Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,500 --> 00:01:27,668
Unde mi-e valiza ?
2
00:01:32,006 --> 00:01:33,464
Doamn�. Domni�oar� !
3
00:01:33,674 --> 00:01:35,550
M� scuza�i. Fetelor !
4
00:01:36,218 --> 00:01:38,553
Micu�ule.
5
00:01:38,762 --> 00:01:41,097
M� scuza�i, fetelor. Fetelor !
6
00:01:41,974 --> 00:01:42,891
Uria�ule !
7
00:01:43,100 --> 00:01:45,310
Ajut�-m� s� fac paturile
�n sufragerie.
8
00:01:45,519 --> 00:01:46,685
Hai jos !
9
00:01:46,936 --> 00:01:48,854
Fiule !
10
00:01:49,772 --> 00:01:53,108
Uria�ule.
�l mic ! �l mic !
11
00:01:54,527 --> 00:01:57,278
Fratele lui Pete
cu familia sunt aici.
12
00:01:57,487 --> 00:01:59,030
Trish merge la Montreal.
13
00:01:59,238 --> 00:02:01,782
Montreal ? Acolo e familia ei.
14
00:02:02,032 --> 00:02:03,450
- Atunci plec�m.
- C�nd ?
15
00:02:03,659 --> 00:02:05,911
- M�ine.
- Doar nu e�ti preg�tit� ?
16
00:02:06,579 --> 00:02:09,081
Unchiul Frank nu m� las�
s� m� uit la film...
17
00:02:09,290 --> 00:02:10,624
...dar cei mari pot.
18
00:02:10,875 --> 00:02:12,126
Eu de ce n-am voie ?
19
00:02:12,334 --> 00:02:13,500
Sunt la telefon.
20
00:02:14,419 --> 00:02:16,587
C�nd v� �ntoarce�i ?
P�n� atunci ?
21
00:02:16,796 --> 00:02:19,632
Nici m�car nu e marcat cu R.
Este un tic�los.
22
00:02:20,758 --> 00:02:23,343
Kevin, dac� unchiul Frank spune c� nu...
23
00:02:23,553 --> 00:02:25,179
...atunci �nseamn� c� e de r�u.
24
00:02:25,430 --> 00:02:28,557
Nu, �nchidem c�inele �n cu�c�...
Jos !
25
00:02:28,765 --> 00:02:29,932
Kevin, afar� din camer�.
26
00:02:30,142 --> 00:02:32,435
De ce nu �nchizi telefonul,
�i s� m� sco�i ?
27
00:02:32,644 --> 00:02:33,603
Copilul �sta.
28
00:02:33,812 --> 00:02:36,397
Ai luat un
adaptor de tensiune ?
29
00:02:36,607 --> 00:02:38,150
Nu, nu am avut timp.
30
00:02:38,358 --> 00:02:41,109
- Atunci cum m� b�rbieresc �n Fran�a ?
- la-�i o lam�.
31
00:02:41,319 --> 00:02:43,446
Tat�, nimeni nu m� las� s� fac nimic.
32
00:02:43,654 --> 00:02:47,949
Am eu ceva, str�nge acele
Micro Machines care sunt peste tot.
33
00:02:48,159 --> 00:02:50,161
M�tu�a Leslie aproape �i-a rupt g�tul.
34
00:02:50,369 --> 00:02:52,704
S-a jucat din nou
cu pistolul de lipit.
35
00:02:53,121 --> 00:02:54,204
Am discutat despre asta.
36
00:02:54,580 --> 00:02:57,457
Am stricat eu balamaua ?
Nu prea cred.
37
00:02:57,666 --> 00:02:59,542
Am f�cut ornamente din c�rlige.
38
00:03:00,419 --> 00:03:03,713
- Din c�rligele noi ?
- Nu pot s� fac din cele vechi...
39
00:03:03,964 --> 00:03:06,299
...cu r�me uscate pe ele.
40
00:03:07,300 --> 00:03:10,261
- Peter.
- Hai, Kevin. Afar�.
41
00:03:10,637 --> 00:03:12,722
Ave�i cumva un adaptor de tensiune ?
42
00:03:12,931 --> 00:03:14,390
Uite un adaptor de tensiune !
43
00:03:14,599 --> 00:03:18,227
Doamne, ce greu te-ai f�cut !
Du-te �i f�-�i bagajul.
44
00:03:19,604 --> 00:03:22,480
S�-mi fac bagajul ?
45
00:03:22,981 --> 00:03:25,149
- Unde e �amponul ?
- Eu nu stau aici.
46
00:03:25,359 --> 00:03:27,652
At��ia oameni �i nu este �ampon.
47
00:03:27,861 --> 00:03:29,863
- P�rin�ii t�i sunt acas� ?
- Nu locuiesc aici.
48
00:03:30,114 --> 00:03:32,699
- Tracy, ai comandat pizza ?
- Da, Buzz.
49
00:03:32,908 --> 00:03:34,909
M� scuza�i. P�rin�ii dumneavoastr�
sunt aici ?
50
00:03:35,159 --> 00:03:36,702
P�rin�ii mei locuiesc �n Paris.
51
00:03:36,911 --> 00:03:37,953
- Bun� !
- Bun� !
52
00:03:38,162 --> 00:03:39,371
- P�rin�ii dumneavoastr� sunt acas� ?
- Da.
53
00:03:39,580 --> 00:03:41,748
- Locuiesc aici ?
- Nu.
54
00:03:42,792 --> 00:03:45,377
De ce ar locui ?
Numai copii, f�r� p�rin�i.
55
00:03:45,628 --> 00:03:46,961
Probabil un orfelinat modern.
56
00:03:47,420 --> 00:03:51,132
Nu �tiu s�-mi fac bagajul.
Nu l-am f�cut niciodat�.
57
00:03:51,341 --> 00:03:53,467
- Dur.
- Asta a spus �i Megan.
58
00:03:53,676 --> 00:03:54,927
Ce �i-am spus ?
59
00:03:55,136 --> 00:03:56,178
l-ai spus "Dur.".
60
00:03:56,387 --> 00:03:59,807
"Calu" se agita pentru bagaj.
Ce era s�-i spun ?
61
00:04:00,015 --> 00:04:01,598
"Felicit�ri, e�ti un idiot" ?
62
00:04:01,808 --> 00:04:03,351
- Nu sunt idiot !
- Serios ?
63
00:04:03,560 --> 00:04:06,646
Nu e�ti bun de nimic ! Noi trebuie s� facem tot pentru tine.
64
00:04:06,855 --> 00:04:10,024
- Are dreptate, Kev.
- Scuz�-m�, bor�tur�. Sunt mic.
65
00:04:10,275 --> 00:04:11,901
Nu �tiu s� �mpachetez.
66
00:04:12,110 --> 00:04:15,529
- Sper c� n-ai �mpachetat porc�rii.
- Gura, Linnie.
67
00:04:15,737 --> 00:04:16,904
Ce ar trebui s� �mpachetez ?
68
00:04:17,114 --> 00:04:20,575
�i-a spus Buzz, g�ino.
H�rtie igienic� �i ap�.
69
00:04:21,952 --> 00:04:23,703
De ce ��i faci at�tea griji ?
70
00:04:23,912 --> 00:04:26,497
Oricum, �tii c� o s�-�i
�mpacheteze mama lucrurile.
71
00:04:26,748 --> 00:04:29,833
E�ti ceea ce francezii numesc
les incompetents.
72
00:04:30,042 --> 00:04:31,043
Ce ?
73
00:04:32,336 --> 00:04:33,920
Vin bombe !
74
00:04:38,176 --> 00:04:41,887
P.S. Va trebui s� dormi
la mansard� cu Fuller.
75
00:04:42,095 --> 00:04:45,223
Dac� bea ceva, va uda patul.
76
00:04:46,016 --> 00:04:48,768
Casa asta e plin� cu oameni
de mi se face grea�� !
77
00:04:48,977 --> 00:04:51,728
C�nd cresc �i m� �nsor,
o s� locuiesc singur !
78
00:04:51,937 --> 00:04:54,730
M-a�i auzit ?
O s� locuiesc singur !
79
00:04:55,482 --> 00:04:57,609
O s� locuiesc singur !
80
00:05:00,361 --> 00:05:02,363
Cine-�i va hr�ni p�ianjenul ?
81
00:05:03,072 --> 00:05:06,867
A m�ncat destul de mult.
�i va ajunge pentru c�teva s�pt�m�ni.
82
00:05:08,619 --> 00:05:11,496
E adev�rat c� fran�uzoaicele
nu-�i b�rbieresc subra�ul ?
83
00:05:12,164 --> 00:05:13,206
Unele nu.
84
00:05:14,750 --> 00:05:16,251
Dar au plaje pentru nudi�ti.
85
00:05:16,460 --> 00:05:17,669
Nu iarna.
86
00:05:25,718 --> 00:05:27,845
Nu �tii s� ba�i, flegm� ?
87
00:05:28,262 --> 00:05:31,473
Pot s� dorm aici ?
Nu vreau s� dorm cu Fuller.
88
00:05:31,682 --> 00:05:33,517
Dac� bea ceva, ud� patul.
89
00:05:34,102 --> 00:05:38,313
Nu te-a� l�sa s� dormi �n camera mea
nici dac� mi-ai cre�te pe fund.
90
00:05:41,650 --> 00:05:43,735
Fi�i aten�i.
B�tr�nul Marley.
91
00:05:47,739 --> 00:05:48,779
Cine e ?
92
00:05:49,572 --> 00:05:53,325
Ai auzit vreodat� de
asasinul din sudul Bend-ului ?
93
00:05:53,910 --> 00:05:55,077
El este.
94
00:05:55,286 --> 00:06:00,124
�n '58 �i-a omor�t �ntreaga familie
�i jum�tate din vecinii din cartier...
95
00:06:01,292 --> 00:06:03,293
...cu o lopat� pentru z�pad�.
96
00:06:03,794 --> 00:06:06,797
De atunci se ascunde
�n cartierul nostru.
97
00:06:07,005 --> 00:06:10,550
Dac� el este asasinul cu lopata,
cum de nu l-a arestat poli�ia ?
98
00:06:10,759 --> 00:06:12,510
Nu au suficiente probe.
99
00:06:13,220 --> 00:06:15,262
Nu au g�sit niciodat� cadavrele.
100
00:06:15,513 --> 00:06:17,556
Toat� lumea de pe aici
�tie c� el a f�cut-o.
101
00:06:18,141 --> 00:06:20,017
Este doar o problem� de timp...
102
00:06:20,226 --> 00:06:22,269
...p�n� o va face din nou.
103
00:06:22,478 --> 00:06:23,437
Cu ce se ocup� ?
104
00:06:24,313 --> 00:06:27,274
�n fiecare noapte
se plimb� pe str�zi �n sus �i �n jos...
105
00:06:27,483 --> 00:06:29,775
...�i pune sare pe trotuare.
106
00:06:29,985 --> 00:06:31,945
Poate �ncearc� s� fie dr�gu�.
107
00:06:33,655 --> 00:06:35,365
�n niciun caz.
108
00:06:35,991 --> 00:06:38,451
Vezi tomberonul �la plin cu sare ?
109
00:06:39,202 --> 00:06:41,913
Acolo �i �ine victimele.
110
00:06:42,121 --> 00:06:44,915
Sarea transform� cadavrele...
111
00:06:45,166 --> 00:06:46,959
...�n mumii.
112
00:06:49,419 --> 00:06:50,962
Mumii !
113
00:06:55,508 --> 00:06:56,758
Aten�ie !
114
00:07:29,623 --> 00:07:32,042
Ce face�i copii ? Bine ?
115
00:07:32,667 --> 00:07:34,835
E mult� ac�iune azi pe aici ?
116
00:07:35,045 --> 00:07:36,628
Pleca�i �n vacan�� ?
117
00:07:36,921 --> 00:07:38,380
Unde merge�i ?
118
00:07:38,589 --> 00:07:42,050
M� auzi�i, sau nu ?
Merge�i �n excursie ?
119
00:07:42,551 --> 00:07:44,261
Unde merge�i, pu�tiule ?
120
00:07:53,602 --> 00:07:56,521
�n regul�, cost� 122.50 $.
121
00:07:56,939 --> 00:07:59,024
Nu e pentru mine, pu�tiule.
Eu nu locuiesc aici.
122
00:07:59,233 --> 00:08:01,235
Face�i o vizit� prin preajm�
de s�rb�tori ?
123
00:08:01,443 --> 00:08:02,735
Po�i s� zici �i a�a.
124
00:08:02,944 --> 00:08:04,528
- A sosit pizza !
- Poftim.
125
00:08:04,737 --> 00:08:06,697
V� cost� 122.50 $.
126
00:08:06,948 --> 00:08:08,950
E casa fratelui meu.
�i-i va aduce el.
127
00:08:10,576 --> 00:08:12,244
Ascult�...
128
00:08:14,622 --> 00:08:16,497
- Sunte�i domnul McCallister ?
- Da.
129
00:08:16,706 --> 00:08:18,541
Domnul McCallister care
locuie�te aici ?
130
00:08:18,750 --> 00:08:21,294
Bine, pentru c� cineva
�mi datoreaz� 122.50 $.
131
00:08:21,545 --> 00:08:22,504
A� vrea s� discut cu dumneavoastr�.
132
00:08:22,754 --> 00:08:25,006
Sunt arestat, sau ce ?
133
00:08:25,590 --> 00:08:29,051
Sunt multe jafuri
�n preajma s�rb�torilor.
134
00:08:29,261 --> 00:08:33,347
Doar verific�m cartierul s� vedem
dac� s-au luat m�suri de precau�ie.
135
00:08:34,598 --> 00:08:37,601
Avem temporizatoare automate
pentru lumini, �ncuietori la u�i.
136
00:08:37,810 --> 00:08:39,812
Asta e cam suficient pentru
toat� lumea.
137
00:08:40,020 --> 00:08:42,063
- Ai adus �i ni�te omlet� ?
- Hai.
138
00:08:42,273 --> 00:08:43,731
- S� m�nc�m.
- Haide.
139
00:08:43,940 --> 00:08:44,898
- Omlet� ?
- Pizza !
140
00:08:45,107 --> 00:08:48,443
- O s� pleca�i... ?
- Pizza !
141
00:08:49,486 --> 00:08:51,404
la un �erve�el
�i �terge ce ai v�rsat.
142
00:08:51,613 --> 00:08:56,284
- Mo�ul trebuie s� treac� pe la vam� ?
- La ce or� trebuie s� ne culc�m ?
143
00:08:56,493 --> 00:08:59,369
Devreme.
Plec�m la 8 am fix.
144
00:08:59,579 --> 00:09:03,332
Sper c� be�i to�i lapte.
Vreau s� scap de el.
145
00:09:03,541 --> 00:09:08,128
- D�-i b�iatului 122.50 $, plus ciubuc.
- Pentru pizza ?
146
00:09:08,337 --> 00:09:10,088
Zece pizza ori 12 bucata.
147
00:09:10,297 --> 00:09:12,716
- Tu ai bani.
- Economii de c�l�torie.
148
00:09:12,924 --> 00:09:15,009
Las-o balt�, Frank. Avem bani.
149
00:09:15,218 --> 00:09:18,387
Probabil ai economii
ce nu merg �n Fran�a.
150
00:09:18,847 --> 00:09:21,516
Mi-a comandat cineva una cu br�nz� ?
151
00:09:21,808 --> 00:09:23,850
Da. Dar dac� vrei o bucat�...
152
00:09:24,101 --> 00:09:27,354
...cineva trebuie s� o vomite
pentru c� e gata.
153
00:09:27,897 --> 00:09:31,442
Fuller ! Las-o mai u�or cu Pepsi.
154
00:09:37,572 --> 00:09:40,241
Kev ! Kev, adu o farfurie.
155
00:09:50,708 --> 00:09:53,043
- Pa�apoartele !
- Ai grij� !
156
00:09:56,422 --> 00:09:58,966
Nu, nu. Scoate�i pa�apoartele
de aici.
157
00:10:03,429 --> 00:10:06,389
E�ti bine, dragule ? Hai aici.
E�ti bine ?
158
00:10:07,224 --> 00:10:08,308
Ce te-a apucat ?
159
00:10:08,642 --> 00:10:11,269
El a �nceput !
Mi-a m�ncat pizza �n ciud�.
160
00:10:11,603 --> 00:10:13,521
�tie c� nu-mi place sosul �i m�slinele
�i ceapa...
161
00:10:13,730 --> 00:10:16,190
Uite ce ai f�cut, tic�losule !
162
00:10:29,870 --> 00:10:31,120
Sus, acum !
163
00:10:31,329 --> 00:10:32,330
De ce ?
164
00:10:32,539 --> 00:10:34,207
E�ti ca o molim�.
165
00:10:34,457 --> 00:10:36,792
- Gura !
- Kevin, sus !
166
00:10:37,001 --> 00:10:39,169
- Spune noapte bun�, Kevin.
- "Noapte bun�, Kevin."
167
00:10:42,131 --> 00:10:44,007
De ce sunt tratat ca un parazit ?
168
00:10:44,216 --> 00:10:46,759
�mi pare r�u. �n casa asta e o nebunie.
169
00:10:46,968 --> 00:10:50,096
Avem to�i ace�ti copii
�n plus prin preajm�.
170
00:10:50,304 --> 00:10:52,514
Vine �i fratele meu din Ohio.
E o nebunie.
171
00:10:52,765 --> 00:10:55,267
Cum de nu ai adus
mai multe pizza cu br�nz� ?
172
00:10:56,227 --> 00:10:57,353
Frumos ciubuc. Mul�am.
173
00:10:58,854 --> 00:10:59,896
Ave�i o reuniune ?
174
00:11:00,105 --> 00:11:04,400
Cumnatul meu s-a transferat
la Paris. Copiii lui sunt �nc� aici.
175
00:11:04,693 --> 00:11:07,320
Simte dorul familiei,
a�a c� ne-a invitat la Paris...
176
00:11:07,529 --> 00:11:08,696
...ca s� fim �mpreun�.
177
00:11:08,905 --> 00:11:12,490
- Face�i o c�l�torie la Paris ?
- Da, plec�m m�ine diminea��.
178
00:11:13,534 --> 00:11:14,868
Excelent. Excelent.
179
00:11:15,077 --> 00:11:18,121
M� ierta�i pu�in,
�sta e pu�in mai zglobiu.
180
00:11:18,330 --> 00:11:21,041
Nu v� face�i probleme.
Am vorbit deja cu so�ul dv.
181
00:11:21,417 --> 00:11:26,087
�i nu v� face�i probleme pentru cas�.
E pe m�ini bune.
182
00:11:29,174 --> 00:11:32,135
Sunt 15 oameni �n casa asta,
�i tu e�ti singurul care ne face probleme.
183
00:11:32,343 --> 00:11:33,719
Sunt ignorat.
184
00:11:33,928 --> 00:11:36,722
E�ti singurul care ac�ionezi sus.
A�a c� treci sus.
185
00:11:36,931 --> 00:11:39,265
Sunt sus, ame�ito !
186
00:11:39,974 --> 00:11:41,642
La mansard� ?
187
00:11:41,851 --> 00:11:44,019
- Du-te.
- E �nfrico��tor.
188
00:11:44,228 --> 00:11:46,104
Va veni �i Fuller imediat.
189
00:11:46,314 --> 00:11:49,358
Nu vreau s� dorm cu Fuller.
Ud� patul.
190
00:11:49,567 --> 00:11:51,777
Va urina pe mine. �tiu sigur.
191
00:11:52,027 --> 00:11:53,778
O s�-l culc�m altundeva.
192
00:11:55,072 --> 00:11:56,406
�mi pare r�u.
193
00:11:56,740 --> 00:11:59,033
E prea t�rziu. Treci sus.
194
00:12:02,204 --> 00:12:04,122
To�i din familia asta m� ur�sc !
195
00:12:04,331 --> 00:12:06,498
Atunci cere-i mo�ului o familie nou�.
196
00:12:06,707 --> 00:12:10,168
Nu vreau o familie nou�. Nu vreau
nicio familie. Familiile put !
197
00:12:10,377 --> 00:12:13,505
S� stai acolo. Nu vreau
s� te mai v�d �n seara asta.
198
00:12:13,714 --> 00:12:16,216
Eu nu vreau s� te mai v�d
pentru tot restul vie�ii.
199
00:12:16,425 --> 00:12:18,884
Nu vreau s�-i v�d nici pe ceilal�i.
200
00:12:19,135 --> 00:12:21,095
Sper c� nu vorbe�ti serios.
201
00:12:21,346 --> 00:12:25,183
Vei fi foarte trist dac� te vei trezi
�i nu vei avea familie.
202
00:12:25,934 --> 00:12:27,393
Ba nu a� fi.
203
00:12:27,602 --> 00:12:30,187
Atunci mai zi o dat�.
Poate o s� se-nt�mple.
204
00:12:30,397 --> 00:12:33,607
Sper s� nu v� mai v�d
pe niciunul dintre voi, tic�lo�ilor !
205
00:12:54,334 --> 00:12:57,462
A� vrea s� dispar� to�i.
206
00:13:54,346 --> 00:13:57,682
- Unde sunt ?
- Nu �tiu. A spus 8 fix.
207
00:14:06,150 --> 00:14:07,608
Peter !
208
00:14:09,694 --> 00:14:11,487
Am adormit !
209
00:14:28,337 --> 00:14:31,214
Bun�, sunt Mitch Murphy.
Locuiesc vis-a-vis.
210
00:14:31,423 --> 00:14:33,216
Pleca�i cumva din ora� ?
211
00:14:33,467 --> 00:14:34,799
Noi mergem �n Florida.
212
00:14:35,008 --> 00:14:38,636
De fapt, mai �nt�i mergem �n Missouri
s� o lu�m pe bunica.
213
00:14:38,845 --> 00:14:41,347
�ti�i c� familia McCallister
merge �n Fran�a ?
214
00:14:41,556 --> 00:14:42,932
Ave�i idee dac� e frig ?
215
00:14:43,141 --> 00:14:47,727
- Dubele astea merg mult ?
- Pu�tiule, nu �tiu. Fugi de-aici !
216
00:14:51,399 --> 00:14:53,651
S�-i numeri.
Urc�-i pe to�i �n dube.
217
00:14:53,859 --> 00:14:55,068
Unde sunt pa�apoartele ?
218
00:14:55,319 --> 00:14:57,195
Le-am pus �n microunde la uscat.
219
00:14:57,446 --> 00:15:01,198
Ce vitez� prinde ?
Are transmisie automat� ?
220
00:15:01,408 --> 00:15:03,201
Are trac�iune pe 4 ro�i ?
221
00:15:03,410 --> 00:15:07,288
�i-am mai spus, pu�tiule.
Nu m� mai bate la cap. Acuma, tai-o !
222
00:15:18,799 --> 00:15:20,967
Alinia�i-v� �n fa�a dubei.
223
00:15:22,803 --> 00:15:24,888
Alinia�i-v� �i t�ce�i !
224
00:15:25,097 --> 00:15:27,807
Gura ! Trebuie s� v� num�r.
225
00:15:28,516 --> 00:15:29,391
Unu, doi, trei...
226
00:15:29,600 --> 00:15:31,977
Un�pe, 92, 12...
227
00:15:32,645 --> 00:15:34,562
Buzz, nu fi bou.
228
00:15:34,813 --> 00:15:37,690
�ase, �apte, opt...
229
00:15:37,899 --> 00:15:40,484
...nou�, 10, 11.
230
00:15:40,777 --> 00:15:44,529
�n regul�, jum�tate �n asta,
jum�tate �n aia. S� mergem.
231
00:15:45,656 --> 00:15:48,492
C�l�torie pl�cut�.
S�-mi aduce�i ceva din Fran�a.
232
00:15:51,245 --> 00:15:55,039
N-avem cum s� prindem avionul.
Pleac� �n 45 de minute.
233
00:15:55,248 --> 00:15:56,499
Fii optimist !
234
00:15:56,708 --> 00:15:58,626
Tu s� fii optimist.
Eu sunt realist.
235
00:16:00,086 --> 00:16:02,379
Nu v� sup�ra�i, curentul vi
l-am reparat...
236
00:16:02,589 --> 00:16:06,175
...dar telefoanele sunt un dezastru.
Va dura c�teva zile pentru repara�ie.
237
00:16:06,384 --> 00:16:08,802
- Mai ales �n perioada s�rb�torilor.
- Mul�umesc.
238
00:16:09,011 --> 00:16:10,345
Le-ai num�rat capetele ?
239
00:16:11,138 --> 00:16:12,347
Unsprezece, cu tot cu mine.
240
00:16:12,556 --> 00:16:15,517
Cinci b�ie�i, �ase fete,
doi �oferi...
241
00:16:15,726 --> 00:16:17,144
...�i o pot�rniche �ntr-un p�r.
242
00:16:52,967 --> 00:16:54,301
Opri�i avionul !
243
00:16:54,719 --> 00:16:56,429
- L-am pierdut ?
- A�i reu�it.
244
00:16:58,306 --> 00:17:01,309
Locuri individuale numai la cu�ete.
Ocupa�i orice e liber.
245
00:17:02,601 --> 00:17:04,227
O s� stau la fereastr� !
246
00:17:07,231 --> 00:17:10,901
- Copiii la cu�et�, iar noi la clasa �nt�i.
- Locurile Patru A �i B.
247
00:17:11,110 --> 00:17:13,570
Patru A �i B. V� iau eu hainele.
248
00:17:14,988 --> 00:17:17,197
- Fixa�i-v� centurile de siguran��.
- �ampanie, v� rog.
249
00:17:17,407 --> 00:17:19,534
- E gratis, nu ?
- O, da.
250
00:17:20,618 --> 00:17:21,577
Am reu�it.
251
00:17:21,786 --> 00:17:25,539
��i vine s� crezi ?
Sper c� n-am uitat nimic.
252
00:18:46,446 --> 00:18:47,530
Mam� ?
253
00:18:55,079 --> 00:18:58,415
- E adev�rat. E cristal adev�rat.
- Da, �i ?
254
00:18:58,624 --> 00:19:01,543
- Pune-le �n po�et�.
- Frank, nu pot face asta.
255
00:19:01,752 --> 00:19:04,503
Doar... Pune-le �n po�et� !
256
00:19:04,837 --> 00:19:07,381
Da. Umple�i-l.
Umple�i-l.
257
00:19:07,590 --> 00:19:08,924
Umple�i-l, v� rog.
258
00:19:09,926 --> 00:19:10,843
Mul�umesc.
259
00:19:11,052 --> 00:19:14,638
Nu te sim�i prost c� zbur�m
la clasa �nt�i �i copiii la cu�et� ?
260
00:19:14,847 --> 00:19:16,223
Nu. Copiii sunt bine.
261
00:19:16,431 --> 00:19:20,726
Singura dat� c�nd am zburat �n copil�rie
a fost �n vagonul sta�iei, nu �n Fran�a.
262
00:19:21,019 --> 00:19:23,855
Trebuia s� mergem la m�tu�a Laura
�i la unchiul Arthur.
263
00:19:24,398 --> 00:19:27,274
Copiii sunt �n regul�. Tr�iesc cea mai
fain� perioad� a vie�ii lor.
264
00:19:28,359 --> 00:19:29,984
Alo ?
265
00:19:31,569 --> 00:19:32,903
Mam� ?
266
00:19:35,281 --> 00:19:36,740
Tat� ?
267
00:19:45,457 --> 00:19:47,500
Unde sunte�i ?
268
00:19:48,419 --> 00:19:49,795
Buzz ?
269
00:20:03,054 --> 00:20:04,305
Megan ?
270
00:20:04,806 --> 00:20:06,182
Alo ?
271
00:20:09,060 --> 00:20:10,352
Rod ?
272
00:20:10,560 --> 00:20:11,978
Unchiule Frank ?
273
00:20:12,187 --> 00:20:14,898
Unchiule Frank, e cumva o glum� ?
274
00:20:16,399 --> 00:20:19,610
Megan ? Linnie ?
275
00:20:21,905 --> 00:20:23,947
Este o glum� ?
276
00:20:47,594 --> 00:20:49,345
E doar imagina�ia mea.
277
00:20:49,555 --> 00:20:51,556
Doar �n imagina�ia mea.
278
00:21:08,989 --> 00:21:12,117
Ma�inile sunt �nc� aici.
N-au plecat la aeroport !
279
00:21:30,133 --> 00:21:33,635
Mi-am f�cut familia s� dispar�.
280
00:21:34,928 --> 00:21:36,846
Nu e�ti bun de nimic.
281
00:21:37,055 --> 00:21:41,893
�tii, Kevin, e�ti ceea ce
francezii numesc "les incompetents".
282
00:21:42,144 --> 00:21:45,062
Kevin, am s� te dau de m�ncare
la tarantula mea.
283
00:21:45,271 --> 00:21:48,107
Kevin, e�ti ca o molim�.
284
00:21:48,316 --> 00:21:53,279
Sunt 15 oameni �n casa asta
�i numai tu ne face probleme.
285
00:21:53,571 --> 00:21:57,074
Uite ce ai f�cut, tic�losule !
286
00:22:00,660 --> 00:22:04,246
Mi-am f�cut familia s� dispar�.
287
00:22:18,302 --> 00:22:20,095
Sunt libeeer !
288
00:22:40,238 --> 00:22:43,449
Nicio hain� pe nimeni.
Bolnavi !
289
00:22:44,492 --> 00:22:47,995
Grozav ! Artificii !
Le p�strez pentru mai t�rziu.
290
00:22:48,454 --> 00:22:51,165
Buzz, umblu prin lucrurile tale.
291
00:22:51,415 --> 00:22:53,958
Mai bine ai ie�i s� m� pocne�ti !
292
00:22:57,963 --> 00:23:01,007
Buzz, prietena ta ! Na�pa !
293
00:23:50,010 --> 00:23:51,386
Cine e ?
294
00:23:55,056 --> 00:23:57,933
Sunt eu. Snakes.
Am adus marfa.
295
00:23:58,185 --> 00:24:00,978
Las-o pe prag �i pleac� naibii de aici.
296
00:24:01,187 --> 00:24:04,315
�n regul�, Johnny,
dar cum r�m�ne cu banii ?
297
00:24:04,523 --> 00:24:05,565
Care bani ?
298
00:24:05,775 --> 00:24:08,027
A. C. a spus c� ai ceva pentru mine.
299
00:24:08,235 --> 00:24:11,154
Serios ?
C�t ��i datorez ?
300
00:24:11,363 --> 00:24:13,280
A. C. a spus c� zece procente.
301
00:24:14,449 --> 00:24:16,909
P�cat c� A. C. nu mai este �eful.
302
00:24:17,786 --> 00:24:20,078
B�ie�i, m�n�nc gunoaie
�i m� uit la porc�rii !
303
00:24:20,287 --> 00:24:22,831
Mai bine a�i ie�i s� m� opri�i !
304
00:24:23,040 --> 00:24:25,167
Te va suna el c�nd o s� ias�.
305
00:24:28,336 --> 00:24:30,338
��i spun eu ce-am s�-�i dau.
306
00:24:31,964 --> 00:24:34,216
��i dau timp p�n� num�r la zece...
307
00:24:34,967 --> 00:24:37,260
...s�-�i sco�i hoitul �la ur�t, �i galben...
308
00:24:37,470 --> 00:24:39,638
...de pe proprietatea mea...
309
00:24:39,846 --> 00:24:41,848
...�nainte s�-�i pompez
toate gloan�ele �n picioare.
310
00:24:42,057 --> 00:24:44,684
�n regul�, �mi pare r�u. Plec.
311
00:24:44,935 --> 00:24:47,145
Unu, doi... zece.
312
00:25:02,576 --> 00:25:04,786
P�streaz� restul, animal �mpu�it.
313
00:25:06,705 --> 00:25:08,038
Mam� !
314
00:25:19,341 --> 00:25:20,674
Ce s-a �nt�mplat ?
315
00:25:22,135 --> 00:25:23,261
Drag� ?
316
00:25:24,679 --> 00:25:28,099
- Am un sentiment teribil.
- Despre ce ?
317
00:25:29,725 --> 00:25:31,309
C� n-am f�cut ceva.
318
00:25:32,311 --> 00:25:34,770
Te sim�i a�a
fiindc� am plecat �n grab� mare.
319
00:25:34,980 --> 00:25:38,233
- Am avut grij� de toate.
- Am oprit filtrul ?
320
00:25:38,608 --> 00:25:39,775
Nu.
321
00:25:40,152 --> 00:25:41,069
Eu am f�cut-o.
322
00:25:41,319 --> 00:25:42,737
Ai �nchis u�a ?
323
00:25:44,114 --> 00:25:45,323
Da.
324
00:25:46,658 --> 00:25:48,033
Ai �nchis garajul ?
325
00:25:50,035 --> 00:25:51,119
Asta e.
326
00:25:51,328 --> 00:25:53,747
Am uitat s� �nchid garajul.
Asta e.
327
00:25:59,503 --> 00:26:01,378
Nu, nu e asta.
328
00:26:03,423 --> 00:26:05,133
Ce altceva am fi putut uita ?
329
00:26:09,137 --> 00:26:10,012
Kevin !
330
00:26:53,803 --> 00:26:56,971
C�pitanul face tot ce poate.
Telefoanele dv. nu func�ioneaz�.
331
00:26:57,180 --> 00:26:59,640
Vom suna c�nd ateriz�m.
Sunt sigur� c� e bine.
332
00:27:01,601 --> 00:27:03,603
Oribil. Oribil.
333
00:27:03,937 --> 00:27:05,229
Pur �i simplu oribil.
334
00:27:05,647 --> 00:27:08,190
Cum am putut s� facem asta ?
L-am uitat.
335
00:27:08,399 --> 00:27:10,692
Nu l-am uitat,
doar am num�rat gre�it.
336
00:27:11,777 --> 00:27:14,237
Ce fel de mam� sunt ?
337
00:27:14,446 --> 00:27:17,906
Dac� te face s� te sim�i mai bine,
eu mi-am uitat ochelarii de citit.
338
00:27:22,619 --> 00:27:25,496
Cinci familii au plecat
din cartierul �sta.
339
00:27:25,705 --> 00:27:28,666
Mi-au spus-o din gura lor.
340
00:27:28,875 --> 00:27:30,376
E aproape prea u�or.
341
00:27:30,961 --> 00:27:32,003
Fii atent:
342
00:27:32,212 --> 00:27:34,255
Toate casele goale...
343
00:27:34,464 --> 00:27:37,299
...au temporizatoare automate
pentru lumini.
344
00:27:37,675 --> 00:27:40,969
Dar le-am g�sit pe toate.
Prive�te.
345
00:27:42,221 --> 00:27:47,142
Num�rul 664 va porni chiar...
346
00:27:48,476 --> 00:27:49,727
...acum.
347
00:27:50,729 --> 00:27:52,689
Stai, stai, stai.
348
00:27:53,773 --> 00:27:56,567
Num�rul 672...
349
00:27:57,569 --> 00:28:00,113
...chiar acum.
350
00:28:02,406 --> 00:28:03,532
A�teapt� un minut.
351
00:28:03,824 --> 00:28:06,201
671...
352
00:28:07,077 --> 00:28:07,911
...acum.
353
00:28:10,456 --> 00:28:13,958
�i asta e aleasa, Marvin.
Asta e lovitura.
354
00:28:14,417 --> 00:28:15,667
E foarte G.
355
00:28:16,334 --> 00:28:18,753
Foarte G, nu ? E �nc�rcat�.
356
00:28:18,962 --> 00:28:21,214
E plin� cu tot felul de bun�t��i.
357
00:28:21,423 --> 00:28:24,759
- Combine, video...
- Juc�rii ?
358
00:28:24,968 --> 00:28:27,553
Probabil �i ni�te bijuterii deosebite.
359
00:28:27,971 --> 00:28:29,346
Posibil �i o gr�mad� de bani.
360
00:28:30,097 --> 00:28:32,599
Ni�te poli�e de asigurare.
361
00:28:33,142 --> 00:28:35,561
Cine �tie ? E o bijuterie.
362
00:28:36,353 --> 00:28:38,313
Apuc� ranga.
363
00:28:39,315 --> 00:28:40,941
Ranga sus.
364
00:28:43,318 --> 00:28:47,113
E�ti un stricat, domnule Grinch
365
00:28:47,947 --> 00:28:51,700
E�ti regele p�c�to�ilor
366
00:28:52,202 --> 00:28:54,370
Inima ta e o ro�ie moart�
367
00:28:54,579 --> 00:28:59,165
P�tat� cu pic��ele vinete,
domnule Grinch
368
00:29:40,161 --> 00:29:41,162
�ncotro ?
369
00:29:41,871 --> 00:29:44,206
Vom merge prin spate,
la subsol.
370
00:30:05,059 --> 00:30:07,853
- Spuneai c� au plecat.
- Trebuiau s� plece azi.
371
00:30:08,062 --> 00:30:09,688
S� fugim de aici.
372
00:30:46,138 --> 00:30:48,473
Trebuie s� folosim telefonul,
v� rug�m.
373
00:30:49,308 --> 00:30:52,019
E o urgen��.
Trebuie s� sun�m neap�rat.
374
00:30:52,227 --> 00:30:54,729
V� rug�m ! Fratele nostru e
singur acas�.
375
00:30:55,439 --> 00:30:57,231
Da�i-ne telefonul !
376
00:30:57,523 --> 00:30:58,732
�mi pare r�u. Mul�umesc.
377
00:30:58,941 --> 00:31:01,652
Sun la poli�ie.
Rezerv�-ne un zbor acas�.
378
00:31:01,861 --> 00:31:04,738
la m�run�i�.
Suna�i-i pe to�i pe care-i �ti�i.
379
00:31:04,947 --> 00:31:09,075
la-mi agenda. Tu �i Frank
suna�i-i pe to�i de pe strada noastr�.
380
00:31:09,326 --> 00:31:11,118
Poate ne ajut� cineva.
381
00:31:11,327 --> 00:31:14,705
Alo ? Alo ?
Te va suna ea.
382
00:31:21,087 --> 00:31:24,964
E chiar ridicol. Numai o g�in�
s-ar ascunde sub pat.
383
00:31:25,173 --> 00:31:29,177
�i eu nu pot fi o g�in�.
Sunt st�p�nul casei.
384
00:31:36,476 --> 00:31:39,811
Nu-mi mai e team� !
385
00:31:40,854 --> 00:31:44,440
Am spus c� nu-mi mai este team� !
386
00:31:44,983 --> 00:31:48,778
M� auzi ?
Nu-mi mai e team�.
387
00:32:19,389 --> 00:32:20,640
Departamentul de poli�ie Village.
388
00:32:20,849 --> 00:32:24,269
V� sun din Paris.
Am un fiu care este singur acas�.
389
00:32:24,477 --> 00:32:29,565
A� vrea s� mearg� cineva acolo.
Spune�i-i c� venim s�-l lu�m.
390
00:32:29,816 --> 00:32:33,151
�n regul�, v� dau leg�tura la
interven�iile �n crize familiale.
391
00:32:33,360 --> 00:32:34,903
A�tepta�i.
392
00:32:36,822 --> 00:32:40,200
Larry, po�i s� r�spunzi ?
E o doamn� agitat� �n a�teptare.
393
00:32:40,451 --> 00:32:42,786
- Ce linie, Rose ?
- Doi.
394
00:32:43,454 --> 00:32:45,830
Interven�iile �n Crize Familiale,
sergent Balzac.
395
00:32:46,080 --> 00:32:48,916
V� sun din Paris.
Am un fiu care e singur acas�.
396
00:32:49,125 --> 00:32:53,796
A fost copilul implicat �ntr-un act de
violen�� cu un membru beat al familiei ?
397
00:32:54,005 --> 00:32:55,006
Nu !
398
00:32:55,339 --> 00:32:57,841
A fost implicat �ntr-un
accident gospod�resc ?
399
00:32:58,051 --> 00:33:00,218
Nu �tiu. Sper c� nu.
400
00:33:01,595 --> 00:33:05,598
A �nghi�it otrav�
sau are un obiect �n�epenit �n gur� ?
401
00:33:05,848 --> 00:33:09,309
Nu, este singur acas� ! A� dori ca
cineva s� mearg� acas�...
402
00:33:09,518 --> 00:33:11,311
...s� vad� dac� e totul �n regul�.
403
00:33:12,437 --> 00:33:16,023
Vre�i s� mergem la dv. acas�,
doar ca s� vedem ce face.
404
00:33:16,232 --> 00:33:17,316
Da !
405
00:33:18,193 --> 00:33:19,569
Sta�i s� v� dau leg�tura la poli�ie.
406
00:33:19,778 --> 00:33:21,196
Tocmai m-au transferat.
407
00:33:21,404 --> 00:33:23,572
- Rose ! Agitata la 2.
- A�teapt�.
408
00:33:23,782 --> 00:33:27,409
- A�tepta�i, v� rog.
- Nu, v� rog nu �nchide�i. V� rog !
409
00:33:28,202 --> 00:33:29,494
Vreo �ans� ?
410
00:33:31,246 --> 00:33:33,915
- N-am g�sit pe nimeni.
- Leslie ?
411
00:33:34,124 --> 00:33:36,417
Nimic altceva dec�t
o gr�mad� de robo�i telefonici.
412
00:33:38,587 --> 00:33:41,547
S� r�spund� cineva. Ridic� !
413
00:33:41,756 --> 00:33:43,716
Bun�, doamn�. Iar dumneavoastr�.
414
00:33:43,925 --> 00:33:47,887
V� sun de la Paris.
Am un fiu care e singur acas�, �i a�...
415
00:33:48,096 --> 00:33:51,891
Vom trimite un poli�ist
la dv. acas� s� vad� ce face.
416
00:34:22,167 --> 00:34:24,836
Nu e nimeni acas�.
Casa pare �n siguran��.
417
00:34:25,045 --> 00:34:27,130
Spune-le s�-�i numere iar copiii.
418
00:34:28,215 --> 00:34:30,634
Nu pute�i s� scoate�i pe cineva
sau s� ruga�i sau... ?
419
00:34:30,843 --> 00:34:32,677
Nu pot face a�a ceva.
420
00:34:32,885 --> 00:34:34,970
Nu este nicio cale
dac� ruga�i pe cineva ?
421
00:34:35,179 --> 00:34:36,680
Dac� spune�i c� e o urgen��...
422
00:34:36,889 --> 00:34:38,140
Nu pot s� le cer.
423
00:34:38,433 --> 00:34:40,685
Merge un poli�ist acas�.
424
00:34:40,893 --> 00:34:43,770
Asta e o u�urare.
Totul este rezervat.
425
00:34:43,980 --> 00:34:45,064
Nimic p�n� la Chicago ?
426
00:34:45,273 --> 00:34:48,483
Nu este nimic p�n� la Chicago,
New York, Nashville.
427
00:34:49,860 --> 00:34:52,988
- Dar un avion particular ?
- �mi pare r�u. Nu avem a�a ceva.
428
00:34:53,238 --> 00:34:56,115
Singura posibilitate este s� v� rezerva�i
la noi pentru vineri diminea��.
429
00:34:56,324 --> 00:34:58,826
Vineri dimi... Sunt dou� zile.
430
00:34:59,036 --> 00:35:02,746
Copiii sunt extenua�i �i tu la fel.
Nu putem face nimic.
431
00:35:02,954 --> 00:35:07,959
Eu spun s� mergem la Rob, �i astfel
vom suna din nou la poli�ie.
432
00:35:08,251 --> 00:35:11,462
Nu plec de aici dec�t �ntr-un avion.
433
00:35:11,671 --> 00:35:13,755
Doamn�, facem tot ce putem.
434
00:35:14,006 --> 00:35:17,968
Dac� dori�i s� r�m�ne�i �n aeroport,
poate v� putem pune �n a�teptare.
435
00:35:18,218 --> 00:35:21,095
Exist� posibilitatea
s� se elibereze un loc.
436
00:35:21,847 --> 00:35:24,641
- Este bine a�a ?
- Da. Am s� a�tept.
437
00:35:31,272 --> 00:35:32,606
O s�-mi fie dor de tine, iubitule.
438
00:35:36,611 --> 00:35:38,362
S� nu te r�t�ce�ti.
439
00:35:39,946 --> 00:35:41,113
Pa.
440
00:35:56,879 --> 00:35:59,965
Am f�cut un du�, sp�l�ndu-mi fiecare
parte a corpului cu un s�pun veritabil.
441
00:36:00,257 --> 00:36:02,091
Inclusiv p�r�ile importante...
442
00:36:02,300 --> 00:36:04,719
...dintre picioare �i �n buric...
443
00:36:04,969 --> 00:36:07,345
...ceea ce n-am mai f�cut �nainte
dar mi-a pl�cut.
444
00:36:07,846 --> 00:36:12,976
M-am sp�lat pe cap cu �ampon pentru adul�i dup� care m-am dat cu gel.
445
00:36:13,977 --> 00:36:17,230
Nu-mi g�sesc periu�a de din�i,
a�a c� am s�-mi cump�r una ast�zi.
446
00:36:17,481 --> 00:36:19,566
Altfel, sunt bine dispus.
447
00:37:10,195 --> 00:37:13,406
�n regul� ! Economiile de via�� ale lui Buzz.
448
00:37:40,265 --> 00:37:42,891
Credeam c� familia Murphy
a plecat �n Florida.
449
00:37:59,156 --> 00:38:02,200
E�ti cel mai bun ho�
de pisici din lume.
450
00:38:02,409 --> 00:38:05,078
Crezi c� po�i s� faci
pu�in� lini�te ?
451
00:38:05,746 --> 00:38:09,498
A�i sunat la familia Murphy.
V� rog l�sa�i un mesaj dup� sunet.
452
00:38:10,375 --> 00:38:14,253
Din nou sunt Peter McCallister.
Suntem la fratele meu �n Paris.
453
00:38:14,462 --> 00:38:17,923
S�-�i dau num�rul de aici.
Codul ��rii este 33.
454
00:38:18,132 --> 00:38:23,094
Regiunea este 1-4
�i num�rul 694-876...
455
00:38:23,512 --> 00:38:25,305
- Harry.
- Da ?
456
00:38:25,555 --> 00:38:28,975
Casa de la care am fugit asear�,
era a lui McCallister ?
457
00:38:30,394 --> 00:38:33,730
- Sun�-m� �n Paris.
- Aveai dreptate. Sunt pleca�i.
458
00:38:37,149 --> 00:38:40,694
- �tiam eu.
- D�m lovitura la noapte.
459
00:38:49,828 --> 00:38:51,162
Cu ce pot s� te-ajut ?
460
00:38:51,830 --> 00:38:55,124
Aceast� periu�� este aprobat� de
Asocia�ia American� a Stomatologilor ?
461
00:38:55,917 --> 00:38:57,459
P�i, nu �tiu.
462
00:38:58,544 --> 00:39:01,963
- Nu spune, dragule.
- Pute�i s� afla�i ?
463
00:39:05,133 --> 00:39:06,843
- Herb.
- Da ?
464
00:39:07,051 --> 00:39:10,304
Am o �ntrebare despre o periu��.
465
00:39:16,893 --> 00:39:21,564
Nu �tii, este aprobat� de Asocia�ia American� a Stomatologilor ?
466
00:39:21,773 --> 00:39:22,732
Nu �tiu.
467
00:39:45,211 --> 00:39:47,630
Drag�, aici se pl�te�te.
468
00:39:49,716 --> 00:39:51,592
Stai, trebuie s� pl�te�ti pentru aia.
469
00:39:52,344 --> 00:39:54,637
Fiule ! Fiule !
470
00:39:55,887 --> 00:39:58,347
Jimmy, opre�te b�iatul �la !
471
00:40:08,394 --> 00:40:09,894
Ho�ul !
472
00:40:13,690 --> 00:40:14,941
Pu�tiule !
473
00:40:21,948 --> 00:40:23,323
�ntoarce-te !
474
00:40:24,825 --> 00:40:26,493
Opri�i-l !
475
00:40:27,036 --> 00:40:28,162
Treci aici.
476
00:41:06,321 --> 00:41:08,197
Sunt un delicvent.
477
00:41:35,515 --> 00:41:36,390
Ce-i a�a amuzant ?
478
00:41:38,017 --> 00:41:39,268
Ce-i a�a amuzant ?
479
00:41:39,811 --> 00:41:40,937
De ce r�zi ?
480
00:41:44,231 --> 00:41:45,440
Iar ai f�cut-o.
481
00:41:46,859 --> 00:41:48,318
Ai l�sat apa deschis�.
482
00:41:49,236 --> 00:41:51,655
De ce faci asta ?
�i-am spus s� n-o mai la�i.
483
00:41:51,863 --> 00:41:54,240
- E cartea noastr� de vizit�.
- Carte de vizit�.
484
00:41:54,449 --> 00:41:56,576
To�i cei mari �i las� o semn�tur�.
485
00:41:56,784 --> 00:41:58,409
Noi suntem bandi�ii umezi.
486
00:41:58,785 --> 00:42:01,370
E�ti bolnav, �tiai ?
E�ti chiar bolnav.
487
00:42:02,247 --> 00:42:04,040
- Nu sunt bolnav.
- Ba da, e�ti.
488
00:42:04,249 --> 00:42:05,458
E o t�mpenie.
489
00:42:12,256 --> 00:42:14,091
- Nu avem nevoie de asta.
- Nu-mi spune...
490
00:42:14,300 --> 00:42:16,176
Pot s-o fac dac� vreau.
491
00:42:18,304 --> 00:42:20,556
Nu e o t�mpenie. Ai grij� !
492
00:42:30,398 --> 00:42:32,316
Ai grij� la trafic.
493
00:42:32,734 --> 00:42:34,652
- �mi pare r�u.
- La naiba.
494
00:42:34,861 --> 00:42:37,238
Mo�ul nu vine la capel�, prietene.
495
00:42:38,280 --> 00:42:39,489
Bine, bine.
496
00:42:40,365 --> 00:42:42,450
Cr�ciun fericit.
497
00:42:52,626 --> 00:42:53,960
Ce s-a �nt�mplat ?
498
00:42:54,336 --> 00:42:56,504
Nu-mi place felul
�n care s-a uitat la mine.
499
00:42:56,713 --> 00:43:00,299
- L-ai mai v�zut ?
- Am v�zut o sut� de copii s�pt�m�na asta.
500
00:43:01,384 --> 00:43:03,177
S� vedem �n ce cas� intr�.
501
00:43:35,749 --> 00:43:37,083
De ce merge mai repede ?
502
00:43:37,334 --> 00:43:39,419
�i-am spus c�-i ceva �n neregul�.
503
00:43:39,628 --> 00:43:41,630
S-a uitat ciudat la mine.
De ce ar fugi ?
504
00:44:17,787 --> 00:44:19,538
Poate a intrat �n biseric�.
505
00:44:19,831 --> 00:44:22,542
- Nu m� bag acolo.
- Nici eu.
506
00:44:22,834 --> 00:44:24,669
S-o �tergem de-aici.
507
00:44:42,560 --> 00:44:46,188
C�nd se vor �ntoarce �ia,
voi fi preg�tit.
508
00:45:11,002 --> 00:45:12,253
S-au �ntors ?
509
00:45:12,712 --> 00:45:14,547
Din Paris ?
510
00:45:50,162 --> 00:45:52,497
Venim m�ine.
Poate vor pleca.
511
00:45:53,290 --> 00:45:56,001
Mai bine plec�m p�n� nu ne
vede cineva.
512
00:46:27,530 --> 00:46:29,406
Uite ce am g�sit �n buc�t�rie.
513
00:46:29,657 --> 00:46:31,784
Frank, alea sunt pentru mai t�rziu.
514
00:46:36,581 --> 00:46:39,000
Vrei ni�te crevete ?
515
00:46:40,125 --> 00:46:41,835
Vorbi�i englez� ?
516
00:46:45,379 --> 00:46:46,713
P�i, este cine...
517
00:46:52,511 --> 00:46:55,721
- Ai g�sit pe cineva ?
- �mi caut fiul !
518
00:46:55,930 --> 00:46:57,640
Nu, n-am g�sit pe nimeni.
519
00:46:57,849 --> 00:47:00,935
To�i sunt la cump�r�turi.
Nimeni nu-i acas� de s�rb�tori.
520
00:47:01,186 --> 00:47:02,854
Nu conteaz�, las-o balt�.
521
00:47:03,730 --> 00:47:06,441
- N-are sens.
- Ce ?
522
00:47:06,816 --> 00:47:08,900
Noi putrezim �n apartamentul �sta.
523
00:47:09,109 --> 00:47:11,319
Kevin e acas�.
Mama e la aeroport.
524
00:47:11,695 --> 00:47:14,280
- �i ?
- Nu-�i faci griji pentru Kevin ?
525
00:47:14,490 --> 00:47:19,369
De ce s�-mi fac ? S-a purtat ca un
tic�los �i acum �i-o prime�te.
526
00:47:20,578 --> 00:47:23,998
E at�t de mic �i neajutorat.
Nu crezi c� e �ngrozit ?
527
00:47:24,207 --> 00:47:27,293
Pe�telui �i prind bine c�teva zile
�n lumea real�.
528
00:47:27,502 --> 00:47:29,712
Nu e�ti �ngrijorat
s-ar fi putut �nt�mpla ceva ?
529
00:47:30,588 --> 00:47:32,506
Nu. Din trei motive:
530
00:47:32,715 --> 00:47:37,385
A: Nu-s a�a norocos.
Doi: Avem detectoare de fum...
531
00:47:37,594 --> 00:47:41,472
...�i D: Locuim pe cea mai plictisitoare
strad� din Statele Unite...
532
00:47:41,681 --> 00:47:46,059
...unde nimic nici m�car periculos
nu se va �nt�mpla vreodat�. Punct.
533
00:48:13,293 --> 00:48:14,168
Cine e ?
534
00:48:14,377 --> 00:48:16,587
E Little Nero.
Am pizza dumneavoastr�.
535
00:48:17,213 --> 00:48:19,882
Las-o pe prag �i pleac�.
536
00:48:20,842 --> 00:48:22,260
Bine.
537
00:48:23,678 --> 00:48:25,054
Cum r�m�ne cu banii ?
538
00:48:26,431 --> 00:48:27,931
Care bani ?
539
00:48:28,723 --> 00:48:31,392
P�i, trebuie s� pl�ti�i
pentru pizza, domnule.
540
00:48:32,352 --> 00:48:35,730
Serios ?
C�t ��i datorez ?
541
00:48:37,232 --> 00:48:39,067
11.80 $, domnule.
542
00:48:46,531 --> 00:48:49,116
P�streaz� restul, animal �mpu�it.
543
00:48:51,035 --> 00:48:52,786
Zg�rcitule.
544
00:48:52,996 --> 00:48:55,288
��i dau timp p�n� num�r la zece...
545
00:48:55,497 --> 00:48:57,874
...s�-�i sco�i hoitul �la ur�t, �i galben...
546
00:48:58,125 --> 00:49:00,210
...de pe proprietatea mea...
547
00:49:00,419 --> 00:49:02,546
...�nainte s�-�i pompez
toate gloan�ele �n picioare.
548
00:49:02,755 --> 00:49:05,507
Unu, doi... zece.
549
00:49:33,492 --> 00:49:36,827
O minunat� pizza cu br�nz�,
doar pentru mine.
550
00:49:40,038 --> 00:49:41,622
Dallas/Forth Worth.
551
00:49:41,873 --> 00:49:43,666
American Airlines...
552
00:49:45,418 --> 00:49:47,962
Deci avem cei 500 de dolari,
translatorul de buzunar...
553
00:49:48,171 --> 00:49:50,505
...cele dou� locuri la clasa �nt�i,
e o �mbun�t��ire...
554
00:49:50,714 --> 00:49:51,881
Acela e un Rolex adev�rat ?
555
00:49:53,634 --> 00:49:55,927
- Dumneavoastr� ce crede�i ?
- Nu.
556
00:49:56,136 --> 00:49:59,347
Dar cine-�i d� seama ?
Mai am �i un inel.
557
00:49:59,598 --> 00:50:01,433
E frumos !
558
00:50:01,642 --> 00:50:02,975
Se urc� la bord.
559
00:50:03,601 --> 00:50:06,812
Ne-a oferit dou� bilete la clasa �nt�i
dac� mergem vineri.
560
00:50:07,021 --> 00:50:11,275
Plus un inel, un ceas,
un translator de buzunar, 500 $ �i...
561
00:50:11,484 --> 00:50:12,776
Cerceii.
562
00:50:13,069 --> 00:50:16,821
Are propriii cercei.
O cutie de pantofi plin�.
563
00:50:17,030 --> 00:50:18,614
- Hai, hai.
- Nu, dar...
564
00:50:20,158 --> 00:50:21,075
Sunt disperat�.
565
00:50:22,202 --> 00:50:25,955
V� implor.
Ca de la mam� la mam�. V� rog !
566
00:50:28,083 --> 00:50:30,751
- Ed.
- V� rog !
567
00:50:31,752 --> 00:50:33,462
Fie.
568
00:50:39,217 --> 00:50:41,260
"Drag� Mo�ule, am primit o surioar�
anul trecut.
569
00:50:41,469 --> 00:50:43,428
Anul �sta a� vrea ni�te plastilin�."
570
00:50:58,401 --> 00:50:59,443
Nu vorbeam serios.
571
00:50:59,652 --> 00:51:02,780
Dac� v� �ntoarce�i, nu am s� mai
fiu o durere �n fund.
572
00:51:03,156 --> 00:51:06,284
Promit. Noapte bun�.
573
00:51:25,843 --> 00:51:29,012
l'm dreaming
574
00:51:29,263 --> 00:51:30,472
Of a white
575
00:51:31,557 --> 00:51:33,225
Christmas
576
00:51:33,809 --> 00:51:37,977
Just like the ones l used to know
577
00:51:40,189 --> 00:51:43,984
Where those treetops glisten
578
00:51:44,193 --> 00:51:47,821
And children listen
579
00:51:48,030 --> 00:51:53,075
To hear sleigh bells
ln the snow
580
00:51:53,826 --> 00:51:55,494
The snow
581
00:52:47,500 --> 00:52:49,376
Sunt bune de ceva cinele
acelea pentru microunde ?
582
00:52:50,044 --> 00:52:52,796
- Nu �tiu.
- Am s� le �ncerc.
583
00:52:58,301 --> 00:52:59,844
Pentru copii.
584
00:53:02,222 --> 00:53:04,349
Sta�i, am un cupon pentru aia.
585
00:53:05,684 --> 00:53:07,560
Era �n ziar azi diminea��.
586
00:53:11,313 --> 00:53:12,230
19.83 $.
587
00:53:12,857 --> 00:53:14,108
�n regul�.
588
00:53:18,195 --> 00:53:19,613
Ai venit cumva singur ?
589
00:53:21,031 --> 00:53:22,699
Doamn�, am 8 ani.
590
00:53:22,908 --> 00:53:27,161
Crede�i c� sunt pe aici singur ?
Nu prea cred.
591
00:53:28,079 --> 00:53:28,954
Unde e mama ?
592
00:53:29,164 --> 00:53:30,748
- �n ma�in�.
- Unde e tata ?
593
00:53:30,957 --> 00:53:33,875
- E la serviciu.
- Dar fra�ii �i surorile ?
594
00:53:34,084 --> 00:53:35,460
Sunt singur la p�rin�i.
595
00:53:35,919 --> 00:53:38,045
- Unde locuie�ti ?
- Nu v� pot spune.
596
00:53:38,254 --> 00:53:41,131
- De ce ?
- Pentru c� sunte�i str�in�.
597
00:54:19,667 --> 00:54:23,045
Salut, Kevin !
598
00:54:26,508 --> 00:54:27,759
�ine-�i gura !
599
00:54:41,312 --> 00:54:42,563
Nu pricep.
600
00:54:43,189 --> 00:54:45,356
Arat� de parc� n-ar fi nimeni acas�.
601
00:54:46,358 --> 00:54:48,568
Asear� se cutremura casa.
602
00:54:49,194 --> 00:54:51,070
Ceva nu-i �n regul�.
603
00:54:51,822 --> 00:54:52,864
Du-te �i verific�.
604
00:55:01,872 --> 00:55:03,039
Acum ?
605
00:55:03,457 --> 00:55:06,918
Nu, m�ine, cap de g�in� !
Acum ! Pleac�.
606
00:55:09,255 --> 00:55:10,422
"Acum ?"
607
00:55:26,270 --> 00:55:27,396
Rahat !
608
00:55:32,050 --> 00:55:33,634
Pleac� naibii de aici.
609
00:55:33,843 --> 00:55:36,971
�n regul�, Johnny.
Dar cum r�m�ne cu banii ?
610
00:55:37,180 --> 00:55:38,181
Care bani ?
611
00:55:38,390 --> 00:55:40,641
A. C. a spus c�
ai ceva pentru mine.
612
00:55:40,849 --> 00:55:43,726
Serios ?
C�t ��i datorez ?
613
00:55:43,936 --> 00:55:45,729
A. C. a spus c� zece procente.
614
00:55:46,980 --> 00:55:49,482
P�cat c� nu mai e �ef A. C.
615
00:55:49,691 --> 00:55:50,858
Ce vrei s� spui ?
616
00:55:51,068 --> 00:55:53,569
E sus, face o baie.
617
00:55:54,487 --> 00:55:56,655
Te sun� el c�nd iese.
618
00:55:58,116 --> 00:56:02,203
��i spun eu
ce-am s�-�i dau, Snakes.
619
00:56:03,037 --> 00:56:06,122
- Snakes ?
- ��i dau timp p�n� num�r la zece...
620
00:56:06,331 --> 00:56:08,541
...s�-�i sco�i hoitul �la ur�t, �i galben...
621
00:56:08,750 --> 00:56:10,710
...de pe proprietatea mea...
622
00:56:10,919 --> 00:56:12,962
...�nainte s�-�i pompez
toate gloan�ele �n picioare.
623
00:56:13,213 --> 00:56:15,840
�n regul�, Johnny. �mi pare r�u.
Plec.
624
00:56:16,049 --> 00:56:18,926
Unu, doi... zece.
625
00:56:38,193 --> 00:56:41,154
P�streaz� restul, animal �mpu�it.
626
00:56:45,993 --> 00:56:46,867
Ce s-a �nt�mplat ?
627
00:56:47,076 --> 00:56:49,745
Nu �tiu,
dar cineva a fost �mpu�cat.
628
00:56:49,954 --> 00:56:52,247
Cineva ne-a luat-o �nainte,
sunt �n�untru.
629
00:56:52,457 --> 00:56:53,583
Erau doi.
630
00:56:53,833 --> 00:56:56,418
Se certau.
Unul l-a lichidat pe cel�lalt.
631
00:56:56,627 --> 00:56:58,211
- Cine ?
- Nu �tiu.
632
00:56:59,047 --> 00:57:04,134
Am recunoscut una din voci.
Am mai auzit numele "Snakes" �nainte.
633
00:57:04,384 --> 00:57:08,054
Snakes ? Snakes. Snakes.
Nu cunosc niciun Snakes.
634
00:57:08,263 --> 00:57:11,516
Snakes. S� plec�m de aici.
635
00:57:13,893 --> 00:57:15,144
Stai pu�in. Stai pu�in.
636
00:57:15,352 --> 00:57:18,688
S� a�tept�m s� vedem cine e.
�i noi lucr�m �n cartierul �sta.
637
00:57:19,607 --> 00:57:21,525
S� spunem c� ne prind copoii
pentru o treab�...
638
00:57:21,734 --> 00:57:24,695
...�i ne �ntreab�
de o crim� �n zon�.
639
00:57:24,904 --> 00:57:27,863
Nu ar fi frumos
s� avem un �ap isp�itor ?
640
00:57:30,574 --> 00:57:31,700
E o idee bun�.
641
00:57:32,242 --> 00:57:35,286
Bine�n�eles c� e o idee bun�.
Snakes ?
642
00:57:35,537 --> 00:57:37,705
Suna ca un �arpe.
643
00:57:44,295 --> 00:57:45,462
Totul e ocupat.
644
00:57:45,671 --> 00:57:47,172
Totul e ocupat ?
645
00:57:47,382 --> 00:57:50,218
�mi pare nespus de r�u,
dar e ajunul Cr�ciunului.
646
00:57:50,968 --> 00:57:52,761
Dar o alt� linie aerian� ?
647
00:57:57,432 --> 00:58:00,226
Nimic disponibil. Pot s� v� ajut
s� lua�i o camer� la hotel ?
648
00:58:00,435 --> 00:58:03,980
- M�ine v� putem oferi un zbor.
- Nu pot s� a�tept at�t.
649
00:58:04,606 --> 00:58:08,483
�mi pare r�u, doamn�, dar facem
absolut tot ce putem.
650
00:58:12,738 --> 00:58:15,699
V� stau �n cale. M� ierta�i.
Trebuie s� pleca�i.
651
00:58:15,908 --> 00:58:18,285
Ave�i un bilet acolo, ce bine.
M� scuza�i.
652
00:58:18,536 --> 00:58:23,331
Uite, sunt treaz� de aproape
60 de ore. Sunt obosit� �i murdar�.
653
00:58:23,832 --> 00:58:27,876
Am plecat din Chicago la Paris,
la Dallas, la... Unde sunt ?
654
00:58:28,502 --> 00:58:29,920
Scranton.
655
00:58:30,212 --> 00:58:32,756
�ncerc s� ajung acas�
la fiul meu de 8 ani.
656
00:58:33,716 --> 00:58:36,050
�i dumneata �mi spui c� nu e
nicio �ans� ?
657
00:58:36,259 --> 00:58:38,761
- �mi pare r�u.
- Nu. Nici vorb�.
658
00:58:39,011 --> 00:58:42,014
Este Cr�ciunul !
Anotimpul speran�ei.
659
00:58:43,099 --> 00:58:45,851
Dac� trebuie s� ies
s� fac autostopul pe pist�...
660
00:58:46,060 --> 00:58:48,102
...dac� m� cost� tot ce am...
661
00:58:48,311 --> 00:58:51,147
...dac� trebuie s�-mi v�nd sufletul
diavolului �nsu�i...
662
00:58:51,356 --> 00:58:54,150
...ca s� ajung acas� la fiul meu.
663
00:58:55,444 --> 00:58:57,487
Doamn�, dac� ar fi...
664
00:58:57,696 --> 00:58:59,280
F�. F� orice.
665
00:58:59,489 --> 00:59:01,406
- Pot s� v� rezerv o camer� la hotel.
- Ce-i ?
666
00:59:01,699 --> 00:59:05,703
Ne pute�i scuza o secund� ?
Putem discuta o secund�, v� rog ?
667
00:59:05,911 --> 00:59:07,787
Ne scuza�i.
668
00:59:09,874 --> 00:59:12,293
Ave�i o mic� dilem�.
669
00:59:12,501 --> 00:59:14,919
�i noi avem o criz�.
670
00:59:15,503 --> 00:59:17,755
Da�i-mi voie s� m� prezint.
Gus Polinski.
671
00:59:20,175 --> 00:59:22,385
Regele Polka al Vestului mijlociu ?
672
00:59:25,596 --> 00:59:27,139
B�t�u�ii din Kenosha ?
673
00:59:28,431 --> 00:59:29,765
- Bun�.
- Salutare.
674
00:59:30,600 --> 00:59:34,020
�n regul�. Am crezut
c� m-a�i recunoscut...
675
00:59:34,270 --> 00:59:37,898
Am avut c�teva hit-uri acum c��iva ani.
De aceea am...
676
00:59:38,107 --> 00:59:42,693
"Polka, Polka, Polka" ?
Polka, polka, polka
677
00:59:42,903 --> 00:59:43,945
"Twin Lakes Polka" ?
678
00:59:44,154 --> 00:59:48,992
"Yamahoozie Polka," a.k.a.
"Kiss Me Polka" ? "Polka Twist" ?
679
00:59:49,201 --> 00:59:50,660
Acestea sunt melodii ?
680
00:59:50,869 --> 00:59:53,746
Da. Da, noi...
C�teva hit-uri frumoase ale noastre.
681
00:59:53,997 --> 00:59:55,789
�ti�i, �n anii '70.
682
00:59:55,998 --> 00:59:58,792
Da, am v�ndut 623 de copii.
683
00:59:59,201 --> 01:00:00,785
- �n Chicago ?
- Nu, �n Sheboygan.
684
01:00:00,995 --> 01:00:02,663
Suntem cunoscu�i �n Sheboygan.
685
01:00:02,871 --> 01:00:04,330
Spunea�i c� m� pute�i ajuta ?
686
01:00:04,540 --> 01:00:08,293
Oricum, am luat-o razna.
Zborul nostru a fost anulat...
687
01:00:08,501 --> 01:00:12,880
...a�a c� vom conduce. �l vede�i pe tipul
�n jachet� galben� de acolo ?
688
01:00:13,089 --> 01:00:16,509
Va �nchiria o dub� mare
ca s� mergem �n Milwaukee.
689
01:00:16,718 --> 01:00:20,054
Acum, am auzit c� ave�i ceva probleme
s� ajunge�i �n Chicago ?
690
01:00:20,430 --> 01:00:21,681
S� v� vede�i pu�tiul ?
691
01:00:21,930 --> 01:00:25,849
Fiul meu. El...
Noi am plecat, �i el a r�mas.
692
01:00:26,058 --> 01:00:29,686
Dac� trebuie s� ajunge�i �n Chicago,
noi v� ducem cu bucurie.
693
01:00:29,896 --> 01:00:31,981
E �n drum spre Milwaukee.
694
01:00:32,481 --> 01:00:34,900
- �mi oferi�i un loc ?
- Sigur, de ce nu ?
695
01:00:35,109 --> 01:00:36,609
Trebuie s� ajunge�i acas�.
696
01:00:36,818 --> 01:00:39,821
- O curs� p�n� �n Chicago ?
- Sigur, e Cr�ciunul.
697
01:00:40,447 --> 01:00:42,031
V� mul�umesc. V� mul�umesc.
698
01:00:42,282 --> 01:00:44,409
Nu v� deranjeaz� s� merge�i cu zgomoto�ii polka ?
699
01:00:44,618 --> 01:00:46,411
Nu, mi-ar face pl�cere.
700
01:01:08,890 --> 01:01:11,392
Marv. Marv, Marv !
701
01:01:11,643 --> 01:01:12,477
Fii atent.
702
01:01:19,399 --> 01:01:23,026
Cred c� suntem �n�ela�i
de un pu�ti de gr�dini��.
703
01:01:53,389 --> 01:01:55,641
Tat�, po�i veni s� m� aju�i ?
704
01:02:00,395 --> 01:02:02,772
��i aminte�ti pu�tiul de ziua trecut� ?
705
01:02:03,731 --> 01:02:05,232
Locuie�te aici.
706
01:02:05,567 --> 01:02:08,027
Dac� pu�tiul e aici,
trebuie s� fie �i p�rin�ii.
707
01:02:08,653 --> 01:02:10,028
E singur acas�.
708
01:02:18,287 --> 01:02:20,413
Ce ? Vrei s� vii la noapte ?
709
01:02:20,621 --> 01:02:21,997
Cu pu�tiul aici ?
710
01:02:22,248 --> 01:02:24,374
Nu cred c� e o idee bun�.
711
01:02:24,583 --> 01:02:27,294
Casa asta e motivul pentru care
ne-am apucat de furat �n cartierul �sta.
712
01:02:27,544 --> 01:02:29,796
De c�nd am v�zut casa asta,
mi-am dorit-o.
713
01:02:30,213 --> 01:02:32,173
S-o lu�m pas cu pas.
714
01:02:32,382 --> 01:02:36,927
Golim duba, m�nc�m ceva
�i ne �ntoarcem pe la 9:00.
715
01:02:37,219 --> 01:02:38,428
Nou� fix.
716
01:02:38,637 --> 01:02:39,929
Atunci e �ntuneric.
717
01:02:40,514 --> 01:02:43,225
Da, copiilor le e fric� pe �ntuneric.
718
01:02:43,434 --> 01:02:46,103
�i �ie �i-e fric� pe �ntuneric.
�tii c� a�a e.
719
01:02:47,605 --> 01:02:48,939
Ba nu mi-e.
720
01:02:49,148 --> 01:02:51,023
- Ba da.
- Nu, nu, nu.
721
01:02:51,232 --> 01:02:52,399
��i este.
722
01:02:52,609 --> 01:02:54,611
Mam�, unde e�ti ?
723
01:03:09,333 --> 01:03:10,584
�tii s� c�n�i ?
724
01:03:11,251 --> 01:03:14,587
Vrei s� �ncerci ?
Hai, �ncearc�. �ncearc� !
725
01:03:42,321 --> 01:03:44,405
- Scuza�i-m�.
- Da ?
726
01:03:46,074 --> 01:03:47,658
Frumo�i pantofi.
727
01:03:48,117 --> 01:03:49,618
Mul�am.
728
01:03:49,827 --> 01:03:53,288
Mai e aici ?
Trebuie neap�rat s�-l v�d.
729
01:03:54,040 --> 01:03:57,459
Se urc� �n ma�in�.
Dac� te gr�be�ti, �l prinzi.
730
01:03:58,835 --> 01:04:03,172
Ce josnic ! S�-i dea lui Kriss Kringle
amend� de parcare �n ajunul Cr�ciunului !
731
01:04:03,382 --> 01:04:05,967
Ce mai urmeaz�, rabie
pentru iepurele de Pa�te ?
732
01:04:06,176 --> 01:04:07,677
Mo�ule, a�teapt�.
733
01:04:10,013 --> 01:04:13,807
- Putem discuta ?
- Hai repede. Mo�u' se gr�be�te.
734
01:04:14,058 --> 01:04:16,435
�tiu c� nu e�ti
adev�ratul Mo� Cr�ciun.
735
01:04:16,935 --> 01:04:20,396
Ce te face s� spui asta ?
A�a din curiozitate.
736
01:04:20,605 --> 01:04:24,066
- Sunt destul de mare s� �tiu cum merge.
- �n regul�.
737
01:04:24,276 --> 01:04:26,318
Dar �tiu c� lucrezi pentru El.
738
01:04:26,652 --> 01:04:29,488
- A� vrea s�-i transmi�i un mesaj.
- Spune.
739
01:04:29,947 --> 01:04:34,701
Sunt Kevin McCallister, de pe Bl. Lincoln 671. S�-�i dau num�rul de telefon ?
740
01:04:35,035 --> 01:04:36,286
Nu, nu-i nevoie.
741
01:04:36,662 --> 01:04:38,412
E foarte important.
742
01:04:38,663 --> 01:04:43,668
Spune-i c� �n loc de cadouri,
�mi vreau doar familia �napoi.
743
01:04:44,210 --> 01:04:48,631
Nicio juc�rie. Nimic altceva dec�t Peter,
Kate, Buzz, Megan, Linnie �i Jeff.
744
01:04:48,840 --> 01:04:50,883
�i m�tu�a �i veri�orii mei.
745
01:04:51,134 --> 01:04:54,219
�i dac� are timp,
�i unchiul Frank. Bine ?
746
01:04:55,929 --> 01:04:57,096
Bine.
747
01:04:58,015 --> 01:05:00,308
- S� v�d ce pot s� fac.
- Mul�umesc.
748
01:05:00,517 --> 01:05:05,062
Spiridu�ul meu a dus ultima cutie
cu bomboane acas� la prietenul ei.
749
01:05:05,354 --> 01:05:07,147
- E �n regul�.
- Nu, nu fi fraier.
750
01:05:07,356 --> 01:05:10,233
Oricine �l vede pe Mo�u'
trebuie s� primeasc� ceva.
751
01:05:10,443 --> 01:05:14,572
Aici, �ine m�nu�a �ntins�.
Poftim.
752
01:05:15,072 --> 01:05:17,406
- S� nu-�i strici cina.
- N-am s-o fac.
753
01:05:17,824 --> 01:05:19,241
Mul�umesc.
754
01:05:30,461 --> 01:05:32,044
Tic�... !
755
01:08:29,414 --> 01:08:30,748
Cr�ciun fericit.
756
01:08:33,335 --> 01:08:34,544
Pot s� m� a�ez ?
757
01:08:45,930 --> 01:08:47,264
Aceea e nepo�ica mea.
758
01:08:47,932 --> 01:08:49,850
Feti�a cu p�rul ro�cat.
759
01:08:51,853 --> 01:08:54,646
E cam de v�rsta ta.
O cuno�ti ?
760
01:08:54,896 --> 01:08:55,897
Nu.
761
01:08:56,106 --> 01:08:58,191
Locuie�ti l�ng� mine, nu ?
762
01:08:59,317 --> 01:09:02,903
Po�i s� m� salu�i c�nd m� vezi.
Nu trebuie s� te temi.
763
01:09:03,905 --> 01:09:08,867
Se zvonesc multe lucruri despre mine,
dar niciunul nu e adev�rat. Bine ?
764
01:09:09,701 --> 01:09:11,703
- Ai fost cuminte anul �sta ?
- A�a cred.
765
01:09:12,328 --> 01:09:13,704
Po�i s� juri ?
766
01:09:14,289 --> 01:09:15,123
Nu.
767
01:09:15,373 --> 01:09:19,960
Da. P�i, �sta e locul �n care trebuie s�
vii dac� nu e�ti mul�umit de tine.
768
01:09:20,378 --> 01:09:23,004
- Serios ?
- A�a cred.
769
01:09:23,213 --> 01:09:25,798
- E�ti nemul�umit de tine ?
- Nu.
770
01:09:30,262 --> 01:09:34,765
Am fost pu�in cam obraznic.
Am spus ni�te lucruri care nu trebuiau.
771
01:09:35,516 --> 01:09:38,185
Chiar c� n-am fost
prea cuminte anul �sta.
772
01:09:38,895 --> 01:09:39,770
Da.
773
01:09:39,979 --> 01:09:43,273
Sunt cam sup�rat
pentru c� �mi place familia.
774
01:09:43,482 --> 01:09:48,360
Chiar dac� uneori spun c� nu.
Uneori chiar cred c� nu-i plac.
775
01:09:48,695 --> 01:09:51,447
- �n�elegi ?
- Cred.
776
01:09:51,865 --> 01:09:54,742
Ce sim�i tu pentru familie
e un lucru complicat.
777
01:09:54,993 --> 01:09:57,412
Mai ales cu un frate mai mare.
778
01:09:58,163 --> 01:10:00,498
�n ad�ncul sufletului, �l vei iubi �ntotdeauna.
779
01:10:00,707 --> 01:10:05,001
Dar po�i uita c�-l iube�ti.
�i po�i r�ni, �i ei te pot r�ni.
780
01:10:05,211 --> 01:10:07,629
�i asta nu doar
pentru c� e�ti mic.
781
01:10:09,339 --> 01:10:12,050
Vrei s� �tii adev�ratul
motiv pentru care sunt aici ?
782
01:10:12,258 --> 01:10:13,509
Sigur.
783
01:10:13,968 --> 01:10:17,762
Am venit s�-mi ascult nepo�ica
cum c�nt�. Nu pot s-o ascult disear�.
784
01:10:18,347 --> 01:10:19,389
Ave�i alte planuri ?
785
01:10:19,848 --> 01:10:20,932
Nu.
786
01:10:21,850 --> 01:10:23,184
Nu sunt binevenit.
787
01:10:23,977 --> 01:10:25,186
La biseric� ?
788
01:10:25,437 --> 01:10:27,522
Tot timpul e�ti binevenit la biseric�.
789
01:10:27,731 --> 01:10:29,815
Nu sunt binevenit la fiul meu.
790
01:10:31,275 --> 01:10:35,028
Cu ani �n urm�, �nainte s� v� muta�i
voi �n cartier...
791
01:10:35,780 --> 01:10:37,406
...m-am certat cu fiul meu.
792
01:10:38,241 --> 01:10:39,283
C�t de mare e ?
793
01:10:39,617 --> 01:10:41,160
E adult.
794
01:10:42,536 --> 01:10:47,207
Ne-am pierdut cump�tul, �i eu am spus
c� nu vreau s�-l mai v�d niciodat�.
795
01:10:47,707 --> 01:10:52,044
El a spus la fel, �i nu am mai
vorbit de atunci.
796
01:10:53,213 --> 01:10:55,464
Dac� �i-e dor de el,
de ce nu-l suni ?
797
01:10:56,090 --> 01:10:58,217
Mi-e team� c�-l sun,
�i nu va vorbi cu mine.
798
01:10:58,425 --> 01:10:59,926
De unde �tii ?
799
01:11:00,928 --> 01:11:03,639
Nu �tiu.
Doar mi-e team�.
800
01:11:04,431 --> 01:11:07,433
F�r� sup�rare, dar nu e�ti
cam b�tr�n ca s� te temi ?
801
01:11:08,851 --> 01:11:11,019
Po�i s� fii b�tr�n pentru multe lucruri.
802
01:11:11,228 --> 01:11:14,022
- Niciodat� nu e�ti prea b�tr�n ca s� te temi.
- E adev�rat.
803
01:11:14,231 --> 01:11:16,149
Eu m� temeam de pivni��.
804
01:11:16,358 --> 01:11:19,652
E �ntuneric. Sunt lucruri ciudate
pe acolo, �i miroase dubios.
805
01:11:19,862 --> 01:11:23,322
Lucruri de-astea.
M-a b�tut la cap ani �ntregi.
806
01:11:23,698 --> 01:11:24,865
A�a arat� subsolurile.
807
01:11:26,200 --> 01:11:28,577
Am mers s� pun ceva la sp�lat...
808
01:11:28,786 --> 01:11:30,913
...�i mi-am dat seama c� nu-i a�a r�u.
809
01:11:31,163 --> 01:11:35,749
�mi f�ceam griji, dar dac�
aprinzi lumina, nu-i mare lucru.
810
01:11:36,042 --> 01:11:37,084
Ce vrei s� spui ?
811
01:11:37,544 --> 01:11:40,296
Vreau s�-�i spun,
c� ar trebui s�-�i suni fiul.
812
01:11:41,256 --> 01:11:44,008
- Dac� nu va vorbi cu mine ?
- Cel pu�in vei �ti.
813
01:11:44,217 --> 01:11:48,596
Atunci nu-�i vei mai bate capul.
Nu va trebui s� te mai temi.
814
01:11:49,263 --> 01:11:54,309
Oric�t de sup�rat a� fi, a� vorbi cu tata.
Mai ales de s�rb�tori.
815
01:11:56,061 --> 01:11:57,645
Nu �tiu.
816
01:11:57,855 --> 01:12:00,774
M�car �ncearc�.
Cel pu�in pentru nepo�ica ta.
817
01:12:01,025 --> 01:12:04,193
Sunt sigur c�-i e dor de tine.
�i de cadouri.
818
01:12:04,902 --> 01:12:06,236
l-am trimis un cec.
819
01:12:06,945 --> 01:12:10,531
A� vrea s� fac� �i bunicii mei la fel.
Ei �mi trimit numai haine.
820
01:12:10,741 --> 01:12:13,577
Anul trecut am primit un maieu
cu o pas�re imprimat� pe el.
821
01:12:13,911 --> 01:12:14,870
O, ce dr�gu�.
822
01:12:15,078 --> 01:12:17,204
Nu pentru un b�iat �n clasa a doua.
823
01:12:17,413 --> 01:12:19,998
Po�i fi b�tut
pentru astfel de lucruri.
824
01:12:21,417 --> 01:12:23,460
Am un prieten care a fost
b�tut m�r...
825
01:12:23,669 --> 01:12:26,546
...din cauza unui zvon
c� ar purta pijamale cu dinozauri.
826
01:12:27,673 --> 01:12:31,926
Ar trebui s� mergi acas�.
S� te g�nde�ti la ce �i-am spus.
827
01:12:32,344 --> 01:12:33,720
- Bine ?
- �n regul�.
828
01:12:34,554 --> 01:12:35,680
Mi-a f�cut pl�cere s� discut�m.
829
01:12:36,848 --> 01:12:38,599
�i mie.
830
01:12:44,855 --> 01:12:46,940
- Dar dumneavoastr� ?
- Eu ?
831
01:12:47,608 --> 01:12:49,109
Da. Dumneavoastr� �i fiul.
832
01:12:51,070 --> 01:12:52,946
Vom vedea ce-o s� se �nt�mple.
833
01:12:54,240 --> 01:12:55,491
Cr�ciun fericit.
834
01:12:56,699 --> 01:12:58,617
Cr�ciun fericit.
835
01:13:50,498 --> 01:13:54,084
Asta e casa mea.
Trebuie s� o ap�r.
836
01:15:21,957 --> 01:15:25,167
S� verific�m.
Lu�m camionul mai t�rziu.
837
01:15:33,467 --> 01:15:34,593
Cum intr�m ?
838
01:15:35,177 --> 01:15:38,137
Mergem la u�a din spate.
Poate ne deschide.
839
01:15:38,346 --> 01:15:41,682
Da, e un copil. Copiii sunt pro�ti.
840
01:15:43,768 --> 01:15:47,730
Binecuv�nteaz� aceste macaroane f�cute
la microunde �i cina cu br�nz�...
841
01:15:47,939 --> 01:15:50,733
...�i pe oamenii
care le-au v�ndut. Amin.
842
01:16:15,797 --> 01:16:18,465
Asta e. Nu te speria acum.
843
01:16:31,687 --> 01:16:34,355
Cr�ciun fericit, micu�ule.
844
01:16:35,231 --> 01:16:39,944
�tim c� e�ti �n�untru,
�i c� e�ti singur, singurel.
845
01:16:40,487 --> 01:16:42,739
Da, hai, pu�tiule.
Deschide.
846
01:16:43,698 --> 01:16:46,324
E Mo� Cr�ciun �i spiridu�ul.
847
01:16:48,744 --> 01:16:49,995
Nu-�i facem niciun r�u.
848
01:16:50,662 --> 01:16:54,082
Nu, nu. Avem ni�te
cadouri frumoase pentru tine.
849
01:16:54,416 --> 01:16:58,085
Fii un copila� cuminte acum
�i deschide u�a.
850
01:17:02,923 --> 01:17:04,049
Ce ?
851
01:17:05,884 --> 01:17:07,886
Ce-i ? Ce-i ?
852
01:17:08,595 --> 01:17:09,596
Ce ?
853
01:17:09,805 --> 01:17:12,306
- Ce s-a �nt�mplat ?
- Prinde-l pe...
854
01:17:23,818 --> 01:17:25,236
Salut.
855
01:17:30,949 --> 01:17:33,284
Da ! Da !
856
01:17:33,535 --> 01:17:35,036
Gunoiul �sta mic e �nr�mat !
857
01:17:35,245 --> 01:17:39,456
Gata ! Eu merg �n fa��.
Tu du-te la subsol !
858
01:18:41,805 --> 01:18:44,015
Face pe de�teptul !
859
01:20:12,462 --> 01:20:17,008
Mam�. Gata e�ti, fir-ai...
C�... mic ce...
860
01:20:17,967 --> 01:20:20,135
Nu, nu de data asta,
plod mic ce e�ti.
861
01:20:23,513 --> 01:20:26,390
Unde e�ti, t�r�tur� ?
862
01:20:50,330 --> 01:20:51,747
Da !
863
01:21:25,487 --> 01:21:27,280
�i rup capul... !
864
01:21:37,164 --> 01:21:38,582
E�ti mort, pu�tiule.
865
01:22:26,083 --> 01:22:28,752
Unde e�ti, reptil� ?!
866
01:22:45,018 --> 01:22:47,728
Harry, vezi c� intru !
867
01:22:52,398 --> 01:22:54,441
Nu ! Sunt foarte speriat.
868
01:22:54,692 --> 01:22:58,487
E prea t�rziu, pu�tiule, deja
suntem �n cas�. O s� te prindem.
869
01:22:58,738 --> 01:23:00,823
Bine, veni�i s� m� prinde�i !
870
01:23:01,199 --> 01:23:02,325
De ce, ji... !
871
01:23:08,872 --> 01:23:10,123
Chiar e�ti mort !
872
01:23:35,897 --> 01:23:38,399
Am s�-l omor pe pu�tiul �la !
873
01:23:55,915 --> 01:23:57,665
De ce �i-ai dat jos pantofii ?
874
01:23:58,208 --> 01:23:59,918
De ce e�ti �mbr�cat ca o g�in� ?
875
01:24:01,920 --> 01:24:05,298
Sunt aici, boilor.
Veni�i s� m� prinde�i.
876
01:24:08,719 --> 01:24:11,971
V� da�i b�tu�i,
sau v� e sete de mai mult ?
877
01:24:21,814 --> 01:24:23,190
Capul sus !
878
01:24:26,276 --> 01:24:28,736
Nu-�i face griji, Marv.
�i-l prind eu.
879
01:24:32,866 --> 01:24:33,908
Da !
880
01:24:39,121 --> 01:24:41,373
E doar un copil, Harry.
�l putem prinde.
881
01:24:41,582 --> 01:24:44,667
Nu vrei s�-�i �ii gura ?
Ce e ?
882
01:24:44,917 --> 01:24:47,044
��i lipsesc ni�te din�i.
883
01:24:47,253 --> 01:24:49,421
Unde ? E cel de aur.
884
01:24:49,631 --> 01:24:52,591
Dintele de aur. �l omor.
�l omor !
885
01:24:54,926 --> 01:24:57,136
Dac� mai arunci
o cutie, pu�tiule...
886
01:24:57,387 --> 01:25:01,599
...te jupoi de viu �i-�i dau foc !
887
01:25:05,019 --> 01:25:06,145
911 urgen�e.
888
01:25:06,354 --> 01:25:08,189
Alo, casa mea este jefuit�.
889
01:25:08,397 --> 01:25:13,110
Adresa este 656 Lincoln Boulevard.
M� numesc Murphy.
890
01:25:16,614 --> 01:25:18,031
Nu vei �ti niciodat� ce e acolo.
891
01:25:19,157 --> 01:25:20,032
lat�-l !
892
01:25:25,705 --> 01:25:27,373
Te-am prins ! L-am prins, Harry.
893
01:25:29,167 --> 01:25:30,459
L-am prins.
894
01:25:31,585 --> 01:25:32,877
Harry, ajut�-m� !
895
01:25:36,256 --> 01:25:37,090
L-am prins !
896
01:25:38,342 --> 01:25:39,676
Harry, ajut�-m�. Ridic�-te !
897
01:25:41,303 --> 01:25:42,512
L-am prins.
898
01:26:22,215 --> 01:26:23,466
Ce faci ?
899
01:26:24,342 --> 01:26:26,926
Harry, nu mi�ca.
900
01:26:28,470 --> 01:26:30,847
Nu mi�ca.
901
01:26:31,348 --> 01:26:32,891
Ce faci ?
902
01:26:37,646 --> 01:26:38,520
L-am prins ?
903
01:26:39,772 --> 01:26:41,148
L-am prins ? !
904
01:26:41,482 --> 01:26:43,608
Unde e ? Unde e ?
905
01:26:43,817 --> 01:26:47,445
Nu conteaz�. �ine !
��i place ? Tic�losule !
906
01:26:47,654 --> 01:26:50,490
Prinde pu�tiul, p�n� nu-�i...
Prinde pu�tiul !
907
01:27:17,182 --> 01:27:18,474
Unde a plecat ?
908
01:27:19,141 --> 01:27:21,226
Poate s-a sinucis.
909
01:27:21,560 --> 01:27:26,356
Aici, cretinilor !
Prinde�i-m� p�n� nu chem poli�ia.
910
01:27:26,565 --> 01:27:28,567
- S� punem m�na pe el !
- Stai, stai.
911
01:27:28,776 --> 01:27:30,652
E tocmai ce vrea s� facem:
912
01:27:30,861 --> 01:27:33,946
S� ne �ntoarcem prin cas�
s� ne mai z�p�ceasc�.
913
01:27:34,155 --> 01:27:35,698
Va chema poli�ia !
914
01:27:35,907 --> 01:27:37,575
Dintr-un pom ?!
915
01:27:37,825 --> 01:27:38,951
Hai.
916
01:27:40,202 --> 01:27:41,578
Pe fereastr� ?
917
01:27:42,037 --> 01:27:43,371
Nu ies pe fereastr�.
918
01:27:43,580 --> 01:27:47,583
De ce, �i-e fric� ? Te temi ?
Hai, ie�i.
919
01:27:52,421 --> 01:27:53,755
Hai.
920
01:27:59,761 --> 01:28:01,262
Hai !
921
01:28:06,893 --> 01:28:10,146
- Haide. Continu�.
- S� ne �ntoarcem, Harry.
922
01:28:15,943 --> 01:28:16,860
Gura.
923
01:28:20,447 --> 01:28:21,364
B�ie�i !
924
01:28:21,949 --> 01:28:23,241
Ia uita�i-v�.
925
01:28:24,326 --> 01:28:26,035
�napoi. �napoi.
926
01:29:14,538 --> 01:29:15,372
Uite-l !
927
01:29:16,081 --> 01:29:18,124
Chem poli�ia !
928
01:29:19,418 --> 01:29:21,919
Stai, stai !
Vrea s�-l urm�m.
929
01:29:22,128 --> 01:29:24,088
Am o idee mai bun�. Haide.
930
01:29:42,104 --> 01:29:43,313
Salutare, prietene.
931
01:29:43,731 --> 01:29:46,983
Te-am p�c�lit de data asta.
Treci aici !
932
01:29:53,156 --> 01:29:54,365
Ce-ai s�-i faci ?
933
01:29:54,783 --> 01:29:56,826
Am s�-i fac exact ce ne-a f�cut
�i el nou�.
934
01:29:57,035 --> 01:29:58,870
Am s�-i ard capul cu un arz�tor.
935
01:29:59,079 --> 01:30:01,080
Am s�-i zdrobesc fa�a cu un fier.
936
01:30:01,288 --> 01:30:04,124
A� vrea s�-i pocnesc fa�a
cu o cutie de vopsea !
937
01:30:04,333 --> 01:30:05,959
S�-i bag un cui prin picior !
938
01:30:06,168 --> 01:30:11,089
Am s�-i mu�c toate dege�elele astea
unul c�te unul.
939
01:30:20,390 --> 01:30:22,767
Hai. S� te duc acas�.
940
01:30:45,704 --> 01:30:48,456
E grozav.
941
01:30:51,793 --> 01:30:54,085
Frumoas� mi�care, s� l�sa�i apa deschis�.
942
01:30:54,295 --> 01:30:58,132
Acum �tim fiecare cas�
pe care a�i spart-o.
943
01:31:01,594 --> 01:31:04,263
V� c�ut�m de mult� vreme,
b�ie�i.
944
01:31:04,513 --> 01:31:07,390
Da. P�i, s� �ii minte,
suntem "Bandi�ii Umezi".
945
01:31:07,724 --> 01:31:11,728
- Bandi�ii Umezi, adic� B-A-N...
- Gura ! Treci �n ma�in� !
946
01:31:11,936 --> 01:31:13,562
Hai. Haide.
947
01:31:14,355 --> 01:31:16,857
- M�na de pe cap, amice !
- Haide.
948
01:32:12,450 --> 01:32:14,368
Sunt un p�rinte r�u. Sunt un p�rinte r�u.
949
01:32:14,619 --> 01:32:15,785
Nu-i adev�rat.
950
01:32:15,994 --> 01:32:18,496
Te pedepse�ti prea tare.
Se mai �nt�mpl�.
951
01:32:18,705 --> 01:32:20,415
Lucrurile astea se �nt�mpl�.
952
01:32:20,624 --> 01:32:24,502
Vrei s� discu�i despre p�rin�i r�i ?
Prive�te-ne.
953
01:32:24,711 --> 01:32:29,464
Suntem pe drum 48, 49 s�pt�m�ni pe an.
Cu greu ne mai vedem familia.
954
01:32:30,174 --> 01:32:32,425
Joe, de acolo. Doamne, �tii...
955
01:32:32,634 --> 01:32:35,470
... jum�tate din timp
�i uit� numele copiilor.
956
01:32:35,679 --> 01:32:38,973
Ziggy de acolo,
nici nu �i-a cunoscut copilul.
957
01:32:39,224 --> 01:32:42,976
Eddy... S� sper�m
c� niciunul din ei nu va scrie o carte.
958
01:32:44,103 --> 01:32:47,606
Spune-mi, ai plecat vreodat� �n vacan��
l�s�ndu-�i copilul acas� ?
959
01:32:51,026 --> 01:32:52,402
Nu.
960
01:32:53,195 --> 01:32:56,071
Dar am uitat unul �ntr-o capel�.
961
01:32:56,906 --> 01:33:00,159
Da, a fost teribil.
Am fost distrus �i toate cele.
962
01:33:00,368 --> 01:33:04,622
Eu �i so�ia, l-am uitat pe cel mic
acolo la capel�.
963
01:33:04,872 --> 01:33:08,542
Toat� ziua. �tii, ne-am �ntors
seara, c�nd...
964
01:33:08,751 --> 01:33:11,002
...ne-am mai revenit,
era acolo.
965
01:33:11,253 --> 01:33:14,339
Se pare, c� a stat
toat� ziua �nchis cu un cadavru.
966
01:33:15,424 --> 01:33:18,718
A fost bine.
�tii, dup� �ase, �apte s�pt�m�ni.
967
01:33:18,927 --> 01:33:21,387
�i-a mai revenit
�i a �nceput iar s� vorbeasc�.
968
01:33:22,763 --> 01:33:25,766
Ei trec peste astea.
Copiii �i revin repede.
969
01:33:25,975 --> 01:33:27,685
Nu ar trebui s� discut�m despre asta.
970
01:33:27,935 --> 01:33:32,063
- �ncercam s� te �nveselesc.
- �mi pare r�u c� am spus-o.
971
01:33:58,338 --> 01:33:59,464
Mam� ?
972
01:34:04,635 --> 01:34:05,927
Mam� ?
973
01:34:58,350 --> 01:34:59,684
Kevin !
974
01:35:33,716 --> 01:35:35,592
Cr�ciun fericit, scumpule.
975
01:35:45,018 --> 01:35:47,520
Kevin, �mi pare at�t de r�u.
976
01:36:07,455 --> 01:36:09,248
Unde sunt ceilal�i ?
977
01:36:09,957 --> 01:36:11,959
Puiule, n-au putut veni.
978
01:36:12,168 --> 01:36:13,419
�i-au dorit a�a de mult...
979
01:36:13,628 --> 01:36:18,089
N-am adormit �n spate
�i n-am sfor�it, nu-i a�a ?
980
01:36:18,298 --> 01:36:20,633
- Ai sfor�it !
- Gura !
981
01:36:23,470 --> 01:36:27,097
Kevin, b�iete. Ce mai faci ?
M� bucur s� te v�d.
982
01:36:27,306 --> 01:36:29,057
E�ti bine.
983
01:36:29,516 --> 01:36:30,767
Te iubesc. �i eu !
984
01:36:35,897 --> 01:36:38,524
Bine c� n-ai dat foc la cas�.
985
01:36:40,902 --> 01:36:42,361
Mersi, Buzz.
986
01:36:44,072 --> 01:36:46,073
Sta�i pu�in.
Cum a�i ajuns acas� ?
987
01:36:46,281 --> 01:36:48,783
Cu zborul de diminea��
cel pe care n-ai vrut s�-l a�tep�i.
988
01:36:48,992 --> 01:36:52,245
- Nu. Mul�umesc.
- Cr�ciun fericit.
989
01:36:52,454 --> 01:36:53,872
Cr�ciun fericit.
990
01:36:54,498 --> 01:36:56,583
�tie cineva un magazin deschis ?
991
01:36:56,792 --> 01:36:58,417
Am fost ieri la cump�r�turi.
992
01:37:01,087 --> 01:37:02,630
Tu, la cump�r�turi ?
993
01:37:02,922 --> 01:37:05,633
Am luat lapte, ou� �i un prosop.
994
01:37:07,593 --> 01:37:09,469
- Ce ?
- Hai serios ?
995
01:37:09,679 --> 01:37:11,388
Ce tip nostim.
996
01:37:11,596 --> 01:37:13,723
Ce altceva ai mai f�cut
c�t am fost pleca�i ?
997
01:37:14,891 --> 01:37:17,143
M-am �nv�rtit pe aici.
998
01:37:19,229 --> 01:37:20,688
Duce�i-v� lucrurile sus.
999
01:37:20,897 --> 01:37:25,441
Cump�r�turi ? Nu �tie s� se lege
la �iret. Merge la cump�r�turi ?
1000
01:37:52,258 --> 01:37:53,801
Iubito, ce e asta ?
1001
01:38:52,271 --> 01:38:55,691
Kevin ! Ce mi-ai f�cut �n camer� ?77031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.