All language subtitles for Gremlins - Special Edition (1984).DVD.NonHI.pcc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,090 --> 00:00:08,090 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2 00:00:22,610 --> 00:00:25,620 Narrator: FRIENDS, LET ME INTRODUCE MYSELF. 3 00:00:25,610 --> 00:00:28,110 PELTZER'S THE NAME, RAND PELTZER. 4 00:00:28,110 --> 00:00:30,110 THAT'S ME THERE ON THE CORNER. 5 00:00:30,110 --> 00:00:32,610 I'M AN INVENTOR, 6 00:00:32,620 --> 00:00:35,130 AND I HAVE A STORY TO TELL. 7 00:00:35,120 --> 00:00:36,120 YEAH, I KNOW. 8 00:00:36,120 --> 00:00:37,620 WHO HASN'T GOT A STORY? 9 00:00:37,620 --> 00:00:40,620 WELL, NOBODY'S GOT A STORY LIKE THIS ONE. 10 00:00:40,620 --> 00:00:43,120 NOBODY. 11 00:00:43,130 --> 00:00:45,640 IT ALL STARTED HERE IN CHINATOWN. 12 00:00:45,630 --> 00:00:48,630 I WAS HITTING THE SHOPS, TRYING TO MOVE MERCHANDISE, 13 00:00:48,630 --> 00:00:51,130 MAYBE FIND A PRESENT FOR MY KID. 14 00:00:51,130 --> 00:00:53,640 I TRIED THIS ONE PLACE. 15 00:00:57,640 --> 00:00:59,140 HEY, WAIT A MINUTE. 16 00:01:00,640 --> 00:01:02,140 WHAT'S DOWN HERE? 17 00:01:02,150 --> 00:01:03,660 THIS IS IT. 18 00:01:03,650 --> 00:01:05,650 THIS IS YOUR GRANDFATHER'S STORE? 19 00:01:05,650 --> 00:01:08,150 YEAH. COME ON. 20 00:01:09,150 --> 00:01:12,650 NO WONDER YOU GOT TO DRAG PEOPLE IN OFF THE STREET. 21 00:01:17,660 --> 00:01:20,160 WELL, GO AHEAD, MISTER. LOOK AROUND. 22 00:01:20,160 --> 00:01:23,160 SEE IF THERE'S SOMETHING YOU LIKE. 23 00:01:42,190 --> 00:01:44,200 ARE THESE THINGS REAL? 24 00:01:44,190 --> 00:01:47,190 I TOLD YOU. EVERYTHING'S REAL. 25 00:01:49,190 --> 00:01:50,190 WELL, FRIENDS, 26 00:01:50,190 --> 00:01:51,690 YOU DO HAVE A LOT OF INTERESTING ARTIFACTS HERE, 27 00:01:52,200 --> 00:01:53,710 BUT THERE'S ONE THING YOU DON'T HAVE. 28 00:01:53,700 --> 00:01:54,700 AND WHAT'S THAT? 29 00:01:54,700 --> 00:01:55,700 WELL, LET ME SHOW YOU. 30 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 I GOT IT RIGHT HERE. 31 00:01:57,700 --> 00:01:58,700 I'M AN INVENTOR. I MADE THIS-- 32 00:01:58,700 --> 00:02:00,200 THE BATHROOM BUDDY. 33 00:02:00,700 --> 00:02:02,700 THE INVENTION OF THE CENTURY, FRIENDS. 34 00:02:02,710 --> 00:02:05,220 IT ELIMINATES THE NEED TO CARRY HEAVY LUGGAGE 35 00:02:05,210 --> 00:02:07,210 AND THINGS WHEN YOU TRAVEL. 36 00:02:07,210 --> 00:02:09,710 YOU GOT YOURSELF YOUR SHAVING MIRROR. 37 00:02:09,710 --> 00:02:11,210 YOU GOT YOURSELF YOUR TOOTHBRUSH. 38 00:02:11,210 --> 00:02:12,210 YOU GOT YOURSELF A TOOTHPICK, 39 00:02:12,220 --> 00:02:14,730 YOU GOT TOENAIL CLIPPERS. YOU GOT-- 40 00:02:15,720 --> 00:02:19,220 NAIL FILE. YOU GOT YOURSELF A DENTAL MIRROR. 41 00:02:19,220 --> 00:02:22,220 THIS IS GONNA REVOLUTIONIZE TRAVELING. 42 00:02:22,230 --> 00:02:24,740 NOW, LET'S JUST SAY, FOR THE SAKE OF ARGUMENT, 43 00:02:24,730 --> 00:02:27,730 THAT YOU'RE ON A BUS OR A PLANE OR A TRAIN. 44 00:02:27,730 --> 00:02:31,230 YOU FORGOT TO BRUSH YOUR TEETH. 45 00:02:31,230 --> 00:02:35,240 YOU GOT YOURSELF A BAD CASE OF DRAGON BREATH-- 46 00:02:36,240 --> 00:02:37,740 BAD BREATH. 47 00:02:37,740 --> 00:02:39,240 NOW, WHAT DO YOU DO? 48 00:02:39,240 --> 00:02:41,240 NO PROBLEM, FRIEND. 49 00:02:41,240 --> 00:02:44,750 ALL YOU DO IS--YOU TAKE YOUR TOOTHBRUSH OUT, 50 00:02:44,750 --> 00:02:47,250 AND YOU PUSH THIS BUTTON. 51 00:02:47,250 --> 00:02:48,750 THAT'S NO PROBLEM. 52 00:02:48,750 --> 00:02:49,750 THAT'S ABSOLUTELY NO PROBLEM. 53 00:02:49,750 --> 00:02:51,750 CLEANS UP EASILY. 54 00:02:51,750 --> 00:02:54,260 NOW, WHAT I'D LIKE TO DO, SIR, 55 00:02:54,260 --> 00:02:55,760 I'D LIKE TO GIVE YOU MY CARD. 56 00:02:55,760 --> 00:02:59,260 RAND PELTZER--FANTASTIC IDEAS FOR A FANTASTIC WORLD. 57 00:02:59,260 --> 00:03:00,760 I MAKE THE ILLOGICAL LOGICAL. 58 00:03:00,760 --> 00:03:03,260 NOW, SIR, I CAN GET YOU THESE. 59 00:03:03,270 --> 00:03:05,780 I CAN GET 'EM BY THE DOZEN IF YOU LIKE. 60 00:03:09,270 --> 00:03:11,270 WHAT DO YOU THINK? 61 00:03:13,280 --> 00:03:15,290 WHAT DO YOU THINK? 62 00:03:18,280 --> 00:03:20,280 WHERE'S THAT COMING FROM? 63 00:03:38,800 --> 00:03:40,300 WHAT IS THAT? 64 00:03:40,300 --> 00:03:41,800 A MOGWAI. 65 00:03:41,800 --> 00:03:44,310 ♪ eeeeee ooooo ♪ 66 00:03:44,310 --> 00:03:45,810 WHAT'S HE DOING? 67 00:03:46,310 --> 00:03:47,310 SINGING. 68 00:03:47,810 --> 00:03:50,310 HE DOES THAT SOMETIMES. 69 00:03:50,310 --> 00:03:53,820 ♪ uuuuuu ooooo... ♪ 70 00:03:56,320 --> 00:03:58,820 I GOT TO HAVE HIM. HE'S INCREDIBLE. 71 00:03:58,820 --> 00:04:00,820 TELL YOU WHAT I'LL DO. 72 00:04:00,820 --> 00:04:03,320 I'LL GIVE YOU $100 FOR HIM. 73 00:04:03,330 --> 00:04:04,340 NO. 74 00:04:04,330 --> 00:04:05,330 LOOK, I'VE GOT TO HAVE HIM. 75 00:04:05,330 --> 00:04:07,330 IT'S A PRESENT FOR MY SON FOR CHRISTMAS. 76 00:04:07,330 --> 00:04:09,330 IT'S EXACTLY WHAT I'VE BEEN LOOKING FOR, 77 00:04:09,330 --> 00:04:10,330 AND I'VE BEEN EVERYWHERE. 78 00:04:10,330 --> 00:04:12,830 I'LL GIVE YOU $200. 79 00:04:12,840 --> 00:04:13,850 THAT'S $200. 80 00:04:13,840 --> 00:04:15,840 I'M SORRY. 81 00:04:15,840 --> 00:04:18,340 MOGWAI NOT FOR SALE. 82 00:04:19,340 --> 00:04:20,840 I THOUGHT YOU SAID EVERYTHING 83 00:04:20,840 --> 00:04:22,340 AT YOUR GRANDFATHER'S STORE WAS FOR SALE. 84 00:04:22,850 --> 00:04:23,860 GRANDFATHER. 85 00:04:23,850 --> 00:04:27,350 WITH MOGWAI COMES MUCH RESPONSIBILITY. 86 00:04:27,850 --> 00:04:31,350 I CANNOT SELL HIM AT ANY PRICE. 87 00:04:36,860 --> 00:04:39,860 WAIT OUTSIDE. I'LL BE RIGHT OUT. 88 00:04:40,360 --> 00:04:41,360 JUST GO. 89 00:04:50,870 --> 00:04:52,870 OK, MISTER. HERE IT IS. 90 00:04:53,380 --> 00:04:54,390 ALL RIGHT. 91 00:04:54,880 --> 00:04:55,880 WHAT ABOUT YOUR GRANDFATHER? 92 00:04:55,880 --> 00:04:57,880 FORGET WHAT HE SAID. HE'S CRAZY. 93 00:04:57,880 --> 00:04:59,380 WE NEED THE MONEY. 94 00:04:59,380 --> 00:05:00,880 NOW, COME ON. DO YOU WANT IT OR NOT? 95 00:05:00,880 --> 00:05:02,380 I WANT IT. 96 00:05:04,390 --> 00:05:05,390 Boy: LOOK, MISTER, 97 00:05:05,390 --> 00:05:06,890 THERE'S THREE RULES YOU'VE GOT TO FOLLOW. 98 00:05:06,890 --> 00:05:08,890 Reed: YEAH? WHAT KIND OF RULES? 99 00:05:08,890 --> 00:05:09,890 KEEP HIM OUT OF THE LIGHT. 100 00:05:09,890 --> 00:05:11,890 HE HATES BRIGHT LIGHT. 101 00:05:11,890 --> 00:05:14,400 ESPECIALLY SUNLIGHT-- IT'LL KILL HIM. 102 00:05:14,400 --> 00:05:16,400 AND KEEP HIM AWAY FROM WATER. 103 00:05:16,400 --> 00:05:18,400 DON'T GET HIM WET. 104 00:05:18,400 --> 00:05:20,400 BUT THE MOST IMPORTANT RULE, 105 00:05:20,400 --> 00:05:22,400 THE RULE YOU CAN NEVER FORGET, 106 00:05:22,410 --> 00:05:23,920 NO MATTER HOW MUCH HE CRIES, 107 00:05:23,910 --> 00:05:25,410 NO MATTER HOW MUCH HE BEGS, 108 00:05:25,910 --> 00:05:28,910 NEVER, NEVER FEED HIM AFTER MIDNIGHT. 109 00:05:28,910 --> 00:05:30,410 YOU GOT IT? 110 00:05:30,410 --> 00:05:31,410 Reed: SURE, KID. WHATEVER YOU SAY. 111 00:05:31,410 --> 00:05:32,910 HEY, LISTEN, THANKS, 112 00:05:32,920 --> 00:05:34,930 AND HAVE A MERRY CHRISTMAS. 113 00:05:42,060 --> 00:05:43,060 Radio: HEY, GANG, 114 00:05:43,060 --> 00:05:45,060 YOU'RE ROLLING WITH ROCKIN' RICKY RIALTO, 115 00:05:45,560 --> 00:05:48,560 THE VOICE OF KINGSTON FALLS, USA. 116 00:05:51,070 --> 00:05:52,570 ♪ CHRISTMAS ♪ 117 00:05:52,570 --> 00:05:55,070 ♪ THE SNOW'S COMIN' DOWN ♪ 118 00:05:55,070 --> 00:05:56,070 ♪ CHRISTMAS ♪ 119 00:05:56,070 --> 00:05:58,570 ♪ I'M WATCHING IT FALL ♪ 120 00:05:58,570 --> 00:06:00,070 ♪ CHRISTMAS ♪ 121 00:06:00,080 --> 00:06:02,590 ♪ ON THE PEOPLE AROUND ♪ 122 00:06:02,580 --> 00:06:03,580 ♪ CHRISTMAS ♪ 123 00:06:04,080 --> 00:06:06,080 ♪ BABY, PLEASE COME HOME ♪ 124 00:06:06,080 --> 00:06:07,580 ♪ CHRISTMAS ♪ 125 00:06:07,580 --> 00:06:10,080 ♪ THE CHURCH BELLS IN TOWN ♪ 126 00:06:10,090 --> 00:06:11,100 ♪ CHRISTMAS ♪ 127 00:06:11,090 --> 00:06:13,590 ♪ ARE RINGIN' A SONG ♪ 128 00:06:14,090 --> 00:06:15,090 ♪ CHRISTMAS ♪ 129 00:06:15,090 --> 00:06:17,590 ♪ WHAT A HAPPY SOUND ♪ 130 00:06:17,590 --> 00:06:18,590 ♪ CHRISTMAS ♪ 131 00:06:18,590 --> 00:06:21,100 ♪ BABY, PLEASE COME HOME... ♪ 132 00:06:21,100 --> 00:06:22,600 HEY, ALEX. 133 00:06:22,600 --> 00:06:25,100 GETTING KIND OF CLOSE TO CHRISTMAS. 134 00:06:25,100 --> 00:06:26,600 LOOKS LIKE YOU'RE GONNA GET STUCK 135 00:06:26,600 --> 00:06:28,100 WITH A LOT OF TREES AGAIN THIS YEAR. 136 00:06:28,100 --> 00:06:29,600 I THOUGHT I'D BE SEEING YOU ABOUT THIS TIME. 137 00:06:29,610 --> 00:06:30,620 HUH? 138 00:06:30,610 --> 00:06:31,610 OW! 139 00:06:31,610 --> 00:06:33,110 WHAT THE HELL IS THIS? 140 00:06:33,110 --> 00:06:35,610 PETE, WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 141 00:06:35,610 --> 00:06:37,110 DON'T ASK. 142 00:06:37,110 --> 00:06:39,110 ALEX, I CAME TO GET MY TREE. 143 00:06:39,620 --> 00:06:44,130 PETE, TAKE THAT TREE TO MR. ANDERSON'S TRUCK. 144 00:06:44,120 --> 00:06:45,620 WELL, WHAT DO YOU SAY, ALEX? 145 00:06:45,620 --> 00:06:46,620 COME ON. YOU CAN SPARE ONE 146 00:06:47,120 --> 00:06:48,120 FOR THE BOYS DOWN AT SHERIFF'S STATION? 147 00:06:48,120 --> 00:06:51,130 I PAID FOR MINE, FRANK. 148 00:07:38,670 --> 00:07:41,180 HEY, BILLY. WHAT'S THE MATTER? YOU NEED A JUMP? 149 00:07:41,180 --> 00:07:42,180 NO, THANKS, MR. FUTTERMAN. 150 00:07:42,180 --> 00:07:44,680 I'M PRETTY MUCH LATE FOR WORK AS IT IS. 151 00:07:44,680 --> 00:07:45,680 THESE GODDAMN FOREIGN CARS. 152 00:07:45,680 --> 00:07:47,680 THEY ALWAYS FREEZE UP ON YOU. 153 00:07:47,680 --> 00:07:49,680 YOU DON'T FIND AMERICAN MACHINERY DOING THAT. 154 00:07:49,690 --> 00:07:50,700 OUR STUFF CAN TAKE ANYTHING. 155 00:07:50,690 --> 00:07:53,690 SEE THAT PLOW? 15 YEARS OLD. 156 00:07:53,690 --> 00:07:55,190 HASN'T GIVEN ME A DAY'S TROUBLE IN 15 YEARS. 157 00:07:55,190 --> 00:07:56,690 YOU KNOW WHY? KENTUCKY HARVESTER. 158 00:07:56,690 --> 00:07:58,190 IT AIN'T SOME FOREIGN PIECE OF CRAP 159 00:07:58,190 --> 00:07:59,690 YOU PICK UP THESE DAYS. 160 00:07:59,700 --> 00:08:01,210 THAT'S A KENTUCKY HARVESTER. 161 00:08:01,200 --> 00:08:03,200 WELL, IF I WANT TO KEEP MY JOB, 162 00:08:03,200 --> 00:08:05,200 I REALLY THINK I SHOULD BE GOING NOW. 163 00:08:05,200 --> 00:08:07,200 HOW'S THAT COMIC STRIP OF YOURS COMING? 164 00:08:07,200 --> 00:08:08,700 I EXPECT TO SEE IT IN THE FUNNIES ANY DAY NOW 165 00:08:08,700 --> 00:08:10,710 WITH SMILIN' JACK AND LI'L ABNER. 166 00:08:10,710 --> 00:08:13,210 MR. FUTTERMAN, THEY DON'T RUN THOSE COMICS ANYMORE. 167 00:08:13,210 --> 00:08:15,210 THEY DON'T? 168 00:08:15,210 --> 00:08:16,710 COME ON, BARN. 169 00:08:16,710 --> 00:08:18,710 WELL, SAY HELLO TO YOUR WIFE FOR ME, OK? 170 00:08:18,710 --> 00:08:19,710 YEAH, SURE. 171 00:08:19,720 --> 00:08:20,730 SEE YOU LATER. 172 00:08:20,720 --> 00:08:22,220 SO LONG, BILLY. 173 00:08:25,720 --> 00:08:27,720 GODDAMN FOREIGN CARS. 174 00:08:52,620 --> 00:08:54,130 HEY, DR. MOREAU. 175 00:08:54,120 --> 00:08:56,120 GOOD MORNING, BILLY, BARNEY. 176 00:09:16,140 --> 00:09:17,140 MORNING. 177 00:09:17,140 --> 00:09:18,640 HEY, BILLY, BARNEY. 178 00:09:29,650 --> 00:09:32,150 GET IN THERE AND BE QUIET. 179 00:09:50,170 --> 00:09:51,170 YOU JUST MADE IT. 180 00:09:51,670 --> 00:09:52,670 AGAIN. 181 00:09:52,680 --> 00:09:55,190 BILLY, WILL YOU SIGN THIS PETITION? 182 00:09:55,180 --> 00:09:57,680 YEAH, SURE. WHAT'S IT FOR? 183 00:09:57,680 --> 00:09:58,680 WE'RE TRYING TO HAVE DORRY'S PUB 184 00:09:58,680 --> 00:09:59,680 DECLARED A LANDMARK. 185 00:09:59,680 --> 00:10:02,680 MRS. DEAGLE'S TRYING TO TAKE HIS LEASE AWAY. 186 00:10:02,690 --> 00:10:03,690 HIS, TOO, HUH? 187 00:10:03,690 --> 00:10:07,200 SHE SAYS IT'S A DIVE, A PUBLIC NUISANCE. 188 00:10:07,190 --> 00:10:08,690 THAT'S WHERE MY DAD PROPOSED TO MY MOM, 189 00:10:08,690 --> 00:10:09,690 YOU KNOW. 190 00:10:09,690 --> 00:10:11,690 THAT'S WHERE EVERYBODY'S DAD PROPOSED TO THEIR MOM. 191 00:10:11,690 --> 00:10:12,690 CROSS YOUR "T." 192 00:10:17,700 --> 00:10:18,700 THANKS. 193 00:10:25,710 --> 00:10:27,710 GOOD MORNING, MRS. DEAGLE. 194 00:10:27,710 --> 00:10:29,210 WHAT'S GOOD ABOUT IT? 195 00:10:29,210 --> 00:10:30,210 OH. 196 00:10:32,210 --> 00:10:33,210 KLUTZ! 197 00:10:36,220 --> 00:10:38,220 WATCH IT, WATCH IT, WATCH IT! 198 00:10:38,220 --> 00:10:41,720 40, 60, 80. 199 00:10:47,730 --> 00:10:49,730 UH...200. 200 00:10:49,730 --> 00:10:50,730 THANK YOU. 201 00:10:50,730 --> 00:10:52,230 MRS. DEAGLE? 202 00:10:52,230 --> 00:10:53,230 WHAT, WHAT, WHAT? 203 00:10:53,240 --> 00:10:54,250 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 204 00:10:54,240 --> 00:10:55,240 THAT JOE GOT HIMSELF ANOTHER JOB-- 205 00:10:55,740 --> 00:10:56,240 JOE? 206 00:10:56,740 --> 00:10:57,740 MY HUSBAND, JOE HARRIS. 207 00:10:57,740 --> 00:10:59,240 AND I'VE TAKEN UP SOME SEWING ON THE SIDE. 208 00:10:59,240 --> 00:11:01,740 MRS. HARRIS, WHAT ARE YOU TRYING TO TELL ME? 209 00:11:01,740 --> 00:11:03,240 I'M AFRAID THAT NEITHER ONE OF US 210 00:11:03,250 --> 00:11:04,760 WILL BE PAID FOR TWO WEEKS. 211 00:11:04,750 --> 00:11:07,250 COULDN'T YOU GET MR. CORBEN TO... 212 00:11:07,250 --> 00:11:09,250 WELL, TO JUST GIVE US A LITTLE MORE TIME? 213 00:11:09,250 --> 00:11:10,250 MRS. HARRIS. 214 00:11:10,250 --> 00:11:11,750 THE BANK AND I 215 00:11:11,750 --> 00:11:12,750 HAVE THE SAME PURPOSE IN LIFE-- 216 00:11:12,760 --> 00:11:15,270 TO MAKE MONEY, 217 00:11:15,260 --> 00:11:17,260 NOT TO SUPPORT A LOT OF... 218 00:11:17,260 --> 00:11:18,260 DEADBEATS. 219 00:11:19,760 --> 00:11:22,260 MRS. DEAGLE, IT'S CHRISTMAS! 220 00:11:25,770 --> 00:11:27,770 WELL, NOW YOU KNOW WHAT TO ASK SANTA FOR, 221 00:11:27,770 --> 00:11:28,770 DON'T YOU? 222 00:11:31,270 --> 00:11:33,270 MOMMY, I'M HUNGRY. 223 00:11:33,280 --> 00:11:35,790 YES, HONEY, SO AM I. 224 00:11:41,280 --> 00:11:42,280 THIS IS WHAT'S LEFT 225 00:11:42,280 --> 00:11:44,790 OF MY IMPORTED BAVARIAN SNOWMAN. 226 00:11:44,790 --> 00:11:48,290 YOUR DOG BROKE IT THIS MORNING! 227 00:11:48,290 --> 00:11:50,290 OH. I'M TERRIBLY SORRY. 228 00:11:50,290 --> 00:11:51,790 JUST TELL ME HOW MUCH I OWE YOU. 229 00:11:51,790 --> 00:11:52,790 I'LL BE MORE THAN-- 230 00:11:52,800 --> 00:11:54,310 I DON'T WANT MONEY. 231 00:11:56,800 --> 00:11:58,800 I WANT YOUR DOG. 232 00:12:02,300 --> 00:12:03,300 BARNEY? 233 00:12:03,810 --> 00:12:06,320 GIVE HIM TO ME. 234 00:12:06,310 --> 00:12:07,810 I'LL TAKE HIM TO THE KENNEL. 235 00:12:07,810 --> 00:12:09,810 THEY'LL PUT HIM TO SLEEP. 236 00:12:09,810 --> 00:12:10,810 IT'LL BE QUICK AND PAINLESS 237 00:12:10,810 --> 00:12:13,310 COMPARED TO WHAT I COULD DO TO HIM. 238 00:12:13,320 --> 00:12:15,330 WHAT COULD YOU DO? 239 00:12:18,320 --> 00:12:21,320 I'LL CATCH THE BEAST MYSELF, 240 00:12:21,320 --> 00:12:24,330 THEN HE'LL GET WHAT HE DESERVES-- 241 00:12:24,330 --> 00:12:26,830 A SLOW, PAINFUL DEATH. 242 00:12:26,830 --> 00:12:30,330 MAYBE I'LL PUT HIM IN MY SPIN DRYER 243 00:12:30,330 --> 00:12:31,830 ON HIGH HEAT. 244 00:12:31,830 --> 00:12:33,830 THAT WOULD DO IT, ALL RIGHT. 245 00:12:35,340 --> 00:12:36,340 AAH! 246 00:12:37,340 --> 00:12:39,340 BARNEY! 247 00:12:39,340 --> 00:12:40,340 BARNEY! 248 00:12:41,840 --> 00:12:44,350 BARNEY, WILL YOU GET OFF OF HER? 249 00:12:44,350 --> 00:12:47,350 MY DEAR LADY, ARE YOU ALL RIGHT? 250 00:12:47,350 --> 00:12:48,350 I HAVE A VERY WEAK HEART. 251 00:12:48,350 --> 00:12:49,850 I CAN'T STAND A SHOCK LIKE THAT. 252 00:12:49,850 --> 00:12:52,350 WHAT IS THAT DOG DOING IN HERE? 253 00:12:52,350 --> 00:12:54,360 THIS IS A BANK, NOT A PET STORE. 254 00:12:54,360 --> 00:12:55,360 VERY GOOD, GERALD. 255 00:12:55,360 --> 00:12:56,360 THANK YOU. 256 00:12:56,360 --> 00:12:57,360 BARNEY WOULDN'T HAVE HURT YOU, HONESTLY. 257 00:12:57,360 --> 00:12:58,360 EXCUSES, EXCUSES. 258 00:12:58,860 --> 00:13:00,360 YOU'RE JUST LIKE YOUR FATHER. 259 00:13:00,360 --> 00:13:01,860 I'VE LISTENED TO HIS MISERABLE EXCUSES 260 00:13:01,860 --> 00:13:04,870 FOR 10 YEARS. THE LOSER. 261 00:13:05,370 --> 00:13:07,870 AS FOR YOU, YOU MANGY CUR, 262 00:13:07,870 --> 00:13:09,370 I'LL GET YOU... 263 00:13:10,870 --> 00:13:13,370 WHEN YOU LEAST EXPECT IT! 264 00:13:13,380 --> 00:13:14,890 OH, MY HEART! 265 00:13:14,880 --> 00:13:17,880 I MUST APOLOGIZE FOR THIS MOST UNUSUAL... 266 00:13:17,880 --> 00:13:19,380 YOU PUTZ. 267 00:13:23,350 --> 00:13:24,350 HMM. 268 00:13:24,350 --> 00:13:25,850 THE OLD BAT NEVER LOOKED BETTER. 269 00:13:25,850 --> 00:13:26,850 IT'S GREAT. 270 00:13:26,860 --> 00:13:28,370 YOU'RE DOING FINE. 271 00:13:28,360 --> 00:13:29,860 THANKS. 272 00:13:29,860 --> 00:13:31,360 HELLO, GERALD. 273 00:13:31,360 --> 00:13:34,360 IF IT ISN'T CAPTAIN CLIP-ON. 274 00:13:34,360 --> 00:13:36,360 HEY, GUESS WHO ALMOST APPLIED 275 00:13:36,370 --> 00:13:38,380 FOR UNEMPLOYMENT TODAY? 276 00:13:38,370 --> 00:13:39,870 I GIVE UP. 277 00:13:39,870 --> 00:13:40,870 YOU. 278 00:13:40,870 --> 00:13:44,370 BUT MR. CORBEN HAD SECOND THOUGHTS. 279 00:13:44,370 --> 00:13:47,370 HE GETS SO SENTIMENTAL ABOUT THE HOLIDAYS. 280 00:13:47,380 --> 00:13:48,890 IMAGINE THAT. 281 00:13:48,880 --> 00:13:51,880 YEAH. I WOULD HAVE FIRED YOU IN A SECOND. 282 00:13:51,880 --> 00:13:53,880 MERRY CHRISTMAS TO YOU, TOO. 283 00:13:53,880 --> 00:13:55,880 EXCUSE ME, MR. JONES. 284 00:13:57,390 --> 00:13:58,400 HEY, PELTZER. 285 00:13:58,390 --> 00:14:02,390 LOOK, I'M A JUNIOR VICE-PRESIDENT AT 23. 286 00:14:02,390 --> 00:14:03,890 BY THE TIME I'M 25, 287 00:14:03,890 --> 00:14:06,390 I'M GONNA HAVE MR. CORBEN'S JOB. 288 00:14:06,400 --> 00:14:08,910 BY THE TIME I'M 30, I'LL BE A MILLIONAIRE. 289 00:14:08,900 --> 00:14:09,900 LOOK AT YOU. 290 00:14:09,900 --> 00:14:11,900 YOU'RE PRACTICALLY SUPPORTING 291 00:14:11,900 --> 00:14:13,900 YOUR WHOLE FAMILY. 292 00:14:13,900 --> 00:14:15,400 THE WORLD'S CHANGING, PELTZER. 293 00:14:15,400 --> 00:14:16,900 YOU GOT TO CHANGE WITH IT, 294 00:14:17,410 --> 00:14:18,420 YOU GOTTA BE TOUGH. 295 00:14:18,410 --> 00:14:19,410 TOUGH, HUH? 296 00:14:19,910 --> 00:14:22,910 AND NO ONE'S TOUGHER THAN YOU, EH, GER? 297 00:14:22,910 --> 00:14:25,410 DON'T CALL ME THAT. MY NAME'S GERALD. 298 00:14:25,410 --> 00:14:27,410 CAN I GET YOU A DRINK? 299 00:14:27,420 --> 00:14:29,430 GIVE ME A VODKA MARTINI. SHAKE, DON'T STIR. 300 00:14:29,420 --> 00:14:30,920 YOU'RE WORKING HERE? 301 00:14:30,920 --> 00:14:32,420 WEEKNIGHTS, SO DORRY 302 00:14:32,420 --> 00:14:33,920 DOESN'T HAVE TO PAY AN EXTRA WAITRESS. 303 00:14:33,920 --> 00:14:34,920 WELL, I THINK THAT'S GREAT. 304 00:14:34,920 --> 00:14:36,420 YEAH, THAT'S REAL SWELL... 305 00:14:36,430 --> 00:14:38,940 IF YOU LIKE WORKING FOR NOTHING. 306 00:14:38,930 --> 00:14:39,930 TWO MORE ROUNDS FOR THE POOL TABLE 307 00:14:39,930 --> 00:14:40,930 AND THEY'RE ALL ON THE HOUSE. 308 00:14:40,930 --> 00:14:41,930 OK. 309 00:14:41,930 --> 00:14:42,930 HEY, KATE, 310 00:14:42,930 --> 00:14:44,930 YOU HAVEN'T SEEN MY NEW APARTMENT. 311 00:14:44,930 --> 00:14:46,930 I HAVEN'T SEEN YOUR OLD APARTMENT. 312 00:14:46,940 --> 00:14:49,450 COME ON. WE'RE TALKING CABLE. 313 00:14:49,440 --> 00:14:51,440 CAN'T WE HAVE DINNER TOMORROW NIGHT? 314 00:14:52,940 --> 00:14:54,440 I'M WORKING. 315 00:14:54,440 --> 00:14:57,440 WHY DON'T YOU TELL DORRY YOU'RE SICK? 316 00:14:57,450 --> 00:14:58,960 HE CAN'T DOCK YOUR PAY. 317 00:15:08,120 --> 00:15:09,620 Woman: BILLY, IS THAT YOU? 318 00:15:10,130 --> 00:15:11,640 YEAH, MA, IT'S ME. 319 00:15:11,630 --> 00:15:13,630 I'M IN THE KITCHEN. 320 00:15:15,630 --> 00:15:17,130 MERRY CHRISTMAS! 321 00:15:17,130 --> 00:15:18,630 MERRY CHRISTMAS, GEORGE! 322 00:15:18,630 --> 00:15:20,630 MERRY CHRISTMAS, GEORGE! 323 00:15:21,140 --> 00:15:23,640 MERRY CHRISTMAS, MOVIE HOUSE! 324 00:15:23,640 --> 00:15:26,140 MERRY CHRISTMAS, EMPORIUM! 325 00:15:26,140 --> 00:15:27,140 HI, MA. 326 00:15:27,640 --> 00:15:28,140 HI, SWEETIE. 327 00:15:28,640 --> 00:15:30,140 DO YOU NEED ANY HELP? 328 00:15:30,650 --> 00:15:32,660 UM, YEAH. YOU COULD DO THE EGGS. 329 00:15:33,150 --> 00:15:33,650 OK. 330 00:15:34,150 --> 00:15:35,150 THANKS. 331 00:16:00,180 --> 00:16:02,690 DAD'S MACHINES, THEY WORK SO WELL 332 00:16:02,680 --> 00:16:04,680 THE FIRST COUPLE OF WEEKS. 333 00:16:04,680 --> 00:16:06,680 USE THE SINK. 334 00:16:12,190 --> 00:16:13,690 MOM, IS SOMETHING WRONG? 335 00:16:14,190 --> 00:16:16,690 NO. NO. IT'S A SAD MOVIE. 336 00:16:20,200 --> 00:16:21,710 HOW WAS YOUR DAY? 337 00:16:22,200 --> 00:16:23,700 IT WAS FINE. 338 00:16:26,200 --> 00:16:26,700 MOM, COME ON. WHAT IS IT? 339 00:16:27,200 --> 00:16:28,700 WHAT'S WRONG? 340 00:16:29,200 --> 00:16:31,710 MRS. DEAGLE CALLED AGAIN THIS AFTERNOON. 341 00:16:33,710 --> 00:16:35,710 Rand: ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA... ♪ 342 00:16:35,710 --> 00:16:38,210 LET'S NOT TALK ABOUT IT RIGHT NOW, OK? 343 00:16:38,210 --> 00:16:40,210 DON'T SAY ANYTHING IN FRONT OF DAD. 344 00:16:40,220 --> 00:16:41,730 FINE WITH ME. 345 00:16:41,720 --> 00:16:45,220 ♪ DON WE NOW OUR GAY APPAREL ♪ 346 00:16:45,220 --> 00:16:48,720 ♪ FA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 347 00:16:48,720 --> 00:16:52,730 ♪ LA LA LA LA LA MMM MMM... ♪ 348 00:16:53,230 --> 00:16:54,230 WELCOME HOME. 349 00:16:54,230 --> 00:16:55,730 HI, DAD. 350 00:16:55,730 --> 00:16:57,730 I'M GLAD YOU'RE BACK. 351 00:16:57,730 --> 00:16:58,730 HOW WAS THE TRIP? 352 00:16:58,730 --> 00:17:00,730 IT WAS GREAT. THE MIRACLE COMPANY? 353 00:17:00,740 --> 00:17:03,250 THE PEOPLE THAT HAVE THE KITCHEN COMPANION? 354 00:17:03,240 --> 00:17:04,740 THEY JUST MIGHT BE INTERESTED 355 00:17:04,740 --> 00:17:06,240 IN THE BATHROOM BUDDY. 356 00:17:06,240 --> 00:17:08,240 OH, GREAT. 357 00:17:08,240 --> 00:17:10,240 ♪ TRA LA LA LA LA ♪ 358 00:17:10,250 --> 00:17:11,260 THANKS, DAD. 359 00:17:11,250 --> 00:17:12,750 YOU'RE GOING TO LIKE THIS. 360 00:17:12,750 --> 00:17:14,750 WHAT IS IT? A BIRD CAGE? 361 00:17:14,750 --> 00:17:15,750 NO, NO, NO. DON'T SHAKE IT. 362 00:17:15,750 --> 00:17:16,750 WE'RE GONNA HAVE TO OPEN IT NOW. 363 00:17:16,750 --> 00:17:18,750 IT WON'T WAIT TILL CHRISTMAS. 364 00:17:20,260 --> 00:17:21,770 Mogwai: ARF! ARF! 365 00:17:21,760 --> 00:17:23,260 IT'S A PUPPY, ISN'T IT? 366 00:17:23,260 --> 00:17:24,760 YEAH, IT IS. I CAN TELL. 367 00:17:25,260 --> 00:17:27,260 IT'S A NEW CAR. 368 00:17:32,270 --> 00:17:34,770 HONEY, WOULD YOU DIM THE LIGHTS, PLEASE? 369 00:17:34,770 --> 00:17:35,770 SURE. 370 00:17:35,770 --> 00:17:37,270 DIM THE LIGHTS? DAD, WHAT DOES IT DO? 371 00:17:37,270 --> 00:17:38,770 GLOW IN THE DARK? 372 00:17:38,770 --> 00:17:40,770 IT'S IMPORTANT. TRUST ME. 373 00:17:42,280 --> 00:17:43,780 GO AHEAD. OPEN IT. 374 00:18:04,300 --> 00:18:05,300 OH, MY! 375 00:18:05,300 --> 00:18:06,800 WHAT IS IT? 376 00:18:06,800 --> 00:18:08,300 Reed: IT'S YOUR NEW PET. 377 00:18:08,300 --> 00:18:11,810 COME ON, BARNEY, BE A GOOD DOG. 378 00:18:21,320 --> 00:18:22,820 YOU'RE KIDDING. 379 00:18:25,820 --> 00:18:27,820 DAD, IT'S REALLY NEAT. 380 00:18:30,830 --> 00:18:32,340 Mom: WHERE DID YOU GET THIS? 381 00:18:32,330 --> 00:18:34,830 SOME JUNK STORE IN CHINATOWN. 382 00:18:34,830 --> 00:18:35,830 CAN I PICK HIM UP, DAD? 383 00:18:35,830 --> 00:18:37,830 SURE, GO AHEAD. JUST BE CAREFUL. 384 00:18:37,830 --> 00:18:38,830 YOU GOTTA BE GENTLE. 385 00:18:38,830 --> 00:18:40,830 I WILL. 386 00:18:40,840 --> 00:18:42,350 Mom: I HOPE HE'S HOUSEBROKEN. 387 00:18:42,840 --> 00:18:44,340 HEY. 388 00:18:44,340 --> 00:18:46,340 AW, ISN'T HE CUTE? 389 00:18:46,340 --> 00:18:49,340 HAS IT GOT A NAME, DAD? 390 00:18:49,340 --> 00:18:50,840 YEAH. MOGWAI. 391 00:18:50,850 --> 00:18:51,860 WHAT? 392 00:18:51,850 --> 00:18:52,850 MOGWAI. 393 00:18:52,850 --> 00:18:54,850 I DON'T KNOW. SOME CHINESE WORD. 394 00:18:54,850 --> 00:18:56,850 I JUST CALL HIM "GIZMO." 395 00:18:56,850 --> 00:18:58,850 HE SEEMS TO LIKE IT. 396 00:19:00,860 --> 00:19:02,870 OK, GIZMO. 397 00:19:02,860 --> 00:19:04,860 LOOK UP HERE A MINUTE. 398 00:19:04,860 --> 00:19:08,360 HEY, WE'RE GONNA GET OUR PICTURE TAKEN. 399 00:19:08,360 --> 00:19:09,360 SMILE. 400 00:19:09,360 --> 00:19:10,860 READY? 401 00:19:10,870 --> 00:19:13,380 1, 2, 3. 402 00:19:13,370 --> 00:19:14,870 AAH! BRIGHT LIGHT! 403 00:19:14,870 --> 00:19:15,870 NO, NO. 404 00:19:16,370 --> 00:19:17,370 WHAT HAPPENED? 405 00:19:17,370 --> 00:19:19,370 HE HATES BRIGHT LIGHTS. 406 00:19:19,370 --> 00:19:21,380 THERE'S SOME THINGS I FORGOT TO TELL YOU GUYS, 407 00:19:21,380 --> 00:19:22,380 AND THEY'RE REALLY IMPORTANT. 408 00:19:22,380 --> 00:19:24,880 NUMBER ONE, HE HATES BRIGHT LIGHTS. WE KNOW THAT. 409 00:19:24,880 --> 00:19:28,380 BUT YOU GOTTA KEEP HIM OUT OF THE SUNLIGHT. 410 00:19:28,380 --> 00:19:29,880 SUNLIGHT WILL KILL HIM, 411 00:19:29,890 --> 00:19:31,900 AND NUMBER TWO, 412 00:19:31,890 --> 00:19:32,890 KEEP HIM AWAY FROM WATER. 413 00:19:32,890 --> 00:19:35,390 DON'T GIVE HIM ANY WATER TO DRINK, 414 00:19:35,390 --> 00:19:38,390 AND WHATEVER YOU DO, DON'T GIVE HIM A BATH. 415 00:19:38,390 --> 00:19:41,400 AND PROBABLY THE MOST IMPORTANT THING-- 416 00:19:41,400 --> 00:19:45,400 DON'T EVER FEED HIM AFTER MIDNIGHT. 417 00:19:51,110 --> 00:19:55,120 Gizmo: ♪ OH... ♪ 418 00:19:56,610 --> 00:20:00,110 ♪ OOH... ♪ 419 00:20:01,120 --> 00:20:05,630 ♪ OOH... ♪ 420 00:20:07,120 --> 00:20:10,120 ♪ OOH, OOH... ♪ 421 00:20:10,130 --> 00:20:14,640 ♪ OOH, AH... ♪ 422 00:20:46,160 --> 00:20:47,160 AAH! 423 00:20:53,670 --> 00:20:55,170 GIZMO. 424 00:20:57,170 --> 00:20:58,670 SHH. 425 00:21:00,180 --> 00:21:03,190 UH-OH, LOOKS LIKE YOU HURT YOURSELF. 426 00:21:04,680 --> 00:21:07,680 AAH! BRIGHT LIGHT! BRIGHT LIGHT! 427 00:21:07,680 --> 00:21:08,680 OH. 428 00:21:10,190 --> 00:21:14,200 JUST SIT DOWN THERE AND DON'T FALL OFF, OK? 429 00:21:14,190 --> 00:21:17,190 I'LL HAVE YOU FIXED UP IN NO TIME. 430 00:21:19,690 --> 00:21:21,190 ALL RIGHT. 431 00:21:22,700 --> 00:21:24,200 HOLD STILL. 432 00:21:24,700 --> 00:21:25,700 OW. 433 00:21:25,700 --> 00:21:27,700 SORRY. 434 00:21:30,210 --> 00:21:31,720 OK. 435 00:21:33,710 --> 00:21:37,210 TRY NOT TO MOVE SO MUCH, OK? 436 00:21:53,730 --> 00:21:55,230 GOOD NIGHT, GIZ. 437 00:21:55,230 --> 00:21:57,730 I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 438 00:22:48,080 --> 00:22:49,080 HELLO. 439 00:22:51,090 --> 00:22:52,600 MRS. PELTZER! 440 00:22:55,090 --> 00:22:57,090 I GOT YOUR TREE. 441 00:22:58,090 --> 00:22:59,590 OH, CHRIST. 442 00:23:01,600 --> 00:23:03,100 BILLY! 443 00:23:07,100 --> 00:23:08,100 HEY, BILLY. 444 00:23:08,100 --> 00:23:10,600 I JUST BROUGHT IN YOUR CHRISTMAS TREE. 445 00:23:10,610 --> 00:23:12,620 WHAT HAPPENED? 446 00:23:12,610 --> 00:23:13,610 A SLIGHT PROBLEM 447 00:23:14,110 --> 00:23:15,610 WITH THE PELTZER PEELER-JUICER. 448 00:23:16,110 --> 00:23:18,610 I THOUGHT YOUR DAD FIXED IT. 449 00:23:18,610 --> 00:23:20,110 I THOUGHT SO, TOO. 450 00:23:22,120 --> 00:23:25,120 YOU SHOULD JUST BUY ORANGE JUICE IN CARTONS. 451 00:23:25,120 --> 00:23:27,120 IT'S A LOT EASIER. 452 00:23:27,120 --> 00:23:29,620 SEE? IT WORKS. 453 00:23:34,130 --> 00:23:35,630 I HAD TO COME. 454 00:23:35,630 --> 00:23:37,130 SO I SEE. 455 00:23:37,130 --> 00:23:38,130 NOW I SEE. 456 00:23:38,130 --> 00:23:40,630 IT TAKES A CERTAIN KIND OF GUY. 457 00:23:40,640 --> 00:23:44,150 AND THAT GUY NEEDS A CERTAIN KIND OF DAME. 458 00:23:48,640 --> 00:23:50,640 VAROOM! 459 00:23:50,650 --> 00:23:53,660 VAROOM! VAROOM! VAROOM! VAROOM! 460 00:24:01,660 --> 00:24:03,160 Pete: I HATE WEARING THIS STUPID COSTUME, 461 00:24:03,160 --> 00:24:04,160 BUT MY DAD THINKS... 462 00:24:04,160 --> 00:24:05,160 THAT'S NO PROBLEM, PETE. 463 00:24:05,160 --> 00:24:07,160 YOU CAN LEAVE IT UP HERE. 464 00:24:07,160 --> 00:24:08,660 WHAT ARE YOU GONNA TELL HIM? 465 00:24:08,660 --> 00:24:09,660 I'LL JUST TELL 'EM A BUNCH OF BIKERS 466 00:24:09,660 --> 00:24:12,170 STOLE IT FROM ME ON THE WAY HOME. 467 00:24:15,670 --> 00:24:18,670 WOW! HOODED MENACE. ISSUE NUMBER ONE. 468 00:24:18,670 --> 00:24:20,170 PRETTY NEAT, HUH? 469 00:24:20,180 --> 00:24:22,690 YEAH. WHERE'D YOU GET IT? 470 00:24:22,680 --> 00:24:24,680 OH. DR. FANTASY'S, I THINK. 471 00:24:26,180 --> 00:24:27,180 WHAT'S THAT? 472 00:24:27,180 --> 00:24:28,680 HERE, I'LL SHOW YOU. 473 00:24:28,680 --> 00:24:29,680 THIS IS MY NEW PET. 474 00:24:29,680 --> 00:24:31,180 MY DAD GAVE IT TO ME. 475 00:24:31,190 --> 00:24:32,700 NEAT! WHAT'S HIS NAME? 476 00:24:32,690 --> 00:24:36,690 HIS NAME'S GIZMO. HE'S A MOGWAI. 477 00:24:36,690 --> 00:24:38,690 HI, GIZMO. 478 00:24:38,690 --> 00:24:40,190 MOGWAI. 479 00:24:43,700 --> 00:24:44,700 CUTE. 480 00:24:49,200 --> 00:24:50,700 BLINK YOUR EYES. 481 00:24:50,710 --> 00:24:52,220 GO LIKE THAT. 482 00:24:52,210 --> 00:24:54,210 CAN YOU DO THAT? 483 00:24:54,210 --> 00:24:55,710 HMM? GO LIKE THAT? 484 00:25:00,220 --> 00:25:02,230 NOW, WATCH, PETE. MAYBE HE'LL SING. 485 00:25:02,220 --> 00:25:04,220 COME ON, GIZ. 486 00:25:04,220 --> 00:25:07,220 LET'S GO OVER TO THE TABLE. 487 00:25:07,220 --> 00:25:08,720 I'LL BE CAREFUL. 488 00:25:10,730 --> 00:25:12,240 THERE WE GO. 489 00:25:14,230 --> 00:25:17,230 GEE, BILLY, WHERE CAN I GET ONE OF THOSE? 490 00:25:17,230 --> 00:25:18,730 I DON'T KNOW. 491 00:25:18,730 --> 00:25:22,240 IT'S THE ONLY ONE I'VE EVER SEEN. 492 00:25:22,240 --> 00:25:23,240 CAN I HOLD HIM? 493 00:25:23,240 --> 00:25:24,740 SURE. I DON'T SEE WHY NOT. 494 00:25:24,740 --> 00:25:26,740 HE SEEMS TO LIKE YOU. 495 00:25:26,740 --> 00:25:28,240 AAH! 496 00:25:28,240 --> 00:25:30,740 GREAT. THANKS A LOT. 497 00:25:30,750 --> 00:25:31,760 SORRY. 498 00:25:31,750 --> 00:25:33,250 WHAT WAS IN THAT JAR? 499 00:25:33,250 --> 00:25:35,250 NOTHING! JUST WATER! 500 00:25:35,250 --> 00:25:37,750 WHY IS HE MAKING THAT NOISE? 501 00:25:45,260 --> 00:25:46,760 WHAT IS IT? 502 00:25:46,760 --> 00:25:48,760 I DON'T KNOW. 503 00:25:52,770 --> 00:25:54,770 IS IT ALIVE? 504 00:25:54,770 --> 00:25:56,770 I DON'T KNOW. 505 00:26:56,830 --> 00:26:59,330 1-2-3-4-5 NEW ONES. 506 00:26:59,330 --> 00:27:02,340 NOW CAN I HAVE ONE? 507 00:27:02,340 --> 00:27:03,840 I DON'T KNOW, PETE. 508 00:27:03,840 --> 00:27:05,840 LOOK. THAT ONE'S GOT A CUTE LITTLE STRIPE 509 00:27:05,840 --> 00:27:06,840 ON ITS HEAD. 510 00:27:06,840 --> 00:27:07,840 HI, CUTIE. 511 00:27:10,350 --> 00:27:12,860 ISN'T THAT INCREDIBLE, PETE? 512 00:27:12,850 --> 00:27:13,850 YEAH. GREAT. 513 00:27:13,850 --> 00:27:18,350 I MEAN, DON'T YOU THINK THIS--THIS IS INCREDIBLE? 514 00:27:18,350 --> 00:27:21,350 IT REALLY IS NEAT. 515 00:27:22,860 --> 00:27:24,860 I'M SERIOUS. IT'S NEAT. 516 00:27:28,360 --> 00:27:30,860 OH, GIZMO. WHAT'S THE MATTER? 517 00:27:45,380 --> 00:27:46,880 NO, NO, NO! 518 00:27:46,880 --> 00:27:48,880 HEY, DAD, DAD? 519 00:27:48,880 --> 00:27:50,380 LISTEN, I THINK THERE'S SOMETHING-- 520 00:27:50,390 --> 00:27:51,900 BILLY, LOOK AT THIS. 521 00:27:51,890 --> 00:27:53,390 NOW, YOU'RE FAMILIAR WITH THE BATHROOM BUDDY, RIGHT? 522 00:27:53,390 --> 00:27:54,390 UH-HUH. 523 00:27:54,390 --> 00:27:56,390 I HAVE MADE AN IMPROVEMENT. 524 00:27:56,390 --> 00:27:58,390 WATCH THIS. 525 00:27:58,390 --> 00:27:59,890 NOW, LET'S SAY... 526 00:27:59,890 --> 00:28:01,900 YOU'RE LATE FOR THE BIG MEETING. 527 00:28:01,900 --> 00:28:03,900 IT'S REALLY IMPORTANT. 528 00:28:03,900 --> 00:28:05,900 YOU'RE ON YOUR WAY IN, YOU REACH UP... 529 00:28:05,900 --> 00:28:07,400 OH! YOU FORGOT TO SHAVE. 530 00:28:07,900 --> 00:28:08,900 NOW, WHAT ARE YOU GONNA DO? 531 00:28:08,900 --> 00:28:10,900 UNDER NORMAL CIRCUMSTANCES, 532 00:28:10,910 --> 00:28:12,920 YOU ARE IN TROUBLE. 533 00:28:13,410 --> 00:28:15,410 BUT NOT IF YOU HAVE THE BATHROOM BUDDY, 534 00:28:15,410 --> 00:28:16,410 RIGHT? 535 00:28:16,410 --> 00:28:17,910 WATCH THIS. 536 00:28:17,910 --> 00:28:19,910 VOILà. 537 00:28:19,910 --> 00:28:21,410 WHAT DO YOU THINK? 538 00:28:22,420 --> 00:28:24,920 THAT'S PRETTY NEAT. 539 00:28:24,920 --> 00:28:26,420 WHAT'S THIS BUTTON? 540 00:28:26,420 --> 00:28:27,920 DON'T PUSH THAT. 541 00:28:30,430 --> 00:28:31,430 SORRY, DAD. 542 00:28:31,430 --> 00:28:32,940 THAT'S OK. 543 00:28:32,930 --> 00:28:33,930 NO, I'M REALLY SORRY. 544 00:28:33,930 --> 00:28:34,930 IT'S NOT YOUR FAULT. I'M WORKING ON THAT. 545 00:28:34,930 --> 00:28:35,930 I HAVEN'T FINISHED THAT. 546 00:28:35,930 --> 00:28:37,430 I'M GONNA GET THAT TOMORROW. 547 00:28:37,430 --> 00:28:38,430 DAD, THE REASON I CAME UP HERE 548 00:28:38,430 --> 00:28:39,930 IS BECAUSE THERE'S A PROBLEM 549 00:28:39,930 --> 00:28:40,930 WITH THE MOGWAI. 550 00:28:40,940 --> 00:28:43,450 YEAH? WHAT'S THAT? 551 00:28:43,440 --> 00:28:45,940 WELL, IT MULTIPLIES WITH WATER. 552 00:28:48,440 --> 00:28:49,440 WHAT? 553 00:28:51,950 --> 00:28:53,950 SO, DAD, SEE WHAT I MEAN? 554 00:28:53,950 --> 00:28:56,450 I DON'T BELIEVE IT. 555 00:28:56,450 --> 00:28:58,950 ALL THAT FROM WATER? THEY GOT WET? 556 00:28:58,950 --> 00:29:00,950 YEAH. PLAIN WATER. 557 00:29:04,460 --> 00:29:05,460 YOU KNOW, IT'S FUNNY. 558 00:29:05,460 --> 00:29:06,960 THE NEW ONES AREN'T LIKE GIZMO. 559 00:29:06,960 --> 00:29:09,460 THE ONE WITH THE STRIPE SEEMS TO BE THE LEADER. 560 00:29:09,460 --> 00:29:10,460 YOU KNOW WHAT? 561 00:29:10,470 --> 00:29:12,480 I'LL BET EVERY KID IN AMERICA 562 00:29:12,470 --> 00:29:13,970 WOULD LIKE TO HAVE ONE OF THESE. 563 00:29:14,470 --> 00:29:15,970 THEY MIGHT EVEN REPLACE THE DOG 564 00:29:15,970 --> 00:29:17,970 AS THE FAMILY PET. 565 00:29:28,480 --> 00:29:29,480 THINK ABOUT IT. 566 00:29:29,480 --> 00:29:31,480 THE PELTZER PET. 567 00:29:33,490 --> 00:29:37,490 THIS COULD REALLY BE THE BIG ONE. 568 00:29:58,010 --> 00:29:59,510 BARN? 569 00:30:01,520 --> 00:30:02,530 BARNEY? 570 00:30:27,540 --> 00:30:29,040 BARNEY? 571 00:30:30,550 --> 00:30:33,560 BARNEY, WHO DID THIS TO YOU? 572 00:30:33,550 --> 00:30:34,550 HOLD ON. I'LL GET YOU DOWN. 573 00:30:34,550 --> 00:30:36,550 STAY STILL. 574 00:30:36,550 --> 00:30:38,550 AW, POOR DOG. 575 00:30:38,550 --> 00:30:39,550 ANOTHER MINUTE 576 00:30:39,550 --> 00:30:41,050 AND HE WOULD'VE BEEN A DOGSICLE. 577 00:30:42,560 --> 00:30:44,560 LOOK, ALL I KNOW IS THAT I'M POSITIVE 578 00:30:44,560 --> 00:30:46,560 THAT I CLOSED AND LOCKED THE DOOR. 579 00:30:48,060 --> 00:30:50,060 WELL, DAD, THEN HOW ELSE DID SHE GET TO HIM? 580 00:30:50,060 --> 00:30:52,070 BILLY, WE CAN'T POINT ANY FINGERS, 581 00:30:52,070 --> 00:30:55,570 NOT EVEN AT MRS. DEAGLE. 582 00:30:55,570 --> 00:30:57,570 MOM, SHE'S BEEN THREATENING HIM FOR WEEKS. 583 00:30:57,570 --> 00:30:58,570 YOU KNOW SHE'D LOVE TO GET HER HANDS ON HIM. 584 00:30:59,070 --> 00:31:00,570 I KNOW, HONEY, BUT WE DON'T HAVE ANY PROOF. 585 00:31:00,580 --> 00:31:02,090 WE CAN'T EVEN FIND ANY FOOTPRINTS 586 00:31:02,080 --> 00:31:04,080 LEADING UP TO THE HOUSE. 587 00:31:04,080 --> 00:31:07,580 BILLY, I'M GONNA TAKE BARNEY TO YOUR GRANDMOTHER'S. 588 00:31:07,580 --> 00:31:10,580 I'LL TAKE HIM THERE ON THE WAY TO THE CONVENTION. 589 00:31:10,590 --> 00:31:12,600 CHRISTMAS EVE, I'LL PICK HIM UP ON THE WAY HOME. 590 00:31:12,590 --> 00:31:14,590 HE'LL BE HERE FOR CHRISTMAS. 591 00:31:14,590 --> 00:31:16,590 IT'S GOING TO BE ALL RIGHT. 592 00:31:21,100 --> 00:31:24,610 I DON'T THINK WE CAN DRINK THIS. 593 00:31:29,100 --> 00:31:30,600 WHY NOT? 594 00:31:30,610 --> 00:31:32,620 WHAT'S WRONG WITH THIS? 595 00:31:40,620 --> 00:31:43,630 HEY, BILLY. IS THAT A MOGWAM? 596 00:31:43,620 --> 00:31:45,120 MOGWAI. YEAH. 597 00:31:45,120 --> 00:31:47,120 I'M GONNA HAVE MR. HANSON CHECK IT OUT. 598 00:31:47,120 --> 00:31:48,120 AND ALL OF A SUDDEN, 599 00:31:48,120 --> 00:31:51,120 THERE WERE FIVE NEW ONES LIKE THIS ONE. 600 00:31:52,630 --> 00:31:54,130 NOW WATCH THIS. 601 00:31:58,130 --> 00:31:59,130 UH-OH. 602 00:31:59,130 --> 00:32:00,130 AAH! 603 00:32:30,160 --> 00:32:31,660 UM... 604 00:32:31,670 --> 00:32:34,680 CAN I KEEP ONE HERE AND RUN SOME TESTS? 605 00:32:35,170 --> 00:32:38,670 YEAH. I THINK I COULD SPARE ONE. 606 00:32:45,680 --> 00:32:49,180 Mr. Futterman: THIS IS SOME CHRISTMAS, 607 00:32:49,180 --> 00:32:50,180 I'LL TELL YOU. 608 00:32:50,180 --> 00:32:52,690 THE BANK CLOSES THE FACTORY, 609 00:32:52,690 --> 00:32:55,190 THE FOREIGNERS RUIN MY GODDAMN PLOW. 610 00:32:55,690 --> 00:32:58,690 MR. FUTTERMAN, GUESS WHAT? IT'S TIME TO GO HOME NOW. 611 00:32:59,190 --> 00:33:00,190 HEY, HOW ABOUT ONE MORE BEER? 612 00:33:00,190 --> 00:33:01,190 NO. IT'S GETTING LATE. 613 00:33:01,200 --> 00:33:02,210 ONE MORE BEER, 614 00:33:02,200 --> 00:33:03,700 I'LL HELP YOU CLEAN UP THIS MESS. 615 00:33:03,700 --> 00:33:05,700 NO, THANKS. IT'LL BE OK. 616 00:33:09,200 --> 00:33:10,200 IT'LL BE OK. 617 00:33:10,200 --> 00:33:11,700 IT WILL NOT BE OK. 618 00:33:11,710 --> 00:33:13,220 HOW WOULD YOU LIKE TO BRING YOUR PLOW 619 00:33:13,210 --> 00:33:14,210 IN FOR A TUNE-UP 620 00:33:14,210 --> 00:33:16,210 AND FIND IT LOADED WITH FOREIGN PARTS? 621 00:33:16,210 --> 00:33:19,710 I MEAN EVERYTHING-- GASKETS, PISTONS, 622 00:33:19,710 --> 00:33:21,210 SPARK PLUGS, ALL OF IT FOREIGN. 623 00:33:21,720 --> 00:33:23,730 HEY, BILLY! 624 00:33:23,720 --> 00:33:24,720 HI. 625 00:33:26,220 --> 00:33:27,720 GOING HOME? 626 00:33:27,720 --> 00:33:29,220 OH, YEAH. 627 00:33:33,230 --> 00:33:35,230 GREMLINS. 628 00:33:35,730 --> 00:33:37,730 YOU GOT TO WATCH OUT FOR THEM FOREIGNERS 629 00:33:37,730 --> 00:33:40,230 BECAUSE THEY PLANT GREMLINS IN THEIR MACHINERY. 630 00:33:40,740 --> 00:33:45,750 SAME GREMLINS BROUGHT DOWN OUR PLANES IN THE BIG ONE. 631 00:33:46,240 --> 00:33:48,240 THAT'S RIGHT. WORLD WAR II. 632 00:33:48,740 --> 00:33:52,250 GOOD OLD W-W-I-I. 633 00:33:56,250 --> 00:33:58,750 YOU KNOW, THEY'RE STILL SHIPPING 'EM OVER HERE. 634 00:33:59,250 --> 00:34:01,250 THEY PUT THEM IN CARS, THEY PUT 'EM IN THE TV, 635 00:34:01,260 --> 00:34:02,770 THEY PUT 'EM IN THE STEREOS, 636 00:34:02,760 --> 00:34:04,260 IN THE RADIOS YOU STICK IN YOUR EARS, 637 00:34:04,260 --> 00:34:05,260 THEY PUT THEM IN YOUR WATCHES-- 638 00:34:05,760 --> 00:34:06,760 THEY GOT LITTLE TEENY GREMLINS-- 639 00:34:07,260 --> 00:34:08,260 I DON'T THINK IT'S SUCH A GOOD IDEA 640 00:34:08,260 --> 00:34:09,260 THAT YOU DRIVE HOME. 641 00:34:09,260 --> 00:34:11,260 WHY DON'T YOU WALK HOME? 642 00:34:11,270 --> 00:34:12,780 YOU KNOW, KATIE, I THINK... 643 00:34:12,770 --> 00:34:14,270 MAYBE I'LL WALK HOME. 644 00:34:14,270 --> 00:34:15,770 GOOD. 645 00:34:16,270 --> 00:34:18,270 IT'S A NICE NIGHT. 646 00:34:21,780 --> 00:34:22,790 GOOD NIGHT, KIDS. 647 00:34:23,280 --> 00:34:24,780 Both: GOOD NIGHT. 648 00:34:26,780 --> 00:34:27,780 GREMLINS. 649 00:34:29,780 --> 00:34:33,790 ♪ SILENT NIGHT ♪ 650 00:34:33,790 --> 00:34:37,290 ♪ HOLY NIGHT ♪ 651 00:34:37,290 --> 00:34:40,790 ♪ ALL IS CALM ♪ 652 00:34:40,800 --> 00:34:44,810 ♪ ALL IS BRIGHT ♪ 653 00:34:44,800 --> 00:34:48,300 ♪ ROUND YON VIRGIN ♪ 654 00:34:48,300 --> 00:34:51,800 ♪ MOTHER AND CHILD ♪ 655 00:34:51,810 --> 00:34:53,320 ♪ HOLY INFANT... ♪ 656 00:34:53,810 --> 00:34:55,810 THAT WAS REALLY GOOD, YOU KNOW, 657 00:34:55,810 --> 00:34:57,310 THE WAY YOU HANDLED MR. FUTTERMAN. 658 00:34:57,310 --> 00:34:59,310 I'M USED TO IT. 659 00:34:59,310 --> 00:35:03,820 HE'S BEEN LIKE THAT EVER SINCE HE LOST HIS JOB. 660 00:35:03,820 --> 00:35:05,820 HE'S LIKE A LOT OF PEOPLE AROUND HERE. 661 00:35:05,820 --> 00:35:07,820 HE JUST WANTS SOMEBODY TO LISTEN, 662 00:35:08,320 --> 00:35:10,320 ESPECIALLY AROUND THE HOLIDAYS. 663 00:35:10,830 --> 00:35:12,840 WHY IS THAT? 664 00:35:12,830 --> 00:35:14,330 THAT'S WHEN A LOT OF PEOPLE 665 00:35:14,330 --> 00:35:16,330 GET REALLY DEPRESSED. 666 00:35:16,330 --> 00:35:18,330 OH, THAT'S FUNNY, YOU KNOW, 667 00:35:18,830 --> 00:35:19,830 BECAUSE I ALWAYS THOUGHT EVERYONE 668 00:35:19,830 --> 00:35:21,330 WAS HAPPY DURING THE HOLIDAYS... 669 00:35:21,840 --> 00:35:22,850 NO MATTER WHAT. 670 00:35:22,840 --> 00:35:24,840 MOST PEOPLE ARE, BUT SOME AREN'T. 671 00:35:25,340 --> 00:35:27,340 WHILE EVERYBODY ELSE IS OPENING UP THEIR PRESENTS, 672 00:35:27,340 --> 00:35:30,840 THEY'RE OPENING UP THEIR WRISTS. 673 00:35:31,350 --> 00:35:31,850 CHEERY THOUGHT. 674 00:35:32,350 --> 00:35:32,850 IT'S TRUE. 675 00:35:33,350 --> 00:35:34,350 THE SUICIDE RATE'S ALWAYS THE HIGHEST 676 00:35:34,350 --> 00:35:37,350 AROUND THE HOLIDAYS. 677 00:35:37,850 --> 00:35:38,850 NOW I'M DEPRESSED. 678 00:35:39,350 --> 00:35:42,360 DO YOU EVER GET DEPRESSED ON CHRISTMAS? 679 00:35:42,860 --> 00:35:44,360 I DON'T CELEBRATE CHRISTMAS. 680 00:35:44,860 --> 00:35:46,860 ARE YOU HINDU OR SOMETHING? 681 00:35:47,360 --> 00:35:49,360 NO. I JUST DON'T LIKE TO. 682 00:35:49,360 --> 00:35:52,370 WHAT'S NOT TO LIKE? IT'S A LOT OF FUN-- 683 00:35:52,370 --> 00:35:55,370 GOD! SAY YOU HATE WASHINGTON'S BIRTHDAY 684 00:35:55,370 --> 00:35:56,870 OR THANKSGIVING, AND NOBODY CARES, 685 00:35:56,870 --> 00:35:57,870 BUT SAY YOU HATE CHRISTMAS 686 00:35:57,870 --> 00:35:58,870 AND EVERYBODY MAKES YOU FEEL 687 00:35:58,870 --> 00:36:01,870 LIKE YOU'RE A LEPER OR SOMETHING. 688 00:36:02,880 --> 00:36:03,880 I'M SORRY. 689 00:36:03,880 --> 00:36:05,880 NO. IT'S OK. 690 00:36:05,880 --> 00:36:07,380 I'M SORRY, I'M-- 691 00:36:07,380 --> 00:36:10,380 I'M JUST A LITTLE TIRED AND CRANKY. 692 00:36:10,380 --> 00:36:11,380 YEAH. 693 00:36:12,390 --> 00:36:13,890 WELL... 694 00:36:14,890 --> 00:36:17,390 THANKS FOR WALKING ME HOME, BILLY. 695 00:36:17,390 --> 00:36:19,390 HEY, NO PROBLEM. 696 00:36:19,390 --> 00:36:20,890 GOOD NIGHT. 697 00:36:20,900 --> 00:36:21,900 GOOD NIGHT. 698 00:36:21,900 --> 00:36:22,910 KATE? 699 00:36:24,400 --> 00:36:27,400 UM...I WAS JUST WONDERING. 700 00:36:27,400 --> 00:36:30,400 DO YOU GET ANY FREE NIGHTS OFF FROM DORRY'S? 701 00:36:31,410 --> 00:36:32,920 THURSDAYS. 702 00:36:32,910 --> 00:36:34,410 THURSDAYS, YEAH. 703 00:36:34,410 --> 00:36:37,910 BECAUSE, I MEAN, I WAS JUST WONDERING, UM... 704 00:36:37,910 --> 00:36:39,910 IF YOU'RE NOT DOING ANYTHING THIS THURSDAY NIGHT, 705 00:36:39,910 --> 00:36:42,920 MAYBE YOU'D LIKE TO GO OUT ON A DATE... 706 00:36:42,920 --> 00:36:44,920 WITH ME? 707 00:36:44,920 --> 00:36:46,420 I'D LOVE TO. 708 00:36:47,920 --> 00:36:49,420 OH, YEAH? 709 00:36:49,420 --> 00:36:50,920 WELL, THAT'S GREAT. THAT... 710 00:36:51,430 --> 00:36:55,940 YEAH, WELL, WE CAN TALK ABOUT IT ON THE PHONE 711 00:36:55,930 --> 00:36:58,930 AND KIND OF SQUARE EVERYTHING AWAY. 712 00:37:00,940 --> 00:37:02,950 NIGHT, BILLY. 713 00:37:10,950 --> 00:37:11,950 NIGHT. 714 00:37:29,960 --> 00:37:31,460 HEY THERE. 715 00:37:31,470 --> 00:37:32,480 HI. 716 00:37:34,470 --> 00:37:35,470 GIVE ME YOUR ARM, BUDDY. 717 00:37:35,470 --> 00:37:36,970 COME HERE. COME ON. 718 00:37:36,970 --> 00:37:37,970 GIVE ME YOUR ARM. 719 00:37:37,970 --> 00:37:40,470 NO, NO. IT'S NOT GONNA HURT. 720 00:37:40,470 --> 00:37:42,980 THIS ISN'T GOING TO HURT. 721 00:37:42,980 --> 00:37:46,480 NOT A BIG GUY LIKE YOU. COME ON. 722 00:37:46,980 --> 00:37:48,480 THERE YOU GO. 723 00:37:48,480 --> 00:37:50,980 SEE? THAT'S NOT SO BAD. 724 00:37:50,990 --> 00:37:53,000 GOOD. THAT'S GOOD. 725 00:37:52,990 --> 00:37:56,490 JUST A LITTLE BLOOD TEST, PAL. 726 00:37:56,490 --> 00:37:58,360 YOU'LL NEVER MISS IT. 727 00:38:01,360 --> 00:38:04,860 THEY'RE LIKE HUGE SEED PODS. 728 00:38:04,870 --> 00:38:06,880 THIS MUST BE THE WAY 729 00:38:06,870 --> 00:38:08,870 THAT BODY IN MY CLOSET WAS FORMED. 730 00:38:08,870 --> 00:38:11,370 WHERE DO THEY COME FROM? 731 00:38:11,370 --> 00:38:12,870 HAVING FUN? 732 00:38:12,870 --> 00:38:14,370 FUN. 733 00:38:14,380 --> 00:38:15,890 PRETTY NEAT, HUH? 734 00:38:15,880 --> 00:38:16,880 NEAT. 735 00:38:23,880 --> 00:38:24,880 WHAT IS WITH YOU GUYS? 736 00:38:24,890 --> 00:38:26,900 HOW ABOUT SHUTTING UP FOR A CHANGE, OK? 737 00:38:26,890 --> 00:38:28,890 I ALREADY FED YOU. 738 00:38:34,900 --> 00:38:37,910 WELL, IT'S NOT 12:00 YET. 739 00:38:37,900 --> 00:38:39,400 ALL RIGHT. 740 00:38:39,900 --> 00:38:40,900 KEEP AN EYE ON 'EM, GIZ'. 741 00:38:40,900 --> 00:38:42,400 I'LL BE BACK IN A SECOND. 742 00:39:03,420 --> 00:39:04,920 HERE WE GO. 743 00:39:04,930 --> 00:39:07,440 NOW MAYBE YOU GUYS WILL BE QUIET. 744 00:39:18,940 --> 00:39:20,940 YOU GUYS ARE REALLY HUNGRY. 745 00:39:22,940 --> 00:39:25,440 GIZ, YOU WANT SOME? 746 00:39:28,950 --> 00:39:30,450 YOU WANT SOME CHICKEN? 747 00:39:30,450 --> 00:39:31,950 UH-UH. 748 00:39:31,950 --> 00:39:33,450 NO? 749 00:39:33,450 --> 00:39:34,950 ALL RIGHT. 750 00:39:41,960 --> 00:39:43,460 YUM YUM. 751 00:39:49,970 --> 00:39:51,470 YUM YUM. 752 00:39:52,970 --> 00:39:54,970 THAT'S IT, GOOD BUDDY. 753 00:39:54,980 --> 00:39:57,490 I'M CALLING IT A NIGHT. 754 00:39:57,480 --> 00:39:58,980 NIGHT. 755 00:40:31,510 --> 00:40:32,510 UH-OH. 756 00:40:36,020 --> 00:40:37,020 CAN'T YOU SEE? 757 00:40:37,020 --> 00:40:38,520 THEY'RE AFTER YOU. 758 00:40:38,520 --> 00:40:40,020 THEY'RE AFTER ALL OF US-- 759 00:40:40,020 --> 00:40:41,520 OUR WIVES, OUR CHILDREN, 760 00:40:41,520 --> 00:40:42,520 EVERYONE! 761 00:40:42,520 --> 00:40:44,520 THEY'RE HERE ALREADY! 762 00:40:44,530 --> 00:40:46,040 YOU'RE NEXT! 763 00:40:46,030 --> 00:40:47,530 YOU'RE NEXT! 764 00:40:47,530 --> 00:40:49,030 YOU'RE NEXT! 765 00:40:49,030 --> 00:40:50,530 YOU'RE NEXT! 766 00:40:50,530 --> 00:40:52,530 YOU'RE NEXT! 767 00:40:59,120 --> 00:41:01,120 UH-OH! 768 00:41:02,130 --> 00:41:03,640 MOM? 769 00:41:03,630 --> 00:41:04,630 YEAH. 770 00:41:05,130 --> 00:41:07,630 MOM, COULD YOU COME UP HERE, PLEASE? 771 00:41:12,140 --> 00:41:14,650 I WANT YOU TO BRING THAT VACUUM CLEANER 772 00:41:14,640 --> 00:41:17,140 UPSTAIRS FOR ME--OH! 773 00:41:23,650 --> 00:41:24,650 WHAT ARE THEY? 774 00:41:24,650 --> 00:41:28,650 THEY'RE THE MOGWAI, I GUESS, 775 00:41:28,650 --> 00:41:29,650 EXCEPT FOR GIZMO. 776 00:41:29,650 --> 00:41:31,650 KA-KA. 777 00:41:32,160 --> 00:41:33,670 DID YOU GET THEM WET OR SOMETHING? 778 00:41:34,160 --> 00:41:36,660 NO. 779 00:41:37,160 --> 00:41:40,160 DID YOU FEED THEM AFTER MIDNIGHT? 780 00:41:40,160 --> 00:41:42,160 WELL, I GAVE THEM SOME CHICKEN, 781 00:41:42,170 --> 00:41:44,180 BUT I MADE SURE THAT IT-- 782 00:41:44,670 --> 00:41:47,170 NO, NO, NO. WAIT A MINUTE. 783 00:41:47,670 --> 00:41:49,670 I MADE SURE-- 784 00:41:56,680 --> 00:41:59,680 MOM, WHAT'S GOING ON HERE? 785 00:42:02,690 --> 00:42:03,690 YUK! 786 00:42:04,190 --> 00:42:07,190 WHAT DID YOU SAY THIS WAS CALLED, 787 00:42:07,690 --> 00:42:09,190 A PUTRID STAGE? 788 00:42:09,690 --> 00:42:10,690 PUPAL. 789 00:42:11,200 --> 00:42:12,710 PUPAL STAGE. 790 00:42:12,700 --> 00:42:14,200 LIKE A BUTTERFLY. 791 00:42:14,200 --> 00:42:15,700 YEAH, RIGHT. 792 00:42:16,200 --> 00:42:17,700 THIS IS A COCOON, 793 00:42:18,200 --> 00:42:20,700 AND INSIDE, HE'S GOING THROUGH CHANGES, 794 00:42:21,210 --> 00:42:22,720 LOTS OF CHANGES. 795 00:42:23,210 --> 00:42:24,710 LIKE MY MOTHER. 796 00:42:25,210 --> 00:42:27,710 NO, NO. NO, THAT'S DIFFERENT. 797 00:42:28,210 --> 00:42:30,710 THIS IS CALLED A METAMORPHOSIS. 798 00:42:31,220 --> 00:42:35,230 IT'S A CHANGE IN FORM AND IN APPEARANCE. 799 00:42:52,740 --> 00:42:53,740 HELLO. 800 00:42:56,240 --> 00:42:57,240 HEL-- 801 00:43:02,250 --> 00:43:04,260 HELLO. HI, HONEY. 802 00:43:04,750 --> 00:43:06,250 NO, I'M SURE IT WORKS FINE. 803 00:43:06,250 --> 00:43:08,250 I WAS OUT IN THE BACK PORCH FOR A SECOND. 804 00:43:08,250 --> 00:43:11,250 THE CONVENTION'S GREAT. 805 00:43:11,260 --> 00:43:15,270 YEAH, I SAID IT'S GREAT. 806 00:43:15,260 --> 00:43:17,260 ACTUALLY, THE COMPETITION 807 00:43:17,260 --> 00:43:20,260 IS A LITTLE MORE ADVANCED 808 00:43:20,760 --> 00:43:21,760 THAN I EXPECTED. 809 00:43:23,770 --> 00:43:26,270 SOME REALLY NEAT THINGS. 810 00:43:29,770 --> 00:43:31,270 OH, RAND. 811 00:43:31,280 --> 00:43:32,790 Mom: YOU'VE NEVER BEEN SO FAR AWAY 812 00:43:32,780 --> 00:43:35,780 ON CHRISTMAS EVE BEFORE. 813 00:43:35,780 --> 00:43:38,280 I KNOW IT'S CHRISTMAS EVE. 814 00:43:38,280 --> 00:43:41,280 I'LL DO THE BEST I CAN. 815 00:43:41,290 --> 00:43:42,800 ALL RIGHT. BYE-BYE. 816 00:43:45,290 --> 00:43:47,290 ALL I COULD GET FOR IT WAS $36. 817 00:43:47,790 --> 00:43:49,290 IF THERE IS ANYTHING I CAN DO, 818 00:43:49,290 --> 00:43:51,290 BUT IT IS COMPLETELY OUT OF MY HANDS. 819 00:43:51,800 --> 00:43:53,810 HELLO, MRS. HARRIS. 820 00:43:53,800 --> 00:43:54,800 HELLO, GERALD. 821 00:43:54,800 --> 00:43:56,800 I'M UNDER SUCH TERRIBLE PRESSURES. 822 00:43:56,800 --> 00:43:59,300 WHY DON'T YOU SPEAK TO MRS. DEAGLE ABOUT IT? 823 00:43:59,300 --> 00:44:02,810 SPEAK TO MRS. DEAGLE? 824 00:44:02,810 --> 00:44:04,810 I--I... 825 00:44:04,810 --> 00:44:06,310 MRS. DEAGLE! 826 00:44:06,810 --> 00:44:08,810 DEPOSIT THIS TO MY ACCOUNT. 827 00:44:16,320 --> 00:44:18,820 WHERE'S THAT PSYCHOTIC CANINE OF YOURS? 828 00:44:18,820 --> 00:44:21,320 STILL HIDING UNDER THE COUNTER? 829 00:44:21,330 --> 00:44:23,840 UH, NO. I'M AFRAID HE'S ON VACATION. 830 00:44:23,830 --> 00:44:25,830 YOU BETTER KEEP HIM BEHIND LOCKED DOORS. 831 00:44:25,830 --> 00:44:28,830 BECAUSE IF I CATCH HIM, HE'S IN FOR SLOW DEATH. 832 00:44:36,760 --> 00:44:40,760 HERE'S MR. BIRD'S HEART. 833 00:44:40,760 --> 00:44:43,760 SMALL ANIMALS LOSE HEAT FASTER THAN LARGE ONES, 834 00:44:43,760 --> 00:44:45,760 SO THEIR BLOOD MUST CIRCULATE FASTER 835 00:44:45,770 --> 00:44:47,280 TO KEEP THEIR BODIES WARM. 836 00:44:47,270 --> 00:44:48,270 NOW, SMALL BIRDS-- 837 00:44:48,270 --> 00:44:51,770 THEIR HEARTS BEAT ABOUT 600 TIMES PER MINUTE, 838 00:44:51,770 --> 00:44:53,770 CATS, 130, 839 00:44:53,770 --> 00:44:55,770 MAN, ABOUT 75, 840 00:44:55,780 --> 00:44:57,290 AND A BIG OLD ELEPHANT'S HEART, 841 00:44:57,280 --> 00:45:00,280 ONLY 25 A MINUTE. 842 00:45:00,280 --> 00:45:02,780 Second man: HEY, DOC, YOU GOT A HUMAN HEART? 843 00:45:02,780 --> 00:45:04,780 Man: HAS HE GOT A HUMAN HEART? 844 00:45:04,790 --> 00:45:06,300 WAIT TILL YOU SEE THIS. 845 00:45:06,290 --> 00:45:07,290 ROLL 10. 846 00:45:58,340 --> 00:46:00,340 Film Narrator: THESE FREEWAYS BRANCH OUT 847 00:46:00,340 --> 00:46:03,340 INTO HUNDREDS OF MILES OF SMALLER ONE-WAY STREETS 848 00:46:03,840 --> 00:46:06,850 UNTIL YOU CAN'T SEE THEM WITH THE NAKED EYE... 849 00:46:15,860 --> 00:46:17,370 MERRY CHRISTMAS! 850 00:46:17,360 --> 00:46:20,360 AND IF YOU WANT TO BRING ME A PRESENT, 851 00:46:20,360 --> 00:46:22,860 A CASSETTE DECK WOULDN'T BE BAD. 852 00:46:22,860 --> 00:46:26,370 TICKETS TO THE SUPER BOWL WOULD BE VERY NICE. 853 00:46:26,370 --> 00:46:29,370 UH...HOW ABOUT A ROLLS-ROYCE CORNICHE? 854 00:46:29,370 --> 00:46:31,870 MAKE IT RED. 855 00:46:34,370 --> 00:46:37,880 ...WEIGHS ONLY ABOUT 3/4 OF A POUND, 856 00:46:37,880 --> 00:46:39,380 BUT THE WORK IT TURNS OUT 857 00:46:39,380 --> 00:46:42,380 IS ALMOST INCREDIBLE. 858 00:46:42,880 --> 00:46:44,380 HOW LONG WOULD YOU SAY THAT IT TAKES 859 00:46:44,380 --> 00:46:45,880 YOUR HEART TO PUMP A QUART OF BLOOD? 860 00:46:45,890 --> 00:46:48,900 JUST STANDING AROUND LIKE THIS. 861 00:46:49,390 --> 00:46:49,890 A COUPLE MINUTES, I GUESS. 862 00:46:50,390 --> 00:46:51,390 YOU'RE WAY OFF. 863 00:46:51,390 --> 00:46:52,890 NORMALLY, THE HEART WILL PUMP A QUART OF BLOOD 864 00:46:53,390 --> 00:46:55,390 IN JUST ABOUT 10 SECONDS. 865 00:46:55,400 --> 00:46:56,910 IN 10 MINUTES, 866 00:46:56,900 --> 00:46:58,900 IT WOULD FILL THE GAS TANK OF YOUR CAR. 867 00:46:58,900 --> 00:47:00,400 IN 10 HOURS, 868 00:47:00,400 --> 00:47:01,900 IT WOULD FILL A GAS TRUCK. 869 00:47:01,900 --> 00:47:02,900 BILLY... 870 00:47:06,410 --> 00:47:07,410 IT JUST HATCHED. 871 00:47:07,410 --> 00:47:09,910 I'LL BE RIGHT THERE. 872 00:47:27,430 --> 00:47:28,930 WELL... 873 00:47:30,430 --> 00:47:31,930 HEY THERE. 874 00:47:34,430 --> 00:47:37,440 YOU, UH, REMEMBER ME? 875 00:47:39,440 --> 00:47:41,440 ROY. 876 00:47:42,440 --> 00:47:43,440 HMM? 877 00:47:43,440 --> 00:47:45,940 YOU REMEMBER ME, DON'T YOU? 878 00:47:45,950 --> 00:47:51,960 I WENT AND GOT YOU A CANDY BAR. 879 00:47:51,950 --> 00:47:54,450 I THOUGHT YOU MIGHT BE HUNGRY. 880 00:47:55,460 --> 00:47:56,970 YOU HUNGRY? 881 00:47:56,960 --> 00:47:58,960 HMM? 882 00:48:01,960 --> 00:48:04,960 YOU SHOULD TRY ONE OF THESE. 883 00:48:04,970 --> 00:48:06,980 THEY, UH-- 884 00:48:17,480 --> 00:48:19,480 HEY! HEY! 885 00:48:19,480 --> 00:48:21,480 HEY THERE. 886 00:48:21,480 --> 00:48:22,980 COME HERE. DON'T BE AFRAID. 887 00:48:22,980 --> 00:48:26,490 THERE'S NO REASON TO BE AFRAID. 888 00:48:26,490 --> 00:48:29,490 WHERE DID YOU GO? HUH? 889 00:48:29,490 --> 00:48:31,490 WHERE ARE YOU? I KNOW YOU'RE IN THERE. 890 00:48:31,490 --> 00:48:33,990 I KNOW YOU'RE UNDER THERE. 891 00:48:36,000 --> 00:48:38,010 COME ON, NOW. 892 00:48:38,000 --> 00:48:41,000 YOU'RE NOT STILL ANGRY ABOUT THAT BLOOD TEST, 893 00:48:41,000 --> 00:48:42,000 ARE YOU? 894 00:48:42,000 --> 00:48:43,500 COME ON OUT. TAKE A BITE. 895 00:48:43,500 --> 00:48:45,500 LET ME SEE YOU. 896 00:48:45,510 --> 00:48:48,520 I JUST WANT TO SEE YOU. 897 00:48:48,510 --> 00:48:52,010 HERE, YOU TRY SOME OF THIS. 898 00:48:52,010 --> 00:48:55,010 NOW, I KNOW YOU'VE GOT TO BE HUNGRY. 899 00:48:59,520 --> 00:49:03,020 NOW, DON'T YOU FEEL BETTER? 900 00:49:03,020 --> 00:49:04,520 AAH! 901 00:49:25,550 --> 00:49:27,060 MR. HANSON? 902 00:49:50,570 --> 00:49:52,070 OW! 903 00:51:42,650 --> 00:51:44,650 GIZMO, KA-KA! 904 00:52:31,200 --> 00:52:33,200 BILLY, ARE YOU OK? WHERE ARE YOU? 905 00:52:33,700 --> 00:52:36,200 MOM, THEY HATCHED. GET OUT OF THE HOUSE. 906 00:52:36,200 --> 00:52:38,700 PHONE HOME! KA-KA! 907 00:52:38,710 --> 00:52:40,720 MOM? 908 00:52:40,710 --> 00:52:42,710 MOM! 909 00:52:42,710 --> 00:52:44,210 BILLY, WHERE-- 910 00:52:46,710 --> 00:52:50,220 ♪ DO YOU HEAR WHAT I HEAR? ♪ 911 00:52:50,220 --> 00:52:53,220 ♪ DO YOU HEAR WHAT I HEAR? ♪ 912 00:52:53,720 --> 00:52:59,220 ♪ SAID THE NIGHT WIND TO THE LITTLE LAMB ♪ 913 00:52:59,230 --> 00:53:02,240 ♪ DO YOU SEE WHAT I SEE? ♪ 914 00:53:02,230 --> 00:53:04,230 ♪ DO YOU SEE WHAT I SEE? ♪ 915 00:53:04,230 --> 00:53:05,230 ♪ WAY UP-- ♪ 916 00:53:11,240 --> 00:53:14,240 ♪ DO YOU HEAR WHAT I HEAR? ♪ 917 00:53:14,240 --> 00:53:16,740 ♪ DO YOU HEAR WHAT I HEAR? ♪ 918 00:53:16,740 --> 00:53:19,240 ♪ A SONG, A SONG ♪ 919 00:53:19,250 --> 00:53:21,260 ♪ HIGH ABOVE A TREE ♪ 920 00:53:21,250 --> 00:53:23,250 ♪ WITH A VOICE-- ♪ 921 00:54:26,350 --> 00:54:28,860 GRR... 922 00:54:29,850 --> 00:54:30,850 YUM, YUM! 923 00:55:08,390 --> 00:55:10,890 GET OUT OF MY KITCHEN! 924 00:57:26,530 --> 00:57:27,540 HEY! 925 00:57:27,530 --> 00:57:29,030 UH-OH! 926 00:57:33,030 --> 00:57:34,530 MOM, ARE YOU ALL RIGHT? 927 00:57:34,530 --> 00:57:35,530 I THINK SO. 928 00:57:37,540 --> 00:57:39,040 AAH! 929 00:57:45,550 --> 00:57:47,060 MOM, IT'S STRIPE. 930 00:57:58,560 --> 00:57:59,560 SHOULD I GET IT? 931 00:57:59,560 --> 00:58:00,560 YEAH, GO AHEAD AND GET IT, HONEY. 932 00:58:02,060 --> 00:58:03,060 I DIDN'T MEAN THAT. 933 00:58:04,560 --> 00:58:07,570 HELLO, DR. MOLINARO, CAN WE COME IN, PLEASE? 934 00:58:07,570 --> 00:58:09,570 MY MOM'S HAD A BIT OF AN ACCIDENT. 935 00:58:09,570 --> 00:58:11,070 WHAT HAPPENED? 936 00:58:11,070 --> 00:58:14,070 BILLY... OH, BE CAREFUL. 937 00:58:14,070 --> 00:58:15,570 WHAT HAPPENED? 938 00:58:25,080 --> 00:58:26,080 GIZ? 939 00:58:34,090 --> 00:58:37,100 Gizmo: LET ME OUT, LET ME OUT. 940 00:58:39,100 --> 00:58:41,100 GIZ! OH, SORRY. 941 00:58:41,100 --> 00:58:42,600 BRIGHT LIGHT, BRIGHT LIGHT. 942 00:58:42,600 --> 00:58:44,100 COME HERE. 943 00:58:44,100 --> 00:58:46,600 THEY ALMOST GOT YOU, HUH? 944 00:58:46,610 --> 00:58:48,120 CLIMB IN THERE. 945 00:58:51,110 --> 00:58:54,110 Robot: THE QUESTION IS TOTALLY WITHOUT MEANING. 946 00:58:55,620 --> 00:58:57,130 PARDON ME, SIR. 947 00:58:57,120 --> 00:58:59,120 STUFF? 948 00:58:59,120 --> 00:59:01,120 THICK AND HEAVY. 949 00:59:01,120 --> 00:59:04,120 WOULD 60 GALLONS BE SUFFICIENT? 950 00:59:04,120 --> 00:59:06,620 I RARELY USE IT MYSELF, SIR. 951 00:59:06,630 --> 00:59:08,140 IT PROMOTES RUST. 952 00:59:18,600 --> 00:59:21,110 DON'T WORRY, GIZ. WE'LL FIND HIM. 953 01:00:31,680 --> 01:00:33,180 UH-OH! 954 01:00:41,190 --> 01:00:42,190 NO! 955 01:01:38,240 --> 01:01:40,240 GREMLINS, HUH? 956 01:01:40,750 --> 01:01:41,750 LITTLE MONSTERS? 957 01:01:42,250 --> 01:01:43,250 HUNDREDS OF THEM? 958 01:01:43,750 --> 01:01:46,250 WELL, I'M NOT SURE, MAYBE THOUSANDS. 959 01:01:46,750 --> 01:01:47,750 THOUSANDS. HA HA! 960 01:01:48,250 --> 01:01:49,250 LOOK, I KNOW IT SOUNDS CRAZY, 961 01:01:49,760 --> 01:01:51,770 I KNOW IT DOES, BUT IN A MATTER OF HOURS 962 01:01:52,260 --> 01:01:55,260 THIS TOWN WILL BE A DISASTER AREA. 963 01:01:55,260 --> 01:01:57,260 YOU HAVE GOT TO WARN PEOPLE! 964 01:01:57,260 --> 01:01:58,760 THINK THIS KID'S DRUNK? 965 01:01:58,760 --> 01:02:00,770 NO, BUT YOU ARE. 966 01:02:00,770 --> 01:02:02,270 I'M NOT DRUNK. 967 01:02:02,270 --> 01:02:05,270 WHERE DO THESE LITTLE GREMLINS COME FROM? 968 01:02:05,270 --> 01:02:06,770 ALL RIGHT. 969 01:02:06,770 --> 01:02:09,770 MY FATHER GAVE ME ONE AS A PRESENT. 970 01:02:09,780 --> 01:02:10,790 A PRESENT. 971 01:02:10,780 --> 01:02:13,280 DOES HE ALWAYS GIVE YOU VICIOUS LITTLE MONSTERS 972 01:02:13,280 --> 01:02:15,280 FOR A PRESENT? 973 01:02:15,280 --> 01:02:17,780 THEY DON'T START OUT VICIOUS AT FIRST. 974 01:02:17,780 --> 01:02:19,280 OF COURSE NOT. 975 01:02:19,290 --> 01:02:22,300 THEY DON'T. THEY LOOK LIKE THIS. 976 01:02:22,290 --> 01:02:25,290 COULD YOU DIM THE LIGHTS IN HERE? 977 01:02:25,290 --> 01:02:27,290 SURE. 978 01:02:27,290 --> 01:02:29,790 GO AHEAD, BRENT. DIM THE LIGHTS. 979 01:02:34,300 --> 01:02:35,800 Ay yu gibbuwik! 980 01:02:35,800 --> 01:02:38,300 Eeyo basar gigiyo! 981 01:02:38,800 --> 01:02:42,310 Hey custo yap yar! 982 01:02:56,490 --> 01:02:59,990 ♪ 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY ♪ 983 01:03:01,490 --> 01:03:03,490 ♪ FA LA LA LA LA... ♪ 984 01:03:04,500 --> 01:03:06,000 RIGHT, MURRAY? 985 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 ♪ LA LA LA ♪ 986 01:03:15,010 --> 01:03:17,510 QUIT MESSING WITH THE TV. 987 01:03:18,510 --> 01:03:20,510 YOU HAVE THE THINGIE. 988 01:03:20,510 --> 01:03:22,010 HUH? OH. 989 01:03:25,020 --> 01:03:27,020 GODDAMN FOREIGN TV. 990 01:03:27,020 --> 01:03:28,520 OH, NOW... 991 01:03:29,520 --> 01:03:31,520 WE SHOULD'VE GOT A ZENITH. 992 01:03:42,540 --> 01:03:43,540 FOREIGN. 993 01:03:47,540 --> 01:03:50,040 CAN'T GET A DAMN THING. 994 01:03:51,040 --> 01:03:53,040 WHERE ARE YOU GOING? 995 01:03:53,050 --> 01:03:56,060 TO CHECK THE ANTENNA. MAYBE IT BLEW DOWN. 996 01:03:56,050 --> 01:03:57,550 BE CAREFUL, DEAR. 997 01:04:15,070 --> 01:04:17,570 WHAT THE HELL IS THAT? 998 01:04:28,580 --> 01:04:29,580 AAH! 999 01:04:53,110 --> 01:04:54,120 RUN, SHEILA! 1000 01:05:04,120 --> 01:05:06,120 IN THE CAB! 1001 01:05:06,120 --> 01:05:09,620 THERE'S A REAL GREMLIN IN MY CAB! 1002 01:05:09,620 --> 01:05:10,620 AAH! 1003 01:05:27,340 --> 01:05:28,340 OH... 1004 01:05:28,340 --> 01:05:29,840 YUM YUM. 1005 01:05:33,350 --> 01:05:34,360 YUK! 1006 01:05:41,350 --> 01:05:42,850 OH, HELLO, ANDERSON. 1007 01:05:42,860 --> 01:05:44,870 WANT TO MAIL SOMETHING? 1008 01:05:44,860 --> 01:05:46,860 A LAST-MINUTE PACKAGE, FATHER. 1009 01:05:46,860 --> 01:05:48,360 BE MY GUEST. 1010 01:05:49,360 --> 01:05:50,360 WHAT... 1011 01:05:50,360 --> 01:05:51,860 THAT'S STRANGE, IT-- 1012 01:05:54,370 --> 01:05:55,370 WHAT'S THAT? 1013 01:05:55,370 --> 01:05:56,870 HELP! HELP! 1014 01:06:21,390 --> 01:06:22,890 PATRIOTIC LITTLE FELLOW, AIN'T HE? 1015 01:06:22,900 --> 01:06:25,410 WAVING A FLAG AND EVERYTHING. 1016 01:06:25,400 --> 01:06:26,900 HEY THERE. GOOTCHIE GOOTCHIE-- 1017 01:06:26,900 --> 01:06:27,900 AH! CAREFUL, FRANK. 1018 01:06:27,900 --> 01:06:28,900 HE MIGHT TEAR YOUR ARM OFF. 1019 01:06:28,900 --> 01:06:31,900 WANT ME TO PUT THE CUFFS ON HIM? 1020 01:06:31,900 --> 01:06:33,400 BILLY, TELL ME SOMETHING, WILL YOU? 1021 01:06:33,410 --> 01:06:34,920 HOW COME A CUTE LITTLE GUY LIKE THIS 1022 01:06:34,910 --> 01:06:37,910 CAN TURN INTO 1,000 UGLY MONSTERS? 1023 01:06:37,910 --> 01:06:39,910 THIS IS BEFORE IT ENTERS THE PUPAL STAGE. 1024 01:06:39,910 --> 01:06:40,910 THE PUPAL STAGE. 1025 01:06:40,910 --> 01:06:42,410 PLUS IT MULTIPLIES WITH WATER. 1026 01:06:43,920 --> 01:06:45,430 GET THE KID SOME WATER, WILL YOU? 1027 01:06:45,420 --> 01:06:46,420 I WOULDN'T DO THAT, SHERIFF. 1028 01:06:46,920 --> 01:06:48,420 SHERIFF'S OFFICE. 1029 01:06:48,420 --> 01:06:50,920 YEAH, SPEAKING. 1030 01:06:52,420 --> 01:06:54,430 WHAT? 1031 01:06:56,430 --> 01:06:57,930 OH, NO. 1032 01:06:57,930 --> 01:07:01,430 YEAH, SURE. WE'LL BE RIGHT OVER. 1033 01:07:01,430 --> 01:07:02,930 WHAT HAPPENED? 1034 01:07:03,940 --> 01:07:05,450 THE FUTTERMANS. 1035 01:07:05,440 --> 01:07:07,940 SOMETHING ABOUT A SNOWPLOW. 1036 01:07:07,940 --> 01:07:08,940 A FREAK ACCIDENT. 1037 01:07:08,940 --> 01:07:10,940 IT'S THE CREATURES, 1038 01:07:10,940 --> 01:07:13,440 MAKING IT LOOK LIKE AN ACCIDENT. 1039 01:07:13,950 --> 01:07:15,960 SHERIFF! 1040 01:07:15,950 --> 01:07:16,950 SHERIFF, WILL YOU LISTEN TO ME? 1041 01:07:16,950 --> 01:07:19,450 YOU LISTEN TO ME, KID! 1042 01:07:19,450 --> 01:07:21,450 GO ON HOME, TAKE LITTLE GIZMO THERE, 1043 01:07:21,450 --> 01:07:22,950 SIT BY THE FIREPLACE 1044 01:07:22,960 --> 01:07:24,970 AND OPEN YOUR CHRISTMAS PRESENTS, OK? 1045 01:07:24,960 --> 01:07:26,960 ATTA BOY. 1046 01:07:26,960 --> 01:07:27,960 LET ME DRIVE. 1047 01:07:27,960 --> 01:07:28,960 NO, YOU'RE DRUNK. 1048 01:07:29,460 --> 01:07:30,460 YOU ALWAYS GET TO DRIVE. 1049 01:07:30,960 --> 01:07:33,460 'CAUSE I'M THE SHERIFF, ASSHOLE. 1050 01:07:38,100 --> 01:07:40,100 DEAGLE! 1051 01:07:40,110 --> 01:07:42,620 DEAGLE, DEAGLE, DEAGLE. 1052 01:07:48,110 --> 01:07:48,610 KOPECK! 1053 01:07:49,110 --> 01:07:52,120 KOPECK, YOU STOP THAT, YOU BAD KITTY! 1054 01:07:52,120 --> 01:07:55,620 KOPECK'S A BAD KITTY. 1055 01:07:55,620 --> 01:07:58,120 DRACHMA'S A GOOD LITTLE KITTY. 1056 01:07:58,120 --> 01:08:00,620 DRACHMA'S SUCH A GOOD BABY. 1057 01:08:00,630 --> 01:08:02,640 SHE'S A GOOD KITTY. 1058 01:08:05,630 --> 01:08:07,630 HERE WE GO, HERE WE GO. 1059 01:08:09,130 --> 01:08:10,130 ALL RIGHT, YOU STOP THAT. 1060 01:08:10,140 --> 01:08:12,150 YOU STOP THAT. YOU STOP THAT. 1061 01:08:14,140 --> 01:08:16,140 OH, YOU MEAN KITTY, 1062 01:08:16,140 --> 01:08:19,140 YOU START EATING BEFORE EVERYBODY'S HERE. 1063 01:08:19,140 --> 01:08:21,650 COME ON, OLD DOLLAR BILL. 1064 01:08:21,650 --> 01:08:24,150 HERE WE GO, OLD DOLLAR BILL. 1065 01:08:24,150 --> 01:08:27,650 WE'LL FIX YOU SOMETHING GOOD TO EAT. 1066 01:08:27,650 --> 01:08:29,150 EVERYBODY HERE? 1067 01:08:29,150 --> 01:08:31,660 ALL RIGHT, LET GO OF MOMMY'S COAT. 1068 01:08:38,160 --> 01:08:40,660 CHRISTMAS CAROLERS. 1069 01:08:40,670 --> 01:08:44,180 I HATE CHRISTMAS CAROLERS. 1070 01:08:44,170 --> 01:08:48,670 SCREECHY-VOICED LITTLE GLUE SNIFFERS. 1071 01:08:48,670 --> 01:08:52,180 I WARNED YOU BRATS! 1072 01:08:52,180 --> 01:08:53,180 ♪ LA LA LA ♪ 1073 01:08:53,180 --> 01:08:55,680 ♪ YA YA YA YA YA ♪ 1074 01:08:55,680 --> 01:08:59,180 ♪ YA YA YA LA YA ♪ 1075 01:08:59,180 --> 01:09:02,190 AAH! AAH! 1076 01:09:06,190 --> 01:09:08,690 OH, WHAT ARE THEY? 1077 01:09:08,690 --> 01:09:10,190 WHAT ARE THEY? 1078 01:09:14,700 --> 01:09:16,200 AAH! 1079 01:09:16,700 --> 01:09:18,200 THEY'RE HERE! 1080 01:09:18,200 --> 01:09:20,200 THEY'VE COME FOR ME! 1081 01:09:22,710 --> 01:09:25,210 I...I...I'M NOT READY. 1082 01:09:25,210 --> 01:09:27,210 I'M NOT READY YET! 1083 01:09:27,210 --> 01:09:28,710 I'M NOT...READY. 1084 01:09:32,720 --> 01:09:34,720 AAH! 1085 01:09:54,240 --> 01:09:56,240 MY GOD, BRENT. 1086 01:09:56,240 --> 01:09:57,780 THAT WAS MRS. DEAGLE. 1087 01:10:03,280 --> 01:10:05,280 Man: AAH! AAH! 1088 01:10:05,280 --> 01:10:06,780 GET THEM OFF! 1089 01:10:06,790 --> 01:10:08,300 GET THEM OFF! AAH! 1090 01:10:08,290 --> 01:10:11,290 JESUS, FRANK. THAT'S DAVE MARRS. 1091 01:10:11,290 --> 01:10:12,290 HE DOES SANTA EVERY YEAR. 1092 01:10:12,790 --> 01:10:15,290 GET THEM OFF! GET THEM OFF! 1093 01:10:15,790 --> 01:10:16,290 YEAH, 1094 01:10:16,800 --> 01:10:20,310 BUT WHAT THE HELL IS HE DOING NOW? 1095 01:10:20,300 --> 01:10:22,800 WHAT'S THAT STUFF ALL OVER HIM? 1096 01:10:22,800 --> 01:10:24,800 HUH? 1097 01:10:24,800 --> 01:10:27,300 FRANK, I REALLY THINK WE SHOULD GO NOW. 1098 01:10:27,310 --> 01:10:28,820 WHY DON'T YOU START THE CAR? 1099 01:10:28,810 --> 01:10:30,810 'CAUSE I'D REALLY LIKE TO GO BACK TO THE STATION. 1100 01:10:30,810 --> 01:10:32,810 FRANK, PLEASE. 1101 01:10:32,810 --> 01:10:35,810 WHAT THE HELL IS THAT? 1102 01:10:35,810 --> 01:10:37,310 FRANK... 1103 01:10:37,320 --> 01:10:38,830 FRANK! 1104 01:11:01,840 --> 01:11:03,340 JESUS, FRANK. 1105 01:11:03,840 --> 01:11:05,840 WHAT THE HELL ARE THOSE THINGS? 1106 01:11:05,840 --> 01:11:07,340 DID YOU SEE THAT? 1107 01:11:07,350 --> 01:11:09,360 IT'S SUPPOSED TO BE CHRISTMAS. 1108 01:11:09,350 --> 01:11:10,350 WHAT THE HELL IS GOING ON? 1109 01:11:10,350 --> 01:11:11,350 SHUT UP, WILL YOU! 1110 01:11:11,350 --> 01:11:12,850 FRANK! 1111 01:11:12,850 --> 01:11:13,850 OH, MY GOD! 1112 01:11:39,880 --> 01:11:41,880 I DON'T BELIEVE IT. 1113 01:11:45,880 --> 01:11:48,390 Radio: YOU'RE ON WITH ROCKIN' RICKY. 1114 01:11:48,390 --> 01:11:51,390 Caller: MY NAME'S PETE. THERE'S THESE GREEN GUYS 1115 01:11:51,390 --> 01:11:52,890 WITH BIG TEETH RUNNING AROUND TOWN. 1116 01:11:52,890 --> 01:11:55,390 THIS IS CHRISTMAS, NOT HALLOWEEN. 1117 01:11:55,390 --> 01:11:56,890 LISTEN, GANG. 1118 01:11:56,900 --> 01:11:57,910 ROCKIN' RICKY'S GETTING FED UP 1119 01:11:57,900 --> 01:11:59,400 WITH ALL THIS ORSON WELLES CRAP, 1120 01:11:59,400 --> 01:12:00,400 SO COOL IT, WILL YOU? 1121 01:12:01,400 --> 01:12:02,400 WHAT'S THAT? 1122 01:12:02,400 --> 01:12:03,400 KENNY, WHAT'S THAT BACK THERE? 1123 01:12:03,400 --> 01:12:04,400 ANOTHER ROCKIN' RICKY FAN? 1124 01:12:04,900 --> 01:12:06,400 HEY, YOU'RE NOT A ROCKIN' RICKY FAN! 1125 01:12:06,910 --> 01:12:07,920 OW! HELP! OW! 1126 01:12:31,430 --> 01:12:34,430 SIR, I NOTICED THAT YOU'RE A SMOKER. 1127 01:12:34,930 --> 01:12:35,930 HMM? 1128 01:12:35,930 --> 01:12:37,430 I SAID I NOTICED YOU'RE A SMOKER. 1129 01:12:37,940 --> 01:12:39,440 I SEE THE CIGARETTES. 1130 01:12:39,940 --> 01:12:42,440 I NOTICED HERE THIS BROKEN ASHTRAY. 1131 01:12:42,440 --> 01:12:43,440 OH, YEAH. 1132 01:12:43,940 --> 01:12:46,440 IT'S VERY FORTUNATE THAT I HAPPENED TO COME BY. 1133 01:12:46,450 --> 01:12:47,960 LET ME INTRODUCE MYSELF. 1134 01:12:47,950 --> 01:12:50,450 MY NAME'S RANDALL PELTZER. I'M AN INVENTOR. 1135 01:12:50,450 --> 01:12:52,950 "FANTASTIC IDEAS FOR A FANTASTIC WORLD." 1136 01:12:52,950 --> 01:12:54,450 I MAKE THE ILLOGICAL LOGICAL. 1137 01:12:54,950 --> 01:12:55,950 AND I HAVE SOMETHING HERE 1138 01:12:55,950 --> 01:12:57,450 THAT I THINK YOU MIGHT BE INTERESTED IN. 1139 01:12:57,960 --> 01:12:58,960 OH? 1140 01:12:58,960 --> 01:13:00,460 YES, SIR, I DO. 1141 01:13:00,960 --> 01:13:01,960 THIS IS... 1142 01:13:02,460 --> 01:13:03,960 THE PELTZER SMOKELESS ASHTRAY. 1143 01:13:04,460 --> 01:13:06,960 I THINK THIS CAN SOLVE YOUR PROBLEM. 1144 01:13:06,970 --> 01:13:08,280 MM-HMM. 1145 01:13:25,280 --> 01:13:26,280 AAH! 1146 01:13:30,290 --> 01:13:31,290 AAH! 1147 01:13:59,820 --> 01:14:02,320 PLEASE JUST DON'T BITE ME. 1148 01:14:03,320 --> 01:14:04,820 WAIT A MINUTE. 1149 01:14:04,820 --> 01:14:05,820 AAH! 1150 01:14:33,850 --> 01:14:35,850 AH... 1151 01:14:35,850 --> 01:14:36,850 AH... 1152 01:14:37,360 --> 01:14:38,870 CHOO! 1153 01:15:04,380 --> 01:15:05,880 HEY, WHAT'S HAPPENING? 1154 01:16:13,450 --> 01:16:14,950 AH, OK. 1155 01:16:19,460 --> 01:16:21,460 OK, OK. 1156 01:16:49,490 --> 01:16:50,990 AAH! 1157 01:17:11,010 --> 01:17:12,010 AAH! 1158 01:17:12,010 --> 01:17:13,010 AAH! 1159 01:17:31,030 --> 01:17:31,530 ARE YOU ALL RIGHT? 1160 01:17:32,030 --> 01:17:32,530 YES. 1161 01:17:33,030 --> 01:17:34,030 LET'S GET OUT OF HERE! 1162 01:17:36,540 --> 01:17:37,540 AAH! 1163 01:17:37,540 --> 01:17:38,550 WHAT IS THAT? AAH! 1164 01:17:38,540 --> 01:17:40,040 DON'T WORRY ABOUT IT. HE'S WITH ME. 1165 01:17:40,040 --> 01:17:42,040 HE'S NOT ONE OF THEM. 1166 01:17:48,050 --> 01:17:50,050 WHAT'S WRONG? WHY ISN'T THE CAR STARTING? 1167 01:17:50,050 --> 01:17:51,550 ALL RIGHT, 1168 01:17:51,550 --> 01:17:53,050 WE'RE GONNA HAVE TO MAKE A RUN FOR IT, OK? 1169 01:17:53,050 --> 01:17:56,050 1, 2, 3! 1170 01:18:31,090 --> 01:18:33,090 THEY'VE BEEN HERE, TOO. 1171 01:18:33,090 --> 01:18:34,090 BILLY, WHAT ARE THESE THINGS? 1172 01:18:34,090 --> 01:18:35,590 WHERE DO THEY COME FROM? 1173 01:18:37,600 --> 01:18:39,110 THEY'RE GREMLINS, KATE... 1174 01:18:40,600 --> 01:18:43,100 JUST LIKE MR. FUTTERMAN SAID. 1175 01:18:49,110 --> 01:18:50,610 NOW I HAVE ANOTHER REASON 1176 01:18:50,610 --> 01:18:53,110 TO HATE CHRISTMAS. 1177 01:18:53,110 --> 01:18:54,610 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1178 01:18:54,610 --> 01:18:57,610 THE WORST THING THAT EVER HAPPENED TO ME 1179 01:18:57,620 --> 01:18:59,630 WAS ON CHRISTMAS. 1180 01:18:59,620 --> 01:19:03,120 GOD, IT WAS SO HORRIBLE. 1181 01:19:06,630 --> 01:19:09,140 IT WAS CHRISTMAS EVE. 1182 01:19:09,130 --> 01:19:11,630 I WAS 9 YEARS OLD. 1183 01:19:11,630 --> 01:19:14,630 ME AND MOM WERE DECORATING THE TREE, 1184 01:19:14,630 --> 01:19:19,140 WAITING FOR DAD TO COME HOME FROM WORK. 1185 01:19:19,140 --> 01:19:20,640 A COUPLE HOURS WENT BY. 1186 01:19:21,140 --> 01:19:23,640 DAD WASN'T HOME. 1187 01:19:23,640 --> 01:19:26,140 MOM CALLED THE OFFICE. NO ANSWER. 1188 01:19:27,150 --> 01:19:29,660 CHRISTMAS DAY CAME AND WENT, 1189 01:19:29,650 --> 01:19:32,650 AND STILL NOTHING. 1190 01:19:33,650 --> 01:19:36,150 SO THE POLICE BEGAN A SEARCH. 1191 01:19:36,150 --> 01:19:39,160 4 OR 5 DAYS WENT BY. 1192 01:19:39,160 --> 01:19:42,660 NEITHER ONE OF US COULD EAT OR SLEEP. 1193 01:19:42,660 --> 01:19:45,160 EVERYTHING WAS FALLING APART. 1194 01:19:46,160 --> 01:19:48,670 IT WAS SNOWING OUTSIDE. 1195 01:19:48,670 --> 01:19:50,670 THE HOUSE WAS FREEZING, 1196 01:19:50,670 --> 01:19:53,670 SO I WENT TO TRY TO LIGHT UP THE FIRE. 1197 01:19:53,670 --> 01:19:56,170 AND THAT'S WHEN I NOTICED THE SMELL. 1198 01:20:00,180 --> 01:20:01,180 THE FIREMEN CAME, 1199 01:20:01,680 --> 01:20:03,180 BROKE THROUGH THE CHIMNEY TOP. 1200 01:20:03,180 --> 01:20:04,180 AND ME AND MOM WERE EXPECTING THEM 1201 01:20:04,680 --> 01:20:07,680 TO PULL OUT A DEAD CAT OR BIRD. 1202 01:20:07,690 --> 01:20:11,200 AND INSTEAD, THEY PULLED OUT MY FATHER. 1203 01:20:14,690 --> 01:20:18,200 HE WAS DRESSED IN A SANTA CLAUS SUIT. 1204 01:20:18,700 --> 01:20:20,700 HE'D BEEN CLIMBING DOWN THE CHIMNEY 1205 01:20:20,700 --> 01:20:21,700 ON CHRISTMAS EVE, 1206 01:20:22,200 --> 01:20:24,200 HIS ARMS LOADED WITH PRESENTS. 1207 01:20:24,200 --> 01:20:28,210 HE WAS GOING TO SURPRISE US. 1208 01:20:28,710 --> 01:20:30,710 HE SLIPPED AND BROKE HIS NECK. 1209 01:20:30,710 --> 01:20:32,710 DIED INSTANTLY. 1210 01:20:37,220 --> 01:20:38,230 AND THAT'S HOW I FOUND OUT 1211 01:20:38,220 --> 01:20:39,720 THAT THERE WAS NO SANTA CLAUS. 1212 01:20:43,720 --> 01:20:44,720 DON'T WORRY ABOUT THAT SMOKE. 1213 01:20:44,720 --> 01:20:47,220 IT WILL STOP. IT'S GUARANTEED. 1214 01:20:58,240 --> 01:21:00,240 BARNEY, SHUT UP. DON'T START WITH ME. 1215 01:21:00,240 --> 01:21:02,240 I'VE GOT A LONG WAY TO GO, I GOT MY-- 1216 01:21:59,000 --> 01:22:01,000 WHERE DID THEY ALL GO? 1217 01:22:01,000 --> 01:22:02,500 IT'LL BE LIGHT SOON. 1218 01:22:02,500 --> 01:22:05,500 I BET THEY'RE ALL TOGETHER SOMEPLACE DARK. 1219 01:22:13,510 --> 01:22:15,010 Gizmo: MOGWAI. 1220 01:22:25,020 --> 01:22:26,520 SHH, GIZMO. 1221 01:22:41,040 --> 01:22:43,540 YUM, YUM, YUM. 1222 01:22:45,040 --> 01:22:46,540 THEY'RE INSIDE. 1223 01:22:46,540 --> 01:22:48,550 ALL OF THEM? 1224 01:22:54,550 --> 01:22:56,550 MILK DUDS. 1225 01:23:33,090 --> 01:23:37,090 ♪ HI HO ♪ 1226 01:23:37,100 --> 01:23:40,110 ♪ HI HO ♪ 1227 01:23:40,100 --> 01:23:45,100 ♪ HI HO ♪ 1228 01:23:45,100 --> 01:23:46,100 ♪ HI HO ♪ 1229 01:23:46,100 --> 01:23:47,100 ♪ HI HO ♪ 1230 01:23:47,110 --> 01:23:49,620 ♪ IT'S OFF TO WORK WE GO ♪ 1231 01:23:52,610 --> 01:23:53,610 ♪ HI HO ♪ 1232 01:23:53,610 --> 01:23:54,610 ♪ HI HO ♪ 1233 01:23:54,610 --> 01:23:56,110 ♪ HI HO HI HO ♪ 1234 01:23:56,110 --> 01:23:57,610 ♪ IT'S OFF TO WORK ♪ 1235 01:23:57,620 --> 01:23:59,130 ♪ HI HO ♪ 1236 01:23:59,120 --> 01:24:01,620 ♪ HI HO ♪ 1237 01:24:01,620 --> 01:24:03,120 ♪ DOWN, DOWN, DOWN ♪ 1238 01:24:03,120 --> 01:24:04,120 ♪ HI HO ♪ 1239 01:24:04,120 --> 01:24:05,120 ♪ HI HO ♪ 1240 01:24:05,120 --> 01:24:07,120 ♪ IT'S OFF TO WORK WE GO ♪ 1241 01:24:17,640 --> 01:24:19,650 WHAT ARE THEY DOING? 1242 01:24:20,640 --> 01:24:23,140 THEY'RE WATCHING SNOW WHITE. 1243 01:24:23,140 --> 01:24:25,140 AND THEY LOVE IT. 1244 01:24:28,650 --> 01:24:30,150 YIPPEE! 1245 01:24:32,650 --> 01:24:34,650 WHERE'S THE BOILER ROOM? 1246 01:24:34,650 --> 01:24:37,650 IT'S IN THE BACK OF THE THEATER. 1247 01:24:37,660 --> 01:24:38,670 HI HO! 1248 01:24:38,660 --> 01:24:40,660 ♪ HI HO ♪ 1249 01:24:50,170 --> 01:24:51,170 DOWN THERE. 1250 01:25:01,680 --> 01:25:02,680 MILK DUDS. 1251 01:25:07,690 --> 01:25:09,200 BAMBI! 1252 01:25:14,690 --> 01:25:16,690 YUM. 1253 01:25:23,700 --> 01:25:25,700 WOW. 1254 01:25:25,700 --> 01:25:28,710 YUM, YUM. 1255 01:25:39,220 --> 01:25:40,220 COVER YOUR MOUTH. 1256 01:25:40,220 --> 01:25:42,220 DON'T BREATHE ANY GAS. 1257 01:25:52,730 --> 01:25:54,730 Gizmo: UH-OH. 1258 01:25:54,730 --> 01:25:56,230 RUN. 1259 01:25:56,230 --> 01:25:58,230 BILLY? 1260 01:25:58,240 --> 01:25:59,750 GO. 1261 01:26:22,760 --> 01:26:24,760 BILLY? 1262 01:26:40,780 --> 01:26:41,780 AAH! 1263 01:26:41,780 --> 01:26:42,780 BILLY! 1264 01:26:44,780 --> 01:26:45,780 HURRY UP! 1265 01:26:45,780 --> 01:26:47,280 OK. 1266 01:26:47,290 --> 01:26:48,290 WATCH OUT. 1267 01:26:50,790 --> 01:26:52,790 COME ON! 1268 01:27:29,960 --> 01:27:30,960 Gizmo: OH, LOOK. 1269 01:27:31,460 --> 01:27:34,960 BILLY, IN THE DEPARTMENT STORE. 1270 01:27:35,970 --> 01:27:37,470 OH, STRIPE. 1271 01:27:38,970 --> 01:27:40,470 Stripe: KILL. 1272 01:28:06,000 --> 01:28:09,000 THAT'S STRIPE. HE'S THE LEADER. 1273 01:28:11,000 --> 01:28:16,010 IF HE GETS TO WATER, IT'LL START ALL OVER AGAIN. 1274 01:28:21,010 --> 01:28:23,510 YUM, YUM, YUM. 1275 01:28:31,520 --> 01:28:33,020 TAKE GIZ, GO BACK, 1276 01:28:33,020 --> 01:28:36,030 AND TRY AND FIND SOME KIND OF LIGHT SWITCH. 1277 01:28:48,040 --> 01:28:49,540 CAREFUL, BILLY. 1278 01:29:25,080 --> 01:29:26,090 AAH! 1279 01:29:30,080 --> 01:29:34,580 BILLY. 1280 01:30:02,610 --> 01:30:04,110 RIGHT NOW IN OUR GARDEN CENTER 1281 01:30:04,120 --> 01:30:07,130 BUY A FINE IMPORTED MIKADO SNOWPLOW, 1282 01:30:07,120 --> 01:30:12,120 REGULARLY $1,500, NOW ONLY $1,198. 1283 01:30:27,640 --> 01:30:28,640 ATTENTION, CHRISTMAS SHOPPERS, 1284 01:30:29,140 --> 01:30:30,640 SATURDAY MORNING AT 8:30 1285 01:30:31,140 --> 01:30:33,140 WE'LL HAVE SANTA CLAUS FOR ALL THE KIDDIES. 1286 01:30:33,140 --> 01:30:36,150 THAT'S RIGHT. SANTA CLAUS IN PERSON. 1287 01:30:52,660 --> 01:30:54,160 ATTENTION, CHRISTMAS SHOPPERS... 1288 01:31:17,190 --> 01:31:20,190 ON SALE THIS WEEK FOR ONLY $75... 1289 01:32:16,250 --> 01:32:17,250 AH. 1290 01:32:17,250 --> 01:32:18,750 RIDE BIKE. 1291 01:32:25,760 --> 01:32:28,260 BYE-BYE. 1292 01:33:26,020 --> 01:33:29,020 IT TAKES A CERTAIN KIND OF GUY. 1293 01:33:29,020 --> 01:33:32,520 AND THAT GUY NEEDS A CERTAIN KIND OF DAME. 1294 01:34:22,570 --> 01:34:24,570 LOOKY NOW. 1295 01:34:26,580 --> 01:34:29,580 WATER. 1296 01:34:32,080 --> 01:34:33,080 GUN? 1297 01:34:33,080 --> 01:34:34,580 Radio: HEY, GANG, 1298 01:34:34,590 --> 01:34:37,100 IT'S BEEN A ROUGH NIGHT FOR ROCKIN' RICKY, 1299 01:34:37,090 --> 01:34:39,090 BUT HE'S STILL ON THE AIR. 1300 01:34:43,090 --> 01:34:45,090 BARNEY, BARNEY! 1301 01:34:45,100 --> 01:34:47,110 ...WE'RE GONNA TURN THE HOSES ON THEM! 1302 01:35:29,970 --> 01:35:32,480 BILLY... 1303 01:35:32,980 --> 01:35:34,980 DIE! 1304 01:36:20,520 --> 01:36:22,530 Stripe: GIZMO. 1305 01:36:26,030 --> 01:36:29,030 GIZMO, POW, POW! 1306 01:36:29,030 --> 01:36:31,530 BRIGHT LIGHT! BRIGHT LIGHT! 1307 01:37:09,570 --> 01:37:13,080 Rand: WHAT THE HELL IS THAT? 1308 01:37:22,090 --> 01:37:23,100 GIZ. 1309 01:37:24,590 --> 01:37:25,590 DAD, YOUR SCARF. 1310 01:38:28,950 --> 01:38:32,960 WE SWITCH YOU TO THE SCENE OF THE CHRISTMAS EVE RIOT. 1311 01:38:34,960 --> 01:38:39,460 THIS IS LEW LANDERS, WDHB's ACTION CENTRAL NEWS, 1312 01:38:39,460 --> 01:38:41,460 AT THE SITE OF DORRY'S TAVERN, 1313 01:38:41,470 --> 01:38:43,480 OR WHAT USED TO BE DORRY'S TAVERN 1314 01:38:43,470 --> 01:38:44,970 IN KINGSTON FALLS, 1315 01:38:44,970 --> 01:38:47,970 WHERE OFFICIALS ARE NOW BLAMING MASS HYSTERIA 1316 01:38:48,470 --> 01:38:49,970 FOR THE ESCALATING SERIES 1317 01:38:49,970 --> 01:38:52,980 OF UNEXPLAINED ACCIDENTS, FIRES, AND EXPLOSIONS 1318 01:38:53,480 --> 01:38:55,480 THAT ROCKED THIS ONCE-PEACEFUL TOWN 1319 01:38:55,480 --> 01:38:57,480 ON CHRISTMAS EVE. 1320 01:38:57,480 --> 01:38:59,980 THE BIZARRE DEMISE OF MRS. RUBY DEAGLE, 1321 01:39:00,480 --> 01:39:02,990 WIDOW OF CONVICTED STOCK SWINDLER DONALD DEAGLE, 1322 01:39:02,990 --> 01:39:04,990 SEEMS TO SPELL AN END TO THE CONTROVERSIAL... 1323 01:39:04,990 --> 01:39:06,490 DON'T CHEW THAT. 1324 01:39:06,490 --> 01:39:07,990 DON'T CHEW. 1325 01:39:10,990 --> 01:39:14,500 I BET HE'D LIKE SOME CHICKEN SOUP. 1326 01:39:14,500 --> 01:39:16,000 OH! 1327 01:39:19,000 --> 01:39:21,000 HONEY, THIS IS THE GENTLEMAN 1328 01:39:21,000 --> 01:39:24,010 WHO SOLD ME THE MOGWAI. 1329 01:39:24,010 --> 01:39:27,510 SOLD. AN INTERESTING CHOICE OF WORDS. 1330 01:39:31,520 --> 01:39:33,030 CONFLICTING EYEWITNESS REPORTS 1331 01:39:33,020 --> 01:39:35,520 CONCERNING LITTLE GREEN MEN. 1332 01:39:37,520 --> 01:39:41,520 YOU TEACH HIM TO WATCH TELEVISION? 1333 01:39:41,530 --> 01:39:43,040 AI-YAH. 1334 01:39:43,530 --> 01:39:44,530 I... 1335 01:39:44,530 --> 01:39:46,030 OH, NO. 1336 01:39:46,030 --> 01:39:47,530 Gizmo: BYE-BYE. 1337 01:39:47,530 --> 01:39:49,030 THERE WAS, I BELIEVE, A BOX? 1338 01:39:49,030 --> 01:39:50,530 OH. 1339 01:39:59,540 --> 01:40:00,540 DAD? 1340 01:40:11,560 --> 01:40:13,070 RAND, YOUR SCARF. 1341 01:40:15,060 --> 01:40:16,060 I WARNED YOU. 1342 01:40:16,560 --> 01:40:20,060 WITH MOGWAI COMES MUCH RESPONSIBILITY, 1343 01:40:20,060 --> 01:40:22,060 BUT YOU DIDN'T LISTEN. 1344 01:40:22,070 --> 01:40:24,580 AND YOU SEE WHAT HAPPENS. 1345 01:40:25,070 --> 01:40:26,570 I DIDN'T MEAN IT. 1346 01:40:26,570 --> 01:40:28,070 YOU DO WITH MOGWAI 1347 01:40:28,070 --> 01:40:30,070 WHAT YOUR SOCIETY 1348 01:40:30,070 --> 01:40:34,080 HAS DONE WITH ALL OF NATURE'S GIFTS. 1349 01:40:34,080 --> 01:40:36,580 YOU DO NOT UNDERSTAND. 1350 01:40:39,080 --> 01:40:40,580 YOU ARE NOT READY. 1351 01:40:51,090 --> 01:40:52,090 Gizmo: BA-BA. 1352 01:40:52,100 --> 01:40:53,610 YES? 1353 01:40:56,100 --> 01:40:59,100 HE HAS SOMETHING TO SAY TO YOU. 1354 01:41:05,610 --> 01:41:06,610 YOU UNDERSTAND WHAT HE SAYS 1355 01:41:07,110 --> 01:41:08,110 WHEN HE SPEAKS TO YOU? 1356 01:41:08,110 --> 01:41:11,610 TO HEAR, ONE HAS ONLY TO LISTEN. 1357 01:41:15,620 --> 01:41:17,120 BYE, BILLY. 1358 01:41:22,630 --> 01:41:26,640 PERHAPS SOMEDAY YOU MAY BE READY. 1359 01:41:26,630 --> 01:41:30,130 UNTIL THEN, MOGWAI WILL BE WAITING. 1360 01:41:32,640 --> 01:41:34,150 EXCUSE ME, SIR. 1361 01:41:34,140 --> 01:41:38,140 BEFORE YOU GO, I JUST-- I WANTED TO TELL YOU 1362 01:41:38,140 --> 01:41:41,640 THAT I AM TRULY SORRY FOR WHAT'S HAPPENED. 1363 01:41:41,650 --> 01:41:43,160 AND, UH, IF YOU WOULD ACCEPT IT, 1364 01:41:43,150 --> 01:41:46,150 I'D LIKE TO GIVE YOU THIS SMALL TOKEN. 1365 01:41:46,150 --> 01:41:48,650 THIS IS THE ONLY ONE. THERE'S ONE OTHER ONE. 1366 01:41:48,650 --> 01:41:50,150 BUT THIS IS AN INVENTION OF MINE. 1367 01:41:50,150 --> 01:41:52,150 SMOKELESS ASHTRAY. 1368 01:41:52,160 --> 01:41:53,170 HOW DID YOU KNOW THAT? 1369 01:41:53,660 --> 01:41:56,160 MAN AT GAS STATION TRIED TO SELL ME. 1370 01:41:56,160 --> 01:41:59,160 LATEST WORD IN TECHNOLOGY. 1371 01:41:59,160 --> 01:42:01,660 VERY GENEROUS OF YOU. 1372 01:42:02,170 --> 01:42:05,180 I'M SURE IT WILL COME IN HANDY. 1373 01:42:12,540 --> 01:42:15,040 Gizmo: BYE-BYE, WOOF-WOOF. 1374 01:42:19,050 --> 01:42:20,050 MOGWAI. 1375 01:42:21,050 --> 01:42:23,050 ♪ HI HO, HI HO ♪ 1376 01:42:23,050 --> 01:42:25,050 ♪ IT'S OFF TO WORK WE GO ♪ 1377 01:42:32,060 --> 01:42:34,060 Reed: WELL, THAT'S THE STORY. 1378 01:42:34,060 --> 01:42:37,070 SO IF YOUR AIR CONDITIONER GOES ON THE FRITZ 1379 01:42:37,070 --> 01:42:39,070 OR YOUR WASHING MACHINE BLOWS UP 1380 01:42:39,070 --> 01:42:41,570 OR YOUR VIDEO RECORDER CONKS OUT, 1381 01:42:41,570 --> 01:42:44,570 BEFORE YOU CALL THE REPAIRMAN, 1382 01:42:44,570 --> 01:42:46,070 TURN ON ALL THE LIGHTS, 1383 01:42:46,080 --> 01:42:48,090 CHECK ALL THE CLOSETS AND CUPBOARDS, 1384 01:42:48,080 --> 01:42:50,080 LOOK UNDER ALL THE BEDS, 1385 01:42:50,080 --> 01:42:53,580 'CAUSE YOU NEVER CAN TELL. 1386 01:42:53,580 --> 01:42:56,590 THERE JUST MIGHT BE A GREMLIN IN YOUR HOUSE. 1387 01:43:40,130 --> 01:43:43,130 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 1388 01:43:43,130 --> 01:43:46,130 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 82463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.