All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S06 E08 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:04,703 ♪ 2 00:00:12,546 --> 00:00:15,981 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 3 00:00:15,983 --> 00:00:17,883 ♪ Happy hearts so full and bright ♪ 4 00:00:17,885 --> 00:00:19,918 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,920 ♪ Oh what a sight! 6 00:00:21,922 --> 00:00:23,889 ♪ Look at the light. 7 00:00:23,891 --> 00:00:25,991 ♪ All for tonight. 8 00:00:25,993 --> 00:00:28,627 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 9 00:00:28,629 --> 00:00:30,562 10 00:00:30,564 --> 00:00:32,431 ♪ Clouds arranged so they're just so. ♪ 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,399 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 12 00:00:34,401 --> 00:00:36,501 ♪ Gonna make some awesome snow. ♪ 13 00:00:36,503 --> 00:00:38,403 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 14 00:00:38,405 --> 00:00:40,405 ♪ The chill wind blows 15 00:00:40,407 --> 00:00:42,341 ♪ Making a show 16 00:00:42,343 --> 00:00:44,376 ♪ Snowflakes aglow 17 00:00:44,378 --> 00:00:46,845 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 18 00:00:46,847 --> 00:00:50,515 19 00:00:50,517 --> 00:00:52,651 ♪ A day that's filled with songs to sing ♪ 20 00:00:52,653 --> 00:00:54,686 ♪ Ding Dong Ding Dong Ding 21 00:00:54,688 --> 00:00:56,688 ♪ Cakes and pastries we shall bring ♪ 22 00:00:56,690 --> 00:00:58,724 ♪ Ding Dong Ding Dong Ding 23 00:00:58,726 --> 00:01:00,592 ♪ We're so busy making merry ♪ 24 00:01:00,594 --> 00:01:02,728 ♪ Windigos should all be wary ♪ 25 00:01:02,730 --> 00:01:04,863 ♪ As our mighty voices carry ♪ 26 00:01:04,865 --> 00:01:07,399 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again! ♪ 27 00:01:07,401 --> 00:01:09,000 28 00:01:09,002 --> 00:01:10,936 ♪ Decorations we shall make. 29 00:01:10,938 --> 00:01:12,904 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 30 00:01:12,906 --> 00:01:15,006 ♪ Perfection you just cannot fake. ♪ 31 00:01:15,008 --> 00:01:16,908 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 32 00:01:16,910 --> 00:01:18,810 ♪ Not one mistake 33 00:01:18,812 --> 00:01:20,045 ♪ Don't let that break! 34 00:01:20,047 --> 00:01:21,380 ♪ [smash] 35 00:01:21,382 --> 00:01:23,014 ♪ Oh, Goodness Sake! 36 00:01:23,016 --> 00:01:25,917 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again ♪ 37 00:01:25,919 --> 00:01:29,454 ♪ Happy, Happy, Hearth's Warming, ♪ 38 00:01:29,456 --> 00:01:33,425 ♪ Hearth's Warming, Happy, Happy, Hearth's Warming Eve. ♪ 39 00:01:33,427 --> 00:01:35,560 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again ♪ 40 00:01:39,432 --> 00:01:42,000 Hey, Starlight! Ready to celebrate your first 41 00:01:42,002 --> 00:01:44,569 Hearth's Warming Eve here in Ponyville? 42 00:01:44,571 --> 00:01:47,038 I was thinking I might just skip it. 43 00:01:47,040 --> 00:01:47,973 [gasp] 44 00:01:51,043 --> 00:01:54,980 ♪ My little pony, my little pony ♪ 45 00:01:54,982 --> 00:01:56,948 ♪ Aaaahhh 46 00:01:56,950 --> 00:01:58,984 ♪ My little Pony 47 00:01:58,986 --> 00:02:01,586 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 48 00:02:01,588 --> 00:02:03,455 ♪ My Little Pony 49 00:02:03,457 --> 00:02:05,891 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 50 00:02:05,893 --> 00:02:07,926 ♪ Big adventure! ♪ Tons of fun 51 00:02:07,928 --> 00:02:10,095 ♪ A beautiful heart! ♪ Faithful and strong! ♪ 52 00:02:10,097 --> 00:02:12,431 ♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat 53 00:02:12,433 --> 00:02:14,466 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 54 00:02:14,468 --> 00:02:16,568 ♪ To have my little pony 55 00:02:16,570 --> 00:02:19,871 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 56 00:02:19,873 --> 00:02:22,207 ♪ 57 00:02:27,580 --> 00:02:29,848 SKIP HEARTH'S WARMING EVE? 58 00:02:29,850 --> 00:02:33,151 I just find it all a little silly. 59 00:02:33,153 --> 00:02:37,189 It's mostly a day dedicated to presents and candy, isn't it? 60 00:02:37,191 --> 00:02:39,558 And why would you deny yourself presents and candy? 61 00:02:39,560 --> 00:02:41,092 That's crazy talk! 62 00:02:41,094 --> 00:02:43,995 I THINK what Spike means to say is, 63 00:02:43,997 --> 00:02:47,132 Hearth's Warming is about more than presents and candy. 64 00:02:47,134 --> 00:02:49,468 It's a time to spend with friends and family 65 00:02:49,470 --> 00:02:51,102 when we celebrate a very important day 66 00:02:51,104 --> 00:02:52,971 in Equestria's history. 67 00:02:52,973 --> 00:02:55,640 I think to most ponies, it's just an excuse 68 00:02:55,642 --> 00:02:57,642 for silly songs and fun, 69 00:02:57,644 --> 00:02:59,711 not a day to remember some old story. 70 00:03:02,148 --> 00:03:03,982 Maybe you just haven't heard the right 71 00:03:03,984 --> 00:03:05,917 Hearth's Warming Eve story yet. 72 00:03:05,919 --> 00:03:08,220 Earth ponies, pegasi and unicorns sing songs 73 00:03:08,222 --> 00:03:10,655 around a hearth to fight back an eternal winter 74 00:03:10,657 --> 00:03:12,624 caused by the mythical Windigos? 75 00:03:12,626 --> 00:03:15,494 [laugh] Every foal and filly knows that story. 76 00:03:15,496 --> 00:03:18,230 Not THAT one. My favorite holiday story. 77 00:03:18,232 --> 00:03:20,065 A Hearth's Warming Tale. 78 00:03:20,067 --> 00:03:21,533 Oooooo! I love that one! 79 00:03:24,871 --> 00:03:28,773 This is the story of a powerful unicorn named Snowfall Frost 80 00:03:28,775 --> 00:03:30,942 who hated Hearth's Warming Eve! 81 00:03:30,944 --> 00:03:34,679 It all began many moons ago in Canterlot... 82 00:03:34,681 --> 00:03:38,283 Every home in Canterlot was filled with Holiday spirit. 83 00:03:38,285 --> 00:03:41,520 Every home except one. 84 00:03:41,522 --> 00:03:43,755 It was said of Snowfall that she was almost as studied 85 00:03:43,757 --> 00:03:45,957 as Starswirl the Bearded. 86 00:03:45,959 --> 00:03:49,628 Almost, since everypony knows that Starswirl was an expert 87 00:03:49,630 --> 00:03:51,663 at everything from transfiguration, 88 00:03:51,665 --> 00:03:54,165 Dimensional Calibration, Teleportation-- 89 00:03:54,167 --> 00:03:56,635 Spike: We get it. Starswirl's awesome. 90 00:03:56,637 --> 00:04:00,906 Right. The point is, Snowfall was also a powerful unicorn. 91 00:04:00,908 --> 00:04:02,841 She wanted to be perfect. 92 00:04:02,843 --> 00:04:05,710 Anything that got in the way of that was a waste of time. 93 00:04:05,712 --> 00:04:06,811 Ugh! 94 00:04:06,813 --> 00:04:10,048 [clanging bells] 95 00:04:10,050 --> 00:04:13,552 Well, that batch is ruined. SNOWDASH! 96 00:04:13,554 --> 00:04:16,154 Snowdash was Snowfall's loyal assistant. 97 00:04:16,156 --> 00:04:17,122 What do you need? 98 00:04:17,124 --> 00:04:18,924 Get this mess cleaned up. 99 00:04:18,926 --> 00:04:21,259 Those foolish ponies were ringing those blasted bells 100 00:04:21,261 --> 00:04:24,195 outside the window and I lost my concentration. 101 00:04:24,197 --> 00:04:26,131 Whoa. Ponies actually enjoying 102 00:04:26,133 --> 00:04:29,234 Hearth's Warming Eve. Where did they get that crazy idea? 103 00:04:29,236 --> 00:04:31,202 Today is nothing to celebrate. 104 00:04:31,204 --> 00:04:33,672 Hearth's Warming Eve is a menace, 105 00:04:33,674 --> 00:04:35,907 a dangerous day for all of Equestria. 106 00:04:35,909 --> 00:04:38,610 Dangerous? It's awesome! 107 00:04:38,612 --> 00:04:40,979 It's the day we remember how unicorns, pegasi, 108 00:04:40,981 --> 00:04:43,048 and earth ponies came together in friendship 109 00:04:43,050 --> 00:04:45,083 to defeat the Windigos! 110 00:04:45,085 --> 00:04:47,619 That silly legend is the problem! 111 00:04:47,621 --> 00:04:50,755 Telling everypony that singing songs and being nice 112 00:04:50,757 --> 00:04:54,125 will solve anything? I've spent years studying magic 113 00:04:54,127 --> 00:04:56,695 and that's not how it works. 114 00:04:56,697 --> 00:04:59,097 I think you might be missing the point. 115 00:04:59,099 --> 00:05:03,268 Work hard, learn and use your skills to better Equestria. 116 00:05:03,270 --> 00:05:06,671 THAT'S a worthy goal for anypony. 117 00:05:06,673 --> 00:05:09,674 But by all means, if you want to go home early, 118 00:05:09,676 --> 00:05:12,010 ignore all of the work you have and spend the rest -- 119 00:05:12,012 --> 00:05:12,944 SWEET! 120 00:05:13,980 --> 00:05:15,280 Ugh. 121 00:05:15,282 --> 00:05:17,916 [cheers] 122 00:05:17,918 --> 00:05:20,619 I HATE Hearth's Warming Eve! 123 00:05:20,621 --> 00:05:22,721 All of Equestria would be better off 124 00:05:22,723 --> 00:05:25,857 if we just skipped the day all together. 125 00:05:25,859 --> 00:05:27,959 ♪ "Happy Hearth's Warming" 126 00:05:27,961 --> 00:05:30,261 ♪ They say in the street. 127 00:05:30,263 --> 00:05:32,263 ♪ "Happy Hearth's Warming" 128 00:05:32,265 --> 00:05:34,399 ♪ They think they're so sweet. 129 00:05:34,401 --> 00:05:35,967 ♪ Words said so often 130 00:05:35,969 --> 00:05:38,103 ♪ That they lack any meaning. 131 00:05:38,105 --> 00:05:39,771 ♪ Why should I join in? 132 00:05:39,773 --> 00:05:42,040 ♪ When I could be intervening! ♪ 133 00:05:42,042 --> 00:05:45,644 ♪ Everypony loves this cursed holiday ♪ 134 00:05:45,646 --> 00:05:47,312 ♪ but would they be better off 135 00:05:47,314 --> 00:05:50,015 ♪ with it out of the way? 136 00:05:52,151 --> 00:05:57,656 ♪ Well, OK. 137 00:05:57,658 --> 00:06:00,692 ♪ Say goodbye to the holiday 138 00:06:00,694 --> 00:06:04,396 ♪ With my magic I'll erase it ♪ 139 00:06:04,398 --> 00:06:07,365 ♪ The greatest gift that I give today ♪ 140 00:06:07,367 --> 00:06:11,102 ♪ And everypony will have to face it. ♪ 141 00:06:11,104 --> 00:06:18,109 ♪ No more little games for you to play ♪ 142 00:06:18,111 --> 00:06:22,213 ♪ After you say goodbye to the holiday. ♪ 143 00:06:22,215 --> 00:06:26,685 144 00:06:26,687 --> 00:06:28,386 ♪ Goodbye Hearth's Warming 145 00:06:28,388 --> 00:06:30,088 ♪ You had a good run 146 00:06:30,090 --> 00:06:31,890 ♪ Goodbye Hearth's Warming 147 00:06:31,892 --> 00:06:33,758 ♪ It's over, you're done 148 00:06:33,760 --> 00:06:35,326 ♪ Finally set free from 149 00:06:35,328 --> 00:06:37,162 ♪ your forced celebrations 150 00:06:37,164 --> 00:06:38,463 ♪ no need to reply 151 00:06:38,465 --> 00:06:40,799 ♪ to your trite invitations 152 00:06:40,801 --> 00:06:44,102 ♪ Calendars shorter by a single day ♪ 153 00:06:44,104 --> 00:06:47,338 ♪ Is my magic up to the test? 154 00:06:47,340 --> 00:06:52,143 ♪ Time to see, I can't delay. 155 00:06:52,145 --> 00:06:54,979 156 00:06:54,981 --> 00:06:57,982 ♪ Say goodbye to the holiday 157 00:06:57,984 --> 00:07:01,486 ♪ Prepare the spell, no hesitation ♪ 158 00:07:01,488 --> 00:07:04,956 ♪ All memories shall fade away 159 00:07:04,958 --> 00:07:08,827 ♪ See Equestria's new transformation ♪ 160 00:07:08,829 --> 00:07:15,900 ♪ No more shall any ponies say 161 00:07:16,335 --> 00:07:18,036 ♪ "Happy Hearth's Warming" 162 00:07:18,038 --> 00:07:20,238 [cackles] 163 00:07:20,240 --> 00:07:25,210 ♪ after today! 164 00:07:25,212 --> 00:07:28,146 165 00:07:28,148 --> 00:07:34,052 ♪ After today. 166 00:07:38,324 --> 00:07:42,160 Once the spell is cast, all of Equestria will be better off. 167 00:07:42,162 --> 00:07:44,763 And they'll have me to thank for it! 168 00:07:44,765 --> 00:07:46,164 Wait a minute. 169 00:07:46,166 --> 00:07:48,299 Snowfall doesn't like Hearth's Warming Eve 170 00:07:48,301 --> 00:07:51,936 so she decides to cast a spell to get rid of it all together? 171 00:07:51,938 --> 00:07:55,006 That seems a little extreme. 172 00:07:55,008 --> 00:07:57,375 Says the pony who tried to make everypony the same 173 00:07:57,377 --> 00:08:00,879 by replacing their cutie marks with equal signs. 174 00:08:00,881 --> 00:08:04,883 I THINK what Spike is trying to say is that everypony 175 00:08:04,885 --> 00:08:08,319 has their reasons for doing things. Even Snowfall. 176 00:08:08,321 --> 00:08:10,355 And if I could continue the story, 177 00:08:10,357 --> 00:08:12,457 we might just find out what they are. 178 00:08:12,459 --> 00:08:14,392 Proceed. 179 00:08:14,394 --> 00:08:17,362 Snowfall was all set to cast her spell that would erase 180 00:08:17,364 --> 00:08:19,931 Hearth's Warming Eve for all time 181 00:08:19,933 --> 00:08:22,300 when a voice from the hearth caught her attention. 182 00:08:22,302 --> 00:08:24,569 You SURE you wanna go through with this? 183 00:08:24,571 --> 00:08:26,104 [gasp] Who's there! 184 00:08:28,073 --> 00:08:31,042 The Spirit of Hearth's Warmin' Past, that's who. 185 00:08:33,179 --> 00:08:35,880 And you and me have got to have us a little chat. 186 00:08:35,882 --> 00:08:40,485 A spirit! I didn't cast any spirit-summoning spell. 187 00:08:40,487 --> 00:08:42,320 What are you doing here? 188 00:08:42,322 --> 00:08:44,522 You don't think a spell like that would get by 189 00:08:44,524 --> 00:08:46,591 without some powerful forces noticing? 190 00:08:46,593 --> 00:08:49,327 You've got our attention, Snowfall Frost 191 00:08:49,329 --> 00:08:51,362 and we've got some pretty strong opinions 192 00:08:51,364 --> 00:08:52,864 on this spell of yours. 193 00:08:52,866 --> 00:08:54,332 We? 194 00:08:54,334 --> 00:08:57,302 They'll be along in a bit. For now it's just you and me. 195 00:08:57,304 --> 00:08:59,571 Let's get a move on. We got a ton to see 196 00:08:59,573 --> 00:09:01,239 and barely any time to see it. 197 00:09:01,241 --> 00:09:03,508 [laugh] I'm not going anywhere. 198 00:09:03,510 --> 00:09:06,578 I've got a spell to cast. And I don't need a history lesson 199 00:09:06,580 --> 00:09:08,880 about Hearth's Warming Eve. 200 00:09:08,882 --> 00:09:12,116 We aren't goin' to the past to learn about the holiday. 201 00:09:12,118 --> 00:09:14,352 We're goin' to learn about you. 202 00:09:16,555 --> 00:09:19,557 Whoa! 203 00:09:19,559 --> 00:09:21,960 ♪ [strumming banjo] 204 00:09:21,962 --> 00:09:25,930 ♪ As a young thing, life sure is something ♪ 205 00:09:25,932 --> 00:09:29,467 ♪ You go makin' choices large and small ♪ 206 00:09:29,469 --> 00:09:32,070 ♪ Always growing like a seedling ♪ 207 00:09:32,072 --> 00:09:34,138 ♪ and playin' is like dreaming ♪ 208 00:09:34,140 --> 00:09:36,407 ♪ And before you know it big and tall. ♪ 209 00:09:36,409 --> 00:09:40,345 210 00:09:40,347 --> 00:09:44,015 ♪ And every little bitty choice you make ♪ 211 00:09:44,017 --> 00:09:48,519 ♪ Sends you down a path to who you are today ♪ 212 00:09:48,521 --> 00:09:52,657 ♪ So let's take a little trip down memory lane ♪ 213 00:09:52,659 --> 00:09:55,627 ♪ And see just what the past has to say. ♪ 214 00:09:55,629 --> 00:09:58,463 ♪ 215 00:09:58,465 --> 00:10:00,565 Awww, look how cute you were. 216 00:10:00,567 --> 00:10:02,300 Looks like you're not too upset it's 217 00:10:02,302 --> 00:10:04,302 Hearth's Warming Eve, either. 218 00:10:04,304 --> 00:10:08,640 ♪ The seeds of the past, they grow pretty fast ♪ 219 00:10:08,642 --> 00:10:13,177 ♪ Just look at who you were back then ♪ 220 00:10:13,179 --> 00:10:17,415 ♪ The seeds as they grow, look what they can show ♪ 221 00:10:17,417 --> 00:10:20,652 ♪ Reveal the truth time and again ♪ 222 00:10:27,126 --> 00:10:28,559 [British accent] 223 00:10:28,561 --> 00:10:31,663 Just what do you think you are doing, Snowfall? 224 00:10:31,665 --> 00:10:33,631 Decorating the classroom for Hearth's Warming Eve, 225 00:10:33,633 --> 00:10:35,700 Professor Flintheart! 226 00:10:35,702 --> 00:10:38,937 You said you wanted to learn to be a powerful unicorn, 227 00:10:38,939 --> 00:10:41,339 did you not? I do! 228 00:10:41,341 --> 00:10:45,243 And what is the way that one becomes a powerful unicorn? 229 00:10:45,245 --> 00:10:48,313 [ahem] Work hard, learn and use your skills 230 00:10:48,315 --> 00:10:49,714 to better Equestria. 231 00:10:52,518 --> 00:10:56,254 And how do these help you to learn magic? 232 00:10:56,256 --> 00:10:59,557 I want to be strong enough to stop Windigos and help ponies! 233 00:10:59,559 --> 00:11:03,094 That's just a story we tell little ponies. 234 00:11:03,096 --> 00:11:05,263 Real magic takes time to learn. 235 00:11:05,265 --> 00:11:06,698 [shatter] 236 00:11:09,401 --> 00:11:11,002 It's your choice. 237 00:11:11,004 --> 00:11:14,038 Spend your time learning to become a powerful unicorn, 238 00:11:14,040 --> 00:11:18,076 or play with your toys and make nothing of yourself. 239 00:11:18,078 --> 00:11:22,747 ♪ Then some distress, words so careless ♪ 240 00:11:22,749 --> 00:11:27,218 ♪ Standing there, you don't know what to do ♪ 241 00:11:27,220 --> 00:11:31,723 Feeling helpless, can't make it hurt less 242 00:11:31,725 --> 00:11:36,627 ♪ So you go and change your point of view. ♪ 243 00:11:36,629 --> 00:11:40,999 ♪ And in that moment though you didn't know it ♪ 244 00:11:41,001 --> 00:11:45,370 ♪ Your defenses set up walls you built to last ♪ 245 00:11:45,372 --> 00:11:49,407 ♪ Leading to the pony you've become today ♪ 246 00:11:49,409 --> 00:11:51,676 ♪ And the spell you're about to cast, ♪ 247 00:11:51,678 --> 00:11:55,213 ♪ it all comes from your past. 248 00:11:55,215 --> 00:11:59,617 ♪ The seeds of the past' we grow up so fast ♪ 249 00:11:59,619 --> 00:12:04,255 ♪ Some hurts never go away 250 00:12:04,257 --> 00:12:08,559 ♪ The seeds as they grow, this we can't let go ♪ 251 00:12:08,561 --> 00:12:12,363 ♪ All tied to this one holiday 252 00:12:18,337 --> 00:12:20,505 [gasp] Spirit? What am I supposed to-- 253 00:12:24,443 --> 00:12:27,278 SNOWFALL FROST! IT IS I, 254 00:12:27,280 --> 00:12:31,416 THE SPIRIT OF HEARTH'S WARMING PRESENTS! 255 00:12:31,418 --> 00:12:34,352 Um, don't you mean present, like, the time? 256 00:12:34,354 --> 00:12:38,156 No. Toys, Hearth's Warming dolls. Here! Want a cupcake? 257 00:12:38,158 --> 00:12:41,526 Fine. Presents. All of the pointless things 258 00:12:41,528 --> 00:12:43,694 that ponies waste their time on. 259 00:12:43,696 --> 00:12:46,631 Oh Snowfall. It's not what the gift is that matters, 260 00:12:46,633 --> 00:12:49,133 it's what the gift MEANS! 261 00:12:49,135 --> 00:12:52,103 It doesn't mean anything. It's just stuff. 262 00:12:52,105 --> 00:12:54,806 Exactly! Sometimes a cupcake means I love you! 263 00:12:54,808 --> 00:12:57,141 Or a toy means Hi! How ya doin? 264 00:12:57,143 --> 00:13:00,144 And sometimes a book means, "Your mane looks AMAZING!" 265 00:13:00,146 --> 00:13:01,779 And sometimes a scarf means... 266 00:13:01,781 --> 00:13:04,182 well, a scarf usually means you look cold. 267 00:13:04,184 --> 00:13:06,150 That one's easy. 268 00:13:06,152 --> 00:13:08,319 I don't understand anything you're saying. 269 00:13:08,321 --> 00:13:11,222 Whoa, whoa! [grunt] 270 00:13:11,224 --> 00:13:12,757 What's happening to you? 271 00:13:12,759 --> 00:13:15,693 My Spirit of Hearth's Warming Presents-sense is going off! 272 00:13:15,695 --> 00:13:18,663 That means a song is coming on! 273 00:13:20,199 --> 00:13:24,569 ♪ [ragtime] ♪ 274 00:13:24,571 --> 00:13:27,438 ♪ Take a look at everything ♪ around you 275 00:13:27,440 --> 00:13:30,241 ♪ All the smells that surely will astound you ♪ 276 00:13:30,243 --> 00:13:33,311 ♪ Open up your heart; it will surround you ♪ 277 00:13:33,313 --> 00:13:36,114 ♪ In the magic of Hearth's Warming Eve ♪ 278 00:13:36,116 --> 00:13:38,583 ♪ The little things that make it better ♪ 279 00:13:38,585 --> 00:13:41,319 ♪ Little ponies spreading cheer! ♪ 280 00:13:41,321 --> 00:13:44,155 ♪ Give a toy, a hug, a sweater 281 00:13:44,157 --> 00:13:47,191 ♪ Memories that last all year! 282 00:13:47,193 --> 00:13:49,727 ♪ The present's always filled with presents ♪ 283 00:13:49,729 --> 00:13:52,330 ♪ Large, medium and small 284 00:13:52,332 --> 00:13:55,166 ♪ Sometimes the most important things ♪ 285 00:13:55,168 --> 00:13:57,869 ♪ Aren't very big at all. 286 00:13:57,871 --> 00:14:05,143 ♪ [tap shoes clicking] 287 00:14:08,247 --> 00:14:10,882 ♪ What a party! There's so much to see here! ♪ 288 00:14:10,884 --> 00:14:13,618 ♪ I can't believe you didn't want to be here ♪ 289 00:14:13,620 --> 00:14:16,521 ♪ You would've had a blast I guarantee here ♪ 290 00:14:16,523 --> 00:14:19,423 ♪ THIS is the spirit of Hearth's Warming Eve! ♪ 291 00:14:19,425 --> 00:14:22,226 ♪ The cider's flowing, this is living! ♪ 292 00:14:22,228 --> 00:14:24,896 ♪ Come on and feel the beat! 293 00:14:24,898 --> 00:14:27,698 ♪ Life is better when you're givin' ♪ 294 00:14:27,700 --> 00:14:30,701 ♪ Each time you do it feels so sweet! ♪ 295 00:14:30,703 --> 00:14:33,437 ♪ The present's always filled with presents ♪ 296 00:14:33,439 --> 00:14:35,806 ♪ So come on open your eyes 297 00:14:35,808 --> 00:14:38,576 ♪ Spend time with ponies just like you ♪ 298 00:14:38,578 --> 00:14:41,679 ♪ and watch your spirits rise 299 00:14:41,681 --> 00:14:44,515 ♪ The present's always filled with presents ♪ 300 00:14:44,517 --> 00:14:46,918 ♪ Take a look around 301 00:14:46,920 --> 00:14:49,587 ♪ The reason for the holiday 302 00:14:49,589 --> 00:14:52,323 ♪ is quite easily found 303 00:14:52,325 --> 00:14:59,397 ♪ Yes the reason for the holiday is quite easily found ♪ 304 00:14:59,932 --> 00:15:02,400 ♪ And the reason is to be with your friends! ♪ 305 00:15:03,235 --> 00:15:05,336 ♪ And the reason is to be with your friends! ♪ 306 00:15:06,638 --> 00:15:07,939 What? 307 00:15:07,941 --> 00:15:10,808 You know you're doing your Pinkie Pie voice, right? 308 00:15:10,810 --> 00:15:12,276 I was not... 309 00:15:12,278 --> 00:15:13,811 [laugh] 310 00:15:13,813 --> 00:15:17,248 So [sigh] what happens next? 311 00:15:17,250 --> 00:15:18,683 Well, the party was-- 312 00:15:18,685 --> 00:15:20,585 WAIT! Can we take a quick break? 313 00:15:20,587 --> 00:15:22,587 I need to refill my cocoa! 314 00:15:22,589 --> 00:15:25,289 [growl] Fine. 315 00:15:25,291 --> 00:15:27,225 But hurry up! We're almost to the best part! 316 00:15:32,564 --> 00:15:34,932 OK. I'm ready. 317 00:15:34,934 --> 00:15:37,368 The party was in full swing. 318 00:15:37,370 --> 00:15:38,569 Snowdash! 319 00:15:38,571 --> 00:15:40,338 Hey, Merry. 320 00:15:40,340 --> 00:15:42,540 Why, whatever is the matter, darling? 321 00:15:42,542 --> 00:15:44,275 Was it the eggnog? 322 00:15:44,277 --> 00:15:46,744 [sigh] I knew I put in too much cinnamon. 323 00:15:46,746 --> 00:15:49,680 Oh, no! The eggnog was awesome, Flutterholly. 324 00:15:49,682 --> 00:15:51,749 I'm just mad at somepony who was complaining 325 00:15:51,751 --> 00:15:54,485 about how awful Hearth's Warming Eve is. 326 00:15:54,487 --> 00:15:58,289 I don't suppose that pony's name starts with "Snow"? 327 00:15:58,291 --> 00:16:00,524 And ends with "frost"? 328 00:16:00,526 --> 00:16:03,761 She said Hearth's Warming Eve is just an excuse to party 329 00:16:03,763 --> 00:16:05,997 and we'd all be better off spending time working 330 00:16:05,999 --> 00:16:08,299 to make Equestria a better place. 331 00:16:08,301 --> 00:16:11,602 Boo! 332 00:16:11,604 --> 00:16:14,639 What does Snowfall think a better Equestria looks like? 333 00:16:14,641 --> 00:16:16,407 Ponies working hard. 334 00:16:16,409 --> 00:16:17,842 Learning. 335 00:16:17,844 --> 00:16:20,478 And using their abilities for the benefit of Equestria. 336 00:16:20,480 --> 00:16:21,612 [giggle] 337 00:16:23,315 --> 00:16:26,651 Yeah! [laugh] [cheers] 338 00:16:26,653 --> 00:16:29,387 It looks like we've got everything on Snowfall's list 339 00:16:29,389 --> 00:16:30,888 right here. 340 00:16:30,890 --> 00:16:33,324 I think a perfect Equestria looks a lot like 341 00:16:33,326 --> 00:16:34,992 a Hearth's Warming Eve party. 342 00:16:37,896 --> 00:16:42,667 Me too. Too bad it's going to be the last one EVER! 343 00:16:42,669 --> 00:16:46,804 Ever...ever...ever. 344 00:16:46,806 --> 00:16:50,308 Spirit? What do you mean? What's going to happen? 345 00:16:50,310 --> 00:16:57,381 [whistling wind] 346 00:16:58,383 --> 00:17:00,051 Who are you? 347 00:17:00,053 --> 00:17:03,854 I am the Spirit of Hearth's Warming Yet to Come. 348 00:17:03,856 --> 00:17:05,656 Are you here to show me 349 00:17:05,658 --> 00:17:07,725 what future Hearth's Warming Eves are like? 350 00:17:07,727 --> 00:17:10,961 No. For there are no more Hearth's Warming Eves 351 00:17:10,963 --> 00:17:12,596 for me to show. 352 00:17:12,598 --> 00:17:14,031 Why not? 353 00:17:14,033 --> 00:17:18,469 You will succeed in erasing the holiday as you wished. 354 00:17:18,471 --> 00:17:20,571 And what happens? 355 00:17:20,573 --> 00:17:27,111 ♪ I see a cold wind blowing through ♪ 356 00:17:27,113 --> 00:17:33,517 ♪ I see days neither fun nor free ♪ 357 00:17:33,519 --> 00:17:40,424 ♪ I see a future caused by you ♪ 358 00:17:40,426 --> 00:17:46,497 ♪ I see a path not meant to be ♪ 359 00:17:46,499 --> 00:17:52,470 ♪ The future should be filled with magic ♪ 360 00:17:52,472 --> 00:17:59,377 ♪ dreams and wishes brought to life ♪ 361 00:17:59,379 --> 00:18:05,916 ♪ But the days ahead are dark and tragic ♪ 362 00:18:05,918 --> 00:18:12,923 ♪ no time for hope when all is strife ♪ 363 00:18:12,925 --> 00:18:16,026 ♪ Whatever might have been 364 00:18:16,028 --> 00:18:19,764 ♪ all the dreams that ponies share ♪ 365 00:18:19,766 --> 00:18:22,767 ♪ Because of you, Snowfall Frost ♪ 366 00:18:22,769 --> 00:18:26,837 ♪ Now the future is a cold nightmare ♪ 367 00:18:26,839 --> 00:18:28,906 WINDIGOS!? They aren't real. 368 00:18:28,908 --> 00:18:30,741 It's just a little filly's story! 369 00:18:30,743 --> 00:18:33,043 They are all too real, Snowfall. 370 00:18:33,045 --> 00:18:36,080 And your actions will allow them to return. 371 00:18:36,082 --> 00:18:38,916 The future of Equestria shall be bathed in a blanket 372 00:18:38,918 --> 00:18:40,918 of eternal snow. 373 00:18:40,920 --> 00:18:44,922 No! I never meant for this to happen. I didn't understand! 374 00:18:44,924 --> 00:18:47,925 I didn't see how important Hearth's Warming Eve was! 375 00:18:47,927 --> 00:18:50,961 Please, spirit! I haven't cast the spell yet! 376 00:18:50,963 --> 00:18:53,431 Is there still time? I'm sorry! 377 00:19:04,876 --> 00:19:06,177 There's still time! 378 00:19:09,714 --> 00:19:10,781 Oh my. 379 00:19:10,783 --> 00:19:12,917 Snowfall Frost? 380 00:19:12,919 --> 00:19:14,985 I was hoping I wasn't too late for the party. 381 00:19:14,987 --> 00:19:17,087 I brought gifts. 382 00:19:17,089 --> 00:19:19,790 [spits] Boss? 383 00:19:19,792 --> 00:19:22,793 I was wrong earlier. About Hearth's Warming Eve. 384 00:19:22,795 --> 00:19:25,529 It's not all about singing and presents. 385 00:19:25,531 --> 00:19:27,832 The singing and presents are all about celebrating 386 00:19:27,834 --> 00:19:29,867 the ponies in our lives. 387 00:19:29,869 --> 00:19:33,637 The ponies we should listen to more often. Our friends. 388 00:19:36,508 --> 00:19:37,641 Wow. 389 00:19:39,077 --> 00:19:43,547 Dragon toenail? Uh...thanks? 390 00:19:43,549 --> 00:19:46,851 I was in a hurry. I'll do better next time. 391 00:19:46,853 --> 00:19:48,486 [laugh] You kidding? 392 00:19:48,488 --> 00:19:50,955 No one's ever given me dragon toenail before! 393 00:19:50,957 --> 00:19:54,024 It's awesome! Now come get some eggnog! 394 00:19:54,026 --> 00:19:56,193 And from then on it was always said of all 395 00:19:56,195 --> 00:19:59,129 the Hearth's Warming Eve celebrations, 396 00:19:59,131 --> 00:20:00,564 Snowfall's was the Hearth's Warmingest. 397 00:20:01,900 --> 00:20:04,001 The end. 398 00:20:04,003 --> 00:20:07,671 Well, that's it. Thanks for letting me read you the story. 399 00:20:07,673 --> 00:20:10,207 Guess you can call it a night. 400 00:20:10,209 --> 00:20:12,610 Spike and I are heading downstairs. 401 00:20:12,612 --> 00:20:14,945 And if you wanted to, you'd be welcome to join us. 402 00:20:18,917 --> 00:20:23,821 [giggling] 403 00:20:23,823 --> 00:20:27,258 Welcome to the party. Happy Hearth's Warming Starlight. 404 00:20:27,260 --> 00:20:30,027 Happy Hearth's Warming, Twilight. 405 00:20:30,029 --> 00:20:33,130 ♪ Hearth's Warming Eve is filled with presents ♪ 406 00:20:33,132 --> 00:20:36,300 ♪ some take you by surprise 407 00:20:36,302 --> 00:20:39,737 ♪ A story shared by your good friends ♪ 408 00:20:39,739 --> 00:20:42,773 ♪ that makes your spirits rise ♪ 409 00:20:42,775 --> 00:20:45,910 ♪ Sometimes you just let go of the past ♪ 410 00:20:45,912 --> 00:20:49,046 ♪ enjoy the present while it lasts ♪ 411 00:20:49,048 --> 00:20:52,149 ♪ And really it's not that much to ask ♪ 412 00:20:52,151 --> 00:20:54,852 ♪ with good friends by your side. ♪ 413 00:20:54,854 --> 00:21:01,926 414 00:21:04,095 --> 00:21:06,096 ♪ Now it's time to celebrate 415 00:21:06,098 --> 00:21:08,098 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again ♪ 416 00:21:08,100 --> 00:21:10,100 ♪ All together feeling great 417 00:21:10,102 --> 00:21:12,102 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again ♪ 418 00:21:12,104 --> 00:21:14,104 ♪ Can't hardly wait 419 00:21:14,106 --> 00:21:16,106 ♪ We'll party till late 420 00:21:16,108 --> 00:21:18,208 ♪ Our favorite date 421 00:21:18,210 --> 00:21:20,911 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 422 00:21:20,913 --> 00:21:24,615 ♪ Happy, Happy, Hearth's Warming, ♪ 423 00:21:24,617 --> 00:21:28,319 ♪ Hearth's Warming Eve, Happy, Happy, Hearth's Warming Eve. ♪ 424 00:21:28,321 --> 00:21:31,789 ♪ Hearth's Warming Eve is here once again. ♪ 35627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.