All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S05 E26 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:04,136 ♪ 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,105 Spike: Starlight Glimmer? 3 00:00:06,107 --> 00:00:08,107 I was sure I saw her, Spike. 4 00:00:08,109 --> 00:00:11,210 Welcome home, Twilight! 5 00:00:11,212 --> 00:00:14,179 We travelled back in time to when Rainbow Dash performed 6 00:00:14,181 --> 00:00:17,683 her first Sonic Rainboom? 7 00:00:17,685 --> 00:00:20,586 Without the Rainboom, you and your friends 8 00:00:20,588 --> 00:00:24,323 will never form your special cutie mark bond. 9 00:00:24,325 --> 00:00:28,594 But whatever Starlight did in the past changed things here. 10 00:00:28,596 --> 00:00:31,563 I don't want to live in that awful future we saw. 11 00:00:31,565 --> 00:00:33,365 I don't think you'll have to. 12 00:00:33,367 --> 00:00:36,435 All servants of Queen Chrysalis found in these woods 13 00:00:36,437 --> 00:00:39,505 must be destroyed! 14 00:00:41,641 --> 00:00:45,277 ♪ My little pony, my little pony ♪ 15 00:00:45,279 --> 00:00:47,212 ♪ Aaaahhh 16 00:00:47,214 --> 00:00:49,148 ♪ My little Pony 17 00:00:49,150 --> 00:00:51,650 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 18 00:00:51,652 --> 00:00:53,419 ♪ My Little Pony 19 00:00:53,421 --> 00:00:56,088 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 20 00:00:56,090 --> 00:00:58,090 ♪ Big adventure! ♪ Tons of fun 21 00:00:58,092 --> 00:01:00,259 ♪ A beautiful heart! ♪ Faithful and strong! ♪ 22 00:01:00,261 --> 00:01:02,428 ♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat 23 00:01:02,430 --> 00:01:04,496 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 24 00:01:04,498 --> 00:01:06,532 ♪ To have my little pony 25 00:01:06,534 --> 00:01:10,202 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 26 00:01:10,204 --> 00:01:12,604 ♪ 27 00:01:18,311 --> 00:01:23,115 Wait! We're not changelings! I'm a pony! And he's a dragon! 28 00:01:23,117 --> 00:01:25,184 A likely story! 29 00:01:25,186 --> 00:01:27,386 Do something dragonish! 30 00:01:27,388 --> 00:01:29,121 [whoosh] 31 00:01:29,123 --> 00:01:29,822 [cough] 32 00:01:29,824 --> 00:01:31,390 That works. 33 00:01:31,392 --> 00:01:33,325 The servants of Chrysalis will do anything 34 00:01:33,327 --> 00:01:35,694 to save their evil skins! 35 00:01:35,696 --> 00:01:36,762 Zecora: STOP! 36 00:01:38,364 --> 00:01:39,431 If they are changelings, 37 00:01:39,433 --> 00:01:41,633 we'll soon see. 38 00:01:41,635 --> 00:01:45,404 Though I think they're not what they appear to be. 39 00:01:45,406 --> 00:01:47,773 Zecora! Please, you have to listen. 40 00:01:51,344 --> 00:01:54,613 Beneath this salve no changeling hides, 41 00:01:54,615 --> 00:01:57,349 for it reveals the truth inside. 42 00:01:57,351 --> 00:02:02,688 ♪ 43 00:02:02,690 --> 00:02:05,624 [gasps] 44 00:02:05,626 --> 00:02:07,493 What does it mean? 45 00:02:07,495 --> 00:02:09,728 The meaning is far worse, I see. 46 00:02:09,730 --> 00:02:13,265 For it is we who should not be. 47 00:02:13,267 --> 00:02:15,134 I think I can explain. 48 00:02:15,136 --> 00:02:18,570 I'm sure you can, but let's not talk here. 49 00:02:18,572 --> 00:02:21,607 Chrysalis and her army will soon draw near. 50 00:02:27,247 --> 00:02:29,781 The changelings took over not long ago, 51 00:02:29,783 --> 00:02:33,452 though I'll wager in your world that isn't so. 52 00:02:33,454 --> 00:02:36,255 Chrysalis and her army tried to take over Canterlot, 53 00:02:36,257 --> 00:02:38,290 but my friends and I stopped her. 54 00:02:38,292 --> 00:02:41,593 Those friends as you know them are not here, alas. 55 00:02:41,595 --> 00:02:45,297 But tell me how all this came to pass. 56 00:02:45,299 --> 00:02:48,233 Starlight Glimmer. A pony who traveled back in time 57 00:02:48,235 --> 00:02:50,936 to stop my friends and me from ever coming together. 58 00:02:50,938 --> 00:02:53,438 And it is these friends you have in life, 59 00:02:53,440 --> 00:02:55,941 that keep Equestria free from strife? 60 00:02:55,943 --> 00:02:58,710 I guess so. But this is the second time I've come back 61 00:02:58,712 --> 00:03:01,446 and this world is even worse than the last one. 62 00:03:01,448 --> 00:03:03,949 If Starlight keeps doing the same thing in the past, 63 00:03:03,951 --> 00:03:06,485 how could the present be so different? 64 00:03:06,487 --> 00:03:12,858 Ahhh, time is a river where even the tiniest changes seen... 65 00:03:12,860 --> 00:03:16,862 Can lead to a cascade of effects downstream. 66 00:03:16,864 --> 00:03:21,867 ♪ 67 00:03:21,869 --> 00:03:24,503 This part of the forest is dark and damp, 68 00:03:24,505 --> 00:03:26,838 but it's done well to hide our camp. 69 00:03:36,416 --> 00:03:37,583 This is cozy. 70 00:03:37,585 --> 00:03:39,551 [scream] 71 00:03:39,553 --> 00:03:42,487 Please, you have to help us! 72 00:03:42,489 --> 00:03:44,489 The changelings attacked Ponyville. 73 00:03:44,491 --> 00:03:47,459 We barely escaped with our lives! 74 00:03:47,461 --> 00:03:50,229 The only changeling attack I see 75 00:03:50,231 --> 00:03:53,498 is the one that come here looking for me. 76 00:03:53,500 --> 00:03:57,302 It's taken quite a while to find you, Zecora. 77 00:03:57,304 --> 00:03:58,971 [laughs] 78 00:03:58,973 --> 00:04:00,806 [whoosh] 79 00:04:00,808 --> 00:04:07,379 ♪ [dramatic] 80 00:04:07,381 --> 00:04:10,882 [evil laugh] 81 00:04:10,884 --> 00:04:13,552 What a lovely village you've chosen 82 00:04:13,554 --> 00:04:16,989 to stage your little resistance. 83 00:04:16,991 --> 00:04:19,925 It looks absolutely delicious! 84 00:04:22,929 --> 00:04:26,632 Oh, come now, Zecora, you're vastly outnumbered. 85 00:04:26,634 --> 00:04:33,672 ♪ 86 00:04:36,276 --> 00:04:38,777 I know you don't want your charges hurt. 87 00:04:38,779 --> 00:04:41,713 Come quietly to the dungeons of Canterlot 88 00:04:41,715 --> 00:04:44,683 and I promise to leave the others alone. 89 00:04:44,685 --> 00:04:46,985 Why would she ever trust you! 90 00:04:46,987 --> 00:04:49,521 Even if there's a chance Chrysalis will honor her word, 91 00:04:49,523 --> 00:04:52,924 Race to the map while we hold off their attack. 92 00:04:52,926 --> 00:04:55,527 Stop Starlight and put the whole world back on track. 93 00:04:57,063 --> 00:05:00,299 Time to make a decision, Zecora. 94 00:05:00,301 --> 00:05:02,334 Even if what you are saying were true, 95 00:05:02,336 --> 00:05:04,836 we'd never surrender to a creature like you. 96 00:05:04,838 --> 00:05:07,539 [war cries] 97 00:05:07,541 --> 00:05:09,708 ♪ 98 00:05:09,710 --> 00:05:12,911 [crashing] 99 00:05:12,913 --> 00:05:14,513 ♪ 100 00:05:14,515 --> 00:05:16,315 [panting] 101 00:05:16,317 --> 00:05:23,355 ♪ 102 00:05:25,992 --> 00:05:28,627 [whoosh] 103 00:05:37,804 --> 00:05:41,907 Not bad. But it's going to take a lot more than that! 104 00:05:41,909 --> 00:05:44,743 Lucky for you, there's more where that came from! 105 00:05:57,023 --> 00:05:59,424 You've really got to work on your aim! 106 00:05:59,426 --> 00:06:06,365 ♪ 107 00:06:06,966 --> 00:06:10,502 [panting] 108 00:06:10,504 --> 00:06:11,737 WHOA! 109 00:06:14,073 --> 00:06:16,708 What are you doing? You have to finish your race! 110 00:06:16,710 --> 00:06:19,911 No way! This is way more exciting. 111 00:06:19,913 --> 00:06:23,582 See? You can't stop me no matter what you do. 112 00:06:23,584 --> 00:06:25,884 [whoosh] 113 00:06:25,886 --> 00:06:27,052 Aw, man! 114 00:06:28,621 --> 00:06:30,155 [grunts] 115 00:06:30,157 --> 00:06:32,858 [groan] 116 00:06:32,860 --> 00:06:34,693 That's strange. 117 00:06:34,695 --> 00:06:36,862 Well, you obviously don't mean us failing, 118 00:06:36,864 --> 00:06:39,097 because that's becoming pretty routine. 119 00:06:39,099 --> 00:06:41,533 No. It's just the other times we've come back, 120 00:06:41,535 --> 00:06:43,602 it's been day, but look. 121 00:06:45,171 --> 00:06:47,005 Why would the map would bring us back 122 00:06:47,007 --> 00:06:49,174 to a different time of day than when we left? 123 00:06:49,176 --> 00:06:51,543 Um, maybe we should figure it out later. 124 00:06:52,945 --> 00:06:55,447 [growls] 125 00:07:01,154 --> 00:07:02,754 [panicked shouts] 126 00:07:02,756 --> 00:07:04,089 [howling] 127 00:07:04,091 --> 00:07:06,124 [panting] 128 00:07:11,764 --> 00:07:14,966 The Castle of the Two Sisters! 129 00:07:14,968 --> 00:07:16,568 [howling] 130 00:07:16,570 --> 00:07:17,869 Well, don't just stand here! 131 00:07:21,040 --> 00:07:23,141 [slam] 132 00:07:23,143 --> 00:07:30,115 ♪ [mysterious music] 133 00:07:31,884 --> 00:07:34,052 This place looks a lot cleaner than I remember. 134 00:07:36,456 --> 00:07:38,824 Rarity? 135 00:07:38,826 --> 00:07:41,092 The castle isn't open for viewings today. 136 00:07:41,094 --> 00:07:44,029 The tapestries all need changing... again. 137 00:07:44,031 --> 00:07:45,964 Rarity, it's me. 138 00:07:45,966 --> 00:07:50,635 I don't socialize with dragons. I don't know anypony who would. 139 00:07:50,637 --> 00:07:53,138 Rarity, you have to listen to me. 140 00:07:53,140 --> 00:07:55,874 The future of Equestria is at stake. 141 00:07:55,876 --> 00:07:58,143 I don't know how you know my name, 142 00:07:58,145 --> 00:08:00,512 but I am far too busy to entertain some tourist's 143 00:08:00,514 --> 00:08:02,080 ridiculous fantasies. 144 00:08:02,082 --> 00:08:04,950 I have to get back to the map so I can stop Starlight 145 00:08:04,952 --> 00:08:07,619 from changing the past because every present I come to 146 00:08:07,621 --> 00:08:09,154 is worse than the last! 147 00:08:09,156 --> 00:08:11,656 Time travel, you say? 148 00:08:18,998 --> 00:08:22,534 Now that's something I would like to see. 149 00:08:26,272 --> 00:08:33,144 [evil laughter] 150 00:08:33,146 --> 00:08:37,849 Tell me how you came by this magic to travel through time. 151 00:08:37,851 --> 00:08:40,552 The Princess asked you a question! 152 00:08:40,554 --> 00:08:42,754 And unless you want to end up in the dungeon, 153 00:08:42,756 --> 00:08:45,757 you'll tell her what she wants to know. 154 00:08:45,759 --> 00:08:49,528 No pony in my kingdom but me should possess a magic 155 00:08:49,530 --> 00:08:52,264 powerful enough to change time. 156 00:08:52,266 --> 00:08:54,266 Your kingdom? 157 00:08:54,268 --> 00:08:56,101 Who else? 158 00:08:56,103 --> 00:08:58,603 Um, Celestia, of course. 159 00:09:01,307 --> 00:09:05,744 [laughter] 160 00:09:05,746 --> 00:09:10,048 My sister has been imprisoned in the moon for years! 161 00:09:10,050 --> 00:09:12,951 But it is no less a fate than she sentenced me to. 162 00:09:12,953 --> 00:09:17,022 Now. Reveal to me the source of this time magic. 163 00:09:19,325 --> 00:09:20,325 All right. 164 00:09:20,327 --> 00:09:21,993 Twilight! No! 165 00:09:21,995 --> 00:09:24,629 We have no choice, Spike. 166 00:09:24,631 --> 00:09:25,897 I can take you to it, 167 00:09:25,899 --> 00:09:28,300 but you'll have to get past the Timber Wolves. 168 00:09:28,302 --> 00:09:31,703 I am the ruler of all of Equestria. 169 00:09:31,705 --> 00:09:35,240 Do you think I can't deal with Timber Wolves? 170 00:09:35,242 --> 00:09:39,177 No. I know you can. 171 00:09:39,179 --> 00:09:44,883 And if you were thinking of trying to escape... 172 00:09:44,885 --> 00:09:48,320 it would be very unfortunate for your friend. 173 00:09:50,890 --> 00:09:53,625 [night insect noises] 174 00:09:53,627 --> 00:09:58,797 [bark and whine] 175 00:09:58,799 --> 00:10:00,165 How does it work? 176 00:10:00,167 --> 00:10:02,033 A pony from my time used a spell 177 00:10:02,035 --> 00:10:04,336 to travel back and change the past. 178 00:10:04,338 --> 00:10:07,339 And now you will give this spell to me. 179 00:10:07,341 --> 00:10:10,208 With it, I will ensure that the Elements of Harmony 180 00:10:10,210 --> 00:10:14,079 are never found and my rein lasts forever! 181 00:10:14,081 --> 00:10:15,313 But it won't. 182 00:10:15,315 --> 00:10:19,618 In my world, my friends and I found the elements 183 00:10:19,620 --> 00:10:21,286 and used them to defeat you. 184 00:10:21,288 --> 00:10:23,121 And I will do everything in my power 185 00:10:23,123 --> 00:10:25,223 to bring that world back. 186 00:10:25,225 --> 00:10:26,358 NO! 187 00:10:26,360 --> 00:10:30,996 [whoosh] 188 00:10:30,998 --> 00:10:32,397 NOOOOOOO! 189 00:10:36,802 --> 00:10:40,372 Now more than ever, I know how important it is to stop you. 190 00:10:42,174 --> 00:10:43,942 Well, good luck! 191 00:10:45,945 --> 00:10:47,646 [whoosh] 192 00:10:47,648 --> 00:10:48,780 Whoa! 193 00:10:50,383 --> 00:10:52,217 [power up] 194 00:10:52,219 --> 00:10:56,955 [rumbling] 195 00:11:01,260 --> 00:11:02,927 [zap] 196 00:11:06,365 --> 00:11:07,232 [squeak] 197 00:11:07,234 --> 00:11:12,937 ♪ 198 00:11:12,939 --> 00:11:14,706 [splattering] 199 00:11:14,708 --> 00:11:21,680 ♪ 200 00:11:22,848 --> 00:11:26,851 [engine hum] 201 00:11:26,853 --> 00:11:30,855 ♪ 202 00:11:30,857 --> 00:11:34,125 Up for another race-ending fight, Twilight? 203 00:11:35,761 --> 00:11:38,863 No. You were right. I can't stop you. 204 00:11:38,865 --> 00:11:40,265 [zap] 205 00:11:40,267 --> 00:11:42,467 But you can't stop me from trying 206 00:11:42,469 --> 00:11:45,737 and we could be stuck doing this for all eternity. 207 00:11:45,739 --> 00:11:48,073 If that's what it takes to keep you and your friends 208 00:11:48,075 --> 00:11:51,710 from getting your cutie mark connection, then I'm game. 209 00:11:51,712 --> 00:11:53,445 [zap] 210 00:11:53,447 --> 00:11:56,347 What you're doing goes way beyond cutie marks. 211 00:11:56,349 --> 00:11:58,416 Everything we do here in the past, 212 00:11:58,418 --> 00:12:00,185 even the smallest change, 213 00:12:00,187 --> 00:12:04,022 can snowball into an avalanche of trouble for the future. 214 00:12:04,024 --> 00:12:06,324 Oh. Next I suppose you'll tell me 215 00:12:06,326 --> 00:12:08,193 that the fate of all of Equestria 216 00:12:08,195 --> 00:12:10,095 hangs in the balance. 217 00:12:10,097 --> 00:12:11,262 IT DOES! 218 00:12:11,264 --> 00:12:13,765 Spare me your over-blown ego. 219 00:12:13,767 --> 00:12:16,468 No group of friends, not even Princess Twilight's, 220 00:12:16,470 --> 00:12:17,936 is that important. 221 00:12:17,938 --> 00:12:18,870 [zap] 222 00:12:18,872 --> 00:12:20,505 [screams] 223 00:12:20,507 --> 00:12:22,440 [whoosh] 224 00:12:22,442 --> 00:12:24,509 I don't know how important other ponies' friendships are 225 00:12:24,511 --> 00:12:28,413 but I can show you what the world is like without mine. 226 00:12:28,415 --> 00:12:34,753 [rushing wind] 227 00:12:41,427 --> 00:12:43,128 Where are we? 228 00:12:43,130 --> 00:12:46,998 The future. Or rather, the present. 229 00:12:47,000 --> 00:12:48,967 But there's nothing here. 230 00:12:48,969 --> 00:12:51,169 I wish I could say I was surprised. 231 00:12:51,171 --> 00:12:54,105 But every world I come back to is worse than the last. 232 00:12:54,107 --> 00:12:56,441 I don't know why my friends and I are so important 233 00:12:56,443 --> 00:12:59,911 to Equestria, but we are. 234 00:12:59,913 --> 00:13:01,813 I don't believe you! 235 00:13:01,815 --> 00:13:04,449 Come on, Starlight. Look around. 236 00:13:04,451 --> 00:13:07,886 Like I said, everything in the past affects the future, 237 00:13:07,888 --> 00:13:12,924 even the tiniest act, and what you're doing leads here. 238 00:13:12,926 --> 00:13:14,559 I know I can't stop you, 239 00:13:14,561 --> 00:13:17,328 but I thought showing you this might change your mind. 240 00:13:17,330 --> 00:13:22,200 Change my mind? You don't know anything about me. 241 00:13:22,202 --> 00:13:25,904 I was perfectly happy before you and your friends 242 00:13:25,906 --> 00:13:27,906 ruined what I built. 243 00:13:27,908 --> 00:13:30,141 I don't know what happened that led you to make 244 00:13:30,143 --> 00:13:32,076 your village without cutie marks. 245 00:13:32,078 --> 00:13:35,280 And I'm sorry my friends and I had to take it away. 246 00:13:35,282 --> 00:13:39,517 You want to know what happened to me? I'll show you! 247 00:13:45,958 --> 00:13:49,260 [whoosh] 248 00:13:49,262 --> 00:13:54,399 That map of yours is connected to every part of Equestria 249 00:13:54,401 --> 00:13:56,935 and this part is my home. 250 00:14:04,009 --> 00:14:06,411 Sunburst and I did everything together. 251 00:14:06,413 --> 00:14:09,981 In fact, I don't remember us ever being apart... 252 00:14:09,983 --> 00:14:11,382 until today. 253 00:14:16,288 --> 00:14:23,027 ♪ 254 00:14:28,968 --> 00:14:31,102 [zap] 255 00:14:31,104 --> 00:14:32,904 [whinny] 256 00:14:34,440 --> 00:14:40,612 [excited chatter] 257 00:14:40,614 --> 00:14:44,916 And just like that, my friend was gone. 258 00:14:44,918 --> 00:14:47,218 His family recognized his magical talent 259 00:14:47,220 --> 00:14:51,222 and sent him off to Canterlot. I never saw him again. 260 00:14:51,224 --> 00:14:52,924 Why not? 261 00:14:52,926 --> 00:14:57,228 Because of his cutie mark! He got his and I didn't. 262 00:14:57,230 --> 00:14:59,497 He moved on and I didn't. 263 00:14:59,499 --> 00:15:02,166 I stayed here and never made another friend 264 00:15:02,168 --> 00:15:04,269 because I was too afraid another cutie mark 265 00:15:04,271 --> 00:15:06,404 would take them away too! 266 00:15:06,406 --> 00:15:07,639 That's ridiculous. 267 00:15:07,641 --> 00:15:10,308 A cutie mark can't take your friends away. 268 00:15:10,310 --> 00:15:12,911 Not everypony's lucky enough to get her cutie mark 269 00:15:12,913 --> 00:15:14,479 at the same time as her friends. 270 00:15:18,484 --> 00:15:20,652 You don't know what it's like to lose a friend 271 00:15:20,654 --> 00:15:22,387 because of a cutie mark. 272 00:15:22,389 --> 00:15:25,556 But once I stop the Rainboom, you will! 273 00:15:27,293 --> 00:15:29,661 And when I destroy this scroll, 274 00:15:29,663 --> 00:15:32,330 there'll be no way for you to change it! 275 00:15:32,332 --> 00:15:35,266 ♪ [intense orchestral] 276 00:15:39,038 --> 00:15:40,471 Starlight, you're right. 277 00:15:40,473 --> 00:15:42,373 I don't know what you went through, 278 00:15:42,375 --> 00:15:44,642 but I do know you can't do this. 279 00:15:44,644 --> 00:15:47,679 I've seen where this leads and so have you. 280 00:15:47,681 --> 00:15:49,547 I only saw what you showed me. 281 00:15:49,549 --> 00:15:51,950 Who knows what'll really happen? 282 00:15:51,952 --> 00:15:54,052 I've seen it a dozen times. 283 00:15:54,054 --> 00:15:55,653 Things don't turn out well in an Equestria 284 00:15:55,655 --> 00:15:57,588 without my friends. 285 00:15:57,590 --> 00:16:01,125 Agh! What's so special about your friends? 286 00:16:01,127 --> 00:16:03,728 How can a group of ponies that are so different 287 00:16:03,730 --> 00:16:06,264 be so important? 288 00:16:06,266 --> 00:16:08,099 The differences between me and my friends 289 00:16:08,101 --> 00:16:11,102 are the very things that make our friendship strong. 290 00:16:11,104 --> 00:16:13,438 I thought Sunburst and I were the same, 291 00:16:13,440 --> 00:16:15,106 but we turned out different 292 00:16:15,108 --> 00:16:17,608 and it tore our friendship apart. 293 00:16:17,610 --> 00:16:20,445 So try again. Make new friends. 294 00:16:20,447 --> 00:16:22,380 And if something that you can't control happens 295 00:16:22,382 --> 00:16:25,149 that changes things, work through it together. 296 00:16:25,151 --> 00:16:27,452 That's what friendship is. 297 00:16:27,454 --> 00:16:29,654 And it's not just my friendships that are important 298 00:16:29,656 --> 00:16:32,323 to Equestria. Everyponies' are. 299 00:16:32,325 --> 00:16:34,559 When yours ended, it led us here, 300 00:16:34,561 --> 00:16:36,728 but just imagine all the others that are out there 301 00:16:36,730 --> 00:16:39,330 waiting for you if you just give them a chance. 302 00:16:39,332 --> 00:16:42,233 How do I know they won't all end the same way? 303 00:16:42,235 --> 00:16:44,669 I guess it's up to you to make sure they don't. 304 00:16:45,671 --> 00:16:47,105 [whoosh] 305 00:16:47,107 --> 00:16:54,145 ♪ 306 00:16:56,081 --> 00:16:57,482 [whoosh] 307 00:16:57,484 --> 00:17:04,355 ♪ 308 00:17:07,526 --> 00:17:14,032 ♪ 309 00:17:15,667 --> 00:17:19,037 [whoosh] 310 00:17:19,039 --> 00:17:20,805 ♪ 311 00:17:20,807 --> 00:17:24,742 One Castle of Friendship. Check. 312 00:17:24,744 --> 00:17:27,779 What in Equestria was that? 313 00:17:27,781 --> 00:17:29,781 Is everypony OK? 314 00:17:29,783 --> 00:17:31,315 Can you do it again? 315 00:17:31,317 --> 00:17:34,419 One group of amazing friends. Check. 316 00:17:34,421 --> 00:17:37,588 Yep, Spike. It looks like we're home. 317 00:17:37,590 --> 00:17:41,626 Uh, what's she doing here? 318 00:17:41,628 --> 00:17:44,629 Actually, it's kind of a long story. 319 00:17:50,836 --> 00:17:52,703 I mean, I knew my Rainboom was awesome, 320 00:17:52,705 --> 00:17:55,640 but I never thought all of Equestria depended on it. 321 00:17:55,642 --> 00:17:57,341 Or on us! 322 00:17:57,343 --> 00:17:58,676 I think it's more than that. 323 00:17:58,678 --> 00:18:00,778 Friendship connects all of Equestria 324 00:18:00,780 --> 00:18:02,613 and undoing one group of friends 325 00:18:02,615 --> 00:18:04,582 made its magic less powerful. 326 00:18:04,584 --> 00:18:06,417 I can't believe y'all were able to travel 327 00:18:06,419 --> 00:18:08,286 through time like that. 328 00:18:08,288 --> 00:18:11,656 That Starlight must be pretty magical! 329 00:18:11,658 --> 00:18:13,691 She obviously has more talent for magic 330 00:18:13,693 --> 00:18:16,094 than almost any pony I've seen. 331 00:18:16,096 --> 00:18:17,695 My magic couldn't stop her. 332 00:18:17,697 --> 00:18:20,164 I had to convince her to stop on her own. 333 00:18:20,166 --> 00:18:23,534 Once I realized that, everything fell into place. 334 00:18:23,536 --> 00:18:26,671 But if she's as powerful as all that, 335 00:18:26,673 --> 00:18:29,807 we can't just send her on her way, can we? 336 00:18:29,809 --> 00:18:33,411 Actually, I kind of have something else in mind. 337 00:18:37,349 --> 00:18:38,783 [gulp and sigh] 338 00:18:41,520 --> 00:18:43,855 I know there's no excuse for what I did, 339 00:18:43,857 --> 00:18:46,257 but I want you all to know that I'm ready 340 00:18:46,259 --> 00:18:48,459 for whatever punishment you think is fair. 341 00:18:48,461 --> 00:18:50,895 I've been thinking a lot about how badly Equestria fared 342 00:18:50,897 --> 00:18:53,164 without just one group of friends. 343 00:18:53,166 --> 00:18:55,133 Because even when one friendship dies, 344 00:18:55,135 --> 00:18:57,301 the results can be disastrous. 345 00:18:57,303 --> 00:19:00,738 I know, firsthoof, how true that can be. 346 00:19:00,740 --> 00:19:02,740 And that's why I've asked you here. 347 00:19:02,742 --> 00:19:04,342 If you're willing to learn, 348 00:19:04,344 --> 00:19:06,511 I'm willing to teach you what I know. 349 00:19:06,513 --> 00:19:08,346 You'll have the power to make Equestria 350 00:19:08,348 --> 00:19:09,680 an even better place. 351 00:19:11,717 --> 00:19:13,384 How do I start? 352 00:19:13,386 --> 00:19:16,754 Starting is easy. All you have to do is make a friend. 353 00:19:16,756 --> 00:19:19,724 And you've got seven of them right here. 354 00:19:19,726 --> 00:19:26,330 ♪ [upbeat] 355 00:19:26,332 --> 00:19:32,303 ♪ I never thought that I would find a place, ♪ 356 00:19:32,305 --> 00:19:37,942 ♪ to step right in and start again ♪ 357 00:19:37,944 --> 00:19:43,214 ♪ I never thought that I could just begin, ♪ 358 00:19:43,216 --> 00:19:47,585 ♪ Right where I left off and make a friend. ♪ 359 00:19:47,587 --> 00:19:49,820 ♪ 360 00:19:49,822 --> 00:19:55,526 ♪ Don't ever think that it might be too late. ♪ 361 00:19:55,528 --> 00:20:01,399 ♪ there's no mistakes with the friends you make. ♪ 362 00:20:01,401 --> 00:20:06,270 ♪ A friendship's only made of what you bring, ♪ 363 00:20:06,272 --> 00:20:11,676 ♪ and if you do it right, you can do anything. ♪ 364 00:20:11,678 --> 00:20:17,481 ♪ Just use... your eyes... this time... no lies ♪ 365 00:20:17,483 --> 00:20:24,222 ♪ Just don't... disguise... who you are inside. ♪ 366 00:20:24,656 --> 00:20:29,760 ♪ Because your friends are always there for you. ♪ 367 00:20:29,762 --> 00:20:32,530 ♪ You don't have to be the same ♪ 368 00:20:32,532 --> 00:20:36,300 ♪ For friendship to be true. 369 00:20:36,302 --> 00:20:41,339 ♪ Because your friends are always there for you. ♪ 370 00:20:41,341 --> 00:20:44,275 ♪ Around the world it's still the same, ♪ 371 00:20:44,277 --> 00:20:47,011 ♪ together you have more to gain. ♪ 372 00:20:47,013 --> 00:20:50,848 ♪ There's nothing that a friend won't do ♪ 373 00:20:50,850 --> 00:20:56,420 ♪ Everywhere you go, friendship there will grow ♪ 374 00:20:56,422 --> 00:20:59,323 ♪ When you find it, it's the key! ♪ 375 00:20:59,325 --> 00:21:01,993 ♪ Friends can change the world, you see ♪ 376 00:21:01,995 --> 00:21:07,965 ♪ Everywhere you go, friendship there will grow. ♪ 377 00:21:07,967 --> 00:21:10,568 ♪ When you find it, it's the key. ♪ 378 00:21:10,570 --> 00:21:13,337 ♪ Friends can change the world! ♪ 379 00:21:13,339 --> 00:21:16,607 ♪ Friends can change the world! ♪ 380 00:21:16,609 --> 00:21:22,813 ♪ Friends can change the world, you see! ♪ 29020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.