All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S01 E04 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,923 Applejack: Boy, howdy. I got my work cut out for me. 2 00:00:04,923 --> 00:00:09,009 That there's the biggest bumper crop o'apples I ever laid eyes on. 3 00:00:09,009 --> 00:00:14,118 Big Macintosh: Ee-yup. Too big for you t'handle on yer own. 4 00:00:14,118 --> 00:00:17,647 Applejack: Come on, big brother! You need to rest up and get yourself better. 5 00:00:17,647 --> 00:00:20,526 I haven't met an apple orchard yet that I can't handle. (jabs Big Mac) 6 00:00:20,526 --> 00:00:22,245 Oops! Sorry... 7 00:00:22,245 --> 00:00:24,892 I'll take a bite outta this job by day's end. 8 00:00:24,892 --> 00:00:28,700 Big Mac: Biting off more than you can chew is just what I'm afraid of. 9 00:00:28,007 --> 00:00:32,074 Are you sayin' my mouth is makin' promises my legs can't keep? 10 00:00:32,074 --> 00:00:33,855 Yup. 11 00:00:33,855 --> 00:00:38,081 Why, of all the- This is your sister Applejack, remember?! 12 00:00:38,081 --> 00:00:41,285 (raising voice) The loyalest of friends and the most dependable of ponies? 13 00:00:41,285 --> 00:00:43,746 But still only ONE pony. 14 00:00:43,746 --> 00:00:48,483 And ONE pony plus HUNDREDS o'apple trees just doesn't add up. 15 00:00:48,483 --> 00:00:51,455 Don't you use yer fancy "mathematics" to muddy the issue! 16 00:00:51,455 --> 00:00:54,985 I said I can handle this harvest and I'm gonna prove it to you. 17 00:00:54,985 --> 00:01:01,486 I'm gonna get every last apple out of those trees this applebuck season all by myself. 18 00:01:03,553 --> 00:01:04,575 (gulps) 19 00:01:07,222 --> 00:01:13,305 (theme song begins) My Little Pony, My Little Pony, ah, ah, ah, ah, 20 00:01:13,305 --> 00:01:17,717 (My Little Pony) Twilight: I used to wonder what friendship could be 21 00:01:17,717 --> 00:01:21,711 (My Little Pony) Until you all shared its magic with me 22 00:01:21,711 --> 00:01:24,033 Rainbow Dash: Big adventure Pinkie Pie: Tons of fun 23 00:01:24,033 --> 00:01:26,123 Rarity: A beautiful heart Applejack: Faithful and strong 24 00:01:26,123 --> 00:01:28,166 Fluttershy: Sharing kindness Twilight: It's an easy feat 25 00:01:28,166 --> 00:01:30,442 All: And magic makes it all complete, yeah 26 00:01:30,442 --> 00:01:38,940 (My Little Pony) Do you know you're all my very best friends 27 00:01:43,561 --> 00:01:45,093 Well, I better get kickin'. 28 00:01:45,929 --> 00:01:48,048 These apples aren't gonna shake themselves outta the trees. 29 00:01:48,484 --> 00:01:51,036 (low rumbling, apple thuds) Hey! 30 00:01:51,363 --> 00:01:52,071 (ground rumbling) Oh no! 31 00:02:00,558 --> 00:02:03,030 STAMPEEEEEEDE! 32 00:02:03,298 --> 00:02:08,041 (cows mooing, ground being trampled) 33 00:02:08,406 --> 00:02:13,075 (ponies panicking, doors slamming shut) 34 00:02:13,075 --> 00:02:21,046 Pinkie Pie: (laughing, voice trembling with ground) He-e-ey! Thi-i-is ma-a-akes my-y-y-y voi-i-ice so-o-ound silly-y-y! 35 00:02:21,456 --> 00:02:24,010 Pinkie Pie! Are you crazy?! Run! 36 00:02:24,766 --> 00:02:28,033 Everypony calm down. There is no reason to panic! 37 00:02:28,329 --> 00:02:30,060 Rarity: But mayor! Whatever shall we do?! 38 00:02:30,605 --> 00:02:31,077 Rainbow Dash: Look there! 39 00:02:31,766 --> 00:02:34,018 (ground shaking underfoot) 40 00:02:34,018 --> 00:02:36,027 Applejack: YEE-HAW! 41 00:02:36,027 --> 00:02:38,078 (cheering) 44 00:02:43,979 --> 00:02:45,019 (Winona barking) 45 00:02:45,187 --> 00:02:49,013 (Rarity moans) Pinkie Pie: This is the best rodeo show I've ever seen! 46 00:02:54,498 --> 00:02:55,089 Come on, little doggie! 47 00:02:55,891 --> 00:02:57,001 Herd! 48 00:02:57,006 --> 00:03:00,007 Applejack: (whistles) Winona, put'em up. 49 00:03:00,071 --> 00:03:03,037 (Winona barks) 50 00:03:03,368 --> 00:03:05,064 Applejack: Ha HA! That's it! 51 00:03:05,644 --> 00:03:07,092 (rope twirling, Applejack grunting) 52 00:03:11,727 --> 00:03:17,077 (Winona barks) Applejack: (grunts) Attagirl. Yeehaw! 53 00:03:17,771 --> 00:03:22,085 (cheering) 54 00:03:23,128 --> 00:03:24,048 Applejack: Whoooooa! 55 00:03:26,001 --> 00:03:28,024 Hoo-wee! 56 00:03:28,245 --> 00:03:30,060 Now, what was THAT all about? 57 00:03:30,605 --> 00:03:33,072 (moos, clears throat) 58 00:03:33,716 --> 00:03:37,008 Oh, my! Begging your pardon, Applejack, 59 00:03:37,083 --> 00:03:41,077 but Mooriella here saw one of those nasty snakes. 60 00:03:41,774 --> 00:03:43,058 (cows gasp) 61 00:03:41,774 --> 00:03:43,058 (cows gasp) 62 00:03:43,585 --> 00:03:45,084 And it just gave us ALL the willies, don'tcha know! 63 00:03:45,837 --> 00:03:47,070 I completely understand. 64 00:03:47,695 --> 00:03:51,046 Just next time, try and steer clear o'Ponyville. 65 00:03:51,689 --> 00:03:55,057 We certainly will, Applejack. So long, Winona! 66 00:03:55,568 --> 00:03:56,089 (Winona barks) 67 00:03:56,089 --> 00:04:02,079 (ponies cheer, Winona barks) Applejack: Yee-haw! 68 00:04:02,788 --> 00:04:05,048 Pinkie Pie: Yee-haw! Ride'em, cowpony! 69 00:04:05,481 --> 00:04:09,066 Mayor: Applejack was just...just... Pinkie Pie: Apple-TASTIC! 70 00:04:09,661 --> 00:04:11,056 Exactly! 71 00:04:11,565 --> 00:04:15,060 We must do something to thank Applejack for single-hoofedly saving the town. 72 00:04:15,605 --> 00:04:19,009 Pinkie Pie: I know! A PARTY! 73 00:04:21,317 --> 00:04:22,090 Twilight: We all ready? 74 00:04:22,896 --> 00:04:24,031 Just one last thing. 75 00:04:30,211 --> 00:04:31,046 Rarity: NOW we're ready. 76 00:04:32,184 --> 00:04:33,090 Is Applejack all set? 77 00:04:33,903 --> 00:04:35,081 Rainbow Dash: Actually, I haven't seen her all week. 78 00:04:35,807 --> 00:04:37,020 Pinkie Pie: Not since the stampede. 79 00:04:37,002 --> 00:04:40,078 Rainbow Dash: But she'll be here for sure. Applejack is NEVER late! 80 00:04:44,398 --> 00:04:46,053 (ponies chattering) 81 00:04:46,534 --> 00:04:49,092 (notecards slapping desk) 82 00:04:51,225 --> 00:04:52,080 Twilight: Welcome, everypony! 83 00:04:52,804 --> 00:04:59,054 Today we are here to honor a pony we can always count on to help in matters great and small. 84 00:04:59,537 --> 00:05:02,071 A pony whose contributions to- (crash) 85 00:05:03,002 --> 00:05:05,039 Rainbow Dash: Did you see Applejack's swift moves out there?! 86 00:05:05,389 --> 00:05:06,097 What an ATHLETE! 87 00:05:06,968 --> 00:05:09,085 This week, she's gonna help me with my new flying trick, 88 00:05:09,847 --> 00:05:12,077 and I know it's gonna be (squealing) so awesome! 89 00:05:12,773 --> 00:05:14,084 Twilight: EXACTLY. And- 90 00:05:14,839 --> 00:05:18,014 Pinkie Pie: This week, I get to run Sugar Cube Corner for the first time! 91 00:05:18,137 --> 00:05:20,037 Twilight: What does that have to do with Applejack? 92 00:05:21,039 --> 00:05:22,011 OH! 93 00:05:22,107 --> 00:05:25,059 Applejack, one of the best bakers EVER, is gonna help me! 94 00:05:25,059 --> 00:05:29,077 Applejack makes everything great, so FREE SAMPLES FOR EVERYPONY! 95 00:05:29,077 --> 00:05:31,072 (ponies cheer) 96 00:05:31,072 --> 00:05:33,030 Twilight: Hokay, that's great. 97 00:05:33,299 --> 00:05:37,011 Twilight: Now, if I could just make a point without being inter- Fluttershy: Twilight? Twilight: -rupted... 98 00:05:37,107 --> 00:05:39,048 Fluttershy: Twilight, I'm so sorry, 99 00:05:39,476 --> 00:05:44,034 but I just wanted to mention that Applejack is also helping me this week with the official bunny census, 100 00:05:44,344 --> 00:05:47,065 where we count up all the new baby bunnies that were born this season. 101 00:05:47,649 --> 00:05:51,018 She's gonna help gather them using her wonderful herding skills. 102 00:05:51,968 --> 00:05:53,045 Twilight: (dryly) Anyone else? 103 00:05:53,454 --> 00:05:54,099 Anyone? 104 00:05:55,985 --> 00:05:57,005 Twilight: No? 105 00:05:58,214 --> 00:06:01,037 Well, then. As I was trying to say- 106 00:06:02,905 --> 00:06:05,050 (frustrated grunt) Never mind. 107 00:06:06,991 --> 00:06:09,068 (clears throat) And so, with no further ado, 108 00:06:09,917 --> 00:06:12,089 it is my privilege to give the prized Pony of Ponyville Award 109 00:06:12,982 --> 00:06:14,065 to our beloved guest of honor, 110 00:06:14,654 --> 00:06:16,079 a pony of the utmost trustworthiness, 111 00:06:16,086 --> 00:06:19,009 reliability, and integrity, 112 00:06:19,135 --> 00:06:23,055 Ponyville's most capable and dependable friend, Applejack! 113 00:06:23,547 --> 00:06:31,044 (ponies cheering, stop) Spike: Cool, way to go, Applejack! That was awesome! I mean- heh... 114 00:06:33,016 --> 00:06:34,037 (clears throat nervously) 115 00:06:36,968 --> 00:06:38,041 Spike: (singsong) Awkward. 116 00:06:38,408 --> 00:06:41,029 Applejack: (groggily) I'm here! I'm here... 117 00:06:41,287 --> 00:06:47,060 (yawns deeply) Sorry I'm late-whoa! (trips, thuds) Was I just- 118 00:06:47,603 --> 00:06:48,081 Did I get your tail? 119 00:06:49,067 --> 00:06:55,048 Miss Mayor, thank you kindly for this here...award...thingy... 120 00:06:55,568 --> 00:07:01,037 (yawns) It's so bright and shiny and...heh...heheh... 121 00:07:01,373 --> 00:07:03,074 I sure do look funny, heh... 122 00:07:03,741 --> 00:07:10,057 Applejack and Pinkie Pie: Woooowooooowoooo! 123 00:07:10,568 --> 00:07:13,082 Twilight: Oookay. Well, thank you, Applejack, 124 00:07:13,818 --> 00:07:16,005 for saving us from that scary stampede, 125 00:07:16,048 --> 00:07:18,042 and always being there for everypony. 126 00:07:18,416 --> 00:07:22,064 (yawns) Yeah...I like helpin' the ponyfolk and... 127 00:07:22,642 --> 00:07:27,098 (yawns) and stuff... (snores) 128 00:07:28,238 --> 00:07:30,033 Oh! Uh...yeah, thanks! 129 00:07:30,328 --> 00:07:42,031 (trophy drags on ground loudly) 130 00:07:42,309 --> 00:07:45,056 Twilight: Was it just me, or did Applejack seem a little- Rainbow Dash: Tired? 131 00:07:45,056 --> 00:07:47,000 Fluttershy: Dizzy? Rarity: Messy? 132 00:07:47,000 --> 00:07:50,006 (haughty) Well, did you SEE her mane?! 133 00:07:50,065 --> 00:07:53,034 Pinkie Pie: She seemed fine to me. WOO! WOO! 134 00:07:53,344 --> 00:07:54,099 (Twilight "hmm's") 135 00:07:57,402 --> 00:07:59,031 (Applejack grunts, kicks tree, apples thud into baskets) 136 00:08:00,607 --> 00:08:03,002 (Applejack grunts, kicks tree, apples thud into baskets) 137 00:08:03,904 --> 00:08:07,016 (Applejack grunts and kicks tree then sighs) 138 00:08:07,642 --> 00:08:09,013 (sighs sleepily, shakes self awake) 139 00:08:09,128 --> 00:08:11,096 (Applejack kicks, yelps) 140 00:08:11,961 --> 00:08:16,033 (Applejack kicks basket, apples roll out) Twilight: What on earth is that pony doing?! 141 00:08:16,327 --> 00:08:17,016 Applejack: Whoops... 142 00:08:17,162 --> 00:08:20,076 Twilight: Hey, Applejack! (Applejack snores) 143 00:08:20,762 --> 00:08:22,099 Twilight: Applejack! (Applejack snores) 144 00:08:22,991 --> 00:08:25,064 Twilight: Applejack! (Applejack snores) 145 00:08:25,638 --> 00:08:29,068 (Applejack snores) 146 00:08:29,678 --> 00:08:32,070 Twilight: APPLEJACK! Applejack: Oh! (shakes self awake) 147 00:08:32,697 --> 00:08:34,037 Applejack: H-howdy, Twilight! 148 00:08:34,368 --> 00:08:35,090 Twilight: What IS all this?! 149 00:08:35,901 --> 00:08:37,085 Applejack: I-it's applebuck season! 150 00:08:39,941 --> 00:08:41,035 Applejack: (kicks tree, apples thud into baskets) Wh-whoa! 151 00:08:41,349 --> 00:08:42,087 Twilight: Applewhat season? 152 00:08:42,867 --> 00:08:47,032 Applejack: (frustrated grunt) It's what the Apple Family calls harvesting time. 153 00:08:47,325 --> 00:08:50,044 We gather all the apples from the trees so we can sell 'em. 154 00:08:50,437 --> 00:08:52,053 Twilight: But...why are you doing it all alone? 155 00:08:52,526 --> 00:08:54,052 Applejack: 'Cause Big Macintosh hurt himself. 156 00:08:54,523 --> 00:08:58,019 Twilight: What about all those relatives I met when I first came to Ponyville? 157 00:08:58,192 --> 00:08:59,021 Can't they help? 158 00:08:59,214 --> 00:09:02,028 Applejack: (sighs) They were just here for the Apple Family Reunion. 159 00:09:02,279 --> 00:09:06,037 They actually live all over Equestria and are busy harvestin' their own orchards. 160 00:09:06,366 --> 00:09:08,041 So, uh, I'm on my own. 161 00:09:08,409 --> 00:09:12,059 (poof) Which means I should really get back to work. 162 00:09:14,797 --> 00:09:17,035 Applejack: (clears throat ostentatiously) Hint-hint? 163 00:09:17,349 --> 00:09:18,097 Applejack: Get back to work? 164 00:09:18,974 --> 00:09:19,086 Twilight: Fine. 165 00:09:19,856 --> 00:09:22,078 Applejack: (woozy) Uh, could you step aside, Twilight? 166 00:09:22,782 --> 00:09:27,006 Twilight: I just did... (echoing) Applejack, you don't look so good... 167 00:09:27,055 --> 00:09:32,002 Applejack: (shakes self awake) Don't any a'you three worry none, I'm just fine and dandy. 168 00:09:32,024 --> 00:09:34,072 Applejack: (kicks tree) Wh-whoa... 169 00:09:34,717 --> 00:09:37,027 Twilight: Do you...want some help? 170 00:09:37,271 --> 00:09:40,052 Applejack: Help?! No way, no how. 171 00:09:40,522 --> 00:09:42,094 Twilight: But there's no way you can do it all on your own! 172 00:09:42,937 --> 00:09:46,010 Applejack: Is that a CHALLENGE? Twilight: Um...no? 173 00:09:46,095 --> 00:09:50,004 Applejack: Well, I'm gonna PROVE t'you that I can do it! 174 00:09:50,042 --> 00:09:53,085 Now, if you'll EX-KYUUSE me, I've got apples t'buck. 175 00:09:56,073 --> 00:09:58,031 (Rainbow Dash tapping hoof on fencepost) 176 00:09:58,309 --> 00:10:03,014 Rainbow Dash: THERE you are! Applejack: (yawns) I'm a-mite sorry, Rainbow... 177 00:10:03,138 --> 00:10:05,028 I was busy applebuckin' and I guess I- 178 00:10:05,275 --> 00:10:08,094 I closed my eyes for a second, and when I woke up, I was late. 179 00:10:08,943 --> 00:10:11,022 Now, what's this new trick a'yours? 180 00:10:11,219 --> 00:10:12,057 Rainbow Dash: See this contraption? 181 00:10:12,566 --> 00:10:14,021 Applejack: Uh, yeah... 182 00:10:14,214 --> 00:10:16,016 Rainbow Dash: Well, I'm gonna stand on one end, 183 00:10:14,214 --> 00:10:16,016 Rainbow Dash: Well, I'm gonna stand on one end, 184 00:10:16,165 --> 00:10:18,067 then you're gonna jump down from that platform, 185 00:10:18,672 --> 00:10:22,043 launching me into the air faster than I can take off on my own. 186 00:10:22,434 --> 00:10:26,061 Once I'm in the air, I'm gonna do some AMAZING flips and spins 187 00:10:26,614 --> 00:10:28,080 that are sure to impress the Wonderbolts. 188 00:10:28,796 --> 00:10:31,016 Isn't that a mite dangerous? 189 00:10:31,165 --> 00:10:34,018 Heh, not for a pony who can fly. 190 00:10:34,183 --> 00:10:35,030 Well, all righty, then! 191 00:10:39,199 --> 00:10:40,027 (wind whistling) 192 00:10:42,031 --> 00:10:44,091 Applejack: (woozy) Oh my... 193 00:10:44,911 --> 00:10:47,037 Ready?! One...two... 194 00:10:47,372 --> 00:10:48,086 THREE! (Applejack slams into ground, grunts) 195 00:10:49,088 --> 00:10:55,045 Uh, maybe I wasn't clear. You're supposed to land ON the other end. 196 00:10:55,453 --> 00:10:57,096 Applejack: (face pops off ground, dazed) Got it... 197 00:10:57,961 --> 00:11:01,054 (thud, grunt, thud, grunt, thud, grunt) 198 00:11:01,537 --> 00:11:04,028 Rainbow Dash: Applejack, what the hay is goin' on?! 199 00:11:04,276 --> 00:11:07,039 I mean, I THOUGHT I was working with Ponyville's best athlete! 200 00:11:07,388 --> 00:11:10,092 (shakes self awake, talking loudly) You ARE! I'm okay... 201 00:11:10,917 --> 00:11:13,052 Really...I-I have an idea. 202 00:11:13,518 --> 00:11:18,086 Watch this. (groans, launcher creaks) Ta-da. 203 00:11:20,066 --> 00:11:21,064 Applejack: Oh...maybe not... 204 00:11:21,645 --> 00:11:24,080 Okay, one more try. I'm sure to get it this time. 205 00:11:24,803 --> 00:11:26,001 (thud, Rainbow Dash grunts) 206 00:11:26,001 --> 00:11:27,045 (groans) 207 00:11:31,955 --> 00:11:34,037 Applejack: Heh heh...he-here I go! 208 00:11:36,506 --> 00:11:40,022 Rainbow Dash: WAIT! (into distance) APPLEJAAaaaaack... 209 00:11:41,008 --> 00:11:43,047 Applejack: (shouting) You're welcome! 210 00:11:47,303 --> 00:11:48,065 (approaching jet, Rainbow Dash screaming, crash) 211 00:11:49,718 --> 00:11:50,060 Can I help you? 212 00:11:51,668 --> 00:11:55,043 I think somepony else needs your help... 213 00:11:55,043 --> 00:11:57,066 Twilight: (flatly) Applejack? Rainbow Dash: Yep. 214 00:12:04,068 --> 00:12:04,076 Applejack: (thunk) OW! 215 00:12:04,764 --> 00:12:06,048 (tuning fork wobbling) 216 00:12:06,483 --> 00:12:08,039 Twilight: Applejack, can we talk? 217 00:12:08,387 --> 00:12:10,043 (bubbles popping) 218 00:12:10,043 --> 00:12:12,098 Twilight: (echoing) Applejack, can we talk? 219 00:12:14,285 --> 00:12:17,068 Applejack: CAN BEES SQUAWK?! I-I DON'T THINK SO... 220 00:12:17,675 --> 00:12:19,016 Twilight: No. Can we talk? 221 00:12:19,161 --> 00:12:22,050 TWENTY STALKS?! BEAN OR CELERY? 222 00:12:22,504 --> 00:12:25,010 (louder) No! I need to talk to you! 223 00:12:25,105 --> 00:12:29,052 YOU NEED TO WALK TO THE ZOO?! WELL, WHO'S STOPPIN' YOU? 224 00:12:29,517 --> 00:12:31,028 (louder) I NEED to TALK to you! 225 00:12:31,282 --> 00:12:35,079 OH! WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO?! WHATCHA WANNA TALK ABOUT? 226 00:12:35,786 --> 00:12:38,029 (loudly) Rainbow Dash dropped in to see me today! 227 00:12:38,294 --> 00:12:40,062 THAT'S QUITE NEIGHBORLY OF HER. 228 00:12:40,616 --> 00:12:45,012 (shouting) YES, EXCEPT THAT SHE CRASHED ONTO MY BALCONY AFTER YOU LAUNCHED HER INTO THE AIR. 229 00:12:45,121 --> 00:12:49,081 (normal volume) Oh, yeah...I wasn't feelin' quite myself this mornin'... 230 00:12:49,811 --> 00:12:52,078 Because you're working too hard, and you need HELP! 231 00:12:52,783 --> 00:12:57,020 What? Kelp?! I don't need kelp. I don't even like seaweed! 232 00:12:57,195 --> 00:12:59,019 (shouting) HELP! YOU NEED HELP! 233 00:12:59,192 --> 00:13:01,014 Nothin' doin', Twilight. 234 00:13:01,142 --> 00:13:05,088 I'm gonna prove t'you...t'everypony...that I can do this ON MY OWN. 235 00:13:05,879 --> 00:13:07,046 (thwap, Applejack yelps) 236 00:13:07,458 --> 00:13:12,024 Ugh...now if you'll EXCUSE me, I've gotta go help Pinkie Pie... 237 00:13:12,242 --> 00:13:13,068 (sighs) 238 00:13:14,842 --> 00:13:20,028 Mrs. Cake: Now, Pinkie Pie, are you SURE you're up to baking the muffins and running the store this afternoon? 239 00:13:20,276 --> 00:13:22,060 Yessirree bob, Mrs. Cake! 240 00:13:22,598 --> 00:13:25,034 Plus, I have Ponyville's prized pony to help me out. 241 00:13:25,338 --> 00:13:28,022 Why, she's the best baker EVER! Right, Applejack? (Applejack shakes self awake) 242 00:13:28,217 --> 00:13:29,066 (Pinkie's words echo incoherently) 243 00:13:29,657 --> 00:13:31,024 (shakes self awake) 244 00:13:31,236 --> 00:13:33,065 Mr. Cake: No? You're not the best baker ever? 245 00:13:33,065 --> 00:13:37,050 What?! Oh no! I mean, don't you fret. 246 00:13:37,505 --> 00:13:41,022 I can bake anything from fritters to pies in the blink of an eye. 247 00:13:41,022 --> 00:13:44,047 Mrs. Cake: Ohoho! Well, all right! Well, see you later, girls! 248 00:13:44,471 --> 00:13:45,072 (shakes self awake) 249 00:13:45,725 --> 00:13:48,084 Pinkie Pie: Stop with the shakin', it's time to get bakin'! 250 00:13:49,997 --> 00:13:52,023 All righty! I'll get the sugar and the eggs. 251 00:13:52,226 --> 00:13:53,071 Can you get me some chocolate chips? 252 00:13:53,712 --> 00:13:56,031 E-eh, uh...wh-what was that? 253 00:13:56,313 --> 00:13:59,052 (slowed down, distorted) Chocolate chips! 254 00:13:59,517 --> 00:14:03,005 "Chips"...got it. Tater chips... 255 00:14:03,047 --> 00:14:06,020 All salty'n'dry...okie-dokie. 256 00:14:06,205 --> 00:14:08,057 Applejack: (empties chips into bowl) What next? 257 00:14:08,573 --> 00:14:10,073 (slowed down, distorted) Baking soda! 258 00:14:10,733 --> 00:14:11,071 "Soda"... 259 00:14:11,708 --> 00:14:15,014 Perfect! That'll get the tater chips nice'n'wet. 260 00:14:15,144 --> 00:14:18,035 Applejack: (pours soda, shouts) NOW WHAT? 261 00:14:18,349 --> 00:14:19,047 Pinkie Pie: (normally) A cup of flour. 262 00:14:19,047 --> 00:14:21,074 A cup of sour?! 263 00:14:21,739 --> 00:14:24,002 Well, lemons are sure sour. 264 00:14:24,015 --> 00:14:26,010 Applejack: One cup o'sour comin' up. 265 00:14:27,059 --> 00:14:28,080 Anything else, Pinkie? 266 00:14:28,798 --> 00:14:30,084 Pinkie Pie: One last thing. Wheat germ. 267 00:14:30,841 --> 00:14:32,033 (grimaces) Wheat worms?! 268 00:14:32,327 --> 00:14:35,062 Oh! That must be fancy talk for earthworms! 269 00:14:40,222 --> 00:14:44,082 Pinkie Pie: Now THAT'S gonna be DELICIOUS! Applejack: If you say so... 270 00:14:45,609 --> 00:14:49,056 Pinkie Pie: FREE MUFFIN SAMPLE SPECTACULAR! 271 00:14:49,556 --> 00:14:54,053 (ponies talk over each other) 272 00:14:54,526 --> 00:14:58,019 Yeah! Muffin spectacles! Get'm while they're hot! 273 00:14:59,262 --> 00:15:02,047 Twilight: We came as soon as we heard! 274 00:15:02,467 --> 00:15:09,016 (sickly moans) Nurse: Oh, thank you, Twilight. We need all the help we can get! 275 00:15:09,157 --> 00:15:11,085 Oh no! What happened?! 276 00:15:11,848 --> 00:15:15,028 Nurse: It was a mishap with some of the baked goods. 277 00:15:15,284 --> 00:15:18,054 Pinkie Pie: (weakly) No...not baked goods. 278 00:15:18,535 --> 00:15:21,062 Baked BADS... (gurgles) 279 00:15:21,623 --> 00:15:23,020 Applejack. 280 00:15:23,202 --> 00:15:25,025 Spike: (chewing noisily) Mm! Want one? 281 00:15:27,939 --> 00:15:32,077 Applejack: (kicks tree, snores, apple thuds) Wha?! Huh?! 282 00:15:34,859 --> 00:15:37,037 (cart rolling, Applejack yawning) 283 00:15:37,366 --> 00:15:39,041 (Applejack moans with exhaustion, apples roll out) 284 00:15:39,041 --> 00:15:40,099 (Applejack snoring loudly) 285 00:15:40,989 --> 00:15:43,050 Twilight: Applejack, we need to talk. 286 00:15:43,496 --> 00:15:46,079 Whoa?! Huh?! Oh, it's you, Twilight... 287 00:15:46,794 --> 00:15:51,053 (yawning) I know what you're gonna say, but the answer is still no. 288 00:15:51,531 --> 00:15:54,069 Not to upset your applecart, but you need help! 289 00:15:54,688 --> 00:15:58,082 Applejack: (sarcastic) Hardy-har. (strains) No, I don't. 290 00:15:59,681 --> 00:16:01,012 Twilight: Here. Let me help. 291 00:16:01,012 --> 00:16:03,021 Applejack: Help?! Nooo thanks. 292 00:16:03,021 --> 00:16:06,050 (straining) A little more... 293 00:16:06,496 --> 00:16:08,027 (cart creaking) Little... 294 00:16:08,272 --> 00:16:11,029 (straining, cart creaking, crash) ...There... 295 00:16:11,291 --> 00:16:16,054 (panting) I'll prove that THIS apple can handle THESE apples! 296 00:16:16,538 --> 00:16:20,095 (kicking tree repeatedly) Come on...apples...fall off! 297 00:16:20,095 --> 00:16:25,027 Twilight: AJ? I think you're beating a dead...tree. 298 00:16:26,662 --> 00:16:27,087 I-I knew that... 299 00:16:28,938 --> 00:16:31,054 Twilight: Actually, Applejack, I had something else to talk to you about. 300 00:16:31,539 --> 00:16:33,095 I just came back from Ponyville Urgent Care, and- 301 00:16:33,953 --> 00:16:37,006 Applejack: Y'know, I'm a LITTLE busy to get lectured right now, Twilight... 302 00:16:37,065 --> 00:16:38,069 Twilight: But if you'd just let me help- 303 00:16:38,069 --> 00:16:41,008 Applejack: UGH! No...no...NO! 304 00:16:41,755 --> 00:16:44,004 How many times do I gotta say it?! 305 00:16:44,449 --> 00:16:47,005 I don't need NO help from NOpony! 306 00:16:47,514 --> 00:16:51,001 Twilight: Uuugh. That pony is stubborn as a mule. 307 00:16:51,136 --> 00:16:52,007 (mule neighs) Twilight: No offense. 308 00:16:52,669 --> 00:16:54,005 Mule: None taken. 309 00:16:57,429 --> 00:16:58,004 Fluttershy: Oh, Applejack. 310 00:16:58,045 --> 00:17:02,005 Thank you so much for offering your herding skills for the annual rabbit round-up. 311 00:17:02,537 --> 00:17:04,008 Applejack: (annoyed) Ugh. Why are we doin' this? 312 00:17:04,766 --> 00:17:07,006 Well, lots of new baby bunnies have been born, 313 00:17:07,646 --> 00:17:10,002 so it's my job to get a count of all the new families. 314 00:17:10,002 --> 00:17:12,003 Applejack: (impatiently) Fine. Can we just get on with it?! 315 00:17:12,336 --> 00:17:16,009 Certainly. But remember, these are bunnies we're dealing with, not cows. 316 00:17:16,934 --> 00:17:19,002 They're a timid bunch and need to be treated gently. 317 00:17:19,163 --> 00:17:22,007 I do NOT need any direction on corralin' critters! 318 00:17:22,074 --> 00:17:24,006 Right, WInona?! (Winona barks) 319 00:17:25,896 --> 00:17:27,006 Fluttershy: Okay, little bunnies. 320 00:17:27,615 --> 00:17:30,004 (gently) I need you to all gather here in the middle. 321 00:17:31,191 --> 00:17:33,002 Applejack: (intimidating) That's right! Let's go, bunnies! 322 00:17:33,211 --> 00:17:35,000 In the center! Hop to it! 323 00:17:35,022 --> 00:17:37,003 ...Swell. Just swell. 324 00:17:39,341 --> 00:17:41,005 Put 'em up, Winona! 325 00:17:41,523 --> 00:17:43,008 (Winona barking) 326 00:17:46,539 --> 00:17:50,003 Fluttershy: Applejack! Winona! Stop! You're scaring them! 327 00:17:50,347 --> 00:17:52,000 Applejack: We know what we're doin'! 328 00:17:52,019 --> 00:17:53,005 Git along, little bunnies! 329 00:17:53,459 --> 00:17:54,006 (Winona barks) 330 00:17:54,573 --> 00:17:57,009 (Winona growls) 331 00:17:58,985 --> 00:18:01,000 Fluttershy: Oh no... 332 00:18:00,982 --> 00:18:02,002 (bunnies scream) 333 00:18:04,697 --> 00:18:07,005 (ground rumbling) 334 00:18:07,483 --> 00:18:09,005 STAMPEEEEEDE! 335 00:18:09,527 --> 00:18:14,006 (ponies panic, doors slam shut) 336 00:18:14,635 --> 00:18:23,009 (rumble grows more intense) 337 00:18:23,923 --> 00:18:25,005 (faints) 338 00:18:32,422 --> 00:18:34,007 (Twilight humming tunelessly) 339 00:18:34,744 --> 00:18:35,005 (gasps) 340 00:18:35,487 --> 00:18:39,002 The horror, THE HORROR! 341 00:18:39,202 --> 00:18:40,005 It was AWFUL! 342 00:18:40,456 --> 00:18:43,001 A DISASTER! A horrible, horrible DISASTER! 343 00:18:44,821 --> 00:18:46,002 Twilight: I don't get it. 344 00:18:46,168 --> 00:18:48,006 Our gardens! Destroyed! 345 00:18:48,629 --> 00:18:50,004 Every last flower, devoured! 346 00:18:50,044 --> 00:18:53,000 By...by... (shrieks) THEM! 347 00:18:53,041 --> 00:18:56,000 Fluttershy: (frantic) Oh...oh my! Please stop, little bunnies. 348 00:18:55,967 --> 00:19:00,001 Nono! Please! Let's go home! (panting) Oh my goodness... 349 00:19:00,146 --> 00:19:03,004 All right. Enough is enough. 350 00:19:05,069 --> 00:19:07,005 Applejack: (wearily) Must...keep...buckin'... 351 00:19:07,053 --> 00:19:13,000 (kicking tree repeatedly) Just...a few...more...must...finish...harvestin'... 352 00:19:12,964 --> 00:19:13,009 Twilight: All right, Applejack. 353 00:19:13,939 --> 00:19:16,004 Your applebucking hasn't just caused YOU problems, 354 00:19:16,447 --> 00:19:17,009 it's over-propelled a pegasus, 355 00:19:17,933 --> 00:19:19,009 practically poisoned plenty of ponies, 356 00:19:19,883 --> 00:19:22,001 and terrorized bushels of brand new bouncing baby bunnies. 357 00:19:22,112 --> 00:19:23,006 I don't care WHAT you say, 358 00:19:23,552 --> 00:19:25,000 YOU. NEED. HELP. 359 00:19:25,038 --> 00:19:29,004 Applejack: (grunts, kicks tree, apples land in baskets) Heh! No I don't! 360 00:19:29,357 --> 00:19:31,001 Look! I did it! 361 00:19:31,122 --> 00:19:36,001 I harvested the entire Sweet Apple Acres without yer help. 362 00:19:36,137 --> 00:19:38,009 (chuckles) How'dya like THEM apples?! 363 00:19:38,877 --> 00:19:42,005 Big Mac: Um...How do YOU like THEM apples? 364 00:19:42,499 --> 00:19:51,006 Applejack: (trembling) A-a-apples... (incoherent rambling, faints) 365 00:19:53,227 --> 00:19:55,008 Twilight: (faint) Applejack? (normal) Applejack! 366 00:19:55,828 --> 00:19:56,009 Applejack: Huh...? 367 00:19:56,942 --> 00:19:58,007 Oh good. You're okay. 368 00:19:58,707 --> 00:20:02,005 Now Applejack, I completely respect the Apple family ways. 369 00:20:02,469 --> 00:20:04,009 You're always there to help anypony in need, 370 00:20:04,093 --> 00:20:08,000 so maybe you can put a little of your stubborn pride aside 371 00:20:07,995 --> 00:20:09,007 and allow your friends to help you? 372 00:20:10,596 --> 00:20:11,009 (resigned) Okay, Twilight. 373 00:20:11,896 --> 00:20:14,002 I am not taking "no" for an answer- (doubletakes) What?! 374 00:20:14,218 --> 00:20:17,003 Yes, Twilight. (pleading) Yes, please... 375 00:20:17,329 --> 00:20:19,001 I could really use your help... 376 00:20:19,094 --> 00:20:22,000 (Twilight giggles, sighs with relief) 377 00:20:23,041 --> 00:20:24,009 Twilight: (voice-over) "Dear Princess Celestia, 378 00:20:24,887 --> 00:20:28,007 My friend Applejack is the best friend a pony could ever have, 379 00:20:28,707 --> 00:20:30,008 and she's always there to help anypony. 380 00:20:30,797 --> 00:20:32,004 The only trouble is, 381 00:20:32,422 --> 00:20:33,004 when she needs help, 382 00:20:33,444 --> 00:20:34,009 she finds it hard to accept it. 383 00:20:34,093 --> 00:20:37,009 So, while friendship is about giving of ourselves to friends, 384 00:20:37,925 --> 00:20:40,005 it's also about accepting what our friends have to offer. 385 00:20:40,526 --> 00:20:43,004 Your faithful student, Twilight Sparkle." 386 00:20:43,359 --> 00:20:45,003 How 'bout y'all take a little break? 387 00:20:45,263 --> 00:20:47,007 Applejack: I got some fiiine apple juice waitin' for ya. 388 00:20:48,486 --> 00:20:51,003 (sighs) Girls, I can't thank you enough for this help. 389 00:20:51,347 --> 00:20:54,001 I was actin' a...bit stubborn. 390 00:20:54,087 --> 00:20:54,009 A bit?! 391 00:20:54,918 --> 00:20:57,003 Okay, a MITE stubborn. 392 00:20:57,337 --> 00:20:59,004 And I'm awful sorry. 393 00:20:59,427 --> 00:21:03,001 Now, I know the town gave me the Prized Pony Award, 394 00:21:03,096 --> 00:21:07,002 but the real award is havin' you five as my friends. 395 00:21:07,229 --> 00:21:09,000 (slurping) 396 00:21:09,004 --> 00:21:12,008 Phew! That applebucking sure made me hungry! 397 00:21:12,755 --> 00:21:15,005 Spike: And I've got the perfect treat! Pinkie Pie: Eeewww! 398 00:21:15,495 --> 00:21:18,004 Spike, I threw those away! Where'd you get them?! 399 00:21:18,421 --> 00:21:19,006 From the trash. 400 00:21:19,582 --> 00:21:21,009 (ponies all revulse) 401 00:21:21,858 --> 00:21:24,002 Spike: Just a liiittle nibble? 402 00:21:24,018 --> 00:21:28,007 Spike: Come on! (ponies moan in disgust) 403 00:21:30,002 --> 00:21:32,003 (ending theme begins) My Little Pony 404 00:21:34,582 --> 00:21:36,004 My Little Pony 405 00:21:38,715 --> 00:21:47,004 (instrumental) 406 00:21:47,004 --> 00:21:53,008 My Little Pony, friends 32547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.