Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,740 --> 00:00:07,630
Seichi has the potential to use magic.
2
00:00:07,630 --> 00:00:13,280
That means this story is about one lonely virgin, it happened a month ago.
3
00:00:13,280 --> 00:00:18,000
Something happened in the middle of the night.
4
00:00:18,750 --> 00:00:24,220
That night, Seichi was working hard as usual.
5
00:00:24,220 --> 00:00:27,990
I can't go on like this, I'll take a rest for now.
6
00:00:29,550 --> 00:00:32,570
Spring was almost over, but you could still feel
7
00:00:32,570 --> 00:00:34,950
the coldness of the wind that night.
8
00:00:34,950 --> 00:00:39,010
But that kind of wind was a good fit for Seichi.
9
00:00:43,710 --> 00:00:45,920
What a nice wind.
10
00:00:47,080 --> 00:00:50,180
So, what should I do now?
11
00:00:50,180 --> 00:00:54,600
I've run out of time to complete the assignment.
12
00:00:57,840 --> 00:00:58,460
What's that?
13
00:01:00,440 --> 00:01:02,460
Is it coming from the neighbor's place?
14
00:01:04,050 --> 00:01:06,440
In this place... I'm-
15
00:01:06,440 --> 00:01:08,480
As I thought, it came from the neighbor's veranda.
16
00:01:08,750 --> 00:01:11,950
I'm such a dirty girl,
17
00:01:11,950 --> 00:01:14,970
rubbing my clit in a place like this.
18
00:01:15,300 --> 00:01:16,430
Wha-?!
19
00:01:17,220 --> 00:01:20,990
He saw the girl's naked body in the moonlight.
20
00:01:21,650 --> 00:01:25,840
She sat at the floor and opened her legs wide.
21
00:01:25,840 --> 00:01:27,970
Her finger touched her private place.
22
00:01:28,760 --> 00:01:31,090
As her body got hotter,
23
00:01:31,090 --> 00:01:34,520
she couldn't even notice that someone was watching her.
24
00:01:36,400 --> 00:01:39,000
I... I can't stop.
25
00:01:39,880 --> 00:01:41,570
Is... this a dream?
26
00:01:41,570 --> 00:01:46,500
No... No... it can't be, but as an eroge writer I can't stop watching.
27
00:01:47,690 --> 00:01:51,530
Even my nipples are already so hard.
28
00:01:51,530 --> 00:01:53,120
I just can't...
29
00:01:55,170 --> 00:01:57,620
The girl followed her instincts,
30
00:01:57,620 --> 00:02:00,270
then groped her own breasts
31
00:02:00,270 --> 00:02:02,480
and they started to sway.
32
00:02:03,560 --> 00:02:06,420
That's just awesome, big breasts?
33
00:02:06,420 --> 00:02:08,540
Even the shape is great.
34
00:02:09,690 --> 00:02:12,020
Beautifully shaped, big breasts,
35
00:02:12,200 --> 00:02:14,550
slender hips,
36
00:02:15,140 --> 00:02:17,690
not much fat on her butt,
37
00:02:17,690 --> 00:02:20,730
her proportions are all just right.
38
00:02:21,540 --> 00:02:25,760
The name of this dirty little girl is...
39
00:02:29,560 --> 00:02:34,110
But why would Sanjou-san masturbate on her own veranda?
40
00:02:35,810 --> 00:02:39,690
Seichi had known her for a long time,
41
00:02:39,690 --> 00:02:43,070
but he only knew Sanjou Maki as his neighbor.
42
00:02:44,370 --> 00:02:46,690
Her mother is a professional ex-model,
43
00:02:46,690 --> 00:02:50,580
who modeled for famous brands, so she's very rich.
44
00:02:51,180 --> 00:02:56,090
He knew that she also was also enrolled in a prestigious all girls school in his neighborhood, Outo Academy...
45
00:02:56,630 --> 00:02:59,270
Everyone knows that Outo Academy
46
00:02:59,270 --> 00:03:02,580
is like a school for princesses, so it's very hard to qualify for a place in it.
47
00:03:03,070 --> 00:03:06,680
Of all the students there, her grades is are at the top.
48
00:03:06,680 --> 00:03:11,410
She's also took the position of school council president, and is sometimes called a 'madonna'.
49
00:03:13,170 --> 00:03:14,590
My nipples-
50
00:03:14,730 --> 00:03:16,670
I can feel them.
51
00:03:16,670 --> 00:03:19,590
They're shivering...
52
00:03:21,880 --> 00:03:23,910
I can feel the shiver all the way through me, and it's making me drenched.
53
00:03:24,980 --> 00:03:27,540
My panties...
54
00:03:27,540 --> 00:03:29,630
are already this wet.
55
00:03:30,080 --> 00:03:33,960
Her long sigh and the sound of her breathing,
56
00:03:33,960 --> 00:03:37,050
started to come out from her mouth.
57
00:03:37,050 --> 00:03:40,260
She ignored everything that wasn't there to give her pleasure.
58
00:03:40,260 --> 00:03:42,620
All she wanted was more stimulation.
59
00:03:43,400 --> 00:03:44,920
I... I can't.
60
00:03:44,920 --> 00:03:47,120
I want more.
61
00:03:51,960 --> 00:03:55,030
Rubbing my panties isn't that bad.
62
00:03:55,030 --> 00:03:57,830
But-
63
00:03:57,830 --> 00:04:01,200
It feels more exciting when I touch it directly.
64
00:04:02,670 --> 00:04:05,200
Just a little bit more, her pussy will be...
65
00:04:06,310 --> 00:04:11,310
Touching my own clit in a place like this...
66
00:04:11,310 --> 00:04:13,450
If someone saw me like this...
67
00:04:16,680 --> 00:04:18,170
I'm sure-
68
00:04:18,170 --> 00:04:21,330
He'd take my embarrassing moment.
69
00:04:23,120 --> 00:04:24,970
Then even more than that,
70
00:04:25,930 --> 00:04:28,050
he'd force me to do everything.
71
00:04:28,050 --> 00:04:31,180
Even make me his body slave.
72
00:04:31,180 --> 00:04:35,320
I'd be some dirty masochistic girl!
73
00:04:35,320 --> 00:04:38,140
What a great imagination she has.
74
00:04:38,340 --> 00:04:41,990
He'd rape my pussy, my ass, even my mouth.
75
00:04:41,990 --> 00:04:46,340
He'll fill it with his sticky and smelly sperm.
76
00:04:47,910 --> 00:04:49,240
What a lovely moment.
77
00:04:49,240 --> 00:04:50,480
Is it really that lovely?
78
00:04:50,700 --> 00:04:53,360
He'd rape me every day.
79
00:04:53,360 --> 00:04:58,810
He'd fill and break my virgin pussy with his smelly penis.
80
00:04:58,810 --> 00:05:01,480
She's still a virgin?
81
00:05:01,480 --> 00:05:03,590
With his penis,
82
00:05:03,590 --> 00:05:06,100
he'd thrust and cum into my womb,
83
00:05:06,100 --> 00:05:07,650
and make me pregnant!
84
00:05:07,650 --> 00:05:09,120
Th-That would happen!?
85
00:05:09,120 --> 00:05:11,920
He'd fill my pussy with his penis whenever he wanted.
86
00:05:11,920 --> 00:05:14,810
He'd thrust it into me over and over.
87
00:05:15,330 --> 00:05:18,470
Then nothing could beat the pleasure of that moment.
88
00:05:19,660 --> 00:05:23,290
H-How much longer will this fantasy continue?
89
00:05:25,340 --> 00:05:29,350
No... No way, I can feel it when I keep fantasizing like this.
90
00:05:32,700 --> 00:05:34,350
My clitoris is feeling it-
91
00:05:34,350 --> 00:05:36,730
I'm... I'm about to cum... cumming!
92
00:05:40,750 --> 00:05:44,210
If I'm cumming on this small veranda-
93
00:05:44,210 --> 00:05:46,820
I'm going to grow up like this.
94
00:05:46,960 --> 00:05:49,950
It's great... she's actually there.
95
00:05:50,980 --> 00:05:54,610
Seichi, who saw the girl's beautiful body,
96
00:05:54,610 --> 00:05:57,140
started to feel the coldness of the wind,
97
00:05:57,140 --> 00:05:58,840
and his body reacted to it.
98
00:06:00,100 --> 00:06:01,170
It's bad.
99
00:06:09,360 --> 00:06:12,540
The time which was frozen before, started to move again.
100
00:06:14,250 --> 00:06:14,830
Maki-chan\h\h to Nau
Maki-chan\h\h to Nau
Maki-chan\h\h to Nau
101
00:06:14,830 --> 00:06:16,530
Maki-chan to Nau
102
00:06:16,530 --> 00:06:17,420
Lecherous girls fainting in agony
103
00:06:17,420 --> 00:06:17,490
๏ฝ Lecherous girls fainting in agony - Sanjou Maki chapter ๏ฝ
๏ฝ Lecherous girls fainting in agony - Sanjou Maki chapter ๏ฝ
104
00:06:17,490 --> 00:06:18,640
m 262 485 l 777 486 777 530 262 530
105
00:06:18,640 --> 00:06:20,520
Sanjou Maki chapter
106
00:06:22,900 --> 00:06:26,580
Um... for now, let me say sorry.
107
00:06:27,150 --> 00:06:28,980
The night wind was blowing,
108
00:06:28,980 --> 00:06:32,580
swaying Maki-chan's long hair.
109
00:06:32,580 --> 00:06:37,220
Behind her fallen veranda wall,
110
00:06:37,220 --> 00:06:40,020
and in the middle of the sound of the wind, she heard him begging for forgiveness.
111
00:06:40,020 --> 00:06:43,600
Eh, why are you apologizing?
112
00:06:44,930 --> 00:06:49,110
Eh, that's because... I was just peeping on you.
113
00:06:50,560 --> 00:06:53,900
I wanted to have the thrill from the possibility that someone might see me,
114
00:06:53,900 --> 00:06:56,450
so I was doing it on my own veranda.
115
00:06:56,450 --> 00:06:59,120
There's no need for you to apologize.
116
00:07:00,710 --> 00:07:02,120
I... I'm sorry.
117
00:07:02,280 --> 00:07:05,440
I told you, you don't have to apologize.
118
00:07:05,440 --> 00:07:08,170
Then, what do you plan to do with me?
119
00:07:09,200 --> 00:07:11,130
What should I do...
120
00:07:11,390 --> 00:07:17,640
You've already discovered what a dirty girl I am, after all.
121
00:07:21,480 --> 00:07:24,410
If you're going to threaten me with something like that,
122
00:07:24,410 --> 00:07:28,000
I don't have any other choice than to do as you say, right?
123
00:07:28,940 --> 00:07:33,590
Um... I'm just a failed novel writer.
124
00:07:33,590 --> 00:07:36,840
For my day job I just work as an eroge scenario writer.
125
00:07:37,170 --> 00:07:38,890
Eroge?
126
00:07:38,890 --> 00:07:42,600
You could said they're games for adults.
127
00:07:42,600 --> 00:07:45,210
You know nothing about them?
128
00:07:45,530 --> 00:07:49,200
Know nothing? They're my favorite after all.
129
00:07:52,280 --> 00:07:53,610
Heh...
130
00:07:54,440 --> 00:07:59,210
But now we know each other's secrets,
131
00:07:59,210 --> 00:08:01,120
which no one else should know.
132
00:08:01,120 --> 00:08:04,220
You can be assured that I won't tell anyone about it.
133
00:08:08,820 --> 00:08:11,240
You're so weird.
134
00:08:11,760 --> 00:08:16,220
Hm... I can't deny that I'm weird.
135
00:08:17,390 --> 00:08:19,430
That's not what I mean.
136
00:08:19,430 --> 00:08:24,250
You even said your own secret just to make sure we're even.
137
00:08:24,250 --> 00:08:25,740
You're such an honest guy.
138
00:08:26,090 --> 00:08:28,350
You can say something like that so easily-
139
00:08:28,350 --> 00:08:30,740
Wait, did she said something different before?
140
00:08:31,040 --> 00:08:36,520
But yes, now I know that you're a good person.
141
00:08:36,520 --> 00:08:38,310
Thanks for that.
142
00:08:46,890 --> 00:08:52,530
Hey, since you know my secret, I've got a request for you.
143
00:09:00,910 --> 00:09:06,010
I want to exchange my virginity with your 'cherry'.
144
00:09:07,270 --> 00:09:08,730
Yes!?
145
00:09:08,730 --> 00:09:11,750
By that time, Seichi's hard penis had showed up,
146
00:09:11,750 --> 00:09:14,480
and Maki started to stare at it.
147
00:09:14,480 --> 00:09:20,080
After that, both of Maki hands took off Seichi's pants.
148
00:09:20,080 --> 00:09:23,430
Maki has discovered something behind them.
149
00:09:23,430 --> 00:09:27,560
Seichi's penis, which was ready to explode.
150
00:09:29,100 --> 00:09:31,170
Maki-chan to Nau
151
00:09:33,870 --> 00:09:36,610
My penis is in contact with her pussy.
152
00:09:36,610 --> 00:09:37,890
It's really hot,
153
00:09:37,890 --> 00:09:39,780
soft,
154
00:09:39,780 --> 00:09:41,100
and slippery.
155
00:09:41,760 --> 00:09:46,900
If there wasn't someone who understood my dirty fetish,
156
00:09:46,900 --> 00:09:48,410
there's no way I would give my virginity to anyone.
157
00:09:48,410 --> 00:09:50,090
You're talking about me?
158
00:09:50,290 --> 00:09:54,090
That's right, I just knew that I should do it when I talked to you.
159
00:09:54,520 --> 00:09:57,110
Would you gladly... accept me?
160
00:09:57,630 --> 00:09:59,110
That's... of course.
161
00:10:00,220 --> 00:10:02,090
I'm so happy, thank you.
162
00:10:02,540 --> 00:10:06,210
But I never thought that my ideal partner would be my neighbor,
163
00:10:06,210 --> 00:10:08,110
what a coincidence.
164
00:10:08,340 --> 00:10:11,910
A penis which gets big like this, isn't just hard.
165
00:10:11,910 --> 00:10:14,200
It's also pretty elastic.
166
00:10:14,200 --> 00:10:17,620
It's really hot and kind of grotesque.
167
00:10:18,570 --> 00:10:21,680
The girl started to lead that sturdy penis
168
00:10:21,680 --> 00:10:24,640
into the entrance of her pussy.
169
00:10:24,940 --> 00:10:26,360
The angle...
170
00:10:26,360 --> 00:10:29,340
Um... it should be here, right?
171
00:10:29,960 --> 00:10:32,640
Then I'll put it in.
172
00:10:34,150 --> 00:10:37,670
No, this big and hot penis is going to-
173
00:10:46,620 --> 00:10:51,100
At the same time it felt like something had been torn apart,
174
00:10:51,100 --> 00:10:53,170
Seichi's penis penetrated her pussy.
175
00:10:56,700 --> 00:11:01,160
Just now... I can feel my virginity has been torn apart!
176
00:11:01,630 --> 00:11:03,670
A-Are you okay, Maki-chan?
177
00:11:03,670 --> 00:11:05,140
Is it painful?
178
00:11:05,140 --> 00:11:12,200
No, it's a necessary moment of my first time... that I need to endure.
179
00:11:13,250 --> 00:11:16,200
It's really great.
180
00:11:16,930 --> 00:11:22,010
I feel so suffocated when it gets tight down there.
181
00:11:24,560 --> 00:11:27,800
You... You sure it's okay?
182
00:11:27,800 --> 00:11:29,430
Okay... it's okay.
183
00:11:30,180 --> 00:11:32,940
This is it, the feeling of my insides...
184
00:11:34,690 --> 00:11:39,440
Being rubbed by a penis like this.
185
00:11:41,470 --> 00:11:44,630
Maki-chan, I can't honestly take all of this.
186
00:11:46,650 --> 00:11:49,680
Without any experience of something like this,
187
00:11:49,680 --> 00:11:50,460
Seichi is
188
00:11:50,750 --> 00:11:53,390
about to reach his limit of endurance.
189
00:11:57,670 --> 00:11:59,300
That's right.
190
00:12:01,280 --> 00:12:03,420
I can't hold it anymore-
191
00:12:04,520 --> 00:12:07,930
My pussy is slowly feeling good.
192
00:12:07,930 --> 00:12:10,810
I'm going to go crazy from this.
193
00:12:11,440 --> 00:12:13,270
No!
194
00:12:13,270 --> 00:12:14,470
Me too.
195
00:12:18,960 --> 00:12:20,980
No, I'm about to cum-
196
00:12:20,980 --> 00:12:23,480
I'm really going to cum!
197
00:12:24,680 --> 00:12:26,560
I can feel something hot inside of me.
198
00:12:30,420 --> 00:12:32,180
Give me a lot of it.
199
00:12:32,180 --> 00:12:37,510
Fill my dirty womb with all of your hot cum!
200
00:12:37,780 --> 00:12:40,490
Cum inside!
201
00:12:41,040 --> 00:12:43,020
C-Cum inside?!
202
00:12:43,020 --> 00:12:44,820
It's okay.
203
00:12:44,820 --> 00:12:48,200
Today... should be my safe day, after all.
204
00:12:48,790 --> 00:12:52,320
It... should be... eh!?
205
00:12:52,670 --> 00:12:53,500
Sperm...
206
00:12:53,500 --> 00:12:56,870
I just want to try cumming inside once.
207
00:12:56,870 --> 00:12:59,270
That's... what I've been thinking about all the time!
208
00:13:00,430 --> 00:13:03,540
That's why you can thrust it in.
209
00:13:04,620 --> 00:13:09,530
I want you to fill my womb with your hot sperm.
210
00:13:09,530 --> 00:13:11,160
Just hurry-
211
00:13:11,770 --> 00:13:15,520
Yes, you can even make me pregnant with this!
212
00:13:17,420 --> 00:13:21,540
Please turn my pussy into your cum dumpster!
213
00:13:22,150 --> 00:13:25,550
Make you pregnant... that's not-
214
00:13:26,970 --> 00:13:30,470
I can't, I'm at my limit... It's coming-
215
00:13:35,900 --> 00:13:37,540
My pussy is full!
216
00:13:38,280 --> 00:13:42,570
It's still coming... cumming... I'm cumming!
217
00:13:44,970 --> 00:13:47,850
It's the first time... I've cum from my pussy.
218
00:13:47,850 --> 00:13:52,570
Even though it's my first time, I can feel that I've grown up!
219
00:13:53,500 --> 00:13:56,800
In that bewitching time in the middle of the night,
220
00:13:56,800 --> 00:14:00,720
Maki received so much stimulation over and over,
221
00:14:00,720 --> 00:14:04,550
her sounds of pleasure echoing around the veranda.
222
00:14:07,050 --> 00:14:08,940
Ah, it's terrible.
223
00:14:08,940 --> 00:14:11,590
I forgot to ask you something important.
224
00:14:13,230 --> 00:14:15,110
Something important?
225
00:14:15,110 --> 00:14:16,040
Your name.
226
00:14:16,040 --> 00:14:18,880
I still don't know your name.
227
00:14:18,880 --> 00:14:21,600
Ah, It's Seichi... Sakonji Seichi.
228
00:14:21,980 --> 00:14:24,230
Hm... It's Seichi-san.
229
00:14:24,230 --> 00:14:25,920
I'm Sanjou Maki.
230
00:14:25,920 --> 00:14:28,530
Well, of course you already know that.
231
00:14:28,530 --> 00:14:30,690
I hope we can get along from now on.
232
00:14:30,690 --> 00:14:33,630
My future husband.
233
00:14:34,100 --> 00:14:35,560
Um... yes.
234
00:14:35,560 --> 00:14:39,330
I hope I'll be getting along with you too... wait, husband?!
235
00:14:39,330 --> 00:14:42,890
Then it was your plan to get pregnant-
236
00:14:46,690 --> 00:14:49,290
The sweetness between their lips as they met,
237
00:14:49,290 --> 00:14:52,890
then Maki's tongue started to penetrate his mouth,
238
00:14:53,720 --> 00:14:54,970
that's
239
00:14:54,970 --> 00:14:58,150
the first kiss between this otaku and the beautiful girl.
240
00:15:03,910 --> 00:15:05,390
Seichi-san.
241
00:15:12,240 --> 00:15:15,080
Seichi-san was working in his room,
242
00:15:15,080 --> 00:15:19,760
while Maki was doing her homework in the living room.
243
00:15:19,760 --> 00:15:22,060
Those needed to be done during this summer holiday.
244
00:15:23,150 --> 00:15:27,170
You're putting on a difficult face right now.
245
00:15:27,830 --> 00:15:30,640
I can even hear your voice from the living room.
246
00:15:31,010 --> 00:15:34,650
Um... yes, this new project is kinda taking a lot out of me.
247
00:15:34,900 --> 00:15:39,630
Really? Then it would be a good idea for you to take a break.
248
00:15:39,890 --> 00:15:41,640
Take a break?
249
00:15:42,250 --> 00:15:46,690
That's right, why don't you put your butt over here?
250
00:15:47,450 --> 00:15:49,360
If you're relieved of all the pain in your penis,
251
00:15:49,360 --> 00:15:52,650
you'd be able to think more clearly.
252
00:15:53,400 --> 00:15:54,430
Right?
253
00:15:57,730 --> 00:15:59,480
M-Maki-chan...
254
00:16:00,480 --> 00:16:04,340
It's okay, Seichi-san, just continue working.
255
00:16:04,340 --> 00:16:08,000
I'll enjoy your thing down here.
256
00:16:11,010 --> 00:16:11,530
Nyan!
257
00:16:12,080 --> 00:16:15,750
Seichi-san's penis is already this big.
258
00:16:18,110 --> 00:16:20,420
I really like it.
259
00:16:21,480 --> 00:16:22,730
Really?
260
00:16:23,680 --> 00:16:28,760
I haven't even touched it yet and it's already twitching like this.
261
00:16:29,020 --> 00:16:31,610
Shall I start then?
262
00:16:37,990 --> 00:16:40,430
This naughty penis...
263
00:16:42,030 --> 00:16:45,750
I really like how it feels.
264
00:16:46,800 --> 00:16:48,770
It suddenly feels good.
265
00:16:49,220 --> 00:16:51,880
I'll reveal all of Seichi-san's
266
00:16:51,880 --> 00:16:54,740
good parts.
267
00:17:11,220 --> 00:17:14,290
Does it feel good, Seichi-san?
268
00:17:14,290 --> 00:17:18,130
I feel so happy.
269
00:17:35,950 --> 00:17:39,080
Seichi-san's penis
270
00:17:39,080 --> 00:17:43,240
is bigger, longer and harder than the other day.
271
00:17:44,140 --> 00:17:49,210
It's really tasty when I lick it.
272
00:17:49,210 --> 00:17:51,100
Th-That's-
273
00:17:58,100 --> 00:18:06,080
Your twitching penis is getting hard and sturdy inside my mouth.
274
00:18:08,370 --> 00:18:11,380
Maki-chan, I can't hold...
275
00:18:14,520 --> 00:18:17,170
That's okay.
276
00:18:18,980 --> 00:18:22,610
You can cum in my mouth, on my face, or even somewhere else.
277
00:18:38,340 --> 00:18:41,610
I can't hold it, I'm going to cum, Maki-chan.
278
00:18:44,630 --> 00:18:47,030
It's out.
279
00:18:47,030 --> 00:18:49,120
A lot of cum.
280
00:18:50,560 --> 00:18:52,840
Seichi-san's sperm
281
00:18:54,030 --> 00:18:56,900
is hot and slightly smelly.
282
00:18:57,920 --> 00:19:00,660
Nyan! It's tasty.
283
00:19:00,660 --> 00:19:04,160
With her face covered in sperm,
284
00:19:04,160 --> 00:19:07,690
Maki wore a suspicious smile.
285
00:19:08,280 --> 00:19:11,460
I'm sure that was a good break for you.
286
00:19:13,830 --> 00:19:17,190
It's getting bigger than before.
287
00:19:17,190 --> 00:19:19,500
I can tell that it wants more.
288
00:19:20,990 --> 00:19:26,070
Shortly after they took one break, Maki started another round.
289
00:19:26,070 --> 00:19:28,830
With Seichi-san lying on her bed,
290
00:19:28,830 --> 00:19:32,020
she gave him a titfuck with her breasts.
291
00:19:35,330 --> 00:19:38,440
I'm sure it'll be enough for your big penis.
292
00:19:38,440 --> 00:19:41,530
Shall I ride on top of you, Seichi-san?
293
00:19:44,940 --> 00:19:48,530
Um... shouldn't we do some foreplay, Maki-chan?
294
00:19:49,640 --> 00:19:53,600
You shouldn't underestimate my erotic pussy, you know?
295
00:19:53,600 --> 00:19:55,030
Here, look at this.
296
00:19:55,590 --> 00:19:58,260
I didn't underestimate it.
297
00:19:58,260 --> 00:20:01,040
Oh, what a great view.
298
00:20:01,390 --> 00:20:05,620
That's why I'll take Seichi-san's penis instantly,
299
00:20:05,620 --> 00:20:10,710
I'll suck it up with my perverted pussy.
300
00:20:13,920 --> 00:20:17,050
Your cellphone is ringing, Maki-chan.
301
00:20:17,710 --> 00:20:20,470
Hmph, what a bad time to call.
302
00:20:20,470 --> 00:20:22,370
Who is it anyway?
303
00:20:23,950 --> 00:20:24,200
Hey, isn't it from Yuki?!
304
00:20:24,200 --> 00:20:24,240
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
305
00:20:24,240 --> 00:20:24,270
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
306
00:20:24,270 --> 00:20:24,300
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
307
00:20:24,300 --> 00:20:24,340
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
308
00:20:24,340 --> 00:20:24,370
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
309
00:20:24,370 --> 00:20:24,400
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
310
00:20:24,400 --> 00:20:24,440
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
311
00:20:24,440 --> 00:20:24,470
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
312
00:20:24,470 --> 00:20:24,500
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
313
00:20:24,500 --> 00:20:24,540
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
314
00:20:24,540 --> 00:20:24,570
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
315
00:20:24,570 --> 00:20:24,600
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
316
00:20:24,600 --> 00:20:24,640
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
317
00:20:24,640 --> 00:20:24,670
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
318
00:20:24,670 --> 00:20:24,700
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
319
00:20:24,700 --> 00:20:24,740
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
320
00:20:24,740 --> 00:20:24,770
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
321
00:20:24,770 --> 00:20:24,800
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
322
00:20:24,800 --> 00:20:24,840
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
323
00:20:24,840 --> 00:20:24,870
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
324
00:20:24,870 --> 00:20:24,900
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
325
00:20:24,900 --> 00:20:24,940
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
326
00:20:24,940 --> 00:20:24,970
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
327
00:20:24,970 --> 00:20:25,000
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
Misono Yuki
328
00:20:25,000 --> 00:20:26,070
m 413 342 l 594 385 582 407 574 432 395 386 406 367
329
00:20:27,360 --> 00:20:28,930
Yuki-chan?
330
00:20:29,330 --> 00:20:32,500
Maki parents divorced a long time ago,
331
00:20:32,500 --> 00:20:37,320
and Maki went to live with her mother while her little sister went with her father.
332
00:20:37,860 --> 00:20:39,670
The bond of these sisters,
333
00:20:39,670 --> 00:20:42,340
up to now, against their will
334
00:20:42,340 --> 00:20:44,080
has been broken because they had to live separate lives.
335
00:20:44,550 --> 00:20:46,180
Yes, hello.
336
00:20:46,180 --> 00:20:48,590
Yuki, what's the matter all of a sudden?
337
00:20:49,880 --> 00:20:51,940
You ran away from father's house?
338
00:20:51,940 --> 00:20:55,600
You won't go back?
339
00:20:55,600 --> 00:20:57,970
Yuki, where are you right now?
340
00:20:59,350 --> 00:21:01,340
We're just going to pick up Yuki-chan,
341
00:21:01,340 --> 00:21:04,880
but what's with having to dress up in this suit?
342
00:21:04,880 --> 00:21:07,170
Wait-and-see.
343
00:21:08,210 --> 00:21:11,450
They went out to the station in the neighboring city,
344
00:21:11,450 --> 00:21:14,120
so that they could pick up Maki's little sister.
345
00:21:14,120 --> 00:21:18,620
It was already noon, but there were plenty of people on the train.
346
00:21:23,100 --> 00:21:27,350
I wanted to experience something like this once in my life.
347
00:21:29,090 --> 00:21:33,100
Molester play with a salaryman.
348
00:21:33,650 --> 00:21:36,620
I want you to attack me.
349
00:21:45,750 --> 00:21:49,640
My body feels more sensitive than before.
350
00:21:52,950 --> 00:21:56,400
Even though I'm just touching your thing through your trousers,
351
00:21:56,400 --> 00:22:00,130
is it possible that you already came?
352
00:22:00,330 --> 00:22:02,530
Um... yes... maybe.
353
00:22:02,530 --> 00:22:05,660
But, Maki-chan is already this wet as well?
354
00:22:14,970 --> 00:22:16,660
As I thought.
355
00:22:17,060 --> 00:22:19,680
Maki-chan is such a perverted girl, right?
356
00:22:20,520 --> 00:22:22,560
True.
357
00:22:22,560 --> 00:22:26,950
I like being molested in front of people,
358
00:22:26,950 --> 00:22:30,680
I'm just a perverted girl.
359
00:22:40,840 --> 00:22:43,210
I can feel that behind Seichi-san's trousers
360
00:22:43,210 --> 00:22:46,690
there's some hot, sticky juice.
361
00:22:46,690 --> 00:22:47,710
Eh, is that true?
362
00:22:49,170 --> 00:22:52,510
I don't really want to make my trousers dirty.
363
00:22:52,510 --> 00:22:53,710
Is that so?
364
00:22:54,450 --> 00:22:55,930
Then.
365
00:22:56,570 --> 00:22:58,720
How about this?
366
00:23:01,560 --> 00:23:05,250
There, what a healthy penis you have.
367
00:23:05,930 --> 00:23:09,230
Seichi-san's naughty penis.
368
00:23:20,260 --> 00:23:25,550
I'm being molested on the train by Seichi-san.
369
00:23:25,550 --> 00:23:27,750
I'm being molested...
370
00:23:33,000 --> 00:23:34,150
No!
371
00:23:34,150 --> 00:23:37,360
I'm getting excited!
372
00:23:37,360 --> 00:23:39,260
It's so thrilling...
373
00:23:41,140 --> 00:23:45,450
No... if you touch my clit like that, I'll...
374
00:23:46,090 --> 00:23:48,280
I'm gonna feel it already!
375
00:23:48,370 --> 00:23:50,240
You don't want me to touch it?
376
00:23:50,240 --> 00:23:52,310
Then, I'll just put it in.
377
00:23:52,310 --> 00:23:53,270
No!
378
00:23:54,400 --> 00:23:58,280
Seichi-san's finger is inside my perverted hole.
379
00:24:02,690 --> 00:24:06,060
Please touch me more in there.
380
00:24:06,850 --> 00:24:08,290
Cum... Cumming!
381
00:24:09,030 --> 00:24:15,310
There's a lot of sticky juice coming out from the tip of Seichi-san's penis.
382
00:24:15,880 --> 00:24:19,280
That's right, Maki-chan, do it like that.
383
00:24:19,650 --> 00:24:22,780
No way, your finger feels so good.
384
00:24:26,220 --> 00:24:29,820
Hey... My breasts, I want you to touch my breasts too.
385
00:24:31,500 --> 00:24:34,160
That's really bold of you, Maki-chan.
386
00:24:34,160 --> 00:24:36,880
Hm... that's because...
387
00:24:38,710 --> 00:24:40,560
The bold Maki,
388
00:24:40,560 --> 00:24:44,800
didn't even realize that the other passengers had already noticed what they were doing.
389
00:24:45,550 --> 00:24:46,840
She just easily let them see,
390
00:24:47,680 --> 00:24:49,190
took off that much of her dress,
391
00:24:49,940 --> 00:24:53,140
letting the other passengers enjoy the view.
392
00:25:13,380 --> 00:25:17,490
It's good, if you grope my breasts like that...
393
00:25:17,800 --> 00:25:21,750
My breasts can't bear this feeling.
394
00:25:25,590 --> 00:25:28,620
If you pinch my nipples like that...
395
00:25:28,620 --> 00:25:30,500
I'm shivering all the way inside.
396
00:25:36,210 --> 00:25:38,660
No, it's embarrassing!
397
00:25:38,660 --> 00:25:41,520
This feels really good,
398
00:25:41,850 --> 00:25:45,290
my pussy, my breasts too.
399
00:25:45,290 --> 00:25:47,650
My nipples feel like they'll melt as well.
400
00:25:47,650 --> 00:25:49,520
I'm gonna melt!
401
00:25:51,520 --> 00:25:54,050
Seichi-san naughty penis,
402
00:25:54,190 --> 00:25:57,390
is as hard as steel.
403
00:25:57,390 --> 00:25:59,380
I can feel it shivering.
404
00:25:59,380 --> 00:26:01,530
No, it's really sturdy.
405
00:26:02,890 --> 00:26:05,530
Because Maki-chan hands are really good with it.
406
00:26:06,770 --> 00:26:10,390
Then it's okay to let it out anytime you want.
407
00:26:12,940 --> 00:26:16,760
You too, Maki-chan, it's okay to cum anytime you want.
408
00:26:16,760 --> 00:26:17,560
Yes.
409
00:26:19,770 --> 00:26:21,090
No!
410
00:26:22,090 --> 00:26:24,560
You've even put two fingers inside.
411
00:26:25,310 --> 00:26:27,570
You're stirring up my pussy.
412
00:26:33,080 --> 00:26:34,070
My hole is getting wider.
413
00:26:36,860 --> 00:26:38,090
You can't!
414
00:26:39,330 --> 00:26:41,070
No... I can't hold it-
415
00:26:45,480 --> 00:26:48,100
Your voice is too loud, Maki-chan.
416
00:26:48,890 --> 00:26:51,410
Even if you say that...
417
00:26:51,410 --> 00:26:57,030
I can't hold it when my pussy and my nipples feel this good!
418
00:26:57,670 --> 00:26:59,080
No!
419
00:26:59,320 --> 00:27:01,850
But, I'm almost at my limit.
420
00:27:01,850 --> 00:27:04,300
If I cum right now,
421
00:27:04,300 --> 00:27:07,110
I'll make your dress dirty.
422
00:27:08,020 --> 00:27:10,920
No!
423
00:27:10,920 --> 00:27:14,130
It's okay, just cum on my dress.
424
00:27:16,300 --> 00:27:19,120
I... I can't hold it anymore!
425
00:27:26,520 --> 00:27:32,140
Your penis is shaking and there's lots of sperm on my hands,
426
00:27:32,310 --> 00:27:33,910
it's cumming now.
427
00:27:34,320 --> 00:27:37,270
The train slowed down,
428
00:27:37,270 --> 00:27:41,120
but in a situation like this those two didn't even realize it.
429
00:27:41,120 --> 00:27:45,790
That Maki's little sister, Mizono Yuki, was already waiting for them at the exit door of the train.
430
00:27:45,790 --> 00:27:50,420
The door is already open when their bodies still approach each other like that.
431
00:27:52,970 --> 00:27:58,150
Seichi and Maki, who were still covered in sperm, finally realized their situation right then.
432
00:27:58,930 --> 00:28:01,650
The moment they enjoyed before stopped.
433
00:28:02,660 --> 00:28:07,490
On the other side of them, there was already someone standing there.
434
00:29:47,210 --> 00:29:51,400
Collaboration Works, next project preview.
435
00:29:51,400 --> 00:29:53,630
The protagonist, Hosaka Ippei,
436
00:29:53,630 --> 00:29:58,530
has a strange desire to be raped, but she doesn't have the bravery to follow through.
437
00:30:00,770 --> 00:30:04,800
She went to be raped at the park, but instead she found a beautiful girl lying there.
438
00:30:04,800 --> 00:30:08,770
Being threatened by Sally, she brought her into her own house.
439
00:30:10,580 --> 00:30:14,670
The other day, Sally saw some idols in television broadcast,
440
00:30:15,790 --> 00:30:20,520
and she murmured, 'this girl also wants to be raped, huh?"
441
00:30:20,520 --> 00:30:25,910
Eh!? Isn't this girl the famous idol, Kujou Sakura?!
442
00:30:25,910 --> 00:30:30,280
The desire to be raped, do I have something like that too...?
443
00:30:30,280 --> 00:30:34,320
Original video animation, "Please Rape Me".
444
00:30:34,320 --> 00:30:39,600
Chidori Yuuma, making P, doing P, becoming P.
445
00:30:40,800 --> 00:30:45,500
On sale April 27th 2012.
446
00:30:45,500 --> 00:30:48,160
It's still in our planned release window.
447
00:30:48,160 --> 00:30:53,530
๏ฝShould be exclusively TL projects for Ingrid00 (0.0)๏ฝ34192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.