Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:03,701
Pinkie Pie: Oh, wow!
2
00:00:03,770 --> 00:00:04,702
Oh, my gosh!
3
00:00:04,771 --> 00:00:05,970
[zoom]
4
00:00:06,039 --> 00:00:08,540
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
5
00:00:09,776 --> 00:00:11,242
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
6
00:00:11,311 --> 00:00:12,244
Sorry, Applejack!
7
00:00:16,316 --> 00:00:17,816
Twilight! Twilight,
where are you?
8
00:00:17,885 --> 00:00:19,150
I'm in here, Pinkie.
9
00:00:19,219 --> 00:00:20,251
What is it?
10
00:00:20,320 --> 00:00:22,454
You'll never guess
what I just got!
11
00:00:22,523 --> 00:00:23,856
Is everything OK?
12
00:00:23,924 --> 00:00:26,424
We heard a lot of "Oh, my
gosh-in'" and we weren't sure
13
00:00:26,493 --> 00:00:28,359
if it was a good thing
or a bad thing.
14
00:00:28,428 --> 00:00:29,561
A good thing!
15
00:00:30,898 --> 00:00:33,431
To "Pink Pony who lives
with baked goods."
16
00:00:33,500 --> 00:00:35,067
It's from the yaks.
17
00:00:36,336 --> 00:00:38,870
Yaks cordially invite Pink
Pony to Yikslerbertfest.
18
00:00:38,939 --> 00:00:41,139
Come. NOW!
19
00:00:41,208 --> 00:00:43,641
Prince Rutherford is officially
inviting me to Yikslerbertfest
20
00:00:43,710 --> 00:00:45,510
in Yakyakistan!
21
00:00:45,579 --> 00:00:48,313
What is Yikslerbertfest?
22
00:00:48,382 --> 00:00:50,181
It's a sacred
Yak holiday.
23
00:00:50,250 --> 00:00:52,884
How did you get Prince
Rutherford to invite you?
24
00:00:52,953 --> 00:00:56,388
I subtly hinted for an
invitation in my letters to him.
25
00:00:58,358 --> 00:01:00,258
May I please cometo Yikslerbertfest?
26
00:01:00,327 --> 00:01:01,326
Pretty please?
27
00:01:02,429 --> 00:01:03,995
Pretty please! Pretty please!
28
00:01:04,064 --> 00:01:05,664
Pretty pretty prettypretty pretty please!
29
00:01:07,000 --> 00:01:09,634
After my seventeenth scroll,
I think he picked up
30
00:01:09,703 --> 00:01:11,269
what I was putting down.
31
00:01:11,338 --> 00:01:12,738
Hee hee hee hee!
32
00:01:17,244 --> 00:01:20,912
♪ My little pony,my little pony ♪
33
00:01:20,981 --> 00:01:22,847
♪ Aaaahhh ♪
34
00:01:22,916 --> 00:01:24,516
♪ My little Pony ♪
35
00:01:24,584 --> 00:01:26,918
♪ I used to wonder whatfriendship could be. ♪
36
00:01:26,987 --> 00:01:28,687
♪ My Little Pony ♪
37
00:01:28,755 --> 00:01:31,389
♪ Until you all sharedits magic with me. ♪
38
00:01:31,458 --> 00:01:33,191
♪ Big adventure! ♪♪ Tons of fun ♪
39
00:01:33,260 --> 00:01:35,026
♪ A beautiful heart! ♪ ♪Faithful and strong! ♪
40
00:01:35,095 --> 00:01:37,762
♪ Sharing kindness ♪♪ it's an easy feat ♪
41
00:01:37,831 --> 00:01:39,764
♪ And magic makes itall complete! ♪
42
00:01:39,833 --> 00:01:41,900
♪ To have my little pony ♪
43
00:01:41,969 --> 00:01:45,403
♪ Do you know you're allmy very best friends? ♪
44
00:01:45,472 --> 00:01:47,606
♪♪
45
00:01:52,579 --> 00:01:56,314
[giggling]
46
00:01:56,383 --> 00:01:59,317
You know, we still don't
know a lot about the yaks.
47
00:01:59,386 --> 00:02:02,687
So I think you should definitely
go to Yikslerbertfest, Pinkie.
48
00:02:02,756 --> 00:02:04,289
[agreement]
49
00:02:04,358 --> 00:02:06,824
Fostering friendships
is what ponies do.
50
00:02:06,893 --> 00:02:08,192
I won't let you down.
51
00:02:08,261 --> 00:02:11,429
It's an honor to be the Official
Friendship Ambassador
52
00:02:11,498 --> 00:02:13,431
to the Yaks.
53
00:02:13,500 --> 00:02:16,534
Um, that's not an
official position.
54
00:02:16,603 --> 00:02:17,635
Yet.
55
00:02:17,704 --> 00:02:18,536
You're the Princess
of Friendship!
56
00:02:18,605 --> 00:02:21,606
You can make
it happen!
57
00:02:21,675 --> 00:02:24,475
OK, You got it.
58
00:02:24,544 --> 00:02:27,545
Ahem. You have to
make it OFFICIAL!
59
00:02:27,614 --> 00:02:28,746
[groan]
60
00:02:28,815 --> 00:02:30,882
Right. I hereby
make Pinkie Pie
61
00:02:30,951 --> 00:02:33,218
the Official Friendship
Ambassador to the Yaks.
62
00:02:37,557 --> 00:02:41,226
This is officially the most
exciting day of my life!
63
00:02:41,295 --> 00:02:45,630
♪♪
64
00:02:45,699 --> 00:02:47,899
Yoo-hoo, Gummy! Pay attention.
65
00:02:47,968 --> 00:02:49,667
We're in the middle of an
Official Friendship Ambassador
66
00:02:49,736 --> 00:02:50,836
Road Trip Game.
67
00:02:54,041 --> 00:02:55,073
That's better.
68
00:02:55,142 --> 00:02:57,642
OK, I spy with my
official friendship eye
69
00:02:57,711 --> 00:02:59,344
something that is blue.
70
00:02:59,413 --> 00:03:01,279
[whistling wind]
71
00:03:01,348 --> 00:03:06,484
♪♪
72
00:03:06,553 --> 00:03:08,554
[gasp] We're here!
73
00:03:11,525 --> 00:03:14,693
Oh, and by the way, the
answer was "sky." I win!
74
00:03:16,797 --> 00:03:19,631
Yeah, I know that was
a hard one, Gummy.
75
00:03:19,700 --> 00:03:21,699
You're the best Official
Friendship Travel Companion
76
00:03:21,768 --> 00:03:22,968
ever!
77
00:03:27,674 --> 00:03:28,773
[rumbling]
78
00:03:28,842 --> 00:03:29,975
What is going on?
79
00:03:32,012 --> 00:03:33,512
Yaks destroy!
80
00:03:34,548 --> 00:03:36,414
Yaks destroy!
81
00:03:36,483 --> 00:03:37,482
Yikes!
82
00:03:38,685 --> 00:03:40,285
Ha ha! Pink Pony!
83
00:03:42,055 --> 00:03:45,356
It's an honor to
be here, Prince!
84
00:03:45,425 --> 00:03:47,892
Uh, did something
terrible happen?
85
00:03:47,961 --> 00:03:50,328
Is Yikslerbertfest canceled?
86
00:03:50,397 --> 00:03:52,964
No. This Yikslerbertfest.
87
00:03:53,033 --> 00:03:55,833
Where yaks get
together to stomp.
88
00:03:55,902 --> 00:03:59,637
Ohhhh, I didn't know that was
part of the sacred holiday.
89
00:03:59,706 --> 00:04:01,339
So this angry display
of destruction
90
00:04:01,408 --> 00:04:02,974
is part of the festivities.
91
00:04:03,043 --> 00:04:05,877
And here I thought you yaks
were just in a bad mood.
92
00:04:05,946 --> 00:04:08,580
No. Stomping relaxes yaks.
93
00:04:10,050 --> 00:04:10,948
Hey ah!
94
00:04:11,017 --> 00:04:13,518
[grunts]
95
00:04:13,587 --> 00:04:15,787
Yak's head never been so clear.
96
00:04:18,792 --> 00:04:19,757
This is AWESOME!
97
00:04:19,826 --> 00:04:20,993
[shout]
98
00:04:24,531 --> 00:04:25,597
Stop!
99
00:04:29,002 --> 00:04:32,804
Pink Pony better check
self before wreck self.
100
00:04:32,873 --> 00:04:37,342
That is century-old sacred
Yak Twig passed down
101
00:04:37,411 --> 00:04:40,378
from generation to generation.
102
00:04:40,447 --> 00:04:42,013
Oh, no!
103
00:04:42,082 --> 00:04:43,548
I'm so sorry.
104
00:04:43,617 --> 00:04:46,784
I was just trying to get into
the spirit of Yikslerbertfest.
105
00:04:46,853 --> 00:04:48,587
Maybe I can fix
it--
106
00:04:51,558 --> 00:04:53,858
Ha ha ha! Yak kidding!
107
00:04:53,927 --> 00:04:58,930
[shouts]
108
00:04:58,999 --> 00:05:00,965
Yak got Pink Pony good!
109
00:05:01,034 --> 00:05:02,834
Horn bump!
110
00:05:02,903 --> 00:05:04,469
Gah!
111
00:05:04,538 --> 00:05:05,537
Whew!
112
00:05:05,606 --> 00:05:07,672
You sure did,
Prince Rutherford!
113
00:05:07,741 --> 00:05:09,040
[giggle]
114
00:05:09,109 --> 00:05:10,708
That was a close
one, Gummy.
115
00:05:10,777 --> 00:05:12,910
This trip has to
be perfect.
116
00:05:12,979 --> 00:05:15,146
After all, we're not
just visiting as friends.
117
00:05:15,215 --> 00:05:19,150
We're on Official Friendship
Ambassador business.
118
00:05:19,219 --> 00:05:20,385
Less talking!
119
00:05:20,454 --> 00:05:21,719
More stomping!
120
00:05:21,788 --> 00:05:24,790
[shouts]
121
00:05:29,095 --> 00:05:32,864
Now, I take Pink Pony
on Yakyakistan tour.
122
00:05:32,933 --> 00:05:34,432
Thanks, Prince Rutherford.
123
00:05:34,501 --> 00:05:36,567
But I've been to
Yakyakistan before.
124
00:05:36,636 --> 00:05:37,802
Yak know.
125
00:05:37,871 --> 00:05:40,505
But thought Pink Pony
might not recognize town
126
00:05:40,574 --> 00:05:43,474
since decorated for
Yikslerbertfest.
127
00:05:43,543 --> 00:05:45,176
You're right!
128
00:05:45,245 --> 00:05:48,146
It's so different now that
you've pointed it out.
129
00:05:48,215 --> 00:05:51,015
Yaks not just have
eye for decorating.
130
00:05:51,084 --> 00:05:53,951
Yaks also amazing builders.
131
00:05:54,020 --> 00:05:56,554
[gasp] No way!
132
00:05:56,623 --> 00:05:59,658
I thought you hired
professional contractors!
133
00:06:00,961 --> 00:06:02,527
Here, let me help
you with that.
134
00:06:06,633 --> 00:06:09,200
This Ceremonial Yak Fire pit.
135
00:06:09,269 --> 00:06:11,068
Where yaks tell stories.
136
00:06:11,137 --> 00:06:12,536
Ooh!
137
00:06:12,605 --> 00:06:15,807
I have so much to officially
tell the ponies when I get back!
138
00:06:17,544 --> 00:06:19,143
This Yak Eating Hut.
139
00:06:19,212 --> 00:06:20,745
Hut where yaks eat.
140
00:06:20,814 --> 00:06:21,780
[slurp]
141
00:06:23,683 --> 00:06:26,818
Mmm, the perfect balance
of vanilla extract.
142
00:06:26,887 --> 00:06:28,920
Yaks grow own vanilla bean.
143
00:06:28,989 --> 00:06:30,688
Nothing imported.
144
00:06:30,757 --> 00:06:32,424
[chomp/gulp]
145
00:06:36,263 --> 00:06:37,929
[chomp/gulp]
146
00:06:40,767 --> 00:06:42,166
Yak Sleeping Hut.
147
00:06:42,235 --> 00:06:43,835
Hut where yaks sleep.
148
00:06:49,009 --> 00:06:51,042
[sighing snores]
149
00:06:52,779 --> 00:06:54,212
Yak Music Hut.
150
00:06:54,281 --> 00:06:57,048
Hut where yaks enjoy
beautiful music.
151
00:06:59,619 --> 00:07:01,219
This is beautiful!
152
00:07:01,288 --> 00:07:03,622
Sssh. Pink Pony
ruin with talking.
153
00:07:07,794 --> 00:07:12,597
... And that how yaks
defeat evil and save world.
154
00:07:12,666 --> 00:07:14,165
[knock knock knock]
155
00:07:14,234 --> 00:07:16,634
Pink Pony like yak story!
156
00:07:16,703 --> 00:07:18,870
Yak impressed.
157
00:07:18,939 --> 00:07:22,173
Pink Pony can almost
be Honorary Yak.
158
00:07:22,242 --> 00:07:25,977
Official Friendship
Ambassador and Honorary Yak?
159
00:07:26,046 --> 00:07:28,679
Pink Pony's title
card is full!
160
00:07:28,748 --> 00:07:30,281
Horn bump!
161
00:07:30,350 --> 00:07:33,217
Wait, I don't have a horn.
162
00:07:33,286 --> 00:07:34,485
[gasp]
163
00:07:34,554 --> 00:07:37,722
Prince Rutherford, can I
get some honorary yak horns?
164
00:07:37,791 --> 00:07:40,291
No. Yak horn too heavy
for small pony head.
165
00:07:40,360 --> 00:07:43,928
[horn blast]
166
00:07:43,997 --> 00:07:46,631
Yikslerbertfest Stomp Time.
167
00:07:46,700 --> 00:07:49,701
[shouts and crashing]
168
00:07:53,740 --> 00:07:56,707
Stomp harder, yaks extra happy!
169
00:07:56,776 --> 00:07:58,943
Ponies and yaks, friends!
170
00:07:59,012 --> 00:08:02,013
♪♪
171
00:08:06,086 --> 00:08:08,019
[whoosh]
172
00:08:13,827 --> 00:08:16,694
Is this part of the festival?
173
00:08:16,763 --> 00:08:17,963
Pink Pony ask too
many questions.
174
00:08:25,672 --> 00:08:29,240
Everything is buried in snow!
What are we going to do?
175
00:08:29,309 --> 00:08:31,709
Yaks fine.
176
00:08:31,778 --> 00:08:34,078
Snow fall from
mountains all the time.
177
00:08:34,147 --> 00:08:35,613
All the time?
178
00:08:35,682 --> 00:08:37,648
Every Yikslerbertfest.
179
00:08:37,717 --> 00:08:40,151
OK. Avalanches like
this completely bury
180
00:08:40,220 --> 00:08:42,720
all your homes every
Yikslerbertfest?
181
00:08:42,789 --> 00:08:43,988
Really?
182
00:08:44,057 --> 00:08:47,091
This is big avalanche.
183
00:08:47,160 --> 00:08:49,894
But not a problem,
for yaks are tough.
184
00:08:49,963 --> 00:08:51,862
Yaks dig through snow.
185
00:08:51,931 --> 00:08:53,631
Won't take long.
186
00:08:53,700 --> 00:08:55,967
Oh, good you have an
emergency plan in place.
187
00:09:00,073 --> 00:09:01,238
Here, let me help.
188
00:09:01,307 --> 00:09:05,743
[buzzing]
189
00:09:05,812 --> 00:09:08,647
[grunts and groans]
190
00:09:11,084 --> 00:09:12,950
Whoo, I'm tired.
191
00:09:13,019 --> 00:09:14,252
We must be almost done.
192
00:09:15,455 --> 00:09:18,789
There's still snow
everywhere?
193
00:09:18,858 --> 00:09:20,025
Yaks keep digging!
194
00:09:21,695 --> 00:09:26,932
[rumbling]
195
00:09:29,736 --> 00:09:31,802
Ohhhhhh.
196
00:09:31,871 --> 00:09:33,204
Yaks stop digging!
197
00:09:33,273 --> 00:09:35,239
Makes situation worse!
198
00:09:35,308 --> 00:09:37,775
OK, don't worry,
Prince Rutherford.
199
00:09:37,844 --> 00:09:39,977
I'll go back to Ponyville
and ask for help.
200
00:09:40,046 --> 00:09:43,214
Twilight and the others will be
happy to come dig the snow away.
201
00:09:43,283 --> 00:09:46,651
After all, many hooves
make light work!
202
00:09:46,720 --> 00:09:47,818
Right, Gummy?
203
00:09:47,887 --> 00:09:50,054
Yaks no need pony help!
204
00:09:50,123 --> 00:09:53,858
[grunts of agreement]
205
00:09:53,927 --> 00:09:55,259
Oh. Well, I'm sure
it'll be OK,
206
00:09:55,328 --> 00:09:56,961
cause you probably
have a plan B.
207
00:09:57,030 --> 00:10:00,231
Yes. Yaks wait
for snow to melt.
208
00:10:00,300 --> 00:10:02,733
All this snow?
209
00:10:02,802 --> 00:10:05,369
It'll take a thousand
moons before it melts.
210
00:10:05,438 --> 00:10:07,972
Yaks known for their patience.
211
00:10:08,041 --> 00:10:11,876
Well, be that as it may, in
the meantime, what will you eat?
212
00:10:11,945 --> 00:10:13,277
Where will you sleep?
213
00:10:13,346 --> 00:10:15,680
Yaks can make this work.
214
00:10:15,749 --> 00:10:19,016
Hardship make yaks the
strong yaks that yaks are!
215
00:10:19,085 --> 00:10:22,753
If Pink Pony disagrees, then she
can leave Yakyakistan
216
00:10:22,822 --> 00:10:24,789
and never return!
217
00:10:24,858 --> 00:10:27,758
Of course Pink Pony
agrees with you!
218
00:10:27,827 --> 00:10:30,195
Hey! Let's try out
some snow recipes!
219
00:10:34,534 --> 00:10:35,833
Snow cakes!
220
00:10:35,902 --> 00:10:37,001
Snow spaghetti!
221
00:10:37,070 --> 00:10:38,436
Snow sandwiches!
222
00:10:38,505 --> 00:10:40,004
[chomp]
223
00:10:40,073 --> 00:10:41,172
Mmmmm!
224
00:10:41,241 --> 00:10:42,774
Yaks can make this work!
225
00:10:46,312 --> 00:10:48,946
[yawn] Yak tired.
226
00:10:49,015 --> 00:10:51,315
Yak retire to new Sleeping Hut.
227
00:10:51,384 --> 00:10:54,386
♪♪
228
00:11:01,528 --> 00:11:02,694
[groan]
229
00:11:04,030 --> 00:11:07,965
[munching]
230
00:11:08,034 --> 00:11:09,300
Snow cake good.
231
00:11:10,336 --> 00:11:11,268
[chomp]
232
00:11:11,337 --> 00:11:12,269
[gulp]
233
00:11:12,338 --> 00:11:13,337
[shudder]
234
00:11:13,406 --> 00:11:14,405
Mmmm.
235
00:11:14,474 --> 00:11:16,941
Just the right balance
of cold and water!
236
00:11:18,812 --> 00:11:19,944
Stop!
237
00:11:20,013 --> 00:11:21,413
Yak eating new Eating Hut.
238
00:11:24,818 --> 00:11:28,419
Psst, Prince Rutherford,
what are we doing?
239
00:11:28,488 --> 00:11:29,787
It's obvious.
240
00:11:29,856 --> 00:11:31,489
This New Music Hut.
241
00:11:31,558 --> 00:11:34,291
Oh. So we're swaying to... ?
242
00:11:34,360 --> 00:11:37,194
Ssshhh. Pink
Pony ruin snow
music with
talking.
243
00:11:41,134 --> 00:11:43,801
[rumble]
244
00:11:43,870 --> 00:11:45,169
What was yak?
245
00:11:45,238 --> 00:11:46,904
Yak stomach rumbles.
246
00:11:46,973 --> 00:11:48,272
Yak hungry.
247
00:11:48,341 --> 00:11:49,406
Sshh.
248
00:11:49,475 --> 00:11:51,242
Prince Yak will
hear yak.
249
00:11:51,311 --> 00:11:53,911
But snow worse
than yak ever seen.
250
00:11:53,980 --> 00:11:55,179
Yak know.
251
00:11:55,248 --> 00:11:57,181
Yak hungry too.
252
00:11:57,250 --> 00:11:59,250
Gummy, did you hear that?
253
00:11:59,319 --> 00:12:00,919
They can't make it work.
254
00:12:03,223 --> 00:12:04,355
Yaks stop swaying.
255
00:12:04,424 --> 00:12:06,223
Music over.
256
00:12:06,292 --> 00:12:08,292
If Twilight and the others
knew what was going on,
257
00:12:08,361 --> 00:12:10,561
they would be here to help
in a pony's heartbeat.
258
00:12:10,630 --> 00:12:12,062
I have to convince
Prince Rutherford
259
00:12:12,131 --> 00:12:14,231
that asking for help is OK.
260
00:12:14,300 --> 00:12:15,166
Will you help me, Gummy?
261
00:12:16,402 --> 00:12:17,568
Thank you!
262
00:12:17,637 --> 00:12:19,971
And see, asking you to
help wasn't hard at all!
263
00:12:23,343 --> 00:12:25,276
Pink Pony has
gathered you around
264
00:12:25,345 --> 00:12:28,512
the New Ceremonial
Yak Firepit...
265
00:12:28,581 --> 00:12:30,347
... to tell you a story.
266
00:12:30,416 --> 00:12:31,949
A yak tradition, right?
267
00:12:32,018 --> 00:12:33,951
[agreement]
268
00:12:34,020 --> 00:12:35,352
Yay!
269
00:12:35,421 --> 00:12:38,289
This is a story
about a group of...
270
00:12:38,358 --> 00:12:42,059
goats, who live
in the desert.
271
00:12:42,128 --> 00:12:44,361
There was a sandstorm
and their entire village
272
00:12:44,430 --> 00:12:46,463
was buried in sand.
273
00:12:46,532 --> 00:12:48,866
There was nothing they could do.
274
00:12:48,935 --> 00:12:53,037
They knew they could not survive
on only eating sand-wiches!
275
00:12:53,106 --> 00:12:54,839
Get it?
276
00:12:54,908 --> 00:12:57,842
OK.
277
00:12:57,911 --> 00:13:01,946
Anyway, finally, the goat's
brave, wise leader
278
00:13:02,015 --> 00:13:06,417
--let's just call
him Prince Drutherford--
279
00:13:06,486 --> 00:13:09,053
decides that they couldn't
do it by themselves.
280
00:13:09,122 --> 00:13:12,289
So he asked the neighboring
town of uh, Bovineville
281
00:13:12,358 --> 00:13:15,092
to come help them. Yeah! Cows!
282
00:13:15,161 --> 00:13:16,360
The magical cows
helped the goats.
283
00:13:16,429 --> 00:13:19,196
Everyone survived and
lived happily ever after.
284
00:13:19,265 --> 00:13:22,867
Because they asked for help.
285
00:13:22,936 --> 00:13:23,634
The end!
286
00:13:23,703 --> 00:13:26,637
[shouting]
287
00:13:26,706 --> 00:13:29,206
So what is the
moral of that story?
288
00:13:29,275 --> 00:13:32,009
Is it A: asking for
help is OK?
289
00:13:32,078 --> 00:13:35,379
B: asking for help
saves the day?
290
00:13:35,448 --> 00:13:39,250
Or C: asking for help
is good for everypony?
291
00:13:39,319 --> 00:13:41,385
D: goats weak
and horrible!
292
00:13:41,454 --> 00:13:44,922
Magic Bovines need to stay
out of goats' business!
293
00:13:44,991 --> 00:13:47,992
Um... not quite.
294
00:13:48,061 --> 00:13:50,461
Any-yak wanna shout
out another answer?
295
00:13:50,530 --> 00:13:53,530
[whistling wind]
296
00:13:53,599 --> 00:13:55,200
[groan]
297
00:13:58,604 --> 00:14:00,003
Pinkie: Hey,
Prince Rutherford.
298
00:14:00,072 --> 00:14:03,574
I want to talk to you about
something -- what are you doing?
299
00:14:03,643 --> 00:14:07,578
Yak snow bed got a
little melty last night.
300
00:14:07,647 --> 00:14:09,413
OK, yeah.
301
00:14:09,482 --> 00:14:11,548
That's what I want
to talk to you about.
302
00:14:11,617 --> 00:14:14,585
You know, these yak snow
beds are the fluffiest
303
00:14:14,654 --> 00:14:15,920
I've ever slept in!
304
00:14:15,989 --> 00:14:17,088
They're so comfortable,
305
00:14:17,157 --> 00:14:19,223
you forget that it's just
a cold block of ice.
306
00:14:19,292 --> 00:14:22,026
And the yak snow
sandwiches, mmm, mmm!
307
00:14:22,095 --> 00:14:23,661
I hate it when food
burns your mouth
308
00:14:23,730 --> 00:14:25,963
or overwhelms
it with flavor.
309
00:14:26,032 --> 00:14:28,532
Oh! Yak hates that too.
310
00:14:28,601 --> 00:14:30,601
You know who would
really, really enjoy
311
00:14:30,670 --> 00:14:32,403
these snow sandwiches?
312
00:14:32,472 --> 00:14:34,672
Twilight Sparkle and
the other ponies!
313
00:14:34,741 --> 00:14:38,442
Oh! Hey, I have an idea!
314
00:14:38,511 --> 00:14:41,645
Why don't I go to Ponyville
and bring them back here?
315
00:14:41,714 --> 00:14:44,114
Ponies like snow sandwich?
316
00:14:44,183 --> 00:14:46,283
Ponies love snow
sandwiches!
317
00:14:46,352 --> 00:14:48,052
And, hey, while they're here,
318
00:14:48,121 --> 00:14:49,620
you can ask if they'll
clear the snow away.
319
00:14:49,689 --> 00:14:51,956
Fun, right?
320
00:14:52,025 --> 00:14:54,391
When Prince was little yak,
321
00:14:54,460 --> 00:14:57,094
Prince stomped on
ground too hard.
322
00:14:57,163 --> 00:14:59,630
Made deep hole and
fell into hole.
323
00:14:59,699 --> 00:15:02,032
Ice froze over hole.
324
00:15:02,101 --> 00:15:06,303
Prince waved to friends and
family from inside frozen hole.
325
00:15:06,372 --> 00:15:08,172
Waited for spring thaw.
326
00:15:08,241 --> 00:15:10,607
Prince survived on own.
327
00:15:10,676 --> 00:15:12,209
Wait a minute.
328
00:15:12,278 --> 00:15:14,645
You spent the whole
winter in a hole?
329
00:15:14,714 --> 00:15:17,282
Yes. And yak never
ask for help!
330
00:15:19,719 --> 00:15:22,419
OK, first of all, how did you
make such a deep hole
331
00:15:22,488 --> 00:15:23,754
from stomping?
332
00:15:23,823 --> 00:15:25,556
And how did it
freeze over so fast?
333
00:15:25,625 --> 00:15:27,458
And how could you see
your family and friends
334
00:15:27,527 --> 00:15:29,426
to wave to them from
inside a frozen hole?
335
00:15:29,495 --> 00:15:31,996
Even if all that was possible,
how did you breathe in there?
336
00:15:33,399 --> 00:15:35,533
YAKS DON'T ASK FOR HELP!
337
00:15:37,136 --> 00:15:38,635
But the yaks are hungry!
338
00:15:38,704 --> 00:15:40,704
And who knows when
the snow will melt?
339
00:15:40,773 --> 00:15:42,239
I just don't
understand why--
340
00:15:42,308 --> 00:15:47,378
Ah yes, is clear now that Pink
Pony does not understand Yaks!
341
00:15:47,447 --> 00:15:50,081
Honorary Yak status rescinded!
342
00:15:52,151 --> 00:15:54,284
Bang! Pretend there
is door!
343
00:15:54,353 --> 00:15:56,120
I just slammed it!
344
00:15:57,423 --> 00:15:59,090
Fine, be stubborn!
345
00:16:06,132 --> 00:16:08,165
Those yaks are so stubborn.
346
00:16:08,234 --> 00:16:10,567
They refuse to ask for help
even though they need it.
347
00:16:10,636 --> 00:16:12,369
Well, this Official
Friendship Ambassador
348
00:16:12,438 --> 00:16:14,671
is going to take matters
into her own hooves.
349
00:16:14,740 --> 00:16:16,040
I'll show them.
350
00:16:18,711 --> 00:16:20,110
You're right, Gummy.
351
00:16:20,179 --> 00:16:21,278
I am too worked up.
352
00:16:21,347 --> 00:16:24,548
A road trip game would
officially calm me down.
353
00:16:24,617 --> 00:16:25,583
I know!
354
00:16:25,651 --> 00:16:27,718
Let's play "Twenty
Million Questions."
355
00:16:27,787 --> 00:16:28,819
You think of something.
356
00:16:28,888 --> 00:16:30,654
Then I'll ask you twenty
million questions
357
00:16:30,723 --> 00:16:32,823
until I can come up with
what you're thinking of.
358
00:16:32,892 --> 00:16:33,791
Let's go!
359
00:16:33,860 --> 00:16:34,658
Is it blue?
360
00:16:34,727 --> 00:16:35,659
Is it green?
361
00:16:35,728 --> 00:16:36,660
Is it red?
362
00:16:36,729 --> 00:16:37,661
Is it greenish-red?
363
00:16:37,730 --> 00:16:38,562
Is it reddish-blue?
364
00:16:38,631 --> 00:16:39,496
Is it bigger than a bread box?
365
00:16:39,565 --> 00:16:40,197
Is it smaller than a bread box?
366
00:16:40,266 --> 00:16:41,665
Is it a bread box?
367
00:16:41,734 --> 00:16:42,666
Is it bread?
368
00:16:42,735 --> 00:16:43,567
Is it teeth?
369
00:16:43,636 --> 00:16:44,835
Is it Granny Smith's dentures?
370
00:16:44,904 --> 00:16:46,370
Is it you?
371
00:16:46,439 --> 00:16:47,337
Is it a rooster?
372
00:16:47,406 --> 00:16:48,439
Is it a red rooster?
373
00:16:48,508 --> 00:16:50,541
Is it a red rooster eating corn?
374
00:16:50,610 --> 00:16:53,177
Uhp, used up all twenty
million questions.
375
00:16:53,246 --> 00:16:54,479
Oh, well, we're here anyway!
376
00:16:58,784 --> 00:17:01,085
Official Pony
Balloon still here?
377
00:17:02,822 --> 00:17:06,691
Pink Pony gone because Pink
Pony not tough like yaks.
378
00:17:08,361 --> 00:17:09,660
Horn bump in agreement.
379
00:17:09,729 --> 00:17:10,595
Now!
380
00:17:13,366 --> 00:17:15,400
[chomp]
381
00:17:16,202 --> 00:17:17,001
Bleagh!
382
00:17:17,070 --> 00:17:18,869
Snow sandwich lose novelty.
383
00:17:18,938 --> 00:17:20,804
Snow couscous for dinner.
384
00:17:20,873 --> 00:17:21,773
[grunts]
385
00:17:23,509 --> 00:17:25,742
Then Prince Rutherford
said -- Bang!
386
00:17:25,811 --> 00:17:27,411
Pretend there is door!
387
00:17:27,480 --> 00:17:29,179
I just slammed it!
388
00:17:29,248 --> 00:17:29,980
Pinkie Pie--
389
00:17:30,049 --> 00:17:31,415
So then Pink
Pony said --
390
00:17:31,484 --> 00:17:33,784
Fine, be stubborn!
391
00:17:33,853 --> 00:17:36,520
Pinkie Pie, we have
to help the yaks!
392
00:17:36,589 --> 00:17:39,857
So in conclusion, we
have to help the yaks!
393
00:17:39,926 --> 00:17:41,325
Hmm?
394
00:17:41,394 --> 00:17:43,293
Just go with it, hon.
395
00:17:43,362 --> 00:17:44,761
Great idea, Pinkie.
396
00:17:44,830 --> 00:17:46,663
We'll be happy to
help the yaks.
397
00:17:46,732 --> 00:17:48,799
This is what friendship
is all about.
398
00:17:48,868 --> 00:17:50,801
Hey! I'll bring
apples.
399
00:17:50,870 --> 00:17:53,470
This season's batch
are extra juicy.
400
00:17:53,539 --> 00:17:54,838
And I shall provide the yaks
401
00:17:54,907 --> 00:17:57,374
with Equestria's
finest textiles.
402
00:17:57,443 --> 00:17:59,843
They'll be silky and
warm with hints of gold
403
00:17:59,912 --> 00:18:01,278
to compliment their horns.
404
00:18:01,347 --> 00:18:02,679
Stop!
405
00:18:02,748 --> 00:18:05,215
We can't bring the
yaks any pony stuff.
406
00:18:05,284 --> 00:18:06,550
Why not?
407
00:18:06,619 --> 00:18:08,652
The yaks are very proud.
408
00:18:08,721 --> 00:18:10,654
They won't ask for help.
409
00:18:10,723 --> 00:18:13,323
You know what they say, you
can lead a yak to water,
410
00:18:13,392 --> 00:18:15,626
but you better not let
him know you're doing it!
411
00:18:15,695 --> 00:18:17,561
Nopony says that.
412
00:18:17,630 --> 00:18:19,363
Do they?
413
00:18:19,432 --> 00:18:21,365
OK then, this will be an
414
00:18:21,434 --> 00:18:23,367
Official Covert
Friendship Mission.
415
00:18:23,436 --> 00:18:24,602
[agreement]
416
00:18:25,972 --> 00:18:26,770
Pinkie: Is it yellow?
417
00:18:26,839 --> 00:18:27,804
Is it slimy?
418
00:18:27,873 --> 00:18:28,905
Is it slimy-yellow?
419
00:18:28,974 --> 00:18:30,741
Rainbow Dash: We're
not playing that!
420
00:18:33,846 --> 00:18:36,781
First, we have to
infiltrate the yak compound!
421
00:18:40,019 --> 00:18:41,351
These walls are high.
422
00:18:41,420 --> 00:18:43,588
Sneaking in will not be easy.
423
00:18:51,464 --> 00:18:54,531
Or it's super easy
cause I'm awesome.
424
00:18:54,600 --> 00:18:56,667
Go ahead. I'll
catch up!
425
00:18:56,736 --> 00:18:59,303
You all know
what to do!
426
00:18:59,372 --> 00:19:00,638
[thud]
427
00:19:02,908 --> 00:19:06,144
[snoring]
428
00:19:11,951 --> 00:19:16,154
♪♪
429
00:19:47,787 --> 00:19:50,454
(yawn)
430
00:19:50,523 --> 00:19:52,289
Oh!
431
00:19:52,358 --> 00:19:53,724
What happened?
432
00:19:53,793 --> 00:19:55,425
Snow melted.
433
00:19:55,494 --> 00:19:57,361
Prince Rutherford was right!
434
00:19:57,430 --> 00:20:02,733
[laughter and cheers]
435
00:20:02,802 --> 00:20:04,801
Yaks tough!
436
00:20:04,870 --> 00:20:06,570
Yaks wait patiently.
437
00:20:06,639 --> 00:20:07,972
Yaks win.
438
00:20:12,411 --> 00:20:15,946
Whoo-weee, helping to fix
an entire yak village
439
00:20:16,015 --> 00:20:18,315
sure takes a lot out of you.
440
00:20:18,384 --> 00:20:19,516
Let's get out of here
before--
441
00:20:19,585 --> 00:20:21,385
Prince: Pink Pony!
442
00:20:21,454 --> 00:20:24,054
♪ [scary music] ♪
443
00:20:24,123 --> 00:20:25,590
Just play it cool.
444
00:20:26,892 --> 00:20:29,993
We didn't help fix
Yakyakistan! No no!
445
00:20:30,062 --> 00:20:31,361
We're just here for
the snow sandwiches!
446
00:20:31,430 --> 00:20:34,364
But then we got here and the
snow's gone so we thought
447
00:20:34,433 --> 00:20:36,767
we'd hit a diner on the way
back to Ponyville. Buh Bye!
448
00:20:36,836 --> 00:20:39,603
Wait! Yak not mad
at Pink Pony.
449
00:20:39,672 --> 00:20:41,071
Yak not?
450
00:20:41,140 --> 00:20:44,408
Pink Pony helped yaks
without yaks asking.
451
00:20:44,477 --> 00:20:46,910
Means Pink Pony understand yaks.
452
00:20:46,979 --> 00:20:48,745
I do?
453
00:20:48,814 --> 00:20:51,081
Hunh! I do!
454
00:20:51,150 --> 00:20:54,551
Pink Pony the best
kind of friend.
455
00:20:54,620 --> 00:20:57,354
Officially Honorary Yak!
456
00:20:57,423 --> 00:20:58,722
Hooray!
457
00:20:58,791 --> 00:20:59,856
Yay!
458
00:20:59,925 --> 00:21:00,857
Pink Pony Honorary Yak!
459
00:21:00,926 --> 00:21:02,526
Yippeeee!
460
00:21:02,595 --> 00:21:05,095
My own Honorary Yak Horns!
461
00:21:05,164 --> 00:21:07,831
Now I can officially horn bump!
462
00:21:07,900 --> 00:21:08,932
[thunk]
463
00:21:09,001 --> 00:21:10,801
WHOA!
464
00:21:10,870 --> 00:21:15,072
Yeah, you know this is a little
heavy for my small pony head.
465
00:21:15,141 --> 00:21:16,773
Ha ha ha.
466
00:21:16,842 --> 00:21:18,842
Need some help with
that, Pinkie Pie?
467
00:21:18,911 --> 00:21:23,347
Pink Pony no need
Apple Pony's help!
468
00:21:23,416 --> 00:21:24,781
[giggle]
469
00:21:24,850 --> 00:21:25,615
Just kidding!
470
00:21:25,684 --> 00:21:27,752
Pink Pony got Apple Pony good!
471
00:21:29,889 --> 00:21:32,056
Seriously, this is
heavy. [thud]
31643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.