Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:05,070
[rooster crows]
2
00:00:05,072 --> 00:00:07,673
♪
3
00:00:07,675 --> 00:00:09,008
[yawn]
4
00:00:09,743 --> 00:00:11,577
[yawn]
5
00:00:11,579 --> 00:00:14,013
I've prepared a
full day of spells.
6
00:00:14,015 --> 00:00:18,317
but now it's time
for a real challenge.
7
00:00:18,319 --> 00:00:22,388
Oh, it is on. Where
do we begin?
8
00:00:22,390 --> 00:00:26,425
Teleportation. Multiple
locations. Try to keep up.
9
00:00:42,442 --> 00:00:43,809
Transfiguration!
10
00:00:43,811 --> 00:00:45,144
[zapping]
11
00:00:55,556 --> 00:00:59,758
♪ [dramatic music]
12
00:01:10,203 --> 00:01:17,209
[crashing and zapping]
13
00:01:18,578 --> 00:01:22,614
Whoo! I am on FIRE!
What's next?
14
00:01:22,616 --> 00:01:25,184
Maybe there is such a
thing as too much studying.
15
00:01:25,186 --> 00:01:26,285
[crash]
16
00:01:30,423 --> 00:01:33,792
♪ My little pony,my little pony ♪
17
00:01:33,794 --> 00:01:35,761
♪ Aaaahhh
18
00:01:35,763 --> 00:01:40,365
♪ I used to wonder whatfriendship could be. ♪
19
00:01:40,367 --> 00:01:44,703
♪ Until you all sharedits magic with me. ♪
20
00:01:44,705 --> 00:01:50,175
♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat
21
00:01:50,177 --> 00:01:53,245
♪ And magic makes itall complete! ♪
22
00:01:53,247 --> 00:01:55,380
♪ To have my little pony
23
00:01:55,382 --> 00:01:58,684
♪ Do you know you're allmy very best friends? ♪
24
00:01:58,686 --> 00:02:01,153
♪
25
00:02:06,759 --> 00:02:10,896
As you know, speed spells
like Accelero are not easy.
26
00:02:10,898 --> 00:02:13,265
But if done correctly,
they can allow you to be
27
00:02:13,267 --> 00:02:15,200
much more efficient
with your day.
28
00:02:15,202 --> 00:02:20,672
[whooshing]
29
00:02:20,674 --> 00:02:22,541
Spike: Way to
go, Starlight!
30
00:02:22,543 --> 00:02:27,446
Oh, I'm not finished. I've
discovered a very old spell,
31
00:02:27,448 --> 00:02:29,615
Similo Duplexus.
32
00:02:29,617 --> 00:02:32,584
When combined with Accelero
in just the right way...
33
00:02:32,586 --> 00:02:36,155
[whoosh]
34
00:02:36,157 --> 00:02:38,790
...you can literally be
in two places at once!
35
00:02:40,894 --> 00:02:42,227
[sigh]
36
00:02:42,229 --> 00:02:44,763
NOW I'm finished.
37
00:02:44,765 --> 00:02:47,699
I have to admit, your skills
with magic really are
38
00:02:47,701 --> 00:02:51,670
nothing short of amazing.
I'm very impressed.
39
00:02:51,672 --> 00:02:55,407
I've always been
something of a natural.
40
00:02:55,409 --> 00:02:57,376
However, it doesn't
look like you've tackled
41
00:02:57,378 --> 00:03:00,245
any friendship lessons
since you met Trixie.
42
00:03:00,247 --> 00:03:02,848
Are you sure? I
could have sworn
43
00:03:02,850 --> 00:03:05,384
there were a couple
in there somewhere.
44
00:03:05,386 --> 00:03:07,286
I'm sure.
45
00:03:07,288 --> 00:03:12,357
I see. Well, I'm really
quite busy this week...
46
00:03:12,359 --> 00:03:15,661
so many commitments! I'll try
and find some time in my --
47
00:03:15,663 --> 00:03:17,563
No time like
the present!
48
00:03:17,565 --> 00:03:19,364
Spike and I are
headed to Canterlot.
49
00:03:19,366 --> 00:03:21,333
Princess Celestia wanted
me to give her students
50
00:03:21,335 --> 00:03:26,905
We'll be back after the
presentation, which should be-
51
00:03:26,907 --> 00:03:28,840
20 moons from now?
52
00:03:28,842 --> 00:03:31,810
Tonight. It's a
quick presentation.
53
00:03:31,812 --> 00:03:34,980
Sure. Keep tellin'
yourself that.
54
00:03:34,982 --> 00:03:36,748
You can tackle a
friendship lesson today
55
00:03:36,750 --> 00:03:38,383
and we can review
your progress
56
00:03:38,385 --> 00:03:40,485
when I get back
later this evening.
57
00:03:40,487 --> 00:03:45,891
Of course! No problem.
Friendship lesson. On it!
58
00:03:45,893 --> 00:03:47,859
Great! Can't wait!
59
00:03:47,861 --> 00:03:49,828
Now Spike, help me
color code these cards
60
00:03:49,830 --> 00:03:51,930
according to time,
place and object.
61
00:03:53,266 --> 00:03:54,399
[Spike groans]
62
00:03:58,605 --> 00:03:59,738
[knock at door]
63
00:04:04,911 --> 00:04:06,411
Huh? Oh.
64
00:04:06,413 --> 00:04:08,947
♪ [nonchalant humming]
65
00:04:08,949 --> 00:04:11,717
Hey! Twilight and I are
about to head to Canterlot.
66
00:04:11,719 --> 00:04:14,353
Just checking to see if you
need anything before we left.
67
00:04:14,355 --> 00:04:16,989
I'm good here. Not
good. Great.
68
00:04:16,991 --> 00:04:18,457
Not a problem in
the world.
69
00:04:19,559 --> 00:04:21,393
Uh-huh.
70
00:04:21,395 --> 00:04:24,930
So... what are
you doing exactly?
71
00:04:24,932 --> 00:04:29,301
I was... just trying to decide
which friendship lesson
72
00:04:29,303 --> 00:04:32,704
I was going to tackle while
you two were in Canterlot!
73
00:04:32,706 --> 00:04:36,341
Oh, yup. Right here. Where I
just left them a second ago!
74
00:04:38,044 --> 00:04:41,580
Bake a cake with Pinkie Pie,
scrapbook with Applejack,
75
00:04:41,582 --> 00:04:43,282
sew with Rarity...
76
00:04:43,284 --> 00:04:44,650
Uh.
77
00:04:44,652 --> 00:04:46,652
Help an animal with Fluttershy,
78
00:04:46,654 --> 00:04:51,390
chillax with Rainbow
Dash? What is chillaxing?
79
00:04:51,392 --> 00:04:53,425
No idea.
80
00:04:53,427 --> 00:04:55,961
You know, uh, if
you're nervous about
81
00:04:55,963 --> 00:04:59,398
your friendship lessons,
it's totally okay to say so.
82
00:04:59,400 --> 00:05:04,336
NERVOUS?! ME!
HAHAHA. Oh Spike.
83
00:05:04,338 --> 00:05:07,839
You really are hilarious.
You think I'm nervous
84
00:05:07,841 --> 00:05:09,508
that I'm going to
fail something
85
00:05:09,510 --> 00:05:12,311
as simple as baking
a cake?
86
00:05:12,313 --> 00:05:13,879
Well, if you were,
it would be--
87
00:05:13,881 --> 00:05:16,481
Silly! Twilight just said
how impressed she was
88
00:05:16,483 --> 00:05:20,018
that I combined a speed spell
and a duplication spell.
89
00:05:20,020 --> 00:05:23,388
THAT was a challenge.
These? Ha!
90
00:05:23,390 --> 00:05:25,691
I could combine all five
of these at the same time
91
00:05:25,693 --> 00:05:27,993
without breaking a sweat!
92
00:05:27,995 --> 00:05:32,030
An opportunity to
really impress Twilight?
93
00:05:32,032 --> 00:05:36,601
Great idea, Spike! I'm gonna
get right on that. Good talk!
94
00:05:36,603 --> 00:05:39,771
And I thought Twilight was
the master of the freakout.
95
00:05:41,074 --> 00:05:42,841
So, with your help,
I figure
96
00:05:42,843 --> 00:05:44,910
these should be
done in no time!
97
00:05:44,912 --> 00:05:47,579
Are you sure this is what
Twilight would want?
98
00:05:47,581 --> 00:05:49,081
Seems like you might
wanna take your time
99
00:05:49,083 --> 00:05:54,052
But by working as a team,
we can get them done faster.
100
00:05:54,054 --> 00:05:57,022
And isn't teamwork a key
factor in friendship?
101
00:05:58,424 --> 00:06:00,492
I guess.
102
00:06:00,494 --> 00:06:02,494
Super! Pinkie Pie,
since we're baking,
103
00:06:02,496 --> 00:06:03,695
you will be in
the kitchen.
104
00:06:03,697 --> 00:06:07,766
Rarity, Applejack you two
can set up in the library.
105
00:06:07,768 --> 00:06:09,701
Oh, I don't know that
the dusty old library
106
00:06:09,703 --> 00:06:11,370
has the proper lighting.
107
00:06:11,372 --> 00:06:13,672
Perhaps we can stay
out here in the foyer?
108
00:06:13,674 --> 00:06:15,841
I thought that Fluttershy and
I could work with the animals
109
00:06:15,843 --> 00:06:17,376
right here in the foyer.
110
00:06:17,378 --> 00:06:19,544
Oh, um, whatever
you think is best.
111
00:06:19,546 --> 00:06:21,680
Great. Now, Rainbow Dash--
112
00:06:21,682 --> 00:06:26,017
For instance, this poor little
eagle with a sprained wing
113
00:06:26,019 --> 00:06:28,453
might be better off up
in one of the towers.
114
00:06:28,455 --> 00:06:32,924
And these adorable chipmunks
might prefer a nook somewhere.
115
00:06:32,926 --> 00:06:34,760
Maybe if you spent
some time getting to-
116
00:06:34,762 --> 00:06:36,161
In a minute, Fluttershy.
117
00:06:36,163 --> 00:06:40,565
Uh, I don't know if we
can chillax properly
118
00:06:40,567 --> 00:06:43,635
in the castle. We need
very specific conditions
119
00:06:43,637 --> 00:06:45,670
for optimal chillaxing.
120
00:06:45,672 --> 00:06:49,441
Oh. I just assumed chillaxing
could happen anywhere.
121
00:06:49,443 --> 00:06:52,477
Ha. Shows what you know
about chillaxing.
122
00:06:52,479 --> 00:06:53,712
Let me do some
location scouting.
123
00:06:53,714 --> 00:06:57,883
O-kay. Uh, it seemed
more efficient to
124
00:06:57,885 --> 00:07:00,085
start with the scrapbooking
so we could just--
125
00:07:00,087 --> 00:07:02,487
Oh! Oh! oh!
Can we start with me?
126
00:07:02,489 --> 00:07:05,791
We're gonna need time for the
cake to bake! After all...
127
00:07:05,793 --> 00:07:09,494
♪ It's a piece of caketo bake a pretty cake-- ♪
128
00:07:09,496 --> 00:07:12,697
Uh, we're on a schedule.
No time for a song.
129
00:07:12,699 --> 00:07:14,833
We can start with
baking. THEN--
130
00:07:14,835 --> 00:07:16,802
But we can't design dresses
after you've been baking
131
00:07:16,804 --> 00:07:19,638
with Pinkie. She
can be a bit messy.
132
00:07:24,877 --> 00:07:27,979
Fine. We can start with
the dresses and THEN--
133
00:07:27,981 --> 00:07:30,048
While y'all figure that out,
I'm gonna start layin out
134
00:07:30,050 --> 00:07:31,850
the pictures for scrapbooking.
135
00:07:31,852 --> 00:07:33,819
We've got a whole
lot of time to cover.
136
00:07:33,821 --> 00:07:35,921
How much is a whole lot?
137
00:07:35,923 --> 00:07:37,856
We've got at least 80
moons worth of memories
138
00:07:37,858 --> 00:07:38,924
to go through!
139
00:07:38,926 --> 00:07:40,492
80 moons!?
140
00:07:40,494 --> 00:07:44,663
There is NOwhere to
chillax in this castle.
141
00:07:44,665 --> 00:07:46,231
We're gonna have to
set up somewhere else!
142
00:07:46,233 --> 00:07:50,469
[voices talking
over each other]
143
00:07:50,471 --> 00:07:54,105
Could you all excuse
me for one second?
144
00:07:54,107 --> 00:07:59,044
Wow. That pony really
needs to chillax.
145
00:08:00,813 --> 00:08:04,549
[deep breathing]
146
00:08:04,551 --> 00:08:06,685
OK, Starlight.
You've got this.
147
00:08:06,687 --> 00:08:08,119
A handful of friendship
lessons is nothing
148
00:08:08,121 --> 00:08:09,588
compared to the spells
you've mastered.
149
00:08:12,758 --> 00:08:16,094
Maybe if I cast a little
spell to help things along.
150
00:08:16,096 --> 00:08:19,831
Something simple and
safe. Fiducia Compelus?
151
00:08:19,833 --> 00:08:21,900
That's not bad. They
would barely notice it.
152
00:08:21,902 --> 00:08:24,202
But is it enough?
153
00:08:24,204 --> 00:08:28,807
Maybe Cogeria so they are
more open to suggestion?
154
00:08:28,809 --> 00:08:33,111
Or maybe Cogeria combined
with Fiducia Compelus!
155
00:08:33,113 --> 00:08:36,615
Yes... that could work nicely.
156
00:08:36,617 --> 00:08:40,018
Oh, with a hint of Persuadere
to be sure it sticks.
157
00:08:42,822 --> 00:08:44,990
[explosion]
158
00:08:44,992 --> 00:08:46,825
Everypony will
probably thank me
159
00:08:46,827 --> 00:08:48,760
for getting it all
done so quickly.
160
00:08:48,762 --> 00:08:50,529
And Twilight will
be thrilled
161
00:08:50,531 --> 00:08:53,865
I've completed so many
lessons. Everypony wins!
162
00:08:56,235 --> 00:08:58,570
[explosion]
163
00:08:58,572 --> 00:09:01,873
Congratulations Starlight,
you're a genius.
164
00:09:04,611 --> 00:09:09,948
♪ [mysterious music]
165
00:09:09,950 --> 00:09:12,918
Maybe the congratulations
were a little premature.
166
00:09:12,920 --> 00:09:14,653
♪ [dramatic music]
167
00:09:17,890 --> 00:09:22,027
♪
168
00:09:22,029 --> 00:09:25,897
Cogeria...
Persuadere...Fiducia...
169
00:09:25,899 --> 00:09:31,703
Oh, of course! Fiducia
Compelus needs a trigger!
170
00:09:31,705 --> 00:09:34,205
PONIES! HEAR MY
VOICE AND LISTEN.
171
00:09:37,977 --> 00:09:40,645
Pinkie, kitchen. Rarity,
Applejack, library.
172
00:09:40,647 --> 00:09:44,683
Rainbow Dash, find
somewhere INSIDE the castle
173
00:09:44,685 --> 00:09:46,585
and set up a place
where we can chillax.
174
00:09:46,587 --> 00:09:47,752
[agreement]
175
00:09:47,754 --> 00:09:53,758
♪
176
00:09:53,760 --> 00:09:55,293
Let's get to work, Pinkie!
177
00:09:55,295 --> 00:09:58,597
Okie-Dokie. What would
you like to do first?
178
00:09:58,599 --> 00:10:01,299
Uh. What are we
supposed to do first?
179
00:10:01,301 --> 00:10:05,236
Whatever you want to do
first, Starlight Glimmer.
180
00:10:05,238 --> 00:10:12,344
beat together eggs, sugar and
two teaspoons of vanilla...
181
00:10:12,346 --> 00:10:13,345
Mix in flour...
182
00:10:16,682 --> 00:10:18,183
Add baking soda,
salt and cinnamon.
183
00:10:20,086 --> 00:10:22,053
I think you can
take it from here.
184
00:10:22,055 --> 00:10:24,155
Take what from where?
185
00:10:24,157 --> 00:10:27,225
The baking. Just keep
following the instructions
186
00:10:27,227 --> 00:10:29,027
in the book until I get back.
187
00:10:29,029 --> 00:10:34,032
Absotively! Instruction
following starting... NOW!
188
00:10:34,034 --> 00:10:36,935
Baking a cake, check!
Now on to sewing.
189
00:10:40,039 --> 00:10:42,107
What did you have
in mind, Rarity?
190
00:10:42,109 --> 00:10:44,743
Whatever you want me to have
in my mind, Starlight Glimmer.
191
00:10:44,745 --> 00:10:51,650
♪
192
00:10:51,652 --> 00:10:53,952
Can you make a dress
exactly like that one?
193
00:10:53,954 --> 00:10:55,387
JUST like this one?
194
00:10:55,389 --> 00:10:59,090
Absolutely! It will
look perfectly divine!
195
00:10:59,092 --> 00:11:03,194
♪
196
00:11:03,196 --> 00:11:05,263
That's a whole
lot of photos.
197
00:11:05,265 --> 00:11:07,332
How do you usually
organize them?
198
00:11:07,334 --> 00:11:10,902
However you want me to
organize them, Starlight.
199
00:11:10,904 --> 00:11:13,071
Ok. Tell me
about this one.
200
00:11:13,073 --> 00:11:16,141
Sweet Apple Acres.
20 moons ago.
201
00:11:16,143 --> 00:11:18,943
Granny Smith was looking
for her favorite pie tin.
202
00:11:18,945 --> 00:11:21,379
She looked in the kitchen,
but it wasn't there.
203
00:11:21,381 --> 00:11:24,449
She looked in the barn,
but it wasn't there.
204
00:11:24,451 --> 00:11:27,986
I don't need every
little detail.
205
00:11:27,988 --> 00:11:30,855
Just sum up the story
in one sentence.
206
00:11:30,857 --> 00:11:33,725
Huh. Turns out Granny
Smith didn't know
207
00:11:33,727 --> 00:11:36,861
HOW to make a pig
do the backstroke.
208
00:11:36,863 --> 00:11:40,365
Uh-huh. Why don't you
keep putting these photos
209
00:11:40,367 --> 00:11:42,333
in chronological order
and when I come back
210
00:11:42,335 --> 00:11:44,703
you can give me
more highlights.
211
00:11:46,205 --> 00:11:50,041
Sure thing,
Starlight Glimmer.
212
00:11:50,043 --> 00:11:52,977
Fluttershy? Where
are all the animals?
213
00:11:52,979 --> 00:11:54,479
They ran away.
214
00:11:54,481 --> 00:11:56,815
And why didn't
you stop them?
215
00:11:56,817 --> 00:11:59,284
Because you
didn't ask me to.
216
00:11:59,286 --> 00:12:02,921
Obviously I wanted
you to-- never mind.
217
00:12:02,923 --> 00:12:05,757
Can you please round up all
the animals in the castle
218
00:12:05,759 --> 00:12:07,492
and bring them back
here to the foyer.
219
00:12:07,494 --> 00:12:09,427
All the animals. Got it.
220
00:12:11,764 --> 00:12:13,865
Did you find a place to
chillax, Rainbow Dash?
221
00:12:13,867 --> 00:12:16,201
Sure thing,
Starlight Glimmer.
222
00:12:16,203 --> 00:12:18,103
Great. Let me know
when it's ready.
223
00:12:18,105 --> 00:12:19,904
Yes, Starlight Glimmer!
224
00:12:23,442 --> 00:12:26,478
Granny Smith knew she was
gonna need a bigger boat.
225
00:12:26,480 --> 00:12:29,247
So Goldie Delicious says, "If
you can't say anything nice
226
00:12:29,249 --> 00:12:32,450
about anypony...
come sit by me!"
227
00:12:32,452 --> 00:12:35,086
Big Mac knew if he just
covered himself in mud,
228
00:12:35,088 --> 00:12:37,255
the creature wouldn't
be able to see him.
229
00:12:37,257 --> 00:12:41,226
Fluttershy: Starlight Glimmer!
I have finished the dress!
230
00:12:41,228 --> 00:12:42,894
Isn't it gorgeous?
231
00:12:42,896 --> 00:12:44,229
What is that?
232
00:12:44,231 --> 00:12:45,864
You wanted me
to make a dress
233
00:12:45,866 --> 00:12:48,366
exactly like the
one in the book.
234
00:12:48,368 --> 00:12:51,169
Go make a REAL
dress out of fabric
235
00:12:51,171 --> 00:12:53,204
exactly like the
one in the book.
236
00:12:53,206 --> 00:12:56,174
Ahhhh. I see. Yes, of
course, Starlight Glimmer.
237
00:12:59,478 --> 00:13:03,982
Rarity! Make it BIGGER
than the one in the book.
238
00:13:03,984 --> 00:13:06,217
Of course, darling.
Bigger it is.
239
00:13:06,219 --> 00:13:08,286
[questioning squeak]
240
00:13:08,288 --> 00:13:11,222
She was just a pony, standing
in front of another pony,
241
00:13:11,224 --> 00:13:12,924
asking him to love her.
242
00:13:15,227 --> 00:13:17,162
[crash]
243
00:13:19,799 --> 00:13:22,066
Pinkie, what are you doing?!
244
00:13:22,068 --> 00:13:24,169
Following all of the
instructions in the cookbook
245
00:13:24,171 --> 00:13:26,237
in order, Starlight Glimmer!
246
00:13:26,239 --> 00:13:30,141
I meant just the ONE cake! I
was only gone a few minutes!
247
00:13:30,143 --> 00:13:33,378
How in Equestria did you get
all of this done so fast?
248
00:13:33,380 --> 00:13:35,079
First I combined
three eggs, then--
249
00:13:35,081 --> 00:13:39,818
[muffled speaking]
250
00:13:39,820 --> 00:13:41,019
I think the baking
lesson is done.
251
00:13:41,021 --> 00:13:42,020
[growling]
252
00:13:42,022 --> 00:13:43,288
Oh, what now?
253
00:13:45,191 --> 00:13:46,591
[crackling flames]
254
00:13:48,394 --> 00:13:52,997
They can take our farm, but
they can't take our freedom!
255
00:13:52,999 --> 00:13:55,166
[gasp] What's going on?
256
00:13:56,236 --> 00:14:00,171
I've gathered all of the
animals like you asked,
257
00:14:00,173 --> 00:14:01,372
Starlight Glimmer.
258
00:14:05,411 --> 00:14:10,481
Oh yes, this will do
nicely. A MUCH bigger dress!
259
00:14:10,483 --> 00:14:12,250
Applejack: It was
the best of apples;
260
00:14:12,252 --> 00:14:14,886
it was the worst
of apples.
261
00:14:14,888 --> 00:14:19,457
I can handle this. It's just
magic and I know magic.
262
00:14:19,459 --> 00:14:22,260
What's that?
263
00:14:22,262 --> 00:14:25,463
[muffled speech]
264
00:14:25,465 --> 00:14:27,198
What did you say?
265
00:14:27,200 --> 00:14:31,336
The cakes are burning!
You left the ovens on!
266
00:14:31,338 --> 00:14:33,204
We need water!
267
00:14:33,206 --> 00:14:34,873
Yes, Starlight Glimmer.
268
00:14:34,875 --> 00:14:38,209
[thunder]
269
00:14:38,211 --> 00:14:40,912
Storm clouds?!
270
00:14:40,914 --> 00:14:42,947
[cracks of thunder]
271
00:14:42,949 --> 00:14:45,083
♪ [tense music]
272
00:14:52,424 --> 00:14:55,660
[whoosh]
273
00:14:57,029 --> 00:14:59,564
Big Mac told me, with
a whole lotta power
274
00:14:59,566 --> 00:15:02,667
comes a heckuva lot
of responsibility.
275
00:15:02,669 --> 00:15:04,569
This can't get any worse.
276
00:15:07,439 --> 00:15:09,307
WHAT IS GOING ON!?
277
00:15:15,981 --> 00:15:18,516
I had no idea we had
spiders in the castle.
278
00:15:18,518 --> 00:15:20,585
I'm never sleeping again.
279
00:15:20,587 --> 00:15:24,122
Maybe if I had reversed the
Fiducia Compelus and Cogeria.
280
00:15:24,124 --> 00:15:27,025
Or maybe I added
too much Persuadere.
281
00:15:27,027 --> 00:15:28,493
What?
282
00:15:28,495 --> 00:15:31,129
You're really missing
the point here.
283
00:15:31,131 --> 00:15:33,598
I finally untangled
that mess of a spell
284
00:15:33,600 --> 00:15:37,402
and got everypony home. It
was really powerful stuff.
285
00:15:37,404 --> 00:15:39,938
They're gonna feel
that in the morning.
286
00:15:39,940 --> 00:15:41,706
Now, please try to
explain to me
287
00:15:41,708 --> 00:15:43,308
how in the name
of Celestia
288
00:15:43,310 --> 00:15:45,410
things got this
out of control?
289
00:15:45,412 --> 00:15:48,646
Well, it was the first time
I cast that particular spell
290
00:15:48,648 --> 00:15:50,214
and I didn't fully
think it through.
291
00:15:50,216 --> 00:15:53,651
I think you might be
missing the point here.
292
00:15:53,653 --> 00:15:55,219
Told ya.
293
00:15:55,221 --> 00:15:56,988
What made you think
that casting a spell
294
00:15:56,990 --> 00:15:58,523
on your friends
to do your bidding
295
00:15:58,525 --> 00:16:00,725
was even remotely
a good idea?
296
00:16:00,727 --> 00:16:04,395
Well, when you put it that
way, it sounds really bad.
297
00:16:04,397 --> 00:16:06,497
That's because it
IS really bad!
298
00:16:06,499 --> 00:16:08,666
Uh...
299
00:16:08,668 --> 00:16:12,603
Starlight. I'm not mad at
you. But I am disappointed.
300
00:16:12,605 --> 00:16:15,340
You've been doing so well.
I just don't understand
301
00:16:15,342 --> 00:16:18,176
how a friendship lesson
turned into all of this?
302
00:16:18,178 --> 00:16:20,712
Ugh. Fine!
303
00:16:20,714 --> 00:16:23,681
I've been avoiding the
friendship lessons on purpose.
304
00:16:23,683 --> 00:16:25,249
Why?
305
00:16:25,251 --> 00:16:27,185
I can cast complex spells.
306
00:16:27,187 --> 00:16:30,321
But baking a cake with
Pinkie Pie freaks me out.
307
00:16:30,323 --> 00:16:33,091
And yes I know how
ridiculous that sounds.
308
00:16:33,093 --> 00:16:35,026
That's why I didn't
say anything.
309
00:16:35,028 --> 00:16:36,728
I thought if I just
kept wowing you
310
00:16:36,730 --> 00:16:41,299
with my magical abilities,
you might just... not notice.
311
00:16:41,301 --> 00:16:43,468
Baking a cake
freaks you out?
312
00:16:43,470 --> 00:16:47,271
Yes! Baking a cake,
sewing. All of it.
313
00:16:47,273 --> 00:16:49,307
What if I was
bad at it?
314
00:16:49,309 --> 00:16:52,043
I didn't want to be a
disappointment to anypony
315
00:16:52,045 --> 00:16:55,546
and I ended up being a
disappointment to everypony.
316
00:16:55,548 --> 00:16:57,682
Starlight. Do you
think anypony cares
317
00:16:57,684 --> 00:16:59,650
if you can bake a cake?
318
00:16:59,652 --> 00:17:01,319
But the lesson--
319
00:17:01,321 --> 00:17:03,254
Was to get to know
Pinkie Pie better
320
00:17:03,256 --> 00:17:05,423
by doing something
she loves.
321
00:17:05,425 --> 00:17:09,093
It was a friendship lesson,
not a baking lesson.
322
00:17:09,095 --> 00:17:12,096
Oh. You know I think I might
have missed the point here.
323
00:17:12,098 --> 00:17:13,331
Told ya.
324
00:17:13,333 --> 00:17:15,133
So now what?
325
00:17:15,135 --> 00:17:17,802
Now it's time for a pretty
advanced friendship lesson.
326
00:17:17,804 --> 00:17:21,105
It's called apologizing.
327
00:17:21,107 --> 00:17:24,776
[groans]
328
00:17:24,778 --> 00:17:28,613
I dunno what kinda whammy
Starlight put on us,
329
00:17:28,615 --> 00:17:30,581
but I feel like I got
shoved through the
330
00:17:30,583 --> 00:17:33,684
super speedy cider
squeezy 6000.
331
00:17:33,686 --> 00:17:36,454
Ugh! Tell me about it.
332
00:17:36,456 --> 00:17:40,258
If everypony could speak in a
whisper for the next few days,
333
00:17:40,260 --> 00:17:44,395
that would be delightful.
My head is thumping.
334
00:17:44,397 --> 00:17:47,098
I was up all night
calming the animals down.
335
00:17:47,100 --> 00:17:50,301
Fluttershy, please!
Not so loud.
336
00:17:50,303 --> 00:17:53,271
Starlight's spell made me
burn perfectly good cake!
337
00:17:53,273 --> 00:17:55,706
I NEVER burn cake!
338
00:17:55,708 --> 00:17:57,675
Starlight: Yeah, about that...
339
00:17:57,677 --> 00:18:00,478
Things got a little
out of hand last night.
340
00:18:00,480 --> 00:18:03,247
Ain't that the
understatement of the day?
341
00:18:03,249 --> 00:18:06,384
Tell it to the cakes, sister!
342
00:18:06,386 --> 00:18:10,588
Can we all PLEASE argue
at a lower volume?
343
00:18:10,590 --> 00:18:13,157
I really messed up.
344
00:18:13,159 --> 00:18:16,260
I cast the spell because I was
nervous about working with you
345
00:18:16,262 --> 00:18:18,262
on the friendship lessons.
346
00:18:18,264 --> 00:18:21,165
Well, here's a friendship
lesson for you.
347
00:18:21,167 --> 00:18:24,569
Don't cast spells
on your friends!
348
00:18:24,571 --> 00:18:27,205
Believe me; I know.
349
00:18:27,207 --> 00:18:30,575
What I did was wrong and
I can't take it back.
350
00:18:30,577 --> 00:18:33,778
You're right to be upset
and I hope one day,
351
00:18:33,780 --> 00:18:39,750
I can make it up to you. But
all I can say is I'm sorry.
352
00:18:39,752 --> 00:18:43,321
Now if you'll excuse me, I've
got to go clean the castle
353
00:18:43,323 --> 00:18:47,125
covered in wet cake
batter and spiders.
354
00:18:47,127 --> 00:18:49,427
That was a pretty
good apology.
355
00:18:49,429 --> 00:18:52,330
It seems like she
feels really bad.
356
00:18:52,332 --> 00:18:55,333
Hey, Starlight! Most of
the Apple family photos
357
00:18:55,335 --> 00:18:57,435
are still laying
around in the wreckage.
358
00:18:57,437 --> 00:18:59,570
I think I'll come along
and hunt 'em down.
359
00:18:59,572 --> 00:19:02,306
Oh! And I feel awful for
disturbing all of those
360
00:19:02,308 --> 00:19:05,643
cute little spiders and
bats. I should check on them.
361
00:19:05,645 --> 00:19:08,679
Ah, yes. And I left
some lovely fabric out;
362
00:19:08,681 --> 00:19:11,849
I should come move it to
that nice quiet library.
363
00:19:11,851 --> 00:19:14,485
Uh, I'll come and get
those storm clouds
364
00:19:14,487 --> 00:19:16,187
out of the bathroom.
365
00:19:16,189 --> 00:19:19,190
Fine! Somepony has to
bake a cake to honor
366
00:19:19,192 --> 00:19:21,826
all of the poor cakes that
sacrificed their batter
367
00:19:21,828 --> 00:19:23,828
in last night's tragedy.
368
00:19:23,830 --> 00:19:29,167
♪
369
00:20:13,345 --> 00:20:15,546
It seems your
apology went well.
370
00:20:15,548 --> 00:20:19,383
[sigh] I'm just lucky to have
such understanding friends.
371
00:20:19,385 --> 00:20:21,285
But it's probably
going to be a while
372
00:20:21,287 --> 00:20:23,955
before I try to tackle those
friendship lessons again.
373
00:20:23,957 --> 00:20:26,757
What do you mean? You've
been doing them all day!
374
00:20:26,759 --> 00:20:28,626
What are you
talking about?
375
00:20:28,628 --> 00:20:30,461
I've been cleaning
up the mess I made
376
00:20:30,463 --> 00:20:32,430
by totally failing
at friendship.
377
00:20:32,432 --> 00:20:35,499
Really? But didn't I see
you sewing with Rarity?
378
00:20:35,501 --> 00:20:38,936
And you and Applejack did
a great job collecting
379
00:20:38,938 --> 00:20:40,805
those photos and putting
them in the book.
380
00:20:40,807 --> 00:20:42,573
Helping animals with Fluttershy,
381
00:20:42,575 --> 00:20:44,375
baking with Pinkie Pie.
382
00:20:44,377 --> 00:20:46,577
Those sound like your
assignments to me.
383
00:20:46,579 --> 00:20:49,513
In fact, I think there's just
one that you're missing.
384
00:20:50,749 --> 00:20:53,417
Sun? Check. Chairs? Check.
385
00:20:53,419 --> 00:20:55,820
And thanks to a simple
catadupa levitata spell,
386
00:20:55,822 --> 00:20:59,357
we've got water! Is that
everything we need to chillax?
387
00:20:59,359 --> 00:21:00,491
Nope.
388
00:21:00,493 --> 00:21:03,027
No? What did I miss?
389
00:21:03,029 --> 00:21:04,829
Quiet.
390
00:21:04,831 --> 00:21:06,631
Ah. Right.
391
00:21:06,633 --> 00:21:11,302
Looks like you've completed
another friendship lesson.
392
00:21:11,304 --> 00:21:16,707
Hey! She completes the lesson
when I say she completes it.
393
00:21:16,709 --> 00:21:20,645
So less learning
and more chillaxing!
394
00:21:23,815 --> 00:21:27,518
So, how long do we
sit quietly?
395
00:21:27,520 --> 00:21:31,922
[laughter]
31498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.