All language subtitles for MV5BZjcyYWE2Yz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,750 --> 00:01:00,368 Yeah, you know what's coming up, don't ya? 2 00:01:02,666 --> 00:01:04,372 Hang on a minute. 3 00:01:08,041 --> 00:01:09,958 Hang on. I've gotta mix it up. 4 00:01:09,958 --> 00:01:11,449 That's it. 5 00:01:13,957 --> 00:01:15,498 Yeah. 6 00:01:15,498 --> 00:01:17,405 You're a good fella today. 7 00:01:18,498 --> 00:01:20,156 You love all that stuff now, don't ya? 8 00:01:21,248 --> 00:01:23,248 Crowds and cheering. 9 00:01:23,248 --> 00:01:25,203 The bigger, the better, eh? 10 00:01:58,664 --> 00:02:00,205 What's the matter? 11 00:02:01,498 --> 00:02:03,371 You're sick. Bill! 12 00:02:03,371 --> 00:02:05,529 Cashy, get in here! Bobby's sick! 13 00:02:22,872 --> 00:02:24,414 What did he eat yesterday? 14 00:02:24,414 --> 00:02:27,330 Just his usual feed and a bit of grass. 15 00:02:27,330 --> 00:02:29,872 - Alfalfa? - Yes. 16 00:02:29,872 --> 00:02:31,455 Was it wet? 17 00:02:31,455 --> 00:02:33,872 Look, it's not colic. It's something worse. 18 00:02:33,872 --> 00:02:35,495 I know what I'm doing. 19 00:02:39,872 --> 00:02:41,448 Ooh, matey. 20 00:02:42,955 --> 00:02:44,663 That's the boy. 21 00:02:44,663 --> 00:02:48,538 Bill! Cashy! Where the hell are ya?! 22 00:02:52,497 --> 00:02:55,162 - What's the matter? - He's gettin' worse, Bill. 23 00:03:09,537 --> 00:03:11,745 Mate, come on. 24 00:03:11,745 --> 00:03:15,079 We'd better get the vet at Tanforan. Keep him moving. 25 00:03:15,079 --> 00:03:16,571 OK. Come on. 26 00:03:27,952 --> 00:03:29,659 Come on. You've gotta keep going. 27 00:03:31,745 --> 00:03:33,238 Come on. 28 00:03:34,870 --> 00:03:37,074 Oh, Bobby, you can't! 29 00:03:38,412 --> 00:03:40,662 Please, get up! 30 00:03:40,662 --> 00:03:42,320 Please! 31 00:03:43,412 --> 00:03:45,201 Please, make him get up. 32 00:03:46,619 --> 00:03:49,535 Oh, Bobby. 33 00:03:49,535 --> 00:03:51,277 No! 34 00:03:52,369 --> 00:03:55,201 No, you can't die. Please. 35 00:03:56,827 --> 00:03:58,827 Please, no. 36 00:04:00,744 --> 00:04:03,149 Bobby. 37 00:04:18,992 --> 00:04:21,160 / The wonder horse 38 00:04:21,160 --> 00:04:23,827 / Known on every course 39 00:04:23,827 --> 00:04:26,077 / From Australia to... / 40 00:04:26,077 --> 00:04:27,785 This is the Don Lee Radio Network. 41 00:04:27,785 --> 00:04:29,951 Today the turf world is in tears. 42 00:04:29,951 --> 00:04:33,119 Phar Lap, whom some say is the greatest... 43 00:04:33,119 --> 00:04:35,869 This is KMTR, Los Angeles. 44 00:04:35,869 --> 00:04:37,827 Governor Rolph of California 45 00:04:37,827 --> 00:04:39,743 has appealed to all the relevant agencies 46 00:04:39,743 --> 00:04:41,993 to mobilise their forces in a joint effort 47 00:04:41,993 --> 00:04:44,160 to seek out the cause of Phar Lap's death. 48 00:04:44,160 --> 00:04:47,576 Mr. Wendell Vincent, chief of Western Food and Drug Administration, 49 00:04:47,576 --> 00:04:51,409 says that arsenic trioxide was found in the horse's liver and lungs. 50 00:04:51,409 --> 00:04:55,034 As his autopsy revealed no such evidence of... 51 00:04:55,034 --> 00:04:57,243 Dr. T.R. Creel, an American vet, 52 00:04:57,243 --> 00:04:59,951 told the press that he didn't die of colic. 53 00:04:59,951 --> 00:05:01,534 They all suddenly got together 54 00:05:01,534 --> 00:05:03,076 and issued a joint statement 55 00:05:03,076 --> 00:05:06,075 saying, in effect, they don't know how he died 56 00:05:06,075 --> 00:05:07,742 and probably never will. 57 00:05:07,742 --> 00:05:09,450 However, Dr. Nielsen, Phar Lap's Australian veterinarian 58 00:05:09,450 --> 00:05:11,200 declared he had no such doubts. 59 00:05:11,200 --> 00:05:14,075 The horse died of an irritant poison. 60 00:05:14,075 --> 00:05:17,741 ...and I know what it means when the lining has been eaten away. 61 00:05:17,741 --> 00:05:20,866 I'd like to have come to some other conclusion, 62 00:05:20,866 --> 00:05:23,699 but I'm afraid it's impossible. 63 00:05:25,366 --> 00:05:27,658 Please stand for 30 seconds, 64 00:05:27,658 --> 00:05:31,990 as a tribute to the great racehorse, Phar Lap, who died last week. 65 00:05:33,740 --> 00:05:36,573 This is KMTR, Los Angeles. 66 00:05:40,908 --> 00:05:43,028 Mr. Telford. 67 00:05:49,741 --> 00:05:53,532 Mr. Telford, can you have a few words with me about the tragedy? 68 00:05:53,532 --> 00:05:55,282 Leave me alone. 69 00:05:55,282 --> 00:05:57,115 Do you think he was poisoned? 70 00:05:57,115 --> 00:05:59,073 What does it matter? He's dead. 71 00:05:59,073 --> 00:06:00,865 Well, why is it, do you think, 72 00:06:00,865 --> 00:06:03,323 that there's been this incredible reaction to Phar Lap's death? 73 00:06:03,323 --> 00:06:05,948 After all, he was just a horse. 74 00:06:05,948 --> 00:06:08,069 He wasn't JUST a horse. 75 00:06:10,115 --> 00:06:12,152 He was the best. 76 00:06:39,240 --> 00:06:40,948 He's a bit skinny, isn't he, Harry? 77 00:06:40,948 --> 00:06:43,657 He's lost condition on the voyage over. 78 00:06:43,657 --> 00:06:46,365 Harry, he's only come from New Zealand. 79 00:06:46,365 --> 00:06:48,070 Well, he's just a colt. 80 00:06:49,281 --> 00:06:50,821 Why's he got all those warts? 81 00:06:51,906 --> 00:06:54,110 Well, you don't buy horses just for their looks. 82 00:06:55,197 --> 00:06:57,235 I wonder what your American friend's going to say. 83 00:07:02,155 --> 00:07:03,778 This has gotta be a joke. 84 00:07:05,030 --> 00:07:08,405 Harry, you got the real horse hidden around the back somewhere, right? 85 00:07:08,405 --> 00:07:10,072 He's got a good, big frame. 86 00:07:10,072 --> 00:07:11,739 Go on. 87 00:07:11,739 --> 00:07:13,572 This is not a horse, Harry. 88 00:07:13,572 --> 00:07:16,196 This is a cross between a sheepdog and a kangaroo. 89 00:07:16,196 --> 00:07:18,571 You told me this thing was gonna be a champion, huh? 90 00:07:18,571 --> 00:07:20,404 Well, he will be, Mr. Davis. 91 00:07:20,404 --> 00:07:22,529 He's got Carbine on both sides of his bloodline. 92 00:07:22,529 --> 00:07:24,071 Greatest horse of them all. 93 00:07:24,071 --> 00:07:25,862 Greatest of them all. 94 00:07:25,862 --> 00:07:31,612 I paid �168 for this, Harry, sight unseen from a goddamn catalogue. 95 00:07:31,612 --> 00:07:33,154 Now, I'll tell you the truth - 96 00:07:33,154 --> 00:07:36,195 I don't really care who he's got in his family tree. 97 00:07:36,195 --> 00:07:38,321 Why the hell didn't you write across to New Zealand, 98 00:07:38,321 --> 00:07:40,029 ask somebody to look at him for you? 99 00:07:40,029 --> 00:07:41,654 Well, he'll fill out. 100 00:07:41,654 --> 00:07:43,609 He will, huh? Harry! 101 00:07:53,404 --> 00:07:56,362 Some guy told me his sire and dam were hopeless - 102 00:07:56,362 --> 00:07:58,112 didn't win a race between them. 103 00:07:58,112 --> 00:08:00,695 - Night Raid out of... - Entreaty. 104 00:08:00,695 --> 00:08:02,237 Entreaty. 105 00:08:02,237 --> 00:08:05,153 Did not win a single race, either one of them. 106 00:08:05,153 --> 00:08:06,694 Well, he's got good blood further back. 107 00:08:06,694 --> 00:08:08,527 Now, no-one looks further back. 108 00:08:08,527 --> 00:08:10,902 - Sell him. - But you've gotta give him a chance. 109 00:08:10,902 --> 00:08:14,902 Why? I'm not paying you to feed and train something that looks like that. 110 00:08:14,902 --> 00:08:17,610 I'm not in the habit of throwing good money after bad, my friend. 111 00:08:17,610 --> 00:08:20,319 Well, if you sell him without giving him a chance, you're a fool. 112 00:08:20,319 --> 00:08:22,610 I assure you I'm no fool. 113 00:08:22,610 --> 00:08:26,652 Sell him for the best price you can get. 114 00:08:26,652 --> 00:08:28,145 I'll lease him, then. 115 00:08:29,235 --> 00:08:31,640 Well, I can't buy him. Haven't got the money. 116 00:08:33,276 --> 00:08:36,609 You sign him over to me for three years, I'll pay for his upkeep. 117 00:08:36,609 --> 00:08:38,568 Give you a third of his winnings. 118 00:08:38,568 --> 00:08:40,652 Three years? 119 00:08:40,652 --> 00:08:42,610 Well, if you're so bloody sure he's a no-hoper, 120 00:08:42,610 --> 00:08:44,186 what have you got to lose? 121 00:08:46,652 --> 00:08:48,228 What have I got to lose? 122 00:08:50,153 --> 00:08:52,444 How can we afford to lease him, Harry? 123 00:08:52,444 --> 00:08:54,569 I'm the one who has to face the feed merchant 124 00:08:54,569 --> 00:08:56,278 when he comes for his money on Mondays. 125 00:08:56,278 --> 00:08:57,818 You just scoot out the back. 126 00:08:57,818 --> 00:08:59,901 You've got about as much faith in me as Davis. 127 00:08:59,901 --> 00:09:02,318 You know who that colt's got in his bloodline? 128 00:09:02,318 --> 00:09:04,526 Carbine twice through Musket. 129 00:09:04,526 --> 00:09:06,318 There's St. Frusquin, Prayer Wheel, Winkle... 130 00:09:06,318 --> 00:09:11,734 Harry! I haven't even got the money to buy your son's new shoes. 131 00:09:13,735 --> 00:09:15,560 All Cappy's clothes are hand-me-downs. 132 00:09:23,443 --> 00:09:25,483 Well, that horse is gonna be a champion. 133 00:09:25,483 --> 00:09:27,108 Well, can't anyone understand that? 134 00:09:27,108 --> 00:09:29,064 He's gonna be a champion. 135 00:09:42,567 --> 00:09:44,734 Get out, you bastard. 136 00:09:46,609 --> 00:09:49,317 It's the big fella - Happy Harry's horse. 137 00:09:49,317 --> 00:09:50,809 Come on! 138 00:10:01,983 --> 00:10:04,388 Pick on someone your own size! 139 00:10:07,149 --> 00:10:08,691 Youse try and do better. 140 00:10:08,691 --> 00:10:11,441 - Think you're smart, don't ya? - Smarter than you, son. 141 00:10:11,441 --> 00:10:13,108 You try and put a bridle on him. 142 00:10:13,108 --> 00:10:14,816 He'll bloody well do the same to you. 143 00:10:14,816 --> 00:10:16,815 Come on, Tommy. 144 00:10:16,815 --> 00:10:18,308 Yeah, go on. 145 00:10:19,482 --> 00:10:20,974 Alright, I'll have a go. 146 00:10:23,481 --> 00:10:25,519 Ta. Ta. 147 00:10:29,731 --> 00:10:31,521 Good, mate. 148 00:10:38,773 --> 00:10:40,315 That's it. 149 00:10:40,315 --> 00:10:41,973 Ready. 150 00:10:52,398 --> 00:10:54,481 You got a real goer this time, Harry. 151 00:10:54,481 --> 00:10:56,023 Jeez, you can pick 'em, Harry. 152 00:10:56,023 --> 00:10:57,773 Harry knows his bloodlines. 153 00:10:57,773 --> 00:10:59,939 I s'pose you'd pick one like that for me. 154 00:10:59,939 --> 00:11:02,689 Go on, you bloody mongrel! Get away. 155 00:11:07,148 --> 00:11:09,439 Excuse me. What is that horse's name? 156 00:11:09,439 --> 00:11:11,397 Milkal's Galloping Giraffe. 157 00:11:11,397 --> 00:11:12,939 - Cattle. - Rocket. 158 00:11:12,939 --> 00:11:15,147 How about Lightning? 159 00:11:15,147 --> 00:11:17,981 Mr. Ping, what's the word for 'lightning' in your lingo? 160 00:11:17,981 --> 00:11:20,564 - Farlap. - Got a name for the colt, Harry. 161 00:11:20,564 --> 00:11:22,106 Lay off, McCready. 162 00:11:22,106 --> 00:11:24,022 No, seriously. Pingy reckons it's really lucky. 163 00:11:24,022 --> 00:11:26,397 I'll write it down for you, Mr. Telford. 164 00:11:26,397 --> 00:11:27,890 Very lucky. 165 00:11:34,021 --> 00:11:35,854 Gotta have seven letters. 166 00:11:35,854 --> 00:11:38,771 Last four Melbourne Cup winners had seven letters. 167 00:11:38,771 --> 00:11:41,438 Melbourne Cup? You've gotta be joking. 168 00:11:44,439 --> 00:11:46,927 Yes, Mr. Telford. Seven letters. 169 00:11:49,772 --> 00:11:51,264 Phar Lap it is. 170 00:11:52,355 --> 00:11:54,147 Take the bloody thing back to the stables. 171 00:11:57,147 --> 00:11:59,895 - Go, Lightning! - Good one, Lightning. 172 00:12:03,104 --> 00:12:05,271 "So the king saw the beautiful girl 173 00:12:05,271 --> 00:12:07,391 "with the golden star upon her brow..." 174 00:12:09,562 --> 00:12:11,895 "...and was so enchanted with her beauty 175 00:12:11,895 --> 00:12:14,562 "that he asked if she would become his bride." 176 00:12:14,562 --> 00:12:16,553 Here's Daddy. 177 00:12:19,229 --> 00:12:20,770 What's wrong? 178 00:12:20,770 --> 00:12:23,312 Oh, he's lazy. 179 00:12:23,312 --> 00:12:24,854 Bone lazy. 180 00:12:24,854 --> 00:12:26,436 Still won't run. 181 00:12:26,436 --> 00:12:29,186 Oh, give up on him, Harry. Sell him. 182 00:12:29,186 --> 00:12:31,311 I'm not gonna give him that satisfaction. 183 00:12:31,311 --> 00:12:34,427 He's going to learn to work hard even if it kills me. 184 00:14:33,558 --> 00:14:35,382 You poor little beggar. 185 00:14:41,140 --> 00:14:44,595 Whoa, matey. 186 00:14:47,641 --> 00:14:49,134 Whoa, mate. 187 00:14:51,558 --> 00:14:53,050 You'll be alright, mate. Hold on. 188 00:14:54,766 --> 00:14:56,641 Hold on. 189 00:14:56,641 --> 00:14:59,011 You'll be right. Hold on, matey. 190 00:15:03,931 --> 00:15:05,598 Get up. Come on! 191 00:15:05,598 --> 00:15:07,181 Get yourself up. 192 00:15:07,181 --> 00:15:08,723 That's a boy. 193 00:15:08,723 --> 00:15:12,135 You're alright, are ya? 194 00:15:13,931 --> 00:15:16,052 Just worked into the bloody ground, eh? 195 00:15:48,223 --> 00:15:49,848 I can't pay you this week, Tommy. 196 00:15:49,848 --> 00:15:51,765 Just have to wait till I have a win. 197 00:15:51,765 --> 00:15:53,306 I didn't come about that. 198 00:15:53,306 --> 00:15:55,055 I've just seen Phar Lap. 199 00:15:55,055 --> 00:15:56,722 Oh, yeah. 200 00:15:56,722 --> 00:15:58,972 He shouldn't have been left like that, boss. 201 00:15:58,972 --> 00:16:00,465 He looks half-dead. 202 00:16:01,555 --> 00:16:03,593 And I don't think you should work him so hard. 203 00:16:05,847 --> 00:16:08,555 There's one thing I don't tolerate, sonny - 204 00:16:08,555 --> 00:16:11,470 stable hands who tell me how to do my job. 205 00:16:12,555 --> 00:16:14,680 Now, pack your things and clear out. 206 00:16:14,680 --> 00:16:16,430 I was just worried about the horse! 207 00:16:16,430 --> 00:16:17,972 Hard work never killed any horse! 208 00:16:17,972 --> 00:16:21,346 If a few more trainers cottoned on to that they might do a lot better. 209 00:16:21,346 --> 00:16:22,838 Now, pack your things and get. 210 00:16:28,346 --> 00:16:30,804 And all you said was that he looked half-dead? 211 00:16:33,846 --> 00:16:36,720 I reckon it's just not fair. 212 00:16:36,720 --> 00:16:39,220 Keep your nose out of it, Emma, it's none of your business. 213 00:16:39,220 --> 00:16:40,887 But he is killing the horse, Missus. 214 00:16:40,887 --> 00:16:44,554 Lazy horses are like lazy people - they have to be jolted out of it. 215 00:16:44,554 --> 00:16:46,839 Now take your places, please. Don't let your food go cold. 216 00:16:59,178 --> 00:17:01,137 For what we are about to receive 217 00:17:01,137 --> 00:17:03,178 may the Lord make us truly thankful. 218 00:17:03,178 --> 00:17:04,671 Amen. 219 00:17:12,802 --> 00:17:14,295 - How's it going, boss? - G'day, boss. 220 00:17:15,469 --> 00:17:16,962 Mr. Telford! 221 00:17:19,844 --> 00:17:21,385 - Boss. - Hey, boss. 222 00:17:21,385 --> 00:17:23,542 Don't go back up the bush, Tommy. 223 00:17:25,344 --> 00:17:26,967 Some other trainer will give you a job. 224 00:17:28,260 --> 00:17:29,883 Not when they hear I got the sack. 225 00:17:31,219 --> 00:17:32,711 Yes, they will, Tommy. 226 00:17:34,219 --> 00:17:36,177 They know what old Telford's like. 227 00:17:36,177 --> 00:17:38,593 Enough of that. 228 00:17:38,593 --> 00:17:40,426 Mr. Telford's here to see you, Tommy. 229 00:17:40,426 --> 00:17:41,918 He's out on the porch. 230 00:17:53,303 --> 00:17:55,092 What's going on between you and young Tommy? 231 00:17:56,344 --> 00:17:58,833 - Nothing, Mum. - Better not be. 232 00:18:02,677 --> 00:18:04,169 Boss? 233 00:18:06,176 --> 00:18:07,669 What have you done to that horse? 234 00:18:09,426 --> 00:18:10,919 Spoiled him rotten. 235 00:18:12,551 --> 00:18:14,676 Anyone goes near him he rips their bloody shirt off. 236 00:18:14,676 --> 00:18:16,169 He won't eat, he won't... 237 00:18:19,468 --> 00:18:21,624 Now, get back to the stables. Get him fed. 238 00:18:27,843 --> 00:18:29,800 Reckon I got my job back. 239 00:18:29,800 --> 00:18:31,842 Gee, he's a rude old cow. 240 00:18:31,842 --> 00:18:33,334 I wouldn't go back. 241 00:18:34,717 --> 00:18:37,550 Better go. Bobby will fret. 242 00:18:37,550 --> 00:18:39,092 Bobby? 243 00:18:39,092 --> 00:18:40,584 Phar Lap. 244 00:18:42,341 --> 00:18:43,834 See you later. 245 00:19:10,424 --> 00:19:12,008 Those beggars who reckon you can't run 246 00:19:12,008 --> 00:19:14,883 are gonna get a shock today, eh, old fella? 247 00:19:14,883 --> 00:19:16,424 He's really starting to fill out, boss. 248 00:19:16,424 --> 00:19:19,591 Hard work - puts muscle on. 249 00:19:19,591 --> 00:19:22,090 Are you gonna watch the race? 250 00:19:22,090 --> 00:19:23,583 I'll listen from down here. 251 00:19:24,881 --> 00:19:27,006 Oh, don't give him more sugar! 252 00:19:27,006 --> 00:19:29,755 He'll die of bloody diabetes before his first race. 253 00:19:32,715 --> 00:19:35,965 Harry, say hello to Mrs. Davis. 254 00:19:35,965 --> 00:19:38,590 - Harry Telford. - How do you do? 255 00:19:38,590 --> 00:19:41,298 OK, let's take a look at him. 256 00:19:41,298 --> 00:19:43,173 You said he was as ugly as a camel. 257 00:19:43,173 --> 00:19:45,673 You should have seen him a year ago. 258 00:19:45,673 --> 00:19:49,297 So, I understand his training times have been better recently, yeah? 259 00:19:49,297 --> 00:19:51,453 When he's ridden hard. He's still lazy. 260 00:19:52,756 --> 00:19:54,548 Have you put any money on him? 261 00:19:54,548 --> 00:19:56,464 - I don't bet. - I see. 262 00:19:56,464 --> 00:19:59,839 You're not exactly oozing confidence, are ya? 263 00:19:59,839 --> 00:20:01,506 I don't think I'll bet on him either. 264 00:20:01,506 --> 00:20:05,382 - Oh, I'm gonna have a bet on him. - Yeah? 265 00:20:05,382 --> 00:20:08,757 - What's your name? - Tom Woodcock, ma'am. 266 00:20:08,757 --> 00:20:10,632 I'm Phar Lap's strapper. 267 00:20:10,632 --> 00:20:12,870 - Do you think he'll win, Tom? - I reckon he will. 268 00:20:14,547 --> 00:20:16,422 As they pass the 3-furlong post, 269 00:20:16,422 --> 00:20:17,964 and Exact is the leader, 270 00:20:17,964 --> 00:20:20,297 about a length and a half in front of Memento. 271 00:20:20,297 --> 00:20:22,672 Then Phar Lap, the newcomer, the big red horse, 272 00:20:22,672 --> 00:20:24,214 moving up on the outside. 273 00:20:24,214 --> 00:20:27,839 Cabaret Girl on the inside of him, followed then by Busham 274 00:20:27,839 --> 00:20:29,672 and Rose Flight. 275 00:20:29,672 --> 00:20:33,922 Coming up towards the home turn, Phar Lap, rider having great trouble, 276 00:20:33,922 --> 00:20:35,505 and Exact has kicked away - 277 00:20:35,505 --> 00:20:38,047 about four to five lengths in front of Cabaret Girl, 278 00:20:38,047 --> 00:20:41,004 who's starting to make up ground, with Memento on the inside. 279 00:20:41,004 --> 00:20:44,838 And Phar Lap looks as if he is going to hit the outside fence. 280 00:20:44,838 --> 00:20:47,212 As they straighten up for the run to the judge now 281 00:20:47,212 --> 00:20:50,004 and Exact is four to five lengths in front of Memento, 282 00:20:50,004 --> 00:20:52,462 and Cabaret Girl moving up on the outside, 283 00:20:52,462 --> 00:20:54,588 and Phar Lap still racing wide. 284 00:20:54,588 --> 00:20:56,922 With half a furlong to go it's all Exact, 285 00:20:56,922 --> 00:20:58,838 and Exact is going to win easily 286 00:20:58,838 --> 00:21:00,922 about two lengths in front of Cabaret Girl. 287 00:21:00,922 --> 00:21:04,837 Memento third, a long distance then to Busham from Rose Flight, 288 00:21:04,837 --> 00:21:06,579 and Phar Lap ran last. 289 00:21:19,170 --> 00:21:22,087 - Do you like it? - Here, listen to this. 290 00:21:22,087 --> 00:21:24,754 "The big 2-year-old Phar Lad..." 291 00:21:24,754 --> 00:21:26,420 They can't even get the horse's name right. 292 00:21:26,420 --> 00:21:30,003 "...enhanced his reputation for consistency 293 00:21:30,003 --> 00:21:32,242 "by finishing last yet again." 294 00:21:34,294 --> 00:21:36,699 He's a real smart guy, this Bert Wolfe, huh? 295 00:21:40,502 --> 00:21:41,995 Oh, I'm sorry, sweetheart. 296 00:21:44,377 --> 00:21:45,372 Gorgeous. 297 00:21:45,669 --> 00:21:46,913 There's a boy. 298 00:21:48,377 --> 00:21:51,126 Go on, let me get on with it. Go on. 299 00:22:11,127 --> 00:22:12,619 Alright, up we go. 300 00:22:17,793 --> 00:22:18,835 Tommy. 301 00:22:18,835 --> 00:22:21,753 You can take Phar Lap out this morning. 302 00:22:21,753 --> 00:22:23,577 I'm taking young Cappy for a ride on Sally. 303 00:22:25,002 --> 00:22:26,494 And work him hard. 304 00:22:30,585 --> 00:22:32,492 - How's Lightning, Tommy? - Good. 305 00:22:34,168 --> 00:22:36,668 - Harry given up on him, has he? - Yeah, he's still in bed. 306 00:22:38,210 --> 00:22:40,331 You better hang onto him, he might take off. 307 00:22:42,168 --> 00:22:45,251 I wanna try something different this morning, Cashy. 308 00:22:45,251 --> 00:22:49,417 I'll hold Bobby back then see if I can get him to go out after you. 309 00:22:49,417 --> 00:22:52,292 - What's the sense of that? - We'll just try it. 310 00:22:52,292 --> 00:22:53,785 He's gotta learn to be a winner. 311 00:23:29,333 --> 00:23:30,875 After him now! 312 00:23:30,875 --> 00:23:32,367 Don't let him get away. 313 00:23:40,290 --> 00:23:41,285 Yes! 314 00:24:06,706 --> 00:24:08,790 You beauty. 315 00:24:08,790 --> 00:24:10,282 Good on you, mate. 316 00:24:12,706 --> 00:24:15,277 Alright, Cashy, let's try that again. 317 00:25:13,080 --> 00:25:15,164 Off with your cap. 318 00:25:15,164 --> 00:25:17,247 That's a good fella. 319 00:25:17,247 --> 00:25:19,038 Yeah. Up we go. 320 00:25:19,038 --> 00:25:20,913 Did he like it? 321 00:25:20,913 --> 00:25:22,830 Yeah, he's a regular little horseman here. 322 00:25:22,830 --> 00:25:24,829 Did Daddy take you on the big horsey? 323 00:25:24,829 --> 00:25:27,287 - Yeah. - I bet you're hungry. 324 00:25:27,287 --> 00:25:29,954 Are you hungry? 325 00:25:29,954 --> 00:25:31,787 We'll take your shoes and socks off. 326 00:25:31,787 --> 00:25:33,493 What's all this? 327 00:25:35,204 --> 00:25:37,029 I thought I told you to stop all that. 328 00:25:38,121 --> 00:25:39,662 We needed the money. 329 00:25:39,662 --> 00:25:43,608 Well, send 'em back. We can manage without you being a servant. 330 00:25:45,704 --> 00:25:47,659 - How, Harry? - We can manage! 331 00:25:58,286 --> 00:26:00,573 Harry, I'm sick to death of struggling for every penny. 332 00:26:03,537 --> 00:26:07,287 I won't have you taking in laundry. We'll manage. 333 00:26:07,287 --> 00:26:09,277 How - Phar Lap? 334 00:26:10,453 --> 00:26:14,529 He'll come good. He's got Carbine on both sides of his bloodline. 335 00:26:16,577 --> 00:26:18,153 Harry, people are laughing at you. 336 00:26:19,661 --> 00:26:21,201 He's hopeless. He's a dud. 337 00:26:50,993 --> 00:26:53,785 That's right - he's flying, Mr. Davis. 338 00:26:53,785 --> 00:26:56,243 Yeah, I always knew he'd come good. 339 00:26:56,243 --> 00:26:58,327 Just needed a lot of hard work put into him. 340 00:26:58,327 --> 00:27:02,024 I've knocked that lazy streak out of him at last. 341 00:27:03,161 --> 00:27:05,452 No, no, you wait till you see him next time. 342 00:27:06,994 --> 00:27:09,701 The first race I ever rode was on one of Reg's horses. 343 00:27:09,701 --> 00:27:12,201 "Do you reckon I got a chance?" I said. "Yeah", he said. 344 00:27:12,201 --> 00:27:14,618 "The five other jockeys have backed you for a fortune." 345 00:27:16,701 --> 00:27:19,326 Could I have a word with you in private, Jim? 346 00:27:19,326 --> 00:27:21,201 You can talk in front of these blokes, Harry. 347 00:27:21,201 --> 00:27:24,368 If they hear it direct they can't spread any rumours. 348 00:27:24,368 --> 00:27:26,534 I've got a good horse for you, for the Derby. 349 00:27:26,534 --> 00:27:29,451 - Yeah? Who? - Phar Lap. 350 00:27:29,451 --> 00:27:31,326 I reckon I'm fixed up for the Derby, Harry. 351 00:27:31,326 --> 00:27:32,819 But I'll keep it in mind. 352 00:27:38,992 --> 00:27:40,899 Phar Lap - he's gotta be joking. 353 00:28:05,949 --> 00:28:11,158 Harry, the best horses in the country are entered into the Derby. 354 00:28:11,158 --> 00:28:13,491 Now, I know you're convinced the horse has improved, 355 00:28:13,491 --> 00:28:15,741 but, Harry, for Christ's sake, we're talking about the Derby. 356 00:28:15,741 --> 00:28:17,866 I'll be back in a second, honey. Sorry. 357 00:28:17,866 --> 00:28:20,324 I'm hoping to get Jim Pike. 358 00:28:20,324 --> 00:28:22,074 Jim Pike? 359 00:28:22,074 --> 00:28:23,949 Now I know you're dreaming. 360 00:28:23,949 --> 00:28:26,531 Why would Jim Pike wanna ride Phar Lap? 361 00:28:26,531 --> 00:28:28,573 He said he'd keep him in mind. 362 00:28:28,573 --> 00:28:30,066 Come on, he was being polite. 363 00:28:31,198 --> 00:28:34,073 Look, Harry, you wanna enter him, you enter him. 364 00:28:34,073 --> 00:28:37,320 But you make sure you do it under your name... not mine. 365 00:28:38,531 --> 00:28:40,073 I'm not gonna be humiliated 366 00:28:40,073 --> 00:28:42,781 in front of all the top owners in this country, believe me. 367 00:28:42,781 --> 00:28:44,322 I need 30 quid to enter him. 368 00:28:45,823 --> 00:28:47,316 Oh, boy. 369 00:28:48,448 --> 00:28:50,781 You wanna enter him, you find the money. 370 00:28:50,781 --> 00:28:53,030 That was part of our deal, right? 371 00:28:53,030 --> 00:28:54,523 I tried. 372 00:28:56,113 --> 00:28:58,483 Then I'm in very good company when I say no, hmm? 373 00:29:06,157 --> 00:29:07,650 Harry... 374 00:29:10,448 --> 00:29:12,823 ...alright, you can have the money. 375 00:29:12,823 --> 00:29:14,990 On two conditions - 376 00:29:14,990 --> 00:29:17,027 one, you don't use my name... 377 00:29:18,489 --> 00:29:22,150 ...and two, if that horse doesn't race well this time we sell him. 378 00:29:23,406 --> 00:29:26,197 Race well? He's gotta win. 379 00:29:26,197 --> 00:29:29,230 I owe more than 300 quid and I can't pay my rent. 380 00:30:11,612 --> 00:30:13,487 Pity Pike's lost his mount. 381 00:30:13,487 --> 00:30:16,695 Masterful horseman - compulsive gambler, though. 382 00:30:16,695 --> 00:30:19,195 Good luck in the Derby, Mr. McKinnon. 383 00:30:19,195 --> 00:30:20,737 Oh, well, thank you. 384 00:30:20,737 --> 00:30:22,820 We think we'll give you a run for your money. 385 00:30:22,820 --> 00:30:25,237 You've got a horse in the Derby, Mrs...? 386 00:30:25,237 --> 00:30:28,070 - Davis. My husband, David. - How do you do? 387 00:30:28,070 --> 00:30:29,563 Sir Samuel Hordern. 388 00:30:31,112 --> 00:30:34,063 - Sir Samuel. - Yes, we have - Phar Lap. 389 00:30:35,486 --> 00:30:37,069 I don't believe I've heard of him. 390 00:30:37,069 --> 00:30:41,944 You probably wouldn't. He... he's just in for the run. 391 00:30:41,944 --> 00:30:43,611 And we think he'll win. 392 00:30:43,611 --> 00:30:46,486 - And where did you get him? - New Zealand. 393 00:30:46,486 --> 00:30:49,527 For �168, quite a bargain. 394 00:30:49,527 --> 00:30:51,152 Isn't your horse a New Zealander? 395 00:30:51,152 --> 00:30:53,605 Carradale. Yes, he is. 396 00:30:57,652 --> 00:30:59,652 Who in the blazes were they? 397 00:30:59,652 --> 00:31:02,401 Pushy little Jew. Sells dinnerware. 398 00:31:02,401 --> 00:31:04,276 Door to door. 399 00:31:04,276 --> 00:31:07,569 - Knows nothing about horses. - He's not a member, is he? 400 00:31:07,569 --> 00:31:09,902 Hard to keep them out these days. 401 00:31:09,902 --> 00:31:11,735 Handsome woman, though. 402 00:31:11,735 --> 00:31:14,152 - Did you have to do that? - What? 403 00:31:14,152 --> 00:31:16,485 McKinnon practically runs racing in this country. 404 00:31:16,485 --> 00:31:19,694 Did you have to tell him what Phar Lap cost? 405 00:31:19,694 --> 00:31:22,064 He paid 10 times that much for Carradale. 406 00:31:54,525 --> 00:31:56,525 Mrs. Davis. 407 00:31:56,525 --> 00:31:58,018 What do you think, Tommy? 408 00:31:59,400 --> 00:32:01,567 There's some good horses out there today, Mrs. Davis. 409 00:32:01,567 --> 00:32:04,434 My husband will tell me I'm a fool but I'm gonna back him anyway. 410 00:32:07,567 --> 00:32:10,270 Does Mr. Telford always get that nervous? 411 00:32:14,276 --> 00:32:17,734 If Bobby doesn't win today, he's finished. 412 00:32:17,734 --> 00:32:19,226 Suppose I am too. 413 00:32:46,815 --> 00:32:48,773 I've been looking for you, Harry. 414 00:32:48,773 --> 00:32:50,648 My horse for the Derby's been scratched. 415 00:32:50,648 --> 00:32:52,190 Flies when he's fit, 416 00:32:52,190 --> 00:32:55,148 but if there's a germ between here and Perth he'll pick it up. 417 00:32:55,148 --> 00:32:56,771 Would you like me to ride Phar Lap? 418 00:33:04,523 --> 00:33:06,690 �20? 419 00:33:06,690 --> 00:33:08,773 You bet �20...? 420 00:33:08,773 --> 00:33:10,607 Bea, you're crazy, you know that? 421 00:33:10,607 --> 00:33:12,398 Why? Why did you do that? 422 00:33:12,398 --> 00:33:14,440 I just felt lucky. 423 00:33:14,440 --> 00:33:15,981 Ladies and gentlemen, 424 00:33:15,981 --> 00:33:17,648 there has been a late change of rider. 425 00:33:17,648 --> 00:33:21,523 Number two, Phar Lap, will now be ridden by J. Pike. 426 00:33:26,148 --> 00:33:27,142 Go! 427 00:33:28,689 --> 00:33:30,398 They're off in the AJC Derby, 428 00:33:30,398 --> 00:33:32,314 and Carradale was one of the best to begin 429 00:33:32,314 --> 00:33:34,857 and is being ridden hard to the lead in the early stages, 430 00:33:34,857 --> 00:33:36,981 while Phar Lap has missed the start badly, 431 00:33:36,981 --> 00:33:39,106 he's last as they settle down. 432 00:33:39,106 --> 00:33:42,231 �20. 433 00:33:42,231 --> 00:33:43,897 Carradale crossed over the rails 434 00:33:43,897 --> 00:33:46,397 to lead about a length and a half to Honour and Toper. 435 00:33:46,397 --> 00:33:49,856 They were followed by Cathmar, Comanche, Lorason, Pentheus, 436 00:33:49,856 --> 00:33:51,397 Nedda, Queen Nassau and Phar Lap. 437 00:33:51,397 --> 00:33:54,106 As they race down to the straight and the leader is Carradale, 438 00:33:54,106 --> 00:33:56,189 a length and a half to the good of Toper. 439 00:33:56,189 --> 00:33:57,856 Honour is next, over on the rails. 440 00:33:57,856 --> 00:34:00,855 They were followed further back by Sir Ribble and Lorason, 441 00:34:00,855 --> 00:34:04,813 then Pentheus and Nedda, Queen Nassau, and Phar Lap is still last. 442 00:34:04,813 --> 00:34:07,729 They race towards the back and Carradale kicked away. 443 00:34:07,729 --> 00:34:09,313 It's Carradale... 444 00:34:10,854 --> 00:34:13,480 Sir Ribble next, on the outside of Comanche. 445 00:34:13,480 --> 00:34:15,772 And Phar Lap is still on the tail of the field. 446 00:34:15,772 --> 00:34:19,397 Lorason ahead of him, with Pentheus, Nedda and Queen Nassau. 447 00:34:19,397 --> 00:34:21,968 - But Carradale shows the way in front. - Go! 448 00:34:24,397 --> 00:34:26,188 Here's Phar Lap going around them quickly now 449 00:34:26,188 --> 00:34:27,730 about three or four deep. 450 00:34:27,730 --> 00:34:28,926 Go, Bobby! 451 00:34:33,521 --> 00:34:35,271 But here's Phar Lap coming quickly now. 452 00:34:35,271 --> 00:34:37,021 Comanche's back in midfield. 453 00:34:37,021 --> 00:34:40,062 Carradale in front, but here's Phar Lap going up very quickly now. 454 00:34:40,062 --> 00:34:41,057 Go, Bobby! Go! 455 00:34:42,145 --> 00:34:44,312 Carradale and Phar Lap, they're locked together 456 00:34:44,312 --> 00:34:46,437 head and head as they race towards the turn. 457 00:34:46,437 --> 00:34:49,229 Carradale on the inside and Phar Lap on the outside. 458 00:34:49,229 --> 00:34:51,437 And they've moved away about three lengths further, 459 00:34:51,437 --> 00:34:53,229 followed by Toper and Cathmar. 460 00:34:53,229 --> 00:34:55,228 Phar Lap on the outside of Carradale. 461 00:34:55,228 --> 00:34:58,686 Pike says, "Go now," and Phar Lap races to the lead in the Derby. 462 00:34:58,686 --> 00:35:01,894 About two or three lengths to the good of Cathmar. 463 00:35:01,894 --> 00:35:05,894 But the big red horse, Phar Lap, he's racing away with the AJC Derby. 464 00:35:05,894 --> 00:35:07,387 It's Phar Lap's Derby. 465 00:35:18,812 --> 00:35:22,060 But it's Phar Lap's Derby, he's won the Derby very easily. 466 00:35:22,060 --> 00:35:25,519 You'll find that the winner will be Phar Lap, ridden by Jim Pike, 467 00:35:25,519 --> 00:35:28,435 second will be Carradale, and third will be Honour. 468 00:35:28,435 --> 00:35:30,935 After the 1929 AJC Derby... 469 00:35:30,935 --> 00:35:33,222 Come on, boss, you've gotta get the sash! 470 00:35:36,227 --> 00:35:37,720 I can't, Tommy. 471 00:35:39,810 --> 00:35:42,133 I can't. 472 00:35:47,892 --> 00:35:50,393 Number two, Phar Lap, J. Pike, the winner. 473 00:35:50,393 --> 00:35:52,393 Second was number nine, Carradale... 474 00:35:52,393 --> 00:35:54,052 Don't say I didn't warn you, Mr. McKinnon. 475 00:35:56,685 --> 00:35:58,893 - Congratulations, Mrs... - Davis. 476 00:35:58,893 --> 00:36:00,185 ...Davis. 477 00:36:00,185 --> 00:36:02,185 Promising horse. 478 00:36:02,185 --> 00:36:05,060 It will be interesting to see how he performs 479 00:36:05,060 --> 00:36:06,885 when he gets a decent weight on his back. 480 00:36:13,517 --> 00:36:16,143 - Davis? - Yes? 481 00:36:16,143 --> 00:36:19,060 Ah... gentlemen. 482 00:36:19,060 --> 00:36:22,226 Is it true you've always thought the horse wasn't any good? 483 00:36:22,226 --> 00:36:23,768 No. 484 00:36:23,768 --> 00:36:25,934 Who told you that? 485 00:36:25,934 --> 00:36:28,726 - It's a story going around. - Well, there's no truth to it. 486 00:36:28,726 --> 00:36:31,934 I've had utter faith in this horse from the very beginning. 487 00:36:31,934 --> 00:36:33,890 Then why did you lease him to Harry Telford? 488 00:36:35,726 --> 00:36:37,851 Oh, because Mr. Telford found the horse 489 00:36:37,851 --> 00:36:39,517 and I thought it was only fair. 490 00:36:39,517 --> 00:36:44,183 Now, I want to make it clear that I've had absolute faith in this horse 491 00:36:44,183 --> 00:36:47,766 from the very first moment I laid eyes upon him. 492 00:36:47,766 --> 00:36:50,308 I suppose you had a lot of money on him, then. 493 00:36:50,308 --> 00:36:52,299 - Well... - We did quite well. 494 00:36:53,433 --> 00:36:54,975 Thank you. 495 00:36:54,975 --> 00:36:58,920 �7,135. 496 00:37:00,683 --> 00:37:02,720 Well, a third of it has to go to Davis. 497 00:37:04,183 --> 00:37:07,140 Oh, Harry, let's put it into something safe. 498 00:37:07,140 --> 00:37:09,015 Your brother reckons we should buy a property. 499 00:37:09,015 --> 00:37:11,053 I can't raise sheep. 500 00:37:13,182 --> 00:37:16,183 You said it yourself a dozen times - that training's a rotten life. 501 00:37:16,183 --> 00:37:17,766 Oh, yeah, well, it is. 502 00:37:17,766 --> 00:37:21,266 When you've just got a few hacks stuck in rented stables. 503 00:37:21,266 --> 00:37:25,099 I'm gonna have my own place now, love, and run things my way. 504 00:37:25,099 --> 00:37:28,391 And Cappy and I will see even less of you than we do now. 505 00:37:28,391 --> 00:37:30,515 Well, what do you think it's like for us, Harry? 506 00:37:30,515 --> 00:37:32,056 You're up at 3:30 every morning 507 00:37:32,056 --> 00:37:33,931 and by the afternoon you're dead on your feet. 508 00:37:33,931 --> 00:37:35,473 What do you expect me to do, woman? 509 00:37:35,473 --> 00:37:38,008 Slink back to the bush just when I finally get my chance? 510 00:37:45,723 --> 00:37:47,216 Sorry, love. 511 00:37:51,098 --> 00:37:55,044 Look... Phar Lap wasn't a fluke, you know. 512 00:37:56,430 --> 00:37:58,680 I picked him from the bloodlines 513 00:37:58,680 --> 00:38:00,222 and I persevered with him 514 00:38:00,222 --> 00:38:01,845 while every other trainer was laughing at me. 515 00:38:03,888 --> 00:38:05,382 No one's laughing now. 516 00:38:06,723 --> 00:38:09,056 You've proved your point. 517 00:38:13,222 --> 00:38:14,715 I haven't even begun. 518 00:38:17,348 --> 00:38:19,765 I know more about bloodlines and training 519 00:38:19,765 --> 00:38:21,423 than any other bastard in this country. 520 00:38:23,264 --> 00:38:24,757 And by the time I've finished... 521 00:38:26,472 --> 00:38:28,593 ...they'll all know it. 522 00:38:30,972 --> 00:38:33,508 And the big red, Phar Lap, has burst away. 523 00:38:39,264 --> 00:38:41,972 But now here comes the big red down the centre of the track - 524 00:38:41,972 --> 00:38:44,430 Phar Lap, he's starting to storm home out wide. 525 00:38:44,430 --> 00:38:46,764 Phar Lap races up and goes to the lead, 526 00:38:46,764 --> 00:38:49,132 and it's another effortless victory for Phar Lap. 527 00:38:53,012 --> 00:38:54,887 The Wall Street stock market crash 528 00:38:54,887 --> 00:38:57,137 has caused a crisis in the American economy. 529 00:38:57,137 --> 00:39:01,925 The 3-year-old racehorse Phar Lap continues his run of good luck. 530 00:39:05,429 --> 00:39:07,096 The best I ever rode. 531 00:39:07,096 --> 00:39:09,804 In fact, I don't think there ever was his equal. 532 00:39:09,804 --> 00:39:11,929 Certainly not during my time. 533 00:39:11,929 --> 00:39:14,054 Phar Lap is dashing well clear of the opposition. 534 00:39:14,054 --> 00:39:16,344 He's racing away, nothing can catch him. 535 00:39:16,344 --> 00:39:18,301 And don't the Victorian crowd love it? 536 00:39:32,553 --> 00:39:34,720 I've got nothing against Telford or even Davis. 537 00:39:34,720 --> 00:39:37,970 But let's face it - they're not going to put any time and effort 538 00:39:37,970 --> 00:39:39,637 back into the sport like we're doing. 539 00:39:39,637 --> 00:39:41,261 Exactly. 540 00:39:41,261 --> 00:39:43,427 They've just happened on a horse with very indifferent breeding 541 00:39:43,427 --> 00:39:45,969 and a freakish turn of speed. 542 00:39:45,969 --> 00:39:47,794 And they're entering him in everything for the money. 543 00:39:49,719 --> 00:39:52,468 Phar Lap, most sensational Australian galloper of all time. 544 00:39:55,677 --> 00:39:59,469 Record-breaking streak - four wins and �4,000 in a fortnight. 545 00:39:59,469 --> 00:40:01,760 This has been an amazing week for Phar Lap. 546 00:40:01,760 --> 00:40:05,510 He's been entered in three major VRC races and won the lot. 547 00:40:05,510 --> 00:40:07,051 What a horse! 548 00:40:07,051 --> 00:40:09,259 Pike says it's Phar Lap's phenomenal speed 549 00:40:09,259 --> 00:40:12,127 that makes him so superior to all other horses. 550 00:40:13,301 --> 00:40:15,676 They just happen to be killing horseracing. 551 00:40:15,676 --> 00:40:17,217 A lot of my friends are saying 552 00:40:17,217 --> 00:40:19,553 it's not worth putting their horses against Phar Lap. 553 00:40:19,553 --> 00:40:21,261 And the bookmakers won't take bets. 554 00:40:21,261 --> 00:40:24,010 Well, the way Telford's overracing and overtraining him... 555 00:40:25,303 --> 00:40:27,340 ...he can't have too many more wins left in him. 556 00:40:28,678 --> 00:40:31,969 It's Phar Lap. Pike's letting the champion have his head. 557 00:40:31,969 --> 00:40:35,713 He's racing away. Nothing can stop the 'Red Terror'. 558 00:40:39,385 --> 00:40:40,877 Kick him along! Come on! 559 00:40:43,551 --> 00:40:45,551 He's surely a horse and a half. 560 00:40:45,551 --> 00:40:48,801 The Red Terror - here he is in action again, 561 00:40:48,801 --> 00:40:50,676 only cantering this time. 562 00:40:50,676 --> 00:40:53,593 Our cameraman is racing after him but he's getting away. 563 00:40:53,593 --> 00:40:56,051 After him, Malcolm Campbell, or you'll lose him! 564 00:40:56,051 --> 00:41:00,092 The sand roll... and how Phar Lap enjoys it. 565 00:41:00,092 --> 00:41:03,925 "Rolls the wriggles out," he tells the stableboy, young Tommy Woodcock. 566 00:41:03,925 --> 00:41:07,291 "Come here, sir, I want my sugar. I've earned it." 567 00:41:08,550 --> 00:41:10,043 Oh, what a horse! 568 00:41:11,883 --> 00:41:13,425 Back to work, go on. 569 00:41:13,425 --> 00:41:15,048 Come on, get that contraption out of here. 570 00:41:22,759 --> 00:41:25,175 Harry... 571 00:41:25,175 --> 00:41:27,133 ...this is Eric Connolly. 572 00:41:27,133 --> 00:41:28,875 - Harry. - I know. 573 00:41:35,883 --> 00:41:38,258 Harry... 574 00:41:38,258 --> 00:41:41,008 ...Eric's been kind enough to offer some suggestions 575 00:41:41,008 --> 00:41:43,174 about managing Phar Lap's career. 576 00:41:45,258 --> 00:41:47,258 I'll bet he has. 577 00:41:47,258 --> 00:41:50,089 Which races the horse is allowed to win and which ones he's not. 578 00:41:51,757 --> 00:41:53,249 Stake money, Harry. 579 00:41:54,382 --> 00:41:56,132 Peanuts. 580 00:41:56,132 --> 00:41:58,667 Compared with what you could make with a few well-placed bets. 581 00:42:00,715 --> 00:42:04,131 When I train horses, Connolly, I train them to win. 582 00:42:04,131 --> 00:42:07,046 Pulling horses is not in my line. 583 00:42:13,590 --> 00:42:15,215 Do you understand that we could make 584 00:42:15,215 --> 00:42:17,214 an extraordinary amount of money here? 585 00:42:17,214 --> 00:42:19,547 - I'm doing alright. - But I'm not. 586 00:42:19,547 --> 00:42:22,548 Well, that's your problem. Now get outta here! 587 00:42:22,548 --> 00:42:24,040 I've got work to do. 588 00:42:37,965 --> 00:42:39,507 What's wrong with you? 589 00:42:39,507 --> 00:42:42,256 He's being worked too hard, boss. 590 00:42:42,256 --> 00:42:44,131 Are you telling me I don't know my job? 591 00:42:44,131 --> 00:42:45,839 He's worn out. 592 00:42:45,839 --> 00:42:47,381 Then how come he's still winning? 593 00:42:47,381 --> 00:42:50,131 He'd win if he was half-dead. 594 00:42:50,131 --> 00:42:53,247 If you keep him racing and training like this you'll burn him out. 595 00:42:54,672 --> 00:42:56,297 You know your trouble, sonny? 596 00:42:56,297 --> 00:42:58,881 You think horses are human. 597 00:42:58,881 --> 00:43:00,547 Well, I've been around long enough to know 598 00:43:00,547 --> 00:43:02,089 that if you treat 'em too soft 599 00:43:02,089 --> 00:43:03,755 they'll take advantage of you every time. 600 00:43:03,755 --> 00:43:06,422 Now, if you want to come with me and your beloved Bobby 601 00:43:06,422 --> 00:43:08,129 when we go to Melbourne, 602 00:43:08,129 --> 00:43:10,369 you just better button your lip and do what you're told. 603 00:43:12,296 --> 00:43:14,546 And I'll top-dress all the paddocks. 604 00:43:14,546 --> 00:43:17,421 We'll have grass greener than you've ever seen it. 605 00:43:17,421 --> 00:43:22,046 The marshes over there, full of birds - snipe, everything. 606 00:43:22,046 --> 00:43:23,539 Do you like it? 607 00:43:24,630 --> 00:43:27,172 It could do with a few more trees over here. 608 00:43:27,172 --> 00:43:29,255 Well, we'll plant them. 609 00:43:29,255 --> 00:43:32,088 As many as you want. Trees everywhere. 610 00:43:32,088 --> 00:43:35,046 We'll have space all around us at last. 611 00:43:35,046 --> 00:43:38,129 I still don't understand why we couldn't find a place near Sydney. 612 00:43:38,129 --> 00:43:43,170 I told you a hundred times - Melbourne is the racing capital. 613 00:43:43,170 --> 00:43:47,837 The big owners are here. The big races. The big crowds. 614 00:43:47,837 --> 00:43:49,504 Now, if you're going to make your mark, 615 00:43:49,504 --> 00:43:51,295 this is the place you have to be. 616 00:43:51,295 --> 00:43:53,754 - I'll just miss my friends. - Well, we'll make new ones. 617 00:43:53,754 --> 00:43:56,879 Good God, woman, when this place is set up it will be like paradise. 618 00:43:56,879 --> 00:44:00,336 You'll have to beat the visitors off with a stick. 619 00:44:00,336 --> 00:44:03,204 Look, we're going to have a racetrack over here. 620 00:44:04,336 --> 00:44:06,161 Really make something of that wreck of a house. 621 00:44:07,794 --> 00:44:10,711 - Can we have a bit of a garden? - Yeah - roses and everything. 622 00:44:10,711 --> 00:44:12,586 Swings and slides for Cappy. 623 00:44:12,586 --> 00:44:14,127 It's hard to imagine. 624 00:44:14,127 --> 00:44:16,580 As long as we're not getting in too deep. 625 00:44:19,502 --> 00:44:21,044 I've worked on a shoestring long enough 626 00:44:21,044 --> 00:44:24,207 to know the only way to make it in this game is do it big. 627 00:44:25,295 --> 00:44:27,669 Now, you buy your yearlings, you train 'em hard, 628 00:44:27,669 --> 00:44:31,002 and if they don't shape up you get rid of 'em and bring in some more. 629 00:44:31,002 --> 00:44:32,495 Sol's no fool. 630 00:44:33,877 --> 00:44:36,117 He wouldn't be lending me money if there was any risk. 631 00:44:37,502 --> 00:44:40,914 Every champion for the next 20 years is going to come out of this place. 632 00:44:46,002 --> 00:44:48,293 Are you going to go down to Melbourne with Telford? 633 00:44:48,293 --> 00:44:50,628 I suppose. 634 00:44:50,628 --> 00:44:52,293 He's treated you pretty rotten. 635 00:44:52,293 --> 00:44:54,960 Yeah, he's a cranky old ratbag. 636 00:44:54,960 --> 00:44:57,200 But if I don't go down, what will happen to Bobby? 637 00:44:58,418 --> 00:45:00,252 Will you write? 638 00:45:00,252 --> 00:45:01,744 Spelling's pretty crook. 639 00:45:03,960 --> 00:45:05,453 Well, you'd better not, then. 640 00:45:09,168 --> 00:45:10,661 I can't stand bad spelling. 641 00:45:37,293 --> 00:45:39,626 - Keep him moving, Tommy. - Stand back. 642 00:45:39,626 --> 00:45:42,334 Harry... how did the wonder horse travel? 643 00:45:42,334 --> 00:45:45,458 Oh, I love the way you blokes keep calling him the "wonder horse". 644 00:45:45,458 --> 00:45:47,000 You weren't calling him that 645 00:45:47,000 --> 00:45:49,125 when he was losing all his races at the start. 646 00:45:49,125 --> 00:45:50,666 Well, he's really found form now. 647 00:45:50,666 --> 00:45:52,541 Who do you think made him find the form? 648 00:45:52,541 --> 00:45:54,250 Do you reckon he learned all by himself? 649 00:45:54,250 --> 00:45:56,125 And you think he'll win the Melbourne Cup? 650 00:45:56,125 --> 00:45:58,375 Of course he will. And the Caulfield Cup. 651 00:45:58,375 --> 00:46:01,458 - You've entered him in both? - Why not? He'll win them. 652 00:46:01,458 --> 00:46:05,916 A lot of owners would think it was too strenuous for him. 653 00:46:05,916 --> 00:46:08,833 A lot of owners don't know anything about horses. 654 00:46:08,833 --> 00:46:10,915 We've heard a lot about this new training establishment 655 00:46:10,915 --> 00:46:13,123 you're starting at Braeside - is it ready yet? 656 00:46:13,123 --> 00:46:16,082 - Near enough. - Make way. Stand back. 657 00:46:16,082 --> 00:46:17,574 Stand back, please. 658 00:46:45,873 --> 00:46:47,531 - Looks good, eh? - Wonderful. 659 00:46:49,164 --> 00:46:52,039 Harry, the bank's just been on the phone. 660 00:46:52,039 --> 00:46:55,039 They said we're overdrawn - badly. 661 00:46:55,039 --> 00:46:58,073 Well, they're mad. I checked the figures last night. 662 00:46:59,331 --> 00:47:00,824 Here. 663 00:47:02,372 --> 00:47:04,623 No wonder the country's in a mess. 664 00:47:04,623 --> 00:47:07,248 Bloody banks can't even do their sums. 665 00:47:07,248 --> 00:47:11,081 Harry, you've counted the six in the thousands column 666 00:47:11,081 --> 00:47:13,872 instead of the hundreds. 667 00:47:13,872 --> 00:47:17,119 - Oh, God, so I have. - Let me do the books. 668 00:47:19,831 --> 00:47:21,497 What are we going to tell the bank? 669 00:47:21,497 --> 00:47:24,289 They'll just have to wait till Phar Lap wins both the cups. 670 00:47:24,289 --> 00:47:27,570 - What do we do till then? - Tell 'em the cheque's in the mail. 671 00:47:32,497 --> 00:47:34,872 Amounis and Phar Lap 672 00:47:34,872 --> 00:47:36,955 are the two best horses in the country, right? 673 00:47:36,955 --> 00:47:42,872 Now, if they both race in the Caulfield Cup - no offence, May - 674 00:47:42,872 --> 00:47:47,414 but Phar Lap's gonna come in first and Amounis second. 675 00:47:47,414 --> 00:47:50,872 And if they both race in the Melbourne Cup, 676 00:47:50,872 --> 00:47:53,287 the same thing's gonna happen, OK? 677 00:47:53,287 --> 00:47:58,787 Now, Bea, if you were a bookmaker and I wanted to lay a bet with you 678 00:47:58,787 --> 00:48:02,662 that Phar Lap would win both cups, what kind of odds would you give me? 679 00:48:02,662 --> 00:48:05,329 - Very short odds. - Right. 680 00:48:05,329 --> 00:48:11,246 Now, if I wanted to lay a bet that Amounis would win the Caulfield 681 00:48:11,246 --> 00:48:15,120 and Phar Lap the Melbourne, then what kind of odds would you give me? 682 00:48:15,120 --> 00:48:17,995 Much better odds. Amounis won't beat Phar Lap. 683 00:48:17,995 --> 00:48:19,911 Exactly. 684 00:48:19,911 --> 00:48:22,411 So we put the money on the Amounis-Phar Lap double, 685 00:48:22,411 --> 00:48:23,953 now at what, Eric? 686 00:48:23,953 --> 00:48:25,369 20, 30 to 1. 687 00:48:25,369 --> 00:48:31,370 And at the last minute... we scratch Phar Lap from the Caulfield 688 00:48:31,370 --> 00:48:33,578 and make a fortune. 689 00:48:33,578 --> 00:48:35,745 Can you do things like that? 690 00:48:35,745 --> 00:48:39,276 Well... Can you get the money on, Eric? 691 00:48:41,245 --> 00:48:43,953 I'll have bets all round the country before they know what's hit 'em. 692 00:48:43,953 --> 00:48:45,494 Of course, we only have one problem - 693 00:48:45,494 --> 00:48:48,077 convincing Harry to pull Phar Lap out of the Caulfield. 694 00:48:48,077 --> 00:48:50,032 Give him a share of the winnings. 695 00:48:51,119 --> 00:48:53,572 An honest man is someone who hasn't had a good enough offer. 696 00:48:55,077 --> 00:48:56,619 You don't know Harry. 697 00:48:56,619 --> 00:49:01,987 Alright, look, I'll go through the figures with you once again. 698 00:49:05,285 --> 00:49:09,244 Whether you win both cups or not, 699 00:49:09,244 --> 00:49:12,659 you're still gonna be bankrupt within the next six months. 700 00:49:12,659 --> 00:49:14,618 Here. 701 00:49:14,618 --> 00:49:17,201 Some of those yearlings are going to be champions. 702 00:49:17,201 --> 00:49:19,276 Well, you won't know that for at least a year. 703 00:49:20,577 --> 00:49:23,868 Harry, I am offering you �20,000 cash 704 00:49:23,868 --> 00:49:26,285 to scratch Phar Lap from the Caulfield Cup. 705 00:49:26,285 --> 00:49:27,943 - No. - "No." 706 00:49:30,452 --> 00:49:32,328 You're crazy. You're absolutely crazy. 707 00:49:32,328 --> 00:49:34,078 What the hell is the difference? 708 00:49:34,078 --> 00:49:35,952 He'll still win the Melbourne Cup. 709 00:49:35,952 --> 00:49:38,201 - That's the important one. - He's going to win them both. 710 00:49:38,201 --> 00:49:39,694 Why? Why? 711 00:49:41,493 --> 00:49:45,160 Because it's what every trainer worth his salt dreams. 712 00:49:45,160 --> 00:49:46,868 Dreams. 713 00:49:46,868 --> 00:49:48,361 Dream... Vi! 714 00:49:49,785 --> 00:49:51,701 You're good with figures. 715 00:49:51,701 --> 00:49:54,071 Will you please explain to the man that I'm right? 716 00:49:55,660 --> 00:49:58,195 Will you tell him that he's gonna be broke within six months? 717 00:49:59,993 --> 00:50:03,274 Harry's been in this game for 20 years and he's never been dishonest. 718 00:50:06,242 --> 00:50:08,232 We can sell the yearlings and put off staff. 719 00:50:09,408 --> 00:50:12,075 Harry, scratch the horse and take the �20,000. 720 00:50:24,700 --> 00:50:26,950 I can't sell the yearlings. 721 00:50:26,950 --> 00:50:30,157 One of them will turn out to be a champion, nothing surer. 722 00:50:30,157 --> 00:50:32,646 We could start again in a year, Harry. 723 00:50:34,241 --> 00:50:36,066 Anyway, we don't have to sell all of them. 724 00:50:38,158 --> 00:50:39,781 Maybe he has been raced too much. 725 00:50:41,408 --> 00:50:42,900 Perhaps he does need a rest. 726 00:51:32,572 --> 00:51:35,032 Can't you blokes ever leave a man alone? 727 00:51:35,032 --> 00:51:37,990 I've been trying to telephone you, Harry, but you're always engaged. 728 00:51:37,990 --> 00:51:41,490 I leave the phone off the hook and you still try to drive me barmy. 729 00:51:41,490 --> 00:51:45,698 Why did you scratch Phar Lap from the Caulfield Cup, Harry? 730 00:51:45,698 --> 00:51:47,739 He's run-down, needs a rest. 731 00:51:47,739 --> 00:51:50,239 You told me a few days ago he was at his peak. 732 00:51:50,239 --> 00:51:52,156 Why don't you just clear off? 733 00:51:52,156 --> 00:51:56,989 Harry... someone's put �50,000 on Amounis to win the Caulfield 734 00:51:56,989 --> 00:51:58,531 and Phar Lap to win the Melbourne. 735 00:51:58,531 --> 00:52:01,197 And they've got odds of 30 to 1. 736 00:52:02,405 --> 00:52:06,405 - Nothing to do with me. - I'd be a bit worried if I were you. 737 00:52:06,405 --> 00:52:07,447 Why? 738 00:52:07,447 --> 00:52:08,940 Mrs. Telford. 739 00:52:11,239 --> 00:52:13,779 If Amounis wins the Caulfield... 740 00:52:13,779 --> 00:52:16,029 ...the only way some bookies can save their necks 741 00:52:16,029 --> 00:52:18,944 is to stop Phar Lap winning the Melbourne Cup. 742 00:52:21,613 --> 00:52:24,154 No-one would hurt a champion like Phar Lap. 743 00:52:24,154 --> 00:52:25,821 You'd be surprised what people will do 744 00:52:25,821 --> 00:52:28,487 if they stand to lose a million pounds, Harry. 745 00:52:30,279 --> 00:52:31,772 Look after yourself. 746 00:52:34,571 --> 00:52:36,064 And your horse. 747 00:52:41,779 --> 00:52:44,070 They're rounding the home turn and Muratti is the leader 748 00:52:44,070 --> 00:52:46,862 from Lampra, Shadow King, Second Wind is joining in. 749 00:52:46,862 --> 00:52:50,237 As they straighten up and Amounis is coming with a big turn of speed. 750 00:52:50,237 --> 00:52:52,862 Coming to the furlong pole, Muratti still in front. 751 00:52:52,862 --> 00:52:55,654 Amounis is starting to peg him back under his big weight. 752 00:52:55,654 --> 00:52:58,987 Amounis has ranged up on the outside with a half-furlong to go. 753 00:52:58,987 --> 00:53:02,237 Soulton coming home well, with Alcman and Cragford, Second Wind. 754 00:53:02,237 --> 00:53:05,402 But Amounis is going on to score a great win in the Caulfield Cup. 755 00:53:05,402 --> 00:53:09,152 And Amounis has won by a half-length to Soulton, third Alcman. 756 00:53:21,736 --> 00:53:22,777 Hello? 757 00:53:22,777 --> 00:53:26,027 I'm telling you again - take your horse out of the cup 758 00:53:26,027 --> 00:53:28,277 or it's going to end up as dog's meat. 759 00:53:48,568 --> 00:53:50,062 Bobby! 760 00:53:55,236 --> 00:53:56,728 Come on, Bobby! 761 00:54:00,527 --> 00:54:02,527 There's a boy. 762 00:54:02,527 --> 00:54:04,985 Yeah, g'day. 763 00:54:04,985 --> 00:54:06,478 Come on, then! 764 00:54:14,943 --> 00:54:17,151 It's all a lot of hot air. 765 00:54:17,151 --> 00:54:19,735 Nobody would dare hurt you or the horse. 766 00:54:19,735 --> 00:54:21,276 It's alright for you. 767 00:54:21,276 --> 00:54:23,359 I'm the one who's in the firing line. 768 00:54:23,359 --> 00:54:25,100 Vi's even too scared to leave the house. 769 00:54:26,650 --> 00:54:28,775 I started getting these letters 770 00:54:28,775 --> 00:54:30,730 as soon as Amounis won the Caulfield Cup. 771 00:54:32,150 --> 00:54:34,733 Now, they say the big fella's gonna be poisoned, 772 00:54:34,733 --> 00:54:37,984 run down by a truck, shot at by a poison dart, 773 00:54:37,984 --> 00:54:40,443 have acid thrown in his eyes. 774 00:54:40,443 --> 00:54:43,526 Well, how would you like that sort of thing in the mail? 775 00:54:43,526 --> 00:54:45,149 - I'm gonna call the police. - No! 776 00:54:46,318 --> 00:54:47,859 I don't want you to do that. 777 00:54:47,859 --> 00:54:49,979 There's no reason � Woodcock is with the horse all the time. 778 00:54:51,275 --> 00:54:52,767 Well, his life's at stake too. 779 00:54:55,358 --> 00:54:57,400 If you don't call the police, I will. 780 00:54:57,400 --> 00:54:59,233 Harry, if you call the police 781 00:54:59,233 --> 00:55:01,733 they're only gonna ask why the horse is getting all these threats. 782 00:55:01,733 --> 00:55:03,226 Do you understand? 783 00:55:05,941 --> 00:55:10,231 Alright, I'll hire a guard, if it'll make you happy. 784 00:57:13,229 --> 00:57:15,937 I've been over him, boss - he hasn't been touched. 785 00:57:15,937 --> 00:57:19,395 What happened? Did you just stand there and let him get shot at? 786 00:57:19,395 --> 00:57:23,145 Fair go, Harry. The lad put himself between the horse and the gun. 787 00:57:23,145 --> 00:57:25,269 In my opinion, he deserves a bloody medal. 788 00:57:25,269 --> 00:57:27,228 Sorry, son. 789 00:57:27,228 --> 00:57:29,561 Come on, Bobby boy. 790 00:57:29,561 --> 00:57:31,478 Harry. 791 00:57:31,478 --> 00:57:34,048 - Is he alright? - No thanks to you. 792 00:57:35,269 --> 00:57:37,727 What happened to that guard that you were going to arrange? 793 00:57:37,727 --> 00:57:40,644 We don't have time to argue now, we gotta get this horse somewhere safe. 794 00:57:40,644 --> 00:57:43,353 - Fast, before they try again. - Is he alright? 795 00:57:43,353 --> 00:57:44,895 You better get him somewhere safe too. 796 00:57:45,937 --> 00:57:48,437 If they can't shoot the horse, they might try to shoot you. 797 00:57:48,437 --> 00:57:51,144 Don't worry. I'll take care of him, you watch out for the horse. 798 00:57:51,144 --> 00:57:52,811 - Have you got someplace safe? - I'll take him... 799 00:57:52,811 --> 00:57:54,352 I don't want to know. 800 00:57:54,352 --> 00:57:56,477 Get him there and keep him there until cup day. 801 00:57:56,477 --> 00:57:58,019 Now, can you get some guns? 802 00:57:58,019 --> 00:58:00,102 Guns? Alright, good. 803 00:58:00,102 --> 00:58:03,144 Don't be afraid to use them. You come with me. Let's go. 804 00:58:03,144 --> 00:58:05,185 Like this? I've just come from the steam bath. 805 00:58:05,185 --> 00:58:06,894 Like that. Let's go! 806 00:58:06,894 --> 00:58:08,560 Will the shooting make any difference 807 00:58:08,560 --> 00:58:10,227 to the race plans, Mr. Davis? 808 00:58:10,227 --> 00:58:13,644 Gentlemen, do Mr. Telford or I look like men who are easily frightened? 809 00:58:13,644 --> 00:58:14,685 Thank you! 810 00:58:14,685 --> 00:58:18,309 We are a pioneering nation, forged out of the wilderness 811 00:58:18,309 --> 00:58:21,142 by men who knew the value of their horses and their dogs. 812 00:58:22,435 --> 00:58:25,685 For an Australian to shoot at a thoroughbred 813 00:58:25,685 --> 00:58:27,178 is almost unthinkable. 814 00:58:28,268 --> 00:58:32,593 In my books, this is a day of profound national shame. 815 00:58:39,560 --> 00:58:42,225 Alright. I don't want you leaving this room for anything. 816 00:58:42,225 --> 00:58:44,726 There'll be a guard outside the door to get you your food. 817 00:58:44,726 --> 00:58:46,268 Food? You must be joking. 818 00:58:46,268 --> 00:58:49,185 I've got another 4 lb. to lose and no bloody steam bath! 819 00:58:49,185 --> 00:58:52,601 - Don't eat. - Hey, I've gotta lay me bets! 820 00:58:52,601 --> 00:58:54,094 No bets. 821 00:59:25,641 --> 00:59:27,850 Mr. Raymond? 822 00:59:27,850 --> 00:59:29,725 - Whereabouts are your stables? - Right through here. 823 00:59:29,725 --> 00:59:31,217 Right. 824 01:01:25,221 --> 01:01:26,713 Try now. 825 01:01:43,512 --> 01:01:45,004 Give a man a go. 826 01:01:54,179 --> 01:01:55,720 Well done, Sergeant. 827 01:01:55,720 --> 01:01:58,007 I had to - got a couple of quid on Phar Lap. 828 01:02:46,259 --> 01:02:47,254 Davis. 829 01:02:53,594 --> 01:02:55,969 - Yes? - Where's that horse of yours? 830 01:02:55,969 --> 01:02:57,511 I wish I knew. 831 01:02:57,511 --> 01:03:00,594 If he's not here an hour before the race he'll be disqualified. 832 01:03:00,594 --> 01:03:02,885 You try that and you'll have a riot on your hands. 833 01:03:02,885 --> 01:03:04,378 Half this country's backing him today. 834 01:03:06,760 --> 01:03:08,501 We'll put the race back 15 minutes. 835 01:03:09,843 --> 01:03:11,999 15 minutes. 836 01:03:26,885 --> 01:03:29,550 Harry... where the hell is he? 837 01:03:29,550 --> 01:03:31,300 What? 838 01:03:31,300 --> 01:03:32,967 They should have been here an hour ago. 839 01:03:32,967 --> 01:03:35,508 There's a fortune at stake and you lose the goddamn horse. 840 01:03:35,508 --> 01:03:37,592 - Don't blame me. - What do you mean, don't blame you? 841 01:03:37,592 --> 01:03:39,217 The horse was your responsibility. 842 01:03:39,217 --> 01:03:41,258 Come on, find him. Fast. 843 01:03:41,258 --> 01:03:43,048 - Let's go! - Alright. 844 01:03:43,342 --> 01:03:45,800 The chargers for the Melbourne Cup of 1930 845 01:03:45,800 --> 01:03:47,342 are now parading in... 846 01:03:47,342 --> 01:03:50,009 If he's here I'll ride him, if he's not, I won't. Fair enough? 847 01:03:51,884 --> 01:03:54,883 Didn't even get a chance to back myself in any case. 848 01:03:54,883 --> 01:03:58,050 Here are the starters and riders in the 1930 Melbourne Cup. 849 01:03:58,050 --> 01:04:00,008 I just sent Telford out to look for him. 850 01:04:00,008 --> 01:04:02,091 There's really nothing more I can do, is there? 851 01:04:02,091 --> 01:04:04,383 We can't wait any longer. We've got rules. 852 01:04:04,383 --> 01:04:07,841 Phar Lap! Phar Lap! Phar Lap! Phar Lap! 853 01:04:07,841 --> 01:04:11,049 Well, I suggest you get your committee together 854 01:04:11,049 --> 01:04:12,542 and change the rules. 855 01:04:27,340 --> 01:04:29,330 Where the hell are they? 856 01:04:40,006 --> 01:04:41,914 Keep going! 857 01:04:44,465 --> 01:04:47,248 - About bloody time! - We broke down, boss. 858 01:04:54,173 --> 01:04:55,796 It won't be long now, Bobby boy. 859 01:04:58,173 --> 01:04:59,665 Can't let you miss this one, eh? 860 01:05:04,340 --> 01:05:06,590 As the horses file out onto the track, 861 01:05:06,590 --> 01:05:09,507 the mystery still remains, where is Phar Lap? 862 01:05:09,507 --> 01:05:12,464 - Go round to the Members. - I can't go in there. 863 01:05:12,464 --> 01:05:14,289 Do as you're bloody well told. 864 01:05:37,379 --> 01:05:40,911 Soulton, followed by Nadean and Some Quality. 865 01:05:42,171 --> 01:05:45,335 Shadow King, just going down the track, is a picture of fitness. 866 01:05:48,338 --> 01:05:51,671 And there's Soulton, the great runner-up in the Caulfield Cup, 867 01:05:51,671 --> 01:05:53,165 ridden by Frank Dempsey. 868 01:05:55,963 --> 01:05:58,499 Carradale, ridden by Harold Jones. 869 01:06:17,962 --> 01:06:19,670 And here comes Phar Lap! 870 01:06:19,670 --> 01:06:21,578 The mighty champion has arrived. 871 01:06:42,211 --> 01:06:45,002 They can't stop us now, Bobby boy. Show 'em, Pikey. 872 01:06:45,002 --> 01:06:48,084 If anything catches us today, mate, it'll have to have wings. 873 01:06:54,003 --> 01:06:55,711 Phar Lap is just moving into place now 874 01:06:55,711 --> 01:06:58,002 and we're ready for the start of the 1930 Melbourne Cup, 875 01:06:58,002 --> 01:07:02,085 the richest and most illustrious event on the Australian racing calendar 876 01:07:02,085 --> 01:07:04,169 and one of the great racing events of the world. 877 01:07:04,169 --> 01:07:05,661 We're running late. 878 01:07:23,627 --> 01:07:25,710 And they're getting some sort of a line. 879 01:07:25,710 --> 01:07:27,252 Shadow King standing well. 880 01:07:27,252 --> 01:07:29,127 Phar Lap with the red colours - 881 01:07:29,127 --> 01:07:32,877 the white sleeves, black armbands, that red cap - 882 01:07:32,877 --> 01:07:34,960 looking a picture of fitness 883 01:07:34,960 --> 01:07:38,077 as they move up for a start in the 1930 Melbourne Cup. 884 01:07:40,001 --> 01:07:41,960 The starter looks to be happy with them. 885 01:07:41,960 --> 01:07:43,452 They're coming in very well. 886 01:07:44,585 --> 01:07:46,876 Steady. Steady. Go! 887 01:07:46,876 --> 01:07:48,417 And they're off! 888 01:07:48,417 --> 01:07:51,250 And on the inside, first out was Second Wind 889 01:07:51,250 --> 01:07:52,792 from Tregilla, who began well. 890 01:07:52,792 --> 01:07:54,334 Temptation is prominent. 891 01:07:54,334 --> 01:07:56,293 And Carradale is up there. 892 01:07:56,293 --> 01:07:58,835 As they come onto the course proper the first time, 893 01:07:58,835 --> 01:08:02,126 where the leader here is Temptation, showing out from Carradale. 894 01:08:02,126 --> 01:08:05,543 They're going forward on the outside, followed by Second Wind. 895 01:08:05,543 --> 01:08:07,501 And a bit further back is Shadow King, 896 01:08:07,501 --> 01:08:09,543 and Phar Lap is well back in the field. 897 01:08:09,543 --> 01:08:11,084 As they come down the straight... 898 01:08:11,084 --> 01:08:14,125 Ha! The wonder horse seems to have run out of steam. 899 01:08:14,125 --> 01:08:16,833 You can't buy real quality for 160 guineas. 900 01:08:16,833 --> 01:08:18,833 - No. - Carradale's going well, Lachlan. 901 01:08:18,833 --> 01:08:20,375 He's going to win me that cup. 902 01:08:20,375 --> 01:08:22,750 And Phar Lap is next, on the outside of Muratti. 903 01:08:22,750 --> 01:08:25,666 And a fair way back is Shadow King, on the side of the track. 904 01:08:25,666 --> 01:08:28,458 It's Temptation showing out by 1.5 lengths. 905 01:08:28,458 --> 01:08:31,740 Now! Off you go, Bobby boy. 906 01:08:33,833 --> 01:08:34,875 That's it. 907 01:08:34,875 --> 01:08:36,416 Some Quality and Phar Lap, 908 01:08:36,416 --> 01:08:40,624 eased off the fence by Jim Pike, is starting to go forward rapidly. 909 01:08:40,624 --> 01:08:42,998 As they come around the back of the course, 910 01:08:42,998 --> 01:08:44,998 it's still Temptation out in the lead, from Carradale, 911 01:08:44,998 --> 01:08:46,665 running a good race, second. 912 01:08:46,665 --> 01:08:48,988 Second Wind on the inside of Shadow King. 913 01:09:00,749 --> 01:09:03,285 And here comes Phar Lap down the outside. 914 01:09:25,414 --> 01:09:26,409 You've won it! 915 01:10:13,289 --> 01:10:15,164 Now, don't get carried away. 916 01:10:15,164 --> 01:10:18,039 A little bit of modesty wouldn't go astray. 917 01:10:18,039 --> 01:10:20,080 Does he really know why they're cheering? 918 01:10:20,080 --> 01:10:21,122 Know? 919 01:10:21,122 --> 01:10:23,788 It's the only reason he wins. Vain as a peacock, aren't ya? 920 01:11:09,495 --> 01:11:11,370 Thank you. Thank you very much. 921 01:11:11,370 --> 01:11:12,946 Thank you for being here also. 922 01:11:14,037 --> 01:11:16,786 Guys, could you play something local 923 01:11:16,786 --> 01:11:21,952 for my very dear and very close friend, Mr. Harry Telford. 924 01:11:21,952 --> 01:11:23,494 Thank you. 925 01:11:23,494 --> 01:11:26,575 (Band plays 'Along the Road to Gundagai') 926 01:11:43,326 --> 01:11:45,451 Of course, the real danger when you're riding Phar Lap 927 01:11:45,451 --> 01:11:49,243 is he's so bloody smooth and easy, you're liable to drop off... 928 01:11:49,243 --> 01:11:50,736 ...to sleep! 929 01:11:53,868 --> 01:11:55,410 Congratulations, Mr. Davis. 930 01:11:55,410 --> 01:11:57,993 Thank you, boys. Here you are, kid. 931 01:11:57,993 --> 01:12:00,327 Thanks very much, Mr. Davis. 932 01:12:00,327 --> 01:12:04,411 A tenner? A tenner for the best little strapper in Australia? 933 01:12:04,411 --> 01:12:06,203 You lousy bastard. 934 01:12:06,203 --> 01:12:07,743 He's drunk. 935 01:12:07,743 --> 01:12:09,618 The horse only wins 'cause Tom tells him to. 936 01:12:09,618 --> 01:12:11,276 Yeah, you tell him. 937 01:12:13,618 --> 01:12:15,160 Here you go, Tommy. 938 01:12:15,160 --> 01:12:18,490 Here, buy yourself a lemonade. 939 01:12:22,201 --> 01:12:23,826 Jimmy, you can't give me that much. 940 01:12:23,826 --> 01:12:25,785 I just have. I just have. 941 01:12:25,785 --> 01:12:27,326 Excuse me. 942 01:12:27,326 --> 01:12:30,326 Hey, Davis. Don't be stingy, let the moths out of your purse. 943 01:12:30,326 --> 01:12:32,778 Yeah, come on. 944 01:12:35,117 --> 01:12:37,605 Throws money around like a bloke with no arms. 945 01:12:39,700 --> 01:12:41,276 Take it all, kid. 946 01:12:44,533 --> 01:12:46,026 Thanks. 947 01:12:47,117 --> 01:12:50,325 Anyway, so there I am having a little snooze. 948 01:12:50,325 --> 01:12:53,366 Suddenly I wake up and we're halfway down the straight 949 01:12:53,366 --> 01:12:54,908 and all these horses out in front. 950 01:12:54,908 --> 01:12:57,776 And I thought, "Crikey, I might have to use the whip!" 951 01:13:02,783 --> 01:13:04,904 - Mrs. Davis. - Oh, please, sit down. 952 01:13:06,366 --> 01:13:08,241 How does it feel to be a wealthy man? 953 01:13:08,241 --> 01:13:10,408 I reckon I should give some back. 954 01:13:10,408 --> 01:13:12,866 Back? I came over to give you some more. 955 01:13:12,866 --> 01:13:14,408 Oh, Mrs. Davis, no... 956 01:13:14,408 --> 01:13:15,991 Dave won a fortune today. 957 01:13:15,991 --> 01:13:17,533 Thanks. 958 01:13:17,533 --> 01:13:19,158 What are you gonna do with it? 959 01:13:19,158 --> 01:13:20,983 God, I don't know. 960 01:13:22,199 --> 01:13:24,615 Isn't there a girl in Sydney you're fond of? 961 01:13:24,615 --> 01:13:26,157 Emma? 962 01:13:26,157 --> 01:13:28,277 I've only taken her out once or twice. 963 01:13:29,365 --> 01:13:30,907 Do you write to her? 964 01:13:30,907 --> 01:13:32,532 I've sent her a postcard or two. 965 01:13:32,532 --> 01:13:34,323 Is she pretty? 966 01:13:34,323 --> 01:13:38,281 Too right! I reckon if she was in America, she could be in films! 967 01:13:38,281 --> 01:13:39,865 Oh, as pretty as that. 968 01:13:39,865 --> 01:13:41,615 Yeah. You ask Cashy. 969 01:13:41,615 --> 01:13:44,865 And all those stars have got make-up and everything to help 'em. 970 01:13:44,865 --> 01:13:47,240 She looks just as good as they do without it. 971 01:13:47,240 --> 01:13:48,816 Have you told her that? 972 01:13:50,905 --> 01:13:52,447 Wouldn't be game. 973 01:13:52,447 --> 01:13:53,989 Why not? 974 01:13:53,989 --> 01:13:56,524 You'd make a real dill of yourself. 975 01:13:58,405 --> 01:14:00,405 Sometimes I wonder how Australian men 976 01:14:00,405 --> 01:14:02,405 ever manage to find themselves wives. 977 01:14:02,405 --> 01:14:05,322 Go up to Sydney and see her, Tommy. 978 01:14:12,199 --> 01:14:14,699 I want you to know that whatever differences 979 01:14:14,699 --> 01:14:17,489 you and I have had personally through the years, 980 01:14:17,489 --> 01:14:20,572 I have never, ever doubted your ability as a trainer. 981 01:14:20,572 --> 01:14:23,406 And when your lease on Phar Lap is up, 982 01:14:23,406 --> 01:14:25,941 I still want you to stay on and train him. 983 01:14:27,822 --> 01:14:29,777 You're not gonna offer me a share? 984 01:14:30,864 --> 01:14:34,572 Sure. You'll get your training fees plus 10% of his winnings. 985 01:14:34,572 --> 01:14:37,489 But I found that horse. I made him a champion. 986 01:14:37,489 --> 01:14:41,530 And you've also had him for 3 years and won yourself a Melbourne Cup. 987 01:14:41,530 --> 01:14:46,270 You give me 50% of him or find some other trainer. 988 01:14:48,196 --> 01:14:49,738 Don't threaten me, Telford. 989 01:14:49,738 --> 01:14:53,150 There are plenty of other good trainers around. 990 01:14:55,446 --> 01:14:58,942 Well, you find one who'll make him win as often as I do. 991 01:15:03,529 --> 01:15:05,530 Stubborn bastard. 992 01:15:05,530 --> 01:15:07,320 - Who? - Harry. 993 01:15:08,404 --> 01:15:11,023 He wants a half-share on the horse. Can you believe it? 994 01:15:12,321 --> 01:15:13,813 As if it was his right! 995 01:15:14,904 --> 01:15:17,279 He's done very well with the horse, Dave. 996 01:15:17,279 --> 01:15:19,820 So? You think he's entitled to a half-share? 997 01:15:19,820 --> 01:15:23,186 Well, people will think you're being pretty unfair if you don't offer. 998 01:15:24,445 --> 01:15:26,317 What the hell do I care what people think? 999 01:15:27,445 --> 01:15:29,737 Where were all these people when I was 11 years old 1000 01:15:29,737 --> 01:15:31,279 and walked halfway across Europe? 1001 01:15:31,279 --> 01:15:33,068 Nobody lifted a goddamn finger to help me. 1002 01:15:37,444 --> 01:15:39,402 Would it be wise to change trainers? 1003 01:15:39,402 --> 01:15:41,559 Harry's had a lot of success. 1004 01:15:43,319 --> 01:15:44,902 Alright, I'll offer him half share 1005 01:15:44,902 --> 01:15:46,777 but he's gonna pay me good money for it, 1006 01:15:46,777 --> 01:15:48,270 whether he likes it or not. 1007 01:15:56,402 --> 01:15:57,944 Boss? 1008 01:15:57,944 --> 01:15:59,437 Yeah? 1009 01:16:02,443 --> 01:16:05,310 That ointment you're using, it's making his heel worse. 1010 01:16:07,152 --> 01:16:08,645 I know what I'm doing. 1011 01:16:19,028 --> 01:16:20,853 Is he getting any better? 1012 01:16:23,944 --> 01:16:25,437 Worse. 1013 01:16:26,527 --> 01:16:28,813 Well, what does this mean in terms of the horse's future? 1014 01:16:30,110 --> 01:16:31,693 Mightn't have a future. 1015 01:16:31,693 --> 01:16:33,443 Wait a minute. Harry. 1016 01:16:33,443 --> 01:16:36,735 A cracked heel can't stop a horse from racing. 1017 01:16:36,735 --> 01:16:38,277 Can it? 1018 01:16:38,277 --> 01:16:39,818 I'm afraid so, Dave. 1019 01:16:39,818 --> 01:16:41,560 Happens all the time. 1020 01:16:42,818 --> 01:16:46,397 A man would be a fool to pay �20,000 for a share in the big fella now. 1021 01:16:53,192 --> 01:16:56,522 Don't you think �20,000 is a bit too much to ask Harry to pay? 1022 01:16:57,609 --> 01:16:59,150 He didn't pay �20,000, he paid �4,000. 1023 01:16:59,150 --> 01:17:00,484 What? 1024 01:17:00,484 --> 01:17:02,817 To tell you the truth, I was lucky to get that. 1025 01:17:02,817 --> 01:17:04,358 The horse is lame. 1026 01:17:04,358 --> 01:17:07,025 Could be washed up, finished. 1027 01:17:07,025 --> 01:17:08,567 Oh, Dave. 1028 01:17:09,693 --> 01:17:12,774 Phar Lap, Phar Lap! 1029 01:17:14,234 --> 01:17:15,727 No future, huh? 1030 01:17:20,525 --> 01:17:22,067 Nothing can stop him. 1031 01:17:22,067 --> 01:17:23,983 Weight could stop him. 1032 01:17:23,983 --> 01:17:26,187 Weight could stop a train. 1033 01:17:56,940 --> 01:17:59,482 No Phar Lap! Phar Lap punts are off! 1034 01:17:59,482 --> 01:18:02,190 And now we see this ridiculous sight of the two horses. 1035 01:18:02,190 --> 01:18:05,106 Phar Lap and Chide. Phar Lap is just so much better. 1036 01:18:05,106 --> 01:18:07,648 Chide is flat out, now let Phar Lap go 1037 01:18:07,648 --> 01:18:09,482 and it's little more than an exercise gallop. 1038 01:18:09,482 --> 01:18:10,974 And Phar Lap wins... 1039 01:18:13,898 --> 01:18:15,856 No more. You can close the bag. 1040 01:18:15,856 --> 01:18:18,231 No more bets, punters. I've had enough of Phar Lap. 1041 01:18:18,231 --> 01:18:20,773 He's getting as much weight as any other horse has ever got. 1042 01:18:20,773 --> 01:18:22,356 He's not any other horse. 1043 01:18:22,356 --> 01:18:25,852 He's a freak and should be weighted accordingly. 1044 01:18:41,731 --> 01:18:43,814 The weight's making no difference to Phar Lap. 1045 01:18:43,814 --> 01:18:45,481 He's drawn away for a great win. 1046 01:18:45,481 --> 01:18:47,851 He can't carry more weight, Lachlan. 1047 01:18:48,939 --> 01:18:50,564 There'd be a huge outcry. 1048 01:18:50,564 --> 01:18:53,017 We're here to further the interests of racing. 1049 01:18:56,856 --> 01:18:59,564 And the mighty champion has forged to the lead, 1050 01:18:59,564 --> 01:19:01,106 and despite his crushing weight, 1051 01:19:01,106 --> 01:19:02,930 Phar Lap is racing on to a gallant win. 1052 01:19:11,397 --> 01:19:13,272 That run bloody nearly killed him today! 1053 01:19:13,272 --> 01:19:15,564 - He's alright. - He's not alright, Harry. 1054 01:19:15,564 --> 01:19:17,314 I give you fair warning - 1055 01:19:17,314 --> 01:19:19,397 I've never had a horse drop dead under me yet 1056 01:19:19,397 --> 01:19:21,689 and I don't want the first one to be Phar Lap. 1057 01:19:21,689 --> 01:19:23,230 Dave? 1058 01:19:23,230 --> 01:19:24,723 Yeah? 1059 01:19:27,397 --> 01:19:29,979 Dave, I'd like you to meet Jim Crofton. 1060 01:19:29,979 --> 01:19:31,521 - Jim. - Dave. 1061 01:19:31,521 --> 01:19:33,729 - Quite a horse you got there. - Yeah, thanks. 1062 01:19:33,729 --> 01:19:36,021 He barely won by a whisker today. 1063 01:19:36,021 --> 01:19:39,354 It's a wonder he could run at all with all the weight they put on him. 1064 01:19:39,354 --> 01:19:41,604 If you want my candid opinion, I think it's criminal. 1065 01:19:41,604 --> 01:19:44,187 Jim runs the Agua Caliente Racecourse in Mexico. 1066 01:19:44,187 --> 01:19:45,729 Oh, yes. Yeah. 1067 01:19:45,729 --> 01:19:47,479 I'll level with you, Dave. 1068 01:19:47,479 --> 01:19:49,354 We're organising a really big race down there. 1069 01:19:49,354 --> 01:19:50,895 We want your horse. 1070 01:19:50,895 --> 01:19:53,301 We'll pay all your expenses, of course. 1071 01:19:54,561 --> 01:19:56,103 $100,000 stake. 1072 01:19:56,103 --> 01:19:58,342 Richest race in history. 1073 01:20:01,936 --> 01:20:04,186 He seemed to be struggling to win today. 1074 01:20:04,186 --> 01:20:07,686 Apart from all the weight, he's got a crook heel and a bad cold. 1075 01:20:07,686 --> 01:20:09,769 Oh, Tommy. 1076 01:20:09,769 --> 01:20:12,395 His pulse is still racing. 1077 01:20:12,395 --> 01:20:15,603 Well, why did Mr. Telford enter him if he's got a cold? 1078 01:20:15,603 --> 01:20:18,478 Oh, he enters him for everything and trains him to death as well! 1079 01:20:18,478 --> 01:20:20,061 Why? 1080 01:20:20,061 --> 01:20:21,933 He needs the money to keep Braeside going. 1081 01:20:23,186 --> 01:20:24,769 He's pretty obsessed with Braeside, isn't he? 1082 01:20:24,769 --> 01:20:26,311 Oh, he's mad! 1083 01:20:26,311 --> 01:20:27,977 He bought another 10 yearlings last week, 1084 01:20:27,977 --> 01:20:29,802 and none of them look any good to me. 1085 01:20:30,894 --> 01:20:34,141 Don't worry about it. I'll talk to Dave. 1086 01:20:40,727 --> 01:20:42,769 I shouldn't have said anything, Mrs. Davis. 1087 01:20:42,769 --> 01:20:44,676 I can understand how you feel. 1088 01:20:47,393 --> 01:20:50,724 You'll be right, Red. You'll be right. 1089 01:20:53,393 --> 01:20:54,977 Did you ever go and see Emma? 1090 01:20:54,977 --> 01:20:58,477 No. Heard she was going around with another bloke. 1091 01:20:58,477 --> 01:21:01,143 Oh, Tommy, you can't give in like that. 1092 01:21:01,143 --> 01:21:04,643 Go and see her - and make your intentions clear. 1093 01:21:04,643 --> 01:21:07,214 Go on. Propose. 1094 01:21:08,310 --> 01:21:11,261 Yeah. Reckon I might. 1095 01:21:39,725 --> 01:21:41,267 G'day, Emma. 1096 01:21:41,267 --> 01:21:44,300 Tommy! What are you doing up here? 1097 01:21:47,225 --> 01:21:49,180 I got a present for you. 1098 01:21:55,141 --> 01:21:56,850 I want you to marry me. 1099 01:21:56,850 --> 01:21:58,975 I don't know what to say. 1100 01:21:58,975 --> 01:22:01,428 Don't say anything. Put it on your finger before you lose it. 1101 01:22:02,850 --> 01:22:04,886 I thought you were never gonna get round to it. 1102 01:22:25,766 --> 01:22:27,259 Nice big smile. 1103 01:22:32,265 --> 01:22:34,386 OK, mums and dads now, please. 1104 01:22:41,056 --> 01:22:43,806 Cashy, Ian, what are you two doing up here? 1105 01:22:43,806 --> 01:22:45,473 The boss sent us up here, Tommy. 1106 01:22:45,473 --> 01:22:47,181 The big fella's fretting and won't eat. 1107 01:22:47,181 --> 01:22:49,806 He says you gotta come back straightaway. Now. 1108 01:22:49,806 --> 01:22:52,806 But... what about Emma? What about the honeymoon? 1109 01:22:52,806 --> 01:22:54,681 There's no time, mate. Bobby's real bad. 1110 01:22:54,681 --> 01:22:56,597 Come on, we've got a car across the street. 1111 01:22:56,597 --> 01:22:58,090 Wait a minute. 1112 01:22:59,263 --> 01:23:00,756 I've gotta tell her. 1113 01:23:05,223 --> 01:23:07,431 You pair of bastards! 1114 01:23:07,431 --> 01:23:08,924 Congratulations, mate. Good on ya. 1115 01:23:27,972 --> 01:23:30,014 Well, that's the end of Phar Lap. 1116 01:23:30,014 --> 01:23:32,097 They've given him 10 stone 10 for the Melbourne Cup. 1117 01:23:32,097 --> 01:23:33,764 What are they trying to do, kill him? 1118 01:23:33,764 --> 01:23:35,347 If they have to. 1119 01:23:35,347 --> 01:23:37,847 Has any horse ever carried that much weight in a 2-mile race? 1120 01:23:37,847 --> 01:23:39,389 Nowhere near it. 1121 01:23:39,389 --> 01:23:41,722 I'm a tolerant man, Jack, as you know, 1122 01:23:41,722 --> 01:23:43,847 but finally I'm forced to the conclusion 1123 01:23:43,847 --> 01:23:46,631 that McKinnon and his cronies are a pack of pricks. 1124 01:23:52,513 --> 01:23:54,513 Maybe Mr. Davis won't let him run. 1125 01:23:54,513 --> 01:23:56,054 Yes, he will. 1126 01:23:56,054 --> 01:23:59,471 He wants the gold cup. Telford got it last year... 1127 01:23:59,471 --> 01:24:01,794 ...and he won't pull him out because he needs the money. 1128 01:24:03,429 --> 01:24:06,012 Even the papers are saying if he runs, it could finish him. 1129 01:24:06,012 --> 01:24:07,554 They're right. 1130 01:24:07,554 --> 01:24:09,096 It'll kill him. 1131 01:24:09,096 --> 01:24:10,968 Everyone says so. 1132 01:24:19,762 --> 01:24:22,845 Telford's getting a stack of mail begging him to pull Bobby out. 1133 01:24:22,845 --> 01:24:25,345 You can bet your life he won't take a bit of notice. 1134 01:24:25,345 --> 01:24:26,887 Keep on at him. 1135 01:24:26,887 --> 01:24:28,842 He just won't listen. 1136 01:24:30,220 --> 01:24:32,128 Then make him listen, Tommy. 1137 01:24:37,054 --> 01:24:40,011 Don't start again. He's running and that's final. 1138 01:24:40,011 --> 01:24:41,552 You'll kill him! 1139 01:24:41,552 --> 01:24:43,094 I'll kill him? Bull! 1140 01:24:43,094 --> 01:24:44,636 That bloody horse is killing me. 1141 01:24:44,636 --> 01:24:48,677 Letters, phone calls, press, telegrams - cranks abuse me. 1142 01:24:48,677 --> 01:24:50,502 Never had a minute's peace since I got him. 1143 01:24:51,594 --> 01:24:53,469 Don't you care what happens to him? 1144 01:24:53,469 --> 01:24:55,011 Nothing's gonna happen to him. 1145 01:24:55,011 --> 01:24:58,469 You're the one who's gonna have to face your conscience if it does. 1146 01:24:58,469 --> 01:25:01,760 It's not just up to me. Davis wants that cup. 1147 01:25:01,760 --> 01:25:03,502 He can forget about that. 1148 01:25:04,635 --> 01:25:06,874 Boss, you know there's no way he'll win it. 1149 01:25:08,551 --> 01:25:10,468 Oh, you're probably right. 1150 01:25:10,468 --> 01:25:13,884 No horse could win over two miles carrying that weight. 1151 01:25:13,884 --> 01:25:17,250 So, if Mr. Davis agrees to scratch him, will you go along with it? 1152 01:25:19,970 --> 01:25:21,511 I suppose I'll have to. 1153 01:25:21,511 --> 01:25:23,502 It's the only way you'll give me any peace. 1154 01:25:27,844 --> 01:25:29,969 He won't win it, Mr. Davis. 1155 01:25:29,969 --> 01:25:32,718 I don't understand why you're so worried. 1156 01:25:32,718 --> 01:25:34,385 If there's too much weight on him, 1157 01:25:34,385 --> 01:25:36,260 it'll slow him down and he won't win, OK, 1158 01:25:36,260 --> 01:25:37,843 but you're talking as though... 1159 01:25:37,843 --> 01:25:41,177 He'll bust a gut trying, Mr. Davis. Really. 1160 01:25:41,177 --> 01:25:42,718 I know him. 1161 01:25:42,718 --> 01:25:45,468 Kid, come on, you wanna do me a favour? Cut the violins. 1162 01:25:45,468 --> 01:25:48,718 Mr. Davis, why do you think he got up last week, 1163 01:25:48,718 --> 01:25:50,760 when he was crook and still won? 1164 01:25:50,760 --> 01:25:53,801 Why do you think Jim Pike's never had to use the whip? 1165 01:25:53,801 --> 01:25:56,676 He was in a terrible state after the race, Dave. 1166 01:25:56,676 --> 01:25:58,915 He'd still try and win if his legs were cut off. 1167 01:26:01,467 --> 01:26:04,133 Mr. Davis, I know how much you want to win the cup... 1168 01:26:04,133 --> 01:26:08,050 Not just the cup. We have an obligation to the public. 1169 01:26:08,050 --> 01:26:09,800 He can still keep winning for years 1170 01:26:09,800 --> 01:26:12,592 in weight-for-age where they can't handicap him out of it. 1171 01:26:12,592 --> 01:26:15,342 You're putting his whole future at risk. 1172 01:26:15,342 --> 01:26:18,133 Tommy knows the horse better than anyone. 1173 01:26:18,133 --> 01:26:20,509 Alright, alright, alright. It's alright with me. 1174 01:26:20,509 --> 01:26:23,300 But you're still gonna have to get Harry to agree, and that is... 1175 01:26:23,300 --> 01:26:24,793 He already has. 1176 01:26:34,258 --> 01:26:35,966 Ah, Davis. 1177 01:26:35,966 --> 01:26:38,258 It was good of you to come at such short notice. 1178 01:26:38,258 --> 01:26:40,008 I'll get straight to the point. 1179 01:26:40,008 --> 01:26:41,800 There's a strong rumour going around 1180 01:26:41,800 --> 01:26:43,883 that your horse is to be scratched from the cup. 1181 01:26:43,883 --> 01:26:45,466 His name is Phar Lap. 1182 01:26:45,466 --> 01:26:47,008 - Is it true? - Yes. 1183 01:26:47,008 --> 01:26:48,549 Would you mind telling me why? 1184 01:26:48,549 --> 01:26:51,798 Because you've given him an impossible weight to carry. 1185 01:26:51,798 --> 01:26:53,673 You mean the handicappers? 1186 01:26:53,673 --> 01:26:55,215 No, I meant you. 1187 01:26:55,215 --> 01:26:58,423 Are you implying, Mr. Davis, that we try and influence the handicappers? 1188 01:26:58,423 --> 01:26:59,916 Yes. 1189 01:27:01,007 --> 01:27:02,962 I won't even bother to answer that charge. 1190 01:27:04,090 --> 01:27:06,673 You realise, of course, that under our rules, 1191 01:27:06,673 --> 01:27:09,423 you can't scratch a horse without a good reason. 1192 01:27:09,423 --> 01:27:12,923 We have it on very good advice 1193 01:27:12,923 --> 01:27:17,630 that Phar Lap could be permanently incapacitated if he runs. 1194 01:27:17,630 --> 01:27:21,756 Nonsense. We've been assured that the horse is in no danger whatsoever. 1195 01:27:21,756 --> 01:27:23,249 Wait a minute. Excuse me. 1196 01:27:25,798 --> 01:27:27,291 Let me understand this. 1197 01:27:28,423 --> 01:27:30,423 Are you ordering me to run him? 1198 01:27:30,423 --> 01:27:33,049 - I'm requesting you very strongly. - Oh, I see. 1199 01:27:33,049 --> 01:27:35,507 If we find he's been scratched without good cause, 1200 01:27:35,507 --> 01:27:39,007 we can ban you and any horse you're associated with 1201 01:27:39,007 --> 01:27:40,839 from ever racing in this State again. 1202 01:27:40,839 --> 01:27:43,423 Do you mind repeating that? 1203 01:27:43,423 --> 01:27:46,131 The race-going public are expecting your horse to run... 1204 01:27:46,131 --> 01:27:48,797 His name is Phar Lap. Horse's name is Phar Lap. 1205 01:27:48,797 --> 01:27:50,631 And I don't see why two owners 1206 01:27:50,631 --> 01:27:52,839 with a grudge against the handicappers and the VRC 1207 01:27:52,839 --> 01:27:54,631 should deprive them of that. 1208 01:27:54,631 --> 01:27:56,172 I see. 1209 01:27:56,172 --> 01:27:59,006 You put a ton on his back so that he can't possibly win, 1210 01:27:59,006 --> 01:28:02,089 but you want him there to draw the crowds. 1211 01:28:02,089 --> 01:28:03,631 Very smart. 1212 01:28:03,631 --> 01:28:06,000 I'm acting in the best interests of racing. 1213 01:28:10,171 --> 01:28:16,417 Well... you've finally done it, haven't you, now, McKinnon? 1214 01:28:18,713 --> 01:28:23,297 If we scratch him, he's barred from racing 1215 01:28:23,297 --> 01:28:26,214 and if we run him, there's a very good chance of his breaking down, 1216 01:28:26,214 --> 01:28:28,916 and either way, you and your cronies win it all, don't you? 1217 01:28:30,463 --> 01:28:33,754 I don't think there's any purpose in prolonging this conversation. 1218 01:28:33,754 --> 01:28:35,247 No, there really isn't. 1219 01:28:59,794 --> 01:29:01,753 Take it easy today, alright? 1220 01:29:01,753 --> 01:29:03,336 Don't go busting your boiler. 1221 01:29:03,336 --> 01:29:05,086 He'll be alright, Tom. 1222 01:29:05,086 --> 01:29:06,961 If I see he's gone, I won't push him. 1223 01:29:06,961 --> 01:29:08,794 Thanks, Pikey. 1224 01:29:08,794 --> 01:29:12,169 And here's Phar Lap, number one, 1225 01:29:12,169 --> 01:29:15,416 in line for his second Melbourne Cup being led out onto the track. 1226 01:29:16,794 --> 01:29:18,336 They're off! 1227 01:29:18,336 --> 01:29:20,627 And White Nose was one of the first to jump out, 1228 01:29:20,627 --> 01:29:22,169 with Phar Lap beginning well. 1229 01:29:22,169 --> 01:29:26,086 St Mary away quickly and so also is Koomela. 1230 01:29:26,086 --> 01:29:28,752 He's prominent but just in behind is Carry On. 1231 01:29:28,752 --> 01:29:32,335 And then Concentrate, a bit further back in the field, Madstar. 1232 01:29:32,335 --> 01:29:34,627 They're racing down the straight for the first time, 1233 01:29:34,627 --> 01:29:37,460 and White Nose in charge, leads by a length and a half. 1234 01:29:37,460 --> 01:29:40,835 Moving up on the outside, Koomela is second, then Second Wind, 1235 01:29:40,835 --> 01:29:44,460 and Phar Lap running over on the inside as they pass the judge 1236 01:29:44,460 --> 01:29:46,581 and go towards the side of the track... 1237 01:30:03,085 --> 01:30:05,043 Coming down past the '3' now, 1238 01:30:05,043 --> 01:30:07,793 and White Nose on the inside is still in front. 1239 01:30:07,793 --> 01:30:09,418 He's been taken by Second Wind, 1240 01:30:09,418 --> 01:30:11,168 and here comes the mighty Phar Lap. 1241 01:30:11,168 --> 01:30:14,793 Phar Lap is coming up quickly now, behind White Nose, 1242 01:30:14,793 --> 01:30:17,375 Phar Lap is trying to bridge the gap with White Nose. 1243 01:30:17,375 --> 01:30:20,417 Phar Lap on the outside, coming up with White Nose. 1244 01:30:20,417 --> 01:30:22,542 Second Wind and Shadow King on the left. 1245 01:30:22,542 --> 01:30:24,209 White Nose is holding Phar Lap. 1246 01:30:24,209 --> 01:30:26,710 This is incredible, he's struggling under his big weight. 1247 01:30:26,710 --> 01:30:29,710 Phar Lap is starting to weaken, it's White Nose and Second Wind... 1248 01:30:29,710 --> 01:30:31,418 Give it up, boy. It's alright. 1249 01:30:31,418 --> 01:30:33,085 ...Phar Lap is dropping out of the quick, 1250 01:30:33,085 --> 01:30:36,543 and White Nose is going for the shot with Shadow King. 1251 01:30:36,543 --> 01:30:40,583 Phar Lap is dropping and White Nose will come down to line before... 1252 01:31:42,748 --> 01:31:44,454 Crofton! 1253 01:31:46,123 --> 01:31:47,790 Excuse me. 1254 01:31:47,790 --> 01:31:50,248 - Does your offer still stand? - Sure does. 1255 01:31:50,248 --> 01:31:51,915 Look, there's not a horse in the world 1256 01:31:51,915 --> 01:31:53,790 could have won over that distance carrying that weight. 1257 01:31:53,790 --> 01:31:55,745 I'm amazed he even finished without breaking down. 1258 01:31:57,498 --> 01:31:58,991 Let's talk, alright? 1259 01:32:00,497 --> 01:32:02,623 - Too many risks. - What risks? 1260 01:32:02,623 --> 01:32:05,873 The voyage over, going into their winter, 1261 01:32:05,873 --> 01:32:09,248 dirt tracks, different feeding, different styles of racing. 1262 01:32:09,248 --> 01:32:10,789 Cashy! 1263 01:32:10,789 --> 01:32:12,373 If you take him over there, 1264 01:32:12,373 --> 01:32:14,248 our quarantine laws are gonna make it bloody hard 1265 01:32:14,248 --> 01:32:15,789 to bring him back home! 1266 01:32:15,789 --> 01:32:17,331 Alright, I grant you it's a risk. 1267 01:32:17,331 --> 01:32:18,872 But if it pays off, Harry, 1268 01:32:18,872 --> 01:32:21,954 we're gonna have more money than we ever thought we'd have in our lives. 1269 01:32:26,038 --> 01:32:28,528 Alright. Take him. 1270 01:32:29,747 --> 01:32:33,527 Great. We're gonna have to be ready to go in about three weeks, OK? 1271 01:32:34,706 --> 01:32:36,247 I'm not going. 1272 01:32:36,247 --> 01:32:38,202 Wait a minute. Wait a minute! 1273 01:32:39,580 --> 01:32:41,122 What do you mean you're not going? 1274 01:32:41,122 --> 01:32:43,330 I got 40 horses to look after here. 1275 01:32:43,330 --> 01:32:45,414 Three of them are coming up for their first race. 1276 01:32:45,414 --> 01:32:48,163 You have to go. Who's gonna train the horse? 1277 01:32:49,247 --> 01:32:52,079 - Tommy. - Woodcock? 1278 01:32:52,079 --> 01:32:53,746 What the hell does he know about training? 1279 01:32:53,746 --> 01:32:55,954 He's a good strapper. Best I've ever had. 1280 01:32:55,954 --> 01:32:57,496 This is not what I'm asking you, 1281 01:32:57,496 --> 01:32:59,163 I said, "What does he know about training?" 1282 01:32:59,163 --> 01:33:01,037 You're gonna have to take him with you anyway, 1283 01:33:01,037 --> 01:33:03,537 the bloody horse won't even fart unless Tommy tells him it's alright! 1284 01:33:03,537 --> 01:33:05,412 Harry, I can't go to the States without you! 1285 01:33:05,412 --> 01:33:07,496 I'm not going! I'm sick of the sight of him! 1286 01:33:07,496 --> 01:33:09,533 Bloody horse has given me trouble since I got him. 1287 01:33:11,996 --> 01:33:13,746 You won't forget to write. 1288 01:33:13,746 --> 01:33:15,287 Of course not. 1289 01:33:15,287 --> 01:33:17,621 'Cause I wanna know what the Americans talk like. 1290 01:33:17,621 --> 01:33:19,661 What they eat, how they dress. 1291 01:33:19,661 --> 01:33:21,203 What they think about Bobby. 1292 01:33:21,203 --> 01:33:23,161 - Yeah. - You gotta write everything. 1293 01:33:23,161 --> 01:33:24,703 I'll try my best. 1294 01:33:24,703 --> 01:33:26,907 Oh, I know you'll be busy. 1295 01:33:28,745 --> 01:33:30,617 Gee, I'm gonna miss you, Tommy. 1296 01:33:34,245 --> 01:33:37,326 Hey, Bobby's on. Train's ready to go. 1297 01:33:38,995 --> 01:33:40,488 Go on, I'm not looking. 1298 01:33:47,869 --> 01:33:51,400 All aboard! 1299 01:33:53,036 --> 01:33:55,786 Here, come on, Tommy! The bloody train's going. 1300 01:33:55,786 --> 01:33:57,492 - I love you. - Ta-ta. 1301 01:33:59,036 --> 01:34:00,528 Come on! 1302 01:34:41,827 --> 01:34:43,319 Suppose I'd better go, boss. 1303 01:34:46,118 --> 01:34:47,659 You're the boss now, Tom. 1304 01:34:57,826 --> 01:34:59,319 One more thing. 1305 01:35:00,826 --> 01:35:02,401 Don't be too soft on him. 1306 01:35:32,075 --> 01:35:33,567 Good luck, Tommy. 1307 01:36:31,113 --> 01:36:33,272 Here's trouble. 1308 01:36:43,282 --> 01:36:45,240 Well, Dave. What a surprise. 1309 01:36:45,240 --> 01:36:47,364 Alright, don't bullshit me now, Crofton. What's going on? 1310 01:36:47,364 --> 01:36:49,489 Dave, this is our chairman, Baron Long. 1311 01:36:49,489 --> 01:36:51,989 - You're looking good, Dave. - I'm looking terrible. 1312 01:36:51,989 --> 01:36:53,989 I asked you something - what's going on? 1313 01:36:53,989 --> 01:36:55,614 Mr. Davis, please don't get alarmed... 1314 01:36:55,614 --> 01:36:59,031 The minute I stepped onto that wharf, there was a reporter there asking me, 1315 01:36:59,031 --> 01:37:01,614 how do I feel about Agua Caliente going broke? 1316 01:37:01,614 --> 01:37:05,031 It was a very nice welcome back to my native land. Thank you. 1317 01:37:05,031 --> 01:37:06,572 Just calm down, Dave. 1318 01:37:06,572 --> 01:37:08,656 Look, we got a little bit of a cash problem 1319 01:37:08,656 --> 01:37:10,197 due to the current economic situation, 1320 01:37:10,197 --> 01:37:11,946 but once our publicity machine gets rolling, 1321 01:37:11,946 --> 01:37:14,613 that horse of yours is gonna pull us right out of the red. 1322 01:37:17,779 --> 01:37:20,946 If I had known you wanted Phar Lap as publicity bait, 1323 01:37:20,946 --> 01:37:23,113 I never would have put him on that boat. 1324 01:37:23,113 --> 01:37:25,363 Do you know the risks I've taken getting him here? 1325 01:37:25,363 --> 01:37:28,904 Mr. Davis, don't panic. The race will be run. 1326 01:37:28,904 --> 01:37:32,571 You'll get your $100,000, plus your expenses, plus your bets 1327 01:37:32,571 --> 01:37:34,113 and everyone will end up happy. 1328 01:37:34,113 --> 01:37:35,947 Sure, by the time the race is run, 1329 01:37:35,947 --> 01:37:38,564 everybody in America is going to be talking about your horse, Dave. 1330 01:38:12,819 --> 01:38:15,111 Welcome, gentlemen. Welcome. 1331 01:38:15,111 --> 01:38:16,652 May I introduce you to 1332 01:38:16,652 --> 01:38:20,598 the lucky owner of the world's greatest galloper, Mr. Dave Davis. 1333 01:38:21,694 --> 01:38:23,236 Thank you again. 1334 01:38:23,236 --> 01:38:26,902 I'd like to start things off by introducing Phar Lap's trainer, 1335 01:38:26,902 --> 01:38:28,395 Mr. Woodcock. 1336 01:38:29,735 --> 01:38:31,401 His strapper, Mr. Martin. 1337 01:38:31,401 --> 01:38:33,401 His vet, Mr. Nielsen. 1338 01:38:33,401 --> 01:38:35,725 His jockey, Mr. Elliot. 1339 01:38:37,277 --> 01:38:39,610 And this beautiful young lady here is my wife, Bea. 1340 01:38:39,610 --> 01:38:41,684 Now, gentlemen, any questions, please. 1341 01:38:42,985 --> 01:38:45,277 Is he really the world's greatest galloper, Mr. Davis? 1342 01:38:45,277 --> 01:38:50,361 Well, without taking anything away from your great American champions, 1343 01:38:50,361 --> 01:38:51,903 yes, I truly believe so. 1344 01:38:51,903 --> 01:38:53,861 Have you seen the field he's up against? 1345 01:38:53,861 --> 01:38:54,986 Yes. 1346 01:38:54,986 --> 01:38:58,902 Spanish Play, Joe Flores, Cabezo, Reveille Boy. 1347 01:38:58,902 --> 01:39:01,318 Well, fine horses all of them, 1348 01:39:01,318 --> 01:39:03,068 but believe me when I tell you, gentlemen, 1349 01:39:03,068 --> 01:39:04,693 they are no threat to Phar Lap. 1350 01:39:04,693 --> 01:39:07,735 Gentlemen, I have seen the Red Terror race with my own eyes, 1351 01:39:07,735 --> 01:39:10,235 and I can sum it up in one word - unbelievable. 1352 01:39:10,235 --> 01:39:12,610 Won't he have trouble acclimatising? 1353 01:39:12,610 --> 01:39:16,985 I don't think so. We've brought everything to make him feel at home. 1354 01:39:16,985 --> 01:39:19,860 We've even brought his food all the way from Australia. 1355 01:39:19,860 --> 01:39:21,484 Can we get a few pictures? 1356 01:39:21,484 --> 01:39:23,150 Certainly, gentlemen, no problem at all. 1357 01:39:23,150 --> 01:39:25,442 Tommy, you wanna bring the horse over here for the gentlemen... 1358 01:39:25,442 --> 01:39:27,734 That'll do. It's hot out here, no good for the horse. 1359 01:39:27,734 --> 01:39:30,025 Tom, you wanna bring the horse over here, please? 1360 01:39:30,025 --> 01:39:32,234 Don't forget to show his hindquarters, gentlemen. 1361 01:39:32,234 --> 01:39:33,775 Please, it's very important. 1362 01:39:33,775 --> 01:39:35,317 Tom, where the hell are you going? 1363 01:39:35,317 --> 01:39:37,401 He came here to race, not to do this bullshit. 1364 01:39:37,401 --> 01:39:40,984 The most powerful hindquarters in the world, gentlemen. Get a good shot. 1365 01:39:40,984 --> 01:39:43,484 Tom, come back here, goddammit. This is the National Press. 1366 01:39:43,484 --> 01:39:45,151 He should have been fed an hour ago. 1367 01:39:45,151 --> 01:39:47,650 Please, gentlemen. Plenty of food and drink at the pavilion. 1368 01:39:47,650 --> 01:39:49,483 Did you hear that? 1369 01:39:49,483 --> 01:39:51,806 Looks like you've got yourself a good trainer. 1370 01:39:52,900 --> 01:39:56,650 What is this Woodcock guy? The press can't get near that animal of yours. 1371 01:39:56,650 --> 01:39:59,233 He's guarding him as if he could eat straw and pass gold! 1372 01:39:59,233 --> 01:40:01,441 - We really need the publicity, Dave. - I know. 1373 01:40:01,441 --> 01:40:02,983 He even sleeps with the horse. 1374 01:40:02,983 --> 01:40:04,525 What, is he some kind of pervert? 1375 01:40:04,525 --> 01:40:07,025 Well, can't you just... fire the guy? 1376 01:40:07,025 --> 01:40:08,733 If I did, the goddamned horse 1377 01:40:08,733 --> 01:40:11,186 would sit in his stall for the next month and cry. 1378 01:40:31,565 --> 01:40:34,190 - When's he gonna gallop? - In a week or two. 1379 01:40:34,190 --> 01:40:35,732 A week or two? 1380 01:40:35,732 --> 01:40:37,732 I'm bringing him up to peak slowly. 1381 01:40:37,732 --> 01:40:40,231 Harry would have been working his butt off by now, you know? 1382 01:40:40,231 --> 01:40:41,940 I'm not Harry. 1383 01:40:41,940 --> 01:40:45,356 You're getting too smart for your own good, you know that, kid? 1384 01:40:45,356 --> 01:40:47,023 I want that horse fit. 1385 01:40:47,023 --> 01:40:48,516 He will be. 1386 01:40:49,606 --> 01:40:52,315 Have you changed his shoes yet, like the track vet advised you to? 1387 01:40:52,315 --> 01:40:54,606 He's been wearing the kind he's got on all his life. 1388 01:40:54,606 --> 01:40:56,431 The track vet doesn't know what he's talking about. 1389 01:40:57,856 --> 01:40:59,894 The track vet doesn't know what he's talking about, huh? 1390 01:41:01,981 --> 01:41:04,690 You were told about the harder surfaces over here, weren't you? 1391 01:41:04,690 --> 01:41:06,514 You were told he could pick up a stone. 1392 01:41:07,606 --> 01:41:09,189 Well? 1393 01:41:09,189 --> 01:41:10,856 He'll have to be scratched. 1394 01:41:10,856 --> 01:41:12,398 No, he's gotta run. 1395 01:41:12,398 --> 01:41:13,939 I got him backed for a fortune. 1396 01:41:13,939 --> 01:41:16,439 Well, there's nothing I can do. Half his hoof is hanging off. 1397 01:41:16,439 --> 01:41:19,856 Cut it away, Bill. It'll heal. 1398 01:41:19,856 --> 01:41:22,106 - Before the race? - It'll heal. 1399 01:41:22,106 --> 01:41:23,598 Hold it! 1400 01:41:24,981 --> 01:41:26,473 Is there any chance? 1401 01:41:27,981 --> 01:41:29,522 It's possible. 1402 01:41:29,522 --> 01:41:31,097 Then do it. 1403 01:41:32,896 --> 01:41:34,563 Now, how are you gonna get him fit? 1404 01:41:34,563 --> 01:41:37,644 Walk him. I'll keep him moving all day. 1405 01:41:41,272 --> 01:41:42,897 You know something? 1406 01:41:42,897 --> 01:41:46,397 Harry must have been out of his mind when he recommended you as a trainer. 1407 01:41:46,397 --> 01:41:49,147 And I must have been out of my mind to listen to him. 1408 01:41:49,147 --> 01:41:50,689 - Mr. Davis. - What? 1409 01:41:50,689 --> 01:41:53,647 Harry Telford used to train that horse too hard. 1410 01:41:53,647 --> 01:41:58,517 If I can get him 90% fit, his heart'll get him to the line. 1411 01:42:00,021 --> 01:42:02,521 The amount of faith you put in that heart of his, kid, 1412 01:42:02,521 --> 01:42:04,144 it must be one hell of an organ. 1413 01:42:41,354 --> 01:42:44,562 There are rumours that the horse is carrying a serious injury. 1414 01:42:44,562 --> 01:42:47,312 The horse is fit, totally fit. 1415 01:42:47,312 --> 01:42:49,186 Then why hasn't he been out on the track? 1416 01:42:49,186 --> 01:42:51,477 What about all these rumours that his hoof is cracked? 1417 01:42:51,477 --> 01:42:54,269 Gentlemen, Phar Lap has stepped on a stone and bruised his foot. 1418 01:42:54,269 --> 01:42:56,144 - How badly? - Wait a minute, wait a minute! 1419 01:42:56,144 --> 01:42:58,644 We put a mud pack on it and we do not expect that 1420 01:42:58,644 --> 01:43:01,102 it will significantly interfere with the horse's preparation. 1421 01:43:01,102 --> 01:43:03,686 - Then when are we likely to see... - Thank you, gentlemen, that's it. 1422 01:43:03,686 --> 01:43:05,806 Well, it's healing. 1423 01:43:07,060 --> 01:43:09,560 Faster than I expected but not fast enough for him to run. 1424 01:43:09,560 --> 01:43:11,102 He's gotta run. 1425 01:43:11,102 --> 01:43:14,185 If he wins here, I've got offers for him from all over the States. 1426 01:43:14,185 --> 01:43:17,268 Bill, what about we try fitting bar shoes? 1427 01:43:17,268 --> 01:43:20,894 To support him across here and take pressure off the split. 1428 01:43:20,894 --> 01:43:22,477 Well, has he worn them before? 1429 01:43:22,477 --> 01:43:24,352 - No. - No, he hasn't. 1430 01:43:24,352 --> 01:43:25,893 Well, what do you think? 1431 01:43:25,893 --> 01:43:27,435 Well, it's worth a try. 1432 01:43:27,435 --> 01:43:29,393 But you won't be able to give him anything 1433 01:43:29,393 --> 01:43:31,477 but light track work right up to the race. 1434 01:43:31,477 --> 01:43:33,018 That's alright. 1435 01:43:33,018 --> 01:43:34,560 That alright, huh? 1436 01:43:34,560 --> 01:43:36,227 We're going into the richest race in history 1437 01:43:36,227 --> 01:43:38,102 with a horse that's half-fit and lame. 1438 01:43:38,102 --> 01:43:39,808 That's wonderful. 1439 01:44:00,768 --> 01:44:02,851 Jimmy, what the hell is happening with Phar Lap? 1440 01:44:02,851 --> 01:44:04,726 Baron, there's no problem. 1441 01:44:04,726 --> 01:44:08,183 There better not be. The whole of the US is talking about the horse. 1442 01:44:08,183 --> 01:44:11,058 Did you see Walter Winchell's column yesterday? Fantastic! 1443 01:44:11,058 --> 01:44:12,642 We're gonna have our biggest crowd ever. 1444 01:44:12,642 --> 01:44:14,846 What the hell is he doing here? 1445 01:44:17,308 --> 01:44:20,433 A lot of money went on to Reveille Boy yesterday. 1446 01:44:20,433 --> 01:44:24,048 Yeah, I bet a lot more went into the pockets of certain jockeys too. 1447 01:44:25,142 --> 01:44:26,683 Is Phar Lap well guarded? 1448 01:44:26,683 --> 01:44:30,262 Oh, yeah. I got Frank and the boys with him round the clock. 1449 01:44:31,433 --> 01:44:33,682 Problem is, by the time Bert gets his story through, 1450 01:44:33,682 --> 01:44:35,974 we're not gonna have time to get it on the streets. 1451 01:44:35,974 --> 01:44:37,515 What are we gonna do, then? 1452 01:44:37,515 --> 01:44:39,724 We have two versions ready to go. 1453 01:44:39,724 --> 01:44:43,015 If he wins, "Australian wonder horse beats the world." 1454 01:44:43,015 --> 01:44:44,558 And if he loses? 1455 01:44:44,558 --> 01:44:47,011 "New Zealand horse fails in Mexico." 1456 01:44:48,724 --> 01:44:53,933 Harry... there's something wrong with these figures. 1457 01:44:53,933 --> 01:44:56,641 There's �2,000 missing somewhere. 1458 01:44:56,641 --> 01:44:58,723 Yeah, I had a bet. 1459 01:44:58,723 --> 01:45:00,299 On Phar Lap? 1460 01:45:01,515 --> 01:45:04,348 No, on one of my colts on Saturday. He lost. 1461 01:45:04,348 --> 01:45:07,223 Harry, you never bet. 1462 01:45:07,223 --> 01:45:08,716 I did and he lost. 1463 01:45:11,098 --> 01:45:12,923 �2,000? 1464 01:45:16,098 --> 01:45:18,306 Harry, if you're going to start gambling our money away, 1465 01:45:18,306 --> 01:45:19,848 I'd like to be told. 1466 01:45:19,848 --> 01:45:24,223 We're in worse debt now than we've ever been, do you realise that? 1467 01:45:24,223 --> 01:45:25,715 Phar Lap will win. 1468 01:45:27,639 --> 01:45:29,131 What if he doesn't? 1469 01:45:30,263 --> 01:45:31,756 He'll win at Caliente. 1470 01:45:34,431 --> 01:45:36,386 And he'll win everywhere else he races. 1471 01:45:38,764 --> 01:45:41,806 For years, I've kidded myself that I made that horse. 1472 01:45:41,806 --> 01:45:44,556 Truth is, he would've been a champion no matter who trained him. 1473 01:45:47,015 --> 01:45:48,974 I've got 20 colts out there with 1474 01:45:48,974 --> 01:45:50,806 bloodlines as good or better than his 1475 01:45:50,806 --> 01:45:52,429 and I've trained them all exactly the same. 1476 01:45:53,514 --> 01:45:55,505 Every one's a dud. 1477 01:45:57,514 --> 01:45:59,339 He's a freak. 1478 01:46:16,929 --> 01:46:18,422 Dave? 1479 01:46:19,804 --> 01:46:21,346 Dave, if your horse wins today, 1480 01:46:21,346 --> 01:46:24,263 get him out of here quickly and have him guarded from here on in. 1481 01:46:24,263 --> 01:46:28,339 What are you talking about? 1482 01:46:30,013 --> 01:46:33,429 It's just that... the big syndicates here 1483 01:46:33,429 --> 01:46:35,096 have racing pretty well organised. 1484 01:46:35,096 --> 01:46:38,012 Now, the last thing they want is a horse coming in from the outside 1485 01:46:38,012 --> 01:46:39,554 who wins everything and can't be bought. 1486 01:46:39,554 --> 01:46:41,637 I'll start worrying about that if he wins. 1487 01:46:41,637 --> 01:46:43,178 But first, he's gotta win. 1488 01:46:43,178 --> 01:46:44,886 Yeah. 1489 01:46:44,886 --> 01:46:47,755 Just... keep him clear of the pack, that's all. 1490 01:46:49,596 --> 01:46:51,179 Oh, there's a rumour going around 1491 01:46:51,179 --> 01:46:52,846 that some of the jockeys have been paid 1492 01:46:52,846 --> 01:46:54,512 to keep him boxed in on the rails. 1493 01:46:54,512 --> 01:46:57,554 Look, Dave, if something's good, that's OK. 1494 01:46:57,554 --> 01:47:01,429 But if something's too good, it upsets the whole system. 1495 01:47:01,429 --> 01:47:02,921 Be careful, eh? 1496 01:47:07,012 --> 01:47:09,136 Ladies and gentlemen, for your information, 1497 01:47:09,136 --> 01:47:12,219 the horses for the 13th race on the program 1498 01:47:12,219 --> 01:47:13,961 are now in the walking ring. 1499 01:47:15,261 --> 01:47:16,802 Now, listen to me closely. 1500 01:47:16,802 --> 01:47:19,594 I want you to take him out to the front of the bunch 1501 01:47:19,594 --> 01:47:22,511 right from the start - they're gonna try to box you in on the rails... 1502 01:47:22,511 --> 01:47:25,011 He can't start fast, it'll put too much strain on the hoof! 1503 01:47:25,011 --> 01:47:27,795 I said, he starts fast and that is an order! 1504 01:47:32,677 --> 01:47:35,051 Alright, now don't forget, Billy. 1505 01:47:35,051 --> 01:47:37,172 You take him out front, you take him out fast. 1506 01:47:38,718 --> 01:47:40,259 Dave? 1507 01:47:40,259 --> 01:47:43,341 Not now, not now, sir, please. Do me a favour. I'll talk to you later. 1508 01:47:45,343 --> 01:47:48,011 Billy, hold him back at the start. 1509 01:47:48,011 --> 01:47:50,470 Take him out wide and go right 'round the outside. 1510 01:47:50,470 --> 01:47:53,136 Who's giving the orders round here, you or Davis? 1511 01:47:53,136 --> 01:47:56,094 Me. Hold him back and take him wide. 1512 01:47:56,094 --> 01:47:58,594 I'll have to cover a hell of a lot of extra ground. 1513 01:47:58,594 --> 01:48:00,718 Billy, do what you're told. You'll get there. 1514 01:48:00,718 --> 01:48:02,260 What if the hoof goes? 1515 01:48:02,260 --> 01:48:03,802 Pull him up straightaway. 1516 01:48:03,802 --> 01:48:07,468 Ladies and gentlemen, the race you've all been waiting for, 1517 01:48:07,468 --> 01:48:10,881 the Agua Caliente Handicap, is next on the program. 1518 01:48:12,093 --> 01:48:13,635 Alright, me old mate. 1519 01:48:13,635 --> 01:48:15,958 Get out there and show 'em. 1520 01:48:59,716 --> 01:49:02,133 The horses have reached the post. 1521 01:49:02,133 --> 01:49:05,466 They're ready to start the Agua Caliente Handicap. 1522 01:49:05,466 --> 01:49:08,383 Good And Hot from the inside, with jockey Morgan, 1523 01:49:08,383 --> 01:49:12,925 then Scimitar, Spanish Play, Reveille Boy is in post four, 1524 01:49:12,925 --> 01:49:15,300 Bahamas with jockey John Longden 1525 01:49:15,300 --> 01:49:17,633 starting from post position number five 1526 01:49:17,633 --> 01:49:20,257 and the second choice this afternoon. 1527 01:49:20,257 --> 01:49:23,757 Joe Flores is next, then comes Dr. Freeland. 1528 01:49:23,757 --> 01:49:26,423 Phar Lap is in post position number eight 1529 01:49:26,423 --> 01:49:30,120 followed by Marine and Cabezo is on the outside. 1530 01:49:31,215 --> 01:49:34,132 We're ready at the start of the Agua Caliente Handicap. 1531 01:49:34,132 --> 01:49:39,048 Marshall Cassidy ready to send this fine field of gentlemen on their way 1532 01:49:39,048 --> 01:49:40,881 for a distance of 1.25 miles. 1533 01:49:40,881 --> 01:49:42,422 Get ready, gentlemen. 1534 01:49:42,506 --> 01:49:44,005 And go! 1535 01:49:44,005 --> 01:49:45,712 And they're off. 1536 01:49:46,964 --> 01:49:51,715 Phar Lap on the outside off slowly, that's Phar Lap last. 1537 01:49:51,715 --> 01:49:56,465 And on the front end, there goes Joe Flores, charging up to take the lead 1538 01:49:56,465 --> 01:50:00,465 as Johnny Longden moves Bahamas on the outside into second spot. 1539 01:50:00,465 --> 01:50:03,132 Far back, Phar Lap is the trailer. 1540 01:50:03,132 --> 01:50:05,174 Off slowly, pushing Phar Lap. 1541 01:50:05,174 --> 01:50:07,382 I'll kill you, Woodcock! 1542 01:50:07,382 --> 01:50:09,299 So help me God, I'll kill you! 1543 01:50:09,299 --> 01:50:11,173 Joe Flores showing the way by half a length. 1544 01:50:11,173 --> 01:50:12,714 Bahamas is in second spot... 1545 01:50:12,714 --> 01:50:14,207 Hold him, Billy. 1546 01:50:15,298 --> 01:50:18,298 Cabezo is next, with Reveille Boy between horses. 1547 01:50:18,298 --> 01:50:21,131 Marine follows and after that it's Dr. Freeland, 1548 01:50:21,131 --> 01:50:24,797 Scimitar, Spanish Play and Phar Lap is the trailer. 1549 01:50:24,797 --> 01:50:29,172 It looks like the Australian champion is not gonna run his race today. 1550 01:50:29,172 --> 01:50:31,797 As the field moves to the clubhouse turn, 1551 01:50:31,797 --> 01:50:33,464 Joe Flores on the inside... 1552 01:50:33,464 --> 01:50:35,006 Alright, not yet. 1553 01:50:35,006 --> 01:50:36,546 On the outside, 1554 01:50:36,546 --> 01:50:39,421 Bahamas and Johnny Longden charging up to challenge early... 1555 01:50:39,421 --> 01:50:41,046 Now! 1556 01:50:41,046 --> 01:50:44,213 Now Reveille Boy finds room between horses for it. 1557 01:50:44,213 --> 01:50:45,838 Cabezo is next, after that... 1558 01:50:45,838 --> 01:50:48,004 Right round 'em, Bob. That's it. 1559 01:50:48,004 --> 01:50:49,546 Scimitar, Spanish Play 1560 01:50:49,546 --> 01:50:53,547 and Phar Lap on the outside begins to close round. 1561 01:50:53,547 --> 01:50:57,214 There goes Phar Lap charging up on the outside. 1562 01:50:57,214 --> 01:50:58,922 Bahamas on the inside now takes the lead... 1563 01:50:58,922 --> 01:51:00,959 That's my Bobby boy! 1564 01:51:02,046 --> 01:51:05,296 Phar Lap on the outside is flying! 1565 01:51:05,296 --> 01:51:07,254 There goes Phar Lap! 1566 01:51:07,254 --> 01:51:10,212 Phar Lap charging up quickly on the outside, 1567 01:51:10,212 --> 01:51:12,754 Joe Flores is third, Reveille fourth... 1568 01:51:16,296 --> 01:51:18,296 It's Phar Lap taking the lead! 1569 01:51:18,296 --> 01:51:21,462 I've never seen a horse move so fast in two furlongs! 1570 01:51:21,462 --> 01:51:24,045 On the inside, it's Joe Flores and Bahamas. 1571 01:51:24,045 --> 01:51:27,545 Second spot, it's Reveille Boy moving between horses. 1572 01:51:27,545 --> 01:51:31,752 It's Phar Lap showing the way by a length and a quarter... 1573 01:51:35,919 --> 01:51:37,961 Whoa, that's the champion. 1574 01:51:37,961 --> 01:51:40,711 It appears that he's faltering, jockey pulling up. 1575 01:51:40,711 --> 01:51:42,378 - He's having trouble. - Watch behind ya! 1576 01:51:42,378 --> 01:51:44,169 As Phar Lap is pulling up, 1577 01:51:44,169 --> 01:51:48,002 Reveille Boy charges up on the outside now to take the lead. 1578 01:51:48,002 --> 01:51:53,087 On the inside, it's Phar Lap, on the outside, Reveille Boy... 1579 01:51:53,087 --> 01:51:55,919 Now take him home! Take him home! 1580 01:51:55,919 --> 01:51:59,836 Reveille Boy on the outside, two horse race! 1581 01:51:59,836 --> 01:52:03,044 Phar Lap on the inside, Reveille Boy on the outside 1582 01:52:03,044 --> 01:52:05,995 and they're coming to the line, Phar Lap holds the lead... 1583 01:52:30,085 --> 01:52:32,123 It's Phar Lap, the winner! 1584 01:53:00,210 --> 01:53:01,702 Mr. Telford? 1585 01:53:08,918 --> 01:53:12,083 Mr. Telford, can you have a few words with me about the tragedy? 1586 01:53:12,083 --> 01:53:13,708 Leave me alone. 1587 01:53:13,708 --> 01:53:15,250 Well, why is it, do you think, 1588 01:53:15,250 --> 01:53:17,708 that there's been this incredible reaction to Phar Lap's death? 1589 01:53:17,708 --> 01:53:20,125 After all, he was just a horse. 1590 01:53:20,125 --> 01:53:22,448 He wasn't JUST a horse! 1591 01:53:24,500 --> 01:53:26,372 He was the best. 123924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.