All language subtitles for Les.Grands.Mythes.S02E01.FRENCH.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (urgent instrumental music) 2 00:00:18,165 --> 00:00:22,245 (suspenseful instrumental music) 3 00:00:30,290 --> 00:00:34,040 (drumbeat thumping steadily) 4 00:00:35,515 --> 00:00:38,895 (wind swooshing) 5 00:00:38,900 --> 00:00:40,860 - [Narrator] The Aegean Sea. 6 00:00:40,860 --> 00:00:43,060 An immense fleet cleaves the waves. 7 00:00:44,000 --> 00:00:47,070 A fleet, the like of which no one has ever seen before, 8 00:00:47,070 --> 00:00:49,030 neither mortals nor gods. 9 00:00:50,600 --> 00:00:53,520 It carries the largest army ever assembled, 10 00:00:53,520 --> 00:00:55,140 the army of the Greeks. 11 00:00:55,136 --> 00:00:56,736 (wind whooshing) 12 00:00:56,740 --> 00:00:59,540 The most formidable warriors have been brought together, 13 00:01:00,940 --> 00:01:03,010 as well as the kings of all Greece: 14 00:01:04,110 --> 00:01:07,890 Achilles, Ulysses, Agamemnon, 15 00:01:07,890 --> 00:01:10,900 Menelaus, and even old Nestor. 16 00:01:12,368 --> 00:01:15,118 (wind swooshing) 17 00:01:19,291 --> 00:01:21,181 (suspenseful instrumental music) 18 00:01:21,180 --> 00:01:24,400 Shields glitter in the dazzling sunlight. 19 00:01:24,400 --> 00:01:26,770 Already, we hear the terrible rumble of battle. 20 00:01:34,000 --> 00:01:36,920 This formidable army is heading towards Troy, 21 00:01:37,830 --> 00:01:39,850 the city with the high walls. 22 00:01:40,830 --> 00:01:42,820 Troy, the city of King Priam, 23 00:01:43,810 --> 00:01:48,160 defended by his two sons, Hector and Paris. 24 00:01:54,050 --> 00:01:57,520 Paris, the one who made everything happen. 25 00:02:00,131 --> 00:02:03,961 (sweeping instrumental music) 26 00:02:07,350 --> 00:02:10,400 The voice of Zeus makes Olympus tremble. 27 00:02:10,400 --> 00:02:12,760 It echoes through the palace of the gods, 28 00:02:12,760 --> 00:02:14,600 terrible, deafening. 29 00:02:14,600 --> 00:02:17,620 (dissonant string music) 30 00:02:17,617 --> 00:02:19,687 (unsettling flute music) 31 00:02:19,690 --> 00:02:22,480 Zeus demands to know who is responsible 32 00:02:22,480 --> 00:02:24,090 for this conflagration. 33 00:02:24,090 --> 00:02:27,670 (tense instrumental music) 34 00:02:32,780 --> 00:02:35,610 Zeus is the god of the gods. 35 00:02:35,610 --> 00:02:36,910 He commands everyone. 36 00:02:36,910 --> 00:02:38,990 Those who are and those who were. 37 00:02:44,130 --> 00:02:46,590 Long ago at the end of a terrible battle 38 00:02:46,590 --> 00:02:48,070 that lasted for years, 39 00:02:48,070 --> 00:02:50,670 he wiped out the rebellious gods. 40 00:02:51,870 --> 00:02:55,080 And all those who thought themselves more cunning than him 41 00:02:55,080 --> 00:02:56,760 are, now, locked up in Tartarus, 42 00:02:57,920 --> 00:03:00,590 the deepest region of the underworld. 43 00:03:01,534 --> 00:03:04,284 (wind swooshing) 44 00:03:05,146 --> 00:03:08,406 What he desires more than anything is peace 45 00:03:09,550 --> 00:03:11,770 amongst men as amongst the gods. 46 00:03:11,771 --> 00:03:13,631 (drumbeat thumping) 47 00:03:13,631 --> 00:03:17,301 (bright instrumental music) 48 00:03:18,990 --> 00:03:21,590 Zeus summons all the gods of Olympus. 49 00:03:22,440 --> 00:03:23,710 There are 12 of them. 50 00:03:34,350 --> 00:03:38,870 Poseidon, his older brother, rules the seas and the oceans. 51 00:03:41,810 --> 00:03:44,230 His son Apollo is the god of light. 52 00:03:48,530 --> 00:03:52,780 His daughter Athena is the goddess of cunning and reason. 53 00:03:58,470 --> 00:04:01,860 His other sons Ares and Hermes 54 00:04:01,860 --> 00:04:06,510 are respectively the god of war and god of travelers. 55 00:04:09,070 --> 00:04:13,240 Aphrodite, born of sea foam and the sky, 56 00:04:13,240 --> 00:04:16,230 is the goddess of love and voluptuousness. 57 00:04:21,737 --> 00:04:22,837 (drumbeat thumping) 58 00:04:22,840 --> 00:04:25,810 All have sworn allegiance to Zeus. 59 00:04:25,810 --> 00:04:27,270 All fear his anger. 60 00:04:28,360 --> 00:04:30,710 All challenge his power. 61 00:04:30,712 --> 00:04:32,922 (thunder rumbling) 62 00:04:32,920 --> 00:04:36,500 (tense instrumental music) 63 00:04:38,900 --> 00:04:40,610 Zeus is furious. 64 00:04:41,450 --> 00:04:44,440 He wields the aegis, the fearsome weapon 65 00:04:44,440 --> 00:04:46,900 that unleashes thunder and lightning, 66 00:04:46,900 --> 00:04:49,620 that terrify mortals and immortals. 67 00:04:49,616 --> 00:04:52,176 (thunder rumbling) 68 00:04:52,180 --> 00:04:55,140 He scrutinizes each god. 69 00:04:55,143 --> 00:04:58,983 (dramatic instrumental music) 70 00:04:59,950 --> 00:05:04,080 He wants to know who is behind the inevitable chaos 71 00:05:04,080 --> 00:05:06,850 that is about to descend upon the world. 72 00:05:10,930 --> 00:05:15,580 But everyone remains silent and lowers their eyes. 73 00:05:17,740 --> 00:05:22,110 Suddenly, Hera, Zeus's wife points to Aphrodite. 74 00:05:25,370 --> 00:05:29,850 It's her, she is the cause of the unfolding drama. 75 00:05:31,500 --> 00:05:33,610 She alone. 76 00:05:33,605 --> 00:05:37,165 (wind whooshing) 77 00:05:37,170 --> 00:05:38,240 The other goddesses 78 00:05:38,240 --> 00:05:41,660 who have never been very keen on Aphrodite confirm it. 79 00:05:41,661 --> 00:05:45,481 (unsettling string music) 80 00:05:45,480 --> 00:05:47,410 They have always hated this goddess 81 00:05:47,410 --> 00:05:50,370 who sows the seeds of infidelity everywhere, 82 00:05:51,290 --> 00:05:53,090 robs some of them of love, 83 00:05:53,090 --> 00:05:55,030 makes others mad with passion, 84 00:05:58,090 --> 00:06:00,750 and they envy her too perfect form. 85 00:06:06,890 --> 00:06:10,540 In the past, Aphrodite had caused a scandal on Olympus. 86 00:06:13,570 --> 00:06:16,260 She had seduced Ares, the god of war, 87 00:06:18,160 --> 00:06:19,660 under the nose and beard 88 00:06:19,660 --> 00:06:22,220 of her legitimate husband, Hephaestus. 89 00:06:23,226 --> 00:06:26,386 (sensual flute music) 90 00:06:38,825 --> 00:06:42,905 (suspenseful instrumental music) 91 00:06:49,175 --> 00:06:53,325 (sound clanging hauntingly) 92 00:06:53,330 --> 00:06:55,200 (dissonant instrumental music) 93 00:06:55,200 --> 00:06:58,320 Caught in a trap, she had been banished from Olympus, 94 00:06:59,230 --> 00:07:00,760 and had vowed that one day 95 00:07:00,760 --> 00:07:03,340 she would take revenge for this affront. 96 00:07:06,550 --> 00:07:09,840 Yes, Aphrodite started this war. 97 00:07:10,980 --> 00:07:13,980 (drumbeat thumping) 98 00:07:21,534 --> 00:07:24,244 It all begins sometime earlier 99 00:07:24,240 --> 00:07:27,330 when Paris, the son of the King of Troy, 100 00:07:27,330 --> 00:07:28,900 leads one of his many flocks 101 00:07:28,900 --> 00:07:31,270 to the pastures of Mount Ida. 102 00:07:31,267 --> 00:07:34,557 (enchanting instrumental music) 103 00:07:34,560 --> 00:07:38,460 That day, three women come to meet him. 104 00:07:44,430 --> 00:07:47,270 All three of them are breathtakingly beautiful. 105 00:07:52,294 --> 00:07:55,364 (dissonant string music) 106 00:07:55,360 --> 00:07:58,330 But which of them is the fairest? 107 00:07:58,326 --> 00:08:02,576 (contemplative instrumental music) 108 00:08:04,435 --> 00:08:07,025 That is the question they put to young Paris. 109 00:08:07,030 --> 00:08:08,750 They tell him to choose. 110 00:08:11,500 --> 00:08:16,130 Paris is captivated, but above all, disconcerted. 111 00:08:16,130 --> 00:08:18,830 He confesses himself incapable of deciding. 112 00:08:23,960 --> 00:08:26,030 What he doesn't know is 113 00:08:26,030 --> 00:08:29,290 that these three women are the goddesses, 114 00:08:30,270 --> 00:08:33,700 Hera, Athena, and Aphrodite. 115 00:08:37,090 --> 00:08:38,650 And that the day before, 116 00:08:38,650 --> 00:08:41,020 when the gods had come together to feast, 117 00:08:41,910 --> 00:08:44,510 Ares, the goddess of discord, 118 00:08:44,510 --> 00:08:46,790 whom no one had invited, 119 00:08:46,790 --> 00:08:51,140 had burst in and tossed onto the table an apple. 120 00:08:51,136 --> 00:08:55,616 (suspenseful instrumental music) 121 00:08:55,620 --> 00:08:57,020 A golden apple. 122 00:09:04,230 --> 00:09:07,490 Upon this apple there was a curious inscription: 123 00:09:08,970 --> 00:09:10,330 for the fairest. 124 00:09:17,750 --> 00:09:20,940 All eyes had naturally turned to Aphrodite, 125 00:09:20,940 --> 00:09:23,220 because no one imagined competing 126 00:09:23,220 --> 00:09:25,880 with the stunning beauty of the goddess of love. 127 00:09:29,330 --> 00:09:31,570 Aphrodite was about to get up, 128 00:09:31,570 --> 00:09:35,170 when two other goddesses stood up to seize the apple. 129 00:09:36,030 --> 00:09:39,750 Hera, sister and wife of the king of the gods, 130 00:09:39,750 --> 00:09:41,860 of a cold but dazzling beauty. 131 00:09:43,750 --> 00:09:47,370 And Athena, daughter of Zeus, 132 00:09:47,370 --> 00:09:49,770 of a violent but sparkling beauty. 133 00:09:52,860 --> 00:09:56,280 (drumbeat thump echoing) 134 00:09:57,921 --> 00:10:01,251 (sweeping string music) 135 00:10:03,230 --> 00:10:06,820 Aphrodite, Hera, Athena, 136 00:10:08,000 --> 00:10:10,950 which of the three goddesses would be declared the fairest? 137 00:10:26,450 --> 00:10:29,150 The opinion of the ruler of Olympus is sought. 138 00:10:29,154 --> 00:10:30,234 (dissonant instrumental music) 139 00:10:30,230 --> 00:10:32,350 Is Zeus not a connoisseur, 140 00:10:32,350 --> 00:10:34,700 whose conquests are too many to number? 141 00:10:36,480 --> 00:10:39,970 The list is long of those who have succumbed to his charms 142 00:10:41,700 --> 00:10:43,380 or his spells. 143 00:10:43,377 --> 00:10:47,377 (mysterious instrumental music) 144 00:10:53,299 --> 00:10:56,629 But Zeus refuses to arbitrate. 145 00:10:56,630 --> 00:10:58,720 He knows of the rebellious temperament 146 00:10:58,720 --> 00:11:01,670 and reciprocal hatred of the three goddesses. 147 00:11:01,674 --> 00:11:05,184 (dissonant instrumental music) 148 00:11:05,180 --> 00:11:06,930 He wants to be cautious, 149 00:11:06,930 --> 00:11:08,850 refuses to take sides. 150 00:11:12,480 --> 00:11:14,500 He decides that the choice must rest 151 00:11:14,500 --> 00:11:17,490 with someone who is completely impartial. 152 00:11:19,750 --> 00:11:21,590 Why not a mortal? 153 00:11:23,136 --> 00:11:26,316 (resolute instrumental music) 154 00:11:26,320 --> 00:11:28,560 He, therefore, chooses the one thought 155 00:11:28,560 --> 00:11:32,510 to be the most idealistic and purist of heart: 156 00:11:34,460 --> 00:11:39,460 Paris, son of Priam and Hecuba, prince of Troy. 157 00:11:48,337 --> 00:11:50,337 The golden apple, which has become 158 00:11:50,340 --> 00:11:52,920 the apple of discord for the gods, 159 00:11:52,920 --> 00:11:57,220 will placed in the innocent hand of a mere mortal. 160 00:11:57,219 --> 00:12:01,049 (tranquil instrumental music) 161 00:12:03,838 --> 00:12:06,758 (birds twittering) 162 00:12:08,263 --> 00:12:12,513 (contemplative instrumental music) 163 00:12:20,820 --> 00:12:24,480 Hera looks Paris up and down and speaks, thus, 164 00:12:28,600 --> 00:12:32,670 Paris, if you say that I am the fairest, 165 00:12:32,670 --> 00:12:37,630 I will give you a kingdom like no mortal has ever possessed 166 00:12:37,630 --> 00:12:40,740 and over which you will reign as sole ruler. 167 00:12:42,780 --> 00:12:46,240 You will be the greatest king that the earth has seen. 168 00:12:48,410 --> 00:12:51,730 Paris, delighted, is about to name Hera. 169 00:12:51,732 --> 00:12:52,832 (urgent string music) 170 00:12:52,830 --> 00:12:55,680 But Athena immediately intervenes. 171 00:12:56,820 --> 00:13:00,390 Paris, if you say that I am the fairest, 172 00:13:01,300 --> 00:13:05,430 I will make you forever invincible in combat. 173 00:13:05,430 --> 00:13:07,200 No sword will wound you. 174 00:13:07,200 --> 00:13:09,670 No javelin will pierce you. 175 00:13:09,670 --> 00:13:12,070 Your enemies will dread your name 176 00:13:12,070 --> 00:13:15,380 and victory will always be yours. 177 00:13:15,380 --> 00:13:17,850 You will become the greatest hero 178 00:13:17,850 --> 00:13:19,480 that the earth has seen. 179 00:13:20,800 --> 00:13:25,070 Won over, Paris is about to name Athena, 180 00:13:25,070 --> 00:13:29,730 when Aphrodite with a cajoling voice says to him, 181 00:13:30,780 --> 00:13:34,600 Paris, if you say that I am the fairest, 182 00:13:34,600 --> 00:13:36,760 then I will offer you the hand 183 00:13:36,760 --> 00:13:41,020 of the most beautiful woman the world has ever seen. 184 00:13:41,020 --> 00:13:44,960 You will be the greatest lover that the earth has born. 185 00:13:44,962 --> 00:13:47,612 (sensual instrumental music) 186 00:13:47,610 --> 00:13:52,440 Paris, without hesitation, gives the apple to Aphrodite. 187 00:13:54,032 --> 00:13:57,622 (tense instrumental music) 188 00:14:05,771 --> 00:14:07,981 Aphrodite unties her belt. 189 00:14:08,910 --> 00:14:10,760 It is a belt with magical powers 190 00:14:10,760 --> 00:14:13,510 that makes anyone who wears it irresistible. 191 00:14:14,730 --> 00:14:16,740 She gives it to Paris. 192 00:14:28,831 --> 00:14:32,661 (sweeping instrumental music) 193 00:14:41,100 --> 00:14:44,470 Sometime later, King Priam sends his son Paris 194 00:14:44,470 --> 00:14:49,160 on a mission to the King of Sparta, the Mighty Menelaus. 195 00:14:51,010 --> 00:14:54,260 Paris goes to sea and arrives in the Greek city. 196 00:14:55,885 --> 00:15:00,205 But a shadow is following him, that of Aphrodite. 197 00:15:00,206 --> 00:15:02,176 (dissonant string music) 198 00:15:02,180 --> 00:15:04,790 In Sparta, Menelaus welcomes Paris 199 00:15:04,790 --> 00:15:07,970 with the warmth and respect due to a prince. 200 00:15:07,970 --> 00:15:10,450 He invites him to dine at his table, 201 00:15:10,450 --> 00:15:12,940 serves him the most exquisite dishes, 202 00:15:12,940 --> 00:15:15,450 washed down with the best wines of Greece. 203 00:15:16,450 --> 00:15:18,400 His wife is at his side. 204 00:15:18,396 --> 00:15:21,736 (tranquil instrumental music) 205 00:15:21,740 --> 00:15:24,360 Her name is Helen. 206 00:15:24,360 --> 00:15:26,140 Helen of Sparta. 207 00:15:34,260 --> 00:15:36,640 She is the most beautiful 208 00:15:36,640 --> 00:15:39,340 of all mortal creatures upon the earth. 209 00:15:39,340 --> 00:15:41,170 (unsettling instrumental music) 210 00:15:41,170 --> 00:15:42,960 She is also the most coveted. 211 00:15:45,860 --> 00:15:49,880 Princes from all around had asked for her hand in marriage. 212 00:15:49,880 --> 00:15:53,320 Her father, Tyndareus, offered it to Menelaus, 213 00:15:53,320 --> 00:15:55,490 making her other suitors swear 214 00:15:55,490 --> 00:15:58,930 to come to the aid of Helen and her husband, 215 00:15:58,930 --> 00:16:00,300 whatever befell them. 216 00:16:06,556 --> 00:16:07,916 (cicada buzzing) 217 00:16:07,920 --> 00:16:12,400 Menelaus announces that he must leave Sparta for a few days. 218 00:16:12,404 --> 00:16:14,094 (birds twittering) 219 00:16:14,090 --> 00:16:15,820 So, he doesn't see. 220 00:16:16,910 --> 00:16:19,150 He doesn't notice the burning glances 221 00:16:19,150 --> 00:16:21,680 exchanged between Helen and Paris. 222 00:16:21,678 --> 00:16:24,078 (sweeping string music) 223 00:16:24,080 --> 00:16:26,810 The magic belt given to him by Aphrodite 224 00:16:26,810 --> 00:16:28,960 does its work, admirably. 225 00:16:37,560 --> 00:16:40,800 On the very evening of Menelaus's departure, 226 00:16:40,800 --> 00:16:43,360 Paris implores Helen to leave everything 227 00:16:43,360 --> 00:16:46,960 and follow him home to Troy and become his wife. 228 00:16:49,744 --> 00:16:53,244 (unsettling string music) 229 00:16:54,610 --> 00:16:56,850 Helen offers no resistance. 230 00:16:58,400 --> 00:16:59,950 She is bewitched 231 00:17:01,340 --> 00:17:02,850 and so is Paris. 232 00:17:05,903 --> 00:17:06,873 (dissonant instrumental music) 233 00:17:06,870 --> 00:17:08,440 In their recklessness, 234 00:17:08,440 --> 00:17:10,960 abandoning themselves to their passion, 235 00:17:10,960 --> 00:17:13,480 the two lovers do not imagine for a moment 236 00:17:13,480 --> 00:17:17,350 the terrible consequences that will arise from their union. 237 00:17:19,488 --> 00:17:22,218 (birds twittering) 238 00:17:22,218 --> 00:17:25,988 (tense instrumental music) 239 00:17:25,990 --> 00:17:29,560 When he returns, Menelaus looks for his wife. 240 00:17:29,560 --> 00:17:33,700 He searches every room, every inch of the garden, 241 00:17:33,700 --> 00:17:37,040 the courtyards of his palace, in vain. 242 00:17:38,450 --> 00:17:39,940 He questions the servants. 243 00:17:39,940 --> 00:17:41,320 The threatens. 244 00:17:41,320 --> 00:17:43,800 Nobody dares to tell him the truth. 245 00:17:44,670 --> 00:17:47,470 It's an old maid who finally confesses 246 00:17:47,470 --> 00:17:49,670 that the beautiful Helen has run away 247 00:17:49,670 --> 00:17:51,220 with this young prince, 248 00:17:51,220 --> 00:17:53,560 who they had so kindly received. 249 00:17:55,590 --> 00:17:58,990 The King of Sparta gives free reign to his anger. 250 00:17:58,990 --> 00:18:01,760 Such an affront cannot go unpunished. 251 00:18:06,710 --> 00:18:09,140 Menelaus leaves immediately for Mycenae. 252 00:18:10,100 --> 00:18:11,530 (dramatic instrumental music) 253 00:18:11,530 --> 00:18:15,220 There reigns the most respected king of all Greece: 254 00:18:15,220 --> 00:18:19,450 Agamemnon, his brother, the King of Kings. 255 00:18:20,980 --> 00:18:25,890 Agamemnon has succeeded in subjugating, by force or cunning, 256 00:18:25,890 --> 00:18:27,540 all the Grecian cities. 257 00:18:29,390 --> 00:18:32,600 All of them pay him allegiance and tribute. 258 00:18:34,240 --> 00:18:36,530 All except one. 259 00:18:51,484 --> 00:18:54,984 Menelaus pleads his case with his brother. 260 00:18:56,170 --> 00:18:58,510 He has been humiliated by the Trojan. 261 00:19:00,480 --> 00:19:02,110 He demands redress. 262 00:19:03,760 --> 00:19:05,640 He begs him to raise an army, 263 00:19:05,640 --> 00:19:08,790 go to war against Paris, and bring back Helen. 264 00:19:15,380 --> 00:19:18,170 Agamemnon listens carefully to Menelaus. 265 00:19:19,140 --> 00:19:21,110 But he hesitates. 266 00:19:23,130 --> 00:19:26,460 Certainly, his brother has been offended, 267 00:19:26,460 --> 00:19:29,470 but he is also a prince who must surely be weak 268 00:19:29,470 --> 00:19:31,870 if he has not been able to retain his wife. 269 00:19:34,330 --> 00:19:37,680 He is the laughingstock of all the other Grecian princes. 270 00:19:39,100 --> 00:19:41,370 An outrage has been committed, of course. 271 00:19:41,368 --> 00:19:43,718 (drumbeat thump echoing loudly) 272 00:19:43,720 --> 00:19:45,560 But Troy is powerful. 273 00:19:46,910 --> 00:19:50,460 It is said to be the riches, the most opulent city on earth. 274 00:19:53,550 --> 00:19:55,880 It controls the passage leading to the East 275 00:19:55,880 --> 00:19:57,910 and its fabulous wealth. 276 00:19:57,914 --> 00:19:59,884 (dissonant instrumental music) 277 00:19:59,880 --> 00:20:02,310 The temptation to seize it is great. 278 00:20:02,310 --> 00:20:04,320 But its ramparts are inviolable. 279 00:20:05,450 --> 00:20:07,580 It is said that they were built by the gods 280 00:20:07,580 --> 00:20:09,800 Apollo and Poseidon, themselves, 281 00:20:09,800 --> 00:20:11,840 and that no one can breach them. 282 00:20:11,838 --> 00:20:15,918 (suspenseful instrumental music) 283 00:20:17,560 --> 00:20:19,690 A simple diplomatic mission to Troy 284 00:20:19,690 --> 00:20:22,260 to claim compensation and bring back Helen 285 00:20:22,260 --> 00:20:24,340 should be enough to settle the matter. 286 00:20:28,090 --> 00:20:29,990 The King of Kings nods. 287 00:20:30,950 --> 00:20:32,300 It's getting late. 288 00:20:33,550 --> 00:20:34,710 He will think. 289 00:20:40,690 --> 00:20:42,980 Zeus had listened attentively to Hera, 290 00:20:42,980 --> 00:20:45,430 who had just condemned Aphrodite, 291 00:20:45,430 --> 00:20:47,100 claiming that her spells alone 292 00:20:47,100 --> 00:20:49,000 were responsible for the war. 293 00:20:49,002 --> 00:20:50,692 (contemplative instrumental music) 294 00:20:50,690 --> 00:20:53,060 But he only half believes it. 295 00:20:53,060 --> 00:20:55,280 He knows Agamemnon. 296 00:20:55,280 --> 00:20:56,690 He is a wise king. 297 00:20:57,710 --> 00:21:00,870 Yes, a simple diplomatic mission to King Priam 298 00:21:00,870 --> 00:21:02,920 would have been enough to avoid this war. 299 00:21:03,980 --> 00:21:06,350 Are they going to send thousands of men 300 00:21:06,350 --> 00:21:07,960 on thousands of ships 301 00:21:07,960 --> 00:21:11,670 for the sole purpose of avenging a deceived husband 302 00:21:11,670 --> 00:21:15,370 for a single woman, even if she is the most beautiful? 303 00:21:19,030 --> 00:21:24,030 Zeus looks at Hera and Athena with growing suspicion. 304 00:21:31,058 --> 00:21:33,888 (dissonant instrumental music) 305 00:21:33,890 --> 00:21:35,270 Aphrodite has, no doubt, 306 00:21:35,270 --> 00:21:37,860 used her spells to win the golden apple. 307 00:21:39,610 --> 00:21:43,740 But Hera and Athena must still be furious 308 00:21:43,740 --> 00:21:47,240 at the affront, the humiliation, 309 00:21:47,240 --> 00:21:49,570 of not being chosen by the young prince. 310 00:21:53,729 --> 00:21:55,709 (wind swooshing) 311 00:21:55,712 --> 00:21:56,552 (cicada buzzing) 312 00:21:56,545 --> 00:21:58,965 How could they have influenced Agamemnon 313 00:21:58,970 --> 00:22:01,810 and convinced him to go to war? 314 00:22:01,812 --> 00:22:04,812 (crickets chirping) 315 00:22:07,676 --> 00:22:11,256 (tense instrumental music) 316 00:22:13,820 --> 00:22:16,600 Night has fallen on Agamemnon's palace. 317 00:22:16,596 --> 00:22:19,976 (sweeping instrumental music) 318 00:22:19,980 --> 00:22:23,730 Invisible to mortal eyes, Hera addresses Athena. 319 00:22:25,820 --> 00:22:30,220 Will we allow a mortal to humiliate goddesses? 320 00:22:30,220 --> 00:22:33,500 Will we allow Aphrodite to mock us this way? 321 00:22:35,190 --> 00:22:37,350 Athena is seething with rage. 322 00:22:37,350 --> 00:22:39,760 She, too, wants to avenge this affront, 323 00:22:39,760 --> 00:22:42,460 to take revenge on the man who committed it. 324 00:22:44,050 --> 00:22:46,510 And the god who did nothing to prevent it, 325 00:22:46,510 --> 00:22:48,350 Zeus, adds Hera. 326 00:22:48,346 --> 00:22:51,846 (unsettling string music) 327 00:22:54,120 --> 00:22:56,730 We will stir up a deadly hatred 328 00:22:56,730 --> 00:22:58,710 between the Greeks and the Trojans 329 00:22:58,710 --> 00:23:01,540 until Paris dies a terrible death, 330 00:23:02,950 --> 00:23:05,090 decide the two goddesses. 331 00:23:05,094 --> 00:23:08,764 (solemn instrumental music) 332 00:23:12,490 --> 00:23:14,560 Athena leans towards Agamemnon. 333 00:23:15,620 --> 00:23:17,230 She murmurs in his ear. 334 00:23:19,210 --> 00:23:20,960 Think of Troy, Agamemnon. 335 00:23:22,030 --> 00:23:24,940 The only city that is resisting you. 336 00:23:24,940 --> 00:23:27,500 The only city that is challenging you. 337 00:23:31,330 --> 00:23:35,770 Without Troy, the empire you have created is pitiful. 338 00:23:39,150 --> 00:23:40,900 Listen to me, Agamemnon, 339 00:23:41,890 --> 00:23:43,820 I am the messenger of Zeus. 340 00:23:45,880 --> 00:23:49,110 He orders you to call all Greeks to arms. 341 00:23:51,080 --> 00:23:55,190 The time has come to seize the vast city of the Trojans. 342 00:23:56,150 --> 00:23:59,250 Its conquest will be the climax of your glory. 343 00:24:00,410 --> 00:24:04,240 The gods of Olympus are now agreed on this point. 344 00:24:04,240 --> 00:24:07,400 All have let themselves be swayed by Hera's entreaty 345 00:24:07,400 --> 00:24:10,580 to take Troy and destroy every wall. 346 00:24:12,040 --> 00:24:15,960 In that way, you will go down in history. 347 00:24:15,964 --> 00:24:19,034 (dissonant instrumental music) 348 00:24:19,030 --> 00:24:19,860 (drumbeat thumping) 349 00:24:19,863 --> 00:24:23,393 At dawn, the king of Mycenae has made his decision. 350 00:24:23,390 --> 00:24:26,970 The insult to Menelaus is an insult to Greece, he says. 351 00:24:28,450 --> 00:24:31,350 They have to avenge this outrage without delay. 352 00:24:31,350 --> 00:24:33,120 They must gather an army. 353 00:24:33,120 --> 00:24:35,800 The most powerful of all armies. 354 00:24:35,800 --> 00:24:38,350 It will cross the seas and annihilate Troy 355 00:24:38,350 --> 00:24:42,180 in order to return Helen to her legitimate husband. 356 00:24:42,178 --> 00:24:43,638 (unsettling instrumental music) 357 00:24:43,640 --> 00:24:45,130 One after the other, 358 00:24:45,130 --> 00:24:48,370 the kings of all Greece answer their suzerain's call. 359 00:24:49,800 --> 00:24:51,190 They come from every city. 360 00:24:52,100 --> 00:24:53,930 All are ready to fight. 361 00:24:55,080 --> 00:24:57,480 All except two of them. 362 00:24:58,590 --> 00:25:00,880 Two men whose fate, however, 363 00:25:00,880 --> 00:25:02,370 will change this story: 364 00:25:03,210 --> 00:25:06,710 Achilles and Ulysses. 365 00:25:06,710 --> 00:25:10,790 (suspenseful instrumental music) 366 00:25:15,471 --> 00:25:19,141 (urgent instrumental music) 25700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.