All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S08 E22 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:03,101 ♪♪ 2 00:00:03,136 --> 00:00:06,138 The Tree of Harmony remains one of the most powerful sources 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,507 of magic known to ponydom. 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,810 And though it has been at the "root" of Magic and Friendship 5 00:00:11,845 --> 00:00:15,514 from the moment it was planted, its ways are mysterious. 6 00:00:15,549 --> 00:00:18,350 Almost as if it has a mind of its own. 7 00:00:18,385 --> 00:00:21,686 Mind? It's a tree. 8 00:00:21,721 --> 00:00:23,389 A tree that grew a castle. 9 00:00:25,659 --> 00:00:29,061 Was that before or after Discord made chocolate rain? 10 00:00:29,096 --> 00:00:30,429 [whisper] After. 11 00:00:30,464 --> 00:00:32,464 I'm never going to learn Pony history. 12 00:00:32,499 --> 00:00:33,732 [bell rings] 13 00:00:33,767 --> 00:00:36,635 You can all show me what you've learned on tomorrow's test! 14 00:00:36,670 --> 00:00:39,304 Friendship's effect on the course of Equestrian History. 15 00:00:39,339 --> 00:00:41,373 [groans] 16 00:00:41,408 --> 00:00:46,411 Remember, study groups are both fun AND effective! 17 00:00:46,446 --> 00:00:48,513 Sandbar: So who wants to study together? 18 00:00:48,548 --> 00:00:51,650 With other students? This is Equestria! 19 00:00:51,685 --> 00:00:54,653 If you want the real scoop, there's only one place to go! 20 00:00:56,556 --> 00:01:01,126 Hello, oh magical Equestrian tree. 21 00:01:01,161 --> 00:01:04,696 Can you tell me everything I need to know about friendship? 22 00:01:06,766 --> 00:01:07,666 [groan] 23 00:01:07,701 --> 00:01:09,635 [laughter] 24 00:01:14,341 --> 00:01:17,642 ♪ My little pony, my little pony ♪ 25 00:01:17,677 --> 00:01:19,578 ♪ Aaaahhh ♪ 26 00:01:19,613 --> 00:01:21,646 ♪ My little Pony ♪ 27 00:01:21,681 --> 00:01:24,249 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 28 00:01:24,284 --> 00:01:26,118 ♪ My Little Pony ♪ 29 00:01:26,153 --> 00:01:28,520 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 30 00:01:28,555 --> 00:01:30,589 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 31 00:01:30,624 --> 00:01:32,757 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 32 00:01:32,792 --> 00:01:34,893 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 33 00:01:34,928 --> 00:01:36,895 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 34 00:01:36,930 --> 00:01:39,231 ♪ To have my little pony ♪ 35 00:01:39,266 --> 00:01:42,534 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 36 00:01:42,569 --> 00:01:44,770 ♪♪ 37 00:01:49,809 --> 00:01:55,914 ♪♪ 38 00:01:55,949 --> 00:01:58,617 The Elements of Harmony grew the tree? 39 00:01:58,652 --> 00:02:02,354 No. The pillars grew the tree. 40 00:02:02,389 --> 00:02:05,690 The tree grew the elements. And then the box with six locks. 41 00:02:05,725 --> 00:02:07,459 But our professors found six keys 42 00:02:07,494 --> 00:02:09,728 and unlocked the box. 43 00:02:09,763 --> 00:02:11,496 I'm so gonna fail. 44 00:02:11,531 --> 00:02:13,599 You guys! Check this out! 45 00:02:15,602 --> 00:02:17,702 That's a plumbing diagram on how to fix a sink. 46 00:02:17,737 --> 00:02:19,471 [giddy giggles] 47 00:02:19,506 --> 00:02:21,773 What does that have to do with Equestrian History? 48 00:02:21,808 --> 00:02:25,177 Nothing. I just can't believe that's how sinks work! 49 00:02:25,212 --> 00:02:26,612 Where's Yona? 50 00:02:28,682 --> 00:02:33,185 [loud snoring] 51 00:02:33,220 --> 00:02:36,488 Apparently, yaks no love study groups. 52 00:02:36,523 --> 00:02:38,357 Shhhh. Haha. 53 00:02:43,530 --> 00:02:45,764 SPIDER! NO! 54 00:02:47,500 --> 00:02:51,570 [laughter] 55 00:02:51,605 --> 00:02:54,539 Hey Cozy. What are you doing here? 56 00:02:54,574 --> 00:02:57,709 I volunteered to help Professor Sparkle organize these books. 57 00:02:57,744 --> 00:03:00,812 So? Experts on Friendship History yet? 58 00:03:00,847 --> 00:03:02,981 I think I'd be better off studying the plumbing book. 59 00:03:03,016 --> 00:03:04,749 This stuff is impossible. 60 00:03:04,784 --> 00:03:06,518 [whoosh] 61 00:03:06,553 --> 00:03:11,423 Oh, come on, Gallus! With good friends and solid study habits, 62 00:03:11,458 --> 00:03:13,225 anything is possible! 63 00:03:13,260 --> 00:03:14,859 [laughing] 64 00:03:14,894 --> 00:03:16,261 How about you just tell us 65 00:03:16,296 --> 00:03:18,296 what's on tomorrow's test, Professor? 66 00:03:18,331 --> 00:03:20,232 Yeah! Please! Come on! 67 00:03:20,267 --> 00:03:23,468 Now hold on a sec. I can't give y'all a sneak peak! 68 00:03:23,503 --> 00:03:25,737 That there wouldn't be honest! 69 00:03:25,772 --> 00:03:30,609 [hooting laughter] 70 00:03:30,644 --> 00:03:34,980 Golly, it's so inspiring how relaxed you all are about 71 00:03:35,015 --> 00:03:39,551 studying friendship considering your disadvantage. 72 00:03:39,586 --> 00:03:41,519 What cute pony mean? 73 00:03:41,554 --> 00:03:43,989 Just consider where you all came from! 74 00:03:44,024 --> 00:03:47,425 If Sandbar hadn't sacrificed so much of his time 75 00:03:47,460 --> 00:03:50,662 to get you up to speed? Who knows how behind you'd be? 76 00:03:52,332 --> 00:03:53,765 That's not-- 77 00:03:53,800 --> 00:03:57,569 I mean growing up as a love-starved changeling! 78 00:03:57,604 --> 00:04:00,739 Or hiding underwater from an evil king all those years! 79 00:04:00,774 --> 00:04:04,676 Trusting any creature must be so hard for you! 80 00:04:04,711 --> 00:04:07,512 And Griffons never want to be around any creature. 81 00:04:07,547 --> 00:04:09,447 Even other griffons! 82 00:04:09,482 --> 00:04:11,983 And dragons are so fierce compared to us. 83 00:04:12,018 --> 00:04:14,619 There must be days you can't wait to get away 84 00:04:14,654 --> 00:04:17,322 from all us cute ponies. 85 00:04:17,357 --> 00:04:20,392 Everypony know yaks think yaks are best. 86 00:04:20,427 --> 00:04:21,860 Making friends with any other creature 87 00:04:21,895 --> 00:04:25,297 must seem like a step down. 88 00:04:25,332 --> 00:04:27,632 It's just so impressive how you keep trying 89 00:04:27,667 --> 00:04:29,334 to understand friendship, 90 00:04:29,369 --> 00:04:31,436 even though it isn't in your nature. 91 00:04:32,972 --> 00:04:36,508 Oh! I'll let you borrow my notes! It's what friends do! 92 00:04:36,543 --> 00:04:38,943 I'll be right back! 93 00:04:38,978 --> 00:04:41,880 We should get back to studying. 94 00:04:45,652 --> 00:04:49,655 [fingers drumming on table] 95 00:04:53,360 --> 00:04:55,760 Could you stop that clicking? I'm trying to focus. 96 00:04:55,795 --> 00:04:56,995 Dude. 97 00:04:57,030 --> 00:04:59,798 What? We have a test. I don't know every detail 98 00:04:59,833 --> 00:05:02,867 about every adventure the professors went on like you do. 99 00:05:02,902 --> 00:05:05,036 That's why we're studying together. 100 00:05:05,071 --> 00:05:08,506 Right. To help us "disadvantaged" creatures. 101 00:05:08,541 --> 00:05:10,575 Yona confused. Why we all upset? 102 00:05:10,610 --> 00:05:11,643 [clang] 103 00:05:20,620 --> 00:05:22,520 I only glanced at that plumbing book, 104 00:05:22,555 --> 00:05:24,923 but I'm pretty sure this isn't supposed to be here. 105 00:05:26,893 --> 00:05:28,727 What are you doing? 106 00:05:28,762 --> 00:05:32,531 Dragon. Strange Magical Cave. What do you think I'm doing? 107 00:05:47,614 --> 00:05:49,881 Did we know this was down here? 108 00:05:49,916 --> 00:05:52,851 I don't think anypony knows this is down here. 109 00:05:52,886 --> 00:05:56,988 [echoing hooves] 110 00:05:57,023 --> 00:05:58,723 Welcome. 111 00:05:58,758 --> 00:06:01,025 Headmare Twilight? Where are we? 112 00:06:01,060 --> 00:06:03,128 Where you need to be. 113 00:06:03,163 --> 00:06:04,996 Yona confused. 114 00:06:05,031 --> 00:06:09,868 It is as I feared. You are not one. What has happened? 115 00:06:09,903 --> 00:06:13,004 We were studying Friendship's effect on History but then... 116 00:06:13,039 --> 00:06:17,075 Since friendship just isn't in our nature, what's the point? 117 00:06:17,110 --> 00:06:20,145 You do not believe friendship is in your nature? 118 00:06:20,180 --> 00:06:22,547 That is not acceptable! 119 00:06:22,582 --> 00:06:24,149 [rushing sound] 120 00:06:24,184 --> 00:06:26,851 Our headmare is glowing, you guys. 121 00:06:26,886 --> 00:06:29,687 What is going on? 122 00:06:29,722 --> 00:06:31,656 We should probably get back to studying for the test. 123 00:06:33,159 --> 00:06:35,527 A test. Yes. 124 00:06:35,562 --> 00:06:37,996 By sunrise, this door will be closed. 125 00:06:38,031 --> 00:06:40,865 Finish the test before then and you may go. 126 00:06:40,900 --> 00:06:43,468 Fail the test and here you will stay. 127 00:06:43,503 --> 00:06:45,737 [zap] 128 00:06:50,777 --> 00:06:51,643 Huh? 129 00:06:53,246 --> 00:06:54,112 Huh? 130 00:06:56,216 --> 00:06:57,082 Huh? 131 00:06:58,251 --> 00:06:59,651 [frightened whimper] 132 00:07:05,124 --> 00:07:05,991 OH! 133 00:07:06,993 --> 00:07:07,993 [splash] 134 00:07:09,128 --> 00:07:10,762 Mt. Aris! 135 00:07:10,797 --> 00:07:12,664 Headmare Twilight sent me home? 136 00:07:14,033 --> 00:07:16,734 Wait. Am I suspended? 137 00:07:16,769 --> 00:07:17,869 Hello? 138 00:07:17,904 --> 00:07:19,704 Anygriff here? 139 00:07:19,739 --> 00:07:20,738 Hmm. 140 00:07:20,773 --> 00:07:21,773 They must be topside. 141 00:07:21,808 --> 00:07:23,675 [growl] 142 00:07:23,710 --> 00:07:24,609 Huh? 143 00:07:24,644 --> 00:07:25,610 [growl] 144 00:07:25,645 --> 00:07:26,511 Oh! 145 00:07:28,248 --> 00:07:29,114 Agh! 146 00:07:32,118 --> 00:07:32,984 Ah! 147 00:07:34,187 --> 00:07:35,654 [growl] 148 00:07:36,789 --> 00:07:38,556 THE STORM KING? 149 00:07:38,591 --> 00:07:39,858 He's BACK? 150 00:07:42,161 --> 00:07:44,062 Big room. No exits. 151 00:07:44,097 --> 00:07:45,497 Big deal. 152 00:07:45,532 --> 00:07:51,669 [rumbling and cracking] 153 00:07:51,704 --> 00:07:53,204 Not cool. 154 00:07:53,239 --> 00:07:56,674 ♪ [dramatic music] ♪ 155 00:07:56,709 --> 00:07:59,711 Nothing for yaks to be afraid of. 156 00:07:59,746 --> 00:08:05,883 Just empty cave. Nothing in here can hurt... Yona! 157 00:08:09,956 --> 00:08:13,892 Things like this just don't happen in the Dragonlands. 158 00:08:13,927 --> 00:08:18,263 And I told her she was the cutest pony of all ponies! 159 00:08:18,298 --> 00:08:21,533 Oooh! Aren't you just the most ADORABLE thing? 160 00:08:21,568 --> 00:08:23,001 Come join us! 161 00:08:23,036 --> 00:08:26,605 No. On so many levels, no. 162 00:08:30,810 --> 00:08:32,777 Huh? 163 00:08:32,812 --> 00:08:35,613 Come sit by me and let's compliment each other! 164 00:08:35,648 --> 00:08:36,948 Agh! 165 00:08:40,853 --> 00:08:42,587 Why do you look like that? 166 00:08:42,622 --> 00:08:43,655 What do you mean? 167 00:08:43,690 --> 00:08:44,889 We all look the same. 168 00:08:44,924 --> 00:08:46,591 Not me. 169 00:08:46,626 --> 00:08:50,028 Of course not you, Your Majesty. 170 00:08:50,063 --> 00:08:52,030 We'll go drain the love from those pathetic ponies 171 00:08:52,065 --> 00:08:55,199 in Ponyville just as you ordered! 172 00:08:55,234 --> 00:08:58,870 [gasp] NO! 173 00:08:58,905 --> 00:09:02,974 ♪♪ 174 00:09:03,009 --> 00:09:05,643 Oh, thank HEAVENS we've found you! 175 00:09:05,678 --> 00:09:08,313 There's an emergency and we need YOU, Sandbar! 176 00:09:10,316 --> 00:09:12,617 My first friendship adventure! 177 00:09:12,652 --> 00:09:14,285 Yes! Count me in! 178 00:09:14,320 --> 00:09:15,653 I've been waiting for this-- 179 00:09:15,688 --> 00:09:17,288 Wait. The others. 180 00:09:17,323 --> 00:09:18,957 We don't need them! 181 00:09:18,992 --> 00:09:20,892 We need you! Come on! 182 00:09:29,969 --> 00:09:32,103 [rumbling] 183 00:09:32,138 --> 00:09:33,237 Come on, Gallus. 184 00:09:33,272 --> 00:09:34,706 Get it together. 185 00:09:34,741 --> 00:09:35,940 Deep breaths. 186 00:09:35,975 --> 00:09:38,009 [breathing] 187 00:09:38,044 --> 00:09:41,079 Ah...ah...ah choo! 188 00:09:41,114 --> 00:09:43,247 [shattering rock] 189 00:09:43,282 --> 00:09:46,618 [frightened whimpering] 190 00:09:46,653 --> 00:09:50,355 OK, if this is a test, there's got to be a way out. 191 00:09:50,390 --> 00:09:54,092 It's just a puzzle... that will squash you 192 00:09:54,127 --> 00:09:56,828 if you don't figure it out. 193 00:09:56,863 --> 00:10:03,635 ♪♪ 194 00:10:03,670 --> 00:10:05,269 [rumbling] 195 00:10:05,304 --> 00:10:07,372 Ah ha! 196 00:10:07,407 --> 00:10:08,340 No pressure. 197 00:10:10,209 --> 00:10:11,209 [rumbling] 198 00:10:11,878 --> 00:10:12,744 [rumbling] 199 00:10:13,780 --> 00:10:14,646 [rumbling] 200 00:10:15,248 --> 00:10:16,080 Oops! 201 00:10:16,115 --> 00:10:17,715 [rumbling] 202 00:10:17,750 --> 00:10:18,983 [rumbling] 203 00:10:19,018 --> 00:10:20,085 [panting] 204 00:10:23,022 --> 00:10:24,723 [rumbling] 205 00:10:25,692 --> 00:10:27,092 [grunts] 206 00:10:28,094 --> 00:10:29,160 [rumbling] 207 00:10:36,269 --> 00:10:39,037 Look. I have to get out of here and find my friends, 208 00:10:39,072 --> 00:10:41,839 so just tell me what I have to do to pass this test. 209 00:10:41,874 --> 00:10:43,775 I'm not afraid of anything. 210 00:10:43,810 --> 00:10:45,343 Um. I don't know. 211 00:10:45,378 --> 00:10:48,446 Seems like she's afraid to be cute and adorable, doesn't it? 212 00:10:48,481 --> 00:10:51,315 Or maybe she's just afraid to admit 213 00:10:51,350 --> 00:10:55,186 she likes being cute and adorable. 214 00:10:55,221 --> 00:10:57,055 Mm hm. 215 00:10:57,090 --> 00:10:58,456 Just this once. 216 00:10:58,491 --> 00:11:02,260 [ahem] May I have some tea, please? 217 00:11:02,295 --> 00:11:07,098 Oh, but you can't have tea if you aren't dressed for it! 218 00:11:07,133 --> 00:11:09,234 OK. But let's keep this between us. 219 00:11:14,073 --> 00:11:15,473 [giggle] 220 00:11:15,508 --> 00:11:18,309 ♪ [dramatic music] ♪ 221 00:11:18,344 --> 00:11:19,778 [panting] 222 00:11:24,383 --> 00:11:25,283 [scream] [crash] 223 00:11:28,287 --> 00:11:29,287 [scream] 224 00:11:31,758 --> 00:11:32,424 [scream] 225 00:11:34,427 --> 00:11:39,897 [whimpering] 226 00:11:39,932 --> 00:11:41,833 YONA NEED HELP! 227 00:11:41,868 --> 00:11:45,303 WHERE YONA'S FRIENDS WHEN YONA NEEDS THEM? 228 00:11:45,338 --> 00:11:46,438 [scream] 229 00:11:52,311 --> 00:11:53,978 [squeak] 230 00:11:54,013 --> 00:11:56,914 Yona no mean to scream. 231 00:11:56,949 --> 00:11:59,250 Yona love making friends. 232 00:11:59,285 --> 00:12:01,052 Spiders... friends? 233 00:12:04,423 --> 00:12:05,923 [squeak] 234 00:12:05,958 --> 00:12:07,392 Wait. What little spider say? 235 00:12:10,263 --> 00:12:13,498 [crackling] 236 00:12:13,533 --> 00:12:15,466 What happened to you? 237 00:12:15,501 --> 00:12:16,267 What happened to you? 238 00:12:19,572 --> 00:12:21,973 You never saw ANY of that, got it? 239 00:12:22,008 --> 00:12:25,276 [crackling] 240 00:12:25,311 --> 00:12:28,246 Maybe the others got out already and we're the last ones? 241 00:12:28,281 --> 00:12:30,849 Yeah. That totally seems like something they would do. 242 00:12:32,485 --> 00:12:34,786 Any other dragon or griffon would save themselves 243 00:12:34,821 --> 00:12:37,021 and get out of this crazy cave. 244 00:12:37,056 --> 00:12:40,057 Guess we aren't just any dragon and griffon anymore. 245 00:12:40,092 --> 00:12:42,794 Guess not. You go that way. I'll check over there. 246 00:12:42,829 --> 00:12:45,296 ♪♪ 247 00:12:49,402 --> 00:12:51,969 ♪♪ 248 00:12:52,004 --> 00:12:54,439 Wait. I really should find my friends. 249 00:12:56,209 --> 00:12:59,577 Darling, it was so generous of you to take the time 250 00:12:59,612 --> 00:13:02,413 to teach those other creatures about friendship. 251 00:13:02,448 --> 00:13:05,917 But if you're going to join us and do something that really 252 00:13:05,952 --> 00:13:10,888 makes a difference, we need to know where your loyalty lies. 253 00:13:10,923 --> 00:13:14,425 You do want to impress us, don't you, Sandbar? 254 00:13:14,460 --> 00:13:17,462 ♪♪ 255 00:13:21,934 --> 00:13:23,067 [sobbing] 256 00:13:23,102 --> 00:13:24,001 Huh? 257 00:13:24,036 --> 00:13:25,169 Ocellus? 258 00:13:25,204 --> 00:13:26,971 Go away. 259 00:13:27,006 --> 00:13:29,507 We're still in those weird caves beneath the school! 260 00:13:29,542 --> 00:13:30,942 We've got to get out of here! 261 00:13:33,212 --> 00:13:37,014 [gasp] Chrysalis! Where's Ocellus? 262 00:13:37,049 --> 00:13:39,984 It's me! I'm HIDEOUS! 263 00:13:40,019 --> 00:13:41,586 [sobbing] 264 00:13:43,623 --> 00:13:44,522 Hello? 265 00:13:46,492 --> 00:13:47,425 Where are--Whoa! 266 00:13:47,460 --> 00:13:49,060 [splash] 267 00:13:49,095 --> 00:13:51,929 SHHHHH! The Storm King will hear you! 268 00:13:51,964 --> 00:13:53,130 The Storm King? 269 00:13:53,165 --> 00:13:54,398 He was defeated. 270 00:13:54,433 --> 00:13:55,600 We're still under the school. 271 00:13:55,635 --> 00:13:57,235 This is all just some crazy test! 272 00:13:57,270 --> 00:14:01,138 [growling] 273 00:14:01,173 --> 00:14:03,307 OK, that's horrifying. 274 00:14:03,342 --> 00:14:06,244 I can't find any hippogriffs or seaponies. 275 00:14:06,279 --> 00:14:07,545 They must all be captured. 276 00:14:10,249 --> 00:14:12,617 Gallus! Get back down here! 277 00:14:12,652 --> 00:14:14,986 [growling] 278 00:14:23,062 --> 00:14:24,662 It's not real. 279 00:14:24,697 --> 00:14:26,464 Yes, it is! 280 00:14:26,499 --> 00:14:28,432 He's back and I'm never going to see another sunset 281 00:14:28,467 --> 00:14:31,335 or fly through a cloud bank or study plumbing. 282 00:14:31,370 --> 00:14:33,671 He's going to take away everything I love. 283 00:14:33,706 --> 00:14:37,275 I'm going to be trapped down here forever. 284 00:14:37,310 --> 00:14:39,644 I'm afraid of being trapped too. 285 00:14:39,679 --> 00:14:41,412 I'm scared of small spaces. 286 00:14:41,447 --> 00:14:42,513 Really? 287 00:14:42,548 --> 00:14:44,248 Yeah. 288 00:14:44,283 --> 00:14:46,384 And I was stuck in a room that kept shrinking. 289 00:14:46,419 --> 00:14:49,687 But I realized I had to face my fear and I found the way out. 290 00:14:49,722 --> 00:14:52,290 This is your test. He isn't really here. 291 00:14:52,325 --> 00:14:54,292 [growling] 292 00:14:54,327 --> 00:14:56,160 But what if he is? 293 00:14:56,195 --> 00:14:58,663 Then tell him exactly what you think of him. 294 00:15:02,735 --> 00:15:04,168 H-hey! 295 00:15:04,203 --> 00:15:05,970 Storm King! 296 00:15:06,005 --> 00:15:08,572 You're nothing but a big ole bully 297 00:15:08,607 --> 00:15:12,276 with a silly name and a goofy crown! 298 00:15:12,311 --> 00:15:16,714 You thought you could scare us into doing whatever you wanted! 299 00:15:16,749 --> 00:15:21,152 But we learned that together we're stronger than you! 300 00:15:21,187 --> 00:15:23,020 And now that we're rid of you, 301 00:15:23,055 --> 00:15:27,658 we're gonna soar through the sky and go on adventures 302 00:15:27,693 --> 00:15:31,996 and never give you another thought. Ever! 303 00:15:33,165 --> 00:15:34,131 [crash] 304 00:15:34,166 --> 00:15:36,367 [shattering rock] 305 00:15:36,402 --> 00:15:38,035 Haha! 306 00:15:38,070 --> 00:15:39,470 I did it! 307 00:15:39,505 --> 00:15:40,638 I told him! 308 00:15:42,375 --> 00:15:44,709 OK, hug time later. 309 00:15:44,744 --> 00:15:46,544 We still have to get back to the library. 310 00:15:48,447 --> 00:15:49,613 You're a changeling. 311 00:15:49,648 --> 00:15:51,382 Just change back. 312 00:15:51,417 --> 00:15:52,683 I can't. 313 00:15:52,718 --> 00:15:54,452 [whoosh] 314 00:15:54,487 --> 00:15:57,254 Maybe my past was so horrible, 315 00:15:57,289 --> 00:16:00,224 it's still inside me just waiting to come out again. 316 00:16:00,259 --> 00:16:01,592 That's ridiculous. 317 00:16:01,627 --> 00:16:03,561 That's not who you are anymore. 318 00:16:03,596 --> 00:16:05,329 You've changed. 319 00:16:05,364 --> 00:16:08,532 Maybe we can't really change THAT much. 320 00:16:08,567 --> 00:16:10,468 I like cute, silly stuff! 321 00:16:10,503 --> 00:16:12,103 I'm sorry, what? 322 00:16:12,138 --> 00:16:15,239 I like cute, silly stuff! 323 00:16:15,274 --> 00:16:19,043 But ever since school started, I've realized that sometimes 324 00:16:19,078 --> 00:16:21,178 I kinda don't mind cute stuff. 325 00:16:21,213 --> 00:16:25,116 [shrill laughter] 326 00:16:25,151 --> 00:16:28,285 If a dragon like me can admit she likes tea parties, 327 00:16:28,320 --> 00:16:31,288 that's proof we CAN change. 328 00:16:31,323 --> 00:16:34,191 I was gonna invite you to a top-secret tea party with me, 329 00:16:34,226 --> 00:16:36,560 but if you want to stay down here. 330 00:16:36,595 --> 00:16:39,063 Oh, no! I wanna come! 331 00:16:39,098 --> 00:16:40,631 [whoosh] 332 00:16:40,666 --> 00:16:42,433 I thought that might work. 333 00:16:42,468 --> 00:16:43,668 Come on, let's go! 334 00:16:47,206 --> 00:16:48,572 Where's Yona and Sandbar? 335 00:16:48,607 --> 00:16:50,174 The way out is closing! 336 00:16:50,209 --> 00:16:51,576 We aren't leaving without them. 337 00:16:52,711 --> 00:16:55,479 YONA FIND YOU GUYS! 338 00:16:55,514 --> 00:16:59,617 Hey, Yona. Who's your spider army? 339 00:16:59,652 --> 00:17:03,454 Yona always scared of spiders but then Yona meet Spindle! 340 00:17:03,489 --> 00:17:05,823 [squeak] 341 00:17:05,858 --> 00:17:08,459 Yona realize no reason to be afraid! 342 00:17:08,494 --> 00:17:10,761 Spiders and yak friends! 343 00:17:10,796 --> 00:17:14,365 So Yona ask new friends for help finding old friends! 344 00:17:14,400 --> 00:17:17,402 Do you think your new friends can help us find Sandbar? 345 00:17:19,472 --> 00:17:21,272 [skittering] 346 00:17:21,307 --> 00:17:23,474 Of all the strange things that have happened tonight, 347 00:17:23,509 --> 00:17:25,443 that's the strangest, right? 348 00:17:25,478 --> 00:17:29,580 ♪♪ 349 00:17:29,615 --> 00:17:31,382 OK. Enough! 350 00:17:31,417 --> 00:17:32,683 I'm not going anywhere without my friends. 351 00:17:34,386 --> 00:17:37,655 So you don't care about anypony but your friends? 352 00:17:37,690 --> 00:17:40,224 Are you really that selfish? 353 00:17:40,259 --> 00:17:43,661 Honestly, you really are such a disappointment. 354 00:17:43,696 --> 00:17:45,296 I've always looked up to you. 355 00:17:45,331 --> 00:17:47,164 You would never turn your back on each other. 356 00:17:47,199 --> 00:17:48,566 And that's what makes you strong. 357 00:17:48,601 --> 00:17:50,701 And now I have a group of friends that I think 358 00:17:50,736 --> 00:17:52,570 is every bit as amazing as yours. 359 00:17:52,605 --> 00:17:54,872 If I have to give up on them to make you proud, 360 00:17:54,907 --> 00:17:56,707 then you aren't the ponies I thought you were. 361 00:17:56,742 --> 00:17:58,442 I don't care if I disappoint you. 362 00:17:58,477 --> 00:18:00,611 You disappoint me. 363 00:18:00,646 --> 00:18:03,247 [whoosh] 364 00:18:03,282 --> 00:18:07,551 Did you just tell our professors you were disappointed in them? 365 00:18:07,586 --> 00:18:10,721 Something tells me those weren't actually our professors. 366 00:18:10,756 --> 00:18:14,391 Besides, they tried to get between me and my friends! 367 00:18:14,426 --> 00:18:16,694 That's all very sweet. 368 00:18:16,729 --> 00:18:18,529 Now can we please get out of here? 369 00:18:22,902 --> 00:18:25,570 [rumbling] 370 00:18:28,908 --> 00:18:31,709 You! You're not Headmare Twilight, are you? 371 00:18:34,380 --> 00:18:35,880 You're the Tree of Harmony! 372 00:18:37,783 --> 00:18:40,351 The Tree of Harmony turned into a sparkly version 373 00:18:40,386 --> 00:18:42,820 of our headmare to talk to us? 374 00:18:42,855 --> 00:18:45,256 Did I miss a chapter in class? 375 00:18:45,291 --> 00:18:48,259 Like all living things, I change as I grow. 376 00:18:48,294 --> 00:18:50,761 As I have grown, so have my abilities. 377 00:18:50,796 --> 00:18:53,497 I'm a bit rusty on Pony history, 378 00:18:53,532 --> 00:18:56,167 but since when does the Tree of Harmony trap creatures 379 00:18:56,202 --> 00:18:58,536 in a cave with their biggest fears? 380 00:18:58,571 --> 00:19:01,506 You chose what you saw in my roots, not me. 381 00:19:02,975 --> 00:19:06,544 Our friendship got us past our fears! 382 00:19:06,579 --> 00:19:09,180 You were more concerned with each other's well being 383 00:19:09,215 --> 00:19:10,748 than your own. 384 00:19:10,783 --> 00:19:12,816 You were strong when your friends were weak. 385 00:19:12,851 --> 00:19:15,252 You let each other in and showed that you would be there 386 00:19:15,287 --> 00:19:17,221 for each other, no matter what. 387 00:19:17,256 --> 00:19:19,190 Friendship is in your nature. 388 00:19:19,225 --> 00:19:20,591 [whoosh] 389 00:19:26,298 --> 00:19:28,866 We just learned a friendship lesson from a tree, didn't we. 390 00:19:31,937 --> 00:19:33,504 You're all right! 391 00:19:33,539 --> 00:19:35,372 I came back with my notes and saw this 392 00:19:35,407 --> 00:19:36,907 and didn't know what to think. 393 00:19:36,942 --> 00:19:38,943 We're better than all right! 394 00:19:38,978 --> 00:19:41,712 We just got tested by the Tree of Harmony! 395 00:19:41,747 --> 00:19:44,748 And we totally passed! 396 00:19:44,783 --> 00:19:47,351 The Tree of Harmony? Here? 397 00:19:47,386 --> 00:19:49,520 Yeah! Well. Below here. 398 00:19:49,555 --> 00:19:50,855 Under the school! 399 00:19:50,890 --> 00:19:53,991 We found this and went down and met the Tree and Gallus was all 400 00:19:54,026 --> 00:19:56,293 "friendship is NOT in our nature" 401 00:19:56,328 --> 00:19:57,861 and the tree was like what? 402 00:19:57,896 --> 00:19:59,663 And it tested us! 403 00:19:59,698 --> 00:20:01,432 Long story short. 404 00:20:01,467 --> 00:20:03,434 Friendship IS in our nature. 405 00:20:03,469 --> 00:20:05,769 The Tree said so. 406 00:20:05,804 --> 00:20:08,505 I guess we should tell somepony there's a giant magical hole 407 00:20:08,540 --> 00:20:10,307 in the library. 408 00:20:10,342 --> 00:20:12,376 [clang] Or not. 409 00:20:12,411 --> 00:20:14,411 We have to tell our professors about this! 410 00:20:14,446 --> 00:20:15,379 They won't believe-- 411 00:20:15,414 --> 00:20:16,614 You can't! 412 00:20:16,649 --> 00:20:17,915 Why no? 413 00:20:17,950 --> 00:20:20,851 Because it's my fault! 414 00:20:20,886 --> 00:20:22,987 You were all getting along so well 415 00:20:23,022 --> 00:20:26,490 and I felt left out. I was jealous. 416 00:20:26,525 --> 00:20:30,261 And it upset you so much the Tree of Harmony had to test you! 417 00:20:30,296 --> 00:20:34,031 Oh! I'm gonna get expelled for sure! 418 00:20:34,066 --> 00:20:36,700 Please don't tell anypony about this! 419 00:20:36,735 --> 00:20:38,035 Especially the Professors! 420 00:20:38,070 --> 00:20:39,036 PLEASE! PLEASE! PLEASE! 421 00:20:39,071 --> 00:20:40,404 OK! 422 00:20:40,439 --> 00:20:41,438 [yawn] 423 00:20:41,474 --> 00:20:44,408 I'm actually too tired to do anything right now. 424 00:20:44,443 --> 00:20:46,577 Yeah. But we can't go to sleep. 425 00:20:46,612 --> 00:20:48,279 We'll miss the test. 426 00:20:48,314 --> 00:20:50,047 The TEST! I almost forgot. 427 00:20:50,082 --> 00:20:51,682 [yawn] 428 00:20:51,717 --> 00:20:53,584 We're all gonna fail. 429 00:20:53,619 --> 00:20:58,722 [snoring] 430 00:20:58,757 --> 00:21:02,059 What if I tell Professor Sparkle I needed help organizing 431 00:21:02,094 --> 00:21:04,595 these books and you were all kind enough to pitch in? 432 00:21:04,630 --> 00:21:05,863 I'll get you an extension. 433 00:21:06,765 --> 00:21:10,901 [yawn] Thanks, Cozy. That's nice of you. 434 00:21:10,936 --> 00:21:13,971 I'm just so sorry I caused all of this. 435 00:21:14,006 --> 00:21:15,839 You're such good friends. 436 00:21:15,874 --> 00:21:18,809 I'm sorry I ever doubted you. 437 00:21:18,844 --> 00:21:21,412 Mmmm. No prob. 438 00:21:21,447 --> 00:21:24,548 Friendship is.... Zzzzzzz. 439 00:21:24,583 --> 00:21:26,050 You get some rest. 440 00:21:26,085 --> 00:21:28,485 Don't give any of this another thought. 441 00:21:28,520 --> 00:21:30,288 Just let Cozy take care of everything. 30530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.