All language subtitles for In.Cold.Blood.1967.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,293 --> 00:00:44,711 Excuse me. 2 00:01:06,650 --> 00:01:08,067 Pa? 3 00:01:08,986 --> 00:01:10,737 You all right, Pa? 4 00:01:13,323 --> 00:01:16,159 - You're up early. - I got a big day ahead. 5 00:01:16,243 --> 00:01:18,161 I wish you didn't have to go. 6 00:01:18,245 --> 00:01:20,872 I promised to help this friend. 7 00:01:22,207 --> 00:01:23,916 Goddamn outhouse. 8 00:01:24,585 --> 00:01:27,545 One of these days soon, I'm changing all that. 9 00:01:28,005 --> 00:01:29,338 Damn soon. 10 00:01:32,134 --> 00:01:33,968 Now, you drive careful now. 11 00:04:48,664 --> 00:04:51,374 Young man? Young man. I'm terribly sorry. 12 00:05:16,525 --> 00:05:18,567 Ma'am, can I have a root beer? 13 00:05:18,694 --> 00:05:21,988 - Anything else to go with that? - Some aspirins, please. 14 00:05:25,742 --> 00:05:28,536 "Friend P. came out in August 15 00:05:29,162 --> 00:05:31,706 "and after you left, I met someone. 16 00:05:32,207 --> 00:05:35,584 "He put me onto something we could bring off beautiful. 17 00:05:35,752 --> 00:05:38,254 "A cinch, the perfect score. 18 00:05:40,007 --> 00:05:43,259 "It's a sure thing. Am depending on you. 19 00:05:44,052 --> 00:05:45,177 "Love, Dick. 20 00:05:45,262 --> 00:05:48,556 "P.S. Will meet your bus, November 14. 21 00:05:49,182 --> 00:05:52,727 "M-day. 'M' for money, honey." 22 00:05:57,941 --> 00:05:59,608 Fill her up, buddy. 23 00:06:00,444 --> 00:06:02,403 You sure got a perfect day for it. 24 00:06:02,612 --> 00:06:05,114 - What's that? - Hunting pheasants. 25 00:06:06,616 --> 00:06:08,117 Yes, indeedy. 26 00:06:08,285 --> 00:06:10,202 Deadeye Dick Hickock? 27 00:06:10,328 --> 00:06:14,165 Them birds don't know it, but this is their last day on Earth. 28 00:06:29,806 --> 00:06:31,307 Good morning, Daddy. 29 00:06:31,516 --> 00:06:35,144 - Well, you're up early. - And I've got a furious day ahead. 30 00:06:55,373 --> 00:06:56,582 'Morning, Dad. 31 00:06:57,209 --> 00:07:00,169 - Thought maybe I smelled smoke. - Yeah. 32 00:07:00,337 --> 00:07:03,506 Me, too. Could be a leaky valve. 33 00:07:04,007 --> 00:07:05,341 Could be. 34 00:07:08,011 --> 00:07:11,097 Peppermints before breakfast might stunt your growth. 35 00:07:11,348 --> 00:07:13,516 Daddy, phone. 36 00:07:14,184 --> 00:07:16,018 It's the insurance man. 37 00:07:16,853 --> 00:07:19,563 This afternoon, anytime before dark. 38 00:07:24,528 --> 00:07:25,569 Hello? 39 00:07:25,862 --> 00:07:28,781 I want to call the Kansas State Penitentiary. 40 00:07:31,368 --> 00:07:35,246 Person-to-person. Rev. James Post. 41 00:07:36,540 --> 00:07:39,208 Rev. James Post. 42 00:07:41,128 --> 00:07:42,545 My name is... 43 00:07:43,964 --> 00:07:47,299 Perry Smith. He'll be checking in sometime tomorrow. 44 00:07:47,384 --> 00:07:51,053 - Can I see the room, please? - Ain't you working today? 45 00:07:51,304 --> 00:07:53,430 Now, ain't you? 46 00:07:57,894 --> 00:07:59,228 Hello. 47 00:07:59,896 --> 00:08:01,272 Perry. 48 00:08:02,315 --> 00:08:04,233 Of course, I remember you. 49 00:08:08,572 --> 00:08:09,905 Kansas City? 50 00:08:10,240 --> 00:08:11,490 Missouri. 51 00:08:12,951 --> 00:08:14,910 I'm at the bus terminal. 52 00:08:17,414 --> 00:08:19,582 I'm waiting for Willie Jay. 53 00:08:21,084 --> 00:08:23,419 Did something hold up his parole? 54 00:08:25,755 --> 00:08:29,508 - I was supposed to meet him right here. - Perry, think. 55 00:08:29,968 --> 00:08:32,469 You've already broken parole by quitting your job. 56 00:08:32,762 --> 00:08:35,139 You'll break it again if you step into Kansas. 57 00:08:35,432 --> 00:08:38,434 Whatever you do, don't cross that river into Kansas. 58 00:08:39,603 --> 00:08:41,937 Can you tell me where he went? 59 00:08:44,816 --> 00:08:46,275 Please, Jim. 60 00:08:48,695 --> 00:08:50,529 It's very important. 61 00:08:54,784 --> 00:08:57,453 Maybe the most important thing in my life. 62 00:08:58,205 --> 00:09:01,332 Go back. Why not see your father? 63 00:09:13,428 --> 00:09:15,346 'Morning, Ma. 64 00:09:17,807 --> 00:09:19,683 Daddy, you remember Jolene? 65 00:09:19,809 --> 00:09:23,229 Well, I promised to teach her how to bake a cherry pie. 66 00:09:23,313 --> 00:09:26,065 - Sounds serious. - She insists on today. 67 00:09:26,149 --> 00:09:28,817 That makes it practically a catastrophe. 68 00:09:29,319 --> 00:09:32,947 Because I also promised to help Roxy with her trumpet solo. 69 00:09:33,031 --> 00:09:36,742 And errands for Mother in Garden City, lunch with Susan... 70 00:09:36,826 --> 00:09:39,995 Suppose I take care of your mother's errands? 71 00:09:40,872 --> 00:09:42,539 Thank you, Daddy. 72 00:09:59,182 --> 00:10:02,810 Also provided for your convenience, at the baggage counter 73 00:10:02,894 --> 00:10:05,187 are identification tags. 74 00:10:06,564 --> 00:10:08,691 This is your last call 75 00:10:08,817 --> 00:10:12,945 for Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall, 76 00:10:13,029 --> 00:10:16,407 Boonville and intermediate flights. 77 00:10:16,574 --> 00:10:19,535 Now boarding at door number six. 78 00:11:23,600 --> 00:11:25,267 Stick 'em up! 79 00:11:25,560 --> 00:11:28,103 - Hey, buddy. - How long have you been standing there? 80 00:11:28,229 --> 00:11:30,397 Long enough to catch your late late show. 81 00:11:30,482 --> 00:11:33,442 - Just between you and I. - You and me. 82 00:11:33,568 --> 00:11:36,820 How come you always go into a trance every time you look in the mirror? 83 00:11:36,946 --> 00:11:40,282 Just like you was looking at some gorgeous piece of butt. 84 00:11:42,952 --> 00:11:45,120 What in the hell is in here? 85 00:11:45,580 --> 00:11:46,789 Concrete? 86 00:11:46,915 --> 00:11:50,959 That's all my stuff. Books, letters, songs. 87 00:11:51,628 --> 00:11:53,462 Souvenirs from Korea. 88 00:11:54,172 --> 00:11:56,465 And our ticket to fame and fortune. 89 00:11:56,591 --> 00:11:58,842 I got a secret map in here that's going to lead us 90 00:11:58,968 --> 00:12:01,887 straight to the sunken treasure of Captain Cortés. 91 00:12:01,971 --> 00:12:06,225 $60 million in Spanish gold, off the coast of Mexico. 92 00:12:06,309 --> 00:12:08,685 So, that's why that map's so frigging heavy. 93 00:12:09,562 --> 00:12:13,065 Welcome back to Kansas, buddy. The heart of America. 94 00:12:14,192 --> 00:12:16,944 The land of wheat, corn, bibles, and 95 00:12:18,405 --> 00:12:20,114 natural gas. 96 00:12:22,033 --> 00:12:25,494 That map's not as heavy as yours, but it's the real thing. 97 00:12:25,662 --> 00:12:29,289 And it's gonna get us $10,000 by tonight. 98 00:12:29,791 --> 00:12:33,794 Four hundred miles west of here, Big Daddy Clutter's place. 99 00:12:35,797 --> 00:12:38,257 That's the layout. The works. 100 00:12:38,591 --> 00:12:41,218 Somewhere in that office, in one little old safe. 101 00:12:41,302 --> 00:12:44,680 And inside that safe, 10 grand, maybe more. 102 00:12:45,557 --> 00:12:46,974 You've seen it? 103 00:12:47,976 --> 00:12:49,268 The safe! 104 00:12:50,353 --> 00:12:53,564 Right after you left the zoo, a new guy moved into the cell. 105 00:12:53,648 --> 00:12:56,692 Floyd Wells, serving three to five for robbery. 106 00:12:57,444 --> 00:13:00,028 He once worked for Clutter. He saw it. 107 00:13:00,572 --> 00:13:02,823 And that's your perfect score? 108 00:13:03,116 --> 00:13:04,825 Baby, it's a cinch. 109 00:13:05,827 --> 00:13:10,289 I promise you, honey, we'll blast hair all over them walls. 110 00:13:24,929 --> 00:13:26,930 - 'Morning, Roxy. - 'Morning, Mr Clutter. 111 00:13:27,015 --> 00:13:29,224 I think Nancy's expecting you. 112 00:14:09,849 --> 00:14:13,560 You want to watch it, boy. You'll end up an aspirin junkie. 113 00:14:13,728 --> 00:14:17,564 Been one for seven years. Got the habit in the hospital. 114 00:14:18,233 --> 00:14:19,441 Doctors. 115 00:14:20,693 --> 00:14:22,736 They made a dwarf out of me. 116 00:14:22,820 --> 00:14:26,240 Doctors and lawyers. What do they care? 117 00:14:27,575 --> 00:14:30,744 Ever see a millionaire fry in the electric chair? 118 00:14:30,870 --> 00:14:32,120 Hell, no. 119 00:14:33,122 --> 00:14:35,082 There's two kinds of laws, honey. 120 00:14:35,750 --> 00:14:38,835 One for the rich and one for the poor. 121 00:14:40,797 --> 00:14:42,256 Look at me. 122 00:14:42,382 --> 00:14:44,883 I crack up my car, wake up in a charity ward 123 00:14:44,968 --> 00:14:46,969 and don't even recognise myself. 124 00:14:47,053 --> 00:14:50,347 I hate to count how much classy pussy that's cost me. 125 00:14:52,267 --> 00:14:55,185 They left you a wonderful smile, though. 126 00:14:56,729 --> 00:14:58,939 Yeah, the all-American boy. 127 00:15:50,783 --> 00:15:52,367 That was stupid. 128 00:15:52,827 --> 00:15:55,912 Stealing a lousy pack of razor blades, to prove what? 129 00:15:55,997 --> 00:15:58,498 Everybody steals something sometime. 130 00:15:58,833 --> 00:16:02,502 It's the national pastime, baby. Stealing and cheating. 131 00:16:02,712 --> 00:16:05,380 If they caught every cheating wife and tax chiseller, 132 00:16:05,465 --> 00:16:07,966 the whole country would be behind prison walls. 133 00:16:08,051 --> 00:16:10,844 - Where are the black stockings? - They didn't have black. 134 00:16:10,928 --> 00:16:13,472 - Stop someplace else. - Where? 135 00:16:15,058 --> 00:16:17,351 - A Catholic hospital. - Sure. 136 00:16:17,435 --> 00:16:20,437 We'll just barge in like it was a goddamn five-and-dime. 137 00:16:20,647 --> 00:16:24,066 Sister, sweetie, we gotta have some black stockings to hide our face. 138 00:16:24,150 --> 00:16:25,651 Okay, forget it. 139 00:16:26,277 --> 00:16:28,945 Anyway, nuns are bad luck. 140 00:16:30,281 --> 00:16:32,032 Kind of sexy, though. 141 00:16:32,116 --> 00:16:35,285 You wouldn't think so if you'd lived in one of those orphan homes 142 00:16:35,370 --> 00:16:37,996 with those black widows always at you. 143 00:16:38,247 --> 00:16:41,708 Always sneaking up in the dark, spying while you sleep. 144 00:16:42,085 --> 00:16:45,295 Hitting you with a flashlight for wetting the bed. 145 00:16:45,922 --> 00:16:49,549 That's the first time I was saved by the yellow bird. 146 00:16:49,801 --> 00:16:51,051 The what? 147 00:16:51,552 --> 00:16:53,095 Sort of a parrot. 148 00:16:53,805 --> 00:16:55,514 Taller than Jesus. 149 00:16:56,224 --> 00:16:58,684 Brilliant yellow, like a sunflower. 150 00:16:59,977 --> 00:17:02,979 It attacked those nuns like an avenging angel. 151 00:17:04,273 --> 00:17:06,400 The nuns begged for mercy. 152 00:17:07,151 --> 00:17:10,070 But the yellow bird slaughtered them anyway. 153 00:17:12,198 --> 00:17:14,741 Then the bird folded me in its wings 154 00:17:15,410 --> 00:17:17,744 and lifted me up to paradise. 155 00:17:18,996 --> 00:17:22,082 That's one hell of a bird to have on your side. 156 00:17:24,001 --> 00:17:27,129 Anyway, that's why I have an aversion to nuns 157 00:17:27,213 --> 00:17:29,172 and God and religion. 158 00:17:29,882 --> 00:17:33,301 Forget it. Black stockings are a waste of time. 159 00:17:33,761 --> 00:17:37,597 No one's gonna remember us because we're leaving no witnesses. 160 00:18:13,342 --> 00:18:15,719 How about staying at our place tonight? 161 00:18:15,928 --> 00:18:18,346 Frozen stiff TV dinners on trays, 162 00:18:18,681 --> 00:18:21,183 spaghetti, macaroni or pizza. 163 00:18:21,392 --> 00:18:23,894 - Sounds irresistible. - I'll tell Mom. 164 00:18:23,978 --> 00:18:27,731 - Golly, Sue. C'est impossible. - Pourquoi, chérie? 165 00:18:27,899 --> 00:18:31,318 - Bobby's coming over. - I'll pick you up for church tomorrow. 166 00:18:31,402 --> 00:18:32,736 9:00 sharp. 167 00:18:47,502 --> 00:18:50,253 A full day's work deserves a full-course dinner. 168 00:18:50,421 --> 00:18:52,589 The condemned ate a hearty meal. 169 00:18:52,673 --> 00:18:56,301 I don't know what they ate, but tonight, cheeseburgers. 170 00:18:56,385 --> 00:18:57,928 Tomorrow? 171 00:18:58,304 --> 00:18:59,596 Mexico. 172 00:19:00,223 --> 00:19:03,433 - Fabulous Mexico. - Land of the hot tamales. 173 00:19:04,936 --> 00:19:06,603 Gold country. 174 00:19:07,980 --> 00:19:11,942 Remember Bogart in Treasure of the Sierra Madre? 175 00:19:14,028 --> 00:19:16,530 We could get us a couple of burros. 176 00:19:16,823 --> 00:19:18,031 Some tools. 177 00:19:18,115 --> 00:19:20,867 Slow down, honey. I don't know gold dust from diarrhoea. 178 00:19:20,952 --> 00:19:22,285 Well, I do. 179 00:19:23,830 --> 00:19:27,123 My old man prospected for gold in Alaska. 180 00:19:28,543 --> 00:19:30,961 He taught me all the ins and outs. 181 00:19:31,337 --> 00:19:34,005 Yeah. And we end up nuts. 182 00:19:34,423 --> 00:19:38,051 No gold, nothing. Just like in the movie. 183 00:19:43,516 --> 00:19:45,517 You never meant it 184 00:19:47,395 --> 00:19:51,231 about going to Mexico, did you? Did you? 185 00:19:55,820 --> 00:19:57,195 Sure, baby. 186 00:19:58,281 --> 00:19:59,823 Sure we're going. 187 00:20:01,158 --> 00:20:04,536 But first we gotta dig up some capital. Like tonight. 188 00:20:05,162 --> 00:20:08,832 5,000 bucks a piece, for one hour's work. 189 00:20:11,127 --> 00:20:14,671 - May I take your orders? - Two cheeseburgers, please. 190 00:20:26,350 --> 00:20:28,351 Getting insured is like, 191 00:20:28,477 --> 00:20:31,646 well, when you wash your car, it always rains. 192 00:20:32,023 --> 00:20:34,691 Know what we call this in the insurance game? 193 00:20:34,859 --> 00:20:36,318 The solemn moment. 194 00:20:37,486 --> 00:20:40,947 I guess when a man makes out a policy or takes out his last will, 195 00:20:41,032 --> 00:20:44,034 it's only natural to think about mortality. 196 00:20:44,493 --> 00:20:49,039 Herb, as of this minute, your life is worth $40,000. 197 00:20:49,749 --> 00:20:52,751 In case of accidental death, double indemnity. 198 00:20:53,502 --> 00:20:57,172 New York Life wishes you a very long and very healthy life. 199 00:20:57,256 --> 00:21:00,508 - And so do I. - And so do I. 200 00:21:09,185 --> 00:21:13,188 That waitress. Nice piece of blonde chicken. 201 00:21:13,522 --> 00:21:15,857 Why'd you pick me for this job? 202 00:21:17,276 --> 00:21:19,945 A perfect score needs perfect partners. 203 00:21:20,029 --> 00:21:22,238 Together we're a perfect fit. 204 00:21:22,907 --> 00:21:25,533 It's your score. Where do I fit in? 205 00:21:26,577 --> 00:21:30,205 I got you figured for a natural-born killer. 206 00:21:31,374 --> 00:21:34,292 Or did you lie about that punk in Vegas? 207 00:21:36,045 --> 00:21:37,379 No. 208 00:21:37,797 --> 00:21:39,589 Why did you kill him? 209 00:21:40,883 --> 00:21:43,551 No special reason. Just for the hell of it. 210 00:21:44,053 --> 00:21:46,262 That's the best reason of all. 211 00:21:48,224 --> 00:21:51,059 Back there, you wanted to kill me. 212 00:21:51,310 --> 00:21:53,311 Just for a second, right? 213 00:21:55,064 --> 00:21:56,398 It passed. 214 00:21:56,983 --> 00:21:58,733 Hair-trigger temper. 215 00:21:59,235 --> 00:22:01,236 Somebody crosses you, voom! 216 00:22:02,738 --> 00:22:05,073 Yes, sir. You've got the gift, boy. 217 00:22:05,783 --> 00:22:08,618 Remember the chaplain's clerk, Willie Jay? 218 00:22:09,412 --> 00:22:13,748 - The guy you painted to look like Jesus? - He said the same thing. 219 00:22:14,250 --> 00:22:16,459 "Unstable, explosive." 220 00:22:17,086 --> 00:22:19,004 He is a flaming faggot. 221 00:22:19,255 --> 00:22:21,256 He has a brilliant mind. 222 00:22:21,424 --> 00:22:24,467 Then how come he got caught stealing five times? 223 00:22:25,344 --> 00:22:29,764 - He was the best friend I ever had. - I'm the only friend you got now. 224 00:22:30,599 --> 00:22:33,977 Friend to the end, for better or worse. 225 00:22:35,771 --> 00:22:37,814 Till death do us part? 226 00:22:38,524 --> 00:22:40,775 All we need is a ring, sugar. 227 00:23:02,173 --> 00:23:03,965 - Hi. - Is that Bobby? 228 00:23:12,975 --> 00:23:15,143 Look at that land, will you? 229 00:23:15,519 --> 00:23:17,979 Oil money, gas money, wheat money. 230 00:23:19,231 --> 00:23:21,149 Share the wealth, baby. 231 00:23:29,492 --> 00:23:32,160 Perry. 232 00:23:32,995 --> 00:23:35,538 Perry. 233 00:24:33,472 --> 00:24:35,890 - How does it feel? - What? 234 00:24:36,892 --> 00:24:38,560 Being a father. 235 00:24:40,062 --> 00:24:41,229 Great. 236 00:24:41,605 --> 00:24:45,233 - Your kids, you love them? - I'm their father, ain't I? 237 00:24:45,317 --> 00:24:49,195 I didn't ask were you their goddamn father. I asked did you love them. 238 00:24:49,280 --> 00:24:50,905 I'm crazy about 'em. 239 00:24:50,990 --> 00:24:53,658 - But you left them. - Left their mother. 240 00:24:55,786 --> 00:24:58,079 Okay. She left me. 241 00:24:58,747 --> 00:25:01,124 There was this piece of tail, nothing serious. 242 00:25:01,250 --> 00:25:03,501 Just a quickie in the back seat. 243 00:25:03,961 --> 00:25:07,172 She blew the whistle on me. Said I knocked her up. 244 00:25:08,924 --> 00:25:11,634 That's how I got to be a two-time loser. 245 00:25:11,927 --> 00:25:14,095 You ditched the kids for her. 246 00:25:14,305 --> 00:25:17,932 Jesus, baby. I had to do the right thing by her, didn't I? 247 00:25:20,311 --> 00:25:22,437 Well? Didn't I? 248 00:25:23,355 --> 00:25:24,772 Yeah. 249 00:25:35,701 --> 00:25:38,786 - 'Night! - See you tomorrow, Bobby. 250 00:25:57,723 --> 00:26:00,767 - How much longer? - Seven miles. 251 00:26:16,283 --> 00:26:17,575 Good evening. 252 00:26:19,036 --> 00:26:20,912 Fill her up with regular. 253 00:27:01,495 --> 00:27:03,079 Want some candy? 254 00:27:03,706 --> 00:27:05,290 No. 255 00:27:08,627 --> 00:27:10,086 You okay? 256 00:27:10,504 --> 00:27:12,005 I'm fine. 257 00:27:16,302 --> 00:27:17,510 Coming? 258 00:27:23,892 --> 00:27:25,393 Let's go. 259 00:27:27,021 --> 00:27:30,982 News from the Associated Press, NBC, and the Garden City Telegram. 260 00:27:31,942 --> 00:27:34,569 - Goodnight, Dad. - Goodnight, Son. 261 00:27:34,945 --> 00:27:38,031 Winds from the south at about 15 miles per hour. 262 00:27:38,407 --> 00:27:43,578 The Garden City Sale Company reported 3,273 head of cattle at the auction yesterday. 263 00:27:43,996 --> 00:27:45,371 'Night. 264 00:27:45,456 --> 00:27:50,335 ...calves went from $26.50 to $30. However, very few reached the $30 mark. 265 00:27:51,462 --> 00:27:54,172 The medium and good kinds sold as high as $26.50... 266 00:29:06,578 --> 00:29:08,621 Look at that spread. 267 00:29:08,705 --> 00:29:11,416 Don't tell me this guy ain't loaded. 268 00:29:26,890 --> 00:29:28,724 Let's pull out of here. 269 00:29:29,017 --> 00:29:31,519 Now, before it's too late. 270 00:30:30,579 --> 00:30:32,997 - Pa? - Maybe they're still asleep. 271 00:30:38,420 --> 00:30:39,545 Nancy? 272 00:31:26,885 --> 00:31:28,469 Don't touch it. 273 00:31:30,138 --> 00:31:31,973 Don't touch anything. 274 00:31:32,474 --> 00:31:34,308 Been up there? 275 00:31:52,202 --> 00:31:53,828 My God. 276 00:32:11,096 --> 00:32:13,222 There's two more in the basement. 277 00:32:28,405 --> 00:32:30,865 I just saw two ambulances going up to Clutter's. 278 00:32:31,033 --> 00:32:33,034 I just wondering what's happening. 279 00:32:53,722 --> 00:32:57,642 The Sheriff placed an urgent call to the Kansas Bureau of Investigation. 280 00:32:57,726 --> 00:33:02,813 In Topeka, Logan Sanford, KBI chief, assigned four men to the Clutter case. 281 00:33:03,774 --> 00:33:07,568 They are agents Dewey, Nye, Duntz, and Church. 282 00:33:08,153 --> 00:33:12,948 - What happened to the basketball game? - It got interrupted. Terrible thing, that. 283 00:33:14,493 --> 00:33:17,328 I've never been so hungry in my whole life. 284 00:33:17,829 --> 00:33:20,915 Agent Alvin Dewey arrived at the Clutter house 285 00:33:21,083 --> 00:33:23,584 in advance of the other KBI men. 286 00:33:24,086 --> 00:33:28,589 Mr Dewey, resident of Garden City, was placed in charge of the case. 287 00:33:32,719 --> 00:33:35,096 Were all four tied with the same cord? 288 00:33:35,514 --> 00:33:37,765 All tied with the same square knot. 289 00:33:37,891 --> 00:33:40,685 Used by anybody who works with livestock. 290 00:33:40,769 --> 00:33:43,562 - Find any shell casings? - Nope. 291 00:33:45,148 --> 00:33:46,982 Which means that 292 00:33:47,234 --> 00:33:50,069 you can bet they didn't leave any fingerprints either. 293 00:33:54,324 --> 00:33:55,408 Al. 294 00:33:56,785 --> 00:33:59,286 - This is the housekeeper. - Thank you for coming. 295 00:33:59,371 --> 00:34:01,372 - Are they still... - No, no, no, ma'am. 296 00:34:01,456 --> 00:34:03,916 They've been taken to the funeral home. 297 00:34:04,668 --> 00:34:07,378 Now, if you'll just look around with Mr Church here 298 00:34:07,462 --> 00:34:09,380 to see if anything is missing... 299 00:34:09,464 --> 00:34:12,550 They never hurt anybody. Why them? 300 00:34:25,272 --> 00:34:27,064 Al, you knew Clutter. 301 00:34:29,651 --> 00:34:31,402 Did he have a safe? 302 00:34:32,112 --> 00:34:34,196 Keep a lot of cash on hand? 303 00:34:34,614 --> 00:34:36,365 The old Kansas myth. 304 00:34:36,783 --> 00:34:39,368 Every farmer with a good spread is supposed to have 305 00:34:39,453 --> 00:34:42,329 a hidden black box somewhere filled with money. 306 00:34:42,497 --> 00:34:46,751 No. Herb paid everything by cheque. Even a $2 haircut. 307 00:34:48,044 --> 00:34:49,670 Well, then why, 308 00:34:49,755 --> 00:34:52,381 if they're going to shoot them all anyway, why 309 00:34:54,050 --> 00:34:56,635 did they first cut Clutter's throat? 310 00:34:59,181 --> 00:35:02,057 Why did they first put him on a soft mattress box? 311 00:35:02,142 --> 00:35:03,809 To make him comfy? 312 00:35:04,644 --> 00:35:07,354 And why the pillow under the boy's head? 313 00:35:09,149 --> 00:35:12,318 We keep saying "they." It could have been one man. 314 00:35:15,238 --> 00:35:16,489 A madman. 315 00:35:21,328 --> 00:35:24,038 This picture was taken with a time exposure. 316 00:35:24,414 --> 00:35:26,707 It shows only what the eye saw. 317 00:35:27,834 --> 00:35:30,419 This picture was taken with a flashbulb. 318 00:35:30,504 --> 00:35:32,922 That's a different pair of shoes. 319 00:35:34,382 --> 00:35:35,591 Yeah. 320 00:35:35,675 --> 00:35:38,344 We know there were at least two of them. 321 00:35:40,722 --> 00:35:44,183 You won't see it there. The flash made them stand out in the dust. 322 00:35:44,267 --> 00:35:47,019 - You develop those pictures yourself? - Yes. 323 00:35:47,103 --> 00:35:49,688 - Newspaper boy's seen this? - Not yet. 324 00:35:51,024 --> 00:35:52,691 Keep it that way. 325 00:35:57,030 --> 00:35:59,448 Hey, Al, Al, when can we see the Clutter home? 326 00:35:59,533 --> 00:36:01,242 Why were the men killed in the basement? 327 00:36:01,326 --> 00:36:03,577 I'll talk facts, not theories. 328 00:36:05,622 --> 00:36:08,791 It happened around 2:00 a.m. 329 00:36:09,584 --> 00:36:12,628 All four were apparently killed by the same weapon. 330 00:36:12,712 --> 00:36:16,549 Shotgun, 12-gauge. Mr Clutter's throat was cut. 331 00:36:17,092 --> 00:36:18,843 Before he was shot? 332 00:36:20,011 --> 00:36:21,512 Probably. 333 00:36:22,597 --> 00:36:25,641 All four were tied with the same nylon sash-cord 334 00:36:25,725 --> 00:36:28,227 sold in most hardware stores. 335 00:36:28,728 --> 00:36:30,396 And their mouths were taped. 336 00:36:30,480 --> 00:36:33,065 How were they tied? What kind of knots? 337 00:36:33,692 --> 00:36:35,734 Can we see police pictures? 338 00:36:35,819 --> 00:36:37,695 - Find the murder weapon? - Not yet. 339 00:36:37,779 --> 00:36:41,323 - Any clues or fingerprints? - Lots. All belong to the family. 340 00:36:41,408 --> 00:36:44,660 They say that Nancy's boyfriend is a prime suspect. 341 00:36:44,744 --> 00:36:48,163 - Is that what they say? - He was the last one to see them alive. 342 00:36:48,290 --> 00:36:51,292 - Except the killers. - Then there were more than one? 343 00:36:51,376 --> 00:36:54,211 - Were the women sexually molested? - The coroner says not. 344 00:36:54,296 --> 00:36:56,589 - How come the dog didn't bark? - How do you know he didn't bark? 345 00:36:56,673 --> 00:36:58,632 - Nobody heard him. - Nobody heard the gunshots either. 346 00:36:58,717 --> 00:37:02,052 - Was there more than one killer? - What about the hired man? 347 00:37:02,178 --> 00:37:04,430 Mr Dewey, in your opinion, 348 00:37:04,514 --> 00:37:07,182 do you think it could have been an inside job, sir? 349 00:37:07,309 --> 00:37:10,644 - Why didn't Mr Clutter resist? - Mr Dewey, just a moment, Mr Dewey. 350 00:37:10,729 --> 00:37:13,355 - Was there more than one killer? - What about the hired man? 351 00:37:13,481 --> 00:37:16,942 His cheque was made out for $1,707. 352 00:37:17,027 --> 00:37:20,112 Mr Clutter's first premium on a straight life policy 353 00:37:20,196 --> 00:37:22,323 worth $40,000. 354 00:37:22,657 --> 00:37:25,576 Double indemnity makes it $80,000. 355 00:37:26,202 --> 00:37:29,079 And that makes it a strange coincidence. 356 00:37:31,499 --> 00:37:33,834 And that's all it is, a coincidence. 357 00:37:35,837 --> 00:37:37,922 I didn't catch your name. 358 00:37:38,089 --> 00:37:40,341 Bill Jensen, Weekly magazine. 359 00:37:40,926 --> 00:37:44,345 If you're not here to write news, what is your interest? 360 00:37:45,931 --> 00:37:47,389 Fairly basic. 361 00:37:49,100 --> 00:37:51,852 What's basic about a stupid, 362 00:37:52,604 --> 00:37:54,188 senseless crime? 363 00:37:55,190 --> 00:37:59,693 A violent, unknown force destroys a decent, ordinary family. 364 00:38:00,862 --> 00:38:03,030 No clues. No logic. 365 00:38:04,532 --> 00:38:07,618 Makes us all feel frightened. Vulnerable. 366 00:38:08,745 --> 00:38:12,081 Murder's no mystery. Only the motive. 367 00:38:13,708 --> 00:38:14,917 Got one? 368 00:38:17,045 --> 00:38:18,712 I smoke too much. 369 00:38:19,381 --> 00:38:22,549 How'd they enter the house? A key? Force a window? 370 00:38:23,385 --> 00:38:25,386 Probably just walked in. 371 00:38:26,137 --> 00:38:30,391 - Don't people around here lock doors? - They will tonight. 372 00:38:32,936 --> 00:38:35,270 I know something's wrong here. 373 00:38:36,231 --> 00:38:37,564 I feel it. 374 00:38:38,566 --> 00:38:40,693 I don't know what it is, but... 375 00:38:40,777 --> 00:38:43,487 Mr Clutter never allowed smoking in the house. 376 00:38:43,822 --> 00:38:45,155 Sorry. 377 00:38:45,573 --> 00:38:46,991 Something. 378 00:38:47,742 --> 00:38:49,076 Something. 379 00:38:49,661 --> 00:38:51,787 But of course. 380 00:38:52,914 --> 00:38:54,581 The radio! 381 00:38:55,083 --> 00:38:57,543 Kenyon always listened to the news and weather 382 00:38:57,627 --> 00:38:59,420 before he went to bed. 383 00:39:00,088 --> 00:39:01,588 But where's his radio? 384 00:39:02,298 --> 00:39:04,800 Since the night of horror, two days ago, 385 00:39:04,926 --> 00:39:08,846 few people are seen on the streets of Garden City after dark. 386 00:39:09,180 --> 00:39:11,807 To date, no clues have been uncovered. 387 00:39:12,684 --> 00:39:14,601 No clues whatever. 388 00:39:16,104 --> 00:39:20,441 It was generally known that Clutter never had large sums of cash on hand. 389 00:39:20,942 --> 00:39:22,693 No expensive jewels. 390 00:39:23,028 --> 00:39:25,612 Nor even a steel safe in which to... 391 00:39:27,157 --> 00:39:29,783 Perry, baby, if you don't want that burger... 392 00:39:33,955 --> 00:39:36,957 You and your hotshot prison buddy Floyd Wells. 393 00:39:38,168 --> 00:39:40,169 Big, fat safe in the wall. 394 00:39:41,421 --> 00:39:44,631 $10,000. "A cinch." 395 00:39:45,592 --> 00:39:49,136 Okay, Floyd's a jerk. But we scored, didn't we? 396 00:39:49,471 --> 00:39:50,679 Perfecto. 397 00:39:52,182 --> 00:39:54,349 You call an 800-mile drive 398 00:39:54,809 --> 00:39:58,020 and the rest of it, for 43 lousy dollars, 399 00:39:58,480 --> 00:40:00,397 you call that perfect? 400 00:40:00,482 --> 00:40:01,523 And that! 401 00:40:02,150 --> 00:40:05,486 You don't believe that con about no clues, do you? 402 00:40:06,488 --> 00:40:07,946 You worry too much. 403 00:40:08,198 --> 00:40:11,492 How are them cowboys gonna connect us? Remember? 404 00:40:11,618 --> 00:40:13,035 No witnesses. 405 00:40:14,871 --> 00:40:16,205 I know one. 406 00:40:22,504 --> 00:40:24,838 You. You're a witness. 407 00:40:28,718 --> 00:40:32,179 Jesus, kid. For a minute, I thought you blew your cork. 408 00:40:34,808 --> 00:40:36,141 You're so right. 409 00:40:37,977 --> 00:40:40,062 We're the only ones that saw it, 410 00:40:40,522 --> 00:40:42,689 and that, honey, is our big ace. 411 00:40:43,858 --> 00:40:47,319 Because if they can't split us apart, they can't get a confession. 412 00:40:47,403 --> 00:40:50,531 And if they can't get a confession, they got nothing. 413 00:40:51,825 --> 00:40:52,991 Next move, 414 00:40:55,578 --> 00:40:56,745 Mexico. 415 00:40:57,413 --> 00:41:00,165 - Once we beat it out of the country. - On what? 416 00:41:00,542 --> 00:41:03,210 $43 and a smile and bullshit? 417 00:41:04,254 --> 00:41:08,423 You guessed it, chief. It's the smile that does it. 418 00:41:09,759 --> 00:41:11,593 Like it says in the commercials, 419 00:41:11,719 --> 00:41:14,930 "The family that sticks together lives forever." 420 00:41:25,567 --> 00:41:29,069 Officers investigating the tragic slaying have appealed to the public 421 00:41:29,195 --> 00:41:30,988 for help in solving the crime. 422 00:41:31,072 --> 00:41:35,492 A Kansas paper, The Hutchinson News, has offered a reward for any information 423 00:41:35,577 --> 00:41:38,662 leading to the capture and conviction of the person or persons, 424 00:41:38,746 --> 00:41:40,789 guilty of the Clutter murders. 425 00:41:40,915 --> 00:41:43,458 A reward of $1,000. 426 00:41:46,087 --> 00:41:50,048 What about the reward? Yeah, that's right, $1,000. 427 00:41:53,261 --> 00:41:55,596 Yes, sir. Where are you calling from? 428 00:41:56,598 --> 00:41:58,557 Yeah. Go ahead. 429 00:42:01,269 --> 00:42:02,394 Who? 430 00:42:05,773 --> 00:42:07,941 How do you know he was a foreigner? 431 00:42:10,236 --> 00:42:13,947 - I see. Thank you very much, sir. - Another tip? 432 00:42:16,075 --> 00:42:18,285 He says he saw a foreigner running. 433 00:42:18,870 --> 00:42:20,787 How does a foreigner run, anyway? 434 00:42:20,872 --> 00:42:23,707 Just how many people have tried to claim this reward? 435 00:42:23,791 --> 00:42:25,584 Just about everybody. 436 00:42:27,045 --> 00:42:28,962 A mysterious stranger did it. 437 00:42:29,422 --> 00:42:32,799 Hired killers did it. A jealous neighbour did it. 438 00:42:33,760 --> 00:42:36,929 Seems like the only one who didn't do it is the butler. 439 00:42:38,306 --> 00:42:39,640 Any luck? 440 00:42:40,308 --> 00:42:43,143 None of the Clutters had shoes with a cat's paw. 441 00:42:43,478 --> 00:42:47,648 No diamond pattern, either. Insurance money goes to the family. 442 00:42:48,650 --> 00:42:51,318 And this, Nancy Clutter's. 443 00:42:53,071 --> 00:42:55,989 Found it hidden in the toe of her slipper. 444 00:42:56,241 --> 00:42:58,075 Something must've scared her. 445 00:42:58,159 --> 00:43:01,411 All of which brings us back to the motive of robbery. 446 00:43:02,997 --> 00:43:06,583 I can believe one man might work up enough rage to do it. 447 00:43:06,668 --> 00:43:08,001 But two? 448 00:43:09,671 --> 00:43:12,839 Who would kill four people in cold blood for a radio, 449 00:43:12,924 --> 00:43:17,511 a pair of binoculars and $40 in cash? 450 00:43:18,304 --> 00:43:22,432 These days? Take your pick on any crowded street. 451 00:43:24,811 --> 00:43:26,186 You ever hang any paper? 452 00:43:26,271 --> 00:43:29,147 I couldn't cash a cheque even if it was good. 453 00:43:45,206 --> 00:43:47,874 Easy, baby. Casual. 454 00:43:55,049 --> 00:43:58,135 Excuse me. My name's Hickock. Richie. And you're? 455 00:43:58,219 --> 00:43:59,845 Sharp. Luke Sharp. 456 00:43:59,971 --> 00:44:02,681 I'll bet in school they called you Look Sharp. 457 00:44:03,057 --> 00:44:04,808 See that gentleman over there? 458 00:44:04,892 --> 00:44:07,561 Would you believe a runt like that is getting married? 459 00:44:07,687 --> 00:44:12,858 Well, maybe he ain't any Fred Astaire but he's my best friend, 460 00:44:14,068 --> 00:44:15,736 and I'm his best man. 461 00:44:16,571 --> 00:44:19,990 My wedding present to him is going to be what you might call 462 00:44:20,074 --> 00:44:21,491 his trousseau. 463 00:44:31,544 --> 00:44:34,338 Ideal shade for an informal ceremony, don't you think? 464 00:44:34,422 --> 00:44:35,505 Perfectly ideal. 465 00:44:35,590 --> 00:44:38,091 Of course, we are a tiny bit oddly proportioned. 466 00:44:38,217 --> 00:44:41,845 I mean, the upper torso is so large compared to the legs. 467 00:44:44,265 --> 00:44:46,016 I'm terribly sorry. 468 00:44:46,768 --> 00:44:48,769 He's not ashamed of them scars. 469 00:44:49,354 --> 00:44:51,897 They gave him the Bronze Star in Korea. 470 00:44:52,732 --> 00:44:57,194 Luke, have you ever been to Eden Roc? In Miami Beach. 471 00:44:57,278 --> 00:45:00,447 That's where the happy couple is shacking up for their honeymoon. 472 00:45:00,573 --> 00:45:03,450 Two weeks all paid up. Surprise gift from the folks. 473 00:45:03,534 --> 00:45:04,618 He's a very lucky man. 474 00:45:04,702 --> 00:45:05,744 He deserves it. 475 00:45:08,289 --> 00:45:12,292 And with these, $192.70. 476 00:45:12,460 --> 00:45:15,045 Would you like to have these wrapped and taken to your car? 477 00:45:15,129 --> 00:45:17,798 No hurry. Deliver them when the suit is ready. 478 00:45:17,882 --> 00:45:19,049 Oh, no! 479 00:45:21,469 --> 00:45:22,969 Four silly dollars. 480 00:45:24,389 --> 00:45:25,806 We're awfully sorry. 481 00:45:25,932 --> 00:45:28,392 We'll have to come back some other time. 482 00:45:29,977 --> 00:45:31,937 I'd gladly give you a cheque. 483 00:45:32,939 --> 00:45:34,481 But then you hardly know me. 484 00:45:34,607 --> 00:45:36,900 Anyway, we're really grateful for your courtesy. 485 00:45:36,984 --> 00:45:39,569 - If it's a personal cheque, perhaps. - You're sure? 486 00:45:39,654 --> 00:45:41,363 - Positive. - I wouldn't want to inconvenience you. 487 00:45:41,447 --> 00:45:42,823 Perfectly all right. 488 00:45:42,907 --> 00:45:44,533 Which bank would you like? 489 00:45:44,617 --> 00:45:46,368 It's immaterial, I'm sure. 490 00:45:46,452 --> 00:45:47,911 Thank you. 491 00:45:47,995 --> 00:45:52,666 My driver's license, identity card, insurance card, country club... Oops! 492 00:45:52,834 --> 00:45:54,668 She's a private number. 493 00:45:55,002 --> 00:45:57,963 - Was that $192? - And $0.70. 494 00:45:58,840 --> 00:46:00,424 Would you care if I... 495 00:46:00,508 --> 00:46:02,843 - No. Never mind. - No, please. 496 00:46:03,511 --> 00:46:05,429 Well, I could use a little loose change. 497 00:46:05,513 --> 00:46:06,596 I see. 498 00:46:06,681 --> 00:46:10,100 Suppose I just make this out for $280 499 00:46:10,518 --> 00:46:12,352 and $0.70, of course. 500 00:46:13,312 --> 00:46:14,688 Well, I suppose. 501 00:46:15,106 --> 00:46:19,025 Mr Sharp, you're a brick. 502 00:46:24,031 --> 00:46:26,366 You're good. You're really good. 503 00:46:27,285 --> 00:46:30,495 Smooth. No sweat. No strain. 504 00:46:30,955 --> 00:46:32,873 - You're an artist, boy. - Right. 505 00:46:33,166 --> 00:46:35,959 If you're getting married, you need a wedding ring. 506 00:46:36,043 --> 00:46:37,878 - Why not two of them? - Why not? 507 00:46:38,004 --> 00:46:42,007 Cameras, diamond rings, TV sets are the easiest things to hock or sell. 508 00:47:34,936 --> 00:47:37,604 You know, there's got to be something wrong with us 509 00:47:37,688 --> 00:47:39,231 to do what we did. 510 00:47:39,732 --> 00:47:43,276 Nobody, but nobody, ever gets away with a thing like that. 511 00:47:43,361 --> 00:47:45,237 Will you shut up about it? 512 00:47:46,072 --> 00:47:49,741 I can't shake this feeling that we forgot something that night. 513 00:47:50,785 --> 00:47:54,371 I don't know what, something that belongs to us. 514 00:47:54,705 --> 00:47:58,708 You want to go back to that house and look for whatever the hell it is? 515 00:47:58,793 --> 00:48:02,921 Because that would make us not only crazy, but insane. 516 00:48:27,738 --> 00:48:28,738 Any luck? 517 00:48:28,823 --> 00:48:30,657 If they didn't leave any fingerprints, 518 00:48:30,741 --> 00:48:33,159 you can be sure they didn't leave any murder weapons. 519 00:49:01,689 --> 00:49:04,524 People who used to work for Clutter, going back 15 years. 520 00:49:04,650 --> 00:49:07,485 Hired men, people he used to do business with... 521 00:49:09,530 --> 00:49:12,616 - All right. Just keep talking. - Upstairs? 522 00:49:14,035 --> 00:49:15,327 Don't look up. 523 00:49:15,661 --> 00:49:18,496 - See something? - I'm not sure. 524 00:49:19,832 --> 00:49:24,002 Now you take the office side and I'll go around the kitchen side. 525 00:49:58,871 --> 00:50:00,747 It's true, really true. 526 00:50:00,915 --> 00:50:03,875 We're on our way and never coming back, never. 527 00:50:04,418 --> 00:50:05,752 And no regrets. 528 00:50:05,878 --> 00:50:08,421 For you. You are leaving nothing. 529 00:50:09,340 --> 00:50:12,092 What about my old man? And my mother. 530 00:50:12,885 --> 00:50:15,595 They'll still be there when my cheques start bouncing. 531 00:50:15,721 --> 00:50:18,264 It's nice the way you think about your folks. 532 00:50:18,349 --> 00:50:21,184 Yeah. I'm a real thoughtful bastard. 533 00:50:35,783 --> 00:50:38,284 'Morning, Bess. Coffee? 534 00:50:39,078 --> 00:50:41,788 Hey, Alvin, that prowler at the Clutter house, 535 00:50:41,872 --> 00:50:43,957 - get a confession out of him yet? - Yep. 536 00:50:44,083 --> 00:50:47,293 His confession proved he couldn't have done it. Escaped mental patient. 537 00:50:47,378 --> 00:50:50,964 If he's the wrong one, why in hell don't you find the right one? 538 00:50:51,090 --> 00:50:55,093 I've got a house full of women who are afraid to go to the toilet alone. 539 00:50:56,637 --> 00:51:00,640 Bunch of gabby old women gassing away, scaring each other. 540 00:51:00,933 --> 00:51:05,228 Somebody with a grudge done it. Somebody who hated the Clutters, if you ask me. 541 00:51:05,312 --> 00:51:08,481 Nobody asked you. Nobody hated the Clutters neither. 542 00:51:08,983 --> 00:51:11,151 Leastways, nobody that knew them. 543 00:51:11,277 --> 00:51:12,402 Phone. 544 00:51:15,573 --> 00:51:19,492 If this can happen to a decent, God-fearing family, 545 00:51:19,618 --> 00:51:21,077 who's safe anymore? 546 00:51:22,496 --> 00:51:23,747 Hello? 547 00:51:24,915 --> 00:51:27,459 - From here? - No, from Topeka. It's urgent! 548 00:51:31,672 --> 00:51:33,256 Okay, Mr Sandrew. 549 00:51:34,008 --> 00:51:36,843 Tell Alvin it's a prisoner. In Lansing. 550 00:51:37,344 --> 00:51:41,806 Get me a rap sheet on this man, please. He mentioned the Clutter case. 551 00:51:42,767 --> 00:51:46,603 He wouldn't say any more unless he was called out of the cellblock. 552 00:51:46,771 --> 00:51:50,607 I have the warden on the other phone now. Might be a break. 553 00:51:50,983 --> 00:51:54,360 If it is, I'll be out to Garden City tonight with the tape. 554 00:51:54,487 --> 00:51:56,112 No, phone's too risky. 555 00:51:58,824 --> 00:52:00,325 Hello? Yes. 556 00:52:01,827 --> 00:52:06,456 "KSP 1 -4-3-2-3. Floyd Wells." 557 00:52:12,129 --> 00:52:14,839 - I first met him in the penitentiary. - Hickock? 558 00:52:15,216 --> 00:52:17,383 Yes, sir. We shared the same cell. 559 00:52:17,843 --> 00:52:19,135 Go ahead, Floyd. 560 00:52:19,220 --> 00:52:20,887 Well, anyways, 561 00:52:21,013 --> 00:52:23,556 we swapped life stories and I told him 562 00:52:23,682 --> 00:52:26,476 how I once worked for a farmer named Clutter. 563 00:52:26,560 --> 00:52:28,144 Did you work for him? 564 00:52:28,521 --> 00:52:30,563 Yes, sir. Ten, eleven years ago. 565 00:52:31,023 --> 00:52:34,317 Dick wanted to know if Mr Clutter was rich and I said, 566 00:52:34,401 --> 00:52:38,822 "Well, sometimes it cost him $10,000 a week to run his operation." 567 00:52:39,365 --> 00:52:42,742 After that, Dick never let up. Just kept asking questions. 568 00:52:43,536 --> 00:52:46,579 How many was in the family? Did Clutter keep a safe? 569 00:52:46,705 --> 00:52:49,499 Dick said how he was going to rob the Clutter place, 570 00:52:49,583 --> 00:52:50,834 him and his buddy. 571 00:52:50,918 --> 00:52:53,753 And how he was gonna kill all the witnesses. 572 00:52:53,838 --> 00:52:56,422 I just never believed him. I thought it was just... 573 00:52:56,757 --> 00:52:58,883 What took him so long to speak up? 574 00:52:59,051 --> 00:53:02,679 Afraid of other prisoners. Issue a pickup warrant. 575 00:53:03,097 --> 00:53:04,848 All-points bulletin. 576 00:53:04,932 --> 00:53:08,268 We better make it for parole violation, passing bad cheques. 577 00:53:08,352 --> 00:53:10,603 If they know they're wanted for murder... 578 00:53:10,688 --> 00:53:13,898 - Yeah. - The question is why they did it. 579 00:53:14,900 --> 00:53:17,694 Why did Cain kill Abel? And who cares? 580 00:53:18,779 --> 00:53:21,114 They did it, and they'll swing for it. 581 00:53:23,534 --> 00:53:26,744 If they did it and if we can prove it. 582 00:53:29,623 --> 00:53:32,041 When we cross this bridge, we're in Mexico. 583 00:53:32,126 --> 00:53:34,002 Free, clear and safe. 584 00:53:34,670 --> 00:53:37,338 Fabulous Mexico. 585 00:53:57,902 --> 00:53:59,027 Mr Smith? 586 00:54:01,030 --> 00:54:02,530 Mr Tex Smith? 587 00:54:02,698 --> 00:54:05,491 - Cops? - Kansas Bureau of Investigation. 588 00:54:10,623 --> 00:54:13,458 Is this your son, Perry? 589 00:54:21,842 --> 00:54:23,635 Yep, that's him all right. 590 00:54:25,012 --> 00:54:27,013 Gets his looks from his mother. 591 00:54:27,765 --> 00:54:29,265 Part Cherokee. 592 00:54:29,642 --> 00:54:32,852 - Will you have some coffee? - When did you see him last? 593 00:54:33,395 --> 00:54:36,022 - Couple of years ago. - In prison? 594 00:54:37,232 --> 00:54:40,401 I was just fixing to make some grub. You want some eats? 595 00:54:40,736 --> 00:54:44,781 He was in for three and a half years. He's been out on parole for six months. 596 00:54:44,865 --> 00:54:47,992 Well, then I guess I haven't seen him for five or six years. 597 00:54:48,077 --> 00:54:50,995 That's not surprising though. He's a lone wolf just like me. 598 00:54:51,080 --> 00:54:53,206 You guys can rest easy on one thing sure, 599 00:54:53,290 --> 00:54:55,375 you won't be having any more trouble with Perry. 600 00:54:55,459 --> 00:54:57,418 He's learned his lesson for sure. 601 00:54:57,503 --> 00:55:00,171 When he wrote me from prison, I wrote him right back pronto. 602 00:55:00,255 --> 00:55:02,298 "Boy, you take your punishment with a smile. 603 00:55:02,383 --> 00:55:05,176 "I didn't raise you to steal, so don't expect me to cry 604 00:55:05,260 --> 00:55:07,553 "just because you got it tough behind the bars." 605 00:55:07,638 --> 00:55:10,181 Perry's no fool. He knows when he's beat. 606 00:55:10,808 --> 00:55:13,893 You fellows have got him whipped forever. The law's the boss. 607 00:55:13,978 --> 00:55:16,562 He knows the difference between right and wrong, you can bet on that. 608 00:55:16,647 --> 00:55:19,482 Because I taught my kids a golden rule. Always tell the truth, 609 00:55:19,566 --> 00:55:22,110 always wash in the morning, always be sober and independent. 610 00:55:22,194 --> 00:55:23,611 I showed him how. 611 00:55:23,696 --> 00:55:27,240 How to prospect, how to trap fur, how to carpenter, how to bake bread, 612 00:55:27,324 --> 00:55:28,992 how to be his own boss. 613 00:55:30,285 --> 00:55:33,037 Yes, he's a chip off the old block, all right. 614 00:55:33,539 --> 00:55:38,126 I never had no trouble with my kids, not as long as Flo and me was together. 615 00:55:39,336 --> 00:55:41,295 But she wanted the wild life. 616 00:55:41,839 --> 00:55:45,174 So she took the kids and ran off. Turned them against me. 617 00:55:45,259 --> 00:55:46,509 All but Perry. 618 00:55:47,636 --> 00:55:49,303 I don't know what got into her. 619 00:55:49,388 --> 00:55:52,098 She started drinking. Turned into a hopeless drunk. 620 00:55:52,182 --> 00:55:55,727 Started stepping out with young men. I caught her once and I... 621 00:55:59,314 --> 00:56:00,982 Anyway, she died drunk. 622 00:56:01,817 --> 00:56:04,068 Choked to death on her own vomit. 623 00:56:04,570 --> 00:56:08,239 So I took Perry and we started roaming to forget it all. 624 00:56:12,286 --> 00:56:14,620 I took him with me everywhere. 625 00:56:20,794 --> 00:56:22,670 How that boy loved me. 626 00:56:27,509 --> 00:56:29,635 At night, when it was cold, 627 00:56:32,556 --> 00:56:34,307 we'd sleep cuddled up. 628 00:56:36,685 --> 00:56:41,898 He'd hang onto me with his little arms, so tight. 629 00:56:46,487 --> 00:56:50,531 I'd tell him stories about the great adventures we was gonna have. 630 00:56:55,162 --> 00:56:58,081 How we was gonna strike it rich. 631 00:57:01,627 --> 00:57:03,252 Buried treasures. 632 00:57:06,882 --> 00:57:07,965 Gold. 633 00:57:10,385 --> 00:57:11,719 In Alaska. 634 00:57:18,143 --> 00:57:22,271 That's where this picture was took. Him and me in Alaska. 635 00:57:25,484 --> 00:57:26,526 Mr Smith... 636 00:57:26,610 --> 00:57:29,737 You just ask Perry if I wasn't a good father to him. 637 00:57:29,822 --> 00:57:33,199 I always shared, always. When I eat, he eats. 638 00:57:34,576 --> 00:57:38,538 You just tell Perry, when I die all my insurance goes to him. 639 00:57:44,378 --> 00:57:45,628 Yes, sir. 640 00:57:47,548 --> 00:57:49,549 His life is all set. 641 00:57:53,512 --> 00:57:54,887 Great news! 642 00:57:55,597 --> 00:57:58,307 I met this kid. He's a shoeshine boy. 643 00:58:00,727 --> 00:58:03,688 He's got a cousin in Yucatán, a fisherman. 644 00:58:03,981 --> 00:58:06,649 - And he's got a powerboat. - So? 645 00:58:07,484 --> 00:58:11,654 So, we drive to Yucatán, we sell the car, 646 00:58:12,030 --> 00:58:14,699 buy us a load of deep-sea diving gear 647 00:58:14,783 --> 00:58:18,911 and "pow," we hit the Cortés jackpot. 648 00:58:19,746 --> 00:58:23,249 $60 million in Spanish gold. 649 00:58:25,127 --> 00:58:29,547 Of course, we'll have to cut the kid in, and his cousin, too. 650 00:58:31,758 --> 00:58:36,137 But even so, Yucatán! 651 00:58:37,222 --> 00:58:40,183 Hot, dry, clean, 652 00:58:41,101 --> 00:58:43,686 no crowd, no noise. 653 00:58:45,147 --> 00:58:47,148 Doing what we came to do. 654 00:58:47,816 --> 00:58:51,068 - How much can we get for the car? - 120 bucks. 655 00:58:51,153 --> 00:58:52,320 Is that all? 656 00:58:53,155 --> 00:58:56,824 Enough to pay the bills. Hotel, bar, groceries. 657 00:58:57,117 --> 00:59:00,953 And with what's left over, I bought us two bus tickets 658 00:59:01,038 --> 00:59:05,374 as far as Barstow, California. After that, we walk. 659 00:59:05,959 --> 00:59:08,753 So get rid of that ton and a half of garbage. 660 00:59:08,837 --> 00:59:12,173 Ship it! Dump it! Burn it! I don't care. 661 00:59:12,633 --> 00:59:16,469 Only get rid of it, by tonight. 'Cause come tomorrow, we're gone. 662 00:59:16,678 --> 00:59:19,639 - Back to the States. - Dick, wait. Now listen. 663 00:59:19,890 --> 00:59:21,432 You listen! I've had it! 664 00:59:21,516 --> 00:59:24,560 You, your maps, fishing boats, buried treasure, all of it! 665 00:59:24,645 --> 00:59:26,687 Everything! Stop jacking off. 666 00:59:26,772 --> 00:59:30,024 There ain't any caskets of gold. No buried treasure. 667 00:59:30,108 --> 00:59:34,570 And even if there was, hell, boy, you can't even swim. 668 00:59:36,740 --> 00:59:39,367 You want to stick with me, okay. 669 00:59:40,494 --> 00:59:43,371 You wanna split, that's okay, too. 670 00:59:44,706 --> 00:59:46,624 Only make up your mind. 671 00:59:49,962 --> 00:59:52,922 - I'll ship our stuff back to Vegas. - Good. 672 00:59:54,716 --> 00:59:57,343 I got a little señorita coming over tonight. 673 00:59:58,387 --> 01:00:01,555 I'll try to be finished packing before you get back. 674 01:00:01,640 --> 01:00:04,225 What for? Hell, I'm not bashful, baby. 675 01:00:07,729 --> 01:00:08,396 ...and that, if we find the motive, we find the killer. 676 01:00:08,397 --> 01:00:12,149 ...and that, if we find the motive, we find the killer. 677 01:00:12,734 --> 01:00:13,776 If. 678 01:00:16,196 --> 01:00:19,031 This report was written six months 679 01:00:19,116 --> 01:00:21,784 before the Clutters were killed. 680 01:00:22,536 --> 01:00:26,122 It's called, Murder Without Apparent Motive. 681 01:00:26,748 --> 01:00:29,250 At the Menninger Clinic, right here in Kansas, 682 01:00:29,334 --> 01:00:31,877 a study was made of four killers. 683 01:00:32,754 --> 01:00:35,047 They all had certain things in common. 684 01:00:35,299 --> 01:00:37,925 They all committed senseless murders. 685 01:00:38,468 --> 01:00:43,264 They all felt physically inferior and sexually inadequate. 686 01:00:44,099 --> 01:00:48,019 Their childhood was violent, or one parent was missing. 687 01:00:48,645 --> 01:00:50,980 Or someone else had raised them. 688 01:00:52,357 --> 01:00:56,694 They couldn't distinguish between fantasy and reality. 689 01:00:57,863 --> 01:01:00,781 They didn't hate their victims, they didn't even know them. 690 01:01:00,866 --> 01:01:04,827 They felt no guilt about their crime, and got nothing out of it. 691 01:01:05,620 --> 01:01:10,041 And most important, they told the police or a psychiatrist 692 01:01:11,251 --> 01:01:16,255 that they felt the urge to kill, before they committed murder. 693 01:01:17,049 --> 01:01:19,467 Their warnings were disregarded. 694 01:01:25,849 --> 01:01:29,101 So, who killed the Clutters? 695 01:01:34,316 --> 01:01:38,444 Someday, somebody will explain to me the motive of a newspaper. 696 01:01:38,904 --> 01:01:41,530 First you scream, "Find the bastards." 697 01:01:41,823 --> 01:01:44,658 Till we find them, you want to get us fired. 698 01:01:44,743 --> 01:01:47,870 When we find them, you accuse us of brutality. 699 01:01:48,955 --> 01:01:52,583 Before we can go into court, you give them a trial by newspaper. 700 01:01:53,335 --> 01:01:56,462 When we finally get a conviction you want to save them 701 01:01:56,546 --> 01:01:59,340 by proving they were crazy in the first place. 702 01:01:59,716 --> 01:02:03,636 All of which adds up to one thing. You've got the killers. 703 01:02:05,347 --> 01:02:07,848 Off the record, have you got them? 704 01:02:09,893 --> 01:02:11,143 Suspects. 705 01:02:11,478 --> 01:02:14,146 Even if we catch them, that's all we've got. 706 01:02:15,232 --> 01:02:18,818 Because without a confession, and the evidence we got so far, 707 01:02:18,944 --> 01:02:21,195 we couldn't even go to trial. 708 01:02:21,780 --> 01:02:24,949 Unless we can place the suspects in this spot, 709 01:02:25,826 --> 01:02:29,370 unless we can tie the killers to that piece of rope, 710 01:02:29,830 --> 01:02:31,288 they'll never hang. 711 01:03:59,544 --> 01:04:02,796 Perry! 712 01:06:36,201 --> 01:06:37,785 Was it good, baby? 713 01:06:39,204 --> 01:06:40,371 Was it good? 714 01:06:41,873 --> 01:06:43,874 Baby, was it really good? 715 01:07:17,784 --> 01:07:20,452 All a truck gets us, is from here to there. 716 01:07:20,954 --> 01:07:22,579 We want a score. 717 01:07:22,789 --> 01:07:27,126 One guy with a fat wallet, in a fast car, with a back seat. 718 01:07:27,669 --> 01:07:29,294 I sit beside him. 719 01:07:29,629 --> 01:07:32,297 You get in the back, I feed him a few jokes. 720 01:07:33,091 --> 01:07:35,926 I say, "Hey, Perry, pass me a match." 721 01:07:36,469 --> 01:07:37,636 That's your signal. 722 01:07:37,762 --> 01:07:40,305 Fast. Hard. Snap. I grab the wheel. 723 01:07:40,932 --> 01:07:44,143 You're so good at it, you sit in the back seat. 724 01:07:44,436 --> 01:07:45,769 You do it. 725 01:07:49,983 --> 01:07:51,692 Look friendly, now. 726 01:08:07,876 --> 01:08:09,793 You're a lucky bastard. 727 01:08:20,513 --> 01:08:23,307 Don't forget, when I say, "Pass me a match." 728 01:08:23,391 --> 01:08:26,477 - Hop in, boys. Where are you going? - Come on. Get in. 729 01:08:26,978 --> 01:08:28,395 Not with you. 730 01:08:31,357 --> 01:08:33,150 Thanks just the same. 731 01:08:33,234 --> 01:08:34,985 Did you see them guys? 732 01:08:35,069 --> 01:08:37,404 Jesus! They could've robbed us. 733 01:08:38,156 --> 01:08:39,364 What of? 734 01:08:50,752 --> 01:08:54,087 I'm really not supposed to pick up anybody in the company car, but... 735 01:08:54,214 --> 01:08:57,841 - What the hell, you only live once. - That's what they say. 736 01:08:58,927 --> 01:09:00,594 Comfortable back there? 737 01:09:00,887 --> 01:09:03,138 I can take you as far as Iowa. 738 01:09:05,183 --> 01:09:06,558 Where have you boys been? 739 01:09:06,684 --> 01:09:08,977 Mexico. No future there. 740 01:09:09,646 --> 01:09:11,396 That depends, my boy. 741 01:09:11,981 --> 01:09:13,899 I honeymooned in Mexico. 742 01:09:14,526 --> 01:09:18,737 You might say that's where I planted the seed of our first child. 743 01:09:19,656 --> 01:09:23,075 I ploughed and planted a few señoritas there myself. 744 01:09:27,664 --> 01:09:30,999 You know what they call a prostitute who went to college? 745 01:09:31,084 --> 01:09:32,167 What? 746 01:09:33,211 --> 01:09:35,087 A whore-to-culture. 747 01:09:37,924 --> 01:09:39,842 I got a riddle for you. 748 01:09:39,926 --> 01:09:41,260 - Ready? - Shoot. 749 01:09:41,928 --> 01:09:46,890 Why is a trip to the bathroom exactly like a trip to the cemetery? 750 01:09:47,600 --> 01:09:51,103 Let me see. A trip to the bathroom 751 01:09:51,771 --> 01:09:54,773 like a trip to the cemetery... 752 01:09:56,442 --> 01:09:57,734 Give up? 753 01:09:58,444 --> 01:10:01,446 When you gotta go, you gotta go. 754 01:10:01,781 --> 01:10:04,074 Hey, Perry, pass me a match. 755 01:10:14,210 --> 01:10:16,795 Sorry, I never turn down a soldier. 756 01:10:16,880 --> 01:10:18,964 This might get the boy home for Christmas. 757 01:10:19,090 --> 01:10:20,299 Lucky break. 758 01:10:20,758 --> 01:10:22,926 Practically a goddamn miracle. 759 01:10:24,095 --> 01:10:29,141 You didn't happen to see a portable radio, Mr Hickock, about so big? 760 01:10:30,268 --> 01:10:31,476 A Zenith? 761 01:10:32,812 --> 01:10:34,813 Now what makes him do it? 762 01:10:35,773 --> 01:10:37,649 Hit out against people? 763 01:10:38,443 --> 01:10:42,237 Outstanding athlete in basketball, baseball, football, 764 01:10:42,322 --> 01:10:44,323 always made the first team. 765 01:10:44,449 --> 01:10:49,119 He always played to win, played hard, but clean. 766 01:10:52,332 --> 01:10:56,168 When he left without a word I knew he was in trouble again. 767 01:10:56,502 --> 01:11:00,756 Now, Mr Nye, I thought if I... About breaking parole. 768 01:11:00,965 --> 01:11:03,175 Will he have to go back to prison? 769 01:11:08,681 --> 01:11:11,099 You do much hunting, Mr Hickock? 770 01:11:11,351 --> 01:11:14,478 That's his gun. Dick's. 771 01:11:19,150 --> 01:11:21,777 You know, when he come out of prison, 772 01:11:22,195 --> 01:11:25,697 you know, folks was saying how he'd turned mean. 773 01:11:26,824 --> 01:11:30,494 Now how'd they know? How'd anybody know 774 01:11:31,037 --> 01:11:33,497 what's inside another person? 775 01:11:35,375 --> 01:11:40,462 You see, I haven't got long to go, Mr Nye. I'm with cancer. 776 01:11:41,714 --> 01:11:43,548 Dick knowed that. 777 01:11:45,510 --> 01:11:48,303 Well, before he left, he said to me... 778 01:11:48,888 --> 01:11:53,475 He said, "Pa, I'm not ever gonna do anything to hurt you." 779 01:11:53,893 --> 01:11:55,727 And he meant it, too. 780 01:11:56,354 --> 01:12:00,357 Now, I mean, if you'd seen him, you know, playing with his children. 781 01:12:01,901 --> 01:12:06,238 Any boy that loves and respects his folks, well, you know 782 01:12:07,031 --> 01:12:09,366 there's good inside that boy. 783 01:12:10,868 --> 01:12:14,871 I hope you find him, Mr Nye, for his own sake. Before it's too late. 784 01:12:48,948 --> 01:12:50,782 You know what we are? 785 01:12:52,118 --> 01:12:55,620 We're the living proof that crime pays. 786 01:13:03,796 --> 01:13:05,589 Gifts in a manger. 787 01:13:08,217 --> 01:13:10,093 No more money troubles. 788 01:13:10,595 --> 01:13:12,137 Merry Christmas. 789 01:13:13,097 --> 01:13:15,432 Kansas City, here we come. 790 01:13:16,267 --> 01:13:17,726 You're crazy. 791 01:13:19,270 --> 01:13:20,645 I gotta get us some money. 792 01:13:20,730 --> 01:13:24,232 How far do you think we could get in a hot car? With hot cheques? 793 01:13:24,317 --> 01:13:26,651 That's right. I'll go by myself. 794 01:13:27,653 --> 01:13:30,405 - Like hell you will. - I'll meet you later. 795 01:13:31,991 --> 01:13:33,575 We stick together. 796 01:13:33,659 --> 01:13:36,161 First we go to Vegas. We pick up our clothes. 797 01:13:36,287 --> 01:13:38,747 All the stuff I shipped from Mexico. And then 798 01:13:38,831 --> 01:13:43,001 we drive to the nearest port and we ship out on the first tanker leaving this country. 799 01:13:43,127 --> 01:13:45,253 And this time we stay out. 800 01:13:45,338 --> 01:13:46,505 I won't go. 801 01:13:46,839 --> 01:13:48,173 You'll go. 802 01:13:48,508 --> 01:13:50,133 What if I don't? 803 01:13:52,261 --> 01:13:55,180 Well, then, "honey, baby," 804 01:13:56,974 --> 01:13:59,643 I guess I'll just have to kill you. 805 01:14:00,186 --> 01:14:03,355 Yeah. But right now, 806 01:14:04,440 --> 01:14:07,025 we pass a lot of fast, hot cheques. 807 01:14:21,332 --> 01:14:25,293 One more cheque. We can be in and out of here in an hour. 808 01:14:26,295 --> 01:14:27,504 A cinch. 809 01:14:28,506 --> 01:14:30,340 Stop worrying, will you? 810 01:14:31,717 --> 01:14:33,718 Al, our friends are here. 811 01:14:34,846 --> 01:14:35,887 How do you know? 812 01:14:36,013 --> 01:14:38,890 They stole a car in lowa and bought two tyres with a bad cheque. 813 01:14:39,016 --> 01:14:40,058 Where? 814 01:14:40,184 --> 01:14:43,979 Right here. The salesman got worried, he wrote down the license. 815 01:14:44,188 --> 01:14:46,022 The Hickock farm, is it covered? 816 01:14:46,399 --> 01:14:48,900 If they go there, we're covered. 817 01:15:30,776 --> 01:15:32,944 I'll be at the Hickock farm. 818 01:15:50,046 --> 01:15:51,046 Yes? 819 01:15:51,130 --> 01:15:52,214 Yes. 820 01:15:58,137 --> 01:15:59,971 Did they slip through? 821 01:16:03,476 --> 01:16:07,229 If it wasn't to see his folks, why would they come back to Kansas? 822 01:16:07,897 --> 01:16:11,483 Maybe they're trying to be caught. 823 01:16:12,652 --> 01:16:15,320 I guess they'll just have to try harder. 824 01:16:37,843 --> 01:16:40,011 You're not stopping for them? 825 01:16:44,100 --> 01:16:46,685 Look at that old man, he looks awful. 826 01:16:46,978 --> 01:16:50,313 Suppose he dies on us? That means cops, questions. 827 01:16:50,481 --> 01:16:51,856 Think, will you? 828 01:16:52,024 --> 01:16:54,609 I think you're a bastard. 829 01:17:00,032 --> 01:17:01,950 We sure appreciate this, mister. 830 01:17:02,034 --> 01:17:03,201 Get in. 831 01:17:03,869 --> 01:17:05,120 Where you headed? 832 01:17:05,204 --> 01:17:09,457 California. Gramps has got a sister in Needles. He's going to stay with her. 833 01:17:09,625 --> 01:17:11,376 Did you hear that, Johnny? 834 01:17:11,877 --> 01:17:13,461 Hear me, Johnny? 835 01:17:13,546 --> 01:17:15,213 You got any money? 836 01:17:15,715 --> 01:17:17,882 - Hey, kid. - No, sir. 837 01:17:18,968 --> 01:17:21,011 Not even $1 for gas? 838 01:17:23,472 --> 01:17:24,848 Only these. 839 01:17:33,983 --> 01:17:36,568 - They're worth $0.03 a bottle. - So? 840 01:17:37,903 --> 01:17:42,907 Mister, if you was to drive real slow, we could pick us up some real change. 841 01:17:43,743 --> 01:17:47,370 That's what Johnny and me have been eating off of. Refund money. 842 01:17:47,705 --> 01:17:50,248 Kid, get in. 843 01:17:54,420 --> 01:17:56,212 We finally found it. 844 01:17:56,714 --> 01:18:00,258 The sunken treasure of Captain Cortés. 845 01:18:03,929 --> 01:18:05,722 $0.03 a bottle. 846 01:19:06,992 --> 01:19:08,284 Pay dirt! 847 01:19:11,163 --> 01:19:13,665 The Treasure of the Sierra Madre. 848 01:19:31,851 --> 01:19:36,604 Hey, mister, $12.60. Fifty-fifty okay? 849 01:19:36,689 --> 01:19:38,690 Kid, you're a positive genius. 850 01:19:38,816 --> 01:19:40,358 - Happy New Year! - Likewise. 851 01:19:40,484 --> 01:19:42,360 Keep digging, old-timer. 852 01:20:03,048 --> 01:20:05,383 Never seen so much blonde chicken. 853 01:20:06,010 --> 01:20:08,344 And all that sweet divorce money. 854 01:20:08,554 --> 01:20:10,054 Yeah, sure. 855 01:20:20,065 --> 01:20:21,483 Hey, chief, 856 01:20:21,567 --> 01:20:23,568 you a lucky crap shooter? 857 01:20:24,320 --> 01:20:26,321 Deuces, treys and twelves. 858 01:20:26,405 --> 01:20:28,406 Mr Snake Eyes himself. 859 01:20:29,074 --> 01:20:31,409 If we put this fiver on the line 860 01:20:31,494 --> 01:20:33,369 and if we let it ride 861 01:20:33,704 --> 01:20:35,747 and if we make only 10 passes, 862 01:20:36,749 --> 01:20:39,209 we'd have over 5,000 bucks. 863 01:20:39,919 --> 01:20:42,921 How about it, honey? I feel real lucky tonight. 864 01:21:06,237 --> 01:21:07,862 You've got visitors. 865 01:21:29,426 --> 01:21:30,552 Hello. 866 01:21:30,636 --> 01:21:34,806 Hey, buddy. Put in a call for that big old yellow bird. 867 01:22:00,332 --> 01:22:02,333 Good afternoon. 868 01:22:02,668 --> 01:22:04,502 - Smith. - Hickock. 869 01:22:26,859 --> 01:22:28,526 - Comedian. - Yeah. 870 01:22:31,655 --> 01:22:32,822 Roy. 871 01:22:40,372 --> 01:22:42,290 Are they still virgins? 872 01:22:42,958 --> 01:22:46,210 - What'd you charge them with? - Driving a hot car. 873 01:22:52,217 --> 01:22:53,384 Officer. 874 01:23:01,393 --> 01:23:04,520 - You know why we're here, Mr Hickock? - Sir, 875 01:23:05,189 --> 01:23:06,731 you can call me Dick. 876 01:23:07,066 --> 01:23:08,691 All right, Dick. 877 01:23:08,984 --> 01:23:11,569 We understand you've signed the extradition papers. 878 01:23:11,654 --> 01:23:13,404 Yeah, well, what the hell. 879 01:23:13,739 --> 01:23:17,575 There's no denying we broke parole and hung a mile and half of paper. 880 01:23:17,826 --> 01:23:20,036 Oh, yeah, the car, 881 01:23:20,913 --> 01:23:22,330 it's stolen. 882 01:23:22,748 --> 01:23:24,582 That's it. All of it. 883 01:23:25,000 --> 01:23:27,001 - Okay if I smoke? - Sure, sure. 884 01:23:27,419 --> 01:23:30,254 You know, in a way, I'm glad it's over. 885 01:23:31,006 --> 01:23:34,425 I'll take what I've got coming. Serve my time and never, 886 01:23:35,052 --> 01:23:36,761 but never again. 887 01:23:44,228 --> 01:23:47,939 Your parole has a special provision never to return to Kansas. 888 01:23:48,065 --> 01:23:49,607 I cried my eyes out. 889 01:23:50,025 --> 01:23:53,277 Must've been something important to bring you back. 890 01:23:55,614 --> 01:23:58,199 I had to see my sister in Fort Scott. 891 01:23:58,951 --> 01:24:02,412 - To get money she was holding for me. - Did you get it? 892 01:24:05,207 --> 01:24:07,709 - She moved away. - Where? 893 01:24:09,086 --> 01:24:10,461 I don't know. 894 01:24:10,587 --> 01:24:13,548 How far is it from Kansas City to Fort Scott? 895 01:24:16,802 --> 01:24:17,885 I don't know. 896 01:24:17,970 --> 01:24:21,139 How long did it take you to drive there, one hour? Two? 897 01:24:21,473 --> 01:24:23,307 Three? Four? 898 01:24:23,559 --> 01:24:24,934 I can't remember. 899 01:24:25,978 --> 01:24:27,812 Do you remember what day it was? 900 01:24:27,938 --> 01:24:28,980 Saturday. 901 01:24:29,064 --> 01:24:31,232 Yeah, I remember now. 902 01:24:31,316 --> 01:24:33,651 We got to Fort Scott about 4:00 p.m. 903 01:24:33,902 --> 01:24:36,487 - We went right to the post office. - Why? 904 01:24:36,655 --> 01:24:37,739 Why? 905 01:24:37,990 --> 01:24:40,575 To find out where Perry's sister lived. 906 01:24:40,659 --> 01:24:42,827 The guy at the post office said she moved. 907 01:24:42,953 --> 01:24:44,996 Left no address and left no money, either. 908 01:24:45,122 --> 01:24:47,832 - Must've been quite a blow. - It was a haymaker. 909 01:24:48,000 --> 01:24:49,250 - Okay? - Sure, sure. 910 01:24:49,334 --> 01:24:51,127 What did you do then? 911 01:24:51,587 --> 01:24:54,464 Drove back to K.C., went prowling. 912 01:24:54,923 --> 01:24:56,174 Any luck? 913 01:24:57,009 --> 01:24:59,594 Not much. We ended up with a couple of hustlers. 914 01:24:59,678 --> 01:25:00,928 Named? 915 01:25:01,096 --> 01:25:02,430 I never asked. 916 01:25:06,685 --> 01:25:10,521 You spent the night with these women and you didn't ask their names? 917 01:25:11,023 --> 01:25:12,607 They were just prostitutes. 918 01:25:12,691 --> 01:25:14,609 Where'd you take them? 919 01:25:16,445 --> 01:25:19,864 I don't remember junk like that. You'll have to ask Dick. 920 01:25:21,658 --> 01:25:23,868 What did these girls look like? 921 01:25:24,328 --> 01:25:25,828 Describe them. 922 01:25:26,371 --> 01:25:28,372 Blonde? Dark? Big? Little? 923 01:25:28,624 --> 01:25:29,957 Any scars? 924 01:25:30,793 --> 01:25:33,044 Moles? Marks? 925 01:25:35,506 --> 01:25:37,548 Would you like the sordid details? 926 01:25:37,674 --> 01:25:38,966 Anything. 927 01:25:41,637 --> 01:25:43,888 Is that how you get your kicks? 928 01:25:44,640 --> 01:25:47,016 She had to be a contortionist. 929 01:25:48,018 --> 01:25:50,645 I guess you know why we're really here? 930 01:25:51,313 --> 01:25:52,814 You know we wouldn't have come this far 931 01:25:52,898 --> 01:25:55,399 just to arrest a couple of two-bit cheque chisellers. 932 01:25:55,484 --> 01:25:56,984 Would we, Dick? 933 01:25:57,152 --> 01:25:59,737 - I wasn't listening. - Are you listening now? 934 01:25:59,863 --> 01:26:02,532 Did you ever hear of the Clutter murder case? 935 01:26:03,575 --> 01:26:05,910 Can't nobody pin any murder on me. No, sir. 936 01:26:05,994 --> 01:26:09,580 - The question was, did you hear about it? - Read something about it, maybe. 937 01:26:09,706 --> 01:26:11,916 - Yeah. - You made three mistakes. 938 01:26:12,417 --> 01:26:14,710 Number one, you left a witness. 939 01:26:15,087 --> 01:26:17,922 A living witness, who'll testify in court. 940 01:26:18,006 --> 01:26:20,258 There ain't any living witness. Can't be. 941 01:26:20,384 --> 01:26:22,426 Nobody can pin any murder on me. 942 01:26:22,553 --> 01:26:24,929 Saturday, November 14, you drove to Fort Scott. 943 01:26:25,055 --> 01:26:26,514 - You went to the post office... - Yes. 944 01:26:26,598 --> 01:26:30,351 - ...to get the address of Perry's sister. - That's right. 945 01:26:36,400 --> 01:26:39,861 Perry Smith has no sister in Fort Scott. Never has had. 946 01:26:40,779 --> 01:26:45,616 On Saturday afternoon the post office in Fort Scott is always closed. 947 01:26:46,034 --> 01:26:49,245 That is your second mistake. 948 01:26:51,623 --> 01:26:53,875 Perry seems confused about that night. 949 01:26:53,959 --> 01:26:56,460 I think it's about time we straightened him out. 950 01:26:56,545 --> 01:26:58,796 Yes, sir. About time. 951 01:26:59,298 --> 01:27:00,923 Look at me, boy. 952 01:27:04,678 --> 01:27:09,015 On Saturday night, November 14, you were in Holcomb, Kansas. 953 01:27:10,642 --> 01:27:13,185 You were killing the Clutter family. 954 01:27:14,688 --> 01:27:15,813 Never. 955 01:27:16,815 --> 01:27:18,649 - I never... - Never what? 956 01:27:19,943 --> 01:27:22,695 I never knew anybody by that name, 957 01:27:23,488 --> 01:27:26,449 - Clutter. - We've got a living witness. 958 01:27:38,295 --> 01:27:39,879 Well, Perry? 959 01:27:42,299 --> 01:27:44,216 Do you have any aspirin? 960 01:27:44,885 --> 01:27:46,469 They took my aspirin away. 961 01:27:46,553 --> 01:27:48,012 Feeling bad? 962 01:27:49,973 --> 01:27:51,349 My legs do. 963 01:27:57,022 --> 01:27:59,649 By the way, you know what tomorrow is? 964 01:28:00,817 --> 01:28:02,818 Nancy Clutter's birthday. 965 01:28:03,362 --> 01:28:05,363 She would have been 17. 966 01:28:09,409 --> 01:28:11,535 You guys have gotta be stalling. 967 01:28:11,912 --> 01:28:15,706 If you had any real proof... Real proof, as in eyewitness. 968 01:28:16,083 --> 01:28:17,583 Fingerprints. 969 01:28:22,047 --> 01:28:25,091 As God is my witness, may I burn in hell forever 970 01:28:25,217 --> 01:28:26,717 if I ever killed anybody. 971 01:28:26,843 --> 01:28:28,260 Careful, boy. 972 01:28:33,350 --> 01:28:34,892 Got an aspirin? 973 01:28:39,064 --> 01:28:40,606 How's it going? 974 01:28:40,857 --> 01:28:42,900 Three hours and all we've got so far is, 975 01:28:43,026 --> 01:28:45,569 "No. I don't remember. Ask Dick." 976 01:28:46,446 --> 01:28:50,908 We've caught that hard-nosed little punk in 50 lies and he still admits nothing. 977 01:28:58,875 --> 01:29:01,585 I think our boy's about primed and ready. 978 01:29:02,629 --> 01:29:04,422 I hope you're right. 979 01:29:12,097 --> 01:29:14,557 Why do all you people get tattooed? 980 01:29:17,102 --> 01:29:18,769 "All you people"? 981 01:29:19,980 --> 01:29:23,274 - What people? - Convicts. You're all tattooed. 982 01:29:23,817 --> 01:29:27,653 That tiger head. What does it do? Make you feel tough? 983 01:29:32,325 --> 01:29:36,829 That cop's badge, what does it do? Make you feel honest? 984 01:29:37,831 --> 01:29:39,623 Everybody's got a tattoo. 985 01:29:39,708 --> 01:29:41,834 Only you people call them clubs. 986 01:29:42,085 --> 01:29:46,922 Elks, Masons, Boy Scouts. Salute. High sign. Low sign. 987 01:29:47,132 --> 01:29:50,843 Secret this and secret that. "No trespassing. Keep off the grass." 988 01:29:51,094 --> 01:29:53,512 Nice, respectable, tattoo clubs. 989 01:29:54,014 --> 01:29:57,850 Poker clubs, golf clubs, tennis clubs. 990 01:29:57,934 --> 01:30:00,728 Clubs for gambling and clubs for drinking. 991 01:30:01,271 --> 01:30:04,356 Even a real club like Daddy-O's got in that little brown bag. 992 01:30:04,441 --> 01:30:07,526 What you gonna do, pappy? Club it out of me? 993 01:30:08,695 --> 01:30:10,279 Something like that. 994 01:30:10,363 --> 01:30:12,698 I said you made three mistakes. 995 01:30:13,158 --> 01:30:15,493 First, you left a living witness. 996 01:30:15,994 --> 01:30:18,287 Second, your alibi won't hold water. 997 01:30:18,371 --> 01:30:19,705 And third? 998 01:30:20,582 --> 01:30:21,916 Coming up. 999 01:30:24,294 --> 01:30:25,669 Footprints. 1000 01:30:27,589 --> 01:30:30,716 Made in the spot where Mr Clutter was murdered. 1001 01:30:32,886 --> 01:30:35,387 These are the shoes that made them. 1002 01:30:37,933 --> 01:30:39,100 Yours. 1003 01:30:42,270 --> 01:30:43,562 This footprint 1004 01:30:45,232 --> 01:30:47,483 was made in Mr Clutter's blood. 1005 01:30:48,777 --> 01:30:50,236 Perry's shoe. 1006 01:30:50,821 --> 01:30:54,406 Same cat's paw. Same size. Same blood. 1007 01:31:02,749 --> 01:31:05,251 All right, Dick. This time the truth. 1008 01:31:10,465 --> 01:31:13,300 I don't want to be charged with murder one 1009 01:31:14,261 --> 01:31:16,428 because I never pulled the trigger. 1010 01:31:17,013 --> 01:31:20,141 I don't even know what the goddamn hell was happening. 1011 01:31:21,434 --> 01:31:24,019 It was Perry. He did it. 1012 01:31:26,606 --> 01:31:28,357 I couldn't stop him. 1013 01:31:30,610 --> 01:31:32,361 He killed them all. 1014 01:31:54,801 --> 01:31:56,927 Are you the officer that made the arrest? 1015 01:31:57,012 --> 01:31:59,263 If you'd grabbed them five minutes earlier 1016 01:31:59,347 --> 01:32:01,932 before they'd picked up that box... 1017 01:32:02,058 --> 01:32:03,851 Just luck, I guess. 1018 01:32:04,019 --> 01:32:05,186 Or something. 1019 01:32:20,327 --> 01:32:22,703 Hickock swears that he tried to stop you. 1020 01:32:22,787 --> 01:32:27,333 - He was scared that you'd shoot him, too. - He said you did it. All of it. 1021 01:32:28,668 --> 01:32:32,004 Sure. Now you'd like me to say he did it. 1022 01:32:32,881 --> 01:32:35,216 He's no killer, and he knows it. 1023 01:32:35,800 --> 01:32:38,802 That's why he picked you. He needed a trigger. 1024 01:32:38,970 --> 01:32:42,848 You had nothing to lose. You'd already killed a man, in Vegas. 1025 01:32:44,059 --> 01:32:46,769 Beat him to death with a bicycle chain. 1026 01:32:56,154 --> 01:32:59,657 Tough boy. Real brass boy. 1027 01:33:02,035 --> 01:33:04,036 I knew if we got caught, 1028 01:33:04,663 --> 01:33:08,499 if he dropped his guts, he'd tell about that guy in Vegas. 1029 01:33:10,543 --> 01:33:12,461 I never killed anybody. 1030 01:33:14,673 --> 01:33:16,548 Not before that night. 1031 01:33:19,135 --> 01:33:20,886 'Cause that night, 1032 01:33:29,604 --> 01:33:31,105 I think... 1033 01:33:34,943 --> 01:33:37,736 No, I want to remember it the way it was. 1034 01:33:41,449 --> 01:33:44,827 We got there around midnight. 1035 01:33:46,955 --> 01:33:48,330 This is it. 1036 01:33:49,666 --> 01:33:51,083 This is it. 1037 01:33:52,794 --> 01:33:54,753 Let's pull out of here. 1038 01:33:54,838 --> 01:33:57,756 Now, before it's too late. 1039 01:34:05,682 --> 01:34:09,226 If you're gonna do it, you'll have to do it alone. 1040 01:34:11,730 --> 01:34:14,398 You don't think I got the guts to do it alone. 1041 01:34:14,899 --> 01:34:18,235 Okay. I'll show you who's wearing the pants. 1042 01:34:20,530 --> 01:34:24,283 How'd you kill that guy in Vegas, anyhow? Love him to death? 1043 01:34:26,202 --> 01:34:28,287 Korean War hero. 1044 01:34:28,788 --> 01:34:30,581 Christ! 1045 01:34:43,094 --> 01:34:45,095 Why'd I go along with it? 1046 01:34:45,972 --> 01:34:47,848 When it first began... 1047 01:34:50,143 --> 01:34:52,770 Who knows when anything really begins? 1048 01:34:53,980 --> 01:34:57,608 When Dick first told me the plan it didn't even seem real. 1049 01:34:58,777 --> 01:35:02,279 Then, the closer we got, the more real it became. 1050 01:35:03,656 --> 01:35:08,577 Like the whole crazy stunt had a life of its own and nothing could stop it. 1051 01:35:10,163 --> 01:35:12,247 Like I was reading a story 1052 01:35:12,332 --> 01:35:14,833 and I had to know what was gonna happen. 1053 01:35:15,335 --> 01:35:16,835 How it would end. 1054 01:35:56,751 --> 01:35:57,876 Wait. 1055 01:36:06,553 --> 01:36:09,346 If we find the safe, do you know how to open it? 1056 01:36:10,557 --> 01:36:12,683 I know somebody that knows. 1057 01:36:38,585 --> 01:36:40,711 Honey? Is that you, honey? 1058 01:36:41,254 --> 01:36:42,588 Who is it? 1059 01:36:43,131 --> 01:36:45,048 - Come with us. Now! - What? 1060 01:36:45,133 --> 01:36:46,341 Come with us. 1061 01:36:47,802 --> 01:36:49,344 Come on. Come. 1062 01:36:56,311 --> 01:36:57,811 In the office. 1063 01:37:08,948 --> 01:37:09,990 Now, sir. 1064 01:37:10,825 --> 01:37:12,701 Where do you keep that safe? 1065 01:37:13,119 --> 01:37:16,288 What safe? I don't have any safe. 1066 01:37:17,123 --> 01:37:19,625 Don't lie to me, you son of a bitch. 1067 01:37:20,084 --> 01:37:24,296 I know you got a safe. Right here. In this office. 1068 01:37:25,131 --> 01:37:27,633 I'm sorry, but there isn't any safe. 1069 01:37:27,800 --> 01:37:29,718 There never was a safe. 1070 01:37:32,222 --> 01:37:33,847 Any other phones? 1071 01:37:35,058 --> 01:37:36,850 One. In the kitchen. 1072 01:37:38,728 --> 01:37:40,062 Now, sir, 1073 01:37:42,607 --> 01:37:44,358 unlock this cabinet. 1074 01:37:44,484 --> 01:37:46,109 It's not locked. 1075 01:37:53,576 --> 01:37:54,743 Okay. 1076 01:37:56,246 --> 01:37:57,663 Where is it? 1077 01:38:14,681 --> 01:38:16,306 Come on, move it. 1078 01:38:20,520 --> 01:38:23,230 All right, now. The money, dig it up. 1079 01:38:32,949 --> 01:38:35,742 Thirty-one lousy dollars. 1080 01:38:37,704 --> 01:38:39,454 A rich man like you. 1081 01:38:40,790 --> 01:38:42,916 You gotta have more money than this. 1082 01:38:43,001 --> 01:38:45,627 Not in cash. I can write you a cheque. 1083 01:38:47,839 --> 01:38:49,006 A cheque? 1084 01:38:49,090 --> 01:38:51,717 - What kind of... - Don't do that! 1085 01:38:51,801 --> 01:38:54,052 - There's somebody awake upstairs. - My family. 1086 01:38:54,137 --> 01:38:56,096 The only people upstairs 1087 01:38:56,389 --> 01:38:59,516 are my wife, my son and daughter. 1088 01:38:59,726 --> 01:39:02,352 Your wife, she got any money? 1089 01:39:02,520 --> 01:39:07,190 - Please, she's not well. - Sure. Sure, pops. 1090 01:39:07,775 --> 01:39:12,154 - Upstairs. - My glasses. I can't see without my glasses. 1091 01:39:19,245 --> 01:39:20,746 Upstairs, upstairs. 1092 01:39:28,755 --> 01:39:31,256 Why do you boys want to do this? 1093 01:39:31,341 --> 01:39:32,799 I never harmed you. 1094 01:39:33,676 --> 01:39:35,093 I never saw you before. 1095 01:39:35,178 --> 01:39:38,138 Shut up. When we want you to talk, we'll tell you. 1096 01:39:45,229 --> 01:39:48,148 It's all right, sweetheart, don't be afraid. 1097 01:39:48,232 --> 01:39:51,652 - These men, they just want some money. - Money? 1098 01:39:51,903 --> 01:39:54,071 They believe we have money hidden in a safe. 1099 01:39:54,197 --> 01:39:57,658 - I told them we didn't, but they don't... - Didn't I tell you to shut up? 1100 01:39:57,742 --> 01:40:00,661 He's telling you God's truth. There isn't any safe. 1101 01:40:00,745 --> 01:40:05,248 I know goddamn well you got a safe. And you better tell him to find it fast! 1102 01:40:05,333 --> 01:40:06,500 Dick. 1103 01:40:11,673 --> 01:40:15,384 Floyd Wells lied to you. There isn't any safe. 1104 01:40:18,596 --> 01:40:19,930 Tie them up. 1105 01:40:21,766 --> 01:40:24,393 Okay, lady. In the bathroom. 1106 01:40:33,444 --> 01:40:35,529 Please, don't hurt anybody. 1107 01:40:36,072 --> 01:40:39,408 They don't mean to hurt anyone. Isn't that right? 1108 01:40:45,206 --> 01:40:48,625 All they want is some money. And then they'll go away. 1109 01:40:51,963 --> 01:40:54,798 Please, don't hurt the children. 1110 01:40:58,261 --> 01:41:01,138 Good grief! What is this? Some kind of joke? 1111 01:41:05,476 --> 01:41:08,562 Make one move, holler once, 1112 01:41:09,063 --> 01:41:11,314 and we'll cut their throats. 1113 01:41:12,316 --> 01:41:15,152 All right. You two, downstairs. 1114 01:41:41,512 --> 01:41:43,096 Dick! In here. 1115 01:41:50,646 --> 01:41:52,272 You. Over there. 1116 01:42:22,220 --> 01:42:24,679 What's this? A casket? 1117 01:42:25,389 --> 01:42:26,723 Hope chest. 1118 01:42:27,141 --> 01:42:29,392 It's a wedding present for my sister. 1119 01:42:30,144 --> 01:42:33,313 - Yeah? - Not her. She's too young. 1120 01:42:34,482 --> 01:42:36,691 They're never too young, kid. 1121 01:42:42,031 --> 01:42:43,698 Hey! Pops! 1122 01:42:47,078 --> 01:42:49,913 You better pray I find that safe. 1123 01:43:01,717 --> 01:43:02,926 Kenyon? 1124 01:43:05,555 --> 01:43:06,596 Dad? 1125 01:43:27,785 --> 01:43:29,119 You're cold? 1126 01:43:29,453 --> 01:43:30,537 Yes. 1127 01:44:01,068 --> 01:44:03,612 If all you want is money, then why? 1128 01:44:06,157 --> 01:44:09,451 If you do that to my wife, she'll panic. 1129 01:44:47,031 --> 01:44:51,534 My mother, please be careful. Please. 1130 01:45:17,019 --> 01:45:20,063 That other man, I'm afraid he'll hurt someone. 1131 01:45:20,898 --> 01:45:23,566 Please, he can have money, anything, 1132 01:45:24,235 --> 01:45:27,946 but, please, don't let him hurt my little girl. 1133 01:45:31,075 --> 01:45:32,367 Don't... 1134 01:45:32,618 --> 01:45:34,202 Please, don't. 1135 01:45:35,955 --> 01:45:37,330 You ever had a man? 1136 01:45:37,415 --> 01:45:39,082 Please, don't. 1137 01:45:46,924 --> 01:45:48,758 What's eating at you? 1138 01:45:49,260 --> 01:45:50,927 You find the safe? 1139 01:45:51,929 --> 01:45:53,471 Later. 1140 01:45:53,931 --> 01:45:56,641 - First I'm gonna bust that little girl. - No. 1141 01:45:57,393 --> 01:46:00,437 What do you care? You can bust her, too. 1142 01:46:01,605 --> 01:46:02,772 No. 1143 01:46:04,442 --> 01:46:05,608 Okay, honey. 1144 01:46:09,947 --> 01:46:11,656 Get the kid's radio. 1145 01:46:13,284 --> 01:46:15,118 And then go downstairs. 1146 01:46:28,591 --> 01:46:32,302 I despise people who can't control themselves. 1147 01:46:43,481 --> 01:46:45,106 You go to school? 1148 01:46:46,192 --> 01:46:47,400 The university 1149 01:46:47,485 --> 01:46:50,487 next year. To study music and art. 1150 01:46:52,990 --> 01:46:54,657 I play the guitar. 1151 01:46:55,659 --> 01:46:57,160 Draw some, too. 1152 01:46:59,830 --> 01:47:01,998 Only got as far as the third grade. 1153 01:47:05,836 --> 01:47:07,504 You like horses? 1154 01:47:09,298 --> 01:47:10,381 Yes. 1155 01:47:12,635 --> 01:47:14,010 My mother 1156 01:47:15,679 --> 01:47:19,557 was a champion rider. In the rodeo. 1157 01:47:22,520 --> 01:47:24,145 And my father... 1158 01:47:31,195 --> 01:47:32,695 My father... 1159 01:48:03,227 --> 01:48:05,270 Okay. What's the matter? 1160 01:48:05,896 --> 01:48:10,066 Us. We're the matter. We're ridiculous. 1161 01:48:11,735 --> 01:48:14,195 You tapping the walls for a safe that isn't there. 1162 01:48:14,280 --> 01:48:17,240 Tap, tap, tapping like some nutty woodpecker. 1163 01:48:19,076 --> 01:48:20,243 And me. 1164 01:48:21,412 --> 01:48:23,204 Crawling around on the floor 1165 01:48:23,414 --> 01:48:25,373 with my legs on fire. 1166 01:48:28,752 --> 01:48:33,089 And all to steal a kid's silver dollar. 1167 01:48:37,553 --> 01:48:38,928 Ridiculous! 1168 01:48:39,471 --> 01:48:41,055 This is stupid! 1169 01:48:49,982 --> 01:48:52,942 What are you sore about? We got no beef. 1170 01:48:53,068 --> 01:48:54,819 It's us against them. 1171 01:48:56,322 --> 01:48:58,114 This is between us. 1172 01:48:59,116 --> 01:49:01,201 It's got nothing to do with them. 1173 01:49:05,206 --> 01:49:07,624 Look at me, boy! Take a good look! 1174 01:49:08,292 --> 01:49:11,336 I'm the last living thing you're ever gonna see. 1175 01:50:36,422 --> 01:50:38,881 Don't. Please, don't. 1176 01:51:02,906 --> 01:51:04,782 It doesn't make sense. 1177 01:51:05,909 --> 01:51:07,785 I mean what happened. 1178 01:51:08,412 --> 01:51:09,662 Or why. 1179 01:51:11,582 --> 01:51:14,417 It had nothing to do with the Clutters. 1180 01:51:14,626 --> 01:51:17,920 They never hurt me, they just happened to be there. 1181 01:51:20,132 --> 01:51:23,426 I thought Mr Clutter was a very nice gentleman. 1182 01:51:26,347 --> 01:51:29,932 I thought so right up until the time I cut his throat. 1183 01:52:38,502 --> 01:52:40,837 Mercy for them. 1184 01:52:42,214 --> 01:52:43,673 The killers. 1185 01:52:44,967 --> 01:52:48,177 How fortunate that their admirable attorneys 1186 01:52:49,263 --> 01:52:53,099 were not present at the Clutter home that fateful evening. 1187 01:52:53,308 --> 01:52:56,144 How very fortunate for them that they were not there 1188 01:52:56,228 --> 01:52:59,814 to plead mercy for the doomed family, 1189 01:53:00,524 --> 01:53:02,567 because otherwise, 1190 01:53:02,860 --> 01:53:05,653 we would have found their corpses, too. 1191 01:53:06,947 --> 01:53:09,490 If you allow them life imprisonment, 1192 01:53:10,868 --> 01:53:14,162 they will be eligible for parole in seven years. 1193 01:53:14,913 --> 01:53:17,623 That is the law. 1194 01:53:20,085 --> 01:53:21,502 Gentlemen, 1195 01:53:22,087 --> 01:53:24,046 four of your neighbours 1196 01:53:24,465 --> 01:53:27,884 were slaughtered like hogs in a pen 1197 01:53:28,469 --> 01:53:29,844 by them. 1198 01:53:32,389 --> 01:53:35,475 They did not strike suddenly in the heat of passion, 1199 01:53:36,059 --> 01:53:37,518 but for money. 1200 01:53:38,520 --> 01:53:40,730 They did not kill in vengeance. 1201 01:53:41,231 --> 01:53:43,483 They planned it for money. 1202 01:53:44,568 --> 01:53:46,068 And how cheaply 1203 01:53:46,528 --> 01:53:48,571 those lives were bought. 1204 01:53:50,657 --> 01:53:51,824 $40. 1205 01:53:53,327 --> 01:53:55,244 $10 a life. 1206 01:53:56,830 --> 01:53:59,415 They drove 400 miles to come here, 1207 01:54:00,584 --> 01:54:03,044 they brought their weapons with them. 1208 01:54:03,128 --> 01:54:06,923 This shotgun, this dagger. 1209 01:54:07,090 --> 01:54:10,551 This is the rope that they hogtied their victims with. 1210 01:54:15,766 --> 01:54:18,100 This is the blood they spilled. 1211 01:54:22,773 --> 01:54:24,315 Herb Clutter's. 1212 01:54:26,568 --> 01:54:29,737 They who had no pity, now ask for yours. 1213 01:54:30,656 --> 01:54:34,116 They who had no mercy, now ask for yours. 1214 01:54:34,952 --> 01:54:38,329 They who had no tears, now ask for yours. 1215 01:54:38,997 --> 01:54:42,708 If you have tears to shed, weep not for them, 1216 01:54:43,961 --> 01:54:46,003 weep for their victims. 1217 01:54:46,797 --> 01:54:51,717 From the way the Holy Bible was quoted here today, 1218 01:54:52,135 --> 01:54:56,722 you might think the word of God was written only to protect the killers. 1219 01:54:57,140 --> 01:54:59,684 But they didn't read you this. 1220 01:55:00,811 --> 01:55:02,770 Exodus 20, 1221 01:55:03,397 --> 01:55:05,731 verse 13. 1222 01:55:06,316 --> 01:55:08,901 "Thou shalt not kill." 1223 01:55:10,404 --> 01:55:11,445 Or this. 1224 01:55:12,030 --> 01:55:15,408 Genesis 9, verse 12. 1225 01:55:16,410 --> 01:55:19,412 "Who so shedeth man's blood, 1226 01:55:20,038 --> 01:55:24,250 "By man shall his blood be shed." 1227 01:55:34,469 --> 01:55:37,263 It took four hours to pick the jury. 1228 01:55:38,682 --> 01:55:41,601 It took the state three days to present its case. 1229 01:55:44,062 --> 01:55:46,689 It took the defence one hour and a half. 1230 01:55:49,192 --> 01:55:51,027 It took the jury 1231 01:55:51,111 --> 01:55:53,571 40 minutes to bring in the verdict. 1232 01:55:59,870 --> 01:56:01,704 They had to be crazy. 1233 01:56:02,706 --> 01:56:06,375 No. Maybe stupid, but perfectly sane. 1234 01:56:08,086 --> 01:56:10,087 How can a perfectly sane man 1235 01:56:11,506 --> 01:56:13,716 commit an absolutely crazy act? 1236 01:56:40,369 --> 01:56:42,995 Calling all stations, Officer Linhard, 1237 01:56:43,246 --> 01:56:44,830 Officer Brackin. 1238 01:56:45,082 --> 01:56:47,249 Please come to the desk sergeant's office. 1239 01:56:47,751 --> 01:56:51,420 Calling all stations, Officer Wright. Officer C. Wright. 1240 01:56:51,838 --> 01:56:53,631 Please call the desk sergeant. 1241 01:56:57,761 --> 01:57:00,763 - What happens now? - They wait to die. 1242 01:57:02,808 --> 01:57:05,976 I wonder how many others are waiting in other prisons? 1243 01:57:06,186 --> 01:57:07,520 About 200. 1244 01:57:16,363 --> 01:57:19,657 Perry and Dick began their waiting in the "S and I" building. 1245 01:57:20,200 --> 01:57:22,618 Security and Isolation. 1246 01:57:25,330 --> 01:57:28,124 The second floor is death row. 1247 01:57:37,884 --> 01:57:41,137 Through the window they can see the baseball field. 1248 01:57:43,849 --> 01:57:46,475 Beyond the outfield, over the wall 1249 01:57:46,893 --> 01:57:50,020 is an old warehouse with a tin roof. 1250 01:57:54,067 --> 01:57:55,818 This warehouse got a name? 1251 01:57:57,237 --> 01:58:00,030 In this prison, it's called "The Corner." 1252 01:58:00,323 --> 01:58:04,285 On hanging day, the men say, "He's gone to 'The Corner'." 1253 01:58:05,704 --> 01:58:08,372 Perry and Dick have a date at "The Corner." 1254 01:58:08,540 --> 01:58:13,419 One minute after midnight. May, Friday 13. 1255 01:58:20,343 --> 01:58:23,345 According to an expert in forensic medicine, 1256 01:58:23,847 --> 01:58:26,557 neither one of them would have done it alone. 1257 01:58:26,641 --> 01:58:29,518 But together, they made a third personality. 1258 01:58:30,353 --> 01:58:32,146 That's the one that did it. 1259 01:58:37,402 --> 01:58:38,736 Hey, Andy! 1260 01:58:40,071 --> 01:58:44,283 Does it tell anywhere in them books what happens when you make the big drop? 1261 01:58:45,160 --> 01:58:46,911 Well, your neck breaks 1262 01:58:48,830 --> 01:58:50,915 and you crap your pants. 1263 01:58:52,667 --> 01:58:56,295 The trouble with you, Andy, you got no respect for human life, 1264 01:58:56,379 --> 01:58:58,172 not even your own. 1265 01:59:19,069 --> 01:59:23,489 Doomsday, Friday 13, came and went, 1266 01:59:24,491 --> 01:59:26,534 but no one went to "The Corner." 1267 01:59:28,370 --> 01:59:31,163 Perry and Dick appealed. Routine. 1268 01:59:32,833 --> 01:59:36,335 They were granted a stay of execution. Routine. 1269 01:59:37,546 --> 01:59:42,758 The legal machinery in capital cases usually runs a year or more. Routine. 1270 01:59:43,760 --> 01:59:46,428 Death row has its own routine. 1271 01:59:48,515 --> 01:59:51,559 Shower. One man at a time, once a week. 1272 01:59:52,602 --> 01:59:54,353 Shave, twice a week. 1273 01:59:54,938 --> 01:59:57,439 The guard locks the safety razor. 1274 01:59:58,275 --> 01:59:59,775 Safety first. 1275 02:00:00,902 --> 02:00:04,864 No radios, no movies, no TV. 1276 02:00:06,116 --> 02:00:08,951 No cards, no games, no exercise. 1277 02:00:10,120 --> 02:00:13,122 No mirrors, no bottles, no glasses. 1278 02:00:14,082 --> 02:00:15,791 No knives, no forks. 1279 02:00:16,793 --> 02:00:18,544 No suicide allowed. 1280 02:00:18,962 --> 02:00:20,963 They could eat, sleep, 1281 02:00:21,590 --> 02:00:24,633 write, read, think, dream. 1282 02:00:25,135 --> 02:00:27,469 They could pray, if so inclined. 1283 02:00:27,721 --> 02:00:30,472 But mostly, they just waited. 1284 02:00:32,642 --> 02:00:36,604 The guy in the next cell, Andy. He's been waiting two years. 1285 02:00:37,230 --> 02:00:40,774 Newspapers call him "The nicest boy in Kansas." 1286 02:00:41,651 --> 02:00:44,153 One night he killed his sister. 1287 02:00:45,155 --> 02:00:49,825 Then he shot his mother six times and his father seventeen times. 1288 02:00:51,411 --> 02:00:53,329 Andy's a nut, but I like him. 1289 02:00:53,830 --> 02:00:56,665 Hey, Andy. Say hello to Mr Jensen. 1290 02:00:57,250 --> 02:00:59,335 He's writing the story of my life. 1291 02:01:00,462 --> 02:01:01,503 Why? 1292 02:01:03,757 --> 02:01:05,591 I told you he was a nut. 1293 02:01:05,675 --> 02:01:08,844 Ronnie, Jim, meet Mr Jensen. 1294 02:01:10,680 --> 02:01:13,807 They knocked off seven. Strangers. 1295 02:01:14,684 --> 02:01:17,353 Ronnie said they was better off dead. 1296 02:01:20,357 --> 02:01:23,108 What about Perry? Don't you get along? 1297 02:01:25,153 --> 02:01:27,863 Nobody can get along with him. 1298 02:01:28,782 --> 02:01:31,617 There's five guys waiting here for the big swing. 1299 02:01:32,202 --> 02:01:36,121 Little Perry's the only one yapping against capital punishment. 1300 02:01:36,998 --> 02:01:39,124 Don't tell me you're for it? 1301 02:01:39,960 --> 02:01:43,170 Hell, hanging's only getting revenge. 1302 02:01:44,297 --> 02:01:46,340 What's wrong with revenge? 1303 02:01:47,342 --> 02:01:49,885 I've been revenging myself all my life. 1304 02:01:51,554 --> 02:01:54,640 Sure. I'm for hanging. 1305 02:01:56,393 --> 02:01:59,311 Just so long as I'm not the one being hanged. 1306 02:02:01,856 --> 02:02:02,898 See you. 1307 02:02:03,358 --> 02:02:05,359 Thanks for the magazines. 1308 02:02:06,903 --> 02:02:09,738 Jim, you think that looks like Willie Jay? 1309 02:02:10,323 --> 02:02:12,324 The way you see him, yes. 1310 02:02:14,744 --> 02:02:18,539 That day at the bus station, when I phoned you. 1311 02:02:19,916 --> 02:02:23,752 If Willie Jay and I had connected, none of this would have happened. 1312 02:02:23,878 --> 02:02:28,257 - Maybe, if you hadn't come back to Kansas. - Maybe! 1313 02:02:28,675 --> 02:02:31,593 If they'd had a head-doctor here during my first stretch, 1314 02:02:31,720 --> 02:02:34,430 he would've known I had a bomb ticking inside of me. 1315 02:02:34,514 --> 02:02:36,682 He would've known I wasn't ready for parole. 1316 02:02:36,766 --> 02:02:38,267 - You knew. - Yeah. 1317 02:02:38,768 --> 02:02:40,436 Why didn't you tell me? 1318 02:02:42,272 --> 02:02:45,941 Then I wouldn't have gotten my parole, would I, Reverend? 1319 02:02:50,447 --> 02:02:53,657 A few minutes after midnight, in November, 1320 02:02:55,243 --> 02:02:57,494 one of them went to "The Corner." 1321 02:02:58,663 --> 02:03:03,459 The others watched him cross the ball field on his way to the gallows. 1322 02:03:04,753 --> 02:03:06,128 It was Andy. 1323 02:03:06,838 --> 02:03:08,964 "The nicest boy in Kansas." 1324 02:03:16,473 --> 02:03:18,599 They heard the trapdoor go. 1325 02:03:19,809 --> 02:03:23,979 The kept watching and waiting for 19 minutes, 1326 02:03:24,439 --> 02:03:26,648 till Andy's heart stopped beating. 1327 02:03:27,692 --> 02:03:30,486 For Andy, the waiting was over. 1328 02:03:32,989 --> 02:03:35,324 Perry and Dick waited five years. 1329 02:03:36,117 --> 02:03:39,995 Three times their case went to the United States Supreme Court. 1330 02:04:09,818 --> 02:04:12,694 My God! That harness! 1331 02:04:13,988 --> 02:04:18,367 Richard, this is a warrant from the Supreme Court of the State of Kansas. 1332 02:04:18,993 --> 02:04:21,078 "Whereas, it was by this court ordered 1333 02:04:21,204 --> 02:04:25,499 "that execution of the sentence of death by hanging of Richard Eugene Hickock, 1334 02:04:25,583 --> 02:04:28,669 "imposed by the District Court of Finney County, Kansas, 1335 02:04:28,753 --> 02:04:32,172 "be carried out on Wednesday, April 14, 1965. 1336 02:04:32,257 --> 02:04:35,134 "Commanding the warden of the Kansas State Penitentiary 1337 02:04:35,218 --> 02:04:37,386 "to carry the sentence into execution." 1338 02:04:37,512 --> 02:04:38,887 Where's Smith? 1339 02:04:40,890 --> 02:04:43,350 "Yea, let none that wait for thee be ashamed. 1340 02:04:43,434 --> 02:04:46,687 "Let them be ashamed which transgress without cause. 1341 02:04:46,896 --> 02:04:49,898 "Show me thy ways, O Lord, teach me thy paths. 1342 02:04:50,233 --> 02:04:53,527 "Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God" 1343 02:04:54,821 --> 02:04:55,821 I... 1344 02:04:58,867 --> 02:05:00,617 I gotta go to the toilet. 1345 02:05:00,743 --> 02:05:04,079 We can't remove the harness. There might not be time. 1346 02:05:05,623 --> 02:05:06,874 Please. 1347 02:05:06,958 --> 02:05:08,917 Try to control yourself. 1348 02:05:10,086 --> 02:05:11,587 But that's it. 1349 02:05:12,589 --> 02:05:16,425 When you hit the end of the rope your muscles lose control. 1350 02:05:22,432 --> 02:05:24,349 I'm afraid I'll mess myself. 1351 02:05:24,434 --> 02:05:27,603 It's nothing to be ashamed of. They all do it. 1352 02:05:28,271 --> 02:05:30,314 For God's sake, man! 1353 02:05:37,947 --> 02:05:42,117 "This is to command you, the warden of the Kansas State Penitentiary, 1354 02:05:42,285 --> 02:05:45,746 "that on Wednesday, April 14, 1965, 1355 02:05:46,122 --> 02:05:50,834 "between the hours of 12:01 a. m. and 2:00 a. m..." 1356 02:05:51,920 --> 02:05:53,503 Is he the... 1357 02:05:55,298 --> 02:05:57,674 How much does he get paid to hang them? 1358 02:05:57,800 --> 02:05:59,927 $300 a man. 1359 02:06:01,638 --> 02:06:03,305 Has he got a name? 1360 02:06:04,140 --> 02:06:05,682 "We, the people." 1361 02:06:07,310 --> 02:06:09,436 "...for the State of Kansas." 1362 02:06:09,520 --> 02:06:11,521 Anything you want to say? 1363 02:06:13,483 --> 02:06:17,653 Just that I hold no hard feelings. 1364 02:06:19,530 --> 02:06:23,659 You're sending me to a better world than this ever was. 1365 02:06:28,831 --> 02:06:30,332 Nice to see you. 1366 02:06:48,935 --> 02:06:51,520 Jim, Thoreau, 1367 02:06:52,689 --> 02:06:54,523 on man and nature. 1368 02:06:54,732 --> 02:06:56,858 It's yours if you want it. 1369 02:07:00,196 --> 02:07:01,530 Dick gone? 1370 02:07:02,907 --> 02:07:05,033 Is his heart still beating? 1371 02:07:09,539 --> 02:07:12,082 - What time is it? - Take it easy, kid. 1372 02:07:16,296 --> 02:07:19,047 Would you like me to write your father? 1373 02:07:21,551 --> 02:07:24,219 I could send him one of your paintings. 1374 02:07:24,304 --> 02:07:26,388 Or maybe your Bronze Star. 1375 02:07:31,227 --> 02:07:33,228 Send him my treasure maps. 1376 02:07:34,647 --> 02:07:36,732 Maybe now he'll get lucky. 1377 02:07:39,235 --> 02:07:40,944 The Lone Wolf. 1378 02:07:43,906 --> 02:07:48,744 You know, there was a time once when we almost had it made. 1379 02:07:50,079 --> 02:07:51,747 Just the two of us. 1380 02:07:53,458 --> 02:07:58,170 He was in a fever about some new project up in Alaska. 1381 02:07:58,921 --> 02:08:01,006 A hunting lodge for tourists. 1382 02:08:01,090 --> 02:08:05,427 It was gonna make us a fortune better than a gold mine. 1383 02:08:07,096 --> 02:08:11,099 But most of all, it was gonna be something we never had before. 1384 02:08:12,602 --> 02:08:14,102 A real home. 1385 02:08:15,438 --> 02:08:17,022 We got it built, too. 1386 02:08:17,273 --> 02:08:19,858 Just him and me, side by side. 1387 02:08:20,443 --> 02:08:24,780 The day the roof was finished, he danced all over it. 1388 02:08:26,282 --> 02:08:28,825 I never was so happy in all my life. 1389 02:08:30,203 --> 02:08:32,788 It was a beautiful home. 1390 02:08:38,461 --> 02:08:40,837 But no tourists ever came. 1391 02:08:41,964 --> 02:08:43,799 Nobody. 1392 02:08:45,802 --> 02:08:47,469 We just lived there 1393 02:08:47,678 --> 02:08:52,140 all alone in that big, empty failure, 1394 02:08:56,312 --> 02:08:59,022 till he couldn't stand the sight of me. 1395 02:09:02,652 --> 02:09:04,486 I think it happened... 1396 02:09:06,739 --> 02:09:08,824 I was eating a biscuit. 1397 02:09:10,159 --> 02:09:13,662 He started yelling what a greedy, selfish bastard I was. 1398 02:09:14,705 --> 02:09:17,124 Yelling and yelling till I grabbed his throat. 1399 02:09:17,208 --> 02:09:19,084 I couldn't stop myself. 1400 02:09:19,502 --> 02:09:21,670 He tore loose and got a gun. 1401 02:09:23,339 --> 02:09:25,841 He said, "Look at me, boy! 1402 02:09:27,593 --> 02:09:32,097 "Take a good look 'cause I'm the last living thing you're ever gonna see." 1403 02:09:35,977 --> 02:09:38,019 And he pulled the trigger. 1404 02:09:40,940 --> 02:09:42,983 But the gun wasn't loaded. 1405 02:09:45,069 --> 02:09:46,653 He began to cry. 1406 02:09:49,532 --> 02:09:51,199 Bawled like a kid. 1407 02:09:53,494 --> 02:09:55,162 I went for a long walk. 1408 02:09:57,039 --> 02:09:59,249 When I got back, the place was dark. 1409 02:10:00,334 --> 02:10:02,127 The door was locked. 1410 02:10:03,546 --> 02:10:06,840 All my stuff was piled outside in the snow 1411 02:10:07,341 --> 02:10:09,050 where he threw it. 1412 02:10:09,510 --> 02:10:12,512 I walked away and never looked back. 1413 02:10:15,600 --> 02:10:19,019 I guess the only thing I'm gonna miss in this world 1414 02:10:20,480 --> 02:10:22,355 is that poor old man 1415 02:10:24,150 --> 02:10:26,193 and his hopeless dreams. 1416 02:10:31,282 --> 02:10:34,242 I'm glad you don't hate your father anymore. 1417 02:10:35,786 --> 02:10:37,078 But I do. 1418 02:10:39,832 --> 02:10:41,208 I hate him. 1419 02:10:43,920 --> 02:10:45,420 And I love him. 1420 02:11:12,573 --> 02:11:14,658 - Coming? - What for? 1421 02:11:14,909 --> 02:11:16,952 What does it add up to, anyway? 1422 02:11:17,453 --> 02:11:20,705 Well, four innocent and two guilty people murdered. 1423 02:11:20,790 --> 02:11:22,666 Three families broken. 1424 02:11:23,167 --> 02:11:25,126 Newspapers have sold more papers. 1425 02:11:25,211 --> 02:11:27,546 Politicians will make more speeches. 1426 02:11:27,922 --> 02:11:30,840 Police and parole boards will get more blame. 1427 02:11:31,968 --> 02:11:33,677 More laws will be passed. 1428 02:11:33,886 --> 02:11:36,263 Everybody will pass the buck. 1429 02:11:36,639 --> 02:11:40,392 And then, next month, next year, 1430 02:11:41,477 --> 02:11:43,478 the same thing will happen again. 1431 02:11:44,063 --> 02:11:46,690 Well, maybe this will help to stop it. 1432 02:11:47,358 --> 02:11:48,692 Never has. 1433 02:12:04,667 --> 02:12:09,504 Perry, this is a warrant from the Supreme Court of the State of Kansas. 1434 02:12:11,257 --> 02:12:15,343 "It was by the court ordered that execution of the sentence of death by hanging 1435 02:12:15,428 --> 02:12:16,970 "of Perry Edward Smith 1436 02:12:17,054 --> 02:12:20,098 "imposed by the District Court of Finney County, Kansas, 1437 02:12:20,182 --> 02:12:23,685 "be carried out on Wednesday, April 14, 1965." 1438 02:12:27,148 --> 02:12:29,149 Anything you want to say? 1439 02:12:34,113 --> 02:12:35,322 Perry? 1440 02:12:36,741 --> 02:12:38,408 I think maybe 1441 02:12:41,370 --> 02:12:43,288 I'd like to apologise. 1442 02:12:46,000 --> 02:12:47,375 But who to? 1443 02:12:52,340 --> 02:12:53,465 Who? 1444 02:13:10,024 --> 02:13:13,068 "The Lord is my shepherd, I shall not want. 1445 02:13:13,235 --> 02:13:16,071 "He maketh me to lie down in green pastures. 1446 02:13:16,238 --> 02:13:18,865 "He leadeth me beside the still waters. 1447 02:13:18,949 --> 02:13:20,742 "He restoreth my soul. 1448 02:13:21,327 --> 02:13:25,080 "He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1449 02:13:25,623 --> 02:13:29,542 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 1450 02:13:29,752 --> 02:13:31,753 "I will fear no evil. 1451 02:13:31,962 --> 02:13:33,672 "For thou art with me. 1452 02:13:33,756 --> 02:13:36,508 "Thy rod and thy staff, they comfort me. 1453 02:13:37,259 --> 02:13:40,929 "Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 1454 02:13:41,097 --> 02:13:43,431 "Thou anointest my head with oil." 1455 02:13:44,183 --> 02:13:46,226 Is God in this place, too? 1456 02:13:49,397 --> 02:13:51,147 "My cup runneth over. 1457 02:13:52,441 --> 02:13:56,611 "Surely goodness and mercy will follow me all the days of my life. 1458 02:13:57,488 --> 02:14:00,782 "And I will dwell in the house of the Lord forever." 110021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.