All language subtitles for My.Little.Pony.Make.Your.Mark.S04E02.Top.Remodel.WEB.h264-DOLORES.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:13,708 [soft music] 2 00:00:20,291 --> 00:00:22,541 Hey, Pipp? [chuckling] 3 00:00:22,625 --> 00:00:24,625 Remind me why we are in here, again? 4 00:00:24,708 --> 00:00:29,333 Yeah, not that it isn't totally cool to be in a freaky empty building, but… 5 00:00:29,416 --> 00:00:32,125 It is kinda freaky. And empty! 6 00:00:32,208 --> 00:00:34,125 [echo] Empty, empty, empty… 7 00:00:34,208 --> 00:00:37,750 [gasps] See? I didn't even mean to do that! 8 00:00:37,833 --> 00:00:40,666 But that's why I love it! It's thrilling! 9 00:00:40,750 --> 00:00:45,458 Can't you just feel the spooky energy in here? 10 00:00:45,541 --> 00:00:46,708 No. Not at all. 11 00:00:46,791 --> 00:00:47,791 [static] Ah! 12 00:00:47,875 --> 00:00:48,958 [all] Ah! 13 00:00:49,041 --> 00:00:50,625 [static] 14 00:00:50,708 --> 00:00:52,166 Huh. 15 00:00:52,250 --> 00:00:54,875 [chuckles] This is ridiculous. 16 00:00:54,958 --> 00:00:59,166 I've been inside Canterlogic millions of times! There's nothing to be afraid of! 17 00:00:59,250 --> 00:01:01,416 I think Pipp disagrees. 18 00:01:02,208 --> 00:01:04,166 [giggles] 19 00:01:04,250 --> 00:01:07,041 Well, Pipp has always had a love of spooky things. 20 00:01:07,125 --> 00:01:09,750 She once convinced our mom that an entire wing of the castle 21 00:01:09,833 --> 00:01:11,916 was being haunted by royal ghosts. 22 00:01:12,000 --> 00:01:14,166 Mom still trots the long way around it. 23 00:01:14,250 --> 00:01:17,208 -[laughter] -Imagine what kind of terrors 24 00:01:17,291 --> 00:01:21,041 lurk in all these mysterious corners… 25 00:01:21,125 --> 00:01:24,708 I can't believe we haven't thought about this old factory 26 00:01:24,791 --> 00:01:27,208 since Sprout and his family closed it down. 27 00:01:28,208 --> 00:01:31,291 There's so much space in this place! 28 00:01:31,375 --> 00:01:33,541 Place! Place! Place! 29 00:01:33,625 --> 00:01:34,916 That time it was me. 30 00:01:35,000 --> 00:01:37,333 It's like we all just forgot it existed. 31 00:01:37,416 --> 00:01:41,416 What if we forgot about it because the ghosts wanted us to! 32 00:01:41,500 --> 00:01:44,041 [exclaiming] I have shivers! 33 00:01:44,125 --> 00:01:46,541 -Here we go again. -This is just an old building 34 00:01:46,625 --> 00:01:48,708 made of bricks and concrete. Besides, 35 00:01:48,791 --> 00:01:50,916 even if it weren't, I'm not afraid of no ghosts! 36 00:01:51,000 --> 00:01:52,541 [squeaking] [gasps] 37 00:01:52,625 --> 00:01:54,958 [screaming] What was that?! 38 00:01:55,041 --> 00:01:57,500 [giggling] Not afraid, huh? 39 00:01:59,833 --> 00:02:02,583 ♪ Hey you've gotta let it glow ♪ 40 00:02:02,666 --> 00:02:05,250 ♪ You've gotta let it shine ♪ 41 00:02:06,166 --> 00:02:08,833 ♪ Oh let's make our mark together ♪ 42 00:02:08,916 --> 00:02:10,958 ♪ Just riding on forever ♪ 43 00:02:11,041 --> 00:02:14,333 ♪ Just keeps on getting better better better ♪ 44 00:02:15,166 --> 00:02:16,291 ♪ Hey ♪ 45 00:02:16,375 --> 00:02:18,708 ♪ Everypony everywhere ♪ 46 00:02:18,791 --> 00:02:20,666 ♪ You can feel it in the air ♪ 47 00:02:20,750 --> 00:02:24,125 ♪ Find your spark and just glow and shine ♪ 48 00:02:24,208 --> 00:02:26,500 ♪ Make a mark that you can share ♪ 49 00:02:26,583 --> 00:02:28,583 ♪ Hoofed at heart you know we care ♪ 50 00:02:28,666 --> 00:02:30,250 ♪ Oh ponies come on ♪ 51 00:02:30,333 --> 00:02:33,791 ♪ Let's all unite ♪♪ 52 00:02:38,958 --> 00:02:41,250 [whimpering] 53 00:02:41,333 --> 00:02:42,791 How are you all so calm?! 54 00:02:42,875 --> 00:02:45,958 Oh, I'm not! This is just my nervous smile! 55 00:02:46,041 --> 00:02:49,791 {\an8}It looks a lot like my happy smile. And also my unhappy smile. 56 00:02:49,875 --> 00:02:51,708 {\an8}[chuckles awkwardly] 57 00:02:51,791 --> 00:02:55,500 {\an8}Hm, now that Canterlogic is gone, what's gonna happen to this building? 58 00:02:55,583 --> 00:02:58,500 {\an8}Wouldn't it be super if it became something so fun-tastic 59 00:02:58,583 --> 00:03:01,416 {\an8}-that everypony wanted to hangout here? -Izzy's right! 60 00:03:01,500 --> 00:03:04,083 {\an8}-I am. Wait, I am? -Yes! 61 00:03:04,166 --> 00:03:07,000 {\an8}We should turn this old factory into something new for the whole community! 62 00:03:07,083 --> 00:03:09,958 {\an8}This can be the biggest unicycling project I've ever done! 63 00:03:10,041 --> 00:03:12,583 {\an8}And you ponies can help! 64 00:03:13,250 --> 00:03:15,708 {\an8}Yeah, it does have potential. 65 00:03:15,791 --> 00:03:18,125 {\an8}Maybe we can turn this place into an indoor skatepark. 66 00:03:18,208 --> 00:03:20,958 {\an8}-Woah! -Or a theater-slash-concert hall! 67 00:03:21,041 --> 00:03:22,458 {\an8}Now we're talking! 68 00:03:22,541 --> 00:03:24,500 {\an8}♪ Or singing ♪♪ 69 00:03:24,583 --> 00:03:27,458 Or a community center for official town hall meetings! 70 00:03:27,541 --> 00:03:29,041 Oh. Or that. 71 00:03:29,125 --> 00:03:31,250 These are all great ideas and I love them. 72 00:03:31,333 --> 00:03:34,625 Oh! But how about we ask the town's ponies, too? 73 00:03:34,708 --> 00:03:37,916 That way, our new space will be exactly what everypony wants. 74 00:03:38,000 --> 00:03:40,541 Brill idea, Sunny! And while you two do that, 75 00:03:40,625 --> 00:03:43,666 Hitch, Zipp, and I will clear the building of all its ghosties, 76 00:03:43,750 --> 00:03:46,375 and spirits, etcetera. Really cleanse the energies, you know? 77 00:03:46,458 --> 00:03:49,166 -Perfect! -Let's ask Toots! Oh and Dahlia! 78 00:03:49,250 --> 00:03:50,500 Oh, oh, and Windy! 79 00:03:50,583 --> 00:03:53,166 Uh… I don't know if I can help you right now. 80 00:03:53,250 --> 00:03:54,875 Sparky is really fussy. 81 00:03:54,958 --> 00:03:56,541 [babbling cheerfully] 82 00:03:56,625 --> 00:03:57,875 Mm-hmm… 83 00:03:57,958 --> 00:04:01,583 And I've got a lot of official Sheriff business to get back to. 84 00:04:01,666 --> 00:04:04,291 Paperwork. You know! But ah, maybe Zipp-- 85 00:04:04,375 --> 00:04:07,750 Sorry! But I'm so close to cracking Twilight Sparkle's message. 86 00:04:07,833 --> 00:04:10,500 I've gotta focus my attention on that! Have fun! 87 00:04:10,583 --> 00:04:13,000 Don't let the ghosties get you. 88 00:04:15,208 --> 00:04:17,166 You know, if I had to guess, 89 00:04:17,250 --> 00:04:19,958 I'd say that spooky, scary ghosts haunting it up in here 90 00:04:20,041 --> 00:04:23,166 is totally against regulation. 91 00:04:23,250 --> 00:04:24,250 Right? 92 00:04:24,708 --> 00:04:27,291 You make a good point. As Sheriff, I can't allow that! 93 00:04:27,375 --> 00:04:28,375 Mm-hmm. 94 00:04:29,583 --> 00:04:31,791 [spooky music] 95 00:04:35,708 --> 00:04:38,416 Okay, Twilight, let's hear it again. 96 00:04:38,500 --> 00:04:42,291 [Twilight] But the spell is broken! You are exposed to the world once again. 97 00:04:42,375 --> 00:04:45,375 You must watch out before she-- 98 00:04:45,458 --> 00:04:48,041 [sighs] Is that her? 99 00:04:48,125 --> 00:04:50,833 Twilight Sparkle? From Opaline's stories? 100 00:04:51,208 --> 00:04:53,166 But the spell is broken! 101 00:04:53,250 --> 00:04:55,375 You are exposed to the world once again. 102 00:04:55,458 --> 00:04:57,333 You must watch out for Op-- 103 00:04:57,416 --> 00:04:58,666 Before she-- 104 00:04:58,750 --> 00:05:02,041 Before what?! What were you trying to warn us about?! 105 00:05:02,125 --> 00:05:05,500 Ugh! I still can't believe that's all I was able to record. 106 00:05:05,583 --> 00:05:08,291 Opaline has to know about this! 107 00:05:08,875 --> 00:05:11,250 [Twilight] You must watch out, before she-- 108 00:05:11,333 --> 00:05:15,500 So that nasty little Twilight Sparkle 109 00:05:15,583 --> 00:05:19,958 enchanted those crystals with a secret message, did she? 110 00:05:20,041 --> 00:05:21,333 What else did she reveal? 111 00:05:21,416 --> 00:05:25,666 Uh, I don't know. Zipp said that's all she recorded, though. 112 00:05:25,750 --> 00:05:29,125 -So maybe there was more? -Of course there was more! 113 00:05:29,208 --> 00:05:34,041 Time is running out before that Zipp pony pieces things together! 114 00:05:34,125 --> 00:05:37,750 Ugh! I need the rest of that dragon fire! 115 00:05:37,833 --> 00:05:40,083 What if we didn't steal Sparky? 116 00:05:40,166 --> 00:05:41,291 What did you just say? 117 00:05:41,375 --> 00:05:43,916 I just mean… It's just that… Well, what if… 118 00:05:44,000 --> 00:05:45,333 Spit it out! 119 00:05:45,416 --> 00:05:49,291 Ah! Twilight said that she put all of her magic into the crystals! 120 00:05:49,375 --> 00:05:51,916 What if we just steal those instead? 121 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 Yeah! Crystals don't run away or burp fire. 122 00:05:55,083 --> 00:05:58,083 Oh, that's a great idea! 123 00:05:58,166 --> 00:06:00,458 -Really? -No. Not really. 124 00:06:00,541 --> 00:06:02,958 We can't just steal the crystals! 125 00:06:03,041 --> 00:06:05,708 Now that I know what they truly are: 126 00:06:05,791 --> 00:06:07,750 -conduits! -Huh? 127 00:06:07,833 --> 00:06:11,666 Long ago, Twilight Sparkle channeled all the magic in Equestria 128 00:06:11,750 --> 00:06:15,083 into those crystals and enchanted them. 129 00:06:15,166 --> 00:06:18,750 Stealing them now, before I'm strong enough, 130 00:06:18,833 --> 00:06:21,500 could destroy the Prisbeam, 131 00:06:21,583 --> 00:06:24,666 the very source of magic that I want to possess! 132 00:06:25,500 --> 00:06:27,125 You were willing to risk that? 133 00:06:27,208 --> 00:06:29,083 No, of course not! 134 00:06:29,166 --> 00:06:32,250 It was a terrible idea! But um, uh… 135 00:06:32,333 --> 00:06:34,250 What's a "conduit"? 136 00:06:34,333 --> 00:06:35,916 An element! 137 00:06:37,208 --> 00:06:41,500 Ugh! A crystal that's protected by a very complex spell containing… 138 00:06:41,583 --> 00:06:43,708 [shrugs in disgust] …Unity Magic. 139 00:06:43,791 --> 00:06:47,208 The only thing that could possibly drain the crystals permanently 140 00:06:47,291 --> 00:06:50,041 is an equal magical power. 141 00:06:50,125 --> 00:06:51,625 Like an Alicorn's? 142 00:06:51,708 --> 00:06:53,583 A Fire Alicorn. 143 00:06:53,666 --> 00:06:57,291 And for that, there's only one thing I need. 144 00:06:57,375 --> 00:06:58,916 [gulps] A baby dragon? 145 00:06:59,000 --> 00:07:01,291 Don't fail me again. 146 00:07:04,291 --> 00:07:08,250 [Izzy] Oh I know I've got that somewhere! Did I put it under the macaroni? Ah-ha! 147 00:07:08,333 --> 00:07:11,000 There should definitely be balloons. I love balloons. 148 00:07:11,083 --> 00:07:12,708 Okay! 149 00:07:14,541 --> 00:07:17,416 Oh! And a glitter banner. We've got to have a glitter banner. 150 00:07:17,500 --> 00:07:19,625 Yeah, that too! 151 00:07:19,708 --> 00:07:21,541 Okay! 152 00:07:21,625 --> 00:07:25,125 And an art gallery with a painting of every pony in Maretime Bay. 153 00:07:25,208 --> 00:07:27,041 Okay… 154 00:07:32,083 --> 00:07:34,583 Lots of color, no color, extra space for dancing, 155 00:07:34,666 --> 00:07:36,208 and a cool pony statue in every corner. 156 00:07:36,291 --> 00:07:38,041 Rainbow ribbons, no ribbons, and only blue ribbons. 157 00:07:38,125 --> 00:07:41,125 Balloons, a glitter banner, and a painting of every pony in Maretime Bay. 158 00:07:41,208 --> 00:07:43,208 And that's just the decor category. 159 00:07:43,291 --> 00:07:44,500 Do we have all that? We do, right? 160 00:07:44,583 --> 00:07:46,208 I think so… 161 00:07:46,291 --> 00:07:49,458 Wow, the town's ponies sure want a lot of different things. 162 00:07:49,541 --> 00:07:52,875 Yeah, and they don't always go together. 163 00:07:52,958 --> 00:07:56,083 [clattering] Maybe there's just too many ideas to-- 164 00:07:56,166 --> 00:07:58,541 -Make it work? -Uh-huh! 165 00:07:58,625 --> 00:08:01,708 But we've got to take everypony's idea into consideration! 166 00:08:01,791 --> 00:08:04,041 After all, we're all part of the community. 167 00:08:04,125 --> 00:08:08,125 Everypony should all have an equal say and be able to enjoy the new space. Right? 168 00:08:08,208 --> 00:08:09,250 Right? 169 00:08:09,916 --> 00:08:11,625 [awkward chuckle] Right! 170 00:08:13,666 --> 00:08:16,291 [spooky music] 171 00:08:16,916 --> 00:08:18,250 [electricity crackling] 172 00:08:23,041 --> 00:08:24,916 -Oh… -Ooh! 173 00:08:25,000 --> 00:08:27,041 Remember when you thought these would protect you 174 00:08:27,125 --> 00:08:30,250 from scary brain-melting Unicorn Mind Rays?! 175 00:08:30,333 --> 00:08:31,791 Spooky… 176 00:08:31,875 --> 00:08:33,625 -Boo! -Oh! 177 00:08:33,708 --> 00:08:36,833 Great. Just what we need. More scary thoughts. 178 00:08:36,916 --> 00:08:38,000 [clattering] 179 00:08:40,041 --> 00:08:41,333 [squeaking] 180 00:08:41,416 --> 00:08:45,125 Maybe you could loosen your grip on the baby dragon a bit? 181 00:08:45,666 --> 00:08:47,250 [gasps] 182 00:08:47,333 --> 00:08:48,791 -Phew! -I just… 183 00:08:48,875 --> 00:08:51,125 You know, don't want anypony taking Sparky! 184 00:08:51,208 --> 00:08:55,250 The last time he went missing was even scarier than this creepy building. 185 00:08:55,333 --> 00:08:56,666 [burps] 186 00:08:56,750 --> 00:08:58,458 Let's keep moving. 187 00:09:02,250 --> 00:09:06,291 Alright, are you ready for the biggest unicycling project ever? 188 00:09:06,375 --> 00:09:10,958 I sure am! I think! I hope so! No, I am! I've decided. 189 00:09:11,041 --> 00:09:13,291 Sure, there are a ton of ideas, 190 00:09:13,375 --> 00:09:17,250 and sure, not all of them go together, and sure, this is a lot, 191 00:09:17,333 --> 00:09:19,125 but I know we can do it. 192 00:09:19,208 --> 00:09:20,625 I think I agree! 193 00:09:20,708 --> 00:09:24,500 Hey, I heard you're redesigning the old factory. 194 00:09:24,583 --> 00:09:25,833 Can I add my two bits real quick? 195 00:09:25,916 --> 00:09:28,583 Sure. What's one more idea? 196 00:09:28,666 --> 00:09:30,500 Perfect! So I was thinking flowers-- 197 00:09:30,583 --> 00:09:32,041 I have an amazing idea, too! 198 00:09:32,125 --> 00:09:34,333 Oh, ah! 199 00:09:34,416 --> 00:09:35,958 -[panting] -A dance studio! 200 00:09:36,041 --> 00:09:38,791 -Laser tag arena? -A science lab could be cool. 201 00:09:38,875 --> 00:09:41,083 [dramatic music] [Izzy] Uh… 202 00:09:43,083 --> 00:09:44,125 [gulps] 203 00:09:44,208 --> 00:09:46,291 I am loving this! 204 00:09:46,375 --> 00:09:48,208 It's just like in The Spooky Stables Series 205 00:09:48,291 --> 00:09:50,375 when Esmeralda Ghoulington searches for the old Whinny Mansion 206 00:09:50,458 --> 00:09:52,625 looking for her great Grandpony's spirit! 207 00:09:52,708 --> 00:09:54,750 It is bone-chilling. 208 00:09:54,833 --> 00:09:56,416 I must've missed that one. 209 00:09:56,500 --> 00:09:59,375 Neigh way! You have to read it! 210 00:09:59,458 --> 00:10:02,666 Esmeralda thinks she found her great Grandpony's ghost and then 211 00:10:02,750 --> 00:10:04,000 bam! [screams] 212 00:10:04,083 --> 00:10:06,458 It's actually her great great Grandpony's ghost. 213 00:10:06,541 --> 00:10:08,458 Ooh! 214 00:10:08,541 --> 00:10:10,000 [Sparky humming happily] 215 00:10:10,083 --> 00:10:12,291 That's okay, Sparky! I'll keep you safe! 216 00:10:12,375 --> 00:10:14,041 Ah! 217 00:10:15,083 --> 00:10:17,041 [menacing music] 218 00:10:19,791 --> 00:10:23,958 [overlapping chatter] 219 00:10:24,458 --> 00:10:25,958 [Sunny] Sure, uh… 220 00:10:27,041 --> 00:10:29,041 Of course! No worries. 221 00:10:29,125 --> 00:10:31,041 [overlapping chatter] 222 00:10:31,125 --> 00:10:33,416 Okay! Got it, thank you! 223 00:10:34,916 --> 00:10:36,500 -Phew, ha! -Ugh! 224 00:10:36,583 --> 00:10:38,750 I better hurry up and get to unicycling! 225 00:10:38,833 --> 00:10:40,750 Yeah, that's probably a good idea. 226 00:10:40,833 --> 00:10:42,875 [Mayflower] Ahem! [gasps] 227 00:10:44,708 --> 00:10:46,625 You go ahead. I'll catch up! 228 00:10:46,708 --> 00:10:50,833 Did it get darker in here? I feel like it got darker in here. 229 00:10:50,916 --> 00:10:52,625 Where's a unicorn with a glowing horn when you need one? 230 00:10:52,708 --> 00:10:54,958 Maybe we need to try talking to them. 231 00:10:55,041 --> 00:11:00,208 -Uh, I'm not so sure that's-- -Come on out, you spooky spirits! 232 00:11:00,291 --> 00:11:02,875 We are only here to help! 233 00:11:02,958 --> 00:11:06,500 If you are here, give us a sign! 234 00:11:06,583 --> 00:11:07,583 [clattering] 235 00:11:07,666 --> 00:11:09,583 [screaming] 236 00:11:11,791 --> 00:11:13,833 -Sprout?! -Sprout?! 237 00:11:13,916 --> 00:11:17,041 -[laughing] -What was that?! 238 00:11:18,000 --> 00:11:20,750 Oopsies! Gotta remember to turn this thing on 239 00:11:20,833 --> 00:11:23,833 before I trot in the dark, duh. 240 00:11:25,208 --> 00:11:26,416 Ghosts? 241 00:11:27,083 --> 00:11:29,250 Sprout, what are you doing here? 242 00:11:29,333 --> 00:11:33,208 I saw you ponies go into the factory and I figured, 243 00:11:33,291 --> 00:11:35,625 since it was my family business, 244 00:11:35,708 --> 00:11:39,458 I should make sure that you don't mess anything up. 245 00:11:39,541 --> 00:11:41,708 That we don't mess anything up? 246 00:11:41,791 --> 00:11:46,208 Yeah! You're the one who crashed a giant robot pony into Sunny's lighthouse! 247 00:11:46,291 --> 00:11:48,000 [chuckles awkwardly] 248 00:11:48,083 --> 00:11:50,541 I thought we all agreed to move past that? 249 00:11:50,625 --> 00:11:52,375 -Mm-hmm. -[Hitch] Plus, 250 00:11:52,458 --> 00:11:54,916 I don't think we could mess this place up more than it already is! 251 00:11:55,000 --> 00:11:57,791 Yeah, what happened in here? 252 00:11:57,875 --> 00:12:00,791 It's… haunted! 253 00:12:00,875 --> 00:12:03,041 [eerie laughter] 254 00:12:03,916 --> 00:12:08,583 But don't worry, Sunny and Izzy have big plans to make this place a-ma-zing! 255 00:12:08,666 --> 00:12:12,125 We just have to un-spook it first. Aw, unless it was just you? 256 00:12:12,208 --> 00:12:13,208 Aw! 257 00:12:13,291 --> 00:12:15,416 [sighs] Okay I'll admit it! 258 00:12:15,500 --> 00:12:18,333 For a second there I thought this place was haunted, 259 00:12:18,416 --> 00:12:21,541 but it was just you this whole… time! 260 00:12:21,625 --> 00:12:23,666 [screaming] 261 00:12:25,208 --> 00:12:27,458 Oh hey! The lights work! 262 00:12:28,958 --> 00:12:31,458 [squeaking] 263 00:12:31,541 --> 00:12:32,375 Huh. 264 00:12:32,708 --> 00:12:33,833 Uh… 265 00:12:34,791 --> 00:12:36,041 Um… 266 00:12:36,125 --> 00:12:38,416 My factory's been infested with rats? 267 00:12:38,500 --> 00:12:41,416 Aw, why couldn't it have been ghosties? 268 00:12:43,666 --> 00:12:46,916 I remember that Twilight said that she put all of the magic 269 00:12:47,000 --> 00:12:49,041 in the crystals and the blank. 270 00:12:49,125 --> 00:12:52,000 So there's something else with her magic in it! 271 00:12:52,083 --> 00:12:53,208 Right? Ugh. 272 00:12:57,500 --> 00:13:00,625 Case Update: Been studying crystals for days… 273 00:13:00,708 --> 00:13:02,541 But I'm still confused. 274 00:13:02,625 --> 00:13:05,125 And I can't crack this protection spell thing, either. 275 00:13:05,208 --> 00:13:08,666 If I could, maybe I could protect the crystals and us 276 00:13:08,750 --> 00:13:10,375 from this evil force… 277 00:13:10,458 --> 00:13:13,041 Think, Zipp! Think. Okay. 278 00:13:13,125 --> 00:13:16,750 What I do know is that unicorns now have the ability to cast spells. 279 00:13:16,833 --> 00:13:18,541 So I… 280 00:13:19,875 --> 00:13:21,500 [gasps] 281 00:13:21,583 --> 00:13:24,541 Must find a unicorn who'd be willing to do some scientific experiments 282 00:13:24,625 --> 00:13:26,416 on spell casting! 283 00:13:26,500 --> 00:13:27,500 Hmm… 284 00:13:27,583 --> 00:13:30,250 I'm getting closer! I can feel it. 285 00:13:30,333 --> 00:13:31,500 And once I crack the case, 286 00:13:31,583 --> 00:13:35,500 nopony will be able to steal anything from us ever again! 287 00:13:41,416 --> 00:13:44,333 I feel pretty silly talking to a unicorn made of junk, 288 00:13:44,416 --> 00:13:47,750 but I just have to have somepony to talk to about Opaline. 289 00:13:49,041 --> 00:13:53,458 You see, she wants me to steal Sparky. And I really, really don't want to. 290 00:13:53,541 --> 00:13:56,958 I tried that already and it did not go well. 291 00:13:57,916 --> 00:14:00,125 What do you think I should do? 292 00:14:01,500 --> 00:14:03,375 [sighs] 293 00:14:04,958 --> 00:14:06,375 [gasps] 294 00:14:06,458 --> 00:14:08,958 And we need this and some glitter.. 295 00:14:09,041 --> 00:14:10,208 Ah wha-- 296 00:14:11,916 --> 00:14:13,416 [panting] 297 00:14:13,500 --> 00:14:15,541 Uh… Tah dah… 298 00:14:18,041 --> 00:14:19,791 [chuckles] 299 00:14:24,083 --> 00:14:25,500 [clattering] 300 00:14:25,833 --> 00:14:28,583 Remember when all the animals were in the Brighthouse? 301 00:14:28,666 --> 00:14:30,250 Yeah! 302 00:14:30,333 --> 00:14:32,583 And we couldn't get them to leave? 303 00:14:32,666 --> 00:14:34,416 Yeah? 304 00:14:34,500 --> 00:14:36,125 Ah! 305 00:14:39,000 --> 00:14:40,416 Oh, I don't have a solution. 306 00:14:40,500 --> 00:14:43,166 But this is exactly like that. 307 00:14:43,250 --> 00:14:45,208 [squeaking] 308 00:14:45,291 --> 00:14:48,666 Okay, that's enough! No more Mr. Nice Sheriff. 309 00:14:48,750 --> 00:14:50,666 Listen up, little buddies! You're going to have to leave 310 00:14:50,750 --> 00:14:52,875 and go back home to Zephyr Heights. 311 00:14:52,958 --> 00:14:54,500 Please? 312 00:14:58,166 --> 00:14:59,541 [squeaking] I know, I know! 313 00:14:59,625 --> 00:15:03,083 It's just that we're trying to turn this into a cool new space for the community 314 00:15:03,166 --> 00:15:06,041 and it's hard to do that with all of you hanging out in here. 315 00:15:06,125 --> 00:15:10,791 Yeah, and you've really ratted the place up too! How about you scram? 316 00:15:12,500 --> 00:15:14,250 Was that a yes? 317 00:15:14,333 --> 00:15:17,583 -It was not. -[groaning] 318 00:15:17,666 --> 00:15:19,625 [squeaking] 319 00:15:19,708 --> 00:15:23,041 He says that they were bored in Zephyr Heights. 320 00:15:23,125 --> 00:15:27,833 But this place has got lots of cool things they can play with. 321 00:15:28,625 --> 00:15:30,125 Uh-huh? 322 00:15:30,208 --> 00:15:32,500 They… They need entertainment! 323 00:15:32,583 --> 00:15:37,291 That's it! This is my building and you are all getting evicted! 324 00:15:40,791 --> 00:15:43,416 Phew! Huh? 325 00:15:45,833 --> 00:15:47,041 Phew. 326 00:15:47,125 --> 00:15:48,583 Ah! 327 00:15:48,666 --> 00:15:50,250 Oh! 328 00:15:51,666 --> 00:15:53,708 [humming] 329 00:15:55,958 --> 00:15:57,541 Too much glitter? 330 00:15:57,625 --> 00:16:00,208 Psh, who am I kidding? There can never be enough glitter! 331 00:16:00,291 --> 00:16:01,708 I don't know what to do, Izzy. 332 00:16:01,791 --> 00:16:06,166 I've made so many promises to the community, but I can't keep them all! 333 00:16:07,750 --> 00:16:10,416 Whenever I used to feel super duper overwhelmed, 334 00:16:10,500 --> 00:16:14,416 I used to go talk to the oldest pony in Bridlewood, Elder Flower. 335 00:16:14,500 --> 00:16:18,958 And now I will share with you, her wise, sagebrush advice. 336 00:16:19,041 --> 00:16:21,666 You can't please everypony, Izzy. 337 00:16:21,750 --> 00:16:25,750 Sometimes being a leader means making the tough decisions, Izzy. 338 00:16:25,833 --> 00:16:30,125 You, Izzy, must take everypony's opinion under your hoof 339 00:16:30,208 --> 00:16:32,541 and then make the final call. 340 00:16:32,625 --> 00:16:34,541 Izzy… 341 00:16:34,625 --> 00:16:36,416 Just change the Izzy part to a Sunny part. 342 00:16:36,500 --> 00:16:37,625 I figured. 343 00:16:37,708 --> 00:16:40,958 You only got into this situation because you care so much. 344 00:16:41,041 --> 00:16:44,083 That means you're gonna make the very best decision you can. 345 00:16:44,166 --> 00:16:46,166 -You really think so? -Hoof to heart. 346 00:16:46,250 --> 00:16:48,833 You're right. And I think I know just the way 347 00:16:48,916 --> 00:16:51,458 to make this the perfect space for everypony. 348 00:16:51,541 --> 00:16:54,166 [panting] [Pipp] We need to change our strategy. 349 00:16:54,250 --> 00:16:56,250 -What do ya got? -Ooh, I know! 350 00:16:56,333 --> 00:16:59,708 ♪ All you need is your beat All you need is your beat ♪ 351 00:16:59,791 --> 00:17:02,416 ♪ Oh oh yeah ♪ 352 00:17:02,500 --> 00:17:05,875 ♪ And all you need is your beat ♪ Come on! Yeah, come on! 353 00:17:05,958 --> 00:17:08,375 ♪ All you need is your-- ♪♪ 354 00:17:11,000 --> 00:17:12,750 [giggling] 355 00:17:13,500 --> 00:17:16,416 Okay, what gives?! Everypony loves that song! 356 00:17:17,458 --> 00:17:19,833 He says they've heard that song a bajillion times before. 357 00:17:19,916 --> 00:17:22,000 -What?! -They play it all over the big screens 358 00:17:22,083 --> 00:17:26,000 in Zephyr Heights. And then she said, "Right! Like every single day." 359 00:17:26,083 --> 00:17:28,500 -And then he said-- -Okay, okay, I get it. 360 00:17:28,583 --> 00:17:29,541 [groans] 361 00:17:29,625 --> 00:17:31,958 If the crystals hold that much magic, 362 00:17:32,041 --> 00:17:36,083 then the pony that wants them must be able to handle a lot of magic themselves. 363 00:17:36,166 --> 00:17:38,541 That must mean this pony is really powerful. 364 00:17:38,625 --> 00:17:39,708 With unique powers… 365 00:17:39,791 --> 00:17:41,958 [gasps] Like Sunny! Like a-an Alicorn! 366 00:17:42,041 --> 00:17:43,916 [gasps] Alicorns. 367 00:17:44,000 --> 00:17:46,125 Alicorns must be the key! 368 00:17:49,625 --> 00:17:51,958 Huh… Let's remove that. 369 00:17:53,125 --> 00:17:54,666 On it! 370 00:17:55,083 --> 00:17:58,250 Hmm. And definitely that. 371 00:17:58,333 --> 00:17:59,833 Poof! Be gone! 372 00:18:00,791 --> 00:18:03,625 And definitely, definitely that. 373 00:18:03,708 --> 00:18:05,500 You got it! 374 00:18:09,708 --> 00:18:15,083 So hear me out. What if we just let the rats stay? Huh? 375 00:18:15,166 --> 00:18:17,666 -What? No way! -That's against code! 376 00:18:17,750 --> 00:18:20,666 Okay, then idea number two… 377 00:18:20,750 --> 00:18:22,250 I leave! Good luck! 378 00:18:23,791 --> 00:18:26,041 [groaning] 379 00:18:26,125 --> 00:18:28,041 [harmonizing] 380 00:18:28,125 --> 00:18:29,166 A-ha! 381 00:18:29,250 --> 00:18:32,375 [harmonizing] 382 00:18:32,458 --> 00:18:34,458 [harmonizing] 383 00:18:34,541 --> 00:18:38,208 -Are you thinking what I am? -Oh, I sure hope so. 384 00:18:38,583 --> 00:18:40,583 ♪ Making a plan ♪ 385 00:18:40,666 --> 00:18:42,666 ♪ Lending a hand ♪ 386 00:18:42,750 --> 00:18:47,291 ♪ Helping a friend is nice ♪ 387 00:18:47,375 --> 00:18:49,083 ♪ Work together ♪ 388 00:18:49,166 --> 00:18:51,458 ♪ Two manes are better ♪ 389 00:18:51,541 --> 00:18:55,916 ♪ Finding new ways, to fly ♪ 390 00:18:56,000 --> 00:18:57,958 ♪ With a little bit of confidence ♪ 391 00:18:58,041 --> 00:18:59,958 And a little bit of kindness! 392 00:19:00,041 --> 00:19:04,208 ♪ We can make it fun to do ♪ 393 00:19:04,291 --> 00:19:08,625 ♪ Work together Make it better ♪ 394 00:19:08,708 --> 00:19:12,958 ♪ Working smarter With each other ♪ 395 00:19:13,041 --> 00:19:17,166 ♪ Work together Make it better ♪ 396 00:19:17,250 --> 00:19:21,000 ♪ We are stronger With each other ♪ 397 00:19:21,083 --> 00:19:22,916 ♪ Work work let's unite ♪ 398 00:19:23,000 --> 00:19:25,125 ♪ Every pony shining bright ♪ 399 00:19:25,208 --> 00:19:27,583 ♪ Work work work it out ♪ 400 00:19:27,666 --> 00:19:30,291 ♪ Every pony shout it loud ♪♪ 401 00:19:30,916 --> 00:19:32,083 [both] We did it! 402 00:19:32,166 --> 00:19:33,958 [squeaking] 403 00:19:34,833 --> 00:19:37,208 He says, "Thank you for that exciting new song." 404 00:19:37,291 --> 00:19:39,708 It really invigorated them. And now they're excited to find 405 00:19:39,791 --> 00:19:42,041 fun things to do at home in Zephyr Heights. 406 00:19:42,750 --> 00:19:46,333 She said, "They're sorry if they insulted your song. They love it. 407 00:19:46,416 --> 00:19:47,833 They just needed something new." 408 00:19:47,916 --> 00:19:51,083 Aw, I knew they loved it. Everypony does! 409 00:19:52,583 --> 00:19:54,500 [sighing] 410 00:19:56,833 --> 00:19:58,666 [soft music] 411 00:20:00,416 --> 00:20:02,833 [laughing] 412 00:20:02,916 --> 00:20:04,125 Yes! 413 00:20:04,208 --> 00:20:06,416 -Woah! -Wow! 414 00:20:06,500 --> 00:20:09,666 Welcome to Canterlove Studios! 415 00:20:09,750 --> 00:20:14,333 A place where everypony can come hang out and create cool stuff! Yay! 416 00:20:14,416 --> 00:20:17,416 -Ooh, we could put on a play! -You could! 417 00:20:17,500 --> 00:20:20,250 -Or shoot a music video! -Why not! 418 00:20:20,333 --> 00:20:25,166 Or have a really big community meeting where we discuss new rules and guidelines! 419 00:20:25,250 --> 00:20:27,041 Sky's the limit! 420 00:20:27,125 --> 00:20:30,083 I gotta admit, I like what you did with the place. 421 00:20:30,166 --> 00:20:32,416 It's pretty impressive. And technically… 422 00:20:32,500 --> 00:20:36,083 It is still mine! Booya! 423 00:20:36,541 --> 00:20:39,166 [laughing] 424 00:20:42,125 --> 00:20:44,250 -Is that true?! -No way. 425 00:20:44,333 --> 00:20:46,416 It belongs to all of us now. 426 00:20:46,500 --> 00:20:47,625 [laughing] 427 00:20:47,708 --> 00:20:49,083 Ah… 428 00:20:49,166 --> 00:20:52,000 We really did make this place shine, didn't we? 429 00:20:52,083 --> 00:20:53,666 We sure did. 430 00:20:53,750 --> 00:20:55,333 Booya! 431 00:20:55,416 --> 00:20:57,083 [singing] 432 00:20:57,166 --> 00:21:00,583 And that is why Opaline can't stand strawberry smoothies 433 00:21:00,666 --> 00:21:04,416 even though they're absolutely the most delicious smoothies in the world! 434 00:21:05,416 --> 00:21:08,958 [sighs] So, Madame Taffytail? What do you say now? 435 00:21:09,041 --> 00:21:11,458 I say you better try again. 436 00:21:11,541 --> 00:21:15,125 Go get that dragon and finally make Opaline proud of you. 437 00:21:15,208 --> 00:21:16,041 Really? 438 00:21:16,125 --> 00:21:18,708 You need that Cutie Mark! 439 00:21:18,791 --> 00:21:21,791 Even if it means upsetting Sunny and the others? 440 00:21:23,666 --> 00:21:25,916 You're right. They already have each other. 441 00:21:26,000 --> 00:21:27,583 And their Cutie Marks. 442 00:21:28,625 --> 00:21:32,333 I'm going to get me that dragon. No games this time. 443 00:21:32,416 --> 00:21:35,333 [♪♪] 444 00:21:36,000 --> 00:21:37,416 [rhythmic music] 31037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.