All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S08 E17 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,334 [school bell rings] 2 00:00:02,369 --> 00:00:04,770 [door opens and closes] 3 00:00:04,805 --> 00:00:09,141 Oh! Rarity! Just the pony I'm looking for. 4 00:00:09,176 --> 00:00:12,310 Can you come to Twilight's class with me? It won't take long. 5 00:00:12,345 --> 00:00:14,112 Oh, I'd love to help, 6 00:00:14,147 --> 00:00:17,082 but I have to meet Rainbow Dash for our day of fun together. 7 00:00:17,117 --> 00:00:19,818 Twilight wants to use you as an example for the students. 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,020 Oooh! 9 00:00:22,122 --> 00:00:25,491 Your example is here! Ha ha! Oh! 10 00:00:27,227 --> 00:00:29,628 I thought I was the example. 11 00:00:29,663 --> 00:00:32,697 You both are. Because together, you perfectly demonstrate 12 00:00:32,732 --> 00:00:35,300 my lesson on compromise in friendship! 13 00:00:35,335 --> 00:00:37,769 Rainbow Dash and Rarity have very different interests 14 00:00:37,804 --> 00:00:40,839 that keep them busy. But being friends is so important to them, 15 00:00:40,874 --> 00:00:43,675 they always manage to make time for each other. 16 00:00:43,710 --> 00:00:44,843 [laugh] 17 00:00:44,878 --> 00:00:46,711 Our Day of Fun was hard to plan, 18 00:00:46,746 --> 00:00:49,414 what with Rainbow Dash's extremely time-consuming 19 00:00:49,449 --> 00:00:52,117 and erratically scheduled Wonderbolts practice... 20 00:00:52,152 --> 00:00:54,619 And Rarity's weird fashion seasons. 21 00:00:54,654 --> 00:00:56,421 She's working on her winter collection 22 00:00:56,456 --> 00:00:59,357 and it's not even summer yet! 23 00:00:59,392 --> 00:01:01,393 But you still found time to be together, 24 00:01:01,428 --> 00:01:03,128 and that's what counts! 25 00:01:03,163 --> 00:01:05,297 See, class? These ponies are models 26 00:01:05,332 --> 00:01:07,099 of true friendship in action. 27 00:01:09,669 --> 00:01:12,537 Thanks for stopping by! Enjoy your "Day of Fun"! 28 00:01:12,572 --> 00:01:16,575 Ooh, ooh! What amazing stuff are you gonna do together? 29 00:01:16,610 --> 00:01:18,110 Shoe shopping! Obstacle races! 30 00:01:18,145 --> 00:01:19,444 Dress shopping! 31 00:01:19,479 --> 00:01:21,279 Flight goggle shopping! 32 00:01:21,314 --> 00:01:25,117 Aw, come ON! I even said shopping that time! 33 00:01:25,152 --> 00:01:27,285 Perfect! We'll go shopping first. 34 00:01:27,320 --> 00:01:28,887 But, I brought stuff for Buckball. 35 00:01:28,922 --> 00:01:31,123 Are we supposed to be learning something here? 36 00:01:31,158 --> 00:01:34,126 Cause this doesn't sound like compromising at all. 37 00:01:34,161 --> 00:01:38,797 Yeah! You guys have nothing in common. How can you be friends? 38 00:01:40,333 --> 00:01:41,567 [nervous chuckle] 39 00:01:44,604 --> 00:01:48,206 ♪ My little pony, my little pony ♪ 40 00:01:48,241 --> 00:01:50,175 ♪ Aaaahhh ♪ 41 00:01:50,210 --> 00:01:51,810 ♪ My little Pony ♪ 42 00:01:51,845 --> 00:01:54,513 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 43 00:01:54,548 --> 00:01:56,381 ♪ My Little Pony ♪ 44 00:01:56,416 --> 00:01:58,850 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 45 00:01:58,885 --> 00:02:00,886 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 46 00:02:00,921 --> 00:02:03,155 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 47 00:02:03,190 --> 00:02:05,390 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 48 00:02:05,425 --> 00:02:07,425 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 49 00:02:07,460 --> 00:02:09,528 ♪ To have my little pony ♪ 50 00:02:09,563 --> 00:02:12,931 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 51 00:02:12,966 --> 00:02:15,167 ♪♪ 52 00:02:19,973 --> 00:02:21,506 ♪♪ 53 00:02:21,541 --> 00:02:22,941 Even though Rainbow Dash and Rarity 54 00:02:22,976 --> 00:02:24,676 enjoy doing different things, 55 00:02:24,711 --> 00:02:27,646 there are plenty of reasons why they're friends. 56 00:02:28,715 --> 00:02:31,383 Uh, like what? 57 00:02:31,418 --> 00:02:33,818 We've always been friends! 58 00:02:33,853 --> 00:02:35,787 Always? 59 00:02:35,822 --> 00:02:40,258 Well, no. Not always. But for like a super long time. 60 00:02:40,293 --> 00:02:43,195 And we know all the same ponies. 61 00:02:43,230 --> 00:02:45,430 Um, is that it? 62 00:02:46,933 --> 00:02:49,734 There was thate time during the Cloudsdale Best Young Flyer 63 00:02:49,769 --> 00:02:53,405 competition when I totally saved Rarity's life! 64 00:02:53,440 --> 00:02:56,741 Yes! And I once proved Rainbow Dash's innocence 65 00:02:56,776 --> 00:02:58,476 to her beloved Wonderbolts 66 00:02:58,511 --> 00:03:01,379 when she was being framed for a mysterious incident! 67 00:03:01,414 --> 00:03:04,483 Cool! What else? 68 00:03:05,885 --> 00:03:10,589 Uh, look, it may seem like Rarity and Rainbow Dash 69 00:03:10,624 --> 00:03:12,290 don't have that much in common 70 00:03:12,325 --> 00:03:13,959 when you try to put it into words. 71 00:03:13,994 --> 00:03:17,929 But sometimes friendships can't be explained. 72 00:03:17,964 --> 00:03:21,533 You just have to see them in action to understand. 73 00:03:21,568 --> 00:03:23,802 Actually... that's a great idea! 74 00:03:27,707 --> 00:03:31,309 Just go about your Day of Fun as you normally would! 75 00:03:31,344 --> 00:03:32,944 You won't even know we're here! 76 00:03:32,979 --> 00:03:34,713 Game On! 77 00:03:36,750 --> 00:03:43,688 ♪♪ 78 00:03:43,723 --> 00:03:47,292 Rarity! You were supposed to be holding your bucket! 79 00:03:47,327 --> 00:03:51,930 Hmm? Oh, sorry, darling! Wearing this drab jersey gave me an idea 80 00:03:51,965 --> 00:03:55,000 for a Buckball-inspired line of "athleisure wear" 81 00:03:55,035 --> 00:03:58,470 that would allow for maximum flexibility and style. 82 00:03:58,505 --> 00:04:00,639 But I'm ready now! 83 00:04:00,674 --> 00:04:04,276 Good. Cause this time I'm gonna try something new 84 00:04:04,311 --> 00:04:07,012 and super-intense! 85 00:04:07,047 --> 00:04:11,983 ♪♪ 86 00:04:12,018 --> 00:04:13,485 [explosion] 87 00:04:15,855 --> 00:04:18,890 Rarity! Are you even paying attention? 88 00:04:18,925 --> 00:04:23,395 What? Oh, I mean, of course! I held my bucket and everything! 89 00:04:23,430 --> 00:04:27,432 But you have to CATCH the ball. 90 00:04:27,467 --> 00:04:29,735 Really? Well, that sounds dangerous. 91 00:04:31,604 --> 00:04:34,406 Oh, forget it. She's never gonna understand 92 00:04:34,441 --> 00:04:36,074 the point of this game. 93 00:04:36,109 --> 00:04:37,743 Buckball time is over! 94 00:04:38,912 --> 00:04:40,279 Finally! 95 00:04:42,115 --> 00:04:45,050 See? They did something Rainbow Dash likes, 96 00:04:45,085 --> 00:04:48,720 so now it's time for something Rarity likes. Compromise! 97 00:04:50,623 --> 00:04:56,728 Hmmm. I'm genuinely not sure. Are they too in style? 98 00:04:56,763 --> 00:04:59,798 Uh, isn't that what you want them to be? 99 00:04:59,833 --> 00:05:02,834 Yes, yes. But they should be ahead of the curve. 100 00:05:02,869 --> 00:05:04,436 If they're in fashion right now, 101 00:05:04,471 --> 00:05:06,705 then they're practically already out! 102 00:05:06,740 --> 00:05:08,340 That doesn't make any sense. 103 00:05:08,375 --> 00:05:10,709 ♪♪ 104 00:05:10,744 --> 00:05:12,544 Perhaps I should get the stilettos instead. 105 00:05:12,579 --> 00:05:13,745 What do you think? 106 00:05:14,848 --> 00:05:17,515 Unless you like tripping with every step, 107 00:05:17,550 --> 00:05:21,419 heels on a horse are pretty useless. 108 00:05:21,454 --> 00:05:24,756 Au contraire! They're perfect in a multitude of situations: 109 00:05:24,791 --> 00:05:28,093 Formal functions, afternoon teas, evening teas, high teas, 110 00:05:28,128 --> 00:05:29,694 tea by the sea, royal tea-- 111 00:05:29,729 --> 00:05:33,332 Can they clean up glitter? Ew! It's on my hooves! 112 00:05:35,101 --> 00:05:37,102 Are we done yet? 113 00:05:37,137 --> 00:05:39,471 Agh! 114 00:05:39,506 --> 00:05:43,441 This is so boring. 115 00:05:43,476 --> 00:05:45,844 Rainbow Dash and Rarity are just... 116 00:05:45,879 --> 00:05:49,414 showcasing an aspect of friendship called "banter": 117 00:05:49,449 --> 00:05:52,784 the playful and friendly exchange of remarks! 118 00:05:52,819 --> 00:05:54,019 It's all in good fun. 119 00:05:57,891 --> 00:06:02,026 I cannot wait! Collecting gemstones is my favorite. 120 00:06:02,061 --> 00:06:06,030 Finally, something we can agree on: treasure hunting! 121 00:06:06,065 --> 00:06:06,931 [happy shouts] 122 00:06:06,966 --> 00:06:07,833 [knock] 123 00:06:11,805 --> 00:06:14,105 See, everycreature? That didn't take long. 124 00:06:14,140 --> 00:06:16,108 Now they're having a great time together. 125 00:06:18,678 --> 00:06:21,780 Magnifique! This will be perfect for the 126 00:06:21,815 --> 00:06:24,516 emerald-encrusted romper I've been working on. 127 00:06:24,551 --> 00:06:26,951 Cool! Now what would be even cooler 128 00:06:26,986 --> 00:06:29,087 is if we could find a treasure chamber or something. 129 00:06:30,824 --> 00:06:35,627 Now if I were a secret door, where would I be? 130 00:06:35,662 --> 00:06:37,462 [knocking] 131 00:06:37,497 --> 00:06:40,198 [clatter] 132 00:06:40,233 --> 00:06:44,502 Rainbow Dash! Could you please refrain from all that racket? 133 00:06:44,537 --> 00:06:46,138 It's muddying my concentration. 134 00:06:47,607 --> 00:06:49,441 Look! A lever! 135 00:06:49,476 --> 00:06:51,976 [grunts] 136 00:06:52,011 --> 00:06:54,045 It's stuck. Come help me, Rarity! 137 00:06:55,815 --> 00:06:57,048 [sigh] Just a moment. 138 00:06:58,251 --> 00:06:59,651 [knock knock] 139 00:06:59,686 --> 00:07:01,052 [grunts] 140 00:07:01,087 --> 00:07:02,220 [crash] 141 00:07:02,255 --> 00:07:04,756 [shatter] 142 00:07:04,791 --> 00:07:07,659 You ruined my gems! 143 00:07:07,694 --> 00:07:10,195 Yeah, well. You ruined my treasure hunt! 144 00:07:11,764 --> 00:07:13,832 This wasn't about treasure. 145 00:07:13,867 --> 00:07:17,101 It was about finding gemstones for my winter collection. 146 00:07:17,136 --> 00:07:19,070 Who cares about clothes? 147 00:07:19,105 --> 00:07:21,807 We're supposed to be on an adventure together! 148 00:07:23,009 --> 00:07:24,042 Uh oh. 149 00:07:24,077 --> 00:07:29,214 That. Is. It! This "Day of Fun" is officially OVER! 150 00:07:29,249 --> 00:07:32,517 Fine by ME! Maybe I can spend some time doing something 151 00:07:32,552 --> 00:07:34,252 I actually like now. 152 00:07:34,287 --> 00:07:36,120 [gasps] 153 00:07:36,155 --> 00:07:37,522 Heh heh heh. 154 00:07:37,557 --> 00:07:39,057 Surely you don't mean that! 155 00:07:39,092 --> 00:07:41,559 You're just having a little disagreement. 156 00:07:41,594 --> 00:07:45,196 Sometimes that happens between pals. But no matter what, 157 00:07:45,231 --> 00:07:48,700 they can always get past the problem and stay good friends! 158 00:07:48,735 --> 00:07:50,835 I don't think we can. 159 00:07:50,870 --> 00:07:53,505 You don't care about any of the things I like. 160 00:07:53,540 --> 00:07:57,041 It's always about you and your boring fashions. 161 00:07:57,076 --> 00:08:00,945 Oh, Please! You don't even give my interests a chance. 162 00:08:00,980 --> 00:08:03,648 You have absolutely no respect for the finer things. 163 00:08:03,683 --> 00:08:05,984 NO RESPECT, I tell you! 164 00:08:06,019 --> 00:08:09,687 [both] I guess we're just NOT FRIENDS ANYMORE! 165 00:08:09,722 --> 00:08:10,722 Oh! 166 00:08:11,558 --> 00:08:12,991 ♪♪ 167 00:08:16,829 --> 00:08:19,163 And then there was the time Rainbow Dash 168 00:08:19,198 --> 00:08:21,733 called my Cloudsdale Couture Boutique idea 169 00:08:21,768 --> 00:08:24,102 "impractical"! Imagine that. 170 00:08:24,137 --> 00:08:25,770 Just because I'd needed Twilight 171 00:08:25,805 --> 00:08:27,705 to perform the Butterfly Wing spell on me 172 00:08:27,740 --> 00:08:30,308 whenever I wanted to deliver merchandise. 173 00:08:30,343 --> 00:08:34,178 And I told her a thousand times Pegasi don't even want 174 00:08:34,213 --> 00:08:39,050 restrictive, heavy dresses! We need to be able to fly. Duh. 175 00:08:39,085 --> 00:08:42,987 Not to mention the day I was wearing a really gorgeous hat 176 00:08:43,022 --> 00:08:46,858 and Rainbow Dash didn't even notice. 177 00:08:46,893 --> 00:08:49,694 The Wonderbolts show was RUINED! 178 00:08:49,729 --> 00:08:53,565 Rarity's hat was blocking everypony's view! 179 00:08:53,600 --> 00:08:54,299 [growl] 180 00:08:54,334 --> 00:08:56,034 ENOUGH! 181 00:08:56,069 --> 00:08:58,570 Guidance counseling is for talking out your problems, 182 00:08:58,605 --> 00:09:00,605 not telling me everything that's ever happened 183 00:09:00,640 --> 00:09:02,240 in the history of Equestria. 184 00:09:02,842 --> 00:09:04,208 [grunt] 185 00:09:04,243 --> 00:09:07,312 But I've learned sometimes talking isn't enough. 186 00:09:07,347 --> 00:09:09,614 You need to put yourselves in one another's shoes. 187 00:09:11,017 --> 00:09:14,252 No way am I wearing those. 188 00:09:14,287 --> 00:09:16,888 [grunts] What I'm saying is, 189 00:09:16,923 --> 00:09:21,293 we need a way to help you two reconnect. Follow me! 190 00:09:27,800 --> 00:09:32,337 The library? And this helps us how? 191 00:09:32,372 --> 00:09:34,172 You both love books! 192 00:09:34,207 --> 00:09:37,609 Rainbow Dash never stops talking about Daring Do adventures. 193 00:09:37,644 --> 00:09:40,612 And you're a huge fan of Shadow Spade mysteries. 194 00:09:40,647 --> 00:09:42,213 Your point? 195 00:09:42,248 --> 00:09:45,083 The perfect way for you two to reconnect as friends 196 00:09:45,118 --> 00:09:48,286 is to read each other's favorite book. 197 00:09:48,321 --> 00:09:51,189 I'll read them, too! Then we'll all discuss afterward. 198 00:09:51,224 --> 00:09:54,659 It'll be a "Good Friends Book Club"! OK? 199 00:09:54,694 --> 00:09:56,694 I'll bring snacks. 200 00:09:56,729 --> 00:09:58,396 Ugh, fine. 201 00:09:58,431 --> 00:09:59,664 If you insist. 202 00:10:02,035 --> 00:10:05,903 Great! We're all here! To start, why don't you two 203 00:10:05,938 --> 00:10:08,273 share one thing you liked about each other's books? 204 00:10:12,679 --> 00:10:16,280 OK, I'll go first! I really enjoyed the part in 205 00:10:16,315 --> 00:10:18,650 "Daring Do and the Razor of Dreams" 206 00:10:18,685 --> 00:10:21,419 when Daring used a vicious Cragadile as a raft-- 207 00:10:21,454 --> 00:10:22,820 [Rarity chortles] 208 00:10:22,855 --> 00:10:24,422 Please! 209 00:10:24,457 --> 00:10:26,357 Uh, what's so funny? 210 00:10:26,392 --> 00:10:29,661 Uh sorry, it's just that I find those action sequences 211 00:10:29,696 --> 00:10:32,163 so ridiculously over-the-top. 212 00:10:32,198 --> 00:10:35,333 But they're real. You've even met Daring Do! 213 00:10:35,368 --> 00:10:39,070 Yes, but the book's descriptions just drag on. 214 00:10:39,105 --> 00:10:42,340 And what about all those silly, unpronounceable names? 215 00:10:42,375 --> 00:10:44,208 Doctor whozit, whatsit... 216 00:10:44,243 --> 00:10:46,244 Cab-a-YAIR-on? 217 00:10:46,279 --> 00:10:53,084 CAB-A-LER-ON! Just like it looks! How hard is that? 218 00:10:53,119 --> 00:10:56,254 Tea, anypony? Cucumber sandwich? 219 00:10:56,289 --> 00:11:00,992 Or we could go over some nice, friendly talking points! 220 00:11:01,027 --> 00:11:04,328 Seriously? Don't even get me started 221 00:11:04,363 --> 00:11:07,732 on those clothing descriptions in Shadow Spade! 222 00:11:07,767 --> 00:11:10,301 What a yawn fest! 223 00:11:10,336 --> 00:11:13,971 But... the outfit descriptions are an integral part of the plot 224 00:11:14,006 --> 00:11:17,809 of "The Colt in Crimson: A Shadow Spade Mystery"! 225 00:11:17,844 --> 00:11:20,845 [showy yawn] 226 00:11:22,014 --> 00:11:23,948 You see, if you didn't know 227 00:11:23,983 --> 00:11:25,316 that Sir Fluffingsworth von Radishfield 228 00:11:25,351 --> 00:11:28,052 wears only silk, double-breasted waistcoats, 229 00:11:28,087 --> 00:11:31,456 you'd never deduce that he, in fact, was the culprit! 230 00:11:31,491 --> 00:11:33,925 Wait, he was? 231 00:11:33,960 --> 00:11:38,329 [gasp] You didn't even read it! 232 00:11:38,364 --> 00:11:41,065 I can see I'm gonna need reinforcements. 233 00:11:41,100 --> 00:11:44,502 Not my fault it's so boring it put me to sleep. 234 00:11:44,537 --> 00:11:47,405 If you can't be bothered to read the thing I like, 235 00:11:47,440 --> 00:11:49,240 that just further illustrates the point 236 00:11:49,275 --> 00:11:51,109 that we have nothing in common anymore! 237 00:11:51,144 --> 00:11:53,044 [everyone gasps] 238 00:11:53,079 --> 00:11:56,047 At least we agree on that! From now on, 239 00:11:56,082 --> 00:11:58,983 I'm only hanging out with ponies who "get" me. 240 00:11:59,018 --> 00:12:01,085 [gasps] 241 00:12:01,120 --> 00:12:04,856 Your drama can wait! Twilight needs help, now! 242 00:12:05,992 --> 00:12:09,761 [whimpers] 243 00:12:09,796 --> 00:12:10,995 Any luck? 244 00:12:11,030 --> 00:12:14,398 No! It's gone! 245 00:12:14,433 --> 00:12:15,833 What's gone? 246 00:12:15,868 --> 00:12:18,169 The Amulet of Aurora. 247 00:12:18,204 --> 00:12:19,937 One of the magical items you've been keeping 248 00:12:19,972 --> 00:12:21,472 for Princess Celestia? 249 00:12:21,507 --> 00:12:25,042 That amulet can reverse the tides and summon tsunamis! 250 00:12:25,077 --> 00:12:27,078 If it falls into the wrong hooves, 251 00:12:27,113 --> 00:12:30,481 Equestria will be in grave danger! 252 00:12:30,516 --> 00:12:31,515 Don't worry, Twilight! 253 00:12:31,551 --> 00:12:34,285 I know tons about searching for lost treasure! 254 00:12:34,320 --> 00:12:36,220 And if I follow the culprit's clues, 255 00:12:36,255 --> 00:12:38,289 I'm certain I can find who took your amulet! 256 00:12:39,992 --> 00:12:41,993 Thank you! I'll feel so much better 257 00:12:42,028 --> 00:12:45,130 knowing you two are looking for it together. 258 00:12:46,265 --> 00:12:48,132 While WE work on a locator spell! 259 00:12:48,167 --> 00:12:49,501 It's the perfect solution! 260 00:12:54,106 --> 00:12:56,340 There appear to be no signs of damage 261 00:12:56,375 --> 00:12:58,342 to the surrounding artifacts, 262 00:12:58,377 --> 00:13:01,379 suggesting the thief did not leave in a hurry. 263 00:13:06,986 --> 00:13:10,488 RARITY! Your boots are leaving sparkles all over the floor! 264 00:13:12,592 --> 00:13:19,430 Those aren't from my boots. Mine are magenta, not blue. See? 265 00:13:19,465 --> 00:13:20,398 [gasp] 266 00:13:22,134 --> 00:13:23,802 I mean, really! 267 00:13:27,640 --> 00:13:30,575 [whimpering] 268 00:13:30,610 --> 00:13:33,477 Turns out these boots were not "made for trotting", 269 00:13:33,512 --> 00:13:34,678 as advertised. 270 00:13:37,283 --> 00:13:41,519 Where are you going? We promised Twilight we'd work together. 271 00:13:41,554 --> 00:13:43,120 Don't you see? 272 00:13:43,155 --> 00:13:46,291 The Amulet of Aurora is made out of Azurantium! 273 00:13:48,995 --> 00:13:51,395 Azurantium? You know, the same metal 274 00:13:51,430 --> 00:13:53,030 that the Amulet of Atonement 275 00:13:53,065 --> 00:13:55,032 from Daring Do Book 4 is made from? 276 00:13:55,067 --> 00:13:57,368 It always leaves sparkles wherever it goes! 277 00:13:57,403 --> 00:14:02,106 Just like this. Remember? It's from the book you JUST READ? 278 00:14:02,141 --> 00:14:08,313 [nervous chuckle] That book yes. The one I - I just read. Heh. 279 00:14:09,282 --> 00:14:13,117 Seriously? After giving me all that grief, 280 00:14:13,152 --> 00:14:15,920 you didn't read mine either? 281 00:14:15,955 --> 00:14:18,389 Oopsie? 282 00:14:18,424 --> 00:14:22,126 As soon as we find this amulet, we are done with each other. 283 00:14:23,529 --> 00:14:25,230 Fine by me! 284 00:14:30,036 --> 00:14:32,203 ♪♪ 285 00:14:32,238 --> 00:14:33,872 [panting] 286 00:14:36,676 --> 00:14:42,313 Rainbow Dash, slow down! You're flying past important clues! 287 00:14:42,348 --> 00:14:44,982 It's a print. but definitely not a hoof. 288 00:14:45,017 --> 00:14:46,584 Are those claw marks? 289 00:14:46,619 --> 00:14:49,554 Who cares? I found a bigger clue. 290 00:14:54,026 --> 00:14:55,626 I hope you don't expect me to... 291 00:14:55,661 --> 00:14:58,463 [shudder] WADE through that. 292 00:15:05,171 --> 00:15:08,306 Nah, it's too deep. We'll get stuck. 293 00:15:08,341 --> 00:15:11,609 Clever! What Daring Do book did you get that from? 294 00:15:11,644 --> 00:15:14,345 Actually, I learned it at Scootaloo's Filly Guides camp. 295 00:15:16,148 --> 00:15:17,949 At least you can fly across. 296 00:15:19,285 --> 00:15:23,521 [explosions and shouts] 297 00:15:23,556 --> 00:15:26,624 Nope! If one of those geysers burns off my wingfeathers, 298 00:15:26,659 --> 00:15:30,461 I'll be out of the Wonderbolts for weeks. 299 00:15:30,496 --> 00:15:33,497 I could try and slingshot my way through, 300 00:15:33,532 --> 00:15:35,466 but I'd need two perfectly placed trees, 301 00:15:35,501 --> 00:15:37,635 some stretchy rope, and a pith helmet. 302 00:15:39,505 --> 00:15:41,572 Too bad we can't do what Daring Do did 303 00:15:41,607 --> 00:15:44,542 in book 4 and find a Cragadile for a raft. 304 00:15:44,577 --> 00:15:49,080 Ta da! The SS Cragadile, at your service. 305 00:15:50,416 --> 00:15:54,285 Uh, that is awesome! 306 00:15:54,320 --> 00:15:57,488 I mean... it's all right. I guess. 307 00:16:00,192 --> 00:16:02,293 How did you know how to do that? 308 00:16:02,328 --> 00:16:05,329 We may have been friends "for a super long time", 309 00:16:05,364 --> 00:16:07,665 but you don't know EVERYTHING about me yet! 310 00:16:18,310 --> 00:16:20,578 The glitter trail! It's gone! 311 00:16:20,613 --> 00:16:24,148 How are we supposed to find the Amulet of Aurora now? 312 00:16:24,183 --> 00:16:28,185 [rustling] 313 00:16:28,220 --> 00:16:29,687 [croak] 314 00:16:29,722 --> 00:16:31,255 [shrill scream] 315 00:16:31,290 --> 00:16:36,427 [very quietly] Ow, ears! Why hoof-hoofs yell? 316 00:16:36,462 --> 00:16:39,030 Too-too loud. 317 00:16:39,799 --> 00:16:42,767 Sorry, what did you say? 318 00:16:42,802 --> 00:16:46,637 Too-too loud. 319 00:16:46,672 --> 00:16:50,508 I think it's a Bufogren! They have really sensitive ears. 320 00:16:50,543 --> 00:16:52,576 Did you happen to see anycreature 321 00:16:52,611 --> 00:16:55,713 with a sparkly thingy go this way? 322 00:16:55,748 --> 00:16:57,248 Saw it. 323 00:16:57,283 --> 00:16:59,784 Gah! 324 00:16:59,819 --> 00:17:00,718 Hold that thought. 325 00:17:06,625 --> 00:17:10,394 His breath smells so bad I can't think! 326 00:17:10,429 --> 00:17:14,598 But we can't hear him from back here. Now what? 327 00:17:14,633 --> 00:17:16,401 Hmm. 328 00:17:18,170 --> 00:17:20,404 [sniffing] 329 00:17:20,439 --> 00:17:24,308 Hah! I think I have the perfect solution. 330 00:17:24,343 --> 00:17:28,279 An old unicorn beauty trick. That is, if you can somehow 331 00:17:28,314 --> 00:17:30,281 procure us a tiny bit of cloud? 332 00:17:30,316 --> 00:17:31,682 Now that! I can do! 333 00:17:38,357 --> 00:17:40,091 It's adorable! 334 00:17:46,599 --> 00:17:49,400 Excuse me, kind sir. 335 00:17:49,435 --> 00:17:51,635 I have a special treat for you 336 00:17:51,670 --> 00:17:54,238 in exchange for your information. 337 00:17:56,242 --> 00:17:59,343 What's that? 338 00:17:59,378 --> 00:18:02,546 It is a magical Unicorn delicacy 339 00:18:02,581 --> 00:18:04,415 called "Effervescence". 340 00:18:04,450 --> 00:18:06,651 Very now, very chic. 341 00:18:08,387 --> 00:18:09,620 Ooow! 342 00:18:09,655 --> 00:18:11,789 Sorry. Sorry. Enjoy! 343 00:18:14,560 --> 00:18:18,563 Muh mouth. Fresh and minty. 344 00:18:21,767 --> 00:18:28,506 Good! Now which way did the sparkly thing go? 345 00:18:28,541 --> 00:18:31,876 Up-up! Up there. 346 00:18:31,911 --> 00:18:33,644 Thank you! 347 00:18:34,747 --> 00:18:37,414 Well, what are you waiting for? Go on! 348 00:18:37,449 --> 00:18:40,518 Fly up there and get that amulet! 349 00:18:40,553 --> 00:18:43,220 We're doing this together, remember? 350 00:18:43,255 --> 00:18:44,622 But how can we? Oh! 351 00:18:44,657 --> 00:18:49,693 [panicked whimpers] 352 00:18:49,728 --> 00:18:53,264 Sorry, but I wasn't leaving you behind in that swamp. 353 00:18:54,333 --> 00:18:56,367 Thank you. 354 00:18:56,402 --> 00:19:00,237 ♪♪ 355 00:19:00,272 --> 00:19:02,606 [knocking] 356 00:19:02,641 --> 00:19:04,575 Maybe the key to unlocking this thing 357 00:19:04,610 --> 00:19:07,244 is in these inscriptions. 358 00:19:07,279 --> 00:19:10,247 Or perhaps the key is right here. 359 00:19:10,282 --> 00:19:13,184 ♪♪ 360 00:19:13,219 --> 00:19:15,352 I couldn't decide between the boots and the stilettos, 361 00:19:15,387 --> 00:19:16,821 so I got both. 362 00:19:19,992 --> 00:19:22,226 High heels can do that? 363 00:19:22,261 --> 00:19:24,828 And you called them useless. 364 00:19:24,863 --> 00:19:27,731 I shouldn't have said that. Or made fun of the other stuff 365 00:19:27,766 --> 00:19:31,802 you like to do. Some of it's actually sorta neat. 366 00:19:31,837 --> 00:19:34,805 I owe you an apology, too. 367 00:19:34,840 --> 00:19:38,776 Buckball may not be my thing, but it's something you enjoy. 368 00:19:38,811 --> 00:19:40,978 And you're very good at it! 369 00:19:41,013 --> 00:19:42,746 I never should have treated your interests 370 00:19:42,781 --> 00:19:45,449 like they were worth less than mine. 371 00:19:45,484 --> 00:19:49,587 So... does this mean we're still friends? 372 00:19:49,622 --> 00:19:52,623 I would very much like that. 373 00:19:52,658 --> 00:19:54,825 Now let's go find that amulet! 374 00:19:54,860 --> 00:19:56,327 Yeah! Ha ha! 375 00:19:59,965 --> 00:20:04,001 Wait. That tunnel leads to the SCHOOL? 376 00:20:04,036 --> 00:20:06,871 A secret passage! AWESOME! 377 00:20:08,374 --> 00:20:13,711 [gasp] Spikey-Wikey, you stole the Amulet of Aurora? 378 00:20:13,746 --> 00:20:15,680 [Twilight] Not exactly. 379 00:20:17,850 --> 00:20:22,553 You mean... this was a setup to make us get along? 380 00:20:22,588 --> 00:20:25,889 Sorry to interfere, but you both-- 381 00:20:25,924 --> 00:20:28,359 Really needed it. 382 00:20:28,394 --> 00:20:31,629 [laughter] 383 00:20:31,664 --> 00:20:35,032 So even though you don't like any of the same stuff, 384 00:20:35,067 --> 00:20:38,035 you two are friends again? 385 00:20:38,070 --> 00:20:42,940 Always. I think we just needed a teensy reminder. 386 00:20:42,975 --> 00:20:45,909 Yeah. We don't have to love the exact same things 387 00:20:45,944 --> 00:20:49,380 to have fun together. I mean, imagine if we did. 388 00:20:49,415 --> 00:20:51,882 How boring would that be? 389 00:20:51,917 --> 00:20:54,318 When we give each other a chance to share the different things 390 00:20:54,353 --> 00:20:58,756 we enjoy, it can be surprisingly wonderful! 391 00:20:58,791 --> 00:21:01,659 Too bad we wasted our Day of Fun. 392 00:21:01,694 --> 00:21:03,560 We still have a little time left! 393 00:21:03,595 --> 00:21:05,696 You wanna... go hit the shops? 394 00:21:05,731 --> 00:21:06,864 I could actually use your help 395 00:21:06,899 --> 00:21:08,499 picking out some new Buckball gear! 396 00:21:08,534 --> 00:21:10,000 DO I? 397 00:21:10,035 --> 00:21:13,704 But only if you help me choose some Buckball fan attire, 398 00:21:13,739 --> 00:21:15,706 so I can cheer for my favorite player 399 00:21:15,741 --> 00:21:17,741 at the drop of a fabulous hat. 400 00:21:17,776 --> 00:21:20,577 Uh, YEAH! Let's go already! 401 00:21:20,612 --> 00:21:22,980 [happy chatter] 402 00:21:23,015 --> 00:21:27,718 See? Good friends always work through their differences. 403 00:21:27,753 --> 00:21:30,454 Even if it takes a little help. 30018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.