Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,504
So in closing, earning a
rockterate in rock studies
2
00:00:05,506 --> 00:00:08,307
from the Equestrian
Institute of Rockology
3
00:00:08,309 --> 00:00:12,144
is no easy feat. I am proud
of each and every one of you.
4
00:00:12,146 --> 00:00:13,779
[music stops]
5
00:00:13,781 --> 00:00:17,449
Uh, each of... No.
Just you actually.
6
00:00:20,553 --> 00:00:25,391
Go Maud! Woo-hoo!
NUMBER ONE! NUMBER ONE!
7
00:00:25,393 --> 00:00:28,594
Fillies and Gentlecolts...
8
00:00:28,596 --> 00:00:31,363
And is that
Magnesium-rich Basalt?
9
00:00:34,067 --> 00:00:39,104
It is my honor to present our
vale-rock-torian, Maud Pie.
10
00:00:39,106 --> 00:00:41,774
Excuse me. "Doctor Pie."
11
00:00:43,510 --> 00:00:46,645
Doctor Pie! DOCTOR PIE!
12
00:00:46,647 --> 00:00:49,181
Rock-ter Pie?!
13
00:00:49,183 --> 00:00:55,387
♪ [Pomp & Circumstance]
14
00:00:55,389 --> 00:00:58,557
[feedback]
15
00:00:58,559 --> 00:01:04,663
YEAH YOU ARE! BRILLIANT
SPEECH! ENCORE! ENCORE!
16
00:01:04,665 --> 00:01:06,765
There's more, Pinkie.
17
00:01:06,767 --> 00:01:08,267
I'm Maud...
18
00:01:09,669 --> 00:01:12,638
... Pie, thank you.
19
00:01:12,640 --> 00:01:16,809
♪
20
00:01:16,811 --> 00:01:18,444
YOU ARE SO WELCOME!
21
00:01:18,446 --> 00:01:22,548
BRILLIANT SPEECH!
ENCORE! ENCORE! ENCORE!
22
00:01:27,320 --> 00:01:30,656
♪ My little pony,my little pony ♪
23
00:01:30,658 --> 00:01:32,591
♪ Aaaahhh
24
00:01:32,593 --> 00:01:37,262
♪ I used to wonder whatfriendship could be. ♪
25
00:01:37,264 --> 00:01:41,533
♪ Until you all sharedits magic with me. ♪
26
00:01:41,535 --> 00:01:48,107
♪ Sharing kindness♪ it's an easy feat
27
00:01:48,109 --> 00:01:50,109
♪ And magic makes itall complete! ♪
28
00:01:50,111 --> 00:01:52,244
♪ To have my little pony
29
00:01:52,246 --> 00:01:55,614
♪ Do you know you're allmy very best friends? ♪
30
00:01:55,616 --> 00:01:57,649
♪
31
00:02:02,755 --> 00:02:09,161
[high-pitched scream]
32
00:02:09,163 --> 00:02:13,832
and I'll make us fuzzy
slippers that say
33
00:02:13,834 --> 00:02:17,603
although I probably can't fit
all those words on a slipper
34
00:02:17,605 --> 00:02:20,672
but we don't have
to decide right now
35
00:02:20,674 --> 00:02:22,708
because we'll be together
all the time since
36
00:02:22,710 --> 00:02:24,810
when it comes to Ponyville,
THE DOCTOR IS IN!
37
00:02:24,812 --> 00:02:27,579
Slow down, Pinkie Pie.
38
00:02:27,581 --> 00:02:34,586
You're moving to Ponyville!
39
00:02:36,422 --> 00:02:39,158
I'm not definitely
moving to Ponyville.
40
00:02:39,160 --> 00:02:41,493
Of course you are,
silly. You said--
41
00:02:41,495 --> 00:02:44,530
"There's nothing left to study
back home on the rock farm,
42
00:02:44,532 --> 00:02:47,266
so I might move
to Ponyville."
43
00:02:47,268 --> 00:02:48,934
[POP]
44
00:02:48,936 --> 00:02:51,703
I'm also considering
Ghastly Gorge.
45
00:02:51,705 --> 00:02:56,375
Hahahahaha classic Maud sense of
humor. You should do stand-up!
46
00:02:56,377 --> 00:02:59,244
I do, but that
wasn't a joke.
47
00:02:59,246 --> 00:03:02,881
GHASTLY GORGE?! That terrible
awful no-fun all-alone canyon
48
00:03:02,883 --> 00:03:04,650
in the middle of nowhere?!
49
00:03:04,652 --> 00:03:06,952
There, or Ponyville.
50
00:03:06,954 --> 00:03:09,655
But Ponyville is
so "eeeee!"
51
00:03:09,657 --> 00:03:12,257
And Ghastly Gorge
is so... "Urghhh."
52
00:03:14,194 --> 00:03:16,261
It's a rock-based
decision.
53
00:03:16,263 --> 00:03:19,364
But what about
B.S.F.F.'s?
54
00:03:19,366 --> 00:03:22,234
That's why I'm giving
Ponyville a chance.
55
00:03:22,236 --> 00:03:24,736
So all I have to do is prove
Ponyville has better rocks
56
00:03:24,738 --> 00:03:28,207
than Ghastly Gorge?
Challenge accepted.
57
00:03:28,209 --> 00:03:30,242
We'll drop your stuff
off at my place and then
58
00:03:30,244 --> 00:03:36,949
hold onto your world cause
it's about. To. Get. ROCKED!
59
00:03:36,951 --> 00:03:38,550
OK.
60
00:03:39,652 --> 00:03:41,753
Ghastly Gorge may have "rocks,"
61
00:03:41,755 --> 00:03:44,356
but our Gem Cave ROCKS!
62
00:03:45,858 --> 00:03:51,597
♪ [harp flourishes]
63
00:03:51,599 --> 00:03:53,966
Ahhhhh? Ahhhhhhhhh? OH!
64
00:03:53,968 --> 00:03:57,536
And look, you never
know who you'll see!
65
00:03:57,538 --> 00:04:01,006
Maud, darling, it's
lovely to see you again.
66
00:04:01,008 --> 00:04:03,508
Congratulations on
your rockterate.
67
00:04:03,510 --> 00:04:05,544
What are you doing now?
68
00:04:05,546 --> 00:04:07,246
Talking to you.
69
00:04:07,248 --> 00:04:10,315
Ah, right. [laughter]
70
00:04:10,317 --> 00:04:12,818
Well, if your trained eye
71
00:04:12,820 --> 00:04:15,487
happens to see a
chartreuse gem,
72
00:04:15,489 --> 00:04:18,590
I'm desperate
to find one.
73
00:04:18,592 --> 00:04:20,325
I found one.
74
00:04:20,327 --> 00:04:22,594
Oh, you're an
absolute darling!
75
00:04:22,596 --> 00:04:24,563
This will surely make
my gown stand out
76
00:04:24,565 --> 00:04:27,432
at Countess Coloratura's
album release party.
77
00:04:27,434 --> 00:04:29,768
Do you know how
rare this is?
78
00:04:29,770 --> 00:04:31,403
Just another day
in Ponyville!
79
00:04:33,573 --> 00:04:35,674
That's actually a
really common gem.
80
00:04:35,676 --> 00:04:36,975
Huh?
81
00:04:36,977 --> 00:04:38,944
[clatter]
82
00:04:40,747 --> 00:04:43,015
These are all
really common gems.
83
00:04:43,017 --> 00:04:44,549
They are?!
84
00:04:44,551 --> 00:04:47,853
I mean, come on!
Of course they are.
85
00:04:47,855 --> 00:04:51,556
That's why I didn't bring
you here to impress you.
86
00:04:51,558 --> 00:04:53,558
I wanted to make sure
you had a chance to...
87
00:04:53,560 --> 00:04:56,762
say hello to your
ol' pal... Spike.
88
00:04:57,898 --> 00:05:01,867
Way to go, Maud; cross
that off the to-do list,
89
00:05:01,869 --> 00:05:05,804
Now let's get moving cause I'm
about to show you something
90
00:05:05,806 --> 00:05:08,907
that'll make you
yell: "ALL RIGHT!"
91
00:05:08,909 --> 00:05:10,042
All right.
92
00:05:10,044 --> 00:05:11,743
See?! Ha ha!
93
00:05:15,481 --> 00:05:19,484
Ta-da! It's a castle...
MADE OF ROCKS!
94
00:05:19,486 --> 00:05:21,953
Whaaaat? Did I just
blow your mind?
95
00:05:21,955 --> 00:05:24,089
I think I just
blew your mind.
96
00:05:24,091 --> 00:05:26,892
A lot of structures are
made from rocks, Pinkie.
97
00:05:26,894 --> 00:05:29,628
They're a very stable
building material.
98
00:05:29,630 --> 00:05:31,530
But this place
grew out of nowhere
99
00:05:31,532 --> 00:05:33,632
after a magical key-filled
gem followed a rainbow
100
00:05:33,634 --> 00:05:38,503
I mean HAVE YOU EVER
SEEN ROCKS LIKE THIS?
101
00:05:38,505 --> 00:05:39,604
Yes.
102
00:05:39,606 --> 00:05:41,807
NO YOU HAVEN'T!
103
00:05:41,809 --> 00:05:44,776
We literally just saw hundreds
of them in the gem cave.
104
00:05:44,778 --> 00:05:49,448
But-- but-- OH LOOK
AT THOSE ROCKS!
105
00:05:52,352 --> 00:05:54,886
Those are sting-bush
seed pods.
106
00:05:54,888 --> 00:05:57,723
So they are. But...
107
00:05:57,725 --> 00:05:59,925
LOOK AT THAT ROCK!
108
00:05:59,927 --> 00:06:03,428
It's even got four smaller
rocks around it like legs!
109
00:06:03,430 --> 00:06:04,863
That's a tortoise.
110
00:06:07,467 --> 00:06:10,535
WHOSE SIDE ARE YOU ON, TANK!?
111
00:06:10,537 --> 00:06:13,405
WAIT A MINUTE! WHAT'S THAT?
112
00:06:13,407 --> 00:06:15,741
It's a rock shaped
like Lyra Heartstrings!
113
00:06:17,577 --> 00:06:20,379
TOTAL ROCK!
114
00:06:20,381 --> 00:06:22,013
[snarl]
115
00:06:30,423 --> 00:06:33,558
I guess you won't be moving
to Ponyville after all.
116
00:06:33,560 --> 00:06:35,527
Those rocks at Ghastly Gorge
117
00:06:35,529 --> 00:06:38,964
don't know how lucky
they are to have you.
118
00:06:38,966 --> 00:06:41,099
Actually, rocks
aren't the only reason
119
00:06:41,101 --> 00:06:43,402
I'm considering Ponyville.
120
00:06:43,404 --> 00:06:46,738
You said it's a
rock-based decision.
121
00:06:46,740 --> 00:06:49,441
I'm obviously passionate
about exotic rocks.
122
00:06:49,443 --> 00:06:53,111
But I've always
studied them... alone.
123
00:06:53,113 --> 00:06:55,046
I could handle some
less exciting rocks
124
00:06:55,048 --> 00:06:59,518
if it meant I'd have somepony
to talk to besides Boulder.
125
00:06:59,520 --> 00:07:03,755
Are you saying you
want... A FRIEND?!
126
00:07:03,757 --> 00:07:05,524
I wouldn't mind one.
127
00:07:05,526 --> 00:07:09,661
[gasp]! Maudileena Daisy
Pie, this'll be easy!
128
00:07:09,663 --> 00:07:11,430
What are you looking
for in a friend?
129
00:07:11,432 --> 00:07:14,800
a numerical importance rating
between one and seven,
130
00:07:14,802 --> 00:07:16,635
seven being essential
and one being "mehhhhhh?"
131
00:07:18,438 --> 00:07:20,772
It isn't hard to
meet somepony I like.
132
00:07:20,774 --> 00:07:22,808
It's finding
somepony who gets me.
133
00:07:22,810 --> 00:07:24,509
I get you.
134
00:07:24,511 --> 00:07:26,812
You're my sister.
It's different.
135
00:07:26,814 --> 00:07:29,681
Maud. You are THE BEST.
136
00:07:29,683 --> 00:07:31,550
You never know when the
lightning of friendship
137
00:07:31,552 --> 00:07:34,019
will strike! Somepony could
come barrelling through
138
00:07:34,021 --> 00:07:36,988
that door at this very moment
and become your best friend!
139
00:07:36,990 --> 00:07:43,662
♪ [mounting tension music]
140
00:07:43,664 --> 00:07:45,630
You know I really thought
somepony was going
141
00:07:45,632 --> 00:07:47,499
to come barrelling
through that--
142
00:07:47,501 --> 00:07:48,733
[grunt] [clatter]
143
00:07:50,470 --> 00:07:53,905
My fault--totally my
fault. Are you OK?
144
00:07:53,907 --> 00:07:56,241
I should have been watching
where I was going.
145
00:07:56,243 --> 00:07:59,878
You look really familiar...
have we met before?
146
00:07:59,880 --> 00:08:01,079
Yes.
147
00:08:01,081 --> 00:08:02,147
I knew it--!
148
00:08:02,149 --> 00:08:04,616
WHAT?!
149
00:08:04,618 --> 00:08:07,018
Don't tell me,
ummmmmmmmm...
150
00:08:11,524 --> 00:08:13,191
Yeah, see I was really
hoping you'd tell me
151
00:08:13,193 --> 00:08:14,759
while I pretended
to remember.
152
00:08:14,761 --> 00:08:19,231
How is this POSSIBLE?! AHH!
153
00:08:19,233 --> 00:08:21,967
I travelled Equestria for my
rockterate dissertation...
154
00:08:28,174 --> 00:08:30,775
Psst! Do you know a
lot about rocks?
155
00:08:30,777 --> 00:08:32,878
Yes.
156
00:08:32,880 --> 00:08:35,947
Have you ever come across some
kind of super-powerful stone
157
00:08:35,949 --> 00:08:39,050
that can store the cutie-mark
magic of, I don't know,
158
00:08:39,052 --> 00:08:40,752
an entire village?
159
00:08:40,754 --> 00:08:43,255
Yup. In the big cave.
160
00:08:43,257 --> 00:08:49,194
♪
161
00:08:49,196 --> 00:08:54,132
[laughter] Hey, I
got an idea!
162
00:08:54,134 --> 00:08:56,935
Let's not tell anypony that
part where you maybe for sure
163
00:08:56,937 --> 00:09:00,605
accidentally helped Starlight
enslave a town. Hahahaha!
164
00:09:00,607 --> 00:09:03,275
Tell. No. Pony.
165
00:09:03,277 --> 00:09:06,311
It's not like she's
enslaved anypony lately.
166
00:09:06,313 --> 00:09:09,080
[uncomfortable laugh]
167
00:09:09,082 --> 00:09:14,019
Well, great seeing you again.
I gotta run a few errands...
168
00:09:14,021 --> 00:09:16,054
[sigh]
169
00:09:16,056 --> 00:09:18,657
Offer to help.
170
00:09:18,659 --> 00:09:19,324
What?
171
00:09:19,326 --> 00:09:22,961
OFFER TO HELP!
172
00:09:22,963 --> 00:09:25,931
You want to help?
173
00:09:25,933 --> 00:09:28,767
Of course you do! Go!
174
00:09:28,769 --> 00:09:30,001
OK.
175
00:09:35,274 --> 00:09:36,975
They're totally
gonna be best friends
176
00:09:36,977 --> 00:09:38,777
and then Maud will
choose Ponyville
177
00:09:38,779 --> 00:09:40,912
and we'll get to wear
B.S.F.F. Slippers!
178
00:09:45,885 --> 00:09:49,220
♪
179
00:09:49,222 --> 00:09:50,755
Rocks take on
different properties
180
00:09:50,757 --> 00:09:52,757
when interacting with magic.
181
00:09:52,759 --> 00:09:55,026
With the right stone, you
could rule all of Equestria
182
00:09:55,028 --> 00:09:56,661
if you wanted to.
183
00:09:58,664 --> 00:10:01,199
You're messing with me.
184
00:10:01,201 --> 00:10:02,334
Am I?
185
00:10:05,871 --> 00:10:13,979
[laughter] So, other than
rocks, what else are you into?
186
00:10:13,981 --> 00:10:18,850
Minerals, plate tectonics, oh
and stand-up comedy of course.
187
00:10:20,386 --> 00:10:22,854
I like kites.
188
00:10:27,093 --> 00:10:28,827
Kites are cool.
189
00:10:28,829 --> 00:10:30,261
Ah!
190
00:10:40,740 --> 00:10:43,708
The trick with an SLK is not
to make the spars too heavy,
191
00:10:43,710 --> 00:10:45,844
but if they're too
light you got no ballast
192
00:10:45,846 --> 00:10:49,381
and then good luck
tacking against the ALI.
193
00:10:49,383 --> 00:10:51,950
I really like kites.
194
00:10:51,952 --> 00:10:53,885
They're starting
to grow on me.
195
00:10:55,888 --> 00:11:01,760
Pizza delivery! Maud and
Starlight, you're here too?
196
00:11:01,762 --> 00:11:06,331
WHOA what a coincidence,
cause I was just, you know,
197
00:11:06,333 --> 00:11:11,836
delivering this
pizza to, um... you!
198
00:11:14,940 --> 00:11:18,143
So how's it going?
199
00:11:18,145 --> 00:11:19,944
Just hangin' out--
200
00:11:19,946 --> 00:11:21,813
Hey, you could use
this time to bond
201
00:11:21,815 --> 00:11:27,786
For example: do you "feel"
like you're becoming friends?
202
00:11:27,788 --> 00:11:31,423
Um. I "feel"... like I don't
want to talk about feelings?
203
00:11:31,425 --> 00:11:35,927
I feel like I love that you
two are becoming best friends!
204
00:11:37,263 --> 00:11:39,064
I mean your friendship
could be the friendship
205
00:11:39,066 --> 00:11:41,066
that makes Maud
move to Ponyville!
206
00:11:41,068 --> 00:11:45,203
No pressure, Starlight!
207
00:11:45,205 --> 00:11:48,339
Hello? Where'd
you two go?
208
00:11:48,341 --> 00:11:52,043
Sorry about my sister. There's
no half-excited with her.
209
00:11:52,045 --> 00:11:55,413
Oh, I know. But she always
calms down eventually.
210
00:11:58,017 --> 00:12:00,385
Why do you find
rocks so fascinating?
211
00:12:00,387 --> 00:12:05,056
Each one has a different story
to tell. Like Boulder here...
212
00:12:05,058 --> 00:12:08,326
This tells me he's over
two thousand years old.
213
00:12:08,328 --> 00:12:10,729
You don't look a day
over six hundred.
214
00:12:10,731 --> 00:12:13,465
Wow. You can tell
that from a line?
215
00:12:13,467 --> 00:12:17,302
because I can shred on
guitar like nopony else.
216
00:12:17,304 --> 00:12:18,937
[laughter]
217
00:12:20,906 --> 00:12:22,774
Another reason I like rocks...
218
00:12:22,776 --> 00:12:24,843
they don't exclude
you if you're...
219
00:12:24,845 --> 00:12:27,846
different than
other ponies.
220
00:12:27,848 --> 00:12:29,514
They're beautiful and strong,
221
00:12:29,516 --> 00:12:32,050
but they don't judge you or
make you feel "less than"
222
00:12:32,052 --> 00:12:35,120
in any way. I think I'm
starting to like rocks too.
223
00:12:38,791 --> 00:12:40,458
[knock knock]
224
00:12:40,460 --> 00:12:42,393
It's hollow?
225
00:12:42,395 --> 00:12:45,463
It's granite. Hollow
granite is highly unusual.
226
00:12:45,465 --> 00:12:48,299
[crashing]
227
00:12:48,301 --> 00:12:52,504
♪
228
00:12:52,506 --> 00:12:56,875
Wow. Have you ever seen
anything like this?
229
00:12:56,877 --> 00:13:00,545
No. And that's
unusual... for me.
230
00:13:00,547 --> 00:13:03,081
There you are! I thought
you went your separate ways
231
00:13:03,083 --> 00:13:05,083
but you can't imagine
how happy I am to find
232
00:13:05,085 --> 00:13:06,785
you both together
and to witness
233
00:13:06,787 --> 00:13:08,520
one of your firsts
as friends!
234
00:13:13,559 --> 00:13:16,261
Your first time discovering
an underground cavern!
235
00:13:16,263 --> 00:13:19,130
I can't wait till you're old
and eating pistachios together
236
00:13:19,132 --> 00:13:21,166
telling your
grandfoals about this.
237
00:13:24,170 --> 00:13:27,906
Oh, no! They're not
bonding! I GOT AN IDEA!
238
00:13:33,045 --> 00:13:37,816
Whoaaaa! I'm tripping on a
rock at this very moment!
239
00:13:37,818 --> 00:13:39,984
And now I'm falling down!
240
00:13:39,986 --> 00:13:42,954
[explosion]
241
00:13:42,956 --> 00:13:45,256
Oh, no!
242
00:13:45,258 --> 00:13:48,860
My accidental clumsiness
has trapped us here,
243
00:13:48,862 --> 00:13:51,863
where you'll be forced to
bond until we're rescued.
244
00:13:51,865 --> 00:13:53,832
Oh, we don't have
to wait for that!
245
00:13:53,834 --> 00:13:55,200
There's got to be
a spell that--
246
00:13:55,202 --> 00:13:56,534
Get us out of
here, boy!
247
00:13:56,536 --> 00:13:57,936
[cracking]
248
00:13:57,938 --> 00:14:00,004
[clattering]
249
00:14:00,006 --> 00:14:01,539
♪
250
00:14:01,541 --> 00:14:04,509
Boulder! That...
was... AWESOME.
251
00:14:04,511 --> 00:14:07,879
No, that was sandstone.
252
00:14:07,881 --> 00:14:10,448
More sand than
stone, apparently.
253
00:14:10,450 --> 00:14:12,517
I'm thinking you wear
these around your necks
254
00:14:12,519 --> 00:14:14,986
at all times so I don't
lose you again, you sillies!
255
00:14:14,988 --> 00:14:18,456
That way I can track your
progress as friends!
256
00:14:18,458 --> 00:14:22,060
Ooh and tomorrow we could
have a FRIENDSHIP BRUNCH!
257
00:14:22,062 --> 00:14:24,095
What's your favorite
kind of omelette-cupcake?
258
00:14:24,097 --> 00:14:26,898
Mine's jalapeño-red velvet!
259
00:14:26,900 --> 00:14:28,566
Uhhhh....
260
00:14:28,568 --> 00:14:32,036
Yeah, um... I don't
know if I can make it.
261
00:14:32,038 --> 00:14:35,473
You'll change your minds when
you smell the yummy food.
262
00:14:35,475 --> 00:14:37,075
Come on!
263
00:14:40,112 --> 00:14:41,446
"Oops."
264
00:14:44,617 --> 00:14:47,018
Tomorrow's brunch is
gonna be the scrunchiest,
265
00:14:47,020 --> 00:14:49,487
brunchiest munchiest
brunch ever!
266
00:14:49,489 --> 00:14:51,623
Yeah. About that...
267
00:14:51,625 --> 00:14:56,127
I couldn't get data points on
your friendship probabilities:
268
00:14:56,129 --> 00:14:57,629
were you making Starlight smile?
269
00:14:57,631 --> 00:14:59,998
How was Starlight's
smile to frown ratio?
270
00:15:00,000 --> 00:15:02,200
Anything over five
to one is GREAT!
271
00:15:02,202 --> 00:15:06,070
Oh, and how many times
did YOU smile like this?
272
00:15:06,072 --> 00:15:08,306
Zero times.
273
00:15:08,308 --> 00:15:11,009
Oh, Maud, don't be
so hard on yourself.
274
00:15:11,011 --> 00:15:13,378
You've got the best
friendship maker in Ponyville
275
00:15:13,380 --> 00:15:17,348
on the case. I'll be by
your side the whole time.
276
00:15:17,350 --> 00:15:21,119
Speaking of which, your
bell fell off, silly!
277
00:15:21,121 --> 00:15:24,222
Pinkie Pie, I appreciate what
you're trying to do, but...
278
00:15:24,224 --> 00:15:28,126
But... ?
279
00:15:28,128 --> 00:15:30,662
Never mind.
280
00:15:30,664 --> 00:15:33,164
Don't worry, Maud. When
you see this brunch,
281
00:15:33,166 --> 00:15:36,534
you'll realize everything's
going to be OK.
282
00:15:36,536 --> 00:15:39,671
And then I have amazing
bonding activities planned
283
00:15:39,673 --> 00:15:41,706
for the next seventeen days!
284
00:15:41,708 --> 00:15:45,410
You and Starlight will
be besties in no time!
285
00:15:45,412 --> 00:15:46,511
Goodnight!
286
00:15:46,513 --> 00:15:47,378
[kiss]
287
00:15:47,380 --> 00:15:48,546
[clap clap]
288
00:15:48,548 --> 00:15:53,217
[snoring]
289
00:15:53,219 --> 00:15:55,219
[birds
chirping]
290
00:15:55,221 --> 00:15:57,155
Friendship brunch!
291
00:15:58,558 --> 00:16:02,627
Thank you for trying so hardto help me make friends.
292
00:16:02,629 --> 00:16:05,063
But my decision hasto be rock-based.
293
00:16:05,065 --> 00:16:07,632
And Ghastly Gorgehas such great rocks,
294
00:16:07,634 --> 00:16:11,035
I won't even have time forfriends. It's better this way.
295
00:16:11,037 --> 00:16:13,738
Sorry it didn'twork out. Maud.
296
00:16:13,740 --> 00:16:15,673
Maud, wait!
297
00:16:15,675 --> 00:16:17,742
♪
298
00:16:17,744 --> 00:16:19,077
Maud!
299
00:16:21,213 --> 00:16:22,280
Maud.
300
00:16:28,988 --> 00:16:30,388
STARLIGHT, WAKE UP!
301
00:16:30,390 --> 00:16:31,222
Kites!
302
00:16:31,224 --> 00:16:32,123
[crash]
303
00:16:32,125 --> 00:16:33,691
Huh?
304
00:16:33,693 --> 00:16:37,462
If this is about brunch,
I uhh... you know what?
305
00:16:37,464 --> 00:16:40,431
Jalapeno red velvet omelettes
sound gross; I just can't.
306
00:16:40,433 --> 00:16:43,034
Maud left in the
middle of the night!
307
00:16:43,036 --> 00:16:46,504
Oh, I guess Ghastly
Gorge really does have
308
00:16:46,506 --> 00:16:48,339
the best rocks.
309
00:16:48,341 --> 00:16:49,674
[sniffing]
310
00:16:49,676 --> 00:16:52,410
Why couldn't you
two just be friends?
311
00:16:52,412 --> 00:16:54,779
Pinkie Pie... I
like Maud.
312
00:16:54,781 --> 00:16:55,780
You do?
313
00:16:55,782 --> 00:16:57,582
Yeah, she's weird.
314
00:16:57,584 --> 00:16:59,183
Hey!
315
00:16:59,185 --> 00:17:01,386
No, in a good way.
316
00:17:01,388 --> 00:17:03,654
She sees the world in
a totally different way
317
00:17:03,656 --> 00:17:05,790
than anypony I've ever met.
318
00:17:05,792 --> 00:17:08,159
She accepts me for who I am.
319
00:17:08,161 --> 00:17:10,294
She taught me that a
rock is never just a rock
320
00:17:10,296 --> 00:17:13,264
and she can make anything funny!
321
00:17:13,266 --> 00:17:16,601
And we never had to say it
but... we got each other.
322
00:17:16,603 --> 00:17:19,137
You really were
becoming friends?
323
00:17:19,139 --> 00:17:24,542
I think so, but you kinda,
sorta...got in the way.
324
00:17:24,544 --> 00:17:27,078
[gasp]
325
00:17:27,080 --> 00:17:30,114
You're right. Too
harsh. Let's go with:
326
00:17:30,116 --> 00:17:32,650
"You ruined everything
all the time?"
327
00:17:32,652 --> 00:17:37,255
Ngh... that's worse. What
I'm trying to say is...
328
00:17:37,257 --> 00:17:39,390
I-have-to-go!
329
00:17:39,392 --> 00:17:43,428
Ta-da. Friendship
lesson... learned?
330
00:17:43,430 --> 00:17:44,829
[sigh]
331
00:17:44,831 --> 00:17:56,407
♪
332
00:17:56,409 --> 00:17:58,276
Sorry.
333
00:17:58,278 --> 00:18:02,113
[clattering]
334
00:18:02,115 --> 00:18:10,154
♪
335
00:18:10,156 --> 00:18:13,424
Emerald-Jasper. This
must be my lucky day.
336
00:18:13,426 --> 00:18:14,759
[roar]
337
00:18:19,665 --> 00:18:21,666
[squawking]
338
00:18:21,668 --> 00:18:28,539
♪ [mysterious theme]
339
00:18:28,541 --> 00:18:29,707
Maud tracks!
340
00:18:34,213 --> 00:18:37,315
[growl]
341
00:18:37,317 --> 00:18:40,184
Hello, Pinkie Pie. I
found Emerald-Jasper.
342
00:18:40,186 --> 00:18:40,718
[snap]
343
00:18:40,720 --> 00:18:41,686
AHHHH!
344
00:18:41,688 --> 00:18:46,858
♪
345
00:18:46,860 --> 00:18:50,128
Are you OK, Maud? That
eel almost ate you!
346
00:18:50,130 --> 00:18:50,862
What eel?
347
00:18:50,864 --> 00:18:51,796
[snap]
348
00:18:51,798 --> 00:18:53,531
[growl]
349
00:18:53,533 --> 00:18:57,635
♪
350
00:18:57,637 --> 00:18:59,437
You didn't need to come.
351
00:18:59,439 --> 00:19:01,706
I'm having a great
time on my own.
352
00:19:01,708 --> 00:19:03,207
[growl]
353
00:19:03,209 --> 00:19:05,176
I even made a new friend.
354
00:19:05,178 --> 00:19:06,477
Is it a rock?
355
00:19:06,479 --> 00:19:07,612
Yes.
356
00:19:08,847 --> 00:19:10,448
[scream]
357
00:19:10,450 --> 00:19:12,717
Maud!
358
00:19:12,719 --> 00:19:15,353
I don't belong
in Ponyville.
359
00:19:15,355 --> 00:19:18,256
It only proved I'm
better off all by myself,
360
00:19:18,258 --> 00:19:20,324
like I always have been.
361
00:19:20,326 --> 00:19:25,530
DON'T SAY THAT! It was
all my fault! I-- LOG!
362
00:19:25,532 --> 00:19:27,832
I thought I knew everything
about making friends.
363
00:19:27,834 --> 00:19:30,268
But I didn't even
know my own sister.
364
00:19:30,270 --> 00:19:32,203
I forced you to
do things my way,
365
00:19:32,205 --> 00:19:35,439
but my way isn't your way.
366
00:19:35,441 --> 00:19:36,841
This way.
367
00:19:36,843 --> 00:19:38,743
Exactly.
368
00:19:38,745 --> 00:19:41,345
No, this way.
369
00:19:41,347 --> 00:19:45,783
♪
370
00:19:45,785 --> 00:19:49,387
Maud. I thought you couldn't
make a friend without my help.
371
00:19:49,389 --> 00:19:52,623
But it turns out, you couldn't
make a friend with my help.
372
00:19:52,625 --> 00:19:55,960
I underestimated
you and I'm sorry.
373
00:19:55,962 --> 00:19:57,929
I know you did
it out of love.
374
00:19:57,931 --> 00:20:01,232
You're my Best Sister
Friend Forever.
375
00:20:01,234 --> 00:20:03,401
[blubbering]
376
00:20:03,403 --> 00:20:10,308
OH MAUD, I LOVE YOU
BIGGER THAN ALL EQUESTRIA!
377
00:20:10,310 --> 00:20:11,943
And you melt my
heart more easily
378
00:20:11,945 --> 00:20:15,580
than sodium-rich
plagioclase feldspar.
379
00:20:15,582 --> 00:20:17,615
I don't know
what that means,
380
00:20:17,617 --> 00:20:20,318
but please-please-
please -please- PLEASE
381
00:20:20,320 --> 00:20:22,453
give Ponyville
another chance.
382
00:20:22,455 --> 00:20:26,290
But more importantly,
give me another chance...
383
00:20:26,292 --> 00:20:28,859
to leave you alone.
384
00:20:28,861 --> 00:20:30,628
What do you
think, Boulder?
385
00:20:30,630 --> 00:20:37,401
♪
386
00:20:37,403 --> 00:20:38,836
You're back!
387
00:20:38,838 --> 00:20:40,438
Mm hm.
388
00:20:40,440 --> 00:20:41,906
For good... ?
389
00:20:41,908 --> 00:20:45,710
This doesn't mean we need to
start talking about feelings,
390
00:20:45,712 --> 00:20:47,511
does it?
391
00:20:47,513 --> 00:20:49,013
No way.
392
00:20:51,316 --> 00:20:53,818
Maybe after this, we could
decorate my new place.
393
00:20:53,820 --> 00:20:56,287
Totally. Where
is it?!
394
00:20:56,289 --> 00:20:59,023
Well, it's not
in Ponyville...
395
00:20:59,025 --> 00:21:00,992
... more like
Ponyville adjacent.
396
00:21:00,994 --> 00:21:09,033
♪
397
00:21:09,035 --> 00:21:11,435
It's perfect.
398
00:21:11,437 --> 00:21:14,438
YES! MY SISTER'S TOTALLY
STAYING IN PONYVILLE!
399
00:21:14,440 --> 00:21:15,973
I MEAN PONYVILLE
ADJACENT!
400
00:21:15,975 --> 00:21:17,975
Ahh ha ha!
401
00:21:21,280 --> 00:21:23,748
Sorry, sorry, I'm leaving. I
promise. I'm not even here.
402
00:21:23,750 --> 00:21:25,383
EEE, you're wearing
the slippers!
403
00:21:25,385 --> 00:21:27,485
OK, now I'm really
leaving. Bye!
404
00:21:29,521 --> 00:21:31,355
Heh heh. Wrong way.
28723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.