Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:06,138
♪
2
00:00:06,140 --> 00:00:07,006
Tea?
3
00:00:07,008 --> 00:00:10,109
Trendy coats,
bedrolls, saddlebags?
4
00:00:10,111 --> 00:00:13,645
Ooooh! A surprise vacation
just for the two of us?
5
00:00:13,647 --> 00:00:15,381
How thoughtful!
6
00:00:15,383 --> 00:00:19,351
I hear Puerto Caballo is
lovely this time of year.
7
00:00:19,353 --> 00:00:21,620
Sand like powdered sugar.
8
00:00:24,090 --> 00:00:26,325
Um, Princess
Celestia is taking us
9
00:00:26,327 --> 00:00:28,761
on an overnight goodwill
tour of Yakyakistan.
10
00:00:28,763 --> 00:00:30,629
I just found out.
11
00:00:30,631 --> 00:00:37,236
[gasp] So what you're saying is
no tea? Oh well, that's fine.
12
00:00:37,238 --> 00:00:39,171
I wasn't thirsty anyway.
13
00:00:43,276 --> 00:00:45,310
If you're looking
for something to do,
14
00:00:45,312 --> 00:00:48,313
you could spend the evening
with Spike and Big Mac.
15
00:00:48,315 --> 00:00:51,350
[laughter] Ha.
16
00:00:53,486 --> 00:00:55,521
You aren't kidding.
17
00:00:55,523 --> 00:00:59,091
They're very nice. They have
a "Top Secret" thing they do
18
00:00:59,093 --> 00:01:00,426
whenever we leave
Ponyville,
19
00:01:00,428 --> 00:01:02,494
although everypony
knows about it,
20
00:01:02,496 --> 00:01:04,363
so it's not a
very good secret.
21
00:01:04,365 --> 00:01:06,198
I think you'd
have fun with them.
22
00:01:06,200 --> 00:01:08,534
"Fun?" With sidekicks?
23
00:01:08,536 --> 00:01:10,502
Oh, you must think that
we're in a dimension
24
00:01:10,504 --> 00:01:12,838
where everything
is opposite.
25
00:01:12,840 --> 00:01:14,139
[poof!]
26
00:01:14,141 --> 00:01:17,743
Da dee la! I'm Opposite Discord
27
00:01:17,745 --> 00:01:20,512
and I want to hang out
with Spike and Big Mac!
28
00:01:20,514 --> 00:01:23,115
I'm sure I'd have fun.
29
00:01:23,117 --> 00:01:25,317
WELL GUESS WHAT, SASSAFRAS!
30
00:01:25,319 --> 00:01:28,220
I'M OPPOSITE FLUTTERSHY
AND I'M SICK OF BEING NICE
31
00:01:28,222 --> 00:01:30,389
AND QUIET ALL THE TIME!
32
00:01:30,391 --> 00:01:31,824
[poof!]
33
00:01:31,826 --> 00:01:34,359
Let me explain it to
you as simply as I can.
34
00:01:34,361 --> 00:01:37,830
Me? Amazing. Them? Well,
I've already forgotten
35
00:01:37,832 --> 00:01:41,300
who we're talking
about. You see?
36
00:01:41,302 --> 00:01:43,735
All I'm saying is
it's an opportunity
37
00:01:43,737 --> 00:01:47,239
to expand your
circle of friends.
38
00:01:47,241 --> 00:01:51,276
Unless you're afraid
they won't like you.
39
00:01:51,278 --> 00:01:55,581
Oh please, don't stoop to
tedious reverse psychology.
40
00:01:55,583 --> 00:01:57,683
You're better than that.
41
00:01:57,685 --> 00:02:00,152
It never hurts to
make new friends.
42
00:02:02,155 --> 00:02:03,489
Hmph. Consider
it considered.
43
00:02:03,491 --> 00:02:05,557
[poof!]
44
00:02:06,292 --> 00:02:07,493
[gasp]
45
00:02:07,495 --> 00:02:09,528
Couldn't I just come
with you instead?
46
00:02:14,234 --> 00:02:17,603
♪ My little pony,my little pony ♪
47
00:02:17,605 --> 00:02:19,571
♪ Aaaahhh
48
00:02:19,573 --> 00:02:21,573
♪ My little Pony
49
00:02:21,575 --> 00:02:24,176
♪ I used to wonder whatfriendship could be. ♪
50
00:02:24,178 --> 00:02:25,844
♪ My Little Pony
51
00:02:25,846 --> 00:02:28,514
♪ Until you all sharedits magic with me. ♪
52
00:02:28,516 --> 00:02:30,549
♪ Big adventure! ♪ Tons of fun
53
00:02:30,551 --> 00:02:32,718
♪ A beautiful heart! ♪Faithful and strong! ♪
54
00:02:32,720 --> 00:02:34,820
♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat
55
00:02:34,822 --> 00:02:36,855
♪ And magic makes itall complete! ♪
56
00:02:36,857 --> 00:02:39,191
♪ To have my little pony
57
00:02:39,193 --> 00:02:42,494
♪ Do you know you're allmy very best friends? ♪
58
00:02:42,496 --> 00:02:45,797
♪
59
00:02:49,802 --> 00:02:53,438
♪
60
00:02:53,440 --> 00:02:56,375
I suppose this is
goodbye, then.
61
00:02:56,377 --> 00:02:59,511
Have an absolutely
fabulous voyage.
62
00:02:59,513 --> 00:03:00,646
[finger snap]
63
00:03:00,648 --> 00:03:02,381
[whoosh]
64
00:03:02,383 --> 00:03:04,683
Discord.
65
00:03:04,685 --> 00:03:07,219
Well, it's not my fault
the new train route
66
00:03:07,221 --> 00:03:10,656
leads into an active volcano.
Guess you'll have to stay.
67
00:03:13,293 --> 00:03:14,660
Oh, you're no fun.
68
00:03:14,662 --> 00:03:15,594
[finger snap]
69
00:03:15,596 --> 00:03:17,262
[poof]
70
00:03:17,264 --> 00:03:18,730
I got my bedroll, parka,
71
00:03:18,732 --> 00:03:21,200
unattractive but
functional hikin' boots.
72
00:03:21,202 --> 00:03:23,235
Uh, anything I
forgot, Pinkie Pie?
73
00:03:23,237 --> 00:03:25,537
You're our resident
Yakyakistan expert.
74
00:03:25,539 --> 00:03:27,606
Nope! I brought
Yeti food.
75
00:03:30,543 --> 00:03:32,578
Did I forget to mention
there's a pony-eating Yeti
76
00:03:32,580 --> 00:03:36,315
on Frostfield Glacier? We're
gonna have so much fun!
77
00:03:36,317 --> 00:03:41,820
Ha. If he messes with us, I'll
turn that Yeti into confetti.
78
00:03:41,822 --> 00:03:45,457
[train whistle and chugging]
79
00:03:48,661 --> 00:03:51,763
Somepony's in an awful quick
hurry to get us outta here.
80
00:03:51,765 --> 00:03:55,267
Don't y'all have too
much fun without us.
81
00:03:55,269 --> 00:03:58,971
I bet you boys have big
plans. Right, Spike?
82
00:03:58,973 --> 00:04:01,640
I'm sure I don't know what
you're talking about.
83
00:04:01,642 --> 00:04:03,976
Although if I did, I
certainly wouldn't be
84
00:04:03,978 --> 00:04:06,378
allowed to discuss
it with you girls.
85
00:04:07,847 --> 00:04:10,315
Bye-bye!
86
00:04:10,317 --> 00:04:11,516
[train whistle]
87
00:04:11,518 --> 00:04:12,584
Bye y'all!
88
00:04:12,586 --> 00:04:17,656
[train tracks rattling]
89
00:04:19,826 --> 00:04:21,426
[train whistle]
90
00:04:23,696 --> 00:04:28,367
[whispering]
91
00:04:31,571 --> 00:04:34,906
Fascinating article, yes?
92
00:04:34,908 --> 00:04:36,742
[whispering] Don't let them
come over, please don't
93
00:04:36,744 --> 00:04:39,378
let them come over,
please, please, please!
94
00:04:39,380 --> 00:04:41,913
Oh! Salutations, my friends!
95
00:04:41,915 --> 00:04:45,050
Wish I could stay and chat,
but... I don't want to.
96
00:04:45,052 --> 00:04:51,890
Wait! Um, we were wondering...
what are you up to tonight?
97
00:04:51,892 --> 00:04:54,860
Here we go.
98
00:04:54,862 --> 00:04:57,696
Do you want to, I
don't know... hang out?
99
00:04:57,698 --> 00:04:59,798
Is that like
something you do?
100
00:04:59,800 --> 00:05:01,566
Oh, Twilight's friend
101
00:05:01,568 --> 00:05:03,669
and Applejack's
monosyllabic brother!
102
00:05:03,671 --> 00:05:08,573
If only I weren't super
busy this evening.
103
00:05:08,575 --> 00:05:11,376
I guess Guys' Night
will just be you and me.
104
00:05:13,513 --> 00:05:14,813
A Guys' Night?
105
00:05:14,815 --> 00:05:17,015
You mean a rowdy evening
of reckless revelry?
106
00:05:17,017 --> 00:05:19,918
Zoot suits, fedoras,
swing dancing?
107
00:05:19,920 --> 00:05:21,653
Eh, something like that.
108
00:05:21,655 --> 00:05:23,889
You should totally come!
109
00:05:23,891 --> 00:05:27,459
Three of us would be
way better than two.
110
00:05:27,461 --> 00:05:30,796
That does sound
fun, actually.
111
00:05:30,798 --> 00:05:31,963
Too bad you're busy.
112
00:05:34,033 --> 00:05:36,501
Well, I suppose I
could squeeze you in
113
00:05:36,503 --> 00:05:39,504
if I moved a few very
important ponies around.
114
00:05:39,506 --> 00:05:43,942
June, honey? Be a dear,
reschedule Luna and Cay-Cay?
115
00:05:43,944 --> 00:05:46,611
That's what I call Princess
Celestia. What a hoot.
116
00:05:46,613 --> 00:05:48,113
In fact, clear
the whole evening.
117
00:05:48,115 --> 00:05:49,915
Tonight is Guys' Night.
118
00:05:49,917 --> 00:05:51,950
These fellas invited
me to spice things up
119
00:05:51,952 --> 00:05:53,819
and bring a little class
to the whole affair.
120
00:05:53,821 --> 00:05:55,454
[poof!]
121
00:05:55,456 --> 00:05:58,490
Tonight will be the best
night of your lives.
122
00:05:58,492 --> 00:06:01,993
And not just because you
get to bask in my greatness.
123
00:06:01,995 --> 00:06:04,863
I do love basking in
things. See you tonight!
124
00:06:04,865 --> 00:06:08,734
Twilight's castle. The fun
starts promptly at sundown.
125
00:06:08,736 --> 00:06:10,902
Technically the fun
starts when I arrive,
126
00:06:10,904 --> 00:06:14,573
but I'll make sure it's
around sunset. Adieu, fellas.
127
00:06:20,046 --> 00:06:26,418
And... we have sundown.
Repeat: we have sundown.
128
00:06:26,420 --> 00:06:29,421
I declare tonight's
GUYS' NIGHT ceremonies
129
00:06:29,423 --> 00:06:32,591
officially... OPEN!
130
00:06:32,593 --> 00:06:34,926
EYUP!
131
00:06:34,928 --> 00:06:37,162
It's Guys' Night aw yeah
havin' fun now, aw yeah.
132
00:06:37,164 --> 00:06:38,630
Eyup, eyup, eyup,
eyup, oh yeah.
133
00:06:38,632 --> 00:06:42,100
♪ [trumpet fanfare]
134
00:06:42,102 --> 00:06:43,435
What the hay?
135
00:06:47,173 --> 00:06:50,642
[quick pitter patter]
136
00:06:50,644 --> 00:06:53,645
Announcing the
much-anticipated arrival
137
00:06:53,647 --> 00:06:55,614
of the Spirit of
Chaos and Disharmony,
138
00:06:55,616 --> 00:06:58,784
the Purveyor of Pandemoneum,
Lord of Lawlessness,
139
00:06:58,786 --> 00:07:01,686
Earl of Turmoil,
Bringer of Bedlam...
140
00:07:01,688 --> 00:07:06,024
Du-du-dun-dun-dunana DISCORD!
141
00:07:06,026 --> 00:07:11,096
[cheering & fast techno music]
142
00:07:18,638 --> 00:07:20,605
So shall we hop to it?
143
00:07:20,607 --> 00:07:22,707
I've made a list of the
rowdiest establishments
144
00:07:22,709 --> 00:07:27,779
in Ponyville. It's
rather short.
145
00:07:27,781 --> 00:07:29,581
Actually we're staying here.
146
00:07:29,583 --> 00:07:31,850
I hope you like
AWESOME GAMES!
147
00:07:33,553 --> 00:07:36,822
Games! I love games.
I'm great at games.
148
00:07:36,824 --> 00:07:38,824
[poof!]
149
00:07:38,826 --> 00:07:41,193
Famous Ponies Charades?
150
00:07:41,195 --> 00:07:44,062
Oh this is an easy
one. Who am I?
151
00:07:45,865 --> 00:07:47,866
Huh? Huh?
152
00:07:49,469 --> 00:07:51,536
OH, COME ON!
153
00:07:51,538 --> 00:07:55,240
Uh, I'm talking
about a real game.
154
00:07:55,242 --> 00:07:57,809
Oh, you mean like trapping
best friend ponies
155
00:07:57,811 --> 00:08:00,912
in hedge mazes and turning
them against each other.
156
00:08:00,914 --> 00:08:02,247
Those were the days.
157
00:08:02,249 --> 00:08:03,982
[meow]
158
00:08:03,984 --> 00:08:05,517
Not exactly. Wait here.
159
00:08:10,189 --> 00:08:11,656
Whatever it is,
160
00:08:11,658 --> 00:08:14,659
it can only get better
by adding me to the mix.
161
00:08:14,661 --> 00:08:15,861
Spike: OK!
162
00:08:18,598 --> 00:08:21,266
In a world where
evil reigns supreme,
163
00:08:21,268 --> 00:08:23,802
a small band of
warriors stands tall
164
00:08:23,804 --> 00:08:29,574
against the darkness. This
is... Ogres & Oubliettes.
165
00:08:29,576 --> 00:08:30,509
[gasp]
166
00:08:35,681 --> 00:08:38,283
Oh this looks like--
167
00:08:38,285 --> 00:08:40,619
--the best game
ever? You're right!
168
00:08:40,621 --> 00:08:42,721
Yes.
169
00:08:42,723 --> 00:08:46,525
Ogres & Obliettes is a fantasy
role-playing adventure game.
170
00:08:46,527 --> 00:08:48,960
Our goal? Defeat the
evil Squid Wizard,
171
00:08:48,962 --> 00:08:54,733
or as we call him [little
snort laugh] "The Squizard."
172
00:08:54,735 --> 00:08:56,568
[fake laugh]
173
00:08:56,570 --> 00:08:59,237
[laughter]
174
00:08:59,239 --> 00:09:02,007
The Squizard has laid
siege to the last free city
175
00:09:02,009 --> 00:09:04,776
in Spiketopia; that's
the name of the land.
176
00:09:04,778 --> 00:09:07,078
He's kidnapped a beautiful
unicorn princess
177
00:09:07,080 --> 00:09:09,214
named Shmarity.
178
00:09:09,216 --> 00:09:12,317
Uh, which is like a
normal name in Spiketopia,
179
00:09:12,319 --> 00:09:15,186
so, you know, don't
think about it too much.
180
00:09:15,188 --> 00:09:18,723
Fear not. Your romantic
delusions are safe with me.
181
00:09:21,027 --> 00:09:24,596
First things first: you've got
to create a character. Name?
182
00:09:24,598 --> 00:09:26,932
How 'bout... "Discord."
183
00:09:29,168 --> 00:09:31,736
The whole point of the
game is you get to use
184
00:09:31,738 --> 00:09:33,705
your imagination and
be someone you're not.
185
00:09:33,707 --> 00:09:36,308
I'm Garbunkle, a
famous magician.
186
00:09:36,310 --> 00:09:39,611
Everyone treats me with
the utmost respect.
187
00:09:39,613 --> 00:09:42,080
Just like in real life.
188
00:09:42,082 --> 00:09:45,150
Now, don't get jealous, but
I'm a level 30 enchanter with
189
00:09:45,152 --> 00:09:48,920
major skill points assigned
to intellect and perception.
190
00:09:48,922 --> 00:09:50,689
Go on. I'm listening.
191
00:09:50,691 --> 00:09:53,291
Big Mac's character is
Sir McBiggun, a level 27
192
00:09:53,293 --> 00:09:56,161
black knight unicorn
from Castle Chadwick.
193
00:09:56,163 --> 00:09:57,896
I'm listening.
194
00:09:57,898 --> 00:10:00,098
When his king aligned
himself with the Squizard,
195
00:10:00,100 --> 00:10:02,834
Sir McBiggun would not
besmirch his honor.
196
00:10:02,836 --> 00:10:04,002
Enope.
197
00:10:04,004 --> 00:10:06,271
I'm listening.
198
00:10:06,273 --> 00:10:10,075
And so it came to pass, the
magician and black knight
199
00:10:10,077 --> 00:10:13,211
vowed to rid Spiketopia
of the evil Squizard.
200
00:10:16,349 --> 00:10:18,950
So, your character's name...
201
00:10:18,952 --> 00:10:21,019
I already have the best
name in the universe.
202
00:10:21,021 --> 00:10:25,056
Why would I change it for
something like Captain Wuzz?
203
00:10:25,058 --> 00:10:27,258
Captain Wuzz it is!
204
00:10:27,260 --> 00:10:30,762
[groan]
205
00:10:30,764 --> 00:10:32,697
What class are
you, Captain Wuzz?
206
00:10:32,699 --> 00:10:36,201
There's archers,
mages, rogues...
207
00:10:36,203 --> 00:10:38,670
Can I suggest we take a
break and, I don't know,
208
00:10:38,672 --> 00:10:40,338
go out and have some fun?
209
00:10:40,340 --> 00:10:43,708
Ponyville's not going
to paint itself red.
210
00:10:43,710 --> 00:10:48,813
You'll love it once we get
started. How about an archer?
211
00:10:48,815 --> 00:10:53,184
Sounds just as miserable as
the other options, so fine.
212
00:10:56,055 --> 00:10:59,357
"Sir McBiggun," are you
prepared to enter the world
213
00:10:59,359 --> 00:11:01,693
of Ogres & Oubliettes?
214
00:11:01,695 --> 00:11:03,328
Eyup.
215
00:11:03,330 --> 00:11:07,032
Discord, or should I say,
"Captain Wuzz," are you--
216
00:11:07,034 --> 00:11:08,400
Oh, get on with it.
217
00:11:10,069 --> 00:11:11,970
[die clatters]
218
00:11:11,972 --> 00:11:14,072
We find ourselves
trapped in the dungeon
219
00:11:14,074 --> 00:11:17,142
of the evil Squizard. The
bars are locked tight.
220
00:11:19,078 --> 00:11:20,712
The bars exist...
221
00:11:20,714 --> 00:11:24,249
...in our imagination.
222
00:11:24,251 --> 00:11:28,953
Really, you describe things
and then we pretend it's real.
223
00:11:28,955 --> 00:11:33,391
It is real...in
our imagination.
224
00:11:33,393 --> 00:11:35,994
It's your turn first.
What do you want to do?
225
00:11:35,996 --> 00:11:39,698
Curse myself for attending
this infernal evening?
226
00:11:39,700 --> 00:11:43,001
Oh ha ha, oh you
mean in the game.
227
00:11:43,003 --> 00:11:44,803
Well, you can do
whatever you want.
228
00:11:44,805 --> 00:11:48,907
Then I roll this 20-sided die
to see if you're successful.
229
00:11:48,909 --> 00:11:50,909
I stick my head through
the bars and demand
230
00:11:50,911 --> 00:11:54,145
for the immediate release
of the Lord of Chaos.
231
00:11:54,147 --> 00:11:55,914
That's a big risk.
232
00:11:55,916 --> 00:11:58,016
You have to roll a seventeen
or higher to succeed.
233
00:12:01,320 --> 00:12:05,156
Oh. Bad idea. The
guard gets mad.
234
00:12:05,158 --> 00:12:09,327
This spell here. I transform
him into a parsnip.
235
00:12:09,329 --> 00:12:11,096
You need eleven intelligent
points to cast a
236
00:12:11,098 --> 00:12:13,798
"Transform into Root
Vegetable" spell.
237
00:12:13,800 --> 00:12:15,800
I'm not intelligent?!
238
00:12:15,802 --> 00:12:18,403
I cast it anyway because
this game is stupid.
239
00:12:22,374 --> 00:12:24,809
The spell backfires...
240
00:12:24,811 --> 00:12:29,881
...so your claws grow leaves
and transform into parsnips.
241
00:12:29,883 --> 00:12:33,451
He heh. Parsnips.
242
00:12:33,453 --> 00:12:37,122
[snarl]
243
00:12:37,124 --> 00:12:38,790
The guard laughs.
244
00:12:38,792 --> 00:12:41,159
He calls his friends
over and they laugh too.
245
00:12:41,161 --> 00:12:42,360
[laughing]
246
00:12:42,362 --> 00:12:45,163
Don't you laugh at
ME, Big Mac!
247
00:12:45,165 --> 00:12:47,031
Does it really say
that? Let me see!
248
00:12:51,270 --> 00:12:54,372
As you get angrier,
everypony laughs harder.
249
00:12:54,374 --> 00:12:58,143
[guffaws]
250
00:12:58,145 --> 00:13:01,112
I seal Sir McBiggun
in a magic bubble
251
00:13:01,114 --> 00:13:03,081
until he stops laughing.
252
00:13:04,517 --> 00:13:06,284
I told you, you
can't do magic.
253
00:13:07,920 --> 00:13:11,156
[whoosh]
254
00:13:11,158 --> 00:13:13,858
Enope! Enope! Enope!
255
00:13:16,028 --> 00:13:18,229
Not intelligent
enough, please...
256
00:13:18,231 --> 00:13:20,064
Cut it out, Discord!
257
00:13:20,066 --> 00:13:22,167
Oh, this game is
insufferable!
258
00:13:22,169 --> 00:13:25,170
Let me show you a
real Guys' Night.
259
00:13:25,172 --> 00:13:27,505
♪ [big band swing]
260
00:13:27,507 --> 00:13:30,308
Ahhhhh, this is the
life. Jazz, dancing,
261
00:13:30,310 --> 00:13:33,011
the best table magic can buy.
262
00:13:33,013 --> 00:13:36,414
This is what Guys' Night is
all about. Am I right, fellas?
263
00:13:39,418 --> 00:13:40,952
Eyup!
264
00:13:40,954 --> 00:13:42,921
I know you probably
didn't do this on purpose,
265
00:13:42,923 --> 00:13:45,356
but this table's the
perfect size and shape!
266
00:13:45,358 --> 00:13:48,927
I don't think so.
Let's have a drink.
267
00:13:48,929 --> 00:13:51,196
Chocolate milkshakes?
268
00:13:51,198 --> 00:13:53,231
No, we want to go
back to Ogres and-
269
00:13:53,233 --> 00:13:55,066
Oh, how about a
different game?
270
00:13:55,068 --> 00:13:56,034
[poof!]
271
00:13:58,871 --> 00:14:01,940
Those are
very bad cards.
272
00:14:01,942 --> 00:14:03,908
Stop messing with
us, we want--!
273
00:14:03,910 --> 00:14:05,844
A dance contest?
274
00:14:05,846 --> 00:14:10,949
♪ [very fast swing jazz]
275
00:14:10,951 --> 00:14:13,251
Surprise! We won.
276
00:14:13,253 --> 00:14:15,186
DISCORD!
277
00:14:15,188 --> 00:14:18,523
Yes...?
278
00:14:18,525 --> 00:14:20,592
Look, we don't want
to do these things.
279
00:14:20,594 --> 00:14:22,393
We want to play our game.
280
00:14:22,395 --> 00:14:24,495
If you don't want to
play with us, you can...
281
00:14:24,497 --> 00:14:26,197
I don't know, sit and watch.
282
00:14:26,199 --> 00:14:29,033
Sit and watch?
283
00:14:29,035 --> 00:14:32,203
Fine! We'll play your game.
284
00:14:32,205 --> 00:14:38,877
ARE YOU READY TO ENTER THE
WORLD OF OGRES & OBLIETTES?
285
00:14:38,879 --> 00:14:40,445
[zap]
286
00:14:43,048 --> 00:14:46,050
Sir McBiggun?
287
00:14:46,052 --> 00:14:48,386
EYUP!
288
00:14:48,388 --> 00:14:52,156
And... I'm Garbunkle?
That means...
289
00:14:52,158 --> 00:14:56,628
Sweetness! We're in the
game! Check it out! Ka-ZAM!
290
00:14:56,630 --> 00:15:00,965
[zaps]
291
00:15:00,967 --> 00:15:06,037
♪ [imperious theme]
292
00:15:11,911 --> 00:15:15,613
It's Guys' Night oh yeah!
In the game now oh yeah!
293
00:15:15,615 --> 00:15:17,548
Discord! Where are you?!
294
00:15:17,550 --> 00:15:19,684
This is great! You
made the game real!
295
00:15:19,686 --> 00:15:24,188
[evil laugh] Aren't
games fun?!
296
00:15:24,190 --> 00:15:28,259
Should we be worried he's
using his scary voice?
297
00:15:28,261 --> 00:15:33,998
Behold. I AM THE SQUIZARD!
298
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
[frightened whimpers]
299
00:15:36,002 --> 00:15:38,603
Oh, you're welcome.
300
00:15:38,605 --> 00:15:40,638
ATTACK!
301
00:15:45,010 --> 00:15:48,012
[war cries]
302
00:15:48,014 --> 00:15:49,414
RUN!
303
00:16:00,159 --> 00:16:02,427
Discord: You find
yourself on a battlefield.
304
00:16:02,429 --> 00:16:04,629
A barrage of arrows
rains down on you.
305
00:16:04,631 --> 00:16:06,230
If you roll a fifteen
or higher,
306
00:16:06,232 --> 00:16:07,999
the shield protects you.
307
00:16:08,001 --> 00:16:12,603
Fourteen or lower, and,
well, HA HA you get the idea.
308
00:16:14,640 --> 00:16:16,507
[thud]
309
00:16:16,509 --> 00:16:18,609
Seventeen! Lucky you!
310
00:16:25,617 --> 00:16:27,151
Boo!
311
00:16:27,153 --> 00:16:29,287
[screams] Discord!
312
00:16:29,289 --> 00:16:30,755
[poof!]
313
00:16:30,757 --> 00:16:34,092
Sir McBiggun, I'd cover the
entrance if I were you.
314
00:16:36,562 --> 00:16:38,329
This isn't funny.
315
00:16:38,331 --> 00:16:40,198
Isn't this what
every gamer wants?
316
00:16:40,200 --> 00:16:43,001
To live the game. Like this!
317
00:16:45,204 --> 00:16:51,242
[zaps]
318
00:16:51,244 --> 00:16:53,111
Agh!
319
00:16:53,113 --> 00:16:56,280
[war cries]
320
00:16:56,282 --> 00:17:00,685
This kinda hurts.
Like, real pain!
321
00:17:00,687 --> 00:17:02,487
Oh, how kind of
you to notice.
322
00:17:02,489 --> 00:17:04,455
It's the little details
that really bring
323
00:17:04,457 --> 00:17:08,159
alternate dimensions to
life, wouldn't you say?
324
00:17:08,161 --> 00:17:11,262
Discord, this is awful!
325
00:17:11,264 --> 00:17:15,166
Of course it is!
Spiketopia will be mine!
326
00:17:15,168 --> 00:17:18,669
And Rarity shall be my bride!
327
00:17:18,671 --> 00:17:20,204
I mean "Schmarity."
328
00:17:20,206 --> 00:17:23,741
[zaps]
329
00:17:23,743 --> 00:17:25,276
Agh!
330
00:17:25,278 --> 00:17:27,678
Why are you doing
this? You're the worst!
331
00:17:27,680 --> 00:17:30,615
If I'm the worst, then
why did you invite me?
332
00:17:30,617 --> 00:17:34,152
Because we felt
bad for you!
333
00:17:34,154 --> 00:17:37,255
Because you-- WHAT!?
334
00:17:37,257 --> 00:17:39,190
[finger snap]
335
00:17:39,192 --> 00:17:43,461
We're OK. We're OK! No
thanks to you, Discord!
336
00:17:43,463 --> 00:17:46,597
YOU felt sorry for ME?
337
00:17:46,599 --> 00:17:49,167
Who wouldn't? Fluttershy
told us you practically
338
00:17:49,169 --> 00:17:51,302
begged her to stay, and
then at the train station,
339
00:17:51,304 --> 00:17:54,305
you were just standing
there, all alone.
340
00:17:54,307 --> 00:17:56,841
This can't be. I'm supposed
to feel sorry for you.
341
00:17:56,843 --> 00:18:01,079
Because I'm me,
and you're you.
342
00:18:01,081 --> 00:18:03,114
We only invited you
to be nice.
343
00:18:03,116 --> 00:18:05,450
I mean, you're
kind of a weirdo.
344
00:18:05,452 --> 00:18:07,085
Eeyup.
345
00:18:07,087 --> 00:18:10,321
I ruined your night, and you
don't even think I'm cool?
346
00:18:10,323 --> 00:18:13,558
Oh, how embarrassing.
347
00:18:13,560 --> 00:18:15,460
I should go. I have
a lot of...
348
00:18:15,462 --> 00:18:17,695
OTHER friends I
need to see tonight.
349
00:18:17,697 --> 00:18:19,197
Good.
350
00:18:19,199 --> 00:18:22,233
Yes, so many other friends.
351
00:18:24,336 --> 00:18:27,371
Farewell, Garbunkle
the Magician
352
00:18:27,373 --> 00:18:29,707
and Brave Sir McBiggun.
353
00:18:29,709 --> 00:18:32,176
May providence smile
upon thee and thy quest
354
00:18:32,178 --> 00:18:37,115
to rid Spiketopia of
the dreaded Squizard.
355
00:18:37,117 --> 00:18:39,617
When I say it that way, the
game doesn't sound half-bad.
356
00:18:42,354 --> 00:18:43,554
Oh well.
357
00:18:45,657 --> 00:18:48,726
[sigh] It's better
this way, right?
358
00:18:48,728 --> 00:18:50,394
Eyup.
359
00:18:50,396 --> 00:18:52,897
Because now he can't bother
us cause he's off somewhere
360
00:18:52,899 --> 00:18:58,202
by himself... all
alone. With no friends.
361
00:18:58,204 --> 00:18:59,470
Eyup.
362
00:18:59,472 --> 00:19:01,572
[sigh]
363
00:19:01,574 --> 00:19:03,808
Ahem.
364
00:19:03,810 --> 00:19:07,311
We find ourselves in the
dungeon of the evil Squizard.
365
00:19:07,313 --> 00:19:10,515
The bars are locked,
and oh who am I kidding?
366
00:19:10,517 --> 00:19:11,782
We should give him
another chance.
367
00:19:13,652 --> 00:19:17,855
[Ahem] Captain Wuzz?
Can you hear me?!
368
00:19:17,857 --> 00:19:20,925
Oh, you realized
how amazing I am
369
00:19:20,927 --> 00:19:23,561
and that I make you cooler
just by being around me?
370
00:19:26,298 --> 00:19:30,768
Uh no, no, actually that's
not what I meant to say.
371
00:19:30,770 --> 00:19:35,706
[mumble mumble]
372
00:19:35,708 --> 00:19:36,874
What...?
373
00:19:36,876 --> 00:19:40,478
I'm... [mumble....mumble].
374
00:19:40,480 --> 00:19:41,612
We can't hear you.
375
00:19:41,614 --> 00:19:42,813
Enope.
376
00:19:42,815 --> 00:19:45,383
I'm trying to say
I'm sorry, all right?
377
00:19:45,385 --> 00:19:47,318
I'm sorry for
ruining your game,
378
00:19:47,320 --> 00:19:50,254
and I'm sorry that I thought
I was better than you.
379
00:19:50,256 --> 00:19:52,790
Now let's play before this
evening gets any sappier,
380
00:19:52,792 --> 00:19:53,791
shall we?
381
00:19:56,361 --> 00:19:58,629
Eyup. [Whisper]
382
00:19:58,631 --> 00:20:01,766
Huh? Yeah, yeah OK!
383
00:20:01,768 --> 00:20:04,602
What if we forgot the board
and the pieces for a minute?
384
00:20:04,604 --> 00:20:06,571
I mean, the whole
"game coming to life"
385
00:20:06,573 --> 00:20:08,239
was completely terrifying,
386
00:20:08,241 --> 00:20:10,608
but also kinda the
best thing ever.
387
00:20:10,610 --> 00:20:13,578
So, uh Big Mac and
I were wondering...
388
00:20:13,580 --> 00:20:16,280
what if you toned it
down just a teensy bit?
389
00:20:20,252 --> 00:20:25,356
[chattering]
390
00:20:25,358 --> 00:20:26,824
Huh?
391
00:20:26,826 --> 00:20:33,464
[war cries]
392
00:20:33,466 --> 00:20:35,800
I've got your
back, Captain Wuzz!
393
00:20:35,802 --> 00:20:40,972
[clashing metal]
394
00:20:40,974 --> 00:20:42,673
[panting]
395
00:20:42,675 --> 00:20:47,478
[evil laughter]
396
00:20:47,480 --> 00:20:49,513
Garbunkle, follow my lead!
397
00:20:54,019 --> 00:20:55,486
Bullseye!
398
00:20:55,488 --> 00:20:57,488
Nice one!
399
00:20:57,490 --> 00:21:00,591
It's Guys' Night / aww yeah
/ havin' fun now / aww yeah.
400
00:21:03,929 --> 00:21:07,431
We should just close the
door and let them finish...
401
00:21:07,433 --> 00:21:09,567
whatever this is.
402
00:21:09,569 --> 00:21:14,605
No way! Did you see Big Mac's
sword! I totally want in!
403
00:21:14,607 --> 00:21:16,507
Yeah, I don't know
what it is,
404
00:21:16,509 --> 00:21:18,542
but it looks like
super-duper fun!
405
00:21:23,282 --> 00:21:24,615
GUYS' NIGHT!
406
00:21:33,992 --> 00:21:36,560
♪ My Little Pony
407
00:21:38,330 --> 00:21:40,698
♪ My Little Pony
408
00:21:51,043 --> 00:21:53,611
♪ My Little Pony
409
00:21:53,613 --> 00:21:57,682
♪ friends
30545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.