All language subtitles for Euphoria 4K60 - 03 _track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,090 --> 00:00:15,050 I wonder what would have happened, 2 00:00:15,390 --> 00:00:17,310 had you opted for a different choice? 3 00:00:22,050 --> 00:00:25,770 ~Byakuya Rinne - The Cycle of Life - Chapter 4 00:00:27,190 --> 00:00:38,200 30, 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20... 5 00:00:38,290 --> 00:00:39,500 I have to choose. 6 00:00:40,210 --> 00:00:41,710 Or else everyone dies. 7 00:00:46,280 --> 00:00:48,910 Kouseku Keisuke 8 00:00:48,910 --> 00:00:50,110 Makiba Rika 9 00:00:50,130 --> 00:00:51,280 Hokari Kanae 10 00:00:51,380 --> 00:00:52,380 Aoi Natsuki 11 00:00:52,430 --> 00:00:53,380 Manaka Nemu 12 00:00:53,580 --> 00:00:54,330 Byakuya Rinne 13 00:00:54,590 --> 00:00:58,260 Kei-chan, I don't want this anymore. 14 00:00:58,390 --> 00:01:00,350 Someone please save me. 15 00:01:00,600 --> 00:01:03,520 Oh, it's only the monitor that came on, you know. 16 00:01:03,690 --> 00:01:04,940 No need to be scared. 17 00:01:05,900 --> 00:01:07,820 Umm... Rika-san? 18 00:01:08,150 --> 00:01:09,730 Okay, th-thank yo... 19 00:01:09,780 --> 00:01:12,780 Anyway, if we die, then we die. 20 00:01:14,280 --> 00:01:17,490 I feel like teasing you even more when you show me that face. 21 00:01:17,700 --> 00:01:19,280 That's enough. 22 00:01:19,700 --> 00:01:21,330 Oh, you. 23 00:01:21,620 --> 00:01:24,000 Rinne. I'm Byakuya Rinne. 24 00:01:24,330 --> 00:01:27,540 I can't help it but feel like teasing someone like her. 25 00:01:27,590 --> 00:01:28,750 Don't you get it? 26 00:01:29,130 --> 00:01:31,260 I do not, and I do not plan to. 27 00:01:31,260 --> 00:01:32,340 Oh, then why? 28 00:01:32,740 --> 00:01:36,240 The capable ones should uphold forbearance to the meek. 29 00:01:38,750 --> 00:01:40,870 She is the girl from the other class, right? 30 00:01:41,120 --> 00:01:42,880 So that's her name. 31 00:01:43,500 --> 00:01:45,540 Setting the keyhole. 32 00:01:46,960 --> 00:01:48,550 The keyhole... 33 00:01:48,720 --> 00:01:50,760 That refers to each and every one of them. 34 00:01:50,930 --> 00:01:52,090 26, 25, 24... 35 00:01:52,090 --> 00:01:53,510 I have to choose, 36 00:01:53,600 --> 00:01:54,930 or else everyone will die. 37 00:01:55,180 --> 00:01:57,180 Everyone will die. 38 00:01:57,640 --> 00:02:00,020 What should I do? Who should I choose? 39 00:02:00,480 --> 00:02:01,140 Nemu, 40 00:02:01,350 --> 00:02:02,190 Kanae, 41 00:02:02,350 --> 00:02:03,100 Makiba, 42 00:02:03,310 --> 00:02:04,190 Natsuki-sensei, 43 00:02:04,400 --> 00:02:05,150 and... 44 00:02:08,610 --> 00:02:10,860 How can she stay calm at a time like this? 45 00:02:11,240 --> 00:02:13,200 One wrong step and it will be over for us here. 46 00:02:13,870 --> 00:02:18,160 Can she not feel anything in this dire situation? 47 00:02:18,410 --> 00:02:20,620 She could be violated at any time. 48 00:02:20,960 --> 00:02:24,670 Or maybe, she's thinking that she won't be chosen? 49 00:02:26,170 --> 00:02:29,420 My pussy is being fucked wildly! 50 00:02:29,710 --> 00:02:30,510 It hurts. 51 00:02:30,510 --> 00:02:32,340 My pussy hurts, Kei-chan. 52 00:02:34,180 --> 00:02:36,850 Yeah, I definitely want to see it. 53 00:02:37,010 --> 00:02:41,930 I definitely want to see her doll-like expression transform into that of fear and pain. 54 00:02:44,810 --> 00:02:48,440 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2... 55 00:02:48,480 --> 00:02:49,940 Byakuya Rinne.  56 00:02:56,490 --> 00:03:00,790 Action: Keyhole and room designation confirmed. 57 00:03:05,370 --> 00:03:05,950 Keyhole: Vagina Why don't you look the least bit scared? 58 00:03:05,950 --> 00:03:08,200 Number of ejaculations: 2 59 00:03:08,200 --> 00:03:08,660 You're about to get raped you know. 60 00:03:08,660 --> 00:03:10,000 Note: Hard 61 00:03:11,750 --> 00:03:13,790 By a man you barely know. 62 00:03:15,000 --> 00:03:18,050 I... want to rape Byakuya-san! 63 00:03:24,680 --> 00:03:26,890 She still doesn't look the least bit scared. 64 00:03:29,310 --> 00:03:33,230 Does she even understand what's about to happen to her? 65 00:03:33,260 --> 00:03:33,730 Hard 66 00:03:33,730 --> 00:03:34,940 Hard, eh? 67 00:03:35,230 --> 00:03:37,290 That means I have to do something horrible to her. 68 00:03:38,360 --> 00:03:39,740 I'll do it then. 69 00:03:49,080 --> 00:03:51,040 I definitely want to see it. 70 00:03:51,330 --> 00:03:57,710 Byakuya-san's...no, this woman's face as she cries and screams! 71 00:04:28,080 --> 00:04:29,740 Why won't you cry? 72 00:04:30,120 --> 00:04:32,160 Show me more of your pain! 73 00:04:32,710 --> 00:04:34,080 Show that you are in pain! 74 00:04:34,330 --> 00:04:35,370 This is it. 75 00:05:04,730 --> 00:05:07,270 This is t]he expression. 76 00:05:07,730 --> 00:05:11,610 I finally changed her expression, took her virginity away, 77 00:05:11,910 --> 00:05:13,450 and raped her. 78 00:05:37,560 --> 00:05:41,310 I just can't stop...this is her pussy! 79 00:05:42,850 --> 00:05:43,640 I'm cumming. 80 00:05:43,770 --> 00:05:45,900 I'm about to cum. 81 00:06:10,010 --> 00:06:11,170 I did it. 82 00:06:11,460 --> 00:06:15,500 I came raw inside Byakuya-san. 83 00:06:20,220 --> 00:06:21,430 Byakuya-san. 84 00:06:24,220 --> 00:06:25,430 Kei-chan. 85 00:06:36,360 --> 00:06:37,570 Action confirmed. 86 00:06:37,730 --> 00:06:39,570 Analyzing verdict. 87 00:06:41,200 --> 00:06:42,530 Verdict: Clear. 88 00:06:43,490 --> 00:06:44,660 Clear, huh? 89 00:06:44,740 --> 00:06:46,030 Of course it is. 90 00:06:46,200 --> 00:06:49,330 How else would it turn out with that level of violence? 91 00:06:54,750 --> 00:06:57,250 I'm fine. I can walk on my own. 92 00:07:12,310 --> 00:07:13,140 What? 93 00:07:13,810 --> 00:07:16,560 Well... it was taking a lot longer than I thought, so... 94 00:07:17,730 --> 00:07:19,320 Are you worried about me? 95 00:07:19,990 --> 00:07:21,860 Guess that's none of my business. 96 00:07:22,950 --> 00:07:24,530 It is. 97 00:07:29,200 --> 00:07:32,580 You are hiding a beast inside your heart. 98 00:07:32,660 --> 00:07:33,500 Huh? 99 00:07:34,330 --> 00:07:36,630 But, you are fully aware of it. 100 00:07:37,630 --> 00:07:40,840 I am grateful that you have been paired as the chosen key with me. 101 00:07:41,550 --> 00:07:42,300 That is why... 102 00:07:44,010 --> 00:07:47,390 I do not care if you violate me more from now on. 103 00:07:48,330 --> 00:07:50,580 Why are you saying that? 104 00:07:50,710 --> 00:07:52,040 This game... 105 00:07:53,790 --> 00:07:54,960 Byakuya-san? 106 00:07:55,460 --> 00:07:56,300 No... 107 00:07:58,300 --> 00:08:01,800 Confirming the completed actions and the participating keyholes. 108 00:08:02,340 --> 00:08:04,390 Phase one complete. 109 00:08:05,890 --> 00:08:08,310 Commencing break time. 110 00:08:09,390 --> 00:08:11,310 Are you okay, Kei-chan? 111 00:08:11,480 --> 00:08:13,190 You look tired. 112 00:08:13,770 --> 00:08:15,060 It's all right, I'm fine. 113 00:08:15,440 --> 00:08:16,980 Don't push yourself too hard, Okay? 114 00:08:17,440 --> 00:08:21,700 Umm... if you’re okay With it... 115 00:08:21,820 --> 00:08:23,200 I'm thirsty. 116 00:08:23,410 --> 00:08:24,990 We have to find something to drink. 117 00:08:25,490 --> 00:08:27,910 Y-Yeah, you're right. 118 00:08:29,910 --> 00:08:31,120 How do you feel? 119 00:08:31,830 --> 00:08:33,870 How does it feel to rape a woman? 120 00:08:34,580 --> 00:08:36,130 What are you saying? 121 00:08:36,290 --> 00:08:38,670 It feels good to fulfill your desires, right? 122 00:08:38,840 --> 00:08:41,510 You've been wanting to do it, am I wrong? 123 00:08:41,840 --> 00:08:45,970 And, you want to do something even worse. 124 00:08:47,310 --> 00:08:49,600 I want you to choose the same girl the next time. 125 00:08:49,810 --> 00:08:50,770 Why? 126 00:08:51,480 --> 00:08:54,310 The show will get more and more intense, 127 00:08:54,900 --> 00:08:57,820 as you choose the same person each time. 128 00:09:00,190 --> 00:09:03,400 Senpai! Senpai! This room is amazing! 129 00:09:04,450 --> 00:09:06,370 How wonderful. 130 00:09:06,490 --> 00:09:08,870 I wish I could enter this room. 131 00:09:08,870 --> 00:09:11,370 Drinking Water Toilet 132 00:09:12,040 --> 00:09:14,290 That rule, and these things, 133 00:09:14,370 --> 00:09:17,500 everything was set up to have us throw away our dignity. 134 00:09:17,500 --> 00:09:20,580 It was designed in such a way that we would lose our reasoning and judgment. 135 00:09:20,710 --> 00:09:21,960 How terrible. 136 00:09:22,250 --> 00:09:25,590 We're already in this totally messed up situation. 137 00:09:25,880 --> 00:09:30,170 That's right, but I'm alright. 138 00:09:31,090 --> 00:09:34,220 Assemble in front of the gate within 10 seconds. 139 00:09:36,100 --> 00:09:37,850 Please choose a keyhole. 140 00:09:39,310 --> 00:09:40,270 What should I do? 141 00:09:41,230 --> 00:09:42,650 Who should I choose? 142 00:09:44,480 --> 00:09:51,820 True, I've wanted to break down, even violate a certain someone. 143 00:09:52,360 --> 00:09:54,660 I want you to choose the same girl the next time. 144 00:09:55,700 --> 00:09:58,620 I do not care if you violate me more from now on. 145 00:09:59,000 --> 00:10:03,750 7, 6, 5, 4, 3...  146 00:10:03,790 --> 00:10:04,980 Byakuya Rinne. 147 00:10:08,510 --> 00:10:10,710 Thank you for choosing me. 148 00:10:22,190 --> 00:10:25,940 I wonder what would happen if I insert this very large vibrator. 149 00:10:26,770 --> 00:10:28,520 You don't have to turn it on. 150 00:11:02,010 --> 00:11:04,090 Is it painful, Byakuya-san? 151 00:11:04,600 --> 00:11:06,930 It's not completely inside yet. 152 00:11:30,590 --> 00:11:31,090 It's... 153 00:11:31,290 --> 00:11:32,830 I'm going to die! 154 00:11:33,540 --> 00:11:34,920 I'm going to die!! 155 00:11:52,380 --> 00:11:53,280 Prepare to widen the womb for fisting 156 00:11:59,030 --> 00:12:00,860 It hurts, it hurts... 157 00:12:00,900 --> 00:12:02,650 My pussy is... 158 00:12:04,240 --> 00:12:06,570 So you've awakened, Byakuya-san. 159 00:12:06,660 --> 00:12:08,450 But we're just getting started. 160 00:12:08,490 --> 00:12:09,540 Here we go. 161 00:12:20,780 --> 00:12:25,200 My womb, my womb is...! 162 00:12:27,540 --> 00:12:29,330 It's getting opened wide! 163 00:12:50,640 --> 00:12:52,440 Verdict: Clear. 164 00:12:54,940 --> 00:12:57,520 I think of this game as a trial. 165 00:12:59,110 --> 00:13:01,650 Which is why we just have to move forward and go deeper... 166 00:13:01,740 --> 00:13:03,450 Which is why I thanked you. 167 00:13:03,740 --> 00:13:04,820 I see. 168 00:13:05,910 --> 00:13:09,410 You are hiding a beast inside your heart. 169 00:13:10,660 --> 00:13:12,870 Can you forgive me? 170 00:13:14,080 --> 00:13:15,540 For the things that I have done, 171 00:13:15,630 --> 00:13:18,130 and for the things that l am about to do. 172 00:13:18,760 --> 00:13:19,800 Of course. 173 00:13:22,430 --> 00:13:24,640 The beast that resides within you, 174 00:13:24,720 --> 00:13:27,180 must have been putting a lot of stress on your conscience. 175 00:13:27,350 --> 00:13:29,180 However, you must not forget. 176 00:13:30,100 --> 00:13:33,100 The pain that your beast will inflict, 177 00:13:33,440 --> 00:13:36,610 will be important to me. 178 00:13:37,610 --> 00:13:43,700 I'll be expecting all those things from this point on. 179 00:13:44,700 --> 00:13:45,180 More....! 180 00:13:45,410 --> 00:13:46,280 More! 181 00:13:53,870 --> 00:13:56,880 If you want to make me suffer, 182 00:13:57,290 --> 00:14:01,870 then that suffering shall become my pleasure. 183 00:14:02,630 --> 00:14:06,130 I want you to inflict pain on me. 184 00:14:06,250 --> 00:14:10,300 Make me suffer, push me around. 185 00:14:10,800 --> 00:14:13,550 Just like I wish to be. 186 00:14:23,650 --> 00:14:27,690 If by any chance, you are ready to completely accept me, 187 00:14:29,320 --> 00:14:30,570 then at that time, 188 00:14:32,820 --> 00:14:34,450 I will request something of you. 189 00:14:35,080 --> 00:14:37,240 I want you to come to the shower room. 190 00:14:37,580 --> 00:14:39,120 I think there's something on its floor. 191 00:14:39,370 --> 00:14:40,500 Something? 192 00:14:40,750 --> 00:14:43,960 I've been to some place that's similar to this place once. 193 00:14:44,210 --> 00:14:46,460 You mean you were here before? 194 00:14:46,540 --> 00:14:47,590 I'll talk about it soon. 195 00:14:50,050 --> 00:14:51,130 I'm sorry. 196 00:14:54,050 --> 00:14:56,050 I don't want to hear it... 197 00:14:57,600 --> 00:14:58,720 It's okay. 198 00:14:59,220 --> 00:15:00,430 This is nothing. 199 00:15:00,770 --> 00:15:02,690 There wasn't anything on the floor. 200 00:15:02,850 --> 00:15:04,350 Did you really look hard before? 201 00:15:05,150 --> 00:15:06,150 At that time... 202 00:15:06,560 --> 00:15:08,690 If my memory serves me right, 203 00:15:09,150 --> 00:15:11,280 then we might just be able to get out of here. 204 00:15:12,240 --> 00:15:13,450 Outside, huh? 205 00:15:14,160 --> 00:15:16,240 If you are able to complete the bonus game, 206 00:15:16,320 --> 00:15:18,410 permission to use the big room will be granted. 207 00:15:18,410 --> 00:15:19,990 What? That room? 208 00:15:20,080 --> 00:15:22,960 The members allowed to participate, 209 00:15:23,000 --> 00:15:25,750 are Byakuya Rinne and the Subject. 210 00:15:25,790 --> 00:15:26,490 Will you accept? 211 00:15:26,490 --> 00:15:27,240 I accept. 212 00:15:29,080 --> 00:15:30,960 How do you want it to be called? 213 00:15:31,040 --> 00:15:34,000 Penis? Dick? Cock? 214 00:15:36,000 --> 00:15:39,170 It tastes weird. Like stinky cheese. 215 00:15:39,590 --> 00:15:40,950 So this is the dirt surrounding the dick. 216 00:15:40,950 --> 00:15:42,150 Dick dirt eating 217 00:15:42,200 --> 00:15:42,920 Dick dirt eating 218 00:15:43,350 --> 00:15:44,000 I drank it all. 219 00:15:44,000 --> 00:15:45,180 Golden water drinking 220 00:15:45,190 --> 00:15:45,740 Golden water drinking 221 00:15:46,140 --> 00:15:49,770 You feel aroused with my hair and hands. I'm happy. 222 00:15:50,220 --> 00:15:50,720 Hairjob 223 00:15:50,730 --> 00:15:51,200 Hairjob 224 00:15:52,060 --> 00:15:56,190 This bonus game uses all physical methods available to the subject. 225 00:15:56,250 --> 00:15:58,990 Semen chewy gargle 226 00:15:58,990 --> 00:16:00,900 I like this. 227 00:16:01,500 --> 00:16:02,200 Semen chewy gargle 228 00:16:03,820 --> 00:16:08,040 His entire dick is starting to feel hot. 229 00:16:08,330 --> 00:16:10,000 The smell is starting to reek. 230 00:16:10,120 --> 00:16:11,040 Release it. 231 00:16:11,620 --> 00:16:13,080 You can cum. 232 00:16:13,120 --> 00:16:14,750 Squirt it all on me. 233 00:16:15,240 --> 00:16:15,540 Cum squirt 234 00:16:15,540 --> 00:16:19,220 This is my thick semen shampoo. 235 00:16:19,220 --> 00:16:19,590 Cum squirt 236 00:16:19,590 --> 00:16:21,050 Verdict: Clear. 237 00:16:21,680 --> 00:16:24,890 Use that room with Byakuya-san. 238 00:16:25,100 --> 00:16:28,260 Yeah, you two were the ones who worked hard for it anyway. 239 00:16:32,940 --> 00:16:34,190 I don't feel calm at all. 240 00:16:34,270 --> 00:16:35,150 Me too. 241 00:16:35,810 --> 00:16:39,900 How did they manage to bring this food, and all those things here? 242 00:16:40,400 --> 00:16:43,400 From outside, unseen by us. 243 00:16:43,700 --> 00:16:46,160 Then there's definitely an exit. 244 00:16:46,200 --> 00:16:46,910 Look. 245 00:16:49,490 --> 00:16:50,790 I was watching the whole time. 246 00:16:50,830 --> 00:16:52,710 The utensils disappeared before my eyes. 247 00:16:53,460 --> 00:16:56,920 They're using this to switch our consciousness off... 248 00:16:57,040 --> 00:16:59,210 I guess they really can do as they please. 249 00:16:59,280 --> 00:17:02,990 We're being observed by whoever designed this game. 250 00:17:06,660 --> 00:17:08,410 There is one game left. 251 00:17:08,710 --> 00:17:12,580 If we've come this far, then clearing the game is almost certain. 252 00:17:13,420 --> 00:17:14,380 You're right. 253 00:17:15,090 --> 00:17:17,250 But I want to look for it till the end. 254 00:17:17,880 --> 00:17:19,470 I thought you'd say that. 255 00:17:20,380 --> 00:17:23,470 Now that we know that you've been held here before, 256 00:17:23,850 --> 00:17:25,550 what do you plan on doing? 257 00:17:26,140 --> 00:17:28,020 I want to confirm something. 258 00:17:28,100 --> 00:17:28,930 About the outside. 259 00:17:29,560 --> 00:17:30,480 Outside. 260 00:17:31,190 --> 00:17:35,110 Is there something important that concerns her? 261 00:17:35,690 --> 00:17:37,820 I am just full of secrets, aren't I? 262 00:17:37,940 --> 00:17:38,980 Totally. 263 00:17:39,490 --> 00:17:43,320 At first, we didn't really care about each other. 264 00:17:44,410 --> 00:17:47,870 But halfway through, we started to appreciate each other's company. 265 00:17:48,160 --> 00:17:50,660 I wanted a new setting to be realized. 266 00:17:51,460 --> 00:17:54,080 And I think I can, with your help. 267 00:17:54,330 --> 00:17:55,460 Byakuya-san. 268 00:17:55,880 --> 00:17:59,840 If you accept me as not just a carnal piece of flesh... 269 00:17:59,920 --> 00:18:01,260 Of course I don't think of you like that! 270 00:18:01,340 --> 00:18:03,720 Byakuya-san, you're actually... 271 00:18:09,350 --> 00:18:13,020 I...want to know more about you. 272 00:18:14,650 --> 00:18:16,360 The things that you like, 273 00:18:16,440 --> 00:18:18,020 the things that you read, 274 00:18:18,230 --> 00:18:20,230 the shows that you watch. 275 00:18:21,110 --> 00:18:24,150 I want to know and do lots of normal things like that. 276 00:18:25,200 --> 00:18:26,240 And, 277 00:18:26,990 --> 00:18:28,660 this game has nothing to do with that. 278 00:18:28,830 --> 00:18:30,490 The opportunity is exactly in our hands right now, 279 00:18:31,290 --> 00:18:33,160 so I want to touch you. 280 00:18:33,580 --> 00:18:34,790 Are you nervous? 281 00:18:35,410 --> 00:18:36,490 A bit. 282 00:18:39,290 --> 00:18:40,250 It's okay. 283 00:18:54,430 --> 00:18:55,890 I am ready and waiting. 284 00:18:56,010 --> 00:18:57,930 I want to be touched as well. 285 00:18:58,680 --> 00:18:59,730 Byakuya-san. 286 00:19:12,240 --> 00:19:14,530 So you really can be nice, eh? 287 00:19:14,570 --> 00:19:16,740 Is it better if I am not? 288 00:19:16,830 --> 00:19:19,790 No, I want you to stay that way. 289 00:19:20,580 --> 00:19:24,420 My pussy is filled with the happiness of your affection. 290 00:19:25,090 --> 00:19:26,290 Byakuya-san. 291 00:19:32,380 --> 00:19:33,550 Oh yes...! 292 00:19:37,560 --> 00:19:39,180 This feels good! 293 00:19:41,810 --> 00:19:45,400 So affectionate sex feels this good. 294 00:19:47,520 --> 00:19:49,940 My pussy feels aroused. 295 00:19:50,190 --> 00:19:53,700 It feels like melting with your dick inside it. 296 00:19:57,080 --> 00:20:00,660 I never knew I'd get aroused by being licked. 297 00:20:01,540 --> 00:20:05,790 Me too, I never thought you could get easily aroused like this. 298 00:20:10,040 --> 00:20:14,590 I think you already know more about my body than I do. 299 00:20:16,130 --> 00:20:18,510 Yes, this feels good... 300 00:20:19,050 --> 00:20:21,550 My pussy feels great. 301 00:20:30,980 --> 00:20:32,480 It doesn't hurt. 302 00:20:33,150 --> 00:20:34,270 Not at all. 303 00:20:36,610 --> 00:20:37,730 It feels good. 304 00:20:37,730 --> 00:20:40,400 Your dick feels good. 305 00:20:48,330 --> 00:20:51,870 Your dick is rubbing my pussy hard. 306 00:20:52,870 --> 00:20:54,710 I'm really feeling horny with it. 307 00:20:58,090 --> 00:21:02,470 It's rubbing in and out, going deep inside my pussy. 308 00:21:06,300 --> 00:21:08,810 Something... something is welling up inside me. 309 00:21:09,140 --> 00:21:10,140 What is this? 310 00:21:11,640 --> 00:21:13,520 That's an orgasm. 311 00:21:13,810 --> 00:21:16,610 Your body is about to climax. 312 00:21:17,070 --> 00:21:20,940 Orgasm? I his intense throbbing feeling? 313 00:21:21,570 --> 00:21:24,490 I'm going to climax with your dick? 314 00:21:27,030 --> 00:21:29,120 Are you about to cum too? 315 00:21:30,040 --> 00:21:32,040 Yeah, I'm about to. 316 00:21:32,370 --> 00:21:35,120 Then, I want your cum. 317 00:21:35,210 --> 00:21:42,380 I want to experience my first orgasm with you cumming inside me. 318 00:21:46,170 --> 00:21:48,960 Your dick is getting even bigger inside. 319 00:21:49,760 --> 00:21:50,760 I can tell. 320 00:21:50,800 --> 00:21:55,260 I can tell that it's about to cum, isn't that right? 321 00:21:55,640 --> 00:21:58,850 Yeah, I'm about to cum inside. 322 00:22:02,480 --> 00:22:03,520 It's coming, it's coming! 323 00:22:03,520 --> 00:22:04,690 Something's coming...! 324 00:22:05,190 --> 00:22:07,190 My mind is going blank! 325 00:22:08,650 --> 00:22:09,190 I'm cumming! 326 00:22:09,240 --> 00:22:09,780 I'm cumming... 327 00:22:09,780 --> 00:22:10,740 I'm going to cum! 328 00:22:12,110 --> 00:22:14,110 I'm really cumming. 329 00:22:16,370 --> 00:22:18,080 My pussy is cumming... 330 00:22:18,240 --> 00:22:19,660 While it is also being cummed in. 331 00:22:19,960 --> 00:22:22,500 I'm reaching my climax! 332 00:22:24,210 --> 00:22:25,790 Lots of it is coming out. 333 00:22:25,960 --> 00:22:29,380 Lots of cum is coming out, and my pussy came for the first time. 334 00:22:29,840 --> 00:22:35,180 It really feels good, the feeling that cum is being poured inside your pussy. 335 00:22:38,970 --> 00:22:42,980 This is the first time I was nice to you, lately I've been... 336 00:22:43,020 --> 00:22:45,730 Don't say another word. 337 00:22:46,310 --> 00:22:50,820 You taught me both pain and pleasure. 338 00:22:51,070 --> 00:22:52,030 Byakuya-san. 339 00:22:52,320 --> 00:22:54,410 Move more, I still haven't had enough. 340 00:22:54,490 --> 00:22:55,780 Keep it inside. 341 00:22:55,820 --> 00:22:57,200 I want you to fill me more. 342 00:22:57,240 --> 00:22:58,030 Byakuya-san... 343 00:23:03,080 --> 00:23:04,250 Oh yes... 344 00:23:05,880 --> 00:23:07,630 It's making sloppy sounds. 345 00:23:07,710 --> 00:23:10,420 Your cum and my secretions are mixing together. 346 00:23:12,320 --> 00:23:14,450 I'm cumming again, I'm going to cum again! 347 00:23:15,910 --> 00:23:19,160 My pussy is about to reach its climax again! 348 00:23:21,630 --> 00:23:26,420 Is it this easy to cum after the first time? 349 00:23:26,710 --> 00:23:30,090 Or maybe I just get horny too easily. 350 00:23:30,130 --> 00:23:32,510 Me too, I'm about to cum. 351 00:23:33,680 --> 00:23:35,470 Please cum! 352 00:23:35,510 --> 00:23:39,310 I want you to cum inside me as I reach my climax! 353 00:23:39,890 --> 00:23:42,190 I want your thick milk inside me. 354 00:23:43,690 --> 00:23:46,480 Make my pussy really horny as I cum! 355 00:23:46,520 --> 00:23:48,940 It's pouring inside me, flowing inside as I cum. 356 00:23:57,160 --> 00:24:00,750 I'm being cummed inside as I cum! 357 00:24:00,790 --> 00:24:04,170 Your thick cum is mixing in with the cum you just released. 358 00:24:08,960 --> 00:24:18,810 It's trying to seep in inch by inch inside my cumming pussy. 359 00:24:19,770 --> 00:24:26,310 We already did it two times, and yet your dick is still hard inside my pussy. 360 00:24:26,480 --> 00:24:30,190 I can't stop, I just want more of you. 361 00:24:30,900 --> 00:24:32,570 I also want you. 362 00:24:32,610 --> 00:24:33,740 I want you too. 363 00:24:33,780 --> 00:24:36,030 Move more inside me. 364 00:24:36,070 --> 00:24:37,320 Do it more. 365 00:24:46,910 --> 00:24:49,540 My insides are being messed up. 366 00:24:49,790 --> 00:24:51,830 Everything's being mixed inside. 367 00:24:54,290 --> 00:24:56,170 It wants your dick even more, 368 00:24:56,210 --> 00:24:58,170 and I'm about to cum again. 369 00:24:58,210 --> 00:24:59,050 I'm going to cum again! 370 00:24:59,050 --> 00:25:00,220 I'm going to climax again! 371 00:25:03,970 --> 00:25:05,220 I'm cumming, I'm cumming! 372 00:25:05,260 --> 00:25:07,140 Your cum milk is pouring inside. 373 00:25:07,640 --> 00:25:11,980 It doesn't stop flowing inside my horny pussy! 374 00:25:16,520 --> 00:25:18,530 More, push it in more. 375 00:25:18,570 --> 00:25:20,610 Rub it inside. 376 00:25:21,570 --> 00:25:24,410 Fuck me harder, 377 00:25:24,450 --> 00:25:27,330 penetrate through my pussy! 378 00:25:35,000 --> 00:25:36,710 Your dick feels great! 379 00:25:40,340 --> 00:25:42,720 More, do it more intensely! 380 00:25:43,970 --> 00:25:48,180 I don't care, just let your dick go wild inside my pussy! 381 00:25:52,310 --> 00:25:54,600 It hurts, and yet... 382 00:25:55,440 --> 00:25:57,900 The sensation while you're pinching and pulling my nipple is... 383 00:25:59,230 --> 00:26:00,860 My pussy is trying to squeeze even more! 384 00:26:00,940 --> 00:26:03,490 I'm going to be deeply stained with your cum! 385 00:26:04,110 --> 00:26:05,360 I'm cumming! I'm cumming! 386 00:26:05,410 --> 00:26:07,990 My womb is already completely filled! 387 00:26:10,160 --> 00:26:12,040 My pussy is getting completely filled! 388 00:26:13,580 --> 00:26:14,750 It's tight! 389 00:26:15,450 --> 00:26:17,830 Your dick just became bigger! 390 00:26:19,370 --> 00:26:19,910 It's coming! 391 00:26:19,960 --> 00:26:22,580 I know you’re about to cum hard already! 392 00:26:22,750 --> 00:26:23,790 Please, release it! 393 00:26:23,790 --> 00:26:24,670 Release it! 394 00:26:25,460 --> 00:26:29,010 Release all that thick stuff from your sturdy dick! 395 00:26:29,170 --> 00:26:32,550 Cum all your dick milk inside my pussy! 396 00:26:38,480 --> 00:26:40,020 It's coming out! 397 00:26:42,730 --> 00:26:44,270 It's still pouring in. 398 00:26:44,440 --> 00:26:48,530 Your milk cum inside my womb feels so hot. 399 00:26:50,150 --> 00:26:56,280 Your thing just kept impregnating my horny pussy. 400 00:26:57,830 --> 00:27:00,660 Lots and lots of it came out. 401 00:27:01,040 --> 00:27:05,920 My womb wants to take it all, but it just keeps overflowing. 402 00:27:20,480 --> 00:27:21,480 No... 403 00:27:21,560 --> 00:27:22,640 Byakuya-san? 404 00:27:24,190 --> 00:27:27,060 I don't want to hear it. 405 00:27:27,150 --> 00:27:28,900 I don't want to hear it right now! 406 00:27:29,780 --> 00:27:30,940 Byakuya-san! 407 00:27:36,990 --> 00:27:38,700 Byakuya-san, get a hold of yourself! 408 00:27:52,320 --> 00:27:55,990 I wonder what would have happened, 409 00:27:56,540 --> 00:27:58,250 had you opted for a different choice? 410 00:28:00,830 --> 00:28:04,340 I am now the mother of the savior.28285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.