All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S08 E15 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:05,237 ♪ [Christmas bells] ♪ 2 00:00:06,273 --> 00:00:08,340 ♪ Ponies' voices fill the night ♪ 3 00:00:08,375 --> 00:00:11,176 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 4 00:00:11,211 --> 00:00:13,245 Come on, everycreature sing! 5 00:00:15,749 --> 00:00:17,382 [chatter] 6 00:00:17,417 --> 00:00:21,687 ♪ La la la la la La la la la la la la ♪ 7 00:00:24,791 --> 00:00:27,459 [hesitantly] ♪ la la la ♪ 8 00:00:27,494 --> 00:00:30,328 Not everycreature celebrate same way, you know. 9 00:00:30,363 --> 00:00:33,532 Yeah. Dragons don't do pony holidays. 10 00:00:33,567 --> 00:00:35,100 [Spike] Sure we do! 11 00:00:35,135 --> 00:00:36,668 I LOVE Hearth's Warming Eve. 12 00:00:36,703 --> 00:00:39,438 It's all about friends, and presents, and family, 13 00:00:39,473 --> 00:00:41,339 and presents! 14 00:00:41,374 --> 00:00:44,543 It's also about putting aside differences to come together, 15 00:00:44,578 --> 00:00:47,679 like the Earth ponies, pegasi, and unicorns did 16 00:00:47,714 --> 00:00:49,381 on the first holiday. 17 00:00:49,416 --> 00:00:51,817 Oh! Is that why you put their fire of friendship 18 00:00:51,852 --> 00:00:53,185 on top of the tree? 19 00:00:53,220 --> 00:00:54,719 To help us remember their unity? 20 00:00:54,754 --> 00:00:57,389 AND 'cause it looks cool. 21 00:00:57,424 --> 00:00:59,691 This is my favorite day of the year. 22 00:00:59,726 --> 00:01:01,293 [giggle] 23 00:01:01,328 --> 00:01:02,761 Not that I don't like the other ones. 24 00:01:02,796 --> 00:01:04,296 Tuesdays are great! 25 00:01:06,666 --> 00:01:09,367 Yona like any day that is start of Winter Break. 26 00:01:09,402 --> 00:01:11,670 Two whole weeks without classes. 27 00:01:11,705 --> 00:01:14,873 How will Ocellus survive? 28 00:01:14,908 --> 00:01:16,842 I think you'll all enjoy the time off 29 00:01:16,877 --> 00:01:18,376 to be home with your families. 30 00:01:18,411 --> 00:01:20,412 To celebrate your own traditions. 31 00:01:20,447 --> 00:01:21,847 Attention, everycreature! 32 00:01:21,882 --> 00:01:23,748 School is officially out! 33 00:01:23,783 --> 00:01:26,618 Happy Holidays, and we'll see you after the break. 34 00:01:26,653 --> 00:01:29,621 [excited chatter] 35 00:01:29,656 --> 00:01:32,390 And for those of you traveling outside Equestria... 36 00:01:32,425 --> 00:01:34,759 Yeah, shouldn't you guys be getting ready to go? 37 00:01:34,794 --> 00:01:37,896 If you miss that train, it's a really long walk. 38 00:01:37,931 --> 00:01:40,765 Go pack up, and we'll take you to the station. 39 00:01:40,800 --> 00:01:44,636 [excited chatter] 40 00:01:50,443 --> 00:01:53,245 It's that new bowtie I wanted, isn't it? 41 00:01:53,280 --> 00:01:55,213 You'll have to wait and see! 42 00:01:55,248 --> 00:01:56,414 I'm waiting! 43 00:01:56,449 --> 00:01:59,518 But in the meantime, I'm shaking. 44 00:01:59,553 --> 00:02:05,257 ♪ [foreboding music] ♪ 45 00:02:05,292 --> 00:02:07,826 [zap] 46 00:02:07,861 --> 00:02:08,860 [startled shouts] 47 00:02:08,895 --> 00:02:11,429 ♪♪ 48 00:02:11,464 --> 00:02:12,431 [gasp] 49 00:02:15,569 --> 00:02:19,404 ♪ My little pony, my little pony ♪ 50 00:02:19,439 --> 00:02:21,406 ♪ Aaaahhh ♪ 51 00:02:21,441 --> 00:02:23,608 ♪ My little Pony ♪ 52 00:02:23,643 --> 00:02:25,243 ♪ I used to wonder what friendship could be ♪ 53 00:02:25,278 --> 00:02:27,579 ♪ My Little Pony ♪ 54 00:02:27,614 --> 00:02:30,215 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 55 00:02:30,250 --> 00:02:32,217 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 56 00:02:32,252 --> 00:02:34,252 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 57 00:02:34,287 --> 00:02:36,221 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 58 00:02:36,256 --> 00:02:37,923 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 59 00:02:37,958 --> 00:02:40,559 ♪ To have my little pony ♪ 60 00:02:40,594 --> 00:02:43,962 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 61 00:02:43,997 --> 00:02:46,998 ♪♪ 62 00:02:50,870 --> 00:02:51,736 [gasp] 63 00:02:51,771 --> 00:02:53,405 [whoosh] 64 00:02:53,440 --> 00:02:59,811 [grunts] 65 00:02:59,846 --> 00:03:03,248 [zap] 66 00:03:03,283 --> 00:03:04,950 [snap] 67 00:03:04,985 --> 00:03:07,619 Wh--what happened? 68 00:03:07,654 --> 00:03:10,189 Everything's ruined; that's what's happened! 69 00:03:12,692 --> 00:03:15,627 And I don't think it was an accident! 70 00:03:16,963 --> 00:03:19,565 Somepony was up here! 71 00:03:21,034 --> 00:03:22,301 Over there! 72 00:03:24,771 --> 00:03:25,804 Outside! 73 00:03:25,839 --> 00:03:31,843 [whistling wind] 74 00:03:31,878 --> 00:03:33,445 That's the Students' Quarters! 75 00:03:34,881 --> 00:03:36,348 [door slams] 76 00:03:37,384 --> 00:03:39,784 Might as well give up, whoever you are! 77 00:03:39,819 --> 00:03:41,520 We got ya cornered! 78 00:03:42,889 --> 00:03:44,756 Hello? 79 00:03:44,791 --> 00:03:46,424 Is anypony there? 80 00:03:46,459 --> 00:03:47,626 I'll check the back door! 81 00:03:47,661 --> 00:03:48,526 [door opens] 82 00:03:48,561 --> 00:03:49,527 What's happening? 83 00:03:49,562 --> 00:03:50,428 [gasp] 84 00:03:50,463 --> 00:03:52,597 Another decorating party? 85 00:03:52,632 --> 00:03:54,366 Has anycreature come in here? 86 00:03:54,401 --> 00:03:55,867 Well... yeah. 87 00:03:55,902 --> 00:03:56,935 All of us did. 88 00:03:56,970 --> 00:03:57,936 To pack? 89 00:03:57,971 --> 00:03:59,604 Like you told us to? 90 00:03:59,639 --> 00:04:00,772 After that. 91 00:04:00,807 --> 00:04:02,040 Did you hear anything? 92 00:04:02,075 --> 00:04:03,541 Uh uh. 93 00:04:03,576 --> 00:04:04,509 [door opens] 94 00:04:04,544 --> 00:04:05,410 What's up? 95 00:04:05,445 --> 00:04:06,778 Yona done packing! 96 00:04:07,781 --> 00:04:09,881 Is something wrong? 97 00:04:09,916 --> 00:04:10,882 The back door's locked. 98 00:04:10,917 --> 00:04:12,517 No way out! 99 00:04:12,552 --> 00:04:14,786 But whoever did it had to have come in here. 100 00:04:14,821 --> 00:04:16,054 We saw them! 101 00:04:16,089 --> 00:04:17,956 Whoever did what ? 102 00:04:19,859 --> 00:04:21,993 Whoa... That... 103 00:04:22,028 --> 00:04:24,529 Is so not cool. 104 00:04:24,564 --> 00:04:28,566 And whoever did it ran into your rooms. 105 00:04:28,601 --> 00:04:33,071 No one came out. And all of you are still here. 106 00:04:33,106 --> 00:04:36,074 One of you must have done this! 107 00:04:36,109 --> 00:04:40,945 But why would any of you wanna sabotage Hearth's Warming Eve? 108 00:04:40,980 --> 00:04:44,416 [all denying at once] 109 00:04:44,451 --> 00:04:46,418 Yak not do this. 110 00:04:46,453 --> 00:04:48,687 Yona offended by accusation. 111 00:04:50,423 --> 00:04:51,589 We don't know what happened. 112 00:04:51,624 --> 00:04:53,725 Maybe this wasn't even on purpose. 113 00:04:53,760 --> 00:04:55,794 But I want to give whoever caused this mess 114 00:04:55,829 --> 00:04:59,097 a chance to tell the truth and explain themselves. 115 00:04:59,132 --> 00:05:00,699 I'll make it easy for you. 116 00:05:00,734 --> 00:05:01,700 Close your eyes. 117 00:05:08,541 --> 00:05:10,909 Now, if you did this, raise your hoof. 118 00:05:10,944 --> 00:05:11,943 Or claw. 119 00:05:11,978 --> 00:05:12,978 Or whatever. 120 00:05:15,548 --> 00:05:16,414 [sigh] 121 00:05:16,449 --> 00:05:17,415 C'mon, Spike. 122 00:05:17,450 --> 00:05:19,017 Looks like we have to-- 123 00:05:19,052 --> 00:05:20,819 Spike. You can open your eyes. 124 00:05:20,854 --> 00:05:22,387 What? Oh! 125 00:05:22,422 --> 00:05:23,955 What about me? 126 00:05:23,990 --> 00:05:25,357 You ALL can. 127 00:05:25,392 --> 00:05:26,891 Ha ha! 128 00:05:26,926 --> 00:05:30,628 But since nocreature took responsibility for this mess, 129 00:05:30,663 --> 00:05:32,597 you're ALL gonna have to help clean it up 130 00:05:32,632 --> 00:05:34,099 before you can go home. 131 00:05:34,134 --> 00:05:35,667 [loud protests] 132 00:05:35,702 --> 00:05:37,102 No fair! 133 00:05:37,137 --> 00:05:39,037 Why do I have to stay? 134 00:05:39,072 --> 00:05:41,005 But the holidays! 135 00:05:41,040 --> 00:05:45,477 [whoosh] 136 00:05:45,512 --> 00:05:46,478 While you're cleaning, 137 00:05:46,513 --> 00:05:48,713 we'll bring you into my office one at a time. 138 00:05:48,748 --> 00:05:50,982 Since Honesty is one of the Elements of Harmony, 139 00:05:51,017 --> 00:05:53,918 we want to give you each a chance to tell us the truth. 140 00:05:53,953 --> 00:05:57,422 And once we find out who did it, just you wait! 141 00:05:57,457 --> 00:05:59,557 We're gonna--we'll... 142 00:05:59,592 --> 00:06:02,127 What are we gonna do exactly? 143 00:06:02,162 --> 00:06:04,028 The guilty party won't be going home 144 00:06:04,063 --> 00:06:05,663 over Hearth's Warming Break. 145 00:06:05,698 --> 00:06:08,566 She or he will stay here for some one-on-one 146 00:06:08,601 --> 00:06:10,468 friendship lessons. 147 00:06:10,503 --> 00:06:12,437 But what if none of us confesses? 148 00:06:12,472 --> 00:06:13,972 Then... 149 00:06:14,007 --> 00:06:14,906 [sigh] 150 00:06:14,942 --> 00:06:17,575 I guess there's no holidays for anycreature. 151 00:06:17,610 --> 00:06:19,411 You'll all stay over the break. 152 00:06:19,446 --> 00:06:20,545 [gasps] 153 00:06:20,580 --> 00:06:21,580 [splat] 154 00:06:29,823 --> 00:06:32,557 All right, let's get to the bottom of this. 155 00:06:32,592 --> 00:06:33,992 Who wants to be interviewed first? 156 00:06:35,195 --> 00:06:36,661 I'll go. 157 00:06:36,696 --> 00:06:37,829 Beats mop duty. 158 00:06:39,632 --> 00:06:41,499 Hey, I know! 159 00:06:41,534 --> 00:06:43,435 We can make a game out of this! 160 00:06:43,470 --> 00:06:45,704 See who finishes cleaning up first! 161 00:06:46,806 --> 00:06:48,473 Whoo hoo! Yak win! 162 00:06:48,508 --> 00:06:49,975 Yak best at cleaning! 163 00:06:54,647 --> 00:06:56,648 Let's save time and cut to the chase. 164 00:06:58,117 --> 00:07:00,518 Which one of you did it? 165 00:07:00,553 --> 00:07:02,720 I would never do something this horrible. 166 00:07:02,755 --> 00:07:04,789 I love Hearth's Warming Eve! 167 00:07:04,824 --> 00:07:07,959 And I do NOT want to miss going home for it. 168 00:07:07,994 --> 00:07:11,162 I didn't even know Changelings celebrated Hearth's Warming. 169 00:07:11,197 --> 00:07:12,697 Oh, yes! 170 00:07:12,732 --> 00:07:13,931 It's our favorite holiday! 171 00:07:13,967 --> 00:07:17,569 Well, since Headmare Twilight shared it with us last year. 172 00:07:17,604 --> 00:07:20,105 She gave our hive very clear instructions. 173 00:07:22,208 --> 00:07:23,808 [ahem] 174 00:07:23,843 --> 00:07:26,578 "Welcome to the traditions and fun of Hearth's Warming! 175 00:07:26,613 --> 00:07:27,846 Here's a guide to help you 176 00:07:27,881 --> 00:07:30,815 enjoy this celebration of pony history. 177 00:07:30,850 --> 00:07:33,985 Families start the holidays by putting the tree up!" 178 00:07:34,020 --> 00:07:39,157 ♪♪ 179 00:07:42,195 --> 00:07:43,261 "Thirsty? 180 00:07:43,296 --> 00:07:45,697 Dive into some Holiday Punch!" 181 00:07:45,732 --> 00:07:48,600 [splash] 182 00:07:48,635 --> 00:07:51,102 [laughter] 183 00:07:51,137 --> 00:07:54,873 "Just before bed, everypony exchanges gifts." 184 00:07:56,743 --> 00:07:59,845 It doesn't say how long we keep doing this. 185 00:08:01,981 --> 00:08:05,617 "And to finish celebrating, you can build a fire. 186 00:08:05,652 --> 00:08:08,086 Light it up. 187 00:08:08,121 --> 00:08:09,654 And sing carols." 188 00:08:09,689 --> 00:08:13,758 ♪ Carols carols carols carols ♪ 189 00:08:13,793 --> 00:08:15,894 [laughter] 190 00:08:19,065 --> 00:08:22,700 You might have misunderstood things just a little. 191 00:08:22,735 --> 00:08:24,736 Eh, we may not have done everything 192 00:08:24,771 --> 00:08:26,838 exactly the way you do. 193 00:08:26,873 --> 00:08:28,840 But we made our own traditions! 194 00:08:28,875 --> 00:08:31,709 And I can't wait to do it all again this year! 195 00:08:31,744 --> 00:08:33,711 If we ever get out of here. 196 00:08:33,746 --> 00:08:35,813 Ocellus? Your turn. 197 00:08:35,848 --> 00:08:41,853 ♪ [dark music] ♪ 198 00:08:43,790 --> 00:08:45,056 [doors close abruptly] 199 00:08:45,091 --> 00:08:46,291 What happened? 200 00:08:46,326 --> 00:08:47,692 What do you think happened? 201 00:08:47,727 --> 00:08:48,993 I told her I didn't do it. 202 00:08:49,028 --> 00:08:51,763 Agh! Yona tired of waiting. 203 00:08:51,798 --> 00:08:54,032 Yaks ALWAYS home for holidays. 204 00:08:54,067 --> 00:08:57,569 How do you celebrate Hearth's Warming in Yakyakistan, Yona? 205 00:08:57,604 --> 00:08:58,836 Yaks do not. 206 00:08:58,871 --> 00:09:01,039 Our holiday MUCH better. 207 00:09:01,074 --> 00:09:04,242 Is called "Snilldar Fest." Night before, 208 00:09:04,277 --> 00:09:08,780 yaks gather things to smash, and put them in big pile. 209 00:09:08,815 --> 00:09:11,249 Then in morning, we smash them. 210 00:09:11,284 --> 00:09:14,719 In afternoon, we smash them again. In evening-- 211 00:09:14,754 --> 00:09:17,155 So it's just about smashing stuff. 212 00:09:17,190 --> 00:09:19,757 Like all your other holidays. 213 00:09:19,792 --> 00:09:21,893 No! How griffon get that idea? 214 00:09:21,928 --> 00:09:24,829 This holiday about so much more. 215 00:09:24,864 --> 00:09:26,297 Last year, for example. 216 00:09:26,332 --> 00:09:29,301 Most perfect Snilldar ever. 217 00:09:31,237 --> 00:09:33,771 Whole family. Grandpa Grandma Yak, 218 00:09:33,806 --> 00:09:36,140 Yona's Brother Sister Mother Father Yak. 219 00:09:36,175 --> 00:09:39,243 All go to woods, singing Yak Song. 220 00:09:39,278 --> 00:09:44,849 ♪ Yak song! Yak song! Not very long! Sing again! ♪ 221 00:09:44,884 --> 00:09:51,055 ♪ Yak song! Yak song! Not very long! Sing again! ♪ 222 00:09:51,090 --> 00:09:57,128 ♪ Yak song! Yak song! Not very long! Sing again! ♪ 223 00:09:57,163 --> 00:10:00,031 Calves in family pick out perfect Smashing Log. 224 00:10:02,268 --> 00:10:03,635 Then Yaks smash it. 225 00:10:03,670 --> 00:10:08,840 [crashing and yelling] 226 00:10:08,875 --> 00:10:11,743 [explosion] 227 00:10:11,778 --> 00:10:16,014 Then Yak Family build perfect snow fort and smash it! 228 00:10:18,084 --> 00:10:20,118 [crash] 229 00:10:22,755 --> 00:10:26,791 Then we hang perfect things on perfect moss pile, and... 230 00:10:26,826 --> 00:10:28,860 [All] You smash it. 231 00:10:28,895 --> 00:10:31,729 What you think Yaks are, barbarians? 232 00:10:31,764 --> 00:10:34,899 Moss pile is for special family rituals. 233 00:10:34,934 --> 00:10:37,735 Last year, ritual for Yona. 234 00:10:37,770 --> 00:10:40,338 All Yak family gather around Yona. 235 00:10:42,008 --> 00:10:45,010 And braid Yona hair for first time. 236 00:10:47,480 --> 00:10:52,250 So to recap... your holiday is about smashing things, 237 00:10:52,285 --> 00:10:53,451 and family. 238 00:10:53,486 --> 00:10:56,387 Two most perfect things ever, put together. 239 00:10:56,422 --> 00:10:58,389 Happy Snilldar Fest! 240 00:10:58,424 --> 00:11:01,426 [shouts and smashing] 241 00:11:01,461 --> 00:11:04,128 Happy Snilldar to you too, Yona. 242 00:11:04,163 --> 00:11:08,099 It's so cool to learn new traditions from new friends! 243 00:11:08,134 --> 00:11:12,270 [clatter] 244 00:11:12,305 --> 00:11:14,872 Yeah, well one of these new friends 245 00:11:14,907 --> 00:11:16,474 has gotten us all in trouble. 246 00:11:16,509 --> 00:11:18,276 And they'd better confess soon. 247 00:11:18,311 --> 00:11:19,344 [Ocellus] Sandbar? 248 00:11:19,379 --> 00:11:22,380 Sorry, but they said they want you to go in next. 249 00:11:25,518 --> 00:11:27,251 Why the rush to get home, Smolder? 250 00:11:27,286 --> 00:11:30,288 Like you said, dragons don't really have holidays, do they? 251 00:11:30,323 --> 00:11:32,390 Meh. 252 00:11:32,425 --> 00:11:34,125 That's so sad! 253 00:11:34,160 --> 00:11:36,928 You must do something in the winter for fun. 254 00:11:36,963 --> 00:11:39,897 Well, we do have "The Feast of Fire". 255 00:11:39,932 --> 00:11:42,333 Every dragon gets together and tells stories. 256 00:11:42,368 --> 00:11:45,369 The best one wins a pile of gemstones. 257 00:11:45,404 --> 00:11:47,872 What story won last year? 258 00:11:47,907 --> 00:11:50,208 It was called "A Dream Come True." 259 00:11:50,243 --> 00:11:52,877 Come on, now you've gotta tell it! 260 00:11:52,912 --> 00:11:55,146 Uh. Fine. 261 00:11:55,181 --> 00:11:58,483 Once upon a time, there was this sad little dragon. 262 00:12:00,920 --> 00:12:02,386 [thunderclap] 263 00:12:02,421 --> 00:12:04,255 Her name was Scales. 264 00:12:04,290 --> 00:12:07,358 She lived alone in the wilderness with nothing to eat. 265 00:12:07,393 --> 00:12:09,360 [stomach growls] 266 00:12:09,395 --> 00:12:14,032 But one night, as she sat alone in a storm, she heard something. 267 00:12:15,401 --> 00:12:18,035 It was the Dragon Lord! 268 00:12:18,070 --> 00:12:20,438 Scales was scared, but the Dragon Lord told her 269 00:12:20,473 --> 00:12:24,408 not to be afraid; that he was taking her to the Dragon Lands 270 00:12:24,443 --> 00:12:26,310 for a great feast. 271 00:12:26,345 --> 00:12:32,517 ♪♪ 272 00:12:32,552 --> 00:12:36,320 [crunching] 273 00:12:36,355 --> 00:12:39,457 Scales sat with the Dragon Lord's family and friends and 274 00:12:39,492 --> 00:12:44,228 had the biggest, best dinner of gemstones she'd ever eaten. 275 00:12:44,263 --> 00:12:46,864 Then, while the dragons were telling stories, 276 00:12:46,899 --> 00:12:51,068 Scales thought it would be so easy to seize power 277 00:12:51,103 --> 00:12:54,539 from this feeble and sensitive Dragon Lord. 278 00:12:54,574 --> 00:12:57,275 She saw her chance and TOOK IT! 279 00:12:57,310 --> 00:12:59,343 [blast] 280 00:12:59,378 --> 00:13:01,546 She claimed the bloodstone scepter 281 00:13:01,581 --> 00:13:03,881 and took over the Dragon Lands. 282 00:13:03,916 --> 00:13:05,516 Bwahahah! 283 00:13:05,551 --> 00:13:08,452 ...and forced the Dragon Lord to live out in the cold 284 00:13:08,487 --> 00:13:11,055 just as she used to do. 285 00:13:14,026 --> 00:13:16,828 That's a horrible story! 286 00:13:16,863 --> 00:13:18,095 Maybe to you. 287 00:13:18,130 --> 00:13:19,597 But dragons like hearing about weak, 288 00:13:19,632 --> 00:13:21,899 kind creatures getting defeated. 289 00:13:21,934 --> 00:13:22,801 [Rainbow Dash] Silverstream! 290 00:13:23,069 --> 00:13:24,368 You're up. 291 00:13:24,403 --> 00:13:26,104 Let's go! 292 00:13:29,375 --> 00:13:31,309 So, did you tell them you did it? 293 00:13:31,344 --> 00:13:32,877 What? No way! 294 00:13:32,912 --> 00:13:34,078 Why would I say that? 295 00:13:34,113 --> 00:13:35,913 You already live in Ponyville. 296 00:13:35,948 --> 00:13:38,249 Staying here over break is no big deal. 297 00:13:38,284 --> 00:13:43,154 School of Friendship good place for pony to have pony holiday. 298 00:13:43,189 --> 00:13:45,590 I'd still rather spend it with my family at home. 299 00:13:45,625 --> 00:13:47,358 Oh! That reminds me! 300 00:13:47,393 --> 00:13:50,161 I have the BEST holiday story ever. 301 00:13:50,196 --> 00:13:54,165 It's called "The Day My Hearth's Warming Doll 302 00:13:54,200 --> 00:13:56,534 Almost Fell into the Fire!" 303 00:13:56,569 --> 00:13:59,036 [All] Ohhhhh! 304 00:13:59,071 --> 00:14:02,073 Just before we went to bed, my mom, my dad, 305 00:14:02,108 --> 00:14:04,575 and my sister all put our Hearth's Warming Dolls 306 00:14:04,610 --> 00:14:07,612 up on the mantle, just like we do every year. 307 00:14:07,647 --> 00:14:09,313 But THIS year... 308 00:14:09,348 --> 00:14:13,050 I put my doll too close to the edge and it FELL! 309 00:14:13,085 --> 00:14:16,187 NOOOOOOO! 310 00:14:19,292 --> 00:14:21,225 And? 311 00:14:21,260 --> 00:14:22,894 My doll hit the floor. 312 00:14:22,929 --> 00:14:26,163 But it could have gone in the fire! 313 00:14:26,198 --> 00:14:28,599 That's a great story. 314 00:14:28,634 --> 00:14:30,501 And you told it really well. 315 00:14:30,536 --> 00:14:33,571 Yeah. It was a Hearth's Warming miracle! 316 00:14:33,606 --> 00:14:34,539 Next! 317 00:14:35,942 --> 00:14:37,408 Smolder, come with me. 318 00:14:37,443 --> 00:14:39,410 Yona, Twilight's waiting for you. 319 00:14:42,148 --> 00:14:43,348 [slam] 320 00:14:44,183 --> 00:14:45,549 The last two. 321 00:14:45,584 --> 00:14:49,153 So if neither one of them confesses, that means... 322 00:14:49,188 --> 00:14:51,222 We're never going home! 323 00:14:55,962 --> 00:14:57,628 We'll be here forever! 324 00:14:57,663 --> 00:14:59,530 Beyond forever. 325 00:14:59,565 --> 00:15:03,034 But I can't miss the Three Days of Freedom Celebration! 326 00:15:03,069 --> 00:15:05,670 How long does that last? 327 00:15:05,705 --> 00:15:10,007 It used to be only ONE day, but now to commemorate our escape 328 00:15:10,042 --> 00:15:14,512 from the Storm King, we're adding two more days of awesome! 329 00:15:14,547 --> 00:15:16,147 See! 330 00:15:16,182 --> 00:15:17,515 There's a book? 331 00:15:17,550 --> 00:15:20,518 Mm hm! Queen Novo had these made for the Mt. Aris 332 00:15:20,553 --> 00:15:23,421 board of tourism. To explain it all to guests! 333 00:15:27,760 --> 00:15:30,261 We'll spend the first night in Seaquestria, 334 00:15:30,296 --> 00:15:31,729 thanking the ocean for protecting us 335 00:15:31,764 --> 00:15:33,231 from the Storm King. 336 00:15:34,533 --> 00:15:41,272 Sea-dancing, whale-singing, shell-stringing... 337 00:15:41,307 --> 00:15:43,174 Lots of "ings." 338 00:15:43,209 --> 00:15:44,508 [splash] 339 00:15:44,543 --> 00:15:47,712 The second day will be on Mt. Aris, 340 00:15:47,747 --> 00:15:50,581 with sky dancing, and a wind song 341 00:15:50,616 --> 00:15:52,350 in the Harmonizing Heights 342 00:15:52,385 --> 00:15:54,052 to celebrate the Storm King's defeat. 343 00:15:55,488 --> 00:15:57,555 Then the third day, 344 00:15:57,590 --> 00:16:02,593 everycreature will party together, on land AND sea. 345 00:16:02,628 --> 00:16:04,628 Grandparents and parents and sisters, uncles, 346 00:16:04,663 --> 00:16:07,298 brothers, acquaintances, neighbours and cousins. 347 00:16:10,302 --> 00:16:12,036 And at the end of the night, 348 00:16:12,071 --> 00:16:14,605 Queen Novo is going to give out presents! 349 00:16:17,743 --> 00:16:20,678 Wait. Hold on. Cousins? 350 00:16:20,713 --> 00:16:22,079 What are those? 351 00:16:22,114 --> 00:16:23,481 Your aunt's and uncle's children. 352 00:16:23,516 --> 00:16:26,117 You know, part of your family. 353 00:16:26,152 --> 00:16:29,587 Oh, you're teasing us again, right? 354 00:16:32,458 --> 00:16:35,292 I'm guessing neither one of you confessed. 355 00:16:35,327 --> 00:16:38,095 Headmare Twilight say wait here. 356 00:16:38,130 --> 00:16:41,032 Maybe they're changing their minds about sending us home. 357 00:16:41,067 --> 00:16:42,166 Why would they? 358 00:16:42,201 --> 00:16:44,468 Face it. We're stuck here. 359 00:16:44,503 --> 00:16:47,671 But, but, I HAVE to go home! 360 00:16:47,706 --> 00:16:50,674 My mom makes the best kelp fritters. 361 00:16:50,709 --> 00:16:53,044 How can you be so cool about this? 362 00:16:54,246 --> 00:16:55,179 We're mad. 363 00:16:55,214 --> 00:16:56,414 We just show it differently. 364 00:16:56,449 --> 00:16:58,349 More like you don't show it at all. 365 00:16:58,384 --> 00:17:01,285 What pony getting at? 366 00:17:01,320 --> 00:17:03,521 Maybe it wasn't just one prankster. 367 00:17:03,556 --> 00:17:05,556 Maybe there were three of you. 368 00:17:05,591 --> 00:17:09,193 And you're trying to hide your guilt by not being upset! 369 00:17:09,228 --> 00:17:11,829 It does make sense. 370 00:17:11,864 --> 00:17:13,831 Guys, stop it. 371 00:17:13,866 --> 00:17:17,668 Or maybe whoever did it is only pretending to be upset. 372 00:17:17,703 --> 00:17:19,136 To throw us off. 373 00:17:19,171 --> 00:17:21,305 Me? But I didn't! 374 00:17:21,340 --> 00:17:23,207 Come on, let it go. 375 00:17:23,242 --> 00:17:28,679 [loud arguing] 376 00:17:28,714 --> 00:17:31,682 Come on, Ocellus, you know you did it! 377 00:17:31,717 --> 00:17:33,150 Just fess up! 378 00:17:33,185 --> 00:17:38,522 [shouting continues] 379 00:17:38,557 --> 00:17:40,858 I SAID stop fighting! 380 00:17:40,893 --> 00:17:43,227 That's not what the holidays are about. 381 00:17:43,262 --> 00:17:46,164 No matter what you call them, or how you celebrate. 382 00:17:48,501 --> 00:17:50,734 Do you know how lucky you all are? 383 00:17:50,769 --> 00:17:53,304 With your stories about sharing, and kindness, 384 00:17:53,339 --> 00:17:54,572 and getting together with everycreature 385 00:17:54,607 --> 00:17:55,840 that you care about? 386 00:17:57,343 --> 00:17:59,577 But... Griffons do that too, don't they? 387 00:17:59,612 --> 00:18:03,447 Some holiday about a moon? 388 00:18:03,482 --> 00:18:05,149 Blue Moon Festival. 389 00:18:05,184 --> 00:18:08,285 The one time of year when Griffons are nice to each other. 390 00:18:08,320 --> 00:18:10,621 Well, as nice as we can be. 391 00:18:12,258 --> 00:18:15,259 Families get together to eat and then complain about the food. 392 00:18:15,294 --> 00:18:17,561 And give each other presents they don't like. 393 00:18:17,596 --> 00:18:19,864 And mostly just try not to yell at each other. 394 00:18:19,899 --> 00:18:22,733 Well, at least you get to be with your family! 395 00:18:22,768 --> 00:18:24,335 No... 396 00:18:24,370 --> 00:18:25,770 Because I don't have a family. 397 00:18:27,806 --> 00:18:30,174 [Sandbar] What about Grandpa Gruff? 398 00:18:30,209 --> 00:18:31,308 [Gallus] That's just his name. 399 00:18:31,343 --> 00:18:33,411 He's not anygriff's actual grandpa. 400 00:18:35,748 --> 00:18:38,416 I felt like I never had a place in Griffonstone. 401 00:18:41,720 --> 00:18:46,357 Then I came here, and well, met all of you. 402 00:18:46,392 --> 00:18:48,559 So I don't want to go home for the break. 403 00:18:48,594 --> 00:18:51,462 And that's why I did it. 404 00:18:51,497 --> 00:18:54,765 [gasp] Griffon mess up decorations? 405 00:18:54,800 --> 00:18:55,866 Yeah. 406 00:18:55,901 --> 00:18:56,834 It was me. 407 00:18:56,869 --> 00:18:59,470 I put goo powder in the Fire of Friendship. 408 00:18:59,505 --> 00:19:01,172 [gasps] 409 00:19:01,207 --> 00:19:03,574 So it wasn't Ocellus? 410 00:19:03,609 --> 00:19:06,577 Why would you ruin things for us? 411 00:19:06,612 --> 00:19:08,312 I didn't plan to! 412 00:19:08,347 --> 00:19:09,780 I just figured if I made a mess, 413 00:19:09,815 --> 00:19:12,449 our teachers would make us stay to clean up. 414 00:19:12,484 --> 00:19:14,451 We'd be together a little longer. 415 00:19:14,486 --> 00:19:16,887 Well. It worked, didn't it? 416 00:19:16,922 --> 00:19:18,355 Better than I thought. 417 00:19:18,390 --> 00:19:19,924 When Headmare Twilight threatened to cancel 418 00:19:19,959 --> 00:19:23,561 winter break, that meant I would get to be with all of you, 419 00:19:23,596 --> 00:19:25,496 through the entire holiday! 420 00:19:25,531 --> 00:19:27,598 That's why I didn't confess. 421 00:19:27,633 --> 00:19:30,367 So why are you admitting this now? 422 00:19:30,402 --> 00:19:34,205 I hated seeing all you fighting and blaming each other. 423 00:19:34,240 --> 00:19:37,241 That's the opposite of what ALL your holidays mean. 424 00:19:37,276 --> 00:19:38,743 Except maybe yours, Smolder. 425 00:19:41,247 --> 00:19:43,581 I can't keep all of you from the happiness of your homes 426 00:19:43,616 --> 00:19:45,683 and families just because I feel bad. 427 00:19:47,786 --> 00:19:49,253 I'm sorry. 428 00:19:49,288 --> 00:19:51,855 Don't worry, you won't have to tell our teachers. 429 00:19:51,890 --> 00:19:53,224 I will. 430 00:19:53,259 --> 00:19:54,992 [Twilight] You don't have to. 431 00:19:55,027 --> 00:19:56,594 We already know. 432 00:19:58,364 --> 00:20:00,731 We kinda guessed it was you. 433 00:20:00,766 --> 00:20:03,567 But we wanted to give you the chance to tell the truth. 434 00:20:03,602 --> 00:20:04,969 I'm proud that you did. 435 00:20:05,004 --> 00:20:06,870 And I'm glad to see you've been paying attention 436 00:20:06,905 --> 00:20:09,807 in Professor Applejack's honesty classes. 437 00:20:09,842 --> 00:20:11,909 But you're still gonna have to make amends. 438 00:20:11,944 --> 00:20:15,980 And stay over break for extra friendship lessons, by yourself. 439 00:20:17,516 --> 00:20:19,316 I'll stay with him. 440 00:20:19,351 --> 00:20:20,651 Me, too! 441 00:20:20,686 --> 00:20:22,553 Yona stay also! 442 00:20:22,588 --> 00:20:23,788 I'm staying! 443 00:20:25,991 --> 00:20:27,458 What? 444 00:20:27,493 --> 00:20:28,826 All right. 445 00:20:28,861 --> 00:20:32,563 I guess pony holidays can't be that bad. 446 00:20:32,598 --> 00:20:34,431 Now you can finally know what it's like 447 00:20:34,466 --> 00:20:37,602 to spend Hearth's Warming with friends who care about you. 448 00:20:39,605 --> 00:20:43,007 Looks like they don't really need any extra lessons. 449 00:20:43,042 --> 00:20:45,009 Since you obviously know that Hearth's Warming 450 00:20:45,044 --> 00:20:47,745 is about coming together, I'd be honored 451 00:20:47,780 --> 00:20:50,481 if all of you would join my friends as guests 452 00:20:50,516 --> 00:20:51,682 at our holiday table. 453 00:20:51,717 --> 00:20:55,486 [happy chatter] 454 00:20:55,521 --> 00:20:57,621 After we finish cleaning up. 455 00:20:57,656 --> 00:20:59,824 [chattering] 456 00:21:04,663 --> 00:21:07,464 Hey, this reminds me of another story! 457 00:21:07,499 --> 00:21:12,936 The Time I Almost Spilled Grape Juice on the White Couch. 458 00:21:12,971 --> 00:21:15,472 Does it have a depressing ending? 459 00:21:15,507 --> 00:21:17,742 I'm not sure pony stories work that way. 460 00:21:20,479 --> 00:21:22,913 Gallus want Yona braid feathers? 461 00:21:22,948 --> 00:21:25,382 Uuuh. Pass. 462 00:21:25,417 --> 00:21:28,452 ♪ Hearth's Warming Eve is here Once Again! ♪ 33295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.