All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S06 E20 ترجمة قوقل
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:02,534
♪
2
00:00:02,536 --> 00:00:05,170
Applejack: The map
is sending us WHERE?!
3
00:00:05,172 --> 00:00:07,473
Fluttershy: Las Pegasus?
4
00:00:07,475 --> 00:00:10,642
But Las Pegasus is a
wild vacation spot.
5
00:00:10,644 --> 00:00:13,112
It's just one big party!
6
00:00:13,114 --> 00:00:16,515
All those lights and sounds,
not to mention the crowds!
7
00:00:16,517 --> 00:00:19,485
Oh! Just the thought
of it is overwhelming.
8
00:00:19,487 --> 00:00:23,255
I know Las Pegasus doesn't seem
like either of your cups of tea,
9
00:00:23,257 --> 00:00:25,424
but I have total faith you
wouldn't have been called
10
00:00:25,426 --> 00:00:27,726
unless you were the perfect
ponies for the job.
11
00:00:27,728 --> 00:00:29,695
Probably not as
bad as we think.
12
00:00:29,697 --> 00:00:31,697
It can't just be
a loud obnoxious party
13
00:00:31,699 --> 00:00:34,166
all the time... right?
14
00:00:36,569 --> 00:00:40,039
Uh, Applejack. It isn't
as bad as we thought.
15
00:00:40,041 --> 00:00:43,409
PARTY ALL NIGHT! WHOO-HOO!
16
00:00:43,411 --> 00:00:45,344
You're right.
It's worse!
17
00:00:45,346 --> 00:00:48,347
♪ [big band swing]
18
00:00:50,350 --> 00:00:53,685
♪ My little pony,
my little pony ♪
19
00:00:53,687 --> 00:00:55,621
♪ Aaaahhh
20
00:00:55,623 --> 00:00:57,689
♪ My little Pony
21
00:00:57,691 --> 00:01:00,292
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
22
00:01:00,294 --> 00:01:02,161
♪ My Little Pony
23
00:01:02,163 --> 00:01:04,563
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
24
00:01:04,565 --> 00:01:06,632
♪ Big adventure!
♪ Tons of fun
25
00:01:06,634 --> 00:01:08,801
♪ A beautiful heart! ♪
Faithful and strong! ♪
26
00:01:08,803 --> 00:01:11,136
♪ Sharing kindness
♪ it's an easy feat
27
00:01:11,138 --> 00:01:13,138
♪ And magic makes it
all complete! ♪
28
00:01:13,140 --> 00:01:15,274
♪ To have my little pony
29
00:01:15,276 --> 00:01:18,577
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
30
00:01:18,579 --> 00:01:21,380
♪
31
00:01:26,386 --> 00:01:28,854
[loud music and chatter]
32
00:01:28,856 --> 00:01:30,155
[gasp]
33
00:01:30,157 --> 00:01:34,159
[loud music and chatter]
34
00:01:36,096 --> 00:01:38,530
Do you think the map could
be on the fritz again?
35
00:01:38,532 --> 00:01:41,667
I mean, this place seems a
lot more suited to Pinkie Pie
36
00:01:41,669 --> 00:01:43,302
or even Rainbow Dash.
37
00:01:44,871 --> 00:01:47,873
If Twilight trusts
the map then so do I.
38
00:01:47,875 --> 00:01:50,109
All we have to do is solve
our friendship problem
39
00:01:50,111 --> 00:01:51,210
and get back home.
40
00:01:52,745 --> 00:01:55,280
Of course, we have
to find it first.
41
00:01:55,282 --> 00:01:58,117
And make sure to experience
our signature show:
42
00:01:58,119 --> 00:02:00,486
Poné Fantastique!
43
00:02:00,488 --> 00:02:03,522
Trust me when I say you've
never seen anything like it!
44
00:02:03,524 --> 00:02:06,825
Unparalleled acrobatics,
unique animal antics!
45
00:02:06,827 --> 00:02:10,362
Your only regret will be that
you didn't see it sooner!
46
00:02:10,364 --> 00:02:12,798
And like everything at
this amazing, incredible,
47
00:02:12,800 --> 00:02:15,267
"I can't believe it
even exists" hotel,
48
00:02:15,269 --> 00:02:17,903
Poné Fantastique is
brought to you by the
49
00:02:17,905 --> 00:02:21,540
Chairpony of Kindness,
Gladmane himself!
50
00:02:21,542 --> 00:02:26,645
[swoons and shouts]
51
00:02:26,647 --> 00:02:30,716
Wow. This Gladmane
sure seems impressive.
52
00:02:30,718 --> 00:02:33,752
[southern gentleman voice] Well,
uh, it is a little embarrassin'.
53
00:02:33,754 --> 00:02:37,189
But the crowds seem to
like it, uh-huh-huh.
54
00:02:37,191 --> 00:02:38,457
Mr. Gladmane?
55
00:02:38,459 --> 00:02:40,492
Just Gladmane'll do.
56
00:02:40,494 --> 00:02:42,861
And it's a pleasure
to meet actual cohorts
57
00:02:42,863 --> 00:02:44,630
of the Princess
of Friendship!
58
00:02:44,632 --> 00:02:47,566
Thank you for coming.
Thank you very much.
59
00:02:47,568 --> 00:02:49,568
You know who we are?
60
00:02:49,570 --> 00:02:52,738
I'm what you might call a
friendship connoisseur,
61
00:02:52,740 --> 00:02:54,840
so naturally I'm familiar
with the friends of the great
62
00:02:54,842 --> 00:02:58,844
Twilight Sparkle!
Applejack, Fluttershy,
63
00:02:58,846 --> 00:03:01,847
it's an honor to have
you here, uh-huh-huh.
64
00:03:01,849 --> 00:03:04,183
I have to admit you're
not the type of pony
65
00:03:04,185 --> 00:03:06,285
I expected to find
in Las Pegasus.
66
00:03:06,287 --> 00:03:07,786
[laugh]
67
00:03:07,788 --> 00:03:11,223
My guests may be looking for
lights, music, and parties,
68
00:03:11,225 --> 00:03:13,625
but working hard
and making friends
69
00:03:13,627 --> 00:03:16,695
is how I turned this hotel
into what it is today.
70
00:03:16,697 --> 00:03:20,499
And how I plan to make it
even bigger. Uh-huh-huh.
71
00:03:20,501 --> 00:03:23,635
Uh, excuse me one second.
72
00:03:23,637 --> 00:03:27,372
Wise ponies may say the folks
that come here are customers,
73
00:03:27,374 --> 00:03:28,840
but I can't help
but thinkin'
74
00:03:28,842 --> 00:03:31,376
of each and every
one of you as friends.
75
00:03:31,378 --> 00:03:34,279
That's why there's a three-for-
one special on apple fritters
76
00:03:34,281 --> 00:03:38,850
in the cafe for the next
hour. Enjoy! Uh-huh-huh.
77
00:03:38,852 --> 00:03:41,887
[excited shouts]
78
00:03:41,889 --> 00:03:44,389
Would you two like to
take a tour of the place?
79
00:03:44,391 --> 00:03:46,325
I'm just about to
do my rounds
80
00:03:46,327 --> 00:03:49,628
and check on my
friends who work here.
81
00:03:49,630 --> 00:03:52,898
We do have a friendship
problem to find.
82
00:03:52,900 --> 00:03:54,800
Lead the way, Mr. Gladmane.
83
00:03:54,802 --> 00:03:56,401
Just Gladmane,
now, you hear?
84
00:04:00,240 --> 00:04:05,544
AH! Gladmane! You're just in
time to see my newest move!
85
00:04:05,546 --> 00:04:08,647
New moves or not, I'm glad
to have a star like you
86
00:04:08,649 --> 00:04:11,250
working for me,
I'll-tell-you-what.
87
00:04:11,252 --> 00:04:13,785
Oh, don't make me
blush. Now watch this!
88
00:04:13,787 --> 00:04:18,457
♪
89
00:04:18,459 --> 00:04:20,792
Stellar, ah-huh-huh!
90
00:04:20,794 --> 00:04:23,595
[French accent] Oh-oh, Monsieur
Gladmane himself is here.
91
00:04:23,597 --> 00:04:25,897
Let's run through
the whole routine!
92
00:04:25,899 --> 00:04:28,433
Now, don't make a
fuss for ol' me.
93
00:04:28,435 --> 00:04:31,403
I'm just gonna keep on giving
a tour to my new friends,
94
00:04:31,405 --> 00:04:33,572
Applejack and Fluttershy.
95
00:04:33,574 --> 00:04:35,507
Hi.
Howdy.
96
00:04:35,509 --> 00:04:37,643
If this pony
calls you friend,
97
00:04:37,645 --> 00:04:40,045
you're welcome
backstage anytime.
98
00:04:40,047 --> 00:04:42,848
I owe him my
entire career.
99
00:04:42,850 --> 00:04:46,451
Oh shucks. Well, let's leave
the artists to their work.
100
00:04:47,787 --> 00:04:49,888
Doesn't look like there's any
friendship problems here.
101
00:04:52,458 --> 00:04:55,794
I've never seen a pink
prairie dog before.
102
00:04:55,796 --> 00:04:57,629
I like the folks
that come here
103
00:04:57,631 --> 00:05:00,799
to have a unique
experience, uh-huh-huh.
104
00:05:00,801 --> 00:05:02,467
[German accent] And
we love him for it.
105
00:05:05,505 --> 00:05:06,872
With Gladmane's help,
106
00:05:06,874 --> 00:05:09,608
we've been able to take care
of all these little guys.
107
00:05:09,610 --> 00:05:12,344
Now this place is
overwhelming in a good way.
108
00:05:13,513 --> 00:05:15,414
Oh, glad you like it.
109
00:05:16,883 --> 00:05:18,650
[ahem] Fluttershy?
110
00:05:19,752 --> 00:05:21,687
Hmm? Oh, um. Coming.
111
00:05:24,691 --> 00:05:26,325
There doesn't seem
to be anything wrong
112
00:05:26,327 --> 00:05:27,893
around here at all.
113
00:05:27,895 --> 00:05:29,695
I figured looking for
a friendship problem
114
00:05:29,697 --> 00:05:32,030
in Las Pegasus would be like
trying to find a needle
115
00:05:32,032 --> 00:05:33,832
in a stack of needles,
116
00:05:33,834 --> 00:05:35,934
but everypony seems to be
getting along just fine.
117
00:05:35,936 --> 00:05:37,869
Ladies and gentleponies,
118
00:05:37,871 --> 00:05:40,505
despite what my
competition might say,
119
00:05:40,507 --> 00:05:42,774
I know you've come to this
fair city to be entertained,
120
00:05:42,776 --> 00:05:44,009
and I assure you
121
00:05:44,011 --> 00:05:45,644
there is nothing more
entertaining than the
122
00:05:45,646 --> 00:05:49,614
astounding acrobatics in
Gladmane's Poné Fantastique!
123
00:05:49,616 --> 00:05:52,484
Oh, I suppose that might be true
if it weren't for the existence,
124
00:05:52,486 --> 00:05:54,720
and far superiorly
entertaining presence,
125
00:05:54,722 --> 00:05:56,855
of the show-stopping
exotic animal act
126
00:05:56,857 --> 00:05:59,825
that Poné Fantastique includes!
127
00:05:59,827 --> 00:06:02,494
Those voices
sound familiar.
128
00:06:02,496 --> 00:06:03,795
They sure do.
129
00:06:03,797 --> 00:06:06,498
Flim and Flam.
130
00:06:06,500 --> 00:06:09,701
Why, I won't even dignify that
assertion with a response,
131
00:06:09,703 --> 00:06:12,371
except to say that if you were
to consider buying your tickets
132
00:06:12,373 --> 00:06:15,073
from me, I might consider
offering them to you
133
00:06:15,075 --> 00:06:17,042
at a substantial discount.
134
00:06:17,044 --> 00:06:19,111
I have always thought
you get what you pay for
135
00:06:19,113 --> 00:06:24,449
these tickets are a
value at twice the price!
136
00:06:24,451 --> 00:06:28,086
Don't let this price-gouging
charlatan take you for a ride!
137
00:06:28,088 --> 00:06:32,791
[gasp] Charlatan!?
How dare you?!
138
00:06:32,793 --> 00:06:34,659
Ha! How dare I?
139
00:06:34,661 --> 00:06:36,895
Yes, how dare you.
I call them
like I see them
140
00:06:36,897 --> 00:06:38,697
[mumbled arguing]
141
00:06:38,699 --> 00:06:41,166
Well, they certainly don't
seem to be getting along.
142
00:06:41,168 --> 00:06:44,636
[gasp] You don't suppose we've
been brought here to help them?
143
00:06:45,638 --> 00:06:47,406
Absolutely not!
144
00:06:51,477 --> 00:06:56,548
[arguing]
145
00:06:56,550 --> 00:06:58,750
I know you and the rest
of the Apple Family
146
00:06:58,752 --> 00:07:01,520
have had your issues with
Flim and Flam in the past,
147
00:07:01,522 --> 00:07:03,655
but they're definitely
having trouble
148
00:07:03,657 --> 00:07:05,891
and solving a friendship
problem is important,
149
00:07:05,893 --> 00:07:07,959
no matter who's
having it.
150
00:07:07,961 --> 00:07:10,695
Well, of course
that's true.
151
00:07:10,697 --> 00:07:12,164
For anypony but them!
152
00:07:15,134 --> 00:07:18,503
I'm sorry you had to see
that. I don't know why,
153
00:07:18,505 --> 00:07:21,506
but those two've been fightin'
ever since they got here.
154
00:07:21,508 --> 00:07:23,508
I thought giving them
these jobs might help,
155
00:07:23,510 --> 00:07:25,944
but I guess it just
made matters worse.
156
00:07:25,946 --> 00:07:28,180
Trust me; I know
those ponies
157
00:07:28,182 --> 00:07:30,182
and you're better off
with them apart.
158
00:07:30,184 --> 00:07:32,117
The two of them together
will cheat the hooves
159
00:07:32,119 --> 00:07:33,819
right out from under you.
160
00:07:33,821 --> 00:07:37,589
I suppose you're right.
Flim's such a showpony
161
00:07:37,591 --> 00:07:40,058
and Flam has such a
head for business.
162
00:07:40,060 --> 00:07:42,093
Why, if they ever
did work together,
163
00:07:42,095 --> 00:07:45,063
they'd be runnin' this
place in two shakes.
164
00:07:45,065 --> 00:07:47,833
Speaking of which, I
better get back to work.
165
00:07:47,835 --> 00:07:51,236
Y'all enjoy your
stay now, ya hear?
166
00:07:51,238 --> 00:07:54,973
I'm pretty sure we should
help Flim and Flam.
167
00:07:54,975 --> 00:07:58,109
And I'm pretty sure there's
another friendship problem here
168
00:07:58,111 --> 00:08:01,847
and I'm gonna search this resort
top to bottom till I find it.
169
00:08:01,849 --> 00:08:04,182
[sigh]
170
00:08:04,184 --> 00:08:06,852
I hope you didn't travel
all the way from Ponyville
171
00:08:06,854 --> 00:08:11,056
to try to get me to reconcile
with my no-account brother!
172
00:08:11,058 --> 00:08:14,960
Brother? I don't believe
I have one of those.
173
00:08:14,962 --> 00:08:17,596
Oh, I already know
what he thinks of me,
174
00:08:17,598 --> 00:08:19,831
all show and
no substance.
175
00:08:19,833 --> 00:08:22,834
Well, if he's so smart,
he should have no trouble
176
00:08:22,836 --> 00:08:25,871
becoming a big
success on his own!
177
00:08:25,873 --> 00:08:30,876
Why, he's the greatest salespony
that ever lived, of course!
178
00:08:30,878 --> 00:08:34,246
Just ask him; he'll
tell you all about it!
179
00:08:34,248 --> 00:08:36,681
I'm sure you could work
out your differences
180
00:08:36,683 --> 00:08:39,551
if you just sat down and
talked to each other.
181
00:08:39,553 --> 00:08:42,287
I'm never speaking
to that pony again!
182
00:08:42,289 --> 00:08:44,756
[sigh]
183
00:08:44,758 --> 00:08:51,830
[loud music and
rattling machines]
184
00:08:55,968 --> 00:08:59,771
NO! You are
ruining my show!
185
00:08:59,773 --> 00:09:03,241
It isn't just your show
and I'm improving it!
186
00:09:03,243 --> 00:09:06,745
You don't pull a rabbit
out of a hat on a trapeze!
187
00:09:06,747 --> 00:09:09,180
That's the point!
To give the audience
188
00:09:09,182 --> 00:09:12,884
something they've never seen
before: acrobatic magic!
189
00:09:16,756 --> 00:09:18,156
♪ TA DA.
190
00:09:18,158 --> 00:09:22,060
It's called "blending
genres" and it's AWESOME!
191
00:09:24,931 --> 00:09:27,232
Shouldn't somepony do something?
192
00:09:27,234 --> 00:09:30,735
Ha! They've been doing this
since they started working here.
193
00:09:30,737 --> 00:09:33,338
Too bad, really. If they ever
stopped shouting at each other,
194
00:09:33,340 --> 00:09:35,574
we could take the show on tour.
195
00:09:35,576 --> 00:09:38,276
They'd be way more successful
than staying at Gladmane's.
196
00:09:41,213 --> 00:09:44,783
Now, that sounds like a
real friendship problem!
197
00:09:44,785 --> 00:09:48,119
Hup! Hup! Hup! Hup!
198
00:09:48,121 --> 00:09:50,188
Stop! What are
you doing?
199
00:09:50,190 --> 00:09:52,791
It's supposed to be a
Pink Prairie Dog Pyramid.
200
00:09:52,793 --> 00:09:53,858
It's alliterative!
201
00:09:55,828 --> 00:10:00,599
You said a tower! Why do you
keep changing everything?!
202
00:10:00,601 --> 00:10:03,168
I'm not changing anything.
You said pyramid!
203
00:10:04,904 --> 00:10:08,974
ARGHHH! You are
driving me crazy!
204
00:10:11,110 --> 00:10:13,078
I thought you
two got along.
205
00:10:13,080 --> 00:10:14,679
We used to.
206
00:10:14,681 --> 00:10:17,182
But we just can't seem to
agree on anything anymore.
207
00:10:18,651 --> 00:10:21,086
We used to perform
all over Equestria,
208
00:10:21,088 --> 00:10:23,121
but if we can't
agree on a new act,
209
00:10:23,123 --> 00:10:25,090
we might as well stay
at Gladmane's forever.
210
00:10:25,092 --> 00:10:26,858
[knock knock]
211
00:10:28,961 --> 00:10:33,365
Two friendship problems in the
same theater? Now we're talking!
212
00:10:35,334 --> 00:10:37,035
If you count Flim and Flam,
213
00:10:37,037 --> 00:10:40,805
that's three big friendship
problems all in the same place.
214
00:10:40,807 --> 00:10:42,741
Well, I don't
count Flim and Flam
215
00:10:42,743 --> 00:10:45,310
since those two not being
friends isn't a problem.
216
00:10:45,312 --> 00:10:47,112
It certainly isn't
for Gladmane.
217
00:10:47,114 --> 00:10:49,648
It sounds like he's better
off with them fighting.
218
00:10:49,650 --> 00:10:52,250
Actually, the other
ponies' problems
219
00:10:52,252 --> 00:10:54,886
seem to be good
for Gladmane too.
220
00:10:54,888 --> 00:10:58,289
Both the trapeze show and the
animal act would be better off
221
00:10:58,291 --> 00:11:01,926
if they left, but everypony is
so busy arguing that they can't.
222
00:11:01,928 --> 00:11:04,029
Do you think he knows?
223
00:11:04,031 --> 00:11:08,099
I don't know. But I'm starting
to think we should find out.
224
00:11:08,101 --> 00:11:12,270
Of course, Gladmane wants
everypony to get along!
225
00:11:12,272 --> 00:11:16,207
He's the nicest, most
genuine pony I've ever met.
226
00:11:16,209 --> 00:11:18,043
Did the director
put you up to this?
227
00:11:18,045 --> 00:11:20,745
[whispering noises]
228
00:11:20,747 --> 00:11:23,314
I tell you, if Gladmane
is your friend,
229
00:11:23,316 --> 00:11:25,884
you are welcome backstage,
230
00:11:25,886 --> 00:11:31,222
but if you are speaking
of him poorly, you leave!
231
00:11:31,224 --> 00:11:35,026
Gladmane is the
kindest, most gentle...
232
00:11:35,028 --> 00:11:38,196
...most compassionate
pony I've ever known.
233
00:11:38,198 --> 00:11:40,765
My problem is with him!
234
00:11:44,437 --> 00:11:46,304
I just can't figure it.
235
00:11:46,306 --> 00:11:49,441
The only pony who benefits from
all this feudin' is Gladmane,
236
00:11:49,443 --> 00:11:51,309
but by all accounts
he's the best friend
237
00:11:51,311 --> 00:11:53,244
any of these
ponies have.
238
00:11:53,246 --> 00:11:56,848
Well, Bernard, that adorable
bunny from the acrobat's hat,
239
00:11:56,850 --> 00:12:00,151
claims that every morning,
Gladmane tells the director
240
00:12:00,153 --> 00:12:02,220
that the star wants
control of the show.
241
00:12:02,222 --> 00:12:04,355
And every afternoon
tells the star
242
00:12:04,357 --> 00:12:09,094
that the director wants to get
rid of her. But neither is true.
243
00:12:09,096 --> 00:12:12,464
And the Flying Prairinos,
the Pink Prairie Dog family,
244
00:12:12,466 --> 00:12:14,799
say Gladmane keeps
changing their act
245
00:12:14,801 --> 00:12:17,402
to make each trainer think
the other is doing it.
246
00:12:17,404 --> 00:12:20,004
So, all his talk
about friendship
247
00:12:20,006 --> 00:12:22,107
is just a load of
apple sauce.
248
00:12:22,109 --> 00:12:24,876
He's gettin' them all to fight
with each other on purpose!
249
00:12:24,878 --> 00:12:28,279
But how can we get everypony to
believe that's what he's doing?
250
00:12:28,281 --> 00:12:31,416
There must be a way to trick
him into telling the truth.
251
00:12:31,418 --> 00:12:33,752
Gee, if only
there was a pony
252
00:12:33,754 --> 00:12:36,121
who knew how to
trick a trickster.
253
00:12:36,123 --> 00:12:40,191
[shouted argument]
254
00:12:40,193 --> 00:12:43,495
Or maybe, a pair
of ponies.
255
00:12:43,497 --> 00:12:47,432
[sigh]. Fine. I guess bringing
Flim and Flam back together
256
00:12:47,434 --> 00:12:50,068
might be why we're
here. Maybe.
257
00:12:55,241 --> 00:12:58,209
Sorry if I don't take the word
of some pony off the street.
258
00:12:58,211 --> 00:13:01,513
Even if that street
is in Ponyville.
259
00:13:01,515 --> 00:13:04,349
But Gladmane is behind so many
other friendship problems,
260
00:13:04,351 --> 00:13:07,318
how can you be sure he
isn't the cause of yours?
261
00:13:07,320 --> 00:13:11,790
Because the only problem I
have is standing right there.
262
00:13:11,792 --> 00:13:13,925
Same here, buster.
263
00:13:13,927 --> 00:13:16,427
Do either of you even know
what you're fighting over?
264
00:13:16,429 --> 00:13:19,030
Gladmane let me know
that ex-brother of mine
265
00:13:19,032 --> 00:13:22,567
thinks I'm just a mouthpiece
without a single good idea.
266
00:13:22,569 --> 00:13:26,337
Gladmane assured me this
former, fraternal foal here
267
00:13:26,339 --> 00:13:29,574
thinks I couldn't sell
heat lamps to yaks.
268
00:13:29,576 --> 00:13:32,410
Sounds to me like neither
of you said those things.
269
00:13:32,412 --> 00:13:34,813
Why'd you believe Gladmane
when he said you did?
270
00:13:34,815 --> 00:13:36,381
Why would he lie?
271
00:13:36,383 --> 00:13:38,817
Because he's afraid that
the two of you together
272
00:13:38,819 --> 00:13:41,319
could move in and
take over his resort.
273
00:13:41,321 --> 00:13:43,288
And if I'm telling
you he said it,
274
00:13:43,290 --> 00:13:45,924
you know it's the
absolute truth because...
275
00:13:45,926 --> 00:13:48,493
You never lie!
276
00:13:48,495 --> 00:13:52,931
Oh, brother of mine, I think
it's time for a little payback.
277
00:13:52,933 --> 00:13:54,432
The "Canterlot Two-step?"
278
00:13:54,434 --> 00:13:57,402
We don't have the chickens. How
about the "Baltimare Flare"?
279
00:13:57,404 --> 00:13:59,470
Uh, my flare isn't
what it used to be.
280
00:13:59,472 --> 00:14:01,139
[Gladmane over loudspeaker]
Listen here, y'all.
281
00:14:01,141 --> 00:14:02,941
If you're a friend of
mine, you're entitled
282
00:14:02,943 --> 00:14:04,542
to a free night's stay.
283
00:14:04,544 --> 00:14:07,912
And everypony here's a
friend of mine! Thank you.
284
00:14:07,914 --> 00:14:09,414
Thank you very much.
285
00:14:09,416 --> 00:14:11,115
Are you thinking
what I am?
286
00:14:11,117 --> 00:14:13,017
The "High
Roller Hustle"!
287
00:14:14,320 --> 00:14:16,120
The what now?
288
00:14:16,122 --> 00:14:18,590
Trust us, when we're done,
there won't be a pony in town
289
00:14:18,592 --> 00:14:20,425
who doesn't know the
Applejackiest truth
290
00:14:20,427 --> 00:14:22,293
about Gladmane.
291
00:14:22,295 --> 00:14:25,096
That is, assuming you
two are willing to help.
292
00:14:25,098 --> 00:14:27,131
What size gown
do you wear?
293
00:14:27,133 --> 00:14:32,337
[excited murmurs]
294
00:14:32,339 --> 00:14:34,305
What's all the fuss, now?
295
00:14:34,307 --> 00:14:38,476
It's the grand-matriarch of the
Rich family, Impossibly Rich.
296
00:14:38,478 --> 00:14:41,546
She's one of the wealthiest
ponies in Equestria.
297
00:14:41,548 --> 00:14:44,148
Well, why didn't
somepony tell me?
298
00:14:44,150 --> 00:14:48,286
You know how I like to give
VIP guests my personal touch.
299
00:14:48,288 --> 00:14:51,055
Well, she's not
exactly a guest.
300
00:14:51,057 --> 00:14:53,958
Word is she's planning
a resort of her own.
301
00:14:53,960 --> 00:14:57,228
I think she's here to
scout the competition.
302
00:14:57,230 --> 00:14:59,664
Oh, really?
303
00:14:59,666 --> 00:15:02,667
And with her bits, she could
take over the whole strip,
304
00:15:02,669 --> 00:15:05,103
hire away anypony
she wants.
305
00:15:05,105 --> 00:15:06,471
[snarl]
306
00:15:06,473 --> 00:15:09,007
Not me, of course.
I love it here.
307
00:15:09,009 --> 00:15:12,010
My good-for-nothing
brother on the other hoof.
308
00:15:12,012 --> 00:15:16,681
Pfft. Impossibly Rich! What
an honor it is to have you
309
00:15:16,683 --> 00:15:19,217
at my humble
five-hoof resort!
310
00:15:19,219 --> 00:15:21,486
I'm sure Flam has
done an excellent job
311
00:15:21,488 --> 00:15:24,022
showing you around,
but nothing could beat
312
00:15:24,024 --> 00:15:28,026
a personalized tour from The
Mane himself! Ah-huh-huh?
313
00:15:28,028 --> 00:15:30,261
[whispering]
314
00:15:30,263 --> 00:15:33,398
You'll have to excuse Ms.
Rich, she saves the energy
315
00:15:33,400 --> 00:15:35,300
other ponies spend talking
out loud and uses it
316
00:15:35,302 --> 00:15:37,268
to make more money.
317
00:15:37,270 --> 00:15:39,070
[whispers]
318
00:15:39,072 --> 00:15:43,441
She'd love a personal tour,
say, in uh, about an hour?
319
00:15:43,443 --> 00:15:46,144
Well, that sounds
right pleasant.
320
00:15:46,146 --> 00:15:48,680
And if you can break
away for a moment, Flam,
321
00:15:48,682 --> 00:15:51,983
I'd love to see you in my
office so I can get ready.
322
00:15:56,655 --> 00:15:59,524
Are all of you sure
this is a good idea?
323
00:15:59,526 --> 00:16:01,259
Abso-tively!
324
00:16:01,261 --> 00:16:04,495
Gladmane is one fish
that's hooked but good.
325
00:16:04,497 --> 00:16:06,464
I sure hope you two
know what you're doing.
326
00:16:06,466 --> 00:16:08,266
Oh don't you worry.
327
00:16:08,268 --> 00:16:11,069
When it comes to throwing
ponies off their game...
328
00:16:11,071 --> 00:16:13,471
...no two ponies do
it better than us.
329
00:16:13,473 --> 00:16:15,206
I can't argue with that.
330
00:16:19,478 --> 00:16:22,447
Hey there boss, Impossibly
Rich is just about ready
331
00:16:22,449 --> 00:16:25,550
for that tour. So what did
you wanna see me about?
332
00:16:25,552 --> 00:16:28,653
Actually, there's something
I want you to see.
333
00:16:28,655 --> 00:16:33,558
The grand plan: Every hotel on
the strip as amazin' as this one
334
00:16:33,560 --> 00:16:35,760
and every one of them mine.
335
00:16:35,762 --> 00:16:37,428
[admiring whistle]
336
00:16:37,430 --> 00:16:42,000
And all it'll take is a little
salesponyship. Like this.
337
00:16:42,002 --> 00:16:44,302
Hey there, friends, ah-huh-huh!
338
00:16:44,304 --> 00:16:46,604
If you think my
resort is fantastic,
339
00:16:46,606 --> 00:16:50,174
wait till you see
Poné Fantastique.
340
00:16:50,176 --> 00:16:53,678
Tickets are on sale now.
Two for the price of one.
341
00:16:53,680 --> 00:16:57,048
Thank you. Thank
you very much.
342
00:16:57,050 --> 00:16:59,183
Now I know Impossibly
Rich has probably
343
00:16:59,185 --> 00:17:02,153
made you a tempting offer
to come work for her.
344
00:17:02,155 --> 00:17:04,655
Well, now that
you mention it...
345
00:17:04,657 --> 00:17:08,192
And as your friend, I'd
never tell you what to do,
346
00:17:08,194 --> 00:17:10,628
but no pony is gonna stand
in the way of my plans,
347
00:17:10,630 --> 00:17:12,563
no matter how rich she is.
348
00:17:12,565 --> 00:17:15,733
And I sure wouldn't want you
to end up on the losing side.
349
00:17:15,735 --> 00:17:18,102
Think you might
consider staying here?
350
00:17:18,104 --> 00:17:19,303
Yeah.
351
00:17:19,305 --> 00:17:20,772
Well, all right, then.
352
00:17:24,743 --> 00:17:25,710
They're coming!
353
00:17:27,646 --> 00:17:32,116
And last, but not least, Ms.
Rich, the jewel in my crown.
354
00:17:32,118 --> 00:17:34,519
[whispers]
355
00:17:34,521 --> 00:17:37,655
Impossibly wants you to
know she's very impressed.
356
00:17:37,657 --> 00:17:39,457
But doesn't think
you can keep a resort
357
00:17:39,459 --> 00:17:41,526
of this calibre
going for long.
358
00:17:41,528 --> 00:17:43,494
Oh, and why is that?
359
00:17:43,496 --> 00:17:45,663
[whispers]
360
00:17:45,665 --> 00:17:48,533
Because you've got the best
talent in the industry.
361
00:17:48,535 --> 00:17:53,104
What stops them from just
leaving to join any competitor?
362
00:17:53,106 --> 00:17:56,074
[laugh] Well, you see,
I have a trick for that,
363
00:17:56,076 --> 00:17:58,276
I must confess, ah-huh-huh.
364
00:17:58,278 --> 00:18:02,313
And it all has to do with
how I handle my employees.
365
00:18:02,315 --> 00:18:03,481
And how is that?
366
00:18:05,484 --> 00:18:08,352
Well... LIKE FRIENDS, of course!
367
00:18:08,354 --> 00:18:10,788
And I treat every
one of my employees
368
00:18:10,790 --> 00:18:13,257
with the kindness
they deserve!
369
00:18:13,259 --> 00:18:16,627
Oh. That's it?
THAT'S your secret?
370
00:18:16,629 --> 00:18:19,464
There's nothing else?
371
00:18:19,466 --> 00:18:22,333
Nope. Just friendship.
372
00:18:22,335 --> 00:18:25,436
But you know all about
friendship, don't you...
373
00:18:25,438 --> 00:18:27,338
FLUTTERSHY?
374
00:18:27,340 --> 00:18:30,241
You knew the whole time?
375
00:18:30,243 --> 00:18:35,480
Never try to con a con-pony!
Uh-huh-huh! [mocking laughter]
376
00:18:40,886 --> 00:18:43,454
I'd have thought you'd
hit the road by now.
377
00:18:43,456 --> 00:18:45,656
Whether we were able
to fool you or not,
378
00:18:45,658 --> 00:18:48,459
you can't just go on keeping
ponies from getting along.
379
00:18:48,461 --> 00:18:51,162
It's just mean!
380
00:18:51,164 --> 00:18:54,398
Now maybe it is, but it's
a meanness that works,
381
00:18:54,400 --> 00:18:57,702
unlike your pathetic
little ploy.
382
00:18:57,704 --> 00:19:01,539
I practically invented
the "High Roller Hustle."
383
00:19:01,541 --> 00:19:03,841
But I suppose I
should be impressed.
384
00:19:03,843 --> 00:19:05,877
You're the only ponies to
ever figure out the secret
385
00:19:05,879 --> 00:19:07,612
to my success.
386
00:19:07,614 --> 00:19:10,414
It takes a lot of work
keepin' everypony fightin',
387
00:19:10,416 --> 00:19:13,518
but as long as I keep 'em
convinced I'm their only friend,
388
00:19:13,520 --> 00:19:17,355
all of Las Pegasus will be mine.
389
00:19:17,357 --> 00:19:20,558
Oh, you can't trick a confession
out of a pony like me.
390
00:19:20,560 --> 00:19:23,294
I am always one step ahead.
391
00:19:23,296 --> 00:19:25,563
Well, you better
check your hooves.
392
00:19:25,565 --> 00:19:27,832
Because... you've just
stepped in a confession.
393
00:19:29,701 --> 00:19:32,336
Oh no. Oh no. Wait, wait.
394
00:19:32,338 --> 00:19:34,272
Did that sound OK?
395
00:19:34,274 --> 00:19:36,641
Never better!
396
00:19:36,643 --> 00:19:39,210
Flim and Flam told us
you'd see right through
397
00:19:39,212 --> 00:19:41,812
the fake rich pony bit.
And that once you did,
398
00:19:41,814 --> 00:19:44,415
you wouldn't be able to
resist gloating about it.
399
00:19:44,417 --> 00:19:46,651
This was all part of the plan.
400
00:19:46,653 --> 00:19:51,189
Oh now, now friends! Listen
I can explain everything!
401
00:19:51,191 --> 00:19:53,391
I think you've done
enough of that.
402
00:19:53,393 --> 00:19:54,659
Darling?
403
00:19:56,328 --> 00:20:00,364
Oh! I cannot believe we let him
almost ruin our friendship.
404
00:20:00,366 --> 00:20:03,467
And our act. Good luck
finding another one.
405
00:20:04,970 --> 00:20:09,473
Wait! No! Y'all COME BACK!
C'mon I'm gonna be ruined!
406
00:20:09,475 --> 00:20:13,978
This is Gladmane, y'all!
C'mon you can't do this!
407
00:20:13,980 --> 00:20:16,514
Gladmane has left
the building!
408
00:20:18,650 --> 00:20:21,252
[crash]
409
00:20:21,254 --> 00:20:23,287
I guess the map wasn't
on the fritz after all.
410
00:20:25,591 --> 00:20:27,858
If it weren't for your
history with Flim and Flam,
411
00:20:27,860 --> 00:20:29,994
you never would have be
so determined to find
412
00:20:29,996 --> 00:20:34,298
and we never would have found
out what Gladmane was doing.
413
00:20:34,300 --> 00:20:36,567
And if it weren't for you
wanting to show even those
414
00:20:36,569 --> 00:20:38,336
two con ponies kindness,
415
00:20:38,338 --> 00:20:41,505
we never would have been
able to trick the trickster.
416
00:20:41,507 --> 00:20:43,541
It must've felt pretty
nice to finally put
417
00:20:43,543 --> 00:20:46,777
all your connivin' and
cheatin' skills to good use.
418
00:20:46,779 --> 00:20:48,679
In fact, we like to think of it
419
00:20:48,681 --> 00:20:51,482
as a once-in-a-lifetime
opportunity.
420
00:20:51,484 --> 00:20:53,551
Emphasis on the "once."
421
00:20:53,553 --> 00:20:56,954
What do you mean?
422
00:20:56,956 --> 00:21:00,458
While this establishment
undergoes a slight change
423
00:21:00,460 --> 00:21:03,594
in management, my brother
and I want to assure you
424
00:21:03,596 --> 00:21:06,897
that it remains the pinnacle
of Las Pegasus entertainment.
425
00:21:06,899 --> 00:21:10,501
Which is why we invite
each and every one of you
426
00:21:10,503 --> 00:21:15,306
to experience the wonder of
the Poné Fantastique Theater
427
00:21:15,308 --> 00:21:18,376
at half the normal
cost of admission.
428
00:21:18,378 --> 00:21:20,678
And, while you're appreciating
this historic venue,
429
00:21:20,680 --> 00:21:22,747
totally devoid of
performers of any kind,
430
00:21:22,749 --> 00:21:25,583
we invite you to use the wonder
of your own imaginations
431
00:21:25,585 --> 00:21:28,953
to fill the space at
no additional charge!
432
00:21:28,955 --> 00:21:32,023
[excited chatter]
433
00:21:34,926 --> 00:21:37,528
♪ My Little Pony
434
00:21:39,364 --> 00:21:41,766
♪ My Little Pony
435
00:21:52,411 --> 00:21:54,512
♪ My Little Pony
436
00:21:54,514 --> 00:21:58,582
♪ friends
36217