All language subtitles for Maki-chan to Nau 4K60 - 01-004_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,740 --> 00:00:07,630 Seichi has the potential to use magic. 2 00:00:07,630 --> 00:00:13,280 That means this story is about one lonely virgin, it happened a month ago. 3 00:00:13,280 --> 00:00:18,000 Something happened in the middle of the night. 4 00:00:18,750 --> 00:00:24,220 That night, Seichi was working hard as usual. 5 00:00:24,220 --> 00:00:27,990 I can't go on like this, I'll take a rest for now. 6 00:00:29,550 --> 00:00:32,570 Spring was almost over, but you could still feel 7 00:00:32,570 --> 00:00:34,950 the coldness of the wind that night. 8 00:00:34,950 --> 00:00:39,010 But that kind of wind was a good fit for Seichi. 9 00:00:43,710 --> 00:00:45,920 What a nice wind. 10 00:00:47,080 --> 00:00:50,180 So, what should I do now? 11 00:00:50,180 --> 00:00:54,600 I've run out of time to complete the assignment. 12 00:00:57,840 --> 00:00:58,460 What's that? 13 00:01:00,440 --> 00:01:02,460 Is it coming from the neighbor's place? 14 00:01:04,050 --> 00:01:06,440 In this place... I'm- 15 00:01:06,440 --> 00:01:08,480 As I thought, it came from the neighbor's veranda. 16 00:01:08,750 --> 00:01:11,950 I'm such a dirty girl, 17 00:01:11,950 --> 00:01:14,970 rubbing my clit in a place like this. 18 00:01:15,300 --> 00:01:16,430 Wha-?! 19 00:01:17,220 --> 00:01:20,990 He saw the girl's naked body in the moonlight. 20 00:01:21,650 --> 00:01:25,840 She sat at the floor and opened her legs wide. 21 00:01:25,840 --> 00:01:27,970 Her finger touched her private place. 22 00:01:28,760 --> 00:01:31,090 As her body got hotter, 23 00:01:31,090 --> 00:01:34,520 she couldn't even notice that someone was watching her. 24 00:01:36,400 --> 00:01:39,000 I... I can't stop. 25 00:01:39,880 --> 00:01:41,570 Is... this a dream? 26 00:01:41,570 --> 00:01:46,500 No... No... it can't be, but as an eroge writer I can't stop watching. 27 00:01:47,690 --> 00:01:51,530 Even my nipples are already so hard. 28 00:01:51,530 --> 00:01:53,120 I just can't... 29 00:01:55,170 --> 00:01:57,620 The girl followed her instincts, 30 00:01:57,620 --> 00:02:00,270 then groped her own breasts 31 00:02:00,270 --> 00:02:02,480 and they started to sway. 32 00:02:03,560 --> 00:02:06,420 That's just awesome, big breasts? 33 00:02:06,420 --> 00:02:08,540 Even the shape is great. 34 00:02:09,690 --> 00:02:12,020 Beautifully shaped, big breasts, 35 00:02:12,200 --> 00:02:14,550 slender hips, 36 00:02:15,140 --> 00:02:17,690 not much fat on her butt, 37 00:02:17,690 --> 00:02:20,730 her proportions are all just right. 38 00:02:21,540 --> 00:02:25,760 The name of this dirty little girl is... 39 00:02:29,560 --> 00:02:34,110 But why would Sanjou-san masturbate on her own veranda? 40 00:02:35,810 --> 00:02:39,690 Seichi had known her for a long time, 41 00:02:39,690 --> 00:02:43,070 but he only knew Sanjou Maki as his neighbor. 42 00:02:44,370 --> 00:02:46,690 Her mother is a professional ex-model, 43 00:02:46,690 --> 00:02:50,580 who modeled for famous brands, so she's very rich. 44 00:02:51,180 --> 00:02:56,090 He knew that she also was also enrolled in a prestigious all girls school in his neighborhood, Outo Academy... 45 00:02:56,630 --> 00:02:59,270 Everyone knows that Outo Academy 46 00:02:59,270 --> 00:03:02,580 is like a school for princesses, so it's very hard to qualify for a place in it. 47 00:03:03,070 --> 00:03:06,680 Of all the students there, her grades is are at the top. 48 00:03:06,680 --> 00:03:11,410 She's also took the position of school council president, and is sometimes called a 'madonna'. 49 00:03:13,170 --> 00:03:14,590 My nipples- 50 00:03:14,730 --> 00:03:16,670 I can feel them. 51 00:03:16,670 --> 00:03:19,590 They're shivering... 52 00:03:21,880 --> 00:03:23,910 I can feel the shiver all the way through me, and it's making me drenched. 53 00:03:24,980 --> 00:03:27,540 My panties... 54 00:03:27,540 --> 00:03:29,630 are already this wet. 55 00:03:30,080 --> 00:03:33,960 Her long sigh and the sound of her breathing, 56 00:03:33,960 --> 00:03:37,050 started to come out from her mouth. 57 00:03:37,050 --> 00:03:40,260 She ignored everything that wasn't there to give her pleasure. 58 00:03:40,260 --> 00:03:42,620 All she wanted was more stimulation. 59 00:03:43,400 --> 00:03:44,920 I... I can't. 60 00:03:44,920 --> 00:03:47,120 I want more. 61 00:03:51,960 --> 00:03:55,030 Rubbing my panties isn't that bad. 62 00:03:55,030 --> 00:03:57,830 But- 63 00:03:57,830 --> 00:04:01,200 It feels more exciting when I touch it directly. 64 00:04:02,670 --> 00:04:05,200 Just a little bit more, her pussy will be... 65 00:04:06,310 --> 00:04:11,310 Touching my own clit in a place like this... 66 00:04:11,310 --> 00:04:13,450 If someone saw me like this... 67 00:04:16,680 --> 00:04:18,170 I'm sure- 68 00:04:18,170 --> 00:04:21,330 He'd take my embarrassing moment. 69 00:04:23,120 --> 00:04:24,970 Then even more than that, 70 00:04:25,930 --> 00:04:28,050 he'd force me to do everything. 71 00:04:28,050 --> 00:04:31,180 Even make me his body slave. 72 00:04:31,180 --> 00:04:35,320 I'd be some dirty masochistic girl! 73 00:04:35,320 --> 00:04:38,140 What a great imagination she has. 74 00:04:38,340 --> 00:04:41,990 He'd rape my pussy, my ass, even my mouth. 75 00:04:41,990 --> 00:04:46,340 He'll fill it with his sticky and smelly sperm. 76 00:04:47,910 --> 00:04:49,240 What a lovely moment. 77 00:04:49,240 --> 00:04:50,480 Is it really that lovely? 78 00:04:50,700 --> 00:04:53,360 He'd rape me every day. 79 00:04:53,360 --> 00:04:58,810 He'd fill and break my virgin pussy with his smelly penis. 80 00:04:58,810 --> 00:05:01,480 She's still a virgin? 81 00:05:01,480 --> 00:05:03,590 With his penis, 82 00:05:03,590 --> 00:05:06,100 he'd thrust and cum into my womb, 83 00:05:06,100 --> 00:05:07,650 and make me pregnant! 84 00:05:07,650 --> 00:05:09,120 Th-That would happen!? 85 00:05:09,120 --> 00:05:11,920 He'd fill my pussy with his penis whenever he wanted. 86 00:05:11,920 --> 00:05:14,810 He'd thrust it into me over and over. 87 00:05:15,330 --> 00:05:18,470 Then nothing could beat the pleasure of that moment. 88 00:05:19,660 --> 00:05:23,290 H-How much longer will this fantasy continue? 89 00:05:25,340 --> 00:05:29,350 No... No way, I can feel it when I keep fantasizing like this. 90 00:05:32,700 --> 00:05:34,350 My clitoris is feeling it- 91 00:05:34,350 --> 00:05:36,730 I'm... I'm about to cum... cumming! 92 00:05:40,750 --> 00:05:44,210 If I'm cumming on this small veranda- 93 00:05:44,210 --> 00:05:46,820 I'm going to grow up like this. 94 00:05:46,960 --> 00:05:49,950 It's great... she's actually there. 95 00:05:50,980 --> 00:05:54,610 Seichi, who saw the girl's beautiful body, 96 00:05:54,610 --> 00:05:57,140 started to feel the coldness of the wind, 97 00:05:57,140 --> 00:05:58,840 and his body reacted to it. 98 00:06:00,100 --> 00:06:01,170 It's bad. 99 00:06:09,360 --> 00:06:12,540 The time which was frozen before, started to move again. 100 00:06:14,250 --> 00:06:14,830 Maki-chan\h\h to Nau Maki-chan\h\h to Nau Maki-chan\h\h to Nau 101 00:06:14,830 --> 00:06:16,530 Maki-chan to Nau 102 00:06:16,530 --> 00:06:17,420 Lecherous girls fainting in agony 103 00:06:17,420 --> 00:06:17,490 ๏ฝž Lecherous girls fainting in agony - Sanjou Maki chapter ๏ฝž ๏ฝž Lecherous girls fainting in agony - Sanjou Maki chapter ๏ฝž 104 00:06:17,490 --> 00:06:18,640 m 262 485 l 777 486 777 530 262 530 105 00:06:18,640 --> 00:06:20,520 Sanjou Maki chapter 106 00:06:22,900 --> 00:06:26,580 Um... for now, let me say sorry. 107 00:06:27,150 --> 00:06:28,980 The night wind was blowing, 108 00:06:28,980 --> 00:06:32,580 swaying Maki-chan's long hair. 109 00:06:32,580 --> 00:06:37,220 Behind her fallen veranda wall, 110 00:06:37,220 --> 00:06:40,020 and in the middle of the sound of the wind, she heard him begging for forgiveness. 111 00:06:40,020 --> 00:06:43,600 Eh, why are you apologizing? 112 00:06:44,930 --> 00:06:49,110 Eh, that's because... I was just peeping on you. 113 00:06:50,560 --> 00:06:53,900 I wanted to have the thrill from the possibility that someone might see me, 114 00:06:53,900 --> 00:06:56,450 so I was doing it on my own veranda. 115 00:06:56,450 --> 00:06:59,120 There's no need for you to apologize. 116 00:07:00,710 --> 00:07:02,120 I... I'm sorry. 117 00:07:02,280 --> 00:07:05,440 I told you, you don't have to apologize. 118 00:07:05,440 --> 00:07:08,170 Then, what do you plan to do with me? 119 00:07:09,200 --> 00:07:11,130 What should I do... 120 00:07:11,390 --> 00:07:17,640 You've already discovered what a dirty girl I am, after all. 121 00:07:21,480 --> 00:07:24,410 If you're going to threaten me with something like that, 122 00:07:24,410 --> 00:07:28,000 I don't have any other choice than to do as you say, right? 123 00:07:28,940 --> 00:07:33,590 Um... I'm just a failed novel writer. 124 00:07:33,590 --> 00:07:36,840 For my day job I just work as an eroge scenario writer. 125 00:07:37,170 --> 00:07:38,890 Eroge? 126 00:07:38,890 --> 00:07:42,600 You could said they're games for adults. 127 00:07:42,600 --> 00:07:45,210 You know nothing about them? 128 00:07:45,530 --> 00:07:49,200 Know nothing? They're my favorite after all. 129 00:07:52,280 --> 00:07:53,610 Heh... 130 00:07:54,440 --> 00:07:59,210 But now we know each other's secrets, 131 00:07:59,210 --> 00:08:01,120 which no one else should know. 132 00:08:01,120 --> 00:08:04,220 You can be assured that I won't tell anyone about it. 133 00:08:08,820 --> 00:08:11,240 You're so weird. 134 00:08:11,760 --> 00:08:16,220 Hm... I can't deny that I'm weird. 135 00:08:17,390 --> 00:08:19,430 That's not what I mean. 136 00:08:19,430 --> 00:08:24,250 You even said your own secret just to make sure we're even. 137 00:08:24,250 --> 00:08:25,740 You're such an honest guy. 138 00:08:26,090 --> 00:08:28,350 You can say something like that so easily- 139 00:08:28,350 --> 00:08:30,740 Wait, did she said something different before? 140 00:08:31,040 --> 00:08:36,520 But yes, now I know that you're a good person. 141 00:08:36,520 --> 00:08:38,310 Thanks for that. 142 00:08:46,890 --> 00:08:52,530 Hey, since you know my secret, I've got a request for you. 143 00:09:00,910 --> 00:09:06,010 I want to exchange my virginity with your 'cherry'. 144 00:09:07,270 --> 00:09:08,730 Yes!? 145 00:09:08,730 --> 00:09:11,750 By that time, Seichi's hard penis had showed up, 146 00:09:11,750 --> 00:09:14,480 and Maki started to stare at it. 147 00:09:14,480 --> 00:09:20,080 After that, both of Maki hands took off Seichi's pants. 148 00:09:20,080 --> 00:09:23,430 Maki has discovered something behind them. 149 00:09:23,430 --> 00:09:27,560 Seichi's penis, which was ready to explode. 150 00:09:29,100 --> 00:09:31,170 Maki-chan to Nau 151 00:09:33,870 --> 00:09:36,610 My penis is in contact with her pussy. 152 00:09:36,610 --> 00:09:37,890 It's really hot, 153 00:09:37,890 --> 00:09:39,780 soft, 154 00:09:39,780 --> 00:09:41,100 and slippery. 155 00:09:41,760 --> 00:09:46,900 If there wasn't someone who understood my dirty fetish, 156 00:09:46,900 --> 00:09:48,410 there's no way I would give my virginity to anyone. 157 00:09:48,410 --> 00:09:50,090 You're talking about me? 158 00:09:50,290 --> 00:09:54,090 That's right, I just knew that I should do it when I talked to you. 159 00:09:54,520 --> 00:09:57,110 Would you gladly... accept me? 160 00:09:57,630 --> 00:09:59,110 That's... of course. 161 00:10:00,220 --> 00:10:02,090 I'm so happy, thank you. 162 00:10:02,540 --> 00:10:06,210 But I never thought that my ideal partner would be my neighbor, 163 00:10:06,210 --> 00:10:08,110 what a coincidence. 164 00:10:08,340 --> 00:10:11,910 A penis which gets big like this, isn't just hard. 165 00:10:11,910 --> 00:10:14,200 It's also pretty elastic. 166 00:10:14,200 --> 00:10:17,620 It's really hot and kind of grotesque. 167 00:10:18,570 --> 00:10:21,680 The girl started to lead that sturdy penis 168 00:10:21,680 --> 00:10:24,640 into the entrance of her pussy. 169 00:10:24,940 --> 00:10:26,360 The angle... 170 00:10:26,360 --> 00:10:29,340 Um... it should be here, right? 171 00:10:29,960 --> 00:10:32,640 Then I'll put it in. 172 00:10:34,150 --> 00:10:37,670 No, this big and hot penis is going to- 173 00:10:46,620 --> 00:10:51,100 At the same time it felt like something had been torn apart, 174 00:10:51,100 --> 00:10:53,170 Seichi's penis penetrated her pussy. 175 00:10:56,700 --> 00:11:01,160 Just now... I can feel my virginity has been torn apart! 176 00:11:01,630 --> 00:11:03,670 A-Are you okay, Maki-chan? 177 00:11:03,670 --> 00:11:05,140 Is it painful? 178 00:11:05,140 --> 00:11:12,200 No, it's a necessary moment of my first time... that I need to endure. 179 00:11:13,250 --> 00:11:16,200 It's really great. 180 00:11:16,930 --> 00:11:22,010 I feel so suffocated when it gets tight down there. 181 00:11:24,560 --> 00:11:27,800 You... You sure it's okay? 182 00:11:27,800 --> 00:11:29,430 Okay... it's okay. 183 00:11:30,180 --> 00:11:32,940 This is it, the feeling of my insides... 184 00:11:34,690 --> 00:11:39,440 Being rubbed by a penis like this. 185 00:11:41,470 --> 00:11:44,630 Maki-chan, I can't honestly take all of this. 186 00:11:46,650 --> 00:11:49,680 Without any experience of something like this, 187 00:11:49,680 --> 00:11:50,460 Seichi is 188 00:11:50,750 --> 00:11:53,390 about to reach his limit of endurance. 189 00:11:57,670 --> 00:11:59,300 That's right. 190 00:12:01,280 --> 00:12:03,420 I can't hold it anymore- 191 00:12:04,520 --> 00:12:07,930 My pussy is slowly feeling good. 192 00:12:07,930 --> 00:12:10,810 I'm going to go crazy from this. 193 00:12:11,440 --> 00:12:13,270 No! 194 00:12:13,270 --> 00:12:14,470 Me too. 195 00:12:18,960 --> 00:12:20,980 No, I'm about to cum- 196 00:12:20,980 --> 00:12:23,480 I'm really going to cum! 197 00:12:24,680 --> 00:12:26,560 I can feel something hot inside of me. 198 00:12:30,420 --> 00:12:32,180 Give me a lot of it. 199 00:12:32,180 --> 00:12:37,510 Fill my dirty womb with all of your hot cum! 200 00:12:37,780 --> 00:12:40,490 Cum inside! 201 00:12:41,040 --> 00:12:43,020 C-Cum inside?! 202 00:12:43,020 --> 00:12:44,820 It's okay. 203 00:12:44,820 --> 00:12:48,200 Today... should be my safe day, after all. 204 00:12:48,790 --> 00:12:52,320 It... should be... eh!? 205 00:12:52,670 --> 00:12:53,500 Sperm... 206 00:12:53,500 --> 00:12:56,870 I just want to try cumming inside once. 207 00:12:56,870 --> 00:12:59,270 That's... what I've been thinking about all the time! 208 00:13:00,430 --> 00:13:03,540 That's why you can thrust it in. 209 00:13:04,620 --> 00:13:09,530 I want you to fill my womb with your hot sperm. 210 00:13:09,530 --> 00:13:11,160 Just hurry- 211 00:13:11,770 --> 00:13:15,520 Yes, you can even make me pregnant with this! 212 00:13:17,420 --> 00:13:21,540 Please turn my pussy into your cum dumpster! 213 00:13:22,150 --> 00:13:25,550 Make you pregnant... that's not- 214 00:13:26,970 --> 00:13:30,470 I can't, I'm at my limit... It's coming- 215 00:13:35,900 --> 00:13:37,540 My pussy is full! 216 00:13:38,280 --> 00:13:42,570 It's still coming... cumming... I'm cumming! 217 00:13:44,970 --> 00:13:47,850 It's the first time... I've cum from my pussy. 218 00:13:47,850 --> 00:13:52,570 Even though it's my first time, I can feel that I've grown up! 219 00:13:53,500 --> 00:13:56,800 In that bewitching time in the middle of the night, 220 00:13:56,800 --> 00:14:00,720 Maki received so much stimulation over and over, 221 00:14:00,720 --> 00:14:04,550 her sounds of pleasure echoing around the veranda. 222 00:14:07,050 --> 00:14:08,940 Ah, it's terrible. 223 00:14:08,940 --> 00:14:11,590 I forgot to ask you something important. 224 00:14:13,230 --> 00:14:15,110 Something important? 225 00:14:15,110 --> 00:14:16,040 Your name. 226 00:14:16,040 --> 00:14:18,880 I still don't know your name. 227 00:14:18,880 --> 00:14:21,600 Ah, It's Seichi... Sakonji Seichi. 228 00:14:21,980 --> 00:14:24,230 Hm... It's Seichi-san. 229 00:14:24,230 --> 00:14:25,920 I'm Sanjou Maki. 230 00:14:25,920 --> 00:14:28,530 Well, of course you already know that. 231 00:14:28,530 --> 00:14:30,690 I hope we can get along from now on. 232 00:14:30,690 --> 00:14:33,630 My future husband. 233 00:14:34,100 --> 00:14:35,560 Um... yes. 234 00:14:35,560 --> 00:14:39,330 I hope I'll be getting along with you too... wait, husband?! 235 00:14:39,330 --> 00:14:42,890 Then it was your plan to get pregnant- 236 00:14:46,690 --> 00:14:49,290 The sweetness between their lips as they met, 237 00:14:49,290 --> 00:14:52,890 then Maki's tongue started to penetrate his mouth, 238 00:14:53,720 --> 00:14:54,970 that's 239 00:14:54,970 --> 00:14:58,150 the first kiss between this otaku and the beautiful girl. 240 00:15:03,910 --> 00:15:05,390 Seichi-san. 241 00:15:12,240 --> 00:15:15,080 Seichi-san was working in his room, 242 00:15:15,080 --> 00:15:19,760 while Maki was doing her homework in the living room. 243 00:15:19,760 --> 00:15:22,060 Those needed to be done during this summer holiday. 244 00:15:23,150 --> 00:15:27,170 You're putting on a difficult face right now. 245 00:15:27,830 --> 00:15:30,640 I can even hear your voice from the living room. 246 00:15:31,010 --> 00:15:34,650 Um... yes, this new project is kinda taking a lot out of me. 247 00:15:34,900 --> 00:15:39,630 Really? Then it would be a good idea for you to take a break. 248 00:15:39,890 --> 00:15:41,640 Take a break? 249 00:15:42,250 --> 00:15:46,690 That's right, why don't you put your butt over here? 250 00:15:47,450 --> 00:15:49,360 If you're relieved of all the pain in your penis, 251 00:15:49,360 --> 00:15:52,650 you'd be able to think more clearly. 252 00:15:53,400 --> 00:15:54,430 Right? 253 00:15:57,730 --> 00:15:59,480 M-Maki-chan... 254 00:16:00,480 --> 00:16:04,340 It's okay, Seichi-san, just continue working. 255 00:16:04,340 --> 00:16:08,000 I'll enjoy your thing down here. 256 00:16:11,010 --> 00:16:11,530 Nyan! 257 00:16:12,080 --> 00:16:15,750 Seichi-san's penis is already this big. 258 00:16:18,110 --> 00:16:20,420 I really like it. 259 00:16:21,480 --> 00:16:22,730 Really? 260 00:16:23,680 --> 00:16:28,760 I haven't even touched it yet and it's already twitching like this. 261 00:16:29,020 --> 00:16:31,610 Shall I start then? 262 00:16:37,990 --> 00:16:40,430 This naughty penis... 263 00:16:42,030 --> 00:16:45,750 I really like how it feels. 264 00:16:46,800 --> 00:16:48,770 It suddenly feels good. 265 00:16:49,220 --> 00:16:51,880 I'll reveal all of Seichi-san's 266 00:16:51,880 --> 00:16:54,740 good parts. 267 00:17:11,220 --> 00:17:14,290 Does it feel good, Seichi-san? 268 00:17:14,290 --> 00:17:18,130 I feel so happy. 269 00:17:35,950 --> 00:17:39,080 Seichi-san's penis 270 00:17:39,080 --> 00:17:43,240 is bigger, longer and harder than the other day. 271 00:17:44,140 --> 00:17:49,210 It's really tasty when I lick it. 272 00:17:49,210 --> 00:17:51,100 Th-That's- 273 00:17:58,100 --> 00:18:06,080 Your twitching penis is getting hard and sturdy inside my mouth. 274 00:18:08,370 --> 00:18:11,380 Maki-chan, I can't hold... 275 00:18:14,520 --> 00:18:17,170 That's okay. 276 00:18:18,980 --> 00:18:22,610 You can cum in my mouth, on my face, or even somewhere else. 277 00:18:38,340 --> 00:18:41,610 I can't hold it, I'm going to cum, Maki-chan. 278 00:18:44,630 --> 00:18:47,030 It's out. 279 00:18:47,030 --> 00:18:49,120 A lot of cum. 280 00:18:50,560 --> 00:18:52,840 Seichi-san's sperm 281 00:18:54,030 --> 00:18:56,900 is hot and slightly smelly. 282 00:18:57,920 --> 00:19:00,660 Nyan! It's tasty. 283 00:19:00,660 --> 00:19:04,160 With her face covered in sperm, 284 00:19:04,160 --> 00:19:07,690 Maki wore a suspicious smile. 285 00:19:08,280 --> 00:19:11,460 I'm sure that was a good break for you. 286 00:19:13,830 --> 00:19:17,190 It's getting bigger than before. 287 00:19:17,190 --> 00:19:19,500 I can tell that it wants more. 288 00:19:20,990 --> 00:19:26,070 Shortly after they took one break, Maki started another round. 289 00:19:26,070 --> 00:19:28,830 With Seichi-san lying on her bed, 290 00:19:28,830 --> 00:19:32,020 she gave him a titfuck with her breasts. 291 00:19:35,330 --> 00:19:38,440 I'm sure it'll be enough for your big penis. 292 00:19:38,440 --> 00:19:41,530 Shall I ride on top of you, Seichi-san? 293 00:19:44,940 --> 00:19:48,530 Um... shouldn't we do some foreplay, Maki-chan? 294 00:19:49,640 --> 00:19:53,600 You shouldn't underestimate my erotic pussy, you know? 295 00:19:53,600 --> 00:19:55,030 Here, look at this. 296 00:19:55,590 --> 00:19:58,260 I didn't underestimate it. 297 00:19:58,260 --> 00:20:01,040 Oh, what a great view. 298 00:20:01,390 --> 00:20:05,620 That's why I'll take Seichi-san's penis instantly, 299 00:20:05,620 --> 00:20:10,710 I'll suck it up with my perverted pussy. 300 00:20:13,920 --> 00:20:17,050 Your cellphone is ringing, Maki-chan. 301 00:20:17,710 --> 00:20:20,470 Hmph, what a bad time to call. 302 00:20:20,470 --> 00:20:22,370 Who is it anyway? 303 00:20:23,950 --> 00:20:24,200 Hey, isn't it from Yuki?! 304 00:20:24,200 --> 00:20:24,240 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 305 00:20:24,240 --> 00:20:24,270 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 306 00:20:24,270 --> 00:20:24,300 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 307 00:20:24,300 --> 00:20:24,340 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 308 00:20:24,340 --> 00:20:24,370 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 309 00:20:24,370 --> 00:20:24,400 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 310 00:20:24,400 --> 00:20:24,440 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 311 00:20:24,440 --> 00:20:24,470 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 312 00:20:24,470 --> 00:20:24,500 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 313 00:20:24,500 --> 00:20:24,540 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 314 00:20:24,540 --> 00:20:24,570 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 315 00:20:24,570 --> 00:20:24,600 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 316 00:20:24,600 --> 00:20:24,640 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 317 00:20:24,640 --> 00:20:24,670 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 318 00:20:24,670 --> 00:20:24,700 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 319 00:20:24,700 --> 00:20:24,740 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 320 00:20:24,740 --> 00:20:24,770 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 321 00:20:24,770 --> 00:20:24,800 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 322 00:20:24,800 --> 00:20:24,840 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 323 00:20:24,840 --> 00:20:24,870 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 324 00:20:24,870 --> 00:20:24,900 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 325 00:20:24,900 --> 00:20:24,940 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 326 00:20:24,940 --> 00:20:24,970 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 327 00:20:24,970 --> 00:20:25,000 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 Misono Yuki 328 00:20:25,000 --> 00:20:26,070 m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367 329 00:20:27,360 --> 00:20:28,930 Yuki-chan? 330 00:20:29,330 --> 00:20:32,500 Maki parents divorced a long time ago, 331 00:20:32,500 --> 00:20:37,320 and Maki went to live with her mother while her little sister went with her father. 332 00:20:37,860 --> 00:20:39,670 The bond of these sisters, 333 00:20:39,670 --> 00:20:42,340 up to now, against their will 334 00:20:42,340 --> 00:20:44,080 has been broken because they had to live separate lives. 335 00:20:44,550 --> 00:20:46,180 Yes, hello. 336 00:20:46,180 --> 00:20:48,590 Yuki, what's the matter all of a sudden? 337 00:20:49,880 --> 00:20:51,940 You ran away from father's house? 338 00:20:51,940 --> 00:20:55,600 You won't go back? 339 00:20:55,600 --> 00:20:57,970 Yuki, where are you right now? 340 00:20:59,350 --> 00:21:01,340 We're just going to pick up Yuki-chan, 341 00:21:01,340 --> 00:21:04,880 but what's with having to dress up in this suit? 342 00:21:04,880 --> 00:21:07,170 Wait-and-see. 343 00:21:08,210 --> 00:21:11,450 They went out to the station in the neighboring city, 344 00:21:11,450 --> 00:21:14,120 so that they could pick up Maki's little sister. 345 00:21:14,120 --> 00:21:18,620 It was already noon, but there were plenty of people on the train. 346 00:21:23,100 --> 00:21:27,350 I wanted to experience something like this once in my life. 347 00:21:29,090 --> 00:21:33,100 Molester play with a salaryman. 348 00:21:33,650 --> 00:21:36,620 I want you to attack me. 349 00:21:45,750 --> 00:21:49,640 My body feels more sensitive than before. 350 00:21:52,950 --> 00:21:56,400 Even though I'm just touching your thing through your trousers, 351 00:21:56,400 --> 00:22:00,130 is it possible that you already came? 352 00:22:00,330 --> 00:22:02,530 Um... yes... maybe. 353 00:22:02,530 --> 00:22:05,660 But, Maki-chan is already this wet as well? 354 00:22:14,970 --> 00:22:16,660 As I thought. 355 00:22:17,060 --> 00:22:19,680 Maki-chan is such a perverted girl, right? 356 00:22:20,520 --> 00:22:22,560 True. 357 00:22:22,560 --> 00:22:26,950 I like being molested in front of people, 358 00:22:26,950 --> 00:22:30,680 I'm just a perverted girl. 359 00:22:40,840 --> 00:22:43,210 I can feel that behind Seichi-san's trousers 360 00:22:43,210 --> 00:22:46,690 there's some hot, sticky juice. 361 00:22:46,690 --> 00:22:47,710 Eh, is that true? 362 00:22:49,170 --> 00:22:52,510 I don't really want to make my trousers dirty. 363 00:22:52,510 --> 00:22:53,710 Is that so? 364 00:22:54,450 --> 00:22:55,930 Then. 365 00:22:56,570 --> 00:22:58,720 How about this? 366 00:23:01,560 --> 00:23:05,250 There, what a healthy penis you have. 367 00:23:05,930 --> 00:23:09,230 Seichi-san's naughty penis. 368 00:23:20,260 --> 00:23:25,550 I'm being molested on the train by Seichi-san. 369 00:23:25,550 --> 00:23:27,750 I'm being molested... 370 00:23:33,000 --> 00:23:34,150 No! 371 00:23:34,150 --> 00:23:37,360 I'm getting excited! 372 00:23:37,360 --> 00:23:39,260 It's so thrilling... 373 00:23:41,140 --> 00:23:45,450 No... if you touch my clit like that, I'll... 374 00:23:46,090 --> 00:23:48,280 I'm gonna feel it already! 375 00:23:48,370 --> 00:23:50,240 You don't want me to touch it? 376 00:23:50,240 --> 00:23:52,310 Then, I'll just put it in. 377 00:23:52,310 --> 00:23:53,270 No! 378 00:23:54,400 --> 00:23:58,280 Seichi-san's finger is inside my perverted hole. 379 00:24:02,690 --> 00:24:06,060 Please touch me more in there. 380 00:24:06,850 --> 00:24:08,290 Cum... Cumming! 381 00:24:09,030 --> 00:24:15,310 There's a lot of sticky juice coming out from the tip of Seichi-san's penis. 382 00:24:15,880 --> 00:24:19,280 That's right, Maki-chan, do it like that. 383 00:24:19,650 --> 00:24:22,780 No way, your finger feels so good. 384 00:24:26,220 --> 00:24:29,820 Hey... My breasts, I want you to touch my breasts too. 385 00:24:31,500 --> 00:24:34,160 That's really bold of you, Maki-chan. 386 00:24:34,160 --> 00:24:36,880 Hm... that's because... 387 00:24:38,710 --> 00:24:40,560 The bold Maki, 388 00:24:40,560 --> 00:24:44,800 didn't even realize that the other passengers had already noticed what they were doing. 389 00:24:45,550 --> 00:24:46,840 She just easily let them see, 390 00:24:47,680 --> 00:24:49,190 took off that much of her dress, 391 00:24:49,940 --> 00:24:53,140 letting the other passengers enjoy the view. 392 00:25:13,380 --> 00:25:17,490 It's good, if you grope my breasts like that... 393 00:25:17,800 --> 00:25:21,750 My breasts can't bear this feeling. 394 00:25:25,590 --> 00:25:28,620 If you pinch my nipples like that... 395 00:25:28,620 --> 00:25:30,500 I'm shivering all the way inside. 396 00:25:36,210 --> 00:25:38,660 No, it's embarrassing! 397 00:25:38,660 --> 00:25:41,520 This feels really good, 398 00:25:41,850 --> 00:25:45,290 my pussy, my breasts too. 399 00:25:45,290 --> 00:25:47,650 My nipples feel like they'll melt as well. 400 00:25:47,650 --> 00:25:49,520 I'm gonna melt! 401 00:25:51,520 --> 00:25:54,050 Seichi-san naughty penis, 402 00:25:54,190 --> 00:25:57,390 is as hard as steel. 403 00:25:57,390 --> 00:25:59,380 I can feel it shivering. 404 00:25:59,380 --> 00:26:01,530 No, it's really sturdy. 405 00:26:02,890 --> 00:26:05,530 Because Maki-chan hands are really good with it. 406 00:26:06,770 --> 00:26:10,390 Then it's okay to let it out anytime you want. 407 00:26:12,940 --> 00:26:16,760 You too, Maki-chan, it's okay to cum anytime you want. 408 00:26:16,760 --> 00:26:17,560 Yes. 409 00:26:19,770 --> 00:26:21,090 No! 410 00:26:22,090 --> 00:26:24,560 You've even put two fingers inside. 411 00:26:25,310 --> 00:26:27,570 You're stirring up my pussy. 412 00:26:33,080 --> 00:26:34,070 My hole is getting wider. 413 00:26:36,860 --> 00:26:38,090 You can't! 414 00:26:39,330 --> 00:26:41,070 No... I can't hold it- 415 00:26:45,480 --> 00:26:48,100 Your voice is too loud, Maki-chan. 416 00:26:48,890 --> 00:26:51,410 Even if you say that... 417 00:26:51,410 --> 00:26:57,030 I can't hold it when my pussy and my nipples feel this good! 418 00:26:57,670 --> 00:26:59,080 No! 419 00:26:59,320 --> 00:27:01,850 But, I'm almost at my limit. 420 00:27:01,850 --> 00:27:04,300 If I cum right now, 421 00:27:04,300 --> 00:27:07,110 I'll make your dress dirty. 422 00:27:08,020 --> 00:27:10,920 No! 423 00:27:10,920 --> 00:27:14,130 It's okay, just cum on my dress. 424 00:27:16,300 --> 00:27:19,120 I... I can't hold it anymore! 425 00:27:26,520 --> 00:27:32,140 Your penis is shaking and there's lots of sperm on my hands, 426 00:27:32,310 --> 00:27:33,910 it's cumming now. 427 00:27:34,320 --> 00:27:37,270 The train slowed down, 428 00:27:37,270 --> 00:27:41,120 but in a situation like this those two didn't even realize it. 429 00:27:41,120 --> 00:27:45,790 That Maki's little sister, Mizono Yuki, was already waiting for them at the exit door of the train. 430 00:27:45,790 --> 00:27:50,420 The door is already open when their bodies still approach each other like that. 431 00:27:52,970 --> 00:27:58,150 Seichi and Maki, who were still covered in sperm, finally realized their situation right then. 432 00:27:58,930 --> 00:28:01,650 The moment they enjoyed before stopped. 433 00:28:02,660 --> 00:28:07,490 On the other side of them, there was already someone standing there. 434 00:29:47,210 --> 00:29:51,400 Collaboration Works, next project preview. 435 00:29:51,400 --> 00:29:53,630 The protagonist, Hosaka Ippei, 436 00:29:53,630 --> 00:29:58,530 has a strange desire to be raped, but she doesn't have the bravery to follow through. 437 00:30:00,770 --> 00:30:04,800 She went to be raped at the park, but instead she found a beautiful girl lying there. 438 00:30:04,800 --> 00:30:08,770 Being threatened by Sally, she brought her into her own house. 439 00:30:10,580 --> 00:30:14,670 The other day, Sally saw some idols in television broadcast, 440 00:30:15,790 --> 00:30:20,520 and she murmured, 'this girl also wants to be raped, huh?" 441 00:30:20,520 --> 00:30:25,910 Eh!? Isn't this girl the famous idol, Kujou Sakura?! 442 00:30:25,910 --> 00:30:30,280 The desire to be raped, do I have something like that too...? 443 00:30:30,280 --> 00:30:34,320 Original video animation, "Please Rape Me". 444 00:30:34,320 --> 00:30:39,600 Chidori Yuuma, making P, doing P, becoming P. 445 00:30:40,800 --> 00:30:45,500 On sale April 27th 2012. 446 00:30:45,500 --> 00:30:48,160 It's still in our planned release window. 447 00:30:48,160 --> 00:30:53,530 ๏ฝžShould be exclusively TL projects for Ingrid00 (0.0)๏ฝž34192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.