,958 --> 00:11:31,958 Now do a recipe with these bags of mystery ingredients! 226 00:11:32,041 --> 00:11:35,000 Oh! Oh! And the winner becomes cooking royalty! 227 00:11:35,083 --> 00:11:35,916 Oof! 228 00:11:36,000 --> 00:11:39,208 And maybe, maybe Sunny instructs Hitch blindly 229 00:11:39,291 --> 00:11:41,125 as he cooks! Ooh, I like it! 230 00:11:41,666 --> 00:11:43,916 -Huh? Um… -What? 231 00:11:44,416 --> 00:11:46,708 I really don't think this is a good idea. 232 00:11:46,791 --> 00:11:49,916 Well, I'm really starting to get a hang of this whole hosting thing 233 00:11:50,000 --> 00:11:52,541 and I think it's a great idea! 234 00:11:52,625 --> 00:11:55,916 But if you wanna sit this one out, Sunny, I'm happy to host solo. 235 00:11:56,000 --> 00:11:58,125 But the show is called "Sunny Side Up." 236 00:11:58,208 --> 00:12:00,416 And pretty soon it'll be called, "It's Over"! 237 00:12:00,500 --> 00:12:03,958 Guys, we gotta recapture the magic and do it fast! 238 00:12:04,041 --> 00:12:05,583 -Ow. -Ugh! 239 00:12:06,083 --> 00:12:07,291 [sighs] 240 00:12:07,375 --> 00:12:10,916 Welcome back to "Sunny Side Up", where my co-chef Hitch 241 00:12:11,000 --> 00:12:14,416 will be baking Cinnamon-Raisin Fruity Cutie Cookies! 242 00:12:14,500 --> 00:12:19,541 He'll be cooking blindly while I… instruct him? 243 00:12:19,625 --> 00:12:21,833 You know what? I can't. 244 00:12:23,708 --> 00:12:25,500 Sunny? What are you doing? 245 00:12:25,583 --> 00:12:27,875 I'll tell what we're not doing, a cooking show! 246 00:12:27,958 --> 00:12:29,833 Look at this place. Look at us. 247 00:12:29,916 --> 00:12:31,875 How did we become such a mess? 248 00:12:31,958 --> 00:12:35,291 Ever since we just started trying to follow likes, 249 00:12:35,375 --> 00:12:38,291 I totally lost track of what's most important. 250 00:12:38,375 --> 00:12:40,583 You wanna know what I love about being a chef? 251 00:12:40,666 --> 00:12:42,375 What I thought this show would be about? 252 00:12:42,458 --> 00:12:45,500 It's a way to let loose and break free of expectations! 253 00:12:45,583 --> 00:12:48,416 Cooking is great to get you out of a rut! 254 00:12:48,500 --> 00:12:51,583 Like if you've lost your way or if you're stuck. 255 00:12:51,666 --> 00:12:53,875 Especially if the reason that you're stuck 256 00:12:53,958 --> 00:12:56,708 is because somepony's keeping you there against your will 257 00:12:56,791 --> 00:12:59,000 and pushing you to do something you don't think is right! 258 00:12:59,083 --> 00:13:00,458 [awkward chuckle] 259 00:13:00,541 --> 00:13:02,916 Okay, maybe that was a little over-dramatic. 260 00:13:03,000 --> 00:13:06,375 But, if you're going through something like that, well, 261 00:13:06,458 --> 00:13:09,375 cooking is a great way for you to reclaim your power. 262 00:13:09,458 --> 00:13:13,041 Quit doing things you don't want to do just to make everypony else happy, 263 00:13:13,125 --> 00:13:15,125 and simply be yourself! 264 00:13:15,208 --> 00:13:20,000 So, to everypony watching, it's time to start believing in yourself. 265 00:13:20,083 --> 00:13:23,875 And every dish, dessert, or Pearnana Delight you make, 266 00:13:23,958 --> 00:13:27,375 no matter if you followed the recipe or improvised your own, 267 00:13:27,458 --> 00:13:31,625 has the power to be delicious and unique. Just like you. 268 00:13:31,708 --> 00:13:33,583 Sunny, wait! No! 269 00:13:33,666 --> 00:13:36,541 [coughing] Oh my… 270 00:13:36,625 --> 00:13:39,208 Except when it's a cup full of sour ingredients 271 00:13:39,291 --> 00:13:41,083 your co-host threw at you earlier. 272 00:13:41,166 --> 00:13:42,500 Blech! 273 00:13:44,500 --> 00:13:47,291 She… she's right. 274 00:13:48,208 --> 00:13:52,708 The reason I've been failing my missions for Opaline lately is because I… 275 00:13:52,791 --> 00:13:54,958 I don't want to succeed. 276 00:13:55,041 --> 00:13:59,041 I… I don't want to take away the ponies' power. 277 00:13:59,125 --> 00:14:03,666 I focus so much on trying to please her, to try and follow her every order 278 00:14:03,750 --> 00:14:06,833 that I never once asked myself what I wanted. 279 00:14:06,916 --> 00:14:08,708 I never once… 280 00:14:08,791 --> 00:14:10,875 thought to believe in myself. 281 00:14:11,208 --> 00:14:13,458 I've got to find a way out of this! 282 00:14:15,583 --> 00:14:17,666 [mysterious music] 283 00:14:19,583 --> 00:14:20,583 Ugh! 284 00:14:24,250 --> 00:14:26,791 Ugh, this hike is atrocious! 285 00:14:27,291 --> 00:14:28,500 Ah! 286 00:14:28,583 --> 00:14:33,000 Why does every magical thing have to be precariously perched 287 00:14:33,083 --> 00:14:35,125 on a hill with stuff in the way? 288 00:14:35,208 --> 00:14:36,666 [groaning] 289 00:14:36,750 --> 00:14:39,333 [panting] 290 00:14:39,416 --> 00:14:40,666 Ugh. 291 00:14:40,750 --> 00:14:42,083 Here's an idea! 292 00:14:42,166 --> 00:14:45,333 Bury your magic things within hoof's reach! 293 00:14:45,416 --> 00:14:48,375 Opaline has been lying to me from the moment we met! 294 00:14:48,458 --> 00:14:50,250 I knew something was off when I discovered 295 00:14:50,333 --> 00:14:52,541 Earth ponies didn't have laser eyes! 296 00:14:57,708 --> 00:15:01,000 All they've ever treated me with is kindness. 297 00:15:01,083 --> 00:15:03,375 The kindness I deserve. 298 00:15:06,750 --> 00:15:08,541 [soft music] 299 00:15:09,208 --> 00:15:12,875 But is this really the right move, Madame Taffytail? 300 00:15:13,250 --> 00:15:15,291 This is the only life I've ever known. 301 00:15:16,666 --> 00:15:21,416 But maybe that's even more reason to go outside and experience more of it. 302 00:15:21,500 --> 00:15:23,541 [Pipp] And that's a cut to commercial! 303 00:15:23,625 --> 00:15:25,083 [laughing] And maybe when we're back, 304 00:15:25,166 --> 00:15:27,458 can we actually have you guys make some food? 305 00:15:29,625 --> 00:15:31,833 Hitch, I think we really need to talk. 306 00:15:31,916 --> 00:15:35,666 All I wanted was to be a great chef and an inspiration. 307 00:15:35,750 --> 00:15:38,083 But everything just got out of control. 308 00:15:38,166 --> 00:15:41,041 When I made that big speech about needing to be myself, 309 00:15:41,125 --> 00:15:43,750 it made me realize that you need to be yourself too. 310 00:15:43,833 --> 00:15:47,583 You were so nervous and instead of encouraging you to do things your own way, 311 00:15:47,666 --> 00:15:50,333 I let us both get caught up in all this chaos. 312 00:15:50,416 --> 00:15:52,833 I'm sorry, can you forgive me? 313 00:15:52,916 --> 00:15:54,333 Sunny, I'm shocked. 314 00:15:54,416 --> 00:15:58,166 Listen, I already said sorry, Hitch. You don't have to rub it in. 315 00:15:58,250 --> 00:16:02,833 No, no. "Forgive you"? Sunny, this has been an awesome day! 316 00:16:02,916 --> 00:16:06,125 Sure, I didn't actually learn how to cook from the master, 317 00:16:06,208 --> 00:16:08,166 and I'm pretty sure nopony at home did, either. 318 00:16:08,250 --> 00:16:11,708 But I had a great time! It actually reminded me of how we used to play as kids 319 00:16:11,791 --> 00:16:16,166 in Grandma Figgy's kitchen. Our food fights were epic, remember? 320 00:16:16,250 --> 00:16:17,666 How could I forget? 321 00:16:17,750 --> 00:16:19,458 [laughing] 322 00:16:19,541 --> 00:16:23,458 And besides, you are a great chef and an inspiration! 323 00:16:23,541 --> 00:16:25,875 You certainly inspired me to get over my stage fright! 324 00:16:25,958 --> 00:16:27,666 The food fight helped with that too. 325 00:16:27,750 --> 00:16:30,666 Maybe if we met in the middle, we'd create a show we both wanted to make? 326 00:16:30,750 --> 00:16:33,250 One that celebrates both of our strengths! 327 00:16:34,166 --> 00:16:36,041 [straining] 328 00:16:37,416 --> 00:16:39,291 [groans] 329 00:16:45,958 --> 00:16:47,583 But Opaline, are you sure? 330 00:16:47,666 --> 00:16:50,833 Do you really want to seize the most powerful crystal in all of Equestria 331 00:16:50,916 --> 00:16:53,083 for your own selfishness? 332 00:16:53,166 --> 00:16:56,208 [laughing] 333 00:16:56,291 --> 00:16:58,791 Oh, that was a good one. 334 00:16:58,875 --> 00:17:02,166 Why am I so funny when nopony's around? 335 00:17:02,833 --> 00:17:05,250 [gasps] 336 00:17:05,333 --> 00:17:08,000 [screaming] 337 00:17:08,083 --> 00:17:10,666 Magic, seize it! 338 00:17:10,750 --> 00:17:12,625 [groans] 339 00:17:14,791 --> 00:17:16,708 I'll be back. 340 00:17:17,208 --> 00:17:19,166 And another thing! 341 00:17:19,250 --> 00:17:22,125 Other unicorns aren't trying to trick me, 342 00:17:22,208 --> 00:17:25,166 though there was that one time where Izzy blindfolded me 343 00:17:25,250 --> 00:17:28,208 and forced me to hit a weird thing called a "pine-a-tah". 344 00:17:28,291 --> 00:17:29,708 Hmm. 345 00:17:29,791 --> 00:17:31,791 Oh, I'm so confused! 346 00:17:31,875 --> 00:17:34,750 Okay, think. Let's focus on the facts. 347 00:17:34,833 --> 00:17:38,458 Opaline's lied to me and I still don't have a Cutie Mark. 348 00:17:38,541 --> 00:17:40,666 Maybe I never will. 349 00:17:41,583 --> 00:17:46,583 Okay, then it's settled! I'm finally leaving Opaline for good. 350 00:17:46,666 --> 00:17:49,583 Now I just gotta figure out how. 351 00:17:50,041 --> 00:17:53,333 [Zipp] Three, two, one, 352 00:17:53,416 --> 00:17:54,708 and we're back! 353 00:17:54,791 --> 00:17:58,000 Welcome back to "Sunny Side Up!" I'm Sunny. 354 00:17:58,083 --> 00:18:01,125 -And I'm Hitch. -And we're finally gonna tell you 355 00:18:01,208 --> 00:18:03,750 what's up with today's Pearnana Delights recipe. 356 00:18:03,833 --> 00:18:07,375 Now before, I mentioned grabbing as many chopped Pearnanas 357 00:18:07,458 --> 00:18:11,000 as you believe will delight your morning, but to be more specific, 358 00:18:11,083 --> 00:18:12,625 that's about a cup and a half. 359 00:18:12,708 --> 00:18:16,333 And before, I started slinging fruit when I got frustrated. 360 00:18:16,416 --> 00:18:20,416 When really, I should've been more patient and clear with my follow-up questions. 361 00:18:21,458 --> 00:18:24,083 Guys! Our viewership is plummeting! 362 00:18:24,166 --> 00:18:27,791 You two getting along is not compelling television. What should we do? 363 00:18:27,875 --> 00:18:31,166 Nothing at all, Pipp. This is the real "Sunny Side Up". 364 00:18:31,250 --> 00:18:34,208 Sure, the numbers aren't as high as when they were hurling whipped cream 365 00:18:34,291 --> 00:18:37,500 -at each other. -But it's sweeter! Simpler! 366 00:18:37,583 --> 00:18:40,875 The way it should've been from the very beginning. 367 00:18:40,958 --> 00:18:42,958 -[slurping] -Mm! This is delicious! 368 00:18:43,041 --> 00:18:45,250 Thanks so much for tuning in, everypony! 369 00:18:45,333 --> 00:18:48,000 But before we go, we want to say something. 370 00:18:48,083 --> 00:18:50,833 [Hitch] This will be our first and last "Sunny Side-Up" broadcast. 371 00:18:50,916 --> 00:18:54,083 Thank you all for tuning in today. The ups, the downs… 372 00:18:54,166 --> 00:18:57,375 The Pearnanas that we'll be cleaning up for weeks! 373 00:18:57,458 --> 00:18:58,958 [laughing] 374 00:18:59,041 --> 00:19:03,250 But we hope it inspired everypony to come on down to Canterlove Studios 375 00:19:03,333 --> 00:19:05,083 and join in on the fun. 376 00:19:05,166 --> 00:19:06,708 -[slurping] -Ah! 377 00:19:06,791 --> 00:19:07,875 [Zipp] And cut! 378 00:19:07,958 --> 00:19:12,625 -That was brilliant! -That was actually very educational! 379 00:19:12,708 --> 00:19:15,875 That was… a great save, ponies! 380 00:19:15,958 --> 00:19:18,666 Now, are you sure you don't wanna do an encore?! 381 00:19:18,750 --> 00:19:21,000 I've already got amazing ideas for merch! 382 00:19:21,083 --> 00:19:24,625 Oh! Maybe we tie-dye shirts to look like they're stained with Pearnanas? 383 00:19:24,708 --> 00:19:28,583 Whoa, whoa, hold everything! Everypony in Maretime Bay just signed up! 384 00:19:28,666 --> 00:19:33,333 Looks like the studio is now fully booked for the next six months. 385 00:19:33,416 --> 00:19:35,458 Mm, probably for the best. 386 00:19:35,541 --> 00:19:38,500 You two wouldn't be able to top that episode, anyway. 387 00:19:38,583 --> 00:19:41,958 From this moment on, I make my own choices! 388 00:19:42,041 --> 00:19:45,083 From this moment on, I make my own friends! 389 00:19:45,166 --> 00:19:47,541 From this moment on, I-- 390 00:19:47,625 --> 00:19:49,666 [Opaline coughing] 391 00:19:49,750 --> 00:19:52,166 Make sure Opaline doesn't find out I just said all that! 392 00:19:56,333 --> 00:19:57,916 [evil laughter] 393 00:19:58,000 --> 00:19:59,375 [coughing] 394 00:19:59,458 --> 00:20:03,333 Come on! My cackle used to be my greatest quality! 395 00:20:03,416 --> 00:20:05,041 That's a lie, 396 00:20:05,125 --> 00:20:08,208 every quality is my greatest quality. 397 00:20:09,708 --> 00:20:11,625 Misty. 398 00:20:11,708 --> 00:20:13,208 Something's different. 399 00:20:14,125 --> 00:20:17,916 I've somehow become more enchanting in the last 12 hours! 400 00:20:18,000 --> 00:20:19,208 Phew! 401 00:20:19,291 --> 00:20:22,708 I hope you've thought hard about your failure while I was gone. 402 00:20:22,791 --> 00:20:24,750 I have and I will. 403 00:20:24,833 --> 00:20:27,625 I mean I won't fail you again. 404 00:20:27,708 --> 00:20:31,000 Okay, okay. Easy. You don't have to spit on me while you grovel. 405 00:20:32,041 --> 00:20:33,583 Misty, dear. 406 00:20:33,666 --> 00:20:38,041 I hope you know that I'm so hard on you because I believe in you. 407 00:20:38,125 --> 00:20:42,291 I see so much of the young pony I once was: strong. 408 00:20:42,375 --> 00:20:45,541 Determined. Destined for greatness. 409 00:20:45,625 --> 00:20:47,333 But that doesn't come easy. 410 00:20:47,416 --> 00:20:49,750 You understand, right? 411 00:20:50,791 --> 00:20:52,125 I do. 412 00:20:52,208 --> 00:20:53,791 Good. 413 00:20:55,750 --> 00:21:00,041 Woo! Oh, thank you, Opaline! 414 00:21:00,125 --> 00:21:02,500 I am now free! 415 00:21:02,583 --> 00:21:06,541 Oh! It is great to be free! 416 00:21:08,208 --> 00:21:10,416 And I've been busy as well. 417 00:21:10,500 --> 00:21:11,875 Very busy. 418 00:21:12,708 --> 00:21:14,291 I've located it. 419 00:21:14,375 --> 00:21:16,041 It's beautiful. 420 00:21:16,125 --> 00:21:19,625 It's immaculate! But also, terribly stuck. 421 00:21:19,708 --> 00:21:25,208 Get plenty of rest tonight because in the morning, we galop. 422 00:21:26,500 --> 00:21:28,916 But before we get started with all that… 423 00:21:29,000 --> 00:21:30,541 Anything you need! 424 00:21:30,625 --> 00:21:32,875 Mind telling me what that is? 425 00:21:32,958 --> 00:21:34,625 [dramatic music] 426 00:21:34,708 --> 00:21:35,916 [gasps] 427 00:21:37,458 --> 00:21:38,833 [♪♪] 428 00:21:57,291 --> 00:21:58,666 Subtitling: difuze 31023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.