Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,370
I want to ask you for that second favor.
2
00:00:10,570 --> 00:00:15,000
I want to you to choose me, and only me, from now on...
3
00:00:20,670 --> 00:00:21,520
Kei-chan!
4
00:00:31,500 --> 00:00:32,810
Takato-kun...
5
00:00:32,810 --> 00:00:36,150
My Senpai passed, didn't he?
6
00:00:36,540 --> 00:00:37,290
Stop that...
7
00:00:44,270 --> 00:00:47,940
We have confirmed entry with the key...
8
00:00:53,680 --> 00:00:55,420
You may pass...
9
00:00:56,790 --> 00:00:59,320
You will pass through in intervals from here onwards.
10
00:00:59,730 --> 00:01:03,230
Once the interval has expired you will move onto the next level.
11
00:01:06,760 --> 00:01:08,480
Everyone... I can see you're all tired.
12
00:01:09,000 --> 00:01:12,540
You should try and recover as much as possible before the next interval.
13
00:01:13,160 --> 00:01:15,560
Rather than rest, we should strategize...
14
00:01:16,110 --> 00:01:25,170
There's no need, that voice told us all the rules. Just follow those and you'll be fine.
15
00:01:25,540 --> 00:01:32,080
I don't argue with that. but I refuse to believe that we'll fail no matter what we try.
16
00:01:32,500 --> 00:01:36,590
Rika doesn't want to do this. Isn't there a way we can try to escape?...
17
00:01:36,960 --> 00:01:39,770
Even by just thinking about running away you risk losing your life in there.
18
00:01:41,030 --> 00:01:44,310
Manaka-san! Don't say something like that, even as a joke!
19
00:01:44,310 --> 00:01:47,290
Careful, your babysitter will get angry with you, little girl!
20
00:01:47,290 --> 00:01:52,040
Let's not argue, we're just all a bit on edge right now.
21
00:01:52,620 --> 00:01:54,110
Let's take a little break.
22
00:01:54,410 --> 00:01:57,180
Excuse me, I'll be doing some research...
23
00:01:58,830 --> 00:02:01,450
It would be great if there was a place to rest.
24
00:02:02,160 --> 00:02:03,730
I'm so hungry...
25
00:02:04,010 --> 00:02:06,290
Are you going out with Manaka-san?
26
00:02:07,540 --> 00:02:09,870
You kissed her, right?
27
00:02:10,870 --> 00:02:11,680
I...
28
00:02:12,840 --> 00:02:15,610
don't want to tell you what happened.
29
00:02:16,520 --> 00:02:20,640
You know, you can choose me instead, if you like...
30
00:02:22,490 --> 00:02:29,360
You shouldn't rely entirely on Manaka-san... and if it's you... it's... it's okay...
31
00:02:30,990 --> 00:02:31,760
Kanae...
32
00:02:37,160 --> 00:02:37,590
10...
33
00:02:38,060 --> 00:02:38,610
9...
34
00:02:39,070 --> 00:02:39,710
8...
35
00:02:40,040 --> 00:02:40,590
7...
36
00:02:41,070 --> 00:02:41,630
6...
37
00:02:42,060 --> 00:02:42,180
Let's go!
38
00:02:42,180 --> 00:02:42,520
5...
39
00:02:43,190 --> 00:02:43,630
4...
40
00:02:44,230 --> 00:02:44,760
3...
41
00:02:45,310 --> 00:02:45,770
2...
42
00:02:46,320 --> 00:02:46,840
1...
43
00:02:47,340 --> 00:02:47,980
Zero!
44
00:02:48,730 --> 00:02:49,460
The check will now begin.
45
00:02:51,110 --> 00:02:54,250
The players for the next game have been decided.
46
00:02:54,750 --> 00:02:56,920
Participants, please step forward.
47
00:03:02,050 --> 00:03:04,990
Please select your key.
48
00:03:06,060 --> 00:03:06,670
30...
49
00:03:07,070 --> 00:03:07,840
29...
50
00:03:08,200 --> 00:03:09,100
28...
51
00:03:09,380 --> 00:03:10,270
27...
52
00:03:10,570 --> 00:03:11,470
26...
53
00:03:11,730 --> 00:03:12,520
25...
54
00:03:12,870 --> 00:03:13,640
24...
55
00:03:13,980 --> 00:03:14,700
23...
56
00:03:14,890 --> 00:03:15,600
22...
57
00:03:15,950 --> 00:03:16,410
21...
58
00:03:16,410 --> 00:03:17,230
Now, all I have to do is choose...
59
00:03:17,230 --> 00:03:17,810
20...
60
00:03:18,050 --> 00:03:19,130
19...
61
00:03:19,250 --> 00:03:20,030
18...
62
00:03:20,090 --> 00:03:23,140
I insist that you always choose me.
63
00:03:25,370 --> 00:03:31,460
I don't want anyone to know my secret, that Nemu has...
64
00:03:31,920 --> 00:03:33,390
What should I do?
65
00:03:35,240 --> 00:03:36,510
What do I do?
66
00:03:36,720 --> 00:03:38,860
Do I choose Nemu? Just like in the first level?
67
00:03:39,100 --> 00:03:42,390
Or do I go against Nemu's wishes?
68
00:03:43,830 --> 00:03:46,940
Whoever I choose, Nemu will never give up, never go away.
69
00:03:47,510 --> 00:03:51,230
The most important thing is that I do what I have to do, and do it well,
70
00:03:51,310 --> 00:03:53,020
without letting any of them know what I'm doing.
71
00:03:56,710 --> 00:03:59,760
What should I do? Who should I choose?
72
00:04:01,990 --> 00:04:03,100
I choose...
73
00:04:11,100 --> 00:04:12,000
Hokari Kanae...
74
00:04:24,110 --> 00:04:27,800
Would all participants please move into the next room.
75
00:04:28,740 --> 00:04:30,050
Countdown has begun.
76
00:04:30,490 --> 00:04:31,110
10...
77
00:04:31,510 --> 00:04:31,870
9...
78
00:04:32,390 --> 00:04:32,870
8...
79
00:04:33,300 --> 00:04:33,930
7...
80
00:04:34,230 --> 00:04:34,690
6...
81
00:04:35,140 --> 00:04:35,620
5...
82
00:04:36,090 --> 00:04:36,570
4...
83
00:04:37,020 --> 00:04:37,450
3...
84
00:04:37,960 --> 00:04:41,000
The key and keyhole have been chosen.
85
00:04:42,300 --> 00:04:47,900
Of all the women in that line, I chose Kanae of my own free will.
86
00:04:49,550 --> 00:04:52,290
I'm happy you chose me.
87
00:04:53,540 --> 00:04:55,610
You don't have to be gentle to me, it's okay.
88
00:04:59,170 --> 00:05:01,390
Let's leave here together.
89
00:05:02,010 --> 00:05:03,750
Keyhole
: Vagina
Number of times to ejaculate
: Once
Play
Hard
90
00:05:03,750 --> 00:05:05,830
These are the rules of the game...
91
00:05:07,760 --> 00:05:08,810
Play hard.
92
00:05:09,960 --> 00:05:12,800
This is what I have to do... steal Kanae's virginity... It's so sudden.
93
00:05:13,590 --> 00:05:15,420
No! I have to decide what I'm going to do and just do it...
94
00:05:15,660 --> 00:05:19,270
I chose her, it's my responsibility.
95
00:05:21,740 --> 00:05:23,310
She's scared?
96
00:05:23,860 --> 00:05:25,330
Not me.
97
00:05:25,750 --> 00:05:27,720
I'm not...
98
00:05:28,600 --> 00:05:30,880
I've seen this scene before.
99
00:05:58,310 --> 00:05:59,580
Kei-chan, wait...
100
00:06:04,230 --> 00:06:05,020
Kanae...
101
00:06:29,100 --> 00:06:30,460
It hurts...
102
00:06:31,790 --> 00:06:34,970
My virginity... it hurts...
103
00:06:43,710 --> 00:06:46,720
I-It hurts, it hurts, Kei-chan...
104
00:06:50,550 --> 00:06:53,460
Yes Kanae, that face, that pained face.
105
00:06:53,830 --> 00:06:56,240
It hurts, right? Yes, it hurts!
106
00:06:56,880 --> 00:06:59,150
That's good. More!
107
00:07:15,890 --> 00:07:21,390
Your penis is... all the way inside me, slapping against me...
108
00:07:30,910 --> 00:07:34,080
Are you going to cum? Are you?
109
00:07:44,560 --> 00:07:46,660
Ow, that hurts!
110
00:08:23,850 --> 00:08:28,040
I wanted to see your face twisted in pain... Kanae.
111
00:08:30,230 --> 00:08:31,950
Level check...
112
00:08:33,660 --> 00:08:37,730
Would the participants and keyhole please leave together.
113
00:08:39,340 --> 00:08:40,990
Three rounds left, right?
114
00:08:41,820 --> 00:08:42,380
Yeah...
115
00:08:42,570 --> 00:08:44,490
I'm just going to take a shower, then I'll be right back.
116
00:08:51,090 --> 00:08:53,950
This is going to get darker and darker, little by little...
117
00:08:54,110 --> 00:08:55,850
my relationship with Kanae.
118
00:08:57,560 --> 00:08:58,220
If it goes any further...
119
00:08:59,690 --> 00:09:00,690
If it goes any further, I might not mind it.
120
00:09:00,970 --> 00:09:04,070
... I wouldn't forgive myself, Kanae...
121
00:09:04,960 --> 00:09:06,430
It wouldn't be right at all.
122
00:09:09,510 --> 00:09:12,240
Why am I fantasizing about all of this?
123
00:09:16,040 --> 00:09:19,550
My fantasies are stealing reality from me.
124
00:09:21,480 --> 00:09:24,130
This white room is like a nightmare
125
00:09:24,420 --> 00:09:26,480
It's become a way of life for us...
126
00:09:28,980 --> 00:09:32,890
A dark, cruel way of life.
127
00:09:34,360 --> 00:09:36,500
I don't want to be anywhere near Kanae.
128
00:09:38,950 --> 00:09:40,340
Next is Round 2.
129
00:09:41,570 --> 00:09:45,230
Are you going to choose Kanae for every round from here on in?
130
00:09:47,560 --> 00:09:50,230
I have nothing to say to you. Leave me alone.
131
00:09:50,710 --> 00:09:51,360
I won't...
132
00:09:52,340 --> 00:09:53,550
What if I say that?
133
00:09:55,580 --> 00:09:57,820
No matter what you say, I won't lose focus.
134
00:09:59,010 --> 00:10:03,640
I love watching people fall from grace. I can't stand the pleasure.
135
00:10:04,740 --> 00:10:08,980
So you're a voyeur, eh? Do you really think you won't get hurt from this?
136
00:10:09,420 --> 00:10:14,520
Yes. After all, there's surely one woman that you really desire more than the others.
137
00:10:18,150 --> 00:10:19,680
Shut up! Go away!
138
00:10:19,860 --> 00:10:22,760
You just love making her scream.
139
00:10:23,090 --> 00:10:27,660
She's just a body with holes you want to open up.
140
00:10:27,910 --> 00:10:30,550
A big piece of meat called "woman".
141
00:10:30,990 --> 00:10:37,850
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
142
00:10:38,560 --> 00:10:43,380
You know you want to treat her badly,
143
00:10:43,930 --> 00:10:46,340
fucking her while you see the pain and desperation on her face.
144
00:10:46,380 --> 00:10:51,160
And then, amidst the extreme ecstasy, you want to cum inside of her.
145
00:10:52,430 --> 00:10:54,140
Shut up! Shut the fuck up!
146
00:10:54,840 --> 00:10:57,600
This school girl that I really want to hurt...
147
00:10:57,800 --> 00:11:00,810
This girl with beautiful skin and body and hair...
148
00:11:00,930 --> 00:11:03,530
The girl that I really want to fuck up...
149
00:11:03,700 --> 00:11:05,590
Is this girl in front of me now.
150
00:11:06,210 --> 00:11:07,580
Stop it...
151
00:11:09,810 --> 00:11:12,860
Kei-chan... stop it... stop it...
152
00:11:20,570 --> 00:11:24,370
Just when it was getting interesting, this little hussy had to get in the way.
153
00:11:24,910 --> 00:11:26,200
Don't you know...?
154
00:11:26,840 --> 00:11:29,660
Dying is the highest form of ecstasy...
155
00:11:31,610 --> 00:11:35,650
Enough. Don't make Kei-chan any more hurt.
156
00:11:36,770 --> 00:11:40,190
You think that just because he chose you, that you have the right to tell me what to do?
157
00:11:40,190 --> 00:11:45,720
I know Kei better than you! I've known him longer and understand him better...
158
00:11:46,660 --> 00:11:49,160
You're just a fuck-hole to him.
159
00:11:49,710 --> 00:11:53,050
Even if I am, it makes no difference... because I love Kei...
160
00:11:54,530 --> 00:11:58,470
I'm surprised, this piece of meat with a cute face is in love...
161
00:11:59,110 --> 00:12:01,170
You may have known him when he was a child
162
00:12:01,420 --> 00:12:04,290
But I know your boyfriend in ways that you never could.
163
00:12:05,330 --> 00:12:06,050
You're lying!
164
00:12:06,550 --> 00:12:07,580
Nemu! Stop!
165
00:12:08,150 --> 00:12:11,420
I know his real nature better than you.
166
00:12:11,420 --> 00:12:14,170
Stop! No more! No more!
167
00:12:16,130 --> 00:12:21,630
It's okay, Kei. Whatever you say, it's okay.
168
00:12:22,160 --> 00:12:22,730
Kanae...
169
00:12:25,030 --> 00:12:25,830
Kanae...
170
00:12:26,720 --> 00:12:27,980
She's stroking my cheek
171
00:12:28,800 --> 00:12:31,270
So gently.
172
00:12:32,340 --> 00:12:35,110
So gently... Just like the way she handled my instrument.
173
00:12:37,210 --> 00:12:39,080
Please make your next choice.
174
00:12:40,130 --> 00:12:41,230
Hokari Kanae.
175
00:12:41,990 --> 00:12:44,860
The next choice is Hokari Kanae.
176
00:12:45,600 --> 00:12:48,390
In the end, Kanae will smile.
177
00:12:49,710 --> 00:12:50,920
She'll "smile"? Am I fucking insane?
178
00:12:50,920 --> 00:12:51,920
Human Toilet
179
00:12:54,660 --> 00:12:59,600
her mouth will be open. Kanae... Whatever I do, she'll take it.
180
00:13:02,610 --> 00:13:05,680
That's why this is no good.
181
00:13:14,550 --> 00:13:16,210
More. More!
182
00:13:17,390 --> 00:13:19,900
She'll accept the worst of everything until she comes to desire it.
183
00:13:26,120 --> 00:13:27,160
Hokari Kanae.
184
00:13:29,460 --> 00:13:30,630
It'll only escalate from here.
185
00:13:32,160 --> 00:13:32,930
Her feelings
186
00:13:34,200 --> 00:13:35,300
My lust...
187
00:13:36,170 --> 00:13:36,970
Our heartbeats...
188
00:13:42,310 --> 00:13:44,440
It'll escalate without limits.
189
00:13:49,140 --> 00:13:50,210
Hokari Kanae.
190
00:13:51,700 --> 00:13:54,570
Participants have been confirmed.
191
00:13:54,850 --> 00:13:56,880
Don't say that anymore.
192
00:13:57,140 --> 00:13:58,250
What do you mean by "that"?
193
00:13:58,570 --> 00:14:02,180
What you said to Nemu. Whatever happens, nothing will change your feelings.
194
00:14:02,620 --> 00:14:04,380
Oh, that!
195
00:14:06,970 --> 00:14:09,360
I just couldn't take it.
196
00:14:10,000 --> 00:14:10,740
Holes: Eye, Vagina, Butt
Number of times to ejaculate
: Careful
Play
: Hard
197
00:14:10,740 --> 00:14:18,030
I just didn't want Manaka-san to have you. I didn't want her to steal you from me.
198
00:14:18,540 --> 00:14:20,650
I've always loved you, Kei-chan.
199
00:14:21,040 --> 00:14:24,650
I've known you the longest...
200
00:14:24,980 --> 00:14:26,010
Isn't that right?
201
00:14:26,220 --> 00:14:27,020
Kanae...
202
00:14:27,490 --> 00:14:31,390
I can do anything... so... Kei-chan...
203
00:14:39,870 --> 00:14:41,500
Look at me...
204
00:14:46,710 --> 00:14:50,640
Kanae's pussy is small, and the lips are light in color.
205
00:14:51,930 --> 00:14:57,260
Her nipples are also light in color. She seems pure, but I bet there's more to the story.
206
00:14:58,170 --> 00:15:02,360
I've never touched my own pussy...
207
00:15:02,360 --> 00:15:05,950
You understand what I'm about to do to your pussy, don't you?
208
00:15:07,160 --> 00:15:08,520
I want to see your face in pained pleasure
209
00:15:09,430 --> 00:15:12,300
Yes. My body is Kei-chan's property.
210
00:15:13,710 --> 00:15:15,950
It's all yours, my master.
211
00:15:16,860 --> 00:15:19,890
You're my pleasure slave. My piece of meat.
212
00:15:21,220 --> 00:15:22,940
Yes, master!
213
00:15:26,470 --> 00:15:27,560
My nipples...
214
00:15:29,730 --> 00:15:34,390
my nipples are falling asleep, soon blood flow to them will be cut off...
215
00:15:35,980 --> 00:15:39,340
If this hurts, you'll never make it through to the end,
216
00:15:39,720 --> 00:15:42,650
and if that happens, both you and I will die...
217
00:15:42,660 --> 00:15:45,220
I can't let that happen!
218
00:15:47,350 --> 00:15:54,850
I'll never let you die, Kei-chan!
219
00:15:55,990 --> 00:15:57,510
Do you understand, Kanae?
220
00:15:58,140 --> 00:16:00,210
There are vibrators in your pussy and your ass.
221
00:16:00,270 --> 00:16:02,620
Electric pads on your inner thighs and clips on your pussy lips and clit.
222
00:16:02,880 --> 00:16:05,080
Do you know which vibrator is bigger?
223
00:16:05,080 --> 00:16:10,990
The one in my pussy or my ass? Which one is bigger?
224
00:16:12,620 --> 00:16:14,240
I don't know...
225
00:16:14,410 --> 00:16:18,660
Squeeze your pussy and ass and feel which one is bigger.
226
00:16:27,810 --> 00:16:30,120
The one in my ass is bigger!
227
00:16:30,670 --> 00:16:33,400
Thats right. Let's give you a reward.
228
00:16:40,090 --> 00:16:41,220
Are you in pain?
229
00:16:46,490 --> 00:16:48,860
My nipples and clit...
230
00:16:49,650 --> 00:16:52,360
My pussy lips are tingling and my ass is vibrating.
231
00:16:52,360 --> 00:16:53,750
I'm a little scared...
232
00:16:55,600 --> 00:17:00,940
The vibrator in my pussy is rubbing against the vibrator in my ass.
233
00:17:02,770 --> 00:17:08,950
My nipples are falling asleep. My stomach is vibrating all the way to my intestines.
234
00:17:09,370 --> 00:17:12,400
Does that feel good? Your pussy is starting to get wet.
235
00:17:13,210 --> 00:17:20,340
My tickling pussy is vibrating, getting tighter and wetter, and starting to drip.
236
00:17:21,280 --> 00:17:24,260
From here on in, you will feel no pain, only pleasure.
237
00:17:24,260 --> 00:17:27,060
You are now a nymphomaniac, and you need that pleasure to exist.
238
00:17:27,250 --> 00:17:31,010
No, stop, I can't take anymore! It hurts!
239
00:17:32,260 --> 00:17:34,660
No, you're wrong, Kanae. It feels good.
240
00:17:35,220 --> 00:17:41,220
Whatever happens, it feels good. Get it?
241
00:17:42,390 --> 00:17:46,730
Yes, I understand... It feels good, master.
242
00:17:48,210 --> 00:17:49,300
Say it, Kanae...
243
00:17:50,060 --> 00:17:57,230
Yes, it feels so good, this electricity...
244
00:18:05,950 --> 00:18:07,840
Now, the next level. Does it feel good, Kanae?
245
00:18:09,400 --> 00:18:09,940
No...
246
00:18:10,400 --> 00:18:14,810
You're wrong, Kanae! Say it! Say it feels good!
247
00:18:15,250 --> 00:18:20,210
It feels good, master! I love the electricity!
248
00:18:22,130 --> 00:18:29,540
Well, if it feels good, you should be able to handle more, so I can turn up the current.
249
00:18:29,860 --> 00:18:39,950
No, it's okay it feels good like this, so you can turn it up even more! Give me more current!
250
00:18:48,270 --> 00:18:49,890
It hurts! It hurts!
251
00:18:56,810 --> 00:18:59,360
Does it feel good? It feels good, right?
252
00:18:59,480 --> 00:19:03,560
Do the vibrations in your ass feel good while your pussy and nipples go numb?
253
00:19:04,190 --> 00:19:15,190
It feels good, it feels good, the vibrators are going crazy in my pussy and ass!
254
00:19:15,310 --> 00:19:19,570
This is a level of electricity that would knock out any normal, unprepared woman.
255
00:19:20,530 --> 00:19:26,820
There's only one way to get her to go over the top. I have to put it to full power!
256
00:19:27,110 --> 00:19:29,570
This is... the final stage...
257
00:19:44,360 --> 00:19:47,810
Unless you say it feels good, this will continue forever.
258
00:19:47,940 --> 00:19:50,460
Your nipples, your pussy,
259
00:19:50,600 --> 00:19:54,630
your asshole, your brains, until they are destroyed, it will continue forever.
260
00:20:03,410 --> 00:20:04,160
Kanae...
261
00:20:08,210 --> 00:20:10,460
Kanae... It feels good right?
262
00:20:11,590 --> 00:20:22,130
It feels good! Ah, I'm pissing! I can't stop... I'm pissing!
263
00:20:22,390 --> 00:20:26,270
Doesn't it feel great, Kanae? Say it!
264
00:20:26,350 --> 00:20:35,670
It feels good, so good, my pussy cant stop coming, I'm going to pieces, it feels too good!
265
00:20:36,500 --> 00:20:40,080
I've never seen Kanae like this before. Is this the real Kanae?
266
00:20:40,080 --> 00:20:47,680
I took that kind little Kanae to this point of no return. I did this.
267
00:20:49,090 --> 00:20:52,220
Kanae, does it feel good? It feels so good, doesn't it?
268
00:20:53,900 --> 00:20:57,570
Yes! It feels good!
269
00:21:12,290 --> 00:21:15,660
My lovely Kanae, my precious Kanae.
270
00:21:15,990 --> 00:21:23,640
Right now you are far more beautiful than any Kanae I ever imagined. In such pain. So pretty.
271
00:22:10,920 --> 00:22:11,520
It hurts!
272
00:22:13,430 --> 00:22:14,450
Kei-chan...
273
00:22:17,520 --> 00:22:18,930
Wait, Kei-chan!
274
00:22:24,800 --> 00:22:26,860
Let me rest a little first!
275
00:22:35,540 --> 00:22:37,640
Wait, Kei-chan, please!
276
00:22:44,110 --> 00:22:46,400
Don't cum inside me!
277
00:22:47,050 --> 00:22:52,490
It's so hot inside. Whenever you thrust in and out, my brain goes numb.
278
00:22:55,290 --> 00:22:56,660
You're coming in deeper...
279
00:22:57,050 --> 00:22:58,090
You're getting deeper.
280
00:23:02,700 --> 00:23:08,610
Kei-chan, your cock is getting bigger inside me.
281
00:23:10,570 --> 00:23:12,950
You're going to cum inside me.
282
00:23:12,950 --> 00:23:16,030
If you cum inside me I'll get pregnant!
283
00:23:16,120 --> 00:23:19,720
I'll have your baby, Kei-chan!
284
00:23:23,520 --> 00:23:26,280
You're going to cum inside me, aren't you?
285
00:23:26,280 --> 00:23:27,970
This is only my second time having sex,
286
00:23:27,990 --> 00:23:31,760
but I can feel that I'm about to cum from you cumming in my pussy!
287
00:23:32,710 --> 00:23:34,980
I'm cumming, I'm cumming, I'm cumming!!
288
00:23:40,150 --> 00:23:44,360
Semen is flowing so deep in my pussy.
289
00:23:46,410 --> 00:23:51,350
If it comes inside too deep, I really will get pregnant.
290
00:24:00,460 --> 00:24:02,860
Kei-chan, what are you doing?
291
00:24:05,180 --> 00:24:10,930
That's the wrong place! Don't put it in there! You're not really...
292
00:24:12,050 --> 00:24:16,780
That's right... I have to see your face in painful ecstasy... More...!
293
00:24:22,640 --> 00:24:24,720
My ass... my ass...!
294
00:24:34,720 --> 00:24:37,520
Stop, Kei, stop! It hurts!
295
00:24:40,600 --> 00:24:44,140
This, this is what I've wanted all along.
296
00:24:45,270 --> 00:24:50,540
But more than that, I wanted to take care of her, I wanted to kill her with pleasure.
297
00:24:50,960 --> 00:24:52,450
That person was Kanae.
298
00:24:55,460 --> 00:24:59,650
I'm cumming, I'm cumming Kanae!
299
00:24:59,650 --> 00:25:00,620
Kei-chan...
300
00:25:06,220 --> 00:25:10,250
You came in my ass, your cum is in my ass...
301
00:25:19,770 --> 00:25:22,110
We have seen the participants in action.
302
00:25:22,610 --> 00:25:24,340
The level has been cleared.
303
00:25:35,300 --> 00:25:37,440
I really tried hard.
304
00:25:37,730 --> 00:25:40,520
Yes, you did well. I'm proud of you.
305
00:25:40,810 --> 00:25:43,420
I was pretty pathetic, wasn't I.
306
00:25:43,420 --> 00:25:44,680
Not at all.
307
00:25:45,140 --> 00:25:50,250
I never took my eyes off of you at any time Kanae. You looked beautiful.
308
00:25:50,650 --> 00:25:52,900
I see. I'm glad.
309
00:25:54,660 --> 00:25:59,090
This is it, the game is over. Now we can all leave this place.
310
00:26:00,210 --> 00:26:01,410
It's okay.
311
00:26:04,080 --> 00:26:05,650
It's okay.
312
00:26:06,750 --> 00:26:07,650
Let's go.
313
00:26:08,250 --> 00:26:08,770
Yes.
314
00:26:11,540 --> 00:26:13,920
Yes, the final door is finally open...
315
00:26:14,800 --> 00:26:18,610
This is the ending... Now, for Kanae and I, a new beginning...
316
00:27:59,780 --> 00:28:02,960
Hello. How are things going today?
317
00:28:07,380 --> 00:28:10,720
Good. Good boy.
318
00:28:10,880 --> 00:28:14,960
Now, let us take your temperature.
319
00:28:16,900 --> 00:28:20,940
Oh dear, you've shot lots of white stuff out of your dickhole.
320
00:28:20,980 --> 00:28:22,340
You already came just from that?
321
00:28:23,950 --> 00:28:27,700
This boy, at this point can't even remember his own name.
322
00:28:28,280 --> 00:28:32,810
Consumed by the beast's desires, until he lost his mind.
323
00:28:34,050 --> 00:28:35,250
You're so cute.
324
00:28:39,580 --> 00:28:41,270
You poor little Kei-chan.
325
00:28:41,350 --> 00:28:42,460
But don't worry
326
00:28:42,500 --> 00:28:43,820
I'm here for you.
327
00:28:44,030 --> 00:28:46,790
And I will never abandon you.
328
00:29:08,480 --> 00:29:12,310
Rest at ease. Your beloved is also here.
329
00:29:14,700 --> 00:29:18,870
Water... Water... Please...
330
00:29:27,730 --> 00:29:30,840
We'll be together... Forever.
331
00:29:36,120 --> 00:29:39,390
W24794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.