Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:04,036
♪♪
2
00:00:04,071 --> 00:00:06,605
Ha! Straight to the
changeling hive.
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,407
I told you I could do it.
4
00:00:08,442 --> 00:00:11,076
Well, not exactly
"straight" Starlight.
5
00:00:11,111 --> 00:00:13,045
We've been popping
all around Equestria
6
00:00:13,080 --> 00:00:15,380
and we still
have to walk.
7
00:00:15,415 --> 00:00:17,215
It's like twelve
steps away.
8
00:00:17,250 --> 00:00:19,051
Before Chrysalis'
throne was destroyed,
9
00:00:19,086 --> 00:00:22,287
the closest magic would have
gotten us was way over there.
10
00:00:25,859 --> 00:00:28,627
On a scale of one-to-ten, how
happy do you think Thorax
11
00:00:28,662 --> 00:00:31,063
is going to be about
our surprise visit?
12
00:00:31,098 --> 00:00:32,764
Definitely ten.
13
00:00:32,799 --> 00:00:35,834
I mean, who wouldn't be happy
at the chance to marvel
14
00:00:35,869 --> 00:00:38,737
at the overwhelming
talent that is...
15
00:00:38,772 --> 00:00:41,440
the Great and Powerful Trixie?
16
00:00:41,475 --> 00:00:42,841
[pow]
17
00:00:42,876 --> 00:00:44,810
Trixie, we're coming
to offer Thorax
18
00:00:44,845 --> 00:00:47,112
encouragement
and support.
19
00:00:47,147 --> 00:00:49,314
His letters make it seem like
the responsibilities of being
20
00:00:49,349 --> 00:00:52,217
the changeling leader are
a little overwhelming.
21
00:00:52,252 --> 00:00:53,552
Yeah, I know.
22
00:00:53,587 --> 00:00:55,454
That's basically what I said.
23
00:00:55,489 --> 00:00:57,756
He's dealing with the wants
and needs of his subjects,
24
00:00:57,791 --> 00:00:59,791
redesigning the hive,
25
00:00:59,826 --> 00:01:02,561
a Dread Maulwurf
wreaking havoc outside.
26
00:01:02,596 --> 00:01:04,596
It does sound
like a lot, but...
27
00:01:04,631 --> 00:01:06,598
are you sure that
last thing is real?
28
00:01:06,633 --> 00:01:07,732
The Dread Maulwurf?
29
00:01:07,767 --> 00:01:09,334
Sure it is.
30
00:01:09,369 --> 00:01:11,770
Thorax said it's like
half-bear, half-mole,
31
00:01:11,805 --> 00:01:14,473
half-raging pile of claws.
32
00:01:14,508 --> 00:01:16,641
But now that the changelings
don't feed on the love of
33
00:01:16,676 --> 00:01:19,411
everything around them, plants
have started to grow back.
34
00:01:19,446 --> 00:01:21,446
But this Maulwurf keeps
eating them all up.
35
00:01:21,481 --> 00:01:24,182
Maulwurf. Uh-huh.
36
00:01:24,217 --> 00:01:25,684
You're just trying
to scare me.
37
00:01:25,719 --> 00:01:28,353
But it won't work
because not only am I
38
00:01:28,388 --> 00:01:34,359
the Great and Powerful, I am
also the Unscareable Trixie.
39
00:01:34,394 --> 00:01:35,227
[explosion]
40
00:01:35,262 --> 00:01:35,794
Rahr!
41
00:01:35,829 --> 00:01:36,695
[scream]
42
00:01:39,266 --> 00:01:41,333
Please tell me Thorax also
mentioned a terrifying-looking
43
00:01:41,368 --> 00:01:44,436
changeling who greets visitors
but is actually nice?
44
00:01:44,471 --> 00:01:45,737
Nope.
45
00:01:45,772 --> 00:01:47,439
And I'm not nice.
46
00:01:47,474 --> 00:01:49,374
[snarl]
47
00:01:49,409 --> 00:01:53,578
[zapping]
48
00:01:53,613 --> 00:01:58,183
Starlight, you got us
here, I'll take us home.
49
00:01:58,218 --> 00:02:00,785
Teleportation spell, go!
50
00:02:00,820 --> 00:02:01,653
Did I save us?
51
00:02:01,688 --> 00:02:02,454
Nope.
52
00:02:06,393 --> 00:02:09,728
♪ My little pony,my little pony ♪
53
00:02:09,763 --> 00:02:11,696
♪ Aaaahhh ♪
54
00:02:11,731 --> 00:02:13,698
♪ My little Pony ♪
55
00:02:13,733 --> 00:02:16,301
♪ I used to wonder whatfriendship could be. ♪
56
00:02:16,336 --> 00:02:18,170
♪ My Little Pony ♪
57
00:02:18,205 --> 00:02:20,639
♪ Until you all sharedits magic with me. ♪
58
00:02:20,674 --> 00:02:22,674
♪ Big adventure! ♪♪ Tons of fun ♪
59
00:02:22,709 --> 00:02:24,843
♪ A beautiful heart! ♪ ♪Faithful and strong! ♪
60
00:02:24,878 --> 00:02:26,945
♪ Sharing kindness ♪♪ it's an easy feat ♪
61
00:02:26,980 --> 00:02:29,181
♪ And magic makes itall complete! ♪
62
00:02:29,216 --> 00:02:31,316
♪ To have my little pony ♪
63
00:02:31,351 --> 00:02:34,619
♪ Do you know you're allmy very best friends? ♪
64
00:02:34,654 --> 00:02:35,587
♪♪
65
00:02:41,728 --> 00:02:44,429
♪♪
66
00:02:48,235 --> 00:02:49,434
What are you
waiting for?
67
00:02:49,469 --> 00:02:51,670
Use some magic to
get us out of here!
68
00:02:51,705 --> 00:02:54,339
Calm down,
Unscareable Trixie.
69
00:02:54,374 --> 00:02:55,907
We have to find out
what's going on.
70
00:02:55,942 --> 00:02:57,475
Thorax might
need our help.
71
00:02:57,510 --> 00:02:58,777
We need our help!
72
00:02:58,812 --> 00:03:02,380
Teleportation spell, go!
Teleportation spell, go!
73
00:03:02,415 --> 00:03:03,415
[squeal]
74
00:03:03,450 --> 00:03:04,849
Teleportation spell...
75
00:03:04,884 --> 00:03:06,785
Why do you keep
doing that?
76
00:03:06,820 --> 00:03:08,320
You know it doesn't
work that way.
77
00:03:08,355 --> 00:03:09,821
I know! But this
is my process.
78
00:03:09,856 --> 00:03:11,356
Gah!
79
00:03:11,391 --> 00:03:13,458
I captured these
trespassers.
80
00:03:13,493 --> 00:03:14,826
Starlight?
81
00:03:14,861 --> 00:03:15,927
Trixie?
82
00:03:15,962 --> 00:03:17,229
It's OK, Pharynx.
83
00:03:17,264 --> 00:03:18,597
You can let them go.
84
00:03:18,632 --> 00:03:20,765
But they were lurking
on our grounds!
85
00:03:20,800 --> 00:03:23,835
In the old days, I would have
already feasted on their love.
86
00:03:23,870 --> 00:03:25,971
Well, that's why they're
called the old days.
87
00:03:26,006 --> 00:03:27,706
Because they're old.
88
00:03:27,741 --> 00:03:29,674
We don't do that anymore.
89
00:03:29,709 --> 00:03:32,911
♪♪
90
00:03:32,946 --> 00:03:35,247
I liked the old days better.
91
00:03:37,517 --> 00:03:38,950
What are you
two doing here?
92
00:03:38,985 --> 00:03:40,652
We wanted to
surprise you.
93
00:03:40,687 --> 00:03:42,787
Surprise!
94
00:03:42,822 --> 00:03:45,523
Well, it's great to see you.
95
00:03:45,558 --> 00:03:47,792
I'm sorry about the
welcome committee.
96
00:03:47,827 --> 00:03:50,528
[hiss]
97
00:03:50,563 --> 00:03:52,664
I thought Ember helped
you get more assertive
98
00:03:52,699 --> 00:03:54,599
so you could deal with all
the renegade changelings
99
00:03:54,634 --> 00:03:55,967
who didn't want to change?
100
00:03:56,002 --> 00:03:58,470
Oh, she did. Really helpful.
101
00:03:58,505 --> 00:04:00,939
I was able to convince
all of them to change...
102
00:04:00,974 --> 00:04:02,540
except one of them.
103
00:04:02,575 --> 00:04:03,842
My brother.
104
00:04:03,877 --> 00:04:05,410
Your brother?
105
00:04:05,445 --> 00:04:07,979
Yep. Pharynx is my
elder brood mate.
106
00:04:08,014 --> 00:04:10,982
[grunts]
107
00:04:11,017 --> 00:04:12,517
Oh, yeah.
108
00:04:12,552 --> 00:04:13,952
You guys have the same...
109
00:04:15,388 --> 00:04:16,988
eye shape?
110
00:04:17,023 --> 00:04:20,292
What a ridiculous comparison.
We are nothing alike.
111
00:04:20,327 --> 00:04:21,493
[sigh]
112
00:04:21,528 --> 00:04:22,727
[banging]
113
00:04:22,762 --> 00:04:24,062
Stop doing that!
114
00:04:24,097 --> 00:04:26,031
The hive looked
better with holes.
115
00:04:26,066 --> 00:04:26,965
[hiss]
116
00:04:30,737 --> 00:04:33,605
Well, how about I show
you the rest of the hive
117
00:04:33,640 --> 00:04:35,440
where it's less
loud and bang-y?
118
00:04:37,977 --> 00:04:41,046
There've been a lot of changes
since you were here last.
119
00:04:41,081 --> 00:04:43,748
I'm trying to start some new
activities since the only thing
120
00:04:43,783 --> 00:04:46,017
we did before was
hunt and patrol.
121
00:04:46,052 --> 00:04:48,086
There's theater...
122
00:04:48,121 --> 00:04:49,454
swing dancing,
123
00:04:49,489 --> 00:04:50,922
♪♪
124
00:04:50,957 --> 00:04:53,692
a once-a-week
potluck lunch...
125
00:04:53,727 --> 00:04:57,595
Ooh! And who can change shape
and organize craft time?
126
00:04:57,630 --> 00:04:58,730
[whoosh]
127
00:04:58,765 --> 00:05:00,065
This guy!
128
00:05:00,100 --> 00:05:02,067
I am really impressed, Thorax.
129
00:05:02,102 --> 00:05:03,668
The hive, all the activities...
130
00:05:03,703 --> 00:05:05,770
Agh! He did it again!
131
00:05:05,805 --> 00:05:09,007
Pharynx dumped an entire
can of black paint on me!
132
00:05:09,042 --> 00:05:12,777
He said my fuchsia color wasn't
"intimidating to our enemies."
133
00:05:12,812 --> 00:05:14,379
What enemies?
134
00:05:14,414 --> 00:05:16,448
I am so sorry.
135
00:05:16,483 --> 00:05:17,816
I promise I'll
talk to him.
136
00:05:17,851 --> 00:05:19,851
You're the ruler of
the hive, Thorax.
137
00:05:19,886 --> 00:05:22,087
You need to do
more than talk!
138
00:05:23,656 --> 00:05:26,624
Well? Maybe not everything
here is amazing.
139
00:05:26,659 --> 00:05:28,393
Seriously, Thorax.
140
00:05:28,428 --> 00:05:31,029
What is up with your brother?
141
00:05:31,064 --> 00:05:33,865
[sigh] Pharynx used to
be Head of Patrol.
142
00:05:33,900 --> 00:05:36,568
But now we're peaceful and
there's no need to patrol,
143
00:05:36,603 --> 00:05:40,572
so he just stalks around the
hive making everyone miserable.
144
00:05:40,607 --> 00:05:43,575
The other changelings are sick
of it and if I can't get him
145
00:05:43,610 --> 00:05:46,845
to accept love and friendship
and change like the rest of us,
146
00:05:46,880 --> 00:05:48,580
everything I've done
here is at risk.
147
00:05:50,517 --> 00:05:51,649
[negative] Uh huh!
148
00:05:51,684 --> 00:05:52,751
[hopeful sound]
149
00:05:52,786 --> 00:05:55,453
[sigh] OK.
150
00:05:55,488 --> 00:05:58,156
We know a thing or two about
what it's like to be outsiders.
151
00:05:58,191 --> 00:05:59,991
Maybe we could talk
to him for you.
152
00:06:00,026 --> 00:06:01,860
Do you really
think you could help?
153
00:06:01,895 --> 00:06:04,496
Thorax, if there's anypony
who can help your brother...
154
00:06:04,531 --> 00:06:06,131
it's me.
155
00:06:06,166 --> 00:06:10,034
And with Starlight helping, it
might take slightly longer,
156
00:06:10,069 --> 00:06:11,903
but I guarantee
you we can do it.
157
00:06:11,938 --> 00:06:12,904
[groan]
158
00:06:14,474 --> 00:06:16,741
Thorax, we're ready to start
work on the trail of plants
159
00:06:16,776 --> 00:06:18,109
to lead the Maulwurf away.
160
00:06:18,144 --> 00:06:20,011
I have to head outside.
161
00:06:20,046 --> 00:06:21,980
You're sure you're
OK handling Pharynx?
162
00:06:22,015 --> 00:06:23,014
Absolutely!
163
00:06:23,049 --> 00:06:25,450
[shouts]
164
00:06:30,056 --> 00:06:32,524
Yeah. We totally
got this!
165
00:06:38,198 --> 00:06:41,900
[grunts]
166
00:06:41,935 --> 00:06:44,002
So. How do you
want to play this?
167
00:06:44,037 --> 00:06:46,538
I'm thinking good
pony/bad pony.
168
00:06:46,573 --> 00:06:48,940
You yell and blast
him with magic,
169
00:06:48,975 --> 00:06:53,077
while my natural charisma
will convince him that--
170
00:06:53,112 --> 00:06:54,813
Starlight?
171
00:06:54,848 --> 00:06:57,549
Hey, Pharynx.
172
00:06:57,584 --> 00:07:00,985
I know when we first met,
it didn't go so well...
173
00:07:01,020 --> 00:07:02,153
I put you in a bag.
174
00:07:02,188 --> 00:07:03,621
I thought it went great.
175
00:07:03,656 --> 00:07:06,191
Right. [ahem]
176
00:07:06,226 --> 00:07:09,761
So... not a big fan
of the vines, huh?
177
00:07:09,796 --> 00:07:11,129
They're a safety hazard.
178
00:07:11,164 --> 00:07:13,898
An enemy could hide in them
or use them as weapons.
179
00:07:13,933 --> 00:07:15,600
I don't even know
why they're here.
180
00:07:15,635 --> 00:07:17,101
Because they're pretty?
181
00:07:17,136 --> 00:07:18,736
That's ridiculous.
182
00:07:18,771 --> 00:07:20,238
Totally.
183
00:07:20,273 --> 00:07:21,973
We get you.
184
00:07:22,008 --> 00:07:26,544
But maybe don't express how
you feel by destroying them?
185
00:07:26,579 --> 00:07:28,146
I don't take advice
from ponies.
186
00:07:28,181 --> 00:07:31,483
The only thing I take
from you is breakfast.
187
00:07:31,518 --> 00:07:33,084
At least I used to.
188
00:07:33,119 --> 00:07:34,986
You know, you're a
lot like us.
189
00:07:35,021 --> 00:07:35,987
Doubt it.
190
00:07:37,524 --> 00:07:38,723
It's true.
191
00:07:38,758 --> 00:07:40,625
Do you know who
Twilight Sparkle is?
192
00:07:40,660 --> 00:07:41,593
No.
193
00:07:41,628 --> 00:07:43,962
Well, she's the most
well-liked, studious,
194
00:07:43,997 --> 00:07:46,731
do-goodiest pony
in Equestria.
195
00:07:46,766 --> 00:07:48,166
She sounds awful.
196
00:07:48,201 --> 00:07:50,034
Oh, you'd hate
her. I used to.
197
00:07:50,069 --> 00:07:52,036
She made me unsure about
my place in the world,
198
00:07:52,071 --> 00:07:54,172
which led me to act
out against her.
199
00:07:54,207 --> 00:07:58,176
And I used to be a dictator who
ran a village with an iron hoof!
200
00:07:58,211 --> 00:08:02,580
Really? Hmm. Maybe you
two do understand me.
201
00:08:02,615 --> 00:08:04,616
Yes! We do!
202
00:08:04,651 --> 00:08:08,152
But now, Trixie has come to
terms with being second-best...
203
00:08:08,187 --> 00:08:11,523
And I no longer control
ponies against their will.
204
00:08:11,558 --> 00:08:14,692
And our lives are so
much better for it.
205
00:08:14,727 --> 00:08:18,129
Wow. So you're both losers.
206
00:08:18,164 --> 00:08:21,533
Stay away from me or I'll do
to you what I did to the vines.
207
00:08:23,336 --> 00:08:27,872
Well, operation Lead Maulwurf
away is coming along.
208
00:08:27,907 --> 00:08:29,974
How'd it go with Pharynx?
209
00:08:30,009 --> 00:08:33,745
Your brother is...um,
challenging.
210
00:08:33,780 --> 00:08:35,046
That bad, huh?
211
00:08:35,081 --> 00:08:36,614
It wasn't great.
212
00:08:36,649 --> 00:08:37,949
You want to talk it out?
213
00:08:37,984 --> 00:08:40,919
You can come with me
to the Feelings Forum.
214
00:08:40,954 --> 00:08:43,021
The Feeling what, now?
215
00:08:43,056 --> 00:08:46,291
It's a place for changelings
to express their feelings
216
00:08:46,326 --> 00:08:49,627
so we all gain a better
understanding of each other.
217
00:08:49,662 --> 00:08:51,930
It's really helped bring
the hive closer together.
218
00:08:54,634 --> 00:08:57,068
Sometimes I feel likeI'm a blue changeling.
219
00:08:57,103 --> 00:08:59,671
Sometimes I feel like
I'm a purple changeling.
220
00:08:59,706 --> 00:09:02,206
But here I am,
a green one.
221
00:09:02,241 --> 00:09:04,809
You can be anything
you want to be.
222
00:09:04,844 --> 00:09:06,945
Be blue one day and
purple the next.
223
00:09:06,980 --> 00:09:09,647
Be both on the same day!
224
00:09:09,682 --> 00:09:12,216
But then I feel like
I'd be living a lie.
225
00:09:12,251 --> 00:09:16,187
It's very brave of you to
share something so personal.
226
00:09:16,222 --> 00:09:19,824
Does anyone else have
similar concerns?
227
00:09:19,859 --> 00:09:23,127
I used to, but craft time has
given me such a creative outlet
228
00:09:23,162 --> 00:09:25,096
I feel great now.
229
00:09:25,131 --> 00:09:26,864
Everyone loves craft time.
230
00:09:26,899 --> 00:09:28,900
[chatter]
231
00:09:28,935 --> 00:09:30,168
Well...
232
00:09:30,203 --> 00:09:32,670
everyone except
for you-know-who.
233
00:09:32,705 --> 00:09:35,807
Yeah. You-know-who spends all
his craft time making spears.
234
00:09:36,943 --> 00:09:39,310
He's scary and intimidating.
235
00:09:39,345 --> 00:09:41,713
You-know-who makes
me uncomfortable.
236
00:09:41,748 --> 00:09:43,881
He makes us all
uncomfortable!
237
00:09:43,916 --> 00:09:46,751
Everyone, please, I
understand Pharynx
238
00:09:46,786 --> 00:09:48,720
can be challenging
at times--
239
00:09:48,755 --> 00:09:49,988
That's an
understatement.
240
00:09:50,023 --> 00:09:52,123
He lined the
hallway with thorns!
241
00:09:52,158 --> 00:09:55,126
He teaches little changelings
to growl and hiss!
242
00:09:55,161 --> 00:09:56,628
My soup's too hot!
243
00:09:58,264 --> 00:09:59,864
What?
244
00:09:59,899 --> 00:10:02,266
I thought the Feelings Forum
was for sharing our problems?
245
00:10:02,301 --> 00:10:05,737
It sounds like your lame
Feelings Forum is for talking
246
00:10:05,772 --> 00:10:08,072
about me behind my back.
247
00:10:08,107 --> 00:10:11,109
The Feelings Forum is for
talking about anything
248
00:10:11,144 --> 00:10:12,944
that's bothering you.
249
00:10:12,979 --> 00:10:15,880
Is there something you'd
like to share, Pharynx?
250
00:10:15,915 --> 00:10:17,682
Actually, there is.
251
00:10:17,717 --> 00:10:20,418
The changelings used
to be a fearsome swarm.
252
00:10:20,453 --> 00:10:23,221
Now we sit around talking about
our feelings so much
253
00:10:23,256 --> 00:10:24,989
you can't even stop
a Maulwurf
254
00:10:25,024 --> 00:10:27,358
from eating all
your pretty plants.
255
00:10:27,393 --> 00:10:29,827
I could've sent that
thing packing before,
256
00:10:29,862 --> 00:10:32,096
but I guess now, we'll
just try to lead it away
257
00:10:32,131 --> 00:10:34,966
and hope that keeps us safe!
258
00:10:35,001 --> 00:10:37,435
I don't feel safe
with him around.
259
00:10:37,470 --> 00:10:39,704
I'd feel safer
if he were gone.
260
00:10:39,739 --> 00:10:40,938
I can't do that.
261
00:10:40,973 --> 00:10:42,940
We want him banished!
262
00:10:42,975 --> 00:10:46,678
[all chattering at once]
263
00:10:46,713 --> 00:10:47,812
[sip]
264
00:10:47,847 --> 00:10:48,946
Hey! My soup's cooled down!
265
00:10:48,982 --> 00:10:51,282
These Feelings Forums are
great for solving problems!
266
00:10:51,317 --> 00:10:53,251
[gong]
267
00:10:53,286 --> 00:10:57,321
Everyone, please, if we are
interrupting each other,
268
00:10:57,356 --> 00:10:59,791
we are not affirming
each other.
269
00:10:59,826 --> 00:11:02,960
[arguing]
270
00:11:02,995 --> 00:11:05,897
That's it! Feelings
Forum is over!
271
00:11:05,932 --> 00:11:14,172
♪♪
272
00:11:14,207 --> 00:11:20,011
I.... I want to say something,
but it goes against everything
273
00:11:20,046 --> 00:11:22,146
I've been taught as
Twilight's pupil.
274
00:11:22,181 --> 00:11:25,183
Oh, then by all
means, say it.
275
00:11:25,218 --> 00:11:26,751
[sigh]
276
00:11:26,786 --> 00:11:30,054
I think Pharynx is
a lost cause.
277
00:11:30,089 --> 00:11:32,957
I'm all for second
chances, third even,
278
00:11:32,992 --> 00:11:36,027
but he just seems
like a bad bug.
279
00:11:36,062 --> 00:11:38,229
And Thorax has a duty
to the whole hive,
280
00:11:38,264 --> 00:11:40,131
not just his brother.
281
00:11:40,166 --> 00:11:41,799
If he keeps sticking
up for Pharynx,
282
00:11:41,834 --> 00:11:44,902
the hive might decide they don't
want Thorax as their leader.
283
00:11:44,937 --> 00:11:47,338
I think he might have
to kick Pharynx out,
284
00:11:47,373 --> 00:11:50,074
but I don't want to be the
one to tell Thorax that.
285
00:11:50,109 --> 00:11:56,047
Me neither! But somepony
probably should.
286
00:11:56,082 --> 00:11:57,749
I nominate you!
287
00:11:57,784 --> 00:11:58,483
[sigh]
288
00:12:01,020 --> 00:12:02,053
[whoosh]
289
00:12:04,457 --> 00:12:07,892
Thorax... we have
something to tell you.
290
00:12:07,927 --> 00:12:09,961
It's about Pharynx, isn't it?
291
00:12:09,996 --> 00:12:14,165
Maybe?
292
00:12:14,200 --> 00:12:16,400
Look, I know he's an
aggressive warrior type,
293
00:12:16,435 --> 00:12:19,036
but when I was little,
every young changeling
294
00:12:19,071 --> 00:12:20,438
wanted to be like that.
295
00:12:20,473 --> 00:12:23,541
♪♪
296
00:12:23,576 --> 00:12:27,945
[attack cries]
297
00:12:27,980 --> 00:12:31,015
Every youngchangeling except me.
298
00:12:31,050 --> 00:12:33,417
The others would pick on mefor not wanting to fight.
299
00:12:33,452 --> 00:12:37,155
Look at the little grub
playing with his dollies.
300
00:12:37,190 --> 00:12:39,257
[mean laughter]
301
00:12:41,127 --> 00:12:43,961
Step away from
my brother.
302
00:12:43,996 --> 00:12:45,463
[slam]
303
00:12:45,498 --> 00:12:47,965
But Pharynx neverlet them hurt me.
304
00:12:48,000 --> 00:12:50,401
We were just
complimenting his dollies.
305
00:12:53,539 --> 00:12:55,139
[shriek]
306
00:12:55,174 --> 00:12:56,207
[squeals]
307
00:12:56,242 --> 00:12:58,409
♪♪
308
00:12:58,444 --> 00:12:59,443
[whoosh]
309
00:12:59,478 --> 00:13:01,846
Thanks, Pharynx.
310
00:13:01,881 --> 00:13:03,314
Why are you
hitting yourself?
311
00:13:03,349 --> 00:13:04,448
Stop hitting yourself.
312
00:13:04,483 --> 00:13:05,383
Why are you
hitting yourself?
313
00:13:05,418 --> 00:13:06,851
Ouch!
314
00:13:06,886 --> 00:13:09,020
Cut it out, Pharynx!
315
00:13:09,055 --> 00:13:10,321
They're right, you know.
316
00:13:10,356 --> 00:13:11,856
You need to have
tougher skin.
317
00:13:14,594 --> 00:13:20,531
Awwww. That was a really sweet
story...until the end.
318
00:13:20,566 --> 00:13:23,901
I know Pharynx loved
me, in his own way.
319
00:13:23,936 --> 00:13:25,503
And I know there's
still good in him.
320
00:13:25,538 --> 00:13:27,572
That's why I keep
sticking up for him.
321
00:13:27,607 --> 00:13:30,174
Anyway, what did you
want to talk to me about?
322
00:13:30,209 --> 00:13:33,110
Me? No.
323
00:13:33,145 --> 00:13:35,580
But Starlight has
something she'd--
324
00:13:35,615 --> 00:13:37,949
Actually, Thorax, um...
325
00:13:37,984 --> 00:13:39,250
never mind.
326
00:13:39,285 --> 00:13:41,319
Come on, Trixie, we've
got a... thing to do.
327
00:13:43,923 --> 00:13:45,456
What are you doing?
328
00:13:45,491 --> 00:13:47,458
I thought we agreed
you'd tell Thorax
329
00:13:47,493 --> 00:13:49,994
he had to kick his
brother out of the hive.
330
00:13:50,029 --> 00:13:51,596
Maybe we don't have to.
331
00:13:51,631 --> 00:13:53,497
Get Pharynx and meet me
at the hive entrance.
332
00:13:53,532 --> 00:13:54,499
I'll explain everything.
333
00:13:56,302 --> 00:13:59,470
And how am I supposed to
know where Pharynx is?
334
00:13:59,505 --> 00:14:01,272
I just saw
Pharynx.
335
00:14:01,307 --> 00:14:04,008
Oh. Well, that was easy.
336
00:14:04,043 --> 00:14:10,948
♪♪
337
00:14:10,983 --> 00:14:13,584
We'll just use one
problem to solve another.
338
00:14:13,619 --> 00:14:15,152
I switched the trail
of plants around
339
00:14:15,187 --> 00:14:16,454
to lure the Maulwurf here.
340
00:14:16,489 --> 00:14:18,389
The changelings may not be
able to stop it anymore,
341
00:14:18,424 --> 00:14:20,191
but Pharynx certainly can.
342
00:14:20,226 --> 00:14:21,893
When it attacks, he'll
save his brother,
343
00:14:21,928 --> 00:14:23,394
showing everypony
his good side.
344
00:14:23,429 --> 00:14:25,363
The others will accept him
and Pharynx will finally
345
00:14:25,398 --> 00:14:29,433
let love and friendship into
his life and transform!
346
00:14:29,468 --> 00:14:30,368
Wow.
347
00:14:30,403 --> 00:14:31,235
I know, right?
348
00:14:31,270 --> 00:14:32,337
Great idea.
349
00:14:33,706 --> 00:14:34,939
Where's Pharynx?
350
00:14:34,974 --> 00:14:36,173
He's gone.
351
00:14:36,208 --> 00:14:38,542
Gone like gone to
the throne room?
352
00:14:38,577 --> 00:14:40,244
Gone like gone.
353
00:14:40,279 --> 00:14:43,214
One of the changelings said
Pharynx left the hive for good.
354
00:14:43,249 --> 00:14:46,284
[cheers]
355
00:14:46,319 --> 00:14:50,321
Then who's going to stop the
Dread Maulwurf I'm leading here?
356
00:14:50,356 --> 00:14:52,257
[screams]
357
00:14:59,131 --> 00:15:00,464
Thorax! There you are!
358
00:15:00,499 --> 00:15:01,933
Pharynx is missing!
359
00:15:01,968 --> 00:15:04,235
[screams]
360
00:15:04,270 --> 00:15:06,437
Wait for it...
361
00:15:06,472 --> 00:15:08,339
--and the Dread Maulwurf
is coming this way!
362
00:15:09,375 --> 00:15:10,675
[screams]
363
00:15:10,710 --> 00:15:12,410
Told ya.
364
00:15:12,445 --> 00:15:14,278
That doesn't make any sense.
365
00:15:14,313 --> 00:15:18,249
The trail of plants should have
lead the Dread Maulwurf away.
366
00:15:18,284 --> 00:15:22,386
I might have re-laid them to
lead it back toward the hive.
367
00:15:22,421 --> 00:15:24,221
Why would you do that?
368
00:15:24,256 --> 00:15:26,424
I thought if Pharynx saw you
were in danger, the loving,
369
00:15:26,459 --> 00:15:29,060
caring side of him would come
out when he protected you.
370
00:15:29,095 --> 00:15:30,461
But instead he's
out there alone
371
00:15:30,496 --> 00:15:33,030
somewhere between us and
that rampaging monster?
372
00:15:33,065 --> 00:15:34,498
I have to save him.
373
00:15:34,533 --> 00:15:36,100
I'm coming with you.
374
00:15:36,135 --> 00:15:37,401
Of course you are.
375
00:15:37,436 --> 00:15:39,470
This is all your fault.
376
00:15:39,505 --> 00:15:42,440
Oh, don't be too
hard on Starlight.
377
00:15:42,475 --> 00:15:44,575
Her heart was in
the right place.
378
00:15:44,610 --> 00:15:46,110
You're coming too!
379
00:15:46,145 --> 00:15:47,578
Oh. Right.
380
00:15:47,613 --> 00:15:50,247
I mean, I was gonna
volunteer anyway.
381
00:15:50,282 --> 00:15:51,416
Who else is coming?
382
00:15:55,054 --> 00:15:56,254
Fine.
383
00:15:58,024 --> 00:16:00,992
Oh, sure, you could
all stay here.
384
00:16:01,027 --> 00:16:04,128
Not help Pharynx and he
won't bother you anymore.
385
00:16:04,163 --> 00:16:05,730
It's your choice.
386
00:16:05,765 --> 00:16:08,466
But remember when you
didn't have a choice.
387
00:16:08,501 --> 00:16:11,202
When you were forced
to obey Chrysalis.
388
00:16:11,237 --> 00:16:15,306
You might have been unstoppable,
but you weren't free to choose.
389
00:16:15,341 --> 00:16:17,074
And now you are.
390
00:16:17,109 --> 00:16:19,176
Because of Thorax.
391
00:16:19,211 --> 00:16:21,479
Well, it's his
brother out there.
392
00:16:21,514 --> 00:16:24,348
And now it's your chance to
prove you're just as strong
393
00:16:24,383 --> 00:16:27,585
embracing love as you
were feeding on it.
394
00:16:27,620 --> 00:16:31,689
Now is your chance to show what
changelings can really be.
395
00:16:31,724 --> 00:16:35,660
Not because you have to,
but because you choose to!
396
00:16:37,596 --> 00:16:41,766
That was an amazingly
epic speech, Starlight.
397
00:16:41,801 --> 00:16:44,201
I just can't believe not
a single changeling
398
00:16:44,236 --> 00:16:45,703
was moved by it.
399
00:16:45,738 --> 00:16:47,338
I can't blame them.
400
00:16:47,373 --> 00:16:50,541
If he wasn't my brother, I
don't think I'd be here.
401
00:16:50,576 --> 00:16:53,210
We're going to have to face
the Maulwurf by ourselves.
402
00:16:53,245 --> 00:16:54,545
Maybe it'll be long gone
403
00:16:54,580 --> 00:16:56,514
and we'll find Pharynx
out here alone.
404
00:16:56,549 --> 00:17:01,085
[growls and grunts]
405
00:17:01,120 --> 00:17:02,286
Or maybe not.
406
00:17:02,321 --> 00:17:14,832
♪♪
407
00:17:14,867 --> 00:17:16,200
Pharynx!
408
00:17:16,235 --> 00:17:17,535
What are you doing here?
409
00:17:17,570 --> 00:17:18,636
I'm here to save you!
410
00:17:20,339 --> 00:17:21,539
Get out of here!
411
00:17:21,574 --> 00:17:23,240
Let me handle this!
412
00:17:23,275 --> 00:17:24,675
We're not leaving you!
413
00:17:24,710 --> 00:17:32,483
♪♪
414
00:17:32,518 --> 00:17:35,419
[growl]
415
00:17:35,454 --> 00:17:38,489
I may have forgot to mention in
my letters that Maulwurfs
416
00:17:38,524 --> 00:17:40,157
have really thick hides.
417
00:17:40,192 --> 00:17:45,362
[roar]
418
00:17:45,397 --> 00:17:47,198
I thought you said you
could beat this thing!
419
00:17:47,233 --> 00:17:49,100
Yeah, with the
rest of the swarm.
420
00:17:49,135 --> 00:17:50,734
Not alone!
421
00:17:50,769 --> 00:17:52,770
Good thing you're not alone!
422
00:17:56,509 --> 00:17:58,876
I told you it was
an epic speech.
423
00:17:58,911 --> 00:18:00,578
[shouts]
424
00:18:00,613 --> 00:18:13,290
♪♪
425
00:18:13,325 --> 00:18:14,692
It's no use!
426
00:18:14,727 --> 00:18:16,660
We're out of practice
and he's too tough!
427
00:18:16,695 --> 00:18:21,365
♪♪
428
00:18:21,400 --> 00:18:22,766
And strong.
429
00:18:22,801 --> 00:18:25,236
Too bad we can't get
it to fight itself.
430
00:18:25,271 --> 00:18:26,704
That's it!
431
00:18:26,739 --> 00:18:28,205
Thorax! Remember
when we were young
432
00:18:28,240 --> 00:18:30,274
and I made you hit yourself?
433
00:18:30,309 --> 00:18:33,444
Now is not the time to
make fun of me, Pharynx!
434
00:18:33,479 --> 00:18:36,747
Oh! Right! Of course!
435
00:18:36,782 --> 00:18:39,617
♪♪
436
00:18:39,652 --> 00:18:40,885
Why are you
hitting yourself?
437
00:18:40,920 --> 00:18:42,453
Why are you
hitting yourself?
438
00:18:42,488 --> 00:18:44,355
Why are you
hitting yourself?
439
00:18:44,390 --> 00:18:45,356
Yeah, Maulwurf.
440
00:18:45,391 --> 00:18:46,357
Why are you hitting yourself?
441
00:18:46,392 --> 00:18:47,758
[thwack]
442
00:18:47,793 --> 00:18:49,360
Why are you hitting
yourself, huh?
443
00:18:51,263 --> 00:18:53,230
[crash]
444
00:18:53,265 --> 00:18:54,865
[hiss]
445
00:18:54,900 --> 00:18:56,367
[chomp]
446
00:18:56,402 --> 00:18:58,202
Oooh. That looks
like it hurts.
447
00:18:58,237 --> 00:18:59,703
[screech]
448
00:18:59,738 --> 00:19:02,206
♪♪
449
00:19:02,241 --> 00:19:03,807
We did it! It's gone!
450
00:19:03,842 --> 00:19:07,912
[cheers]
451
00:19:07,947 --> 00:19:09,613
What were you
doing out here?
452
00:19:09,648 --> 00:19:11,815
Leaving. I'm done
with all of you.
453
00:19:11,850 --> 00:19:13,617
Oh.
454
00:19:13,652 --> 00:19:16,353
It's just, why bother
fighting the Maulwurf then?
455
00:19:16,388 --> 00:19:17,922
You could have
left it alone.
456
00:19:17,957 --> 00:19:20,624
Well, I couldn't just
let it attack you!
457
00:19:20,659 --> 00:19:23,460
But I thought you were done
with us and you didn't care.
458
00:19:23,495 --> 00:19:24,862
I never said that!
459
00:19:24,897 --> 00:19:27,464
The hive is the thing
I care about most.
460
00:19:27,499 --> 00:19:29,433
Well, you certainly
don't act like it.
461
00:19:29,468 --> 00:19:32,603
Well, I'm sorry if I don't get
excited about pretty flowers
462
00:19:32,638 --> 00:19:34,338
and Feelings Circles.
463
00:19:34,373 --> 00:19:36,640
It's a Feelings Forum.
464
00:19:36,675 --> 00:19:38,676
Whatever. It
doesn't matter.
465
00:19:38,711 --> 00:19:40,544
Even if I do care
about the hive,
466
00:19:40,579 --> 00:19:43,247
I obviously don't have
a place there anymore.
467
00:19:43,282 --> 00:19:44,949
Actually, you do.
468
00:19:44,984 --> 00:19:47,218
Because we've been wrong.
469
00:19:47,253 --> 00:19:49,753
The hive may be a
gentler, nicer place...
470
00:19:49,788 --> 00:19:52,623
But that doesn't mean we won't
have to defend ourselves.
471
00:19:52,658 --> 00:19:54,925
Clearly.
472
00:19:54,960 --> 00:19:57,728
And who better to help us do
that than the only changeling
473
00:19:57,763 --> 00:20:00,497
who never stopped
protecting us?
474
00:20:00,532 --> 00:20:03,567
[agreeing chatter]
475
00:20:03,602 --> 00:20:05,836
You all... want
me to stay?
476
00:20:05,871 --> 00:20:08,806
Unless you still want
to leave the hive.
477
00:20:08,841 --> 00:20:10,241
Why would I want that?
478
00:20:10,276 --> 00:20:11,475
I love the hive!
479
00:20:11,510 --> 00:20:13,677
[cheers]
480
00:20:13,712 --> 00:20:17,648
[whooshing and chimes]
481
00:20:17,683 --> 00:20:25,823
♪♪
482
00:20:25,858 --> 00:20:27,291
He did it!
483
00:20:27,326 --> 00:20:29,460
He transformed!
484
00:20:29,495 --> 00:20:31,695
I always knew you
had it in you!
485
00:20:31,730 --> 00:20:34,598
Really? Because I thought you
said I was a lost cause
486
00:20:34,633 --> 00:20:36,934
and you were going to tell
Thorax he should kick me out.
487
00:20:37,803 --> 00:20:39,937
Starlight!
488
00:20:39,972 --> 00:20:42,273
How could you say that?
489
00:20:42,308 --> 00:20:43,841
Wha? that's...
490
00:20:43,876 --> 00:20:45,376
I mean...
491
00:20:45,411 --> 00:20:46,944
but you...
492
00:20:46,979 --> 00:20:50,014
Lucky for us, you
weren't a lost cause.
493
00:20:50,049 --> 00:20:52,650
Lucky for me, you
didn't give up on me.
494
00:20:52,685 --> 00:20:56,720
[happy chatter]
495
00:20:56,755 --> 00:21:00,858
So... Glad everything
worked out.
496
00:21:00,893 --> 00:21:03,994
Yeah. Let's talk about how you
not only lead the Maulwurf
497
00:21:04,029 --> 00:21:08,399
to the hive, but also drove
my brother away from it?
498
00:21:08,434 --> 00:21:11,769
I am so sorry about that.
499
00:21:11,804 --> 00:21:14,905
But I would like to point out
that my admittedly terrible plan
500
00:21:14,940 --> 00:21:17,775
did bring everything
together in the end.
501
00:21:17,810 --> 00:21:19,843
Hey, do you guys want
to hear the story
502
00:21:19,878 --> 00:21:22,046
about how I used to make
Thorax hit himself?
503
00:21:22,081 --> 00:21:24,381
Absolutely. Yes. Right now!
504
00:21:24,416 --> 00:21:26,383
Well, when we were young,
505
00:21:26,418 --> 00:21:28,585
every changeling wanted
to be a warrior.
506
00:21:28,620 --> 00:21:30,421
Except for Thorax...
507
00:21:30,456 --> 00:21:32,690
He was a little weak..
but I had to protect...
35653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.