All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S08 E21 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:04,302 ♪ [Scottish music] ♪ 2 00:00:04,337 --> 00:00:07,639 [clanging hammer] 3 00:00:07,674 --> 00:00:08,540 [thud] 4 00:00:09,543 --> 00:00:10,809 [aggressive grunts] 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,511 Ha ha ha ha ha! 6 00:00:12,546 --> 00:00:13,479 [Scottish accent] 7 00:00:13,514 --> 00:00:14,480 You're gonna have to work faster than that 8 00:00:14,515 --> 00:00:17,649 if you plan to dig up my whole village, lass. 9 00:00:17,684 --> 00:00:19,051 Let me help. 10 00:00:19,086 --> 00:00:19,718 [scream] 11 00:00:19,753 --> 00:00:21,520 [crash] 12 00:00:21,555 --> 00:00:24,623 Er, thank you, Rockhoof. 13 00:00:24,658 --> 00:00:27,292 But we're trying to carefully preserve 14 00:00:27,327 --> 00:00:29,461 every bit of history here. 15 00:00:30,797 --> 00:00:34,566 Aye, this place is full of memories. 16 00:00:37,737 --> 00:00:40,105 Did I tell you about the time our chieftain knocked down 17 00:00:40,140 --> 00:00:42,775 five boulders with the kick of a wee ball? 18 00:00:44,277 --> 00:00:46,111 OH! STOP THAT! 19 00:00:47,514 --> 00:00:49,514 But that's what this is for. 20 00:00:49,549 --> 00:00:51,383 Maybe in the past! 21 00:00:52,619 --> 00:00:54,619 Now, it belongs in a museum! 22 00:00:54,654 --> 00:00:57,756 Safe. Preserved. Untouched. 23 00:00:57,791 --> 00:01:00,392 Bah! Next you'll be saying I shouldn't have used 24 00:01:00,427 --> 00:01:01,760 the old sweat lodge. 25 00:01:02,762 --> 00:01:03,795 [gasp] 26 00:01:03,830 --> 00:01:05,431 [rumble and crash] 27 00:01:07,634 --> 00:01:12,437 So you see why Rockhoof isn't an ideal fit for my team. 28 00:01:12,472 --> 00:01:17,342 Perhaps you could use his, uh, unusual talents? 29 00:01:17,377 --> 00:01:19,111 Of course, Professor Fossil! 30 00:01:19,146 --> 00:01:22,180 We'd be honored to have a Pillar of Equestria on our staff. 31 00:01:22,215 --> 00:01:23,648 Thank Celestia. 32 00:01:23,683 --> 00:01:24,616 [slam] 33 00:01:27,420 --> 00:01:28,353 [crunch] 34 00:01:28,388 --> 00:01:29,454 Blech! 35 00:01:29,489 --> 00:01:31,156 That apple's made of wood! 36 00:01:31,191 --> 00:01:32,891 What a horrible trick to play! 37 00:01:32,926 --> 00:01:34,159 [crash] 38 00:01:36,596 --> 00:01:39,264 Has anypony seen my decorative centerpieces? 39 00:01:39,299 --> 00:01:40,432 They were right here. 40 00:01:42,169 --> 00:01:42,835 Good luck! 41 00:01:47,541 --> 00:01:50,909 ♪ My little pony, my little pony ♪ 42 00:01:50,944 --> 00:01:52,878 ♪ Aaaahhh ♪ 43 00:01:52,913 --> 00:01:54,779 ♪ My little Pony ♪ 44 00:01:54,814 --> 00:01:57,449 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 45 00:01:57,484 --> 00:01:59,251 ♪ My Little Pony ♪ 46 00:01:59,286 --> 00:02:01,753 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 47 00:02:01,788 --> 00:02:03,755 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 48 00:02:03,790 --> 00:02:05,891 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 49 00:02:05,926 --> 00:02:08,360 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 50 00:02:08,395 --> 00:02:10,362 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 51 00:02:10,397 --> 00:02:12,297 ♪ To have my little pony ♪ 52 00:02:12,332 --> 00:02:16,268 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 53 00:02:16,303 --> 00:02:18,804 ♪♪ 54 00:02:22,842 --> 00:02:24,476 [excited conversation] 55 00:02:24,511 --> 00:02:26,745 So join me in welcoming Professor Rockhoof 56 00:02:26,780 --> 00:02:27,913 to our faculty! 57 00:02:27,948 --> 00:02:32,250 [cheering] 58 00:02:32,285 --> 00:02:34,519 Thank you, Thank you all. 59 00:02:34,554 --> 00:02:37,956 I know I'm new to your world, but there's one thing I learned 60 00:02:37,991 --> 00:02:42,494 when I saved my village from a rushing river of hot lava... 61 00:02:42,529 --> 00:02:46,431 There's nothing you can't do with hard work and a shovel! 62 00:02:47,434 --> 00:02:48,300 [smash] 63 00:02:48,335 --> 00:02:49,201 [audience gasps] 64 00:02:49,836 --> 00:02:51,836 [crash] 65 00:02:51,871 --> 00:02:53,939 Except maybe stand on stage. 66 00:02:56,276 --> 00:02:57,609 [grunt] 67 00:03:00,280 --> 00:03:02,681 So, um, everycreature dismissed! 68 00:03:02,716 --> 00:03:04,716 We'll... see you in class! 69 00:03:06,419 --> 00:03:08,220 You think that new pony is gonna be 70 00:03:08,255 --> 00:03:10,222 the weirdest teacher at school? 71 00:03:10,257 --> 00:03:11,990 Or just one of the weirdest? 72 00:03:12,025 --> 00:03:13,892 Yona like new teacher! 73 00:03:13,927 --> 00:03:16,461 He big, like yak! 74 00:03:16,496 --> 00:03:18,563 And he smashes things like a yak. 75 00:03:18,598 --> 00:03:20,432 He smells like a yak... 76 00:03:20,467 --> 00:03:23,602 Yes! He perfect. 77 00:03:23,637 --> 00:03:26,004 Guys, he's one of the Pillars! 78 00:03:26,039 --> 00:03:28,673 He's like... Pony history! 79 00:03:28,708 --> 00:03:30,642 HELLO CLASS! 80 00:03:30,677 --> 00:03:31,710 [smash] 81 00:03:33,346 --> 00:03:34,846 Well, Um... 82 00:03:34,881 --> 00:03:37,916 I'm your new "Theory and Defense of Friendship" teacher. 83 00:03:40,353 --> 00:03:41,820 But I haven't had a chance to look 84 00:03:41,855 --> 00:03:44,289 at Headmare Twilight's notes yet. 85 00:03:44,324 --> 00:03:45,490 What have you all been learning? 86 00:03:45,525 --> 00:03:48,627 We just studied all about how Princess Celestia and Luna 87 00:03:48,662 --> 00:03:51,263 used a spell to trap Discord in stone sleep 88 00:03:51,298 --> 00:03:52,998 for hundreds of moons. 89 00:03:53,033 --> 00:03:54,799 Oh, hohoho... 90 00:03:54,834 --> 00:03:57,535 so it's a class about stories, is it? 91 00:03:57,570 --> 00:03:59,304 Stories, yeah! 92 00:03:59,339 --> 00:04:01,573 And we never, ever, ever get homework. 93 00:04:01,608 --> 00:04:04,309 Good! The best way to teach colts and fillies 94 00:04:04,344 --> 00:04:06,611 is by experience. 95 00:04:06,646 --> 00:04:11,383 Like the time I was in the woods and ran across an Ursa Major. 96 00:04:11,418 --> 00:04:12,550 Really? 97 00:04:12,585 --> 00:04:13,985 We're not doing that, right? 98 00:04:14,020 --> 00:04:16,288 You fight Ursa Major? 99 00:04:16,323 --> 00:04:17,722 All alone? 100 00:04:17,757 --> 00:04:21,293 Aye! And I defeated her too! 101 00:04:21,328 --> 00:04:23,561 Now this, I'm interested in. 102 00:04:23,596 --> 00:04:25,930 How Professor Rockhoof win? 103 00:04:25,965 --> 00:04:29,568 Well, that's quite a tale. 104 00:04:30,870 --> 00:04:33,338 From what Professor Fossil said, it sounds like Rockhoof 105 00:04:33,373 --> 00:04:35,573 just hasn't settled into modern times yet. 106 00:04:35,608 --> 00:04:37,642 Our school is the perfect place for that. 107 00:04:37,677 --> 00:04:39,944 Plus, we get a new teacher! 108 00:04:39,979 --> 00:04:42,080 This may be the fastest friendship problem 109 00:04:42,115 --> 00:04:43,081 you ever solved. 110 00:04:43,116 --> 00:04:44,716 [crash] 111 00:04:45,819 --> 00:04:48,987 Dodge! Thrust! Shovel Leap! Shovel Throw! 112 00:04:51,024 --> 00:04:53,591 [crashing footsteps] 113 00:04:53,626 --> 00:04:55,093 Shovel Whack! 114 00:04:55,128 --> 00:04:57,495 Now you lot be the Ursa Major. 115 00:04:57,530 --> 00:04:59,064 Lotsa growling, mind! 116 00:04:59,099 --> 00:05:01,966 [growls] 117 00:05:02,001 --> 00:05:03,435 Ha ha ha ha! 118 00:05:03,470 --> 00:05:05,637 [laughs] 119 00:05:05,672 --> 00:05:09,341 Maybe classrooms were less breakable in the old days? 120 00:05:09,376 --> 00:05:11,810 Ooh ooh ooh! What happened next? 121 00:05:11,845 --> 00:05:16,081 The huge beastie jumped out of the moonlit mist, 122 00:05:16,116 --> 00:05:19,551 her fearsome fangs at my throat! 123 00:05:19,586 --> 00:05:20,785 But I rolled clear! 124 00:05:20,820 --> 00:05:21,920 [crash] 125 00:05:21,955 --> 00:05:22,821 Then what? 126 00:05:23,824 --> 00:05:27,826 She backed me up against a wall, ready to pounce. 127 00:05:27,861 --> 00:05:28,927 [gasp] 128 00:05:28,962 --> 00:05:32,564 I looked at her... she looked at me. 129 00:05:32,599 --> 00:05:33,565 And I say-- 130 00:05:33,600 --> 00:05:34,866 Uh Professor Rockhoof? 131 00:05:34,901 --> 00:05:36,067 Nope, guess again! 132 00:05:36,102 --> 00:05:37,669 Ahem. Oops. 133 00:05:37,704 --> 00:05:39,104 Sorry to interrupt. 134 00:05:39,139 --> 00:05:42,507 Class, why don't we go ahead and take lunch early today? 135 00:05:42,542 --> 00:05:44,776 Rockhoof, can we take a walk outside? 136 00:05:48,748 --> 00:05:51,983 Our school is about finding your own special way to teach. 137 00:05:52,018 --> 00:05:56,087 And we can already tell you're a smash with the class! 138 00:05:56,122 --> 00:06:00,692 But maybe you could do a little less smashing in the classroom? 139 00:06:00,727 --> 00:06:03,828 Sorry about that. I did get a bit carried away. 140 00:06:03,863 --> 00:06:06,931 The students were so interested in my tale! 141 00:06:06,966 --> 00:06:08,600 [shudder] 142 00:06:10,136 --> 00:06:11,536 I know it's a big change, 143 00:06:11,571 --> 00:06:13,405 but I think you're gonna fit in just-- 144 00:06:13,440 --> 00:06:15,006 [fire roaring] 145 00:06:18,044 --> 00:06:19,544 FIRE! 146 00:06:19,579 --> 00:06:20,745 Rockhoof, wait! 147 00:06:20,780 --> 00:06:22,647 No time! The building's ablaze! 148 00:06:22,682 --> 00:06:24,449 We have to get everypony out! 149 00:06:24,484 --> 00:06:26,751 Professor Rockhoof best teacher ever! 150 00:06:26,786 --> 00:06:29,020 Day cannot get better! 151 00:06:29,055 --> 00:06:30,588 [crash] 152 00:06:30,623 --> 00:06:32,157 Let's get you outside, wee ones! 153 00:06:33,460 --> 00:06:35,060 Day just got better! 154 00:06:37,597 --> 00:06:38,797 Ally-Oop! 155 00:06:40,066 --> 00:06:41,132 Rockhoof! 156 00:06:41,167 --> 00:06:42,634 What are you doing? 157 00:06:42,669 --> 00:06:43,835 Saving the school! 158 00:06:43,870 --> 00:06:48,606 ♪♪ 159 00:06:48,641 --> 00:06:51,610 Just like fighting a volcano in the good old days! 160 00:06:54,481 --> 00:06:56,014 Would somepony kindly explain 161 00:06:56,049 --> 00:06:58,183 what is the meaning of all this water? 162 00:06:58,218 --> 00:07:01,186 I'm not sure, but I think it's "Surf's up!" 163 00:07:01,221 --> 00:07:03,054 Wheeeeee! Cowabunga! 164 00:07:03,089 --> 00:07:03,988 Sorry, Rarity. 165 00:07:04,024 --> 00:07:06,925 But I had to put out the raging inferno! 166 00:07:06,960 --> 00:07:08,893 Inferno? Where? 167 00:07:08,928 --> 00:07:11,029 Did you not see the smoke and flame? 168 00:07:11,064 --> 00:07:12,530 Yeah, that was us. 169 00:07:12,565 --> 00:07:14,732 Y'know, DRAGONS? 170 00:07:14,767 --> 00:07:17,068 Having a firebreathing competition? 171 00:07:17,103 --> 00:07:19,537 You... what? 172 00:07:19,572 --> 00:07:20,939 They do it all the time. 173 00:07:20,974 --> 00:07:22,974 That's what we were trying to tell you. 174 00:07:23,009 --> 00:07:25,710 We know you're used to being a hero, Rockhoof. 175 00:07:25,745 --> 00:07:29,981 Only... what we need here is a teacher. 176 00:07:30,016 --> 00:07:33,751 One who doesn't ruin an entire class's friendship quilts! 177 00:07:33,786 --> 00:07:37,255 Do you know how hard it is to stitch a pineapple pattern? 178 00:07:37,290 --> 00:07:41,626 Oh. My deepest apologies. 179 00:07:41,661 --> 00:07:43,761 I'm not used to living with dragons. 180 00:07:43,796 --> 00:07:46,564 Or much else in this modern time. 181 00:07:46,599 --> 00:07:48,500 Professor Fossil made it clear 182 00:07:48,535 --> 00:07:51,069 I'm not welcome back in my old village. 183 00:07:51,104 --> 00:07:53,171 Seems I don't belong here either. 184 00:07:57,243 --> 00:07:58,810 WHEEEE! 185 00:08:04,083 --> 00:08:06,551 [Twilight] So apparently, finding Rockhoof a new job 186 00:08:06,586 --> 00:08:08,553 is a lot harder than we thought. 187 00:08:08,588 --> 00:08:10,622 Has anypony had any luck? 188 00:08:10,657 --> 00:08:12,891 Uh uh. Nope. 189 00:08:15,895 --> 00:08:18,563 I thought you were gonna try him out at the post office. 190 00:08:18,598 --> 00:08:19,264 We did. 191 00:08:21,134 --> 00:08:25,036 Do you know where I can find Cranky Doodle Donkey? 192 00:08:25,071 --> 00:08:27,238 I need to deliver his medicine! 193 00:08:27,273 --> 00:08:30,876 He has a rash in a very embarrassing place! 194 00:08:38,251 --> 00:08:41,152 [shudder] I did not need to hear that. 195 00:08:41,187 --> 00:08:44,289 Yep! Rockhoof's time as a spa masseuse 196 00:08:44,324 --> 00:08:45,991 didn't work out either. 197 00:08:47,360 --> 00:08:51,162 Now just let me know if this is too much pressure. 198 00:08:51,197 --> 00:08:53,999 [shriek of pain] 199 00:08:56,035 --> 00:08:59,203 Well, at least Rockhoof's really strong. 200 00:08:59,238 --> 00:09:02,907 Maybe we could find him a job carrying heavy stuff? 201 00:09:02,942 --> 00:09:04,576 I tried that already. 202 00:09:04,611 --> 00:09:07,546 Zecora needed somepony to help her get supplies, but... 203 00:09:09,816 --> 00:09:11,182 [knocking] 204 00:09:11,217 --> 00:09:13,918 I know you said you only needed a few leaves, 205 00:09:13,953 --> 00:09:15,820 but I figured why not bring you the whole thing? 206 00:09:15,855 --> 00:09:18,823 [buzzing] 207 00:09:21,728 --> 00:09:23,328 Oh, how horrid. 208 00:09:23,363 --> 00:09:25,730 None of the other Pillars seem to be having trouble 209 00:09:25,765 --> 00:09:27,899 fitting in to the modern world. 210 00:09:27,934 --> 00:09:30,768 Then maybe they can show Rockhoof how they did it. 211 00:09:30,803 --> 00:09:33,104 Get him used to livin' in this time. 212 00:09:33,139 --> 00:09:34,072 Great idea! 213 00:09:34,107 --> 00:09:36,674 Rockhoof's old friends would be happy to help. 214 00:09:36,709 --> 00:09:38,209 And I bet he'd love to visit them. 215 00:09:42,382 --> 00:09:44,148 Hmph. 216 00:09:44,183 --> 00:09:47,185 Even Canterlot looks different from the old days. 217 00:09:47,220 --> 00:09:50,888 Aw, I'm sure once you see your ol' pal Flash Magnus, 218 00:09:50,923 --> 00:09:52,890 you'll feel right at home. 219 00:09:52,925 --> 00:09:56,794 Trot, 2, 3, 4! Trot, 2, 3, 4! 220 00:09:56,829 --> 00:09:58,964 Keep it lively, rookies! 221 00:10:00,733 --> 00:10:02,233 Visitors on site! 222 00:10:02,268 --> 00:10:03,802 Company, halt! 223 00:10:06,873 --> 00:10:09,707 Rockhoof, you old ditch-digger you! 224 00:10:09,742 --> 00:10:12,910 Flash Magnus, as I live and breathe! 225 00:10:12,945 --> 00:10:14,779 Is this your squadron? 226 00:10:14,814 --> 00:10:17,815 After we got out of limbo, I went looking for work for a pony 227 00:10:17,850 --> 00:10:19,917 with experience in the Royal Legion. 228 00:10:19,952 --> 00:10:22,420 Once a soldier, always a soldier. 229 00:10:22,455 --> 00:10:24,922 Princess Celestia was happy to find a new drill sergeant 230 00:10:24,957 --> 00:10:26,791 for her Guard! 231 00:10:26,826 --> 00:10:29,127 That's great. 232 00:10:29,162 --> 00:10:33,197 She really put you in a job that big... so soon? 233 00:10:33,232 --> 00:10:34,932 Oh, this is nothing. 234 00:10:34,967 --> 00:10:36,868 You should see what Mistmane is up to. 235 00:10:40,773 --> 00:10:43,107 They made you the Royal Landscape Artist 236 00:10:43,142 --> 00:10:45,043 for the Crystal Empire? 237 00:10:45,078 --> 00:10:46,010 Wow. 238 00:10:46,045 --> 00:10:48,146 Your work is beautiful. 239 00:10:48,181 --> 00:10:49,947 Thank you. 240 00:10:49,982 --> 00:10:52,350 I've never worked with crystal before, 241 00:10:52,385 --> 00:10:57,055 but in my heart, I know I'm where I belong. 242 00:10:57,090 --> 00:10:59,857 You always could find the beauty in things. 243 00:10:59,892 --> 00:11:04,095 But there's not much demand for shovel ponies like me nowadays. 244 00:11:04,831 --> 00:11:06,731 Don't give up hope! 245 00:11:06,766 --> 00:11:08,766 See Somnambula. 246 00:11:08,801 --> 00:11:11,202 She'll help you find your purpose. 247 00:11:14,140 --> 00:11:16,340 Somnambula's a motivational speaker. 248 00:11:16,375 --> 00:11:19,077 Bet they didn't even have those back in your time. 249 00:11:19,112 --> 00:11:20,945 Because we didn't need them. 250 00:11:20,980 --> 00:11:23,114 Ponies knew what to do with their lives. 251 00:11:23,149 --> 00:11:29,854 Focus on my voice, and feel yourself unlock your potential. 252 00:11:29,889 --> 00:11:32,957 [deep inhale and exhale] 253 00:11:38,030 --> 00:11:43,768 Imagine everything that troubles you as one big cloud. 254 00:11:43,803 --> 00:11:47,338 Now let it float away. 255 00:11:47,373 --> 00:11:49,140 You are relaxed. 256 00:11:49,175 --> 00:11:53,344 Free to do anything you wish. 257 00:11:53,379 --> 00:11:58,950 [loud snoring] 258 00:11:58,985 --> 00:12:00,385 Guess he wished he could take a nap? 259 00:12:03,122 --> 00:12:04,422 [Rockhoof] Mage Meadowbrook! 260 00:12:04,457 --> 00:12:07,859 Your home looks just the same as the old days. 261 00:12:07,894 --> 00:12:09,827 Wish I could say the same for mine. 262 00:12:09,862 --> 00:12:13,264 Well, I've had to expand my clinic a bit. 263 00:12:13,299 --> 00:12:17,101 Many creatures need healing in this modern world. 264 00:12:17,136 --> 00:12:20,505 Oh! Looks like you could use some too. 265 00:12:20,540 --> 00:12:22,974 What's got you heartsick, Rockhoof? 266 00:12:25,511 --> 00:12:29,080 Thing is, I can't do my old job like Flash. 267 00:12:29,115 --> 00:12:31,082 Or adapt like Mistmane. 268 00:12:31,117 --> 00:12:33,818 Or succeed at something new like Somnambula. 269 00:12:33,853 --> 00:12:36,354 Or go home, like you. 270 00:12:36,389 --> 00:12:37,355 Give it time. 271 00:12:37,390 --> 00:12:40,992 Even Starswirl's still learning about friendship. 272 00:12:41,027 --> 00:12:42,260 [Applejack] Yeah! 273 00:12:42,295 --> 00:12:45,229 And I bet Stygian took plenty of time to fit in. 274 00:12:45,264 --> 00:12:47,198 [Twilight] Hey, look what I found! 275 00:12:47,233 --> 00:12:49,801 "Me and My Shadow," the third hit novel 276 00:12:49,836 --> 00:12:51,869 by former villain Stygian. 277 00:12:51,904 --> 00:12:54,338 I'm impressed! He's really thriving! 278 00:12:54,373 --> 00:12:56,574 [moan] 279 00:12:56,609 --> 00:12:58,843 Rockhoof? Where are you going? 280 00:12:58,878 --> 00:12:59,911 I'm not sure. 281 00:12:59,946 --> 00:13:03,114 Maybe I just don't belong in this modern world. 282 00:13:05,518 --> 00:13:08,352 Now this here is a right mash of apples. 283 00:13:08,387 --> 00:13:10,822 'Stead of solving Rockhoof's problem, 284 00:13:10,857 --> 00:13:12,990 we made him feel even worse. 285 00:13:13,025 --> 00:13:15,226 I'll tell you the real problem here! 286 00:13:15,261 --> 00:13:19,263 We haven't given Rockhoof the chance to be who he really is. 287 00:13:19,298 --> 00:13:22,300 A pony with a metal shovel and a heart of gold? 288 00:13:22,335 --> 00:13:24,335 A hero! 289 00:13:24,370 --> 00:13:28,873 What we need to do is find him a job that's as epic as he is! 290 00:13:28,908 --> 00:13:33,044 Hm. I might know just the thing... 291 00:13:34,580 --> 00:13:37,448 I'm honored to serve in the Hippogriff Navy, 292 00:13:37,483 --> 00:13:39,016 General Seaspray. 293 00:13:39,051 --> 00:13:41,286 I promise I'll prove my worth. 294 00:13:42,154 --> 00:13:43,588 Think nothing of it. 295 00:13:43,623 --> 00:13:47,191 I know how hard it is to adapt to a new home. 296 00:13:47,226 --> 00:13:49,994 After our many years below the waves, 297 00:13:50,029 --> 00:13:53,364 land customs seemed strange. 298 00:13:53,399 --> 00:13:56,400 Like you didn't fit in, no matter how hard you tried? 299 00:13:56,435 --> 00:13:59,637 As though the world had moved on without us. 300 00:13:59,672 --> 00:14:01,405 Never fear, Rockhoof. 301 00:14:01,440 --> 00:14:08,112 We shall be as brothers in this bright future above the waves. 302 00:14:08,147 --> 00:14:11,082 Uh, why do the Hippogriffs need ships 303 00:14:11,117 --> 00:14:13,084 if they can turn into seaponies? 304 00:14:13,119 --> 00:14:14,919 Maybe they just like cruises? 305 00:14:14,954 --> 00:14:16,053 General! 306 00:14:16,089 --> 00:14:19,023 The fog's too thick to see our way out of the harbor! 307 00:14:19,058 --> 00:14:21,592 [rushing water] 308 00:14:21,627 --> 00:14:24,195 Heave to, swabbies! 309 00:14:24,230 --> 00:14:29,400 Halt the ship and hold her till the fog passes! 310 00:14:29,435 --> 00:14:30,601 Wait, General! 311 00:14:30,636 --> 00:14:33,337 We can navigate the same way my Coltic ancestors traveled 312 00:14:33,372 --> 00:14:37,642 through the Selkie Mists! We'll look to the stars! 313 00:14:37,677 --> 00:14:39,377 There in the northwest sky 314 00:14:39,412 --> 00:14:42,346 is the constellation for O'Bridle's Pelt! 315 00:14:42,381 --> 00:14:44,949 Steer the ship toward that! 316 00:14:44,984 --> 00:14:46,617 You heard the pony, crew! 317 00:14:46,652 --> 00:14:48,253 Make full sail! 318 00:14:52,425 --> 00:14:55,927 Yeehaw! Rockhoof did it! 319 00:14:55,962 --> 00:14:57,194 [smash] 320 00:14:57,229 --> 00:14:59,363 But... I don't understand! 321 00:14:59,398 --> 00:15:02,233 The stars have always steered me true! 322 00:15:02,268 --> 00:15:05,303 Oh, no. Stars can move slowly over time. 323 00:15:05,338 --> 00:15:08,572 They must look different now than over a thousand years ago. 324 00:15:08,607 --> 00:15:12,243 It was an honor serving with you, Rockhoof. 325 00:15:12,278 --> 00:15:16,915 But it seems our paths lie in different directions. 326 00:15:22,421 --> 00:15:24,355 Hey, mistakes happen. 327 00:15:24,390 --> 00:15:26,991 We'll think of something else for you to do! 328 00:15:27,026 --> 00:15:29,260 Oh, there's no need, lass. 329 00:15:29,295 --> 00:15:31,495 I already know what I want to do next. 330 00:15:31,530 --> 00:15:33,130 Really? What? 331 00:15:33,165 --> 00:15:35,266 I heard there's a statue spell 332 00:15:35,301 --> 00:15:38,102 that sends creatures into stone sleep. 333 00:15:38,137 --> 00:15:40,104 I want you to cast it. 334 00:15:40,139 --> 00:15:41,739 On me. 335 00:15:41,774 --> 00:15:43,141 [gasp] 336 00:15:47,613 --> 00:15:48,512 [Twilight] No! 337 00:15:48,547 --> 00:15:49,380 [Rockhoof] Yes! 338 00:15:49,415 --> 00:15:50,614 -No! -Aye! 339 00:15:50,649 --> 00:15:52,416 [groan] 340 00:15:52,451 --> 00:15:53,317 No! 341 00:15:53,352 --> 00:15:54,251 AYE! 342 00:15:54,286 --> 00:15:55,386 Hey guys. 343 00:15:55,421 --> 00:15:57,455 Need me to help you decide something? 344 00:15:58,557 --> 00:16:01,993 Rockhoof wants me to cast a spell to turn him into a statue. 345 00:16:02,028 --> 00:16:03,627 The answer is no. 346 00:16:03,662 --> 00:16:07,098 Well, it should be aye, because I wouldn't even be here 347 00:16:07,133 --> 00:16:08,632 to be turned into a statue 348 00:16:08,667 --> 00:16:11,569 if Twilight hadn't cast a spell in the first place! 349 00:16:11,604 --> 00:16:12,737 [stomp] 350 00:16:12,772 --> 00:16:16,507 Whoa. I thought you were arguing over ice cream flavors. 351 00:16:16,542 --> 00:16:18,376 The answer is still no! 352 00:16:18,411 --> 00:16:20,778 Why would you want to be turned into stone? 353 00:16:20,813 --> 00:16:23,714 Because I'm a relic of a bygone age. 354 00:16:23,749 --> 00:16:25,349 I belong in a museum. 355 00:16:25,384 --> 00:16:26,350 Safe. 356 00:16:26,385 --> 00:16:27,351 Preserved. 357 00:16:27,386 --> 00:16:29,053 Untouched. 358 00:16:29,088 --> 00:16:30,755 I don't belong in this time. 359 00:16:30,790 --> 00:16:33,090 It's up to you to make that right. 360 00:16:33,125 --> 00:16:35,059 But there has to be a better way! 361 00:16:35,094 --> 00:16:37,194 Twilight, please understand. 362 00:16:37,229 --> 00:16:39,764 I want to be remembered as the hero I was. 363 00:16:39,799 --> 00:16:42,133 Not the disappointment I've become. 364 00:16:42,168 --> 00:16:43,534 But you're not! 365 00:16:43,569 --> 00:16:45,136 Rockhoof, wait! 366 00:16:46,105 --> 00:16:49,273 Spike, can you teach my class today? 367 00:16:49,308 --> 00:16:52,076 You're not really going to turn him to stone, are you? 368 00:16:52,111 --> 00:16:53,811 Only because it's temporary. 369 00:16:53,846 --> 00:16:55,679 As soon as I think of a new solution, 370 00:16:55,714 --> 00:16:57,381 we'll wake Rockhoof up. 371 00:16:57,416 --> 00:17:01,085 I KNOW he has more to offer the world as a pony than a statue. 372 00:17:02,621 --> 00:17:05,256 Did you hear Rockhoof caught all the bees in the Everfree Forest, 373 00:17:05,291 --> 00:17:06,757 and gave 'em to Zecora as a gift? 374 00:17:06,792 --> 00:17:10,127 Wow! Terramar said Rockhoof called down the stars 375 00:17:10,162 --> 00:17:12,463 and sunk the whole Hippogriff navy! 376 00:17:12,498 --> 00:17:15,399 He's definitely weird. But in a fun way. 377 00:17:15,434 --> 00:17:18,102 You never know what's gonna happen next with him. 378 00:17:18,137 --> 00:17:20,738 Professor Rockhoof best pony! 379 00:17:20,773 --> 00:17:22,573 Hey, class. 380 00:17:22,608 --> 00:17:25,476 Welcome to the Theory and Defense of Friendship. 381 00:17:25,511 --> 00:17:26,544 Another sub? 382 00:17:26,579 --> 00:17:29,346 Let me start by telling you we don't get homework, 383 00:17:29,381 --> 00:17:32,149 and we only do field trips. 384 00:17:32,184 --> 00:17:33,684 Yeah, nice try. 385 00:17:33,719 --> 00:17:36,220 Twilight sent me to tell you she won't be in today 386 00:17:36,255 --> 00:17:38,689 'cause she has to cast a stone sleep spell on Rockhoof. 387 00:17:38,724 --> 00:17:40,324 [gasp] 388 00:17:40,359 --> 00:17:42,326 Like Discord? But why? 389 00:17:42,361 --> 00:17:44,162 Rockhoof isn't a bad guy. 390 00:17:46,432 --> 00:17:49,133 Your instructions are to write an essay on 391 00:17:49,168 --> 00:17:50,868 "Heroism: And What It Means To You." 392 00:17:50,903 --> 00:17:53,137 No! 393 00:17:53,172 --> 00:17:54,171 Oh, don't worry. 394 00:17:54,206 --> 00:17:55,706 It doesn't have to be a long essay. 395 00:17:57,843 --> 00:18:00,211 Maybe like this? 396 00:18:00,246 --> 00:18:02,546 Or on three legs... Hmm. 397 00:18:02,581 --> 00:18:06,851 What will give the wee birds fewer places to uh, decorate? 398 00:18:06,886 --> 00:18:08,419 Professor Rockhoof! 399 00:18:08,454 --> 00:18:10,788 Dragon said you want to turn into stone! 400 00:18:12,358 --> 00:18:14,258 Yona not believe it! 401 00:18:14,293 --> 00:18:17,528 Aye, I'm afraid it's true, lass. 402 00:18:17,563 --> 00:18:21,732 But... Pony need finish Ursa Major story for class! 403 00:18:21,767 --> 00:18:25,169 It's sweet of you to try to get me to stay, Yona. 404 00:18:25,204 --> 00:18:28,672 But... I'm afraid old stories like mine 405 00:18:28,707 --> 00:18:32,143 aren't worth anything in this day and age. 406 00:18:32,178 --> 00:18:35,146 Fine! If Pony no want tell Yona story, 407 00:18:35,181 --> 00:18:37,248 then Yona tell Pony story! 408 00:18:39,752 --> 00:18:41,218 From class report! 409 00:18:41,253 --> 00:18:44,288 "When Yona come to Pony school, Yona not fit in. 410 00:18:44,323 --> 00:18:46,157 Pony ways strange. 411 00:18:46,192 --> 00:18:47,925 But Yona find friends! 412 00:18:47,960 --> 00:18:50,561 Yona meet Professor Rockhoof. 413 00:18:50,596 --> 00:18:53,631 Pony brave and strong as Yak! 414 00:18:53,666 --> 00:18:56,167 Not afraid! Hero!" 415 00:18:56,202 --> 00:18:57,568 When Yona grow up, 416 00:18:57,603 --> 00:19:01,705 Yona want to be just like Professor Rockhoof." 417 00:19:01,740 --> 00:19:04,675 Well. Since you went to the trouble 418 00:19:04,710 --> 00:19:07,912 of writing something that nice, I suppose 419 00:19:07,947 --> 00:19:10,781 the least I could do is tell you the rest of the story. 420 00:19:13,586 --> 00:19:16,754 Yona tell whole school Rockhoof is best. 421 00:19:16,789 --> 00:19:18,723 Now all want to hear story. 422 00:19:21,694 --> 00:19:23,594 OK. I have the spell, 423 00:19:23,629 --> 00:19:26,530 but will you please reconsider. Rockhoof? 424 00:19:26,565 --> 00:19:29,700 The Ursa Major tried to grab me by the gullet! 425 00:19:29,735 --> 00:19:30,968 But I ducked her claws! 426 00:19:31,003 --> 00:19:32,737 [gasps] 427 00:19:34,873 --> 00:19:36,340 She had me cornered. 428 00:19:36,375 --> 00:19:38,743 So I look at her.. she looks at me. 429 00:19:41,247 --> 00:19:46,283 And I say, "Sorry you won't be having any dinner tonight, lass! 430 00:19:46,318 --> 00:19:49,220 Guess you'll just have to grin and bear it!" 431 00:19:49,255 --> 00:19:50,788 [laughter] 432 00:19:50,823 --> 00:19:55,559 And then I tossed her away with my shovel, high into the sky. 433 00:19:55,594 --> 00:19:59,396 And she's been a constellation up there ever since. 434 00:19:59,431 --> 00:20:00,965 Or so I'm told. 435 00:20:01,000 --> 00:20:03,667 And that's the end of my story. 436 00:20:03,702 --> 00:20:07,905 One more story! One more story! 437 00:20:07,940 --> 00:20:10,307 No no. Thank you for listening. 438 00:20:10,342 --> 00:20:11,909 But it's time to say good-bye. 439 00:20:13,646 --> 00:20:14,879 Wait. 440 00:20:14,914 --> 00:20:17,615 You said there wasn't anything in this time you were good at. 441 00:20:17,650 --> 00:20:19,784 What about telling stories? 442 00:20:21,487 --> 00:20:23,854 It was just a tall tale... 443 00:20:23,889 --> 00:20:26,323 One that captured the hearts and imagination 444 00:20:26,358 --> 00:20:28,525 of everycreature here. 445 00:20:28,560 --> 00:20:31,495 Plus pony story super fun! 446 00:20:31,530 --> 00:20:34,665 [cheers] 447 00:20:34,700 --> 00:20:37,701 As the Princess of Friendship, I'd like to appoint you 448 00:20:37,736 --> 00:20:41,672 as Equestria's official Keeper of Tales. 449 00:20:41,707 --> 00:20:42,840 Can you do that? 450 00:20:42,875 --> 00:20:44,675 [shrug sound] 451 00:20:44,710 --> 00:20:47,711 [Rockhoof] I uh, that's very kind of you. 452 00:20:47,746 --> 00:20:50,581 But I still think these old bones are more suited 453 00:20:50,616 --> 00:20:52,650 to a museum display. 454 00:20:52,685 --> 00:20:55,486 You are a living record of our history. 455 00:20:55,521 --> 00:20:58,956 Your stories can inspire and teach generations to come. 456 00:20:58,991 --> 00:21:02,326 If you're a statue, that's all lost. 457 00:21:02,361 --> 00:21:05,829 But will I ever really belong in your world? 458 00:21:05,864 --> 00:21:07,498 Rockhoof Yona's friend. 459 00:21:07,533 --> 00:21:09,800 So Rockhoof belongs. 460 00:21:09,835 --> 00:21:14,972 You know, that reminds me of another story... 461 00:21:15,007 --> 00:21:20,544 Once there was a small Yak that knew more than a great hero. 462 00:21:20,579 --> 00:21:23,847 Hey, don't forget the dragons in this one! 463 00:21:23,882 --> 00:21:25,382 Aye, there were dragons. 464 00:21:25,417 --> 00:21:27,051 And ponies. 465 00:21:27,086 --> 00:21:29,386 And plenty of hippogriffs. 466 00:21:29,421 --> 00:21:32,023 Plus a changeling and a griffon that flew... 33131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.