All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S08 E07 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,568 --> 00:00:02,567 Twilight: Princess Celestia, 2 00:00:02,636 --> 00:00:05,270 I have an idea for your Onesversary! 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,605 My...Onesversary? 4 00:00:07,674 --> 00:00:10,141 The one thousand one hundred eleventh year anniversary 5 00:00:10,210 --> 00:00:11,810 of when you first raised the sun. 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,478 Good thing Pinkie Pie reminded us, 7 00:00:13,547 --> 00:00:15,647 or we woulda forgot to celebrate! 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,348 You're not the only ones. 9 00:00:17,417 --> 00:00:18,750 What did you have in mind? 10 00:00:18,818 --> 00:00:22,420 To commemorate your first sunrise, I've written a play. 11 00:00:22,489 --> 00:00:24,456 We'd like to perform it at my School of Friendship. 12 00:00:24,525 --> 00:00:25,657 If you don't mind. 13 00:00:25,726 --> 00:00:28,493 [excited laugh] Ooh! 14 00:00:28,562 --> 00:00:29,594 Mind? 15 00:00:29,663 --> 00:00:31,429 Oh, of course not! 16 00:00:31,498 --> 00:00:35,366 Oh, I think a play is a fantastic idea! 17 00:00:35,435 --> 00:00:37,802 Did she just... prance? 18 00:00:37,871 --> 00:00:41,206 Oh. Forgive me for getting so excited. 19 00:00:41,275 --> 00:00:42,807 I-it's just... 20 00:00:42,876 --> 00:00:46,544 When I was a filly, my friends often put on plays. 21 00:00:46,613 --> 00:00:50,482 Oh, it was so wonderful; everypony coming together 22 00:00:50,551 --> 00:00:54,285 to create a magical experience to share with others. 23 00:00:54,354 --> 00:00:57,455 I've always believed theatre brings out the best in us, 24 00:00:57,524 --> 00:01:00,059 and forges a special bond of friendship. 25 00:01:00,261 --> 00:01:01,026 [gasp] 26 00:01:01,095 --> 00:01:03,461 I didn't know you used to act. 27 00:01:03,530 --> 00:01:05,163 Oh, not me. 28 00:01:05,232 --> 00:01:07,398 I was always too busy with my magic lessons 29 00:01:07,467 --> 00:01:09,501 to be part of any plays myself. 30 00:01:09,570 --> 00:01:13,204 But still, it's something I always wished 31 00:01:13,273 --> 00:01:14,539 I could experience. 32 00:01:14,608 --> 00:01:16,341 And you still can! 33 00:01:16,410 --> 00:01:17,809 Princess Celestia... 34 00:01:17,878 --> 00:01:20,712 we would be honored if you would be the star of our play! 35 00:01:21,281 --> 00:01:22,147 WE WOULD? 36 00:01:24,985 --> 00:01:28,887 ♪ My little pony, my little pony ♪ 37 00:01:28,956 --> 00:01:30,889 ♪ Aaaahhh ♪ 38 00:01:30,958 --> 00:01:33,224 ♪ My little Pony ♪ 39 00:01:33,293 --> 00:01:35,360 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 40 00:01:35,429 --> 00:01:37,129 ♪ My Little Pony ♪ 41 00:01:37,197 --> 00:01:39,697 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 42 00:01:39,766 --> 00:01:41,499 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 43 00:01:41,568 --> 00:01:43,334 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 44 00:01:43,403 --> 00:01:46,038 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 45 00:01:46,107 --> 00:01:47,739 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 46 00:01:47,808 --> 00:01:50,275 ♪ To have my little pony ♪ 47 00:01:50,344 --> 00:01:53,578 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 48 00:01:53,647 --> 00:01:55,380 ♪♪ 49 00:02:00,787 --> 00:02:02,854 You want me to star in your play? 50 00:02:02,923 --> 00:02:05,790 Yeah, when did that happen exactly? 51 00:02:05,859 --> 00:02:07,559 If you'll excuse us for a second... 52 00:02:09,029 --> 00:02:10,395 Don't you see, Spike? 53 00:02:10,464 --> 00:02:11,797 It's perfect! 54 00:02:11,865 --> 00:02:14,299 Princess Celestia has always wanted to be in a play, 55 00:02:14,368 --> 00:02:16,668 and this one's about her! 56 00:02:16,737 --> 00:02:18,003 I guess... 57 00:02:18,072 --> 00:02:19,837 But how are we supposed to give her directions? 58 00:02:19,906 --> 00:02:21,706 She's the ruler of Equestria! 59 00:02:21,775 --> 00:02:23,408 She's also our friend. 60 00:02:23,477 --> 00:02:25,910 Celestia's always kind to everypony. 61 00:02:25,979 --> 00:02:28,913 So if we have a chance to finally do something for her, 62 00:02:28,982 --> 00:02:30,149 we should! 63 00:02:30,584 --> 00:02:31,683 Hmmm. 64 00:02:31,752 --> 00:02:34,552 C'mon, how many times has Celestia helped us? 65 00:02:34,621 --> 00:02:35,687 Guided us. 66 00:02:35,755 --> 00:02:37,689 Been a warm calming voice over our shoulder- 67 00:02:37,758 --> 00:02:38,756 [startled gasps] - Twilight? 68 00:02:38,825 --> 00:02:40,592 Yes, Princess Celestia? 69 00:02:40,661 --> 00:02:42,860 Your invitation is very kind. 70 00:02:42,929 --> 00:02:44,896 But are you certain it's wise? 71 00:02:44,965 --> 00:02:47,932 I have no acting experience at all. 72 00:02:48,001 --> 00:02:49,801 Experience? Pssh! 73 00:02:49,870 --> 00:02:51,502 You'll be playing yourself. 74 00:02:51,571 --> 00:02:52,771 And we'll all help you. 75 00:02:53,340 --> 00:02:54,306 Please? 76 00:02:54,374 --> 00:02:55,873 It'd mean so much to the students 77 00:02:55,942 --> 00:02:57,508 if you were in our show. 78 00:02:57,577 --> 00:02:59,578 Well, if you're sure... 79 00:03:01,915 --> 00:03:03,881 Yeah, what she said. 80 00:03:03,950 --> 00:03:07,252 Then I would be delighted to join your theatre troupe! 81 00:03:07,854 --> 00:03:08,820 Whoo hoo! 82 00:03:11,425 --> 00:03:12,657 Confetti is ready! 83 00:03:12,726 --> 00:03:14,592 Hoo hoo! 84 00:03:14,661 --> 00:03:16,594 Wormy applecores, Pinkie! 85 00:03:16,663 --> 00:03:18,896 How many times have I told ya to keep your special effects 86 00:03:18,965 --> 00:03:20,965 away from my sets? 87 00:03:21,034 --> 00:03:22,467 Three hundred twenty-seven. 88 00:03:22,536 --> 00:03:24,302 Ooh! Unless you just DID. 89 00:03:24,371 --> 00:03:25,470 Then it's three hundred twenty-eight! 90 00:03:26,373 --> 00:03:27,772 Ugh. 91 00:03:27,841 --> 00:03:30,441 I can't believe you've memorized your lines already, Fluttershy. 92 00:03:30,510 --> 00:03:32,977 Once you get past terrifying, paralyzing stage fright, 93 00:03:33,046 --> 00:03:34,579 the rest is easy. 94 00:03:34,648 --> 00:03:35,913 Now I just hope Princess Celestia 95 00:03:35,982 --> 00:03:37,849 says we can do our play. 96 00:03:37,918 --> 00:03:41,519 Oh! As soon as she sees these fabulous costumes, 97 00:03:41,588 --> 00:03:44,489 all she'll be able to say is 'brava!' 98 00:03:46,393 --> 00:03:47,092 Heads up! 99 00:03:47,160 --> 00:03:48,493 Here comes our answer. 100 00:03:49,896 --> 00:03:51,563 Wonderful news, everypony! 101 00:03:51,832 --> 00:03:53,031 Yeeeha! 102 00:03:53,100 --> 00:03:54,532 We get to put on our show? 103 00:03:54,601 --> 00:03:55,700 Even better. 104 00:03:55,769 --> 00:03:57,903 Princess Celestia is gonna be our star! 105 00:03:58,105 --> 00:03:59,370 [gasps] 106 00:03:59,439 --> 00:04:01,606 Yeah, that's how I felt, too. 107 00:04:01,675 --> 00:04:04,342 Celestia? Starring in our play? 108 00:04:04,411 --> 00:04:05,843 This is huge! 109 00:04:05,912 --> 00:04:08,479 Well, she was a little nervous at first, 110 00:04:08,548 --> 00:04:10,048 but I told her not to worry. 111 00:04:10,117 --> 00:04:12,483 With us helping, it'll all go smooth as-- 112 00:04:12,552 --> 00:04:13,484 SILK! 113 00:04:13,553 --> 00:04:14,419 [zoom] 114 00:04:15,655 --> 00:04:17,088 I must find the silk! 115 00:04:17,157 --> 00:04:18,856 If Celestia is going to be in our play, 116 00:04:18,925 --> 00:04:21,759 we have to take everything up to the next level! 117 00:04:21,828 --> 00:04:23,929 None of these old ideas will do! 118 00:04:24,431 --> 00:04:26,364 Yeah! Forget my regular party cannon. 119 00:04:26,433 --> 00:04:29,500 For princess-size effects, we're gonna need "Big Bertha!" 120 00:04:29,569 --> 00:04:30,902 [crash] 121 00:04:30,971 --> 00:04:32,738 Applejack: Grrr... PINKIE! 122 00:04:33,140 --> 00:04:34,505 What? 123 00:04:34,574 --> 00:04:36,107 Our play is gonna be AMAZING! 124 00:04:36,176 --> 00:04:37,709 I gotta tell everypony I know! 125 00:04:37,778 --> 00:04:39,011 And even the ones I don't! 126 00:04:39,213 --> 00:04:41,479 [zoom bang] 127 00:04:41,548 --> 00:04:44,449 Why in tarnation are y'all gettin' so star-struck? 128 00:04:44,518 --> 00:04:46,551 We've met Princess Celestia before. 129 00:04:46,620 --> 00:04:47,786 Plenty of times. 130 00:04:47,855 --> 00:04:51,089 Those were formal things, galas, world-saving. 131 00:04:51,158 --> 00:04:53,124 This is different. 132 00:04:53,193 --> 00:04:56,394 Imagine doing sweaty warm-ups with a princess. 133 00:04:56,463 --> 00:04:58,663 Blowing your nose in front of a princess. 134 00:04:58,732 --> 00:05:02,133 Sitting around just... talking with a princess. 135 00:05:02,202 --> 00:05:04,803 I'm a princess. You talk to me. 136 00:05:05,439 --> 00:05:06,405 That's different. 137 00:05:06,473 --> 00:05:08,807 You're not a PRINCESS princess. 138 00:05:09,643 --> 00:05:11,409 Uh... thanks. 139 00:05:11,478 --> 00:05:13,678 Celestia wants to experience the special friendship 140 00:05:13,747 --> 00:05:15,113 that theatre ponies have. 141 00:05:15,182 --> 00:05:17,615 To give her that, you just need to be yourselves. 142 00:05:17,684 --> 00:05:20,017 You...you really think so? 143 00:05:20,086 --> 00:05:22,120 Heh. Aw, quit frettin'. 144 00:05:22,189 --> 00:05:24,389 It's only a coupla pals gettin' together 145 00:05:24,458 --> 00:05:26,157 to put on a Onesversary play. 146 00:05:26,226 --> 00:05:27,926 What could go wrong? 147 00:05:28,962 --> 00:05:30,228 Spike: Places, everypony. 148 00:05:30,297 --> 00:05:33,332 We're here to rehearse "A New Day in Equestria!" 149 00:05:33,633 --> 00:05:34,800 Ahem. 150 00:05:36,069 --> 00:05:38,503 Directed, written, and produced by Twilight Sparkle. 151 00:05:39,473 --> 00:05:42,407 Page 1, Act 1, Scene 1. 152 00:05:42,476 --> 00:05:43,475 ACTION! 153 00:05:46,246 --> 00:05:49,547 Once upon a time, before Celestia, 154 00:05:49,616 --> 00:05:52,683 Equestria was suffering terrible hardship. 155 00:05:52,752 --> 00:05:55,052 Raising the sun every morning was so hard, 156 00:05:55,121 --> 00:05:56,954 it took five great sorcerers 157 00:05:57,023 --> 00:05:59,858 plus Starswirl the Bearded to do it. 158 00:06:01,061 --> 00:06:04,629 [grunts] 159 00:06:04,698 --> 00:06:06,631 [clatter] 160 00:06:06,700 --> 00:06:09,600 And every day, the unicorns helping Starswirl 161 00:06:09,669 --> 00:06:13,171 would use so much magic, they lost their powers... 162 00:06:13,240 --> 00:06:14,772 forever! 163 00:06:14,841 --> 00:06:16,741 Things looked bleak. 164 00:06:16,810 --> 00:06:20,645 Soon, Equestria would lose all its magic-users! 165 00:06:20,714 --> 00:06:25,484 Then, the land would be covered in darkness for eternity. 166 00:06:27,020 --> 00:06:29,120 [clatter] 167 00:06:29,189 --> 00:06:31,589 Even I can't believe how good my play is. 168 00:06:31,658 --> 00:06:34,692 The sets, the props, the outfits, they're all great! 169 00:06:34,761 --> 00:06:37,228 And, here comes the best part. 170 00:06:37,297 --> 00:06:40,998 But then, a student named Celestia discovered she had the 171 00:06:41,067 --> 00:06:45,837 power to raise the sun herself, without draining her magic! 172 00:06:45,906 --> 00:06:48,573 [birds chirping] 173 00:06:48,642 --> 00:06:51,142 Um...that's your cue, Celestia. 174 00:06:51,211 --> 00:06:53,711 Oh! Right! Of course. 175 00:06:53,780 --> 00:06:54,879 Ahe-heh-hem. 176 00:06:54,948 --> 00:06:55,980 [soft and awkward] 177 00:06:56,049 --> 00:07:00,585 It is time for a new day in Equestria. 178 00:07:01,288 --> 00:07:02,820 Um. What? 179 00:07:02,889 --> 00:07:04,155 Oh, uh, I said... 180 00:07:04,224 --> 00:07:09,094 It is time for a new day in Equestria. 181 00:07:10,797 --> 00:07:13,164 And your delivery was...great. 182 00:07:13,233 --> 00:07:15,600 But maybe you should try it a tiny bit louder. 183 00:07:15,669 --> 00:07:17,201 For the ponies in the back row. 184 00:07:17,270 --> 00:07:18,703 Oh, yes, yes. 185 00:07:18,772 --> 00:07:20,037 My Royal Canterlot Voice. 186 00:07:20,106 --> 00:07:21,873 Thank you for the reminder, Twilight. 187 00:07:22,576 --> 00:07:28,045 IT IS TIME FOR A NEW DAY IN EQUESTRIA! 188 00:07:28,114 --> 00:07:30,615 [echo] 189 00:07:30,684 --> 00:07:34,285 Oh, goodness, this theatre does have strong acoustics. 190 00:07:34,354 --> 00:07:35,820 My apologies. 191 00:07:35,889 --> 00:07:38,155 I'm still learning to "hone my craft." 192 00:07:38,224 --> 00:07:40,758 No, no, you're doing...fine. 193 00:07:40,827 --> 00:07:42,293 Why don't we try it one more time? 194 00:07:42,362 --> 00:07:44,262 Just like you're talking to me. 195 00:07:44,331 --> 00:07:49,667 [robotic] It is time for a new day in Equestria. 196 00:07:49,736 --> 00:07:51,736 A bit more energy. 197 00:07:51,805 --> 00:07:53,472 [overdone] It's time for a new day in Equestria! 198 00:07:55,041 --> 00:07:56,774 Uh...How was that? 199 00:07:56,843 --> 00:07:57,909 Honestly...? 200 00:07:57,978 --> 00:07:58,776 [crash] 201 00:07:58,845 --> 00:08:00,178 Great! Wow! 202 00:08:00,246 --> 00:08:02,079 It's hard to believe you've never done this before! 203 00:08:02,148 --> 00:08:03,982 Let's move on to the dance number. 204 00:08:04,818 --> 00:08:06,884 ♪♪ 205 00:08:06,953 --> 00:08:09,587 Again! Step, buck, leap, touch... 206 00:08:09,656 --> 00:08:10,421 Again! 207 00:08:10,490 --> 00:08:12,590 Step, buck, leap, touch... 208 00:08:12,659 --> 00:08:13,624 Got it? 209 00:08:13,693 --> 00:08:14,659 Movin' on. 210 00:08:14,728 --> 00:08:16,595 Five, six, seven, eight! 211 00:08:17,364 --> 00:08:20,264 Come ON, StarSWIRL! 212 00:08:20,333 --> 00:08:26,671 Throw OFF that musty HAT, and let's have a-a dance! 213 00:08:28,908 --> 00:08:30,041 [clunk] 214 00:08:30,110 --> 00:08:30,908 [scream] 215 00:08:30,977 --> 00:08:31,776 [crash] 216 00:08:31,845 --> 00:08:33,811 [groans] 217 00:08:33,880 --> 00:08:34,645 Oh, dear. 218 00:08:34,714 --> 00:08:36,881 I think we have a problem. 219 00:08:36,950 --> 00:08:40,619 Yeah. Our lead actress is a disaster! 220 00:08:44,991 --> 00:08:46,624 [panicked gasping] 221 00:08:46,693 --> 00:08:47,725 What are we gonna do? 222 00:08:47,794 --> 00:08:49,360 If I tell Celestia she's terrible, 223 00:08:49,429 --> 00:08:50,795 it'll hurt her feelings. 224 00:08:50,864 --> 00:08:51,763 And I'll be a bad friend. 225 00:08:51,832 --> 00:08:52,997 But if I keep her in the show, 226 00:08:53,066 --> 00:08:54,932 she'll be the laughingstock of Equestria. 227 00:08:55,001 --> 00:08:56,601 And I'll be a worse friend! 228 00:08:56,670 --> 00:08:59,236 Ya need to tell Celestia the truth, Twilight. 229 00:08:59,305 --> 00:09:01,272 Any other suggestions? 230 00:09:01,341 --> 00:09:03,174 Why don't we just cancel the show? 231 00:09:03,243 --> 00:09:05,109 Real suggestions? 232 00:09:05,178 --> 00:09:06,777 No, think about it. 233 00:09:06,846 --> 00:09:08,613 Right now, most of Equestria doesn't 234 00:09:08,682 --> 00:09:10,982 even know we're doing a Onesversary play. 235 00:09:11,051 --> 00:09:12,350 If we shut it down... 236 00:09:12,419 --> 00:09:14,852 Nopony will ever miss it! 237 00:09:14,921 --> 00:09:17,054 So they'll never find out Princess Celestia 238 00:09:17,123 --> 00:09:18,756 is a bad actress. 239 00:09:18,825 --> 00:09:20,691 And she won't be embarrassed. 240 00:09:20,760 --> 00:09:22,226 Ah! It's the perfect plan! 241 00:09:22,295 --> 00:09:23,661 Rainbow Dash: All right! 242 00:09:23,730 --> 00:09:26,364 I just finished telling everypony to come to our play! 243 00:09:26,433 --> 00:09:28,133 You...did? 244 00:09:28,468 --> 00:09:29,434 Yeah! 245 00:09:29,502 --> 00:09:30,501 You should've seen how excited they got 246 00:09:30,570 --> 00:09:33,037 when they found out Celestia was in it! 247 00:09:33,106 --> 00:09:34,238 They said they'd tell their friends, 248 00:09:34,307 --> 00:09:36,340 and then their friends'd tell their friends! 249 00:09:36,409 --> 00:09:39,578 Everypony in Equestria is gonna see this thing! 250 00:09:40,246 --> 00:09:42,713 Uh, did I miss something? 251 00:09:42,782 --> 00:09:45,249 Just a bright light of hope being snuffed. 252 00:09:45,318 --> 00:09:46,617 But that's OK. 253 00:09:46,686 --> 00:09:49,687 If we can't cancel the show, I know what I have to do. 254 00:09:49,756 --> 00:09:53,625 Be honest with Celestia and give the lead role to somepony else? 255 00:09:54,060 --> 00:09:55,760 Not a chance. 256 00:09:55,829 --> 00:10:00,398 Twilight, you know truth is a huge part of friendship. 257 00:10:00,467 --> 00:10:03,367 And so is making another pony's dreams come true! 258 00:10:03,436 --> 00:10:06,170 Look, I promised Celestia that this time she could 259 00:10:06,239 --> 00:10:09,674 be a part of the play instead of just watching it. 260 00:10:09,743 --> 00:10:11,909 And I plan to keep that promise. 261 00:10:11,978 --> 00:10:13,645 But...how? 262 00:10:15,048 --> 00:10:17,815 Celestia: You want to give me acting lessons? 263 00:10:17,884 --> 00:10:19,150 No no no no no no! 264 00:10:19,219 --> 00:10:22,253 More like, a special workshop with other actors. 265 00:10:22,322 --> 00:10:26,824 To... take your performance from good to flawless! 266 00:10:26,893 --> 00:10:29,293 Thank you so much, Twilight! 267 00:10:29,362 --> 00:10:32,229 This is what I always knew theatre must be about. 268 00:10:32,298 --> 00:10:37,001 That special stage pony bond of shared trust and honesty. 269 00:10:37,070 --> 00:10:40,738 Yeah. That's what it is. 270 00:10:40,807 --> 00:10:41,906 [door opens] 271 00:10:41,975 --> 00:10:44,942 Princess Celestia? Meet Method Mare performers 272 00:10:45,011 --> 00:10:47,646 On Stage and Raspberry Beret. 273 00:10:48,414 --> 00:10:52,717 Avec pleasure, Your Majesty. 274 00:10:52,786 --> 00:10:55,186 The pleasure is all mine! 275 00:10:55,255 --> 00:10:56,987 If there's anything I can do to become 276 00:10:57,056 --> 00:11:00,224 a better Equestrian thespian, I will! 277 00:11:00,293 --> 00:11:02,159 What do you have planned? 278 00:11:02,228 --> 00:11:06,931 Well, I thought we'd make it up as we go along. 279 00:11:07,000 --> 00:11:10,801 Otherwise known as [bad French accent] "improvisation!" 280 00:11:10,870 --> 00:11:15,040 YES, and we can start as soon as we get out of this box! 281 00:11:18,378 --> 00:11:20,111 What box? 282 00:11:20,180 --> 00:11:21,846 [groan] 283 00:11:21,915 --> 00:11:24,081 [clatter] 284 00:11:24,150 --> 00:11:26,050 How's it going over here? 285 00:11:26,119 --> 00:11:28,420 That sun will never rise again. 286 00:11:30,390 --> 00:11:33,058 That's why I have something even better! 287 00:11:35,361 --> 00:11:37,862 Rarity: It's the perfect substitute! 288 00:11:39,232 --> 00:11:40,331 [pop] 289 00:11:42,869 --> 00:11:45,370 It was the perfect substitute. 290 00:11:46,139 --> 00:11:47,371 [heavy sigh] 291 00:11:47,440 --> 00:11:48,472 [zap] 292 00:11:48,541 --> 00:11:50,875 Please give me something to be happy about. 293 00:11:52,045 --> 00:11:54,812 Let's try visualization! 294 00:11:54,881 --> 00:11:56,013 And... 295 00:11:56,082 --> 00:11:57,414 you're skiing! 296 00:11:57,483 --> 00:11:59,216 Whoosh, whoosh! 297 00:11:59,285 --> 00:12:01,318 Oh, it's so snowy today! 298 00:12:01,387 --> 00:12:04,388 Brrr...I'm getting chilly! 299 00:12:04,457 --> 00:12:05,890 Should I get you a blanket? 300 00:12:05,959 --> 00:12:08,325 All aboard! 301 00:12:08,394 --> 00:12:12,830 The Ponyville Express is leaving the station! 302 00:12:12,899 --> 00:12:14,932 WOO WOO! 303 00:12:15,001 --> 00:12:16,467 CHUGGA CHUGGA CHUGGA CHUGGA! 304 00:12:16,536 --> 00:12:19,136 It is? I don't see anything. 305 00:12:19,205 --> 00:12:22,473 Let's be weeping willows in the wind! 306 00:12:22,542 --> 00:12:28,078 We are strong in adversity, yet supple as we bow to fate. 307 00:12:28,147 --> 00:12:31,215 Well? What do you feel? 308 00:12:31,284 --> 00:12:32,983 Nothing. 309 00:12:33,052 --> 00:12:34,919 Oh! The classroom floor under my hooves. 310 00:12:34,988 --> 00:12:36,154 Does that count? 311 00:12:37,257 --> 00:12:38,256 Do I want to know? 312 00:12:40,994 --> 00:12:43,360 Wait for it... 313 00:12:43,429 --> 00:12:44,963 [whoosh] 314 00:12:46,599 --> 00:12:47,899 PINKIE PIE! 315 00:12:49,168 --> 00:12:50,968 [sploosh] 316 00:12:51,037 --> 00:12:52,870 What? It's realistic! 317 00:12:52,939 --> 00:12:55,907 The sun is just like a burning marshmallow. 318 00:13:00,446 --> 00:13:01,780 Twilight: What are they doing now? 319 00:13:02,983 --> 00:13:05,850 The simplest acting exercise they could think of: 320 00:13:05,919 --> 00:13:07,451 A game of Charades. 321 00:13:07,520 --> 00:13:08,519 Actor: A puppy! 322 00:13:08,588 --> 00:13:09,921 A duck-billed platypus! 323 00:13:12,025 --> 00:13:13,991 Antidisestablishmentarianism! 324 00:13:14,060 --> 00:13:16,060 Oh, I give up! What? 325 00:13:16,562 --> 00:13:19,463 My love for Equestria and all the ponies in it! 326 00:13:19,532 --> 00:13:22,233 Twilight, you felt what I was emoting, didn't you? 327 00:13:23,136 --> 00:13:25,236 ...Yeah! 328 00:13:25,305 --> 00:13:27,638 Now that's the best acting we've seen all day. 329 00:13:27,707 --> 00:13:32,376 [crowd chatter] 330 00:13:32,445 --> 00:13:35,479 OK. I tried, and tried, and tried. 331 00:13:35,548 --> 00:13:37,081 But we have to face facts. 332 00:13:37,150 --> 00:13:39,216 We can't make Celestia an actress. 333 00:13:39,285 --> 00:13:40,951 So there's only one thing to do. 334 00:13:41,020 --> 00:13:43,187 Tell her the truth? Finally? 335 00:13:43,256 --> 00:13:44,421 NO! 336 00:13:44,490 --> 00:13:45,423 [groan] 337 00:13:47,293 --> 00:13:49,059 I've re-written the script to give Celestia 338 00:13:49,128 --> 00:13:50,527 a more "artistic" part. 339 00:13:50,596 --> 00:13:51,495 With no lines. 340 00:13:51,564 --> 00:13:53,497 And to make sure the show's a hit, 341 00:13:53,566 --> 00:13:55,566 I've whipped up the biggest, bestest, 342 00:13:55,635 --> 00:13:58,035 flashiest fake sun EVER! 343 00:13:58,104 --> 00:14:00,905 [gasps] 344 00:14:00,974 --> 00:14:03,974 Pinkie, that looks...unsafe. 345 00:14:04,043 --> 00:14:06,677 Why would untested magic fireworks that I bought in a 346 00:14:06,746 --> 00:14:09,414 back alley from Trixie at midnight be unsafe? 347 00:14:09,616 --> 00:14:13,317 [whistles and explosions] 348 00:14:13,386 --> 00:14:18,589 ♪♪ 349 00:14:18,658 --> 00:14:20,224 [boom] 350 00:14:20,293 --> 00:14:22,026 [coughing] 351 00:14:24,630 --> 00:14:25,963 [splash] 352 00:14:26,032 --> 00:14:27,165 [crash] 353 00:14:29,535 --> 00:14:31,702 AAAAH! 354 00:14:31,771 --> 00:14:33,270 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 355 00:14:33,339 --> 00:14:34,705 IT WAS SUPPOSED TO BE A SIMPLE PLAY! 356 00:14:34,774 --> 00:14:36,073 JUST ONE SIMPLE PLAY! 357 00:14:36,142 --> 00:14:37,274 AND THEN EVERYTHING GOES WRONG! 358 00:14:37,343 --> 00:14:39,310 FROM THE STAGE, TO THE PROPS, RIGHT DOWN 359 00:14:39,379 --> 00:14:43,247 TO THE WORST LEAD ACTRESS IN EQUESTRIA! 360 00:14:43,316 --> 00:14:45,549 [panting] 361 00:14:45,618 --> 00:14:46,618 [horrified gasps] 362 00:14:48,287 --> 00:14:49,187 [gasp] 363 00:14:54,694 --> 00:14:56,093 Twilight. 364 00:14:56,162 --> 00:14:59,997 If you honestly felt I was a bad actress, why didn't you tell me? 365 00:15:00,066 --> 00:15:01,298 I'm so sorry. 366 00:15:01,367 --> 00:15:03,100 I didn't mean to insult your acting. 367 00:15:03,169 --> 00:15:05,403 It's just...I got so stressed. 368 00:15:07,173 --> 00:15:10,040 But that's no excuse for what I said. 369 00:15:10,109 --> 00:15:12,576 You have every right to be upset with me. 370 00:15:12,645 --> 00:15:15,413 I'm not upset because you insulted my acting. 371 00:15:15,615 --> 00:15:17,181 You're not? 372 00:15:17,250 --> 00:15:18,516 I'm upset... 373 00:15:18,585 --> 00:15:20,051 because in all the time we've known each other, 374 00:15:20,120 --> 00:15:23,721 I thought I'd taught you about the importance of friendship, 375 00:15:23,790 --> 00:15:25,924 trust, and honesty. 376 00:15:26,726 --> 00:15:28,525 Celestia! Wait! 377 00:15:28,594 --> 00:15:31,061 No! You can't fly away now! 378 00:15:31,130 --> 00:15:31,996 Look! 379 00:15:33,265 --> 00:15:34,198 Ponies are taking their seats for the show! 380 00:15:34,266 --> 00:15:37,167 Heh heh. Standing room only! 381 00:15:37,236 --> 00:15:38,702 Did I do a good job of advertising 382 00:15:38,771 --> 00:15:40,538 for this thing or what? 383 00:15:41,240 --> 00:15:42,306 Sorry. 384 00:15:42,374 --> 00:15:44,609 We can't put on a show with no lead actress. 385 00:15:46,446 --> 00:15:48,445 You go find Celestia. 386 00:15:48,514 --> 00:15:51,182 We'll figure out a way to stall this thing till you get back. 387 00:15:52,085 --> 00:15:54,651 ♪♪ 388 00:15:54,720 --> 00:15:55,852 Spike: Good luck. 389 00:15:55,921 --> 00:15:59,323 Nopony's gonna volunteer to try to tame that! 390 00:15:59,392 --> 00:16:01,960 NoPONY indeed. 391 00:16:03,229 --> 00:16:04,095 [gulp] 392 00:16:05,364 --> 00:16:08,265 So... ha ha! 393 00:16:08,334 --> 00:16:10,201 Who likes juggling? 394 00:16:12,305 --> 00:16:13,604 Princess Celestia! 395 00:16:13,673 --> 00:16:14,638 Please wait! 396 00:16:14,707 --> 00:16:15,873 Can we talk? 397 00:16:15,942 --> 00:16:18,576 I'm afraid I haven't much to say, Twilight. 398 00:16:21,447 --> 00:16:23,380 All right then, just listen. 399 00:16:23,449 --> 00:16:25,582 You've guided me since I was a filly. 400 00:16:25,651 --> 00:16:29,153 You've given me knowledge, and advice, and friendship. 401 00:16:29,589 --> 00:16:30,888 Just once... 402 00:16:30,957 --> 00:16:33,558 I wanted to be able to give something back to you. 403 00:16:35,561 --> 00:16:37,094 I know what I did was wrong. 404 00:16:37,163 --> 00:16:38,695 I should've told you the truth. 405 00:16:38,764 --> 00:16:40,831 But I promised you could be in our play! 406 00:16:40,900 --> 00:16:42,833 I had to make it work. 407 00:16:42,902 --> 00:16:46,203 Nothing would make me feel worse than knowing I disappointed you. 408 00:16:46,272 --> 00:16:47,638 You really mean that? 409 00:16:50,209 --> 00:16:51,675 Of course! 410 00:16:51,744 --> 00:16:54,711 I look up to you more than anypony I've ever met. 411 00:16:54,780 --> 00:16:56,514 I'd hate to let you down... 412 00:16:56,883 --> 00:16:57,915 like I did. 413 00:16:57,984 --> 00:17:01,819 Oh. You had good intentions, Twilight. 414 00:17:01,888 --> 00:17:04,588 But you know that the truth is always better 415 00:17:04,657 --> 00:17:06,356 than a well-meant lie. 416 00:17:06,425 --> 00:17:08,392 Didn't Applejack remind you? 417 00:17:08,461 --> 00:17:09,160 [sigh] 418 00:17:09,228 --> 00:17:11,195 About a hundred times. 419 00:17:11,264 --> 00:17:13,564 And now, because I didn't listen to her, 420 00:17:13,633 --> 00:17:16,166 I've ruined your whole Onesversary. 421 00:17:16,235 --> 00:17:19,369 Well, I don't know about that. 422 00:17:19,438 --> 00:17:23,807 Isn't there an old saying, "The show must go on"? 423 00:17:23,876 --> 00:17:27,211 There may be a way for us to save the play yet. 424 00:17:27,713 --> 00:17:28,712 But how? 425 00:17:28,781 --> 00:17:31,516 I mean, if I'm being completely honest... 426 00:17:32,318 --> 00:17:34,218 You're not an actress. 427 00:17:34,954 --> 00:17:38,222 No, but I am a princess. 428 00:17:38,724 --> 00:17:40,757 BOOOO! 429 00:17:40,826 --> 00:17:42,393 Good news, free food. 430 00:17:43,262 --> 00:17:44,394 [munching] 431 00:17:44,463 --> 00:17:45,495 Bad news? 432 00:17:45,564 --> 00:17:47,565 This play is officially a disaster. 433 00:17:48,301 --> 00:17:50,334 Fortunately, I know a thing or two 434 00:17:50,403 --> 00:17:52,236 about how to deal with those. 435 00:17:52,305 --> 00:17:53,704 You came back! 436 00:17:53,773 --> 00:17:56,140 Yes. But let's celebrate later. 437 00:17:56,209 --> 00:17:58,376 Right now, we have a show to do! 438 00:17:58,744 --> 00:18:00,444 But-but-but how? 439 00:18:00,513 --> 00:18:02,179 The audience is about to riot! 440 00:18:02,248 --> 00:18:03,413 We have no backdrop! 441 00:18:03,482 --> 00:18:04,649 And our lead actress is...! 442 00:18:06,986 --> 00:18:09,887 No longer in that role. 443 00:18:09,956 --> 00:18:13,490 Rarity, Applejack, Pinkie Pie, Twilight, go calm the audience. 444 00:18:13,559 --> 00:18:15,693 Let them know the play will start in just a minute. 445 00:18:17,430 --> 00:18:18,829 Rainbow Dash, bring us some clouds 446 00:18:18,898 --> 00:18:20,464 and place them behind the stage. 447 00:18:20,533 --> 00:18:27,371 ♪♪ 448 00:18:27,440 --> 00:18:29,273 There. That's our new backdrop. 449 00:18:29,342 --> 00:18:31,242 Starlight, do you have a copy of the script? 450 00:18:32,478 --> 00:18:34,479 Spike, you narrate the play. 451 00:18:36,482 --> 00:18:38,416 Fluttershy will be our new lead. 452 00:18:38,784 --> 00:18:39,750 Oh, my. 453 00:18:39,819 --> 00:18:41,652 Me? Playing you? 454 00:18:41,721 --> 00:18:44,388 While you watch me playing you? 455 00:18:44,457 --> 00:18:46,857 Oh, no, oh no, I think my stage fright is coming back. 456 00:18:46,926 --> 00:18:49,293 [panting] 457 00:18:49,362 --> 00:18:50,761 Visualize with me. 458 00:18:50,830 --> 00:18:52,329 You're a Princess. 459 00:18:52,398 --> 00:18:55,866 Regal, commanding, confident. 460 00:18:55,935 --> 00:18:58,769 Feel the rising sun's warmth. 461 00:18:58,838 --> 00:19:00,605 Equestria needs you. 462 00:19:02,975 --> 00:19:05,842 Spike: Once upon a time, before Celestia, 463 00:19:05,911 --> 00:19:09,313 Equestria was suffering terrible hardship. 464 00:19:09,382 --> 00:19:11,715 Raising the sun every morning was so hard 465 00:19:11,784 --> 00:19:14,285 that it took five Unicorn Sorcerers 466 00:19:14,820 --> 00:19:17,522 plus Starswirl the Bearded to do it. 467 00:19:17,957 --> 00:19:21,558 [hooting laughter] 468 00:19:21,627 --> 00:19:24,962 You call THOSE great sorcerers? 469 00:19:25,031 --> 00:19:26,730 Oh, no. Hecklers! 470 00:19:26,799 --> 00:19:27,765 What should we do? 471 00:19:29,035 --> 00:19:29,900 Spike! 472 00:19:29,969 --> 00:19:31,835 Improvise! 473 00:19:31,904 --> 00:19:38,242 Yes! And... uh...raising the sun each day was super-draining. 474 00:19:38,311 --> 00:19:40,344 But you can see that for yourselves, right? 475 00:19:40,413 --> 00:19:43,747 I mean, do these guys look beat up or what? 476 00:19:43,816 --> 00:19:47,384 Starswirl's so stressed he's got kinks in his horn! 477 00:19:47,453 --> 00:19:49,720 [laughter] 478 00:19:49,789 --> 00:19:51,088 But that's OK. 479 00:19:51,157 --> 00:19:53,924 Cause it turns out, Celestia had the special power 480 00:19:53,993 --> 00:19:56,627 to raise the sun all by herself! 481 00:19:56,696 --> 00:20:00,597 It's time for a new day in Equestria! 482 00:20:00,666 --> 00:20:04,034 [music flourish and then silence] 483 00:20:04,103 --> 00:20:07,471 Agh! In all the commotion, we forgot we don't have a sun! 484 00:20:07,540 --> 00:20:08,705 What do we do? 485 00:20:08,774 --> 00:20:10,775 We play Charades. 486 00:20:12,478 --> 00:20:18,548 ♪ [majestic music] ♪ 487 00:20:18,617 --> 00:20:22,919 Oooh! Aaah! 488 00:20:22,988 --> 00:20:24,688 Wow! 489 00:20:24,757 --> 00:20:26,623 ♪♪ 490 00:20:26,692 --> 00:20:28,892 [delighted shrieks] 491 00:20:28,961 --> 00:20:30,627 My goodness! 492 00:20:30,696 --> 00:20:32,296 I had no idea this production 493 00:20:32,365 --> 00:20:34,965 would have such elaborate special effects! 494 00:20:35,034 --> 00:20:37,735 [excited shouts] 495 00:20:39,438 --> 00:20:41,538 Judging by how many flowers the audience threw, 496 00:20:41,607 --> 00:20:44,341 it seems our play was a success. 497 00:20:44,410 --> 00:20:47,577 I just feel bad you never got a chance to actually be in it. 498 00:20:47,646 --> 00:20:48,979 You shouldn't. 499 00:20:49,047 --> 00:20:52,049 I never felt I had to be on stage to be a part of the show. 500 00:20:52,118 --> 00:20:55,085 All I ever wanted was to share an honest bond of creativity, 501 00:20:55,154 --> 00:20:57,788 artistry, and happiness with my friends. 502 00:20:57,857 --> 00:21:00,524 And that's exactly what I got to do. 503 00:21:00,593 --> 00:21:03,560 Thank you for saving our play, Princess Celestia. 504 00:21:03,629 --> 00:21:05,429 You're welcome, Twilight. 505 00:21:05,498 --> 00:21:07,097 But from now on, none of you 506 00:21:07,166 --> 00:21:09,800 will have to call me "Princess" anymore. 507 00:21:09,869 --> 00:21:10,701 Huh? 508 00:21:10,770 --> 00:21:11,601 Wait what? 509 00:21:11,670 --> 00:21:12,869 We don't? 510 00:21:12,938 --> 00:21:15,706 No. I had so much fun tonight, I've decided 511 00:21:15,775 --> 00:21:18,442 to give up my crown, step down from the throne, 512 00:21:18,511 --> 00:21:20,811 and devote all of my time to the theatre! 513 00:21:21,947 --> 00:21:23,948 You...what? 514 00:21:24,450 --> 00:21:25,616 Gotcha. 515 00:21:25,685 --> 00:21:27,785 Maybe I'm not such a bad actress, after all. 516 00:21:28,087 --> 00:21:29,954 [laughter] 35645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.