Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,216 --> 00:00:03,418
♪♪
2
00:00:05,323 --> 00:00:05,955
[snap]
3
00:00:05,990 --> 00:00:06,857
Oh!
4
00:00:09,193 --> 00:00:10,927
[gurgling]
5
00:00:10,962 --> 00:00:12,262
[whoosh]
6
00:00:13,564 --> 00:00:15,031
Ah. Thank goodness.
7
00:00:15,066 --> 00:00:17,000
I thought I had too
many deep fried gems.
8
00:00:21,039 --> 00:00:22,005
It's from my parents!
9
00:00:22,040 --> 00:00:23,273
Spike!
10
00:00:23,308 --> 00:00:26,543
They won a zeppelin cruise and
get to take the whole family!
11
00:00:27,478 --> 00:00:31,214
Aww...I wish I had
time to go with them,
12
00:00:31,249 --> 00:00:32,982
but there's just too
many Princess duties
13
00:00:33,017 --> 00:00:34,317
I have to take care of.
14
00:00:36,087 --> 00:00:37,654
Come on, Twilight.
15
00:00:37,689 --> 00:00:39,989
Even Princess Celestia
takes a break sometimes
16
00:00:40,024 --> 00:00:41,424
and she raises the sun!
17
00:00:45,396 --> 00:00:48,064
Ugh. You need a vacation.
18
00:00:48,099 --> 00:00:49,666
I can keep track of
the Friendship log,
19
00:00:49,701 --> 00:00:53,002
boost community morale and
answer fan mail for a few days.
20
00:00:53,037 --> 00:00:56,205
But Spike, you're as much a
part of my family as anypony.
21
00:00:56,240 --> 00:00:58,641
I can't just leave you
here to do all that work.
22
00:00:58,676 --> 00:00:59,709
What?
23
00:00:59,744 --> 00:01:01,044
I can't hear you.
24
00:01:01,079 --> 00:01:04,213
You're on vacation.
25
00:01:04,248 --> 00:01:08,017
I guess I could use a little
time off from being a Princess.
26
00:01:08,052 --> 00:01:10,119
You're the best, Spike.
27
00:01:10,154 --> 00:01:11,654
I know.
28
00:01:11,689 --> 00:01:15,258
I'm going to go pack everything
neatly into one suitcase!
29
00:01:15,293 --> 00:01:18,094
Wait for it.
30
00:01:18,129 --> 00:01:19,595
Cruises have activities, right?
31
00:01:19,630 --> 00:01:21,264
I should probably
make a schedule!
32
00:01:21,299 --> 00:01:22,632
There it is.
33
00:01:26,738 --> 00:01:30,039
♪ My little pony,my little pony ♪
34
00:01:30,074 --> 00:01:31,975
♪ Aaaahhh ♪
35
00:01:32,010 --> 00:01:34,043
♪ My little Pony ♪
36
00:01:34,078 --> 00:01:36,679
♪ I used to wonder whatfriendship could be. ♪
37
00:01:36,714 --> 00:01:38,314
♪ My Little Pony ♪
38
00:01:38,349 --> 00:01:40,917
♪ Until you all sharedits magic with me. ♪
39
00:01:40,952 --> 00:01:42,986
♪ Big adventure! ♪♪ Tons of fun ♪
40
00:01:43,021 --> 00:01:45,154
♪ A beautiful heart! ♪ ♪Faithful and strong! ♪
41
00:01:45,189 --> 00:01:47,290
♪ Sharing kindness ♪♪ it's an easy feat ♪
42
00:01:47,325 --> 00:01:49,292
♪ And magic makes itall complete! ♪
43
00:01:49,327 --> 00:01:51,628
♪ To have my little pony ♪
44
00:01:51,663 --> 00:01:56,333
♪ Do you know you're allmy very best friends? ♪
45
00:02:01,362 --> 00:02:02,628
♪♪
46
00:02:02,663 --> 00:02:04,597
[chatter]
47
00:02:04,632 --> 00:02:10,336
Oh, gee, I am really looking
forward to a relaxing vacation.
48
00:02:10,165 --> 00:02:11,464
Watch out.
49
00:02:11,499 --> 00:02:13,366
She won't admit it, but
when your mother says
50
00:02:13,401 --> 00:02:14,601
"relaxing vacation"
51
00:02:14,636 --> 00:02:16,837
she means "doing
something crazy."
52
00:02:16,872 --> 00:02:20,040
Last time she ended up bungee
jumping over Luna Bay.
53
00:02:20,075 --> 00:02:21,308
What was that, hon?
54
00:02:21,343 --> 00:02:23,243
Oh, I was uh just
telling Twilight
55
00:02:23,278 --> 00:02:25,545
about my new uh, bingo
strategy book.
56
00:02:25,580 --> 00:02:27,314
It's a real page-turner!
57
00:02:28,984 --> 00:02:32,919
Oh, I can't wait to get on this
zeppelin and fly like a pegasus!
58
00:02:32,954 --> 00:02:35,555
Really? I remember
you getting air-sick
59
00:02:35,590 --> 00:02:40,026
on Admiral Fairweather's Wild
Ride at Pony Island.
60
00:02:40,061 --> 00:02:43,897
Ah please, I grew out of
air-sickness a long time ago.
61
00:02:43,932 --> 00:02:45,031
[microphone feedback]
62
00:02:45,066 --> 00:02:46,265
[drill sargeant voice]
63
00:02:46,301 --> 00:02:51,338
I hope you ponies feel welcomedaboard BECAUSE YOU ARE!
64
00:02:51,373 --> 00:02:54,474
Well, that was an
assertive welcome.
65
00:02:57,178 --> 00:02:59,179
♪♪
66
00:03:14,296 --> 00:03:15,295
Wow!
67
00:03:15,330 --> 00:03:16,463
Looking good!
68
00:03:16,498 --> 00:03:18,899
Ohhh!
69
00:03:18,934 --> 00:03:20,901
This is cool!
70
00:03:20,936 --> 00:03:24,037
Guess this is what it's like
to be big-time prize winners.
71
00:03:24,072 --> 00:03:25,639
Ha ha ha.
72
00:03:25,674 --> 00:03:29,042
I just wish I could remember
what contest we won.
73
00:03:29,077 --> 00:03:32,379
Wait. You don't know where
this prize came from?
74
00:03:32,414 --> 00:03:35,282
When somepony offers
you a free vacation,
75
00:03:35,317 --> 00:03:39,185
you just sign the paperwork
and don't ask questions.
76
00:03:39,220 --> 00:03:43,223
Especially when it means we
all get to fly off together.
77
00:03:43,258 --> 00:03:44,991
What should we do first?
78
00:03:45,026 --> 00:03:47,060
Well, I did categorize
the ship's activities
79
00:03:47,095 --> 00:03:49,663
and make a schedule organized
by each of our interests!
80
00:03:49,698 --> 00:03:51,531
Dad, you're easy.
81
00:03:51,566 --> 00:03:54,534
Bingo competition right here.
82
00:03:54,569 --> 00:03:58,004
Oh, I just love how the numbers
and letters are organized
83
00:03:58,039 --> 00:03:59,539
in their little boxes.
84
00:03:59,574 --> 00:04:01,441
It's so satisfying!
85
00:04:01,476 --> 00:04:03,410
Shining Armor, they've
got a tiny boat race
86
00:04:03,445 --> 00:04:05,512
in a tiny pool, here.
87
00:04:05,547 --> 00:04:09,516
Aw, sis, only you would
remember I love tiny things.
88
00:04:09,551 --> 00:04:10,417
And Cadance?
89
00:04:10,452 --> 00:04:12,585
There's a Pee-wee
Princess Playtime here
90
00:04:12,620 --> 00:04:13,954
that Flurry's gonna love.
91
00:04:13,989 --> 00:04:15,989
[giggles]
92
00:04:16,024 --> 00:04:17,557
Wonderful!
93
00:04:17,592 --> 00:04:19,292
Hmmm.
94
00:04:19,327 --> 00:04:24,464
This barrel jumping at Neighagra
Falls sounds interesting.
95
00:04:24,499 --> 00:04:25,499
Eh.
96
00:04:27,736 --> 00:04:30,036
I just want to see
you all have a good time.
97
00:04:30,071 --> 00:04:31,504
And this works out perfectly,
98
00:04:31,539 --> 00:04:34,307
because we have room for
the one thing I want to do!
99
00:04:34,342 --> 00:04:36,977
Our ship passes the
Frozen North at sunset,
100
00:04:37,012 --> 00:04:39,612
which is the only time you can
see the astrological phenomenon
101
00:04:39,647 --> 00:04:42,282
known as the "Northern Stars."
102
00:04:42,317 --> 00:04:45,151
It's like the stars are shooting
out of the setting sun!
103
00:04:45,186 --> 00:04:46,019
Aw!
104
00:04:46,054 --> 00:04:47,053
That sounds amazing!
105
00:04:47,088 --> 00:04:48,254
Wow!
106
00:04:48,289 --> 00:04:50,357
Well, we definitely
don't want to miss that!
107
00:04:51,426 --> 00:04:52,726
Then it's settled!
108
00:04:52,761 --> 00:04:55,028
Hm, but we don't have
anything to do right now.
109
00:04:55,063 --> 00:04:55,996
Any suggestions?
110
00:04:56,031 --> 00:04:57,564
[feedback]
111
00:04:57,599 --> 00:05:02,068
ATTENTION CRUISE PONIES: DON'T
LET THIS ZEPPELIN BE A BORE;
112
00:05:02,103 --> 00:05:05,071
LEAVE YOUR ROOM
AND SEE THE TOUR!
113
00:05:05,106 --> 00:05:06,706
A tour could be fun.
114
00:05:06,741 --> 00:05:08,008
Hmm yea!
115
00:05:08,043 --> 00:05:09,042
OK, Sure.
116
00:05:09,077 --> 00:05:11,711
♪♪
117
00:05:11,746 --> 00:05:13,747
I'm flying! I'm--
118
00:05:13,782 --> 00:05:15,749
[gag]
119
00:05:15,784 --> 00:05:18,618
I'm afraid
Flurry may be air-sick.
120
00:05:18,653 --> 00:05:21,054
Since I know that isn't
a problem for you,
121
00:05:21,089 --> 00:05:23,090
would you mind
taking her below?
122
00:05:25,460 --> 00:05:29,329
FAR TO OUR RIGHT, YOU
CAN JUST MAKE OUT
123
00:05:29,364 --> 00:05:31,097
THE WHITE TUFTS OF CLOUDSDALE
124
00:05:31,132 --> 00:05:35,468
WHERE PRINCESS TWILIGHT SPARKLE
ONCE TOURED THE WEATHER FACTORY.
125
00:05:35,503 --> 00:05:37,737
[excited chattering]
126
00:05:37,772 --> 00:05:39,139
How'd he know that?
127
00:05:39,174 --> 00:05:40,774
And why announce it on a cruise?
128
00:05:40,809 --> 00:05:45,545
[chatter]
129
00:05:45,580 --> 00:05:48,115
Why don't we move to the
other side of the deck?
130
00:05:51,753 --> 00:05:55,588
WE ARE NOW HIGH ENOUGH
TO SEE ALL OF CANTERLOT,
131
00:05:55,623 --> 00:05:58,558
EVEN THE ROYAL TREE WHERE
PRINCESS TWILIGHT
132
00:05:58,593 --> 00:06:02,095
AND HER BROTHER SHINING
ARMOR WERE BORN!
133
00:06:02,130 --> 00:06:03,763
What? That's not right.
134
00:06:03,798 --> 00:06:06,366
[excited chatter]
135
00:06:06,401 --> 00:06:08,802
Let's get down for that!
136
00:06:08,837 --> 00:06:12,372
Um, you guys know that's
not where we were born.
137
00:06:12,407 --> 00:06:14,407
What are you so excited about?
138
00:06:14,442 --> 00:06:17,444
Well, it is a really
nice tree, sweetheart.
139
00:06:21,249 --> 00:06:23,750
We just wanted to say how
excited we are to be here!
140
00:06:23,785 --> 00:06:26,653
Um, yeah, us too.
141
00:06:26,688 --> 00:06:31,858
ON OUR ROUTE NORTH, WE WILL PASS
THE SPIRES OF THE CRYSTAL EMPIRE
142
00:06:31,893 --> 00:06:36,763
WHERE PRINCESS CADANCE RESCUED
HER ALICORN BABY, SPIKE,
143
00:06:36,798 --> 00:06:39,666
FROM A MONSTER MADE OF FIRE!
144
00:06:39,701 --> 00:06:41,701
Well, that doesn't
even make sense!
145
00:06:41,736 --> 00:06:43,536
Night Light: "Well,
Royal Grandparents"
146
00:06:43,571 --> 00:06:45,238
sounds a bit fancy,
147
00:06:45,273 --> 00:06:47,540
but of course you
can take our picture.
148
00:06:47,575 --> 00:06:50,343
[shutters clicking]
149
00:06:50,378 --> 00:06:51,744
What!?
150
00:06:51,779 --> 00:06:58,685
[murmurs]
151
00:06:59,654 --> 00:07:00,820
OH!
152
00:07:00,855 --> 00:07:02,822
OK, that's it!
153
00:07:02,857 --> 00:07:05,325
Does anypony know where
the cruise announcer is?
154
00:07:07,929 --> 00:07:09,796
Excuse me, sir.
155
00:07:09,831 --> 00:07:13,800
YOU CAN CALL IRON
WILL, IRON WILL.
156
00:07:13,835 --> 00:07:15,735
What are you doing here?
157
00:07:15,770 --> 00:07:17,437
And why do you keep
announcing random things
158
00:07:17,472 --> 00:07:19,272
about me and my family?
159
00:07:19,307 --> 00:07:21,474
THE ASSERTIVENESS
SEMINAR MARKET DRIED UP,
160
00:07:21,509 --> 00:07:23,710
SO IRON WILL STARTED
A NEW CAREER...
161
00:07:23,745 --> 00:07:27,480
ORGANIZING THEMED
VACATION PACKAGES.
162
00:07:27,515 --> 00:07:29,849
And the theme of this
vacation is... ?
163
00:07:29,884 --> 00:07:35,355
Everypony! Stomp your hooves if
you are here for the premier
164
00:07:35,390 --> 00:07:39,492
'Cruise of the
Princesses' experience!
165
00:07:39,527 --> 00:07:43,497
[excited clamoring]
166
00:07:48,670 --> 00:07:51,671
[excited chatter]
167
00:07:53,021 --> 00:07:56,422
Iron Will, I'm not sure it was
entirely honest of you to offer
168
00:07:56,457 --> 00:07:58,625
this cruise to my family
without telling us
169
00:07:58,660 --> 00:08:01,728
that ponies bought tickets
just to see Cadance and me!
170
00:08:01,763 --> 00:08:05,331
Iron will outlined all the
details of the cruise in the
171
00:08:05,366 --> 00:08:10,303
prize acceptance and consent
form that you signed.
172
00:08:10,338 --> 00:08:13,039
Well, when somepony offers
you a free vacation,
173
00:08:13,074 --> 00:08:15,642
who reads the fine print?
174
00:08:15,677 --> 00:08:18,044
Iron Will prides
himself on providing
175
00:08:18,079 --> 00:08:20,480
a quality vacation experience,
176
00:08:20,515 --> 00:08:25,351
but if Twilight Sparkle and
her family don't want it,
177
00:08:25,386 --> 00:08:27,954
Iron Will can cancel the cruise
178
00:08:27,989 --> 00:08:34,294
and break the hearts of every
Princess-adoring pony on board.
179
00:08:34,329 --> 00:08:35,495
Ugh...
180
00:08:35,530 --> 00:08:38,364
I love you Princess
Twililight!
181
00:08:38,399 --> 00:08:40,900
As much as I want
a family vacation,
182
00:08:40,935 --> 00:08:43,836
I don't think I could entertain
all these cruise ponies.
183
00:08:43,871 --> 00:08:46,873
My hooves are pretty full
taking care of Flurry Heart.
184
00:08:46,908 --> 00:08:50,910
I guess we were just so excited
by the idea of a family cruise.
185
00:08:50,945 --> 00:08:55,782
[sigh] All right, I guess we
better turn this ship around.
186
00:08:57,452 --> 00:09:00,820
Wait! Iron Will, what if
I offered you a deal?
187
00:09:00,855 --> 00:09:04,090
If I agree to do whatever
princess activities you want,
188
00:09:04,125 --> 00:09:05,591
will you promise
that my family
189
00:09:05,626 --> 00:09:07,860
gets to do the
activities they want?
190
00:09:07,895 --> 00:09:09,929
Sis, you don't
have to do that.
191
00:09:09,964 --> 00:09:11,764
We want you to
enjoy yourself too.
192
00:09:11,799 --> 00:09:12,998
[baby coos]
193
00:09:13,034 --> 00:09:16,369
I don't want the vacation to end
now or let down all of these
194
00:09:16,404 --> 00:09:19,539
ponies who were looking
forward to seeing us.
195
00:09:19,574 --> 00:09:22,942
So what do you say, Iron
Will? Do we have a deal?
196
00:09:22,977 --> 00:09:25,612
PRINCESS TWILIGHT
HAS A DEAL!
197
00:09:26,714 --> 00:09:28,414
Great!
198
00:09:28,449 --> 00:09:30,683
So it looks like we have some
time before Dad plays Bingo.
199
00:09:30,718 --> 00:09:32,652
ACTUALLY, WE HAVE JUST
ENOUGH TO PICK THE WINNER
200
00:09:32,687 --> 00:09:34,387
OF OUR GRAND PRIZE RAFFLE.
201
00:09:34,422 --> 00:09:37,457
Oh. Well, [chuckle] who
doesn't like prizes?
202
00:09:39,394 --> 00:09:41,761
ALL RIGHT CRUISE PONIES:
203
00:09:41,796 --> 00:09:45,732
WHEN THE ZEPPELIN FLIES
IT'S TIME FOR A PRIZE!
204
00:09:45,767 --> 00:09:50,403
[squeals of excitement]
205
00:09:50,438 --> 00:09:52,872
Thank you all for being so
gracious and respectful
206
00:09:52,907 --> 00:09:54,707
to me and my family.
207
00:09:54,742 --> 00:09:57,477
And now, without further
ado, the winner is...
208
00:09:59,614 --> 00:10:00,680
Star Tracker!
209
00:10:00,715 --> 00:10:02,515
[hooves knocking on deck]
210
00:10:02,550 --> 00:10:04,050
Congratulations, Star Tracker!
211
00:10:04,085 --> 00:10:06,018
Enjoy your prize.
212
00:10:06,053 --> 00:10:07,554
OK Dad, bingo time!
213
00:10:08,923 --> 00:10:10,022
Uh...Oh!
214
00:10:10,057 --> 00:10:12,992
I'm sorry, I don't
have the prize.
215
00:10:13,027 --> 00:10:17,663
CONGRATULATIONS TO STAR TRACKER
WHO WINS THE GRAND PRIZE:
216
00:10:17,698 --> 00:10:19,899
SPENDING THE DAY WITH TWILIGHT
217
00:10:19,934 --> 00:10:23,636
AS AN HONORARY MEMBER
OF HER FAMILY!
218
00:10:23,671 --> 00:10:25,505
[cheers]
219
00:10:25,540 --> 00:10:27,740
That's the prize?
220
00:10:27,775 --> 00:10:30,476
Uh huh...heh heh.
221
00:10:30,511 --> 00:10:32,912
OK! Well, I guess you
should come with us,
222
00:10:32,947 --> 00:10:34,680
honorary family member!
223
00:10:34,715 --> 00:10:37,851
Sure! Hah. There's always
room at the bingo table.
224
00:10:40,855 --> 00:10:41,854
Ahem.
225
00:10:41,889 --> 00:10:43,556
Is everypony ready?
226
00:10:43,591 --> 00:10:45,024
Sure are, sweetie.
227
00:10:46,461 --> 00:10:48,761
Give that cage a whirl!
228
00:10:48,796 --> 00:10:49,629
Dad?
229
00:10:49,664 --> 00:10:50,963
What did you say?
230
00:10:50,998 --> 00:10:53,633
Uh...he...He said to
uh...give it a...a whirl.
231
00:10:53,668 --> 00:10:55,935
Oh! Um, thanks.
232
00:11:02,243 --> 00:11:03,943
I-19!
233
00:11:03,978 --> 00:11:06,512
Hey! Now we're talking!
234
00:11:06,547 --> 00:11:09,549
This Princess Bingo is great!
235
00:11:11,085 --> 00:11:12,752
Did you get that one, Dad?
236
00:11:12,787 --> 00:11:15,021
Can anypony tell me
how my dad is doing?
237
00:11:15,056 --> 00:11:17,824
He uh...he said the Princess
Bingo is uh great hah.
238
00:11:17,859 --> 00:11:19,725
Princess Bingo!
239
00:11:19,760 --> 00:11:21,694
Princess Bingo!
240
00:11:21,729 --> 00:11:23,896
Princess Bingo!
241
00:11:23,931 --> 00:11:25,832
Twilight is my
favorite time of day.
242
00:11:25,867 --> 00:11:27,834
Ha ha. And it's
also your name.
243
00:11:27,869 --> 00:11:30,536
Ha ha. I just thought
that was cool.
244
00:11:30,571 --> 00:11:31,438
[nervous titter]
245
00:11:34,942 --> 00:11:36,042
Whew!
246
00:11:36,077 --> 00:11:37,276
Just made it!
247
00:11:37,312 --> 00:11:40,580
And I'm ready to give you the
tiny boat race of your life!
248
00:11:41,949 --> 00:11:44,851
Are you sure you're not
air-sick, Big Brother?
249
00:11:44,886 --> 00:11:46,118
No way.
250
00:11:46,153 --> 00:11:47,820
How can I be air sick?
251
00:11:47,855 --> 00:11:50,657
I'm in the water, so
it totally cancels out.
252
00:11:52,293 --> 00:11:56,729
I don't think that's how it
works, but I'm ready if you are!
253
00:11:56,764 --> 00:11:59,565
TECHNICALLY, PRINCESS TWILIGHT
SPARKLE SHOULD OFFICIATE
254
00:11:59,600 --> 00:12:00,967
THE PRINCESS PADDLE BOAT RACE.
255
00:12:03,037 --> 00:12:06,539
Well, I suppose I could
race your brother.
256
00:12:06,574 --> 00:12:08,140
Oh.
257
00:12:08,175 --> 00:12:11,577
Well, as long as Shining Armor
gets to race, I'm happy.
258
00:12:11,612 --> 00:12:13,246
[poof poof]
259
00:12:13,281 --> 00:12:16,148
[shutters clicking]
260
00:12:16,183 --> 00:12:17,083
Ha ha.
261
00:12:17,118 --> 00:12:18,317
Sorry.
262
00:12:18,353 --> 00:12:21,654
I'm going to write about this
race tonight in my journal.
263
00:12:21,689 --> 00:12:25,124
Ha ha. Uhhh! It's
just so exciting!
264
00:12:25,159 --> 00:12:26,225
On your mark...
265
00:12:26,260 --> 00:12:27,126
Get set...
266
00:12:27,161 --> 00:12:28,561
GO! Ha ha!
267
00:12:28,596 --> 00:12:31,931
Woooooooo!
268
00:12:31,966 --> 00:12:34,033
Ha ha! My word,
that was exciting!
269
00:12:34,068 --> 00:12:35,268
Wasn't it, son?
270
00:12:35,303 --> 00:12:36,169
Ha ha ha!
271
00:12:39,040 --> 00:12:42,008
Just so everypony knows, I'm
getting out of this boat
272
00:12:42,043 --> 00:12:45,044
because of how not sick I feel.
273
00:12:45,079 --> 00:12:46,979
[splash]
274
00:12:47,014 --> 00:12:51,017
Awww, that's all right dear,
we'll take you back to the room.
275
00:12:53,854 --> 00:12:56,322
THAT WAS JUST THE
FIRST HEAT OF TEN.
276
00:12:56,357 --> 00:12:58,991
[popping]
277
00:12:59,026 --> 00:13:02,161
NOW WHO'S READY TO
SEE A PRINCESS FACE
278
00:13:02,196 --> 00:13:04,897
WHEN THEY WIN
THEIR RACE?
279
00:13:04,932 --> 00:13:05,798
Yeah!
280
00:13:05,833 --> 00:13:07,033
Whoo hoo!
281
00:13:11,038 --> 00:13:13,039
[babies cooing and giggling]
282
00:13:19,680 --> 00:13:20,779
Cadance.
283
00:13:20,815 --> 00:13:23,683
I'm so glad you got in the
Pee-wee Princess Playtime.
284
00:13:23,718 --> 00:13:26,052
Flurry is having
a wonderful time.
285
00:13:28,289 --> 00:13:30,189
That's great; I'm just
on my way to take some
286
00:13:30,224 --> 00:13:31,857
Old-Time Appleoosan Photos.
287
00:13:31,892 --> 00:13:34,927
Themed photo shoots
are the best. Ha ha.
288
00:13:34,962 --> 00:13:37,330
And then do a quick question and
answer session on becoming an
289
00:13:37,365 --> 00:13:40,633
Alicorn before Mom's barrel
ride at Neighagra Falls.
290
00:13:40,668 --> 00:13:42,935
I really hope I don't miss that!
291
00:13:42,970 --> 00:13:45,137
Twilight, are you sure
you don't mind doing
292
00:13:45,172 --> 00:13:47,239
all of these Princess
activities?
293
00:13:47,274 --> 00:13:49,742
Mind? What? Absolutely not!
294
00:13:49,777 --> 00:13:52,378
I mean, you guys are
having fun, right?
295
00:13:52,413 --> 00:13:55,715
Ughh...besides, I have to make
sure these cruise ponies
296
00:13:55,750 --> 00:13:58,351
are happy if I want to
be a good Princess.
297
00:13:58,386 --> 00:14:01,187
You're already a good
Princess, Twilight.
298
00:14:01,222 --> 00:14:04,023
Honestly, as long as I get to
see the Northern Stars tonight
299
00:14:04,058 --> 00:14:05,959
with everypony, I'll be happy.
300
00:14:09,030 --> 00:14:11,230
But right now I gotta
go take some pictures.
301
00:14:11,265 --> 00:14:12,732
See ya later!
302
00:14:13,868 --> 00:14:16,035
Why don't you play and
make a Princess friend!
303
00:14:16,070 --> 00:14:19,839
[babies giggling]
304
00:14:19,874 --> 00:14:25,745
I am so sorry, everypony, but it
looks like Flurry needs her nap.
305
00:14:27,381 --> 00:14:30,082
♪♪
306
00:14:29,975 --> 00:14:33,043
Oh! Why did that last question
have to be a two-parter?
307
00:14:33,078 --> 00:14:35,513
I just hope I have time for
one barrel ride with Mom.
308
00:14:41,020 --> 00:14:42,620
Ohh!
309
00:14:42,655 --> 00:14:45,823
Neighagra Falls was amazing!
310
00:14:45,858 --> 00:14:47,291
The endless open air!
311
00:14:47,326 --> 00:14:49,026
The water in my mane!
312
00:14:49,061 --> 00:14:52,563
Oh! The small confines
of the barrel!
313
00:14:52,598 --> 00:14:56,901
Ha ha! Another "relaxing
vacation" in the books, hon.
314
00:14:56,936 --> 00:14:58,035
[kiss]
315
00:14:58,070 --> 00:14:58,936
♪♪
316
00:14:58,971 --> 00:14:59,770
[splash]
317
00:15:01,206 --> 00:15:03,040
Oh, honey, I know
you're disappointed,
318
00:15:03,075 --> 00:15:05,576
but we waited as
long as we could.
319
00:15:05,611 --> 00:15:09,280
Maybe you should take a break
from these Princess things?
320
00:15:09,315 --> 00:15:11,549
Disappointed? No!
321
00:15:11,584 --> 00:15:13,551
I've just been answering
some detailed questions
322
00:15:13,586 --> 00:15:14,718
about Alicorns.
323
00:15:14,753 --> 00:15:17,087
You know how much
I love details!
324
00:15:17,122 --> 00:15:21,091
I just don't want you to
forget it's your vacation, too.
325
00:15:21,126 --> 00:15:24,295
How can I when it's a
totally successful vacation?
326
00:15:25,731 --> 00:15:26,964
All right.
327
00:15:26,999 --> 00:15:30,668
Well, we can't wait to
see those Northern Stars!
328
00:15:33,138 --> 00:15:36,040
IRON WILL LIVED UP TO
HIS SIDE OF THE BARGAIN
329
00:15:36,075 --> 00:15:38,742
AND PRINCESS TWILIGHT
ONLY HAS ONE MORE THING
330
00:15:38,777 --> 00:15:39,844
TO DO FOR THE DAY.
331
00:15:43,082 --> 00:15:45,149
IT'S YOUR LAST CHANCE.
332
00:15:45,184 --> 00:15:49,253
COME GET IN LINE IF YOU
WANT THE PRINCESS TO SIGN!
333
00:15:49,288 --> 00:15:52,790
[happy clamoring]
334
00:15:59,765 --> 00:16:03,133
[excited squeal]
335
00:16:03,168 --> 00:16:04,602
[moan]
336
00:16:06,138 --> 00:16:07,838
How long have
you been waiting?
337
00:16:07,873 --> 00:16:08,839
[murmur]
338
00:16:13,045 --> 00:16:13,877
Oh, no.
339
00:16:13,912 --> 00:16:15,012
What time is it?
340
00:16:15,047 --> 00:16:16,213
[panting]
341
00:16:16,248 --> 00:16:17,214
[gasp]
342
00:16:17,249 --> 00:16:20,818
[excited murmurs]
343
00:16:20,853 --> 00:16:22,186
[sob]
344
00:16:27,824 --> 00:16:30,324
I missed them? I missed
the Northern Stars?
345
00:16:30,359 --> 00:16:32,427
[sobbing]
346
00:16:32,462 --> 00:16:35,730
You were right, Twilight.
They were breathtaking.
347
00:16:35,765 --> 00:16:37,098
[baby giggles]
348
00:16:37,133 --> 00:16:39,400
We wish you'd been here
to see it, sweet pea,
349
00:16:39,435 --> 00:16:41,202
but we're sure you're making
350
00:16:41,237 --> 00:16:44,072
a whole bunch of
cruise ponies happy.
351
00:16:44,107 --> 00:16:47,241
I'm so happy I could cry.
352
00:16:47,276 --> 00:16:48,943
Oh, yeah.
353
00:16:48,978 --> 00:16:50,878
The cruise ponies are happy.
354
00:16:50,913 --> 00:16:52,480
My family is happy.
355
00:16:52,515 --> 00:16:54,182
Even Iron Will is happy.
356
00:16:57,420 --> 00:16:59,187
You know who isn't happy?
357
00:16:59,222 --> 00:17:00,988
ME!
358
00:17:01,023 --> 00:17:01,856
[crunch]
359
00:17:01,891 --> 00:17:04,325
Ow! My hoof!
360
00:17:04,360 --> 00:17:07,128
I'm sorry, but maybe that
wouldn't have happened
361
00:17:07,163 --> 00:17:09,163
if you weren't practically
standing on my tail!
362
00:17:09,198 --> 00:17:11,766
Not even my real
family stands so close!
363
00:17:11,801 --> 00:17:12,767
[whimper]
364
00:17:12,802 --> 00:17:13,468
Ugh!
365
00:17:18,174 --> 00:17:20,041
Twilight?
366
00:17:20,076 --> 00:17:22,410
I only made that deal with
Iron Will so my family
367
00:17:22,445 --> 00:17:25,880
and the cruise ponies could have
the vacation they wanted.
368
00:17:25,915 --> 00:17:28,349
What about what you wanted?
369
00:17:28,384 --> 00:17:31,419
I just want everypony
to be happy.
370
00:17:31,454 --> 00:17:34,188
Well, sometimes ponies
want more from a Princess
371
00:17:34,223 --> 00:17:35,790
than you can give
372
00:17:35,825 --> 00:17:38,459
and it can be hard to know
where to draw the line.
373
00:17:38,494 --> 00:17:40,928
You seem to know
pretty well.
374
00:17:40,963 --> 00:17:45,333
Once I had Flurry Heart, the
line was easier for me to see.
375
00:17:45,368 --> 00:17:48,369
You will always have
obligations as a princess,
376
00:17:48,404 --> 00:17:51,005
but you also have an
obligation to yourself.
377
00:17:52,141 --> 00:17:53,841
[sigh]
378
00:17:53,876 --> 00:17:54,909
You're right.
379
00:17:54,944 --> 00:17:57,845
I think I need to set some
boundaries, but first,
380
00:17:57,880 --> 00:17:59,748
I owe somepony an apology.
381
00:18:01,017 --> 00:18:03,518
Aww...how's that, dearie?
382
00:18:03,553 --> 00:18:05,353
Better, thanks.
383
00:18:05,388 --> 00:18:06,220
[door opens]
384
00:18:06,255 --> 00:18:08,156
♪♪
385
00:18:08,191 --> 00:18:10,391
Agh! But I think I should go!
386
00:18:10,426 --> 00:18:13,294
No, Star Tracker,
you should stay.
387
00:18:13,329 --> 00:18:16,330
I have something to
tell you...all of you.
388
00:18:16,365 --> 00:18:19,033
I'm glad you all got to
do the things you wanted,
389
00:18:19,068 --> 00:18:20,835
but I should have
stood up for myself
390
00:18:20,870 --> 00:18:23,104
so that I could do
what I wanted too.
391
00:18:23,139 --> 00:18:25,406
It wasn't fair of me
to lash out at you.
392
00:18:25,441 --> 00:18:27,575
If I felt like you were
standing too close,
393
00:18:27,610 --> 00:18:29,343
I should have said something.
394
00:18:29,378 --> 00:18:30,779
I'm sorry.
395
00:18:34,584 --> 00:18:37,518
What do you say we do
something off the schedule?
396
00:18:37,553 --> 00:18:39,520
[gasps]
397
00:18:39,555 --> 00:18:41,889
Who are you?
398
00:18:41,924 --> 00:18:46,294
Yep! We're gonna do something
I want us to do as a family.
399
00:18:46,329 --> 00:18:48,029
Honorary members too.
400
00:18:48,064 --> 00:18:50,064
♪♪
401
00:18:55,872 --> 00:18:58,973
[giggles]
402
00:18:59,008 --> 00:19:04,111
[laughter]
403
00:19:04,146 --> 00:19:07,248
You and your family have been
really kind to include me,
404
00:19:07,283 --> 00:19:10,885
but you deserve your
own vacation together.
405
00:19:10,920 --> 00:19:13,087
Ha ha. And I'm really
glad we met too. Ha ha.
406
00:19:13,122 --> 00:19:14,088
Oh!
407
00:19:16,893 --> 00:19:18,893
Attention, cruise ponies!
408
00:19:18,928 --> 00:19:22,430
If it's your dream, come
to the deck for ice cream!
409
00:19:24,300 --> 00:19:25,933
Oh no!
410
00:19:25,968 --> 00:19:27,902
Leave the Princess alone!
411
00:19:27,937 --> 00:19:30,872
WHAT DID YOU SAY TO IRON WILL?
412
00:19:30,907 --> 00:19:32,073
It's OK, everypony.
413
00:19:35,011 --> 00:19:36,510
Ahem.
414
00:19:36,545 --> 00:19:39,347
First, I want to thank
all of you for coming.
415
00:19:39,382 --> 00:19:41,382
It means a lot that you'd
spend your hard earned bits
416
00:19:41,417 --> 00:19:43,017
just to be with us,
417
00:19:43,052 --> 00:19:44,652
but I honestly came
on this cruise
418
00:19:44,687 --> 00:19:47,255
to take some time off
from being a Princess.
419
00:19:47,290 --> 00:19:50,057
I'm just a pony too, after all.
420
00:19:50,092 --> 00:19:53,394
And even though I want
everypony here to be happy,
421
00:19:53,429 --> 00:19:56,063
I'd really like to spend
the rest of the cruise
422
00:19:56,098 --> 00:19:58,666
relaxing with my family.
423
00:19:58,701 --> 00:20:01,535
Of course, Princess Twilight!
424
00:20:01,570 --> 00:20:05,539
But why was this trip advertised
as a Cruise of the Princesses
425
00:20:05,574 --> 00:20:07,575
if you just wanted to get away?
426
00:20:07,610 --> 00:20:09,210
[casual whistling]
427
00:20:09,245 --> 00:20:11,312
Iron Will's Cruise of the
Princesses makes no guarantees
428
00:20:11,347 --> 00:20:13,381
as to the participation
of actual princesses.
429
00:20:13,416 --> 00:20:14,248
What?
430
00:20:14,283 --> 00:20:16,918
[angry
shouts]
431
00:20:16,953 --> 00:20:18,920
BUT, IRON WILL LEARNED
HIS LESSON BEFORE.
432
00:20:18,955 --> 00:20:20,254
SATISFACTION NOT GUARANTEED.
433
00:20:20,289 --> 00:20:22,257
NO REFUNDS!
434
00:20:28,531 --> 00:20:31,332
Wow. He may be pushy
and manipulative,
435
00:20:31,367 --> 00:20:35,036
but nopony can say that
Minotaur isn't prepared.
436
00:20:37,106 --> 00:20:38,606
There's still plenty
of activities.
437
00:20:38,641 --> 00:20:40,641
We pass Filly Delphia
on the way back;
438
00:20:40,676 --> 00:20:43,110
I could give Flurry Heart
a quick history tour!
439
00:20:43,145 --> 00:20:46,013
That's very thoughtful,
but right now,
440
00:20:46,048 --> 00:20:50,017
the family and I have
something scheduled for you .
441
00:20:50,052 --> 00:20:53,955
Behold the Northern Stars!
442
00:20:53,990 --> 00:21:00,161
♪♪
443
00:21:00,196 --> 00:21:03,431
You did all this for me?
444
00:21:03,466 --> 00:21:06,534
This is amazing! Thank you!
445
00:21:06,569 --> 00:21:09,170
And Shining Armor, I can't
believe you're up there
446
00:21:09,205 --> 00:21:11,238
even though you're air-sick.
447
00:21:11,273 --> 00:21:16,010
I am not-air--OK, maybe
I'm not feeling great.
448
00:21:16,045 --> 00:21:18,045
[laughter]
449
00:21:18,080 --> 00:21:19,013
Whatever you say!
450
00:21:19,048 --> 00:21:20,548
[laughter]
451
00:21:20,583 --> 00:21:23,651
Now this is the only
activity I need.
452
00:21:23,686 --> 00:21:25,653
♪♪
453
00:21:25,688 --> 00:21:27,989
captions by
sassonique
32297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.