Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,760 --> 00:00:05,000
=Dragon Ball Z Kai=
2
00:00:07,370 --> 00:00:08,900
Pertarungan akhir tim remaja
3
00:00:09,030 --> 00:00:11,220
di Pertandingan Bela Diri No.1 di dunia,
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,890
dilaksanakan oleh Trunks dan Goten,
5
00:00:14,000 --> 00:00:17,310
dua anak kecil yang pemberani.
6
00:00:17,770 --> 00:00:19,520
Pertandingan yang menakjubkan tersebut
7
00:00:19,610 --> 00:00:22,360
dimenangkan oleh Trunks.
8
00:00:26,000 --> 00:00:32,240
=Dragon Ball Z Kai=
=Episode 11=
9
00:00:35,480 --> 00:00:40,860
♪Awan terus mendekatiku setiap saat♪
10
00:00:41,670 --> 00:00:47,190
♪Meski berbahaya,
tapi membuatku bahagia♪
11
00:00:47,810 --> 00:00:49,880
♪Baiklah Kemarilah, sekarang♪
12
00:00:49,920 --> 00:00:53,200
♪Akulah yang terkuat di semesta♪
13
00:00:54,130 --> 00:00:58,490
♪Aku ingin memperlihatkan kekuatanku
yang tak terbatas♪
14
00:00:59,490 --> 00:01:01,690
♪Go Kame Hame Ha♪
15
00:01:01,730 --> 00:01:07,850
♪Fight It Out Fight It Out
sampai suatu hari♪
16
00:01:09,410 --> 00:01:14,010
♪Lihatlah di sekitarmu,
kau akan tahu dirimu tidak sendirian♪
17
00:01:14,090 --> 00:01:20,010
♪Fight It Out Fight It Out
demi impian dunia♪
18
00:01:21,690 --> 00:01:25,810
♪Biarkan kami
menyatukan kekuatan pertemanan♪
19
00:01:25,850 --> 00:01:27,770
♪Tidak akan menyerah♪
20
00:01:28,730 --> 00:01:31,130
♪Fight It Out
dengan seluruh kekuatanku♪
21
00:01:31,850 --> 00:01:34,290
♪Selamatkan bumi kami♪
22
00:01:34,610 --> 00:01:38,850
♪Aku berkata Go Kame Hame Ha♪
23
00:01:39,640 --> 00:01:42,770
♪Fight It Out WOW WOW♪
24
00:01:42,820 --> 00:01:46,010
♪Fight It Out Yeah♪
25
00:01:46,060 --> 00:01:48,420
♪Fight Fight It Out ♪
26
00:01:51,730 --> 00:01:56,390
“Firasat Yang Buruk!
Kemunculan Pejuang Misterius!”
27
00:02:02,230 --> 00:02:03,110
Ayah.
28
00:02:21,930 --> 00:02:23,690
A… Aku dikalahkan!
29
00:02:24,120 --> 00:02:25,490
Kau benar-benar sangat hebat!
30
00:02:25,610 --> 00:02:27,660
Paman mengaku kalah!
31
00:02:29,200 --> 00:02:30,430
Keluar dari arena!
32
00:02:30,480 --> 00:02:33,280
Pertandingan dimenangkan oleh Trunks!
33
00:02:33,920 --> 00:02:35,540
Apa?! Ternyata disengaja, ya?
34
00:02:35,670 --> 00:02:37,600
Tuan Satan memang hebat!
35
00:02:37,750 --> 00:02:39,810
Hebat sekali! Sang juara!
36
00:02:45,840 --> 00:02:46,900
Anda sudah bekerja keras.
37
00:02:47,010 --> 00:02:48,550
Kekalahanmu sangat mengagumkan.
38
00:02:48,980 --> 00:02:49,960
Ka… Kalau begitu,
39
00:02:50,100 --> 00:02:52,810
aku pergi ke ruang tunggu
untuk beristirahat dulu.
40
00:02:54,010 --> 00:02:55,980
A… Aku benar-benar tidak mengerti.
41
00:02:56,070 --> 00:02:59,380
Mungkin orang itu sangat kuat.
42
00:03:08,810 --> 00:03:13,630
Sakit… Sakit sekali!
43
00:03:13,770 --> 00:03:15,260
Bocah itu sangat menyebalkan!
44
00:03:15,360 --> 00:03:16,870
Jelas-jelas aku sudah menyuruhnya
untuk memukul lebih ringan.
45
00:03:16,920 --> 00:03:18,690
Dasar bodoh!
46
00:03:18,990 --> 00:03:21,040
Selanjutnya, Pertandingan
Bela Diri No.1 di dunia
47
00:03:21,110 --> 00:03:22,510
tim dewasa akan segera dimulai.
48
00:03:22,560 --> 00:03:25,300
Sebelum kita mulai, mari kita istirahat
selama 30 menit.
49
00:03:25,620 --> 00:03:26,910
Pertandingan tim dewasa
50
00:03:27,130 --> 00:03:29,580
akan dimulai pada pukul 13:40 sore ini.
51
00:03:29,700 --> 00:03:31,760
Mohon semuanya menunggu, ya.
52
00:03:32,350 --> 00:03:34,430
Apa? Istirahat lagi?
53
00:03:36,040 --> 00:03:36,870
Aku lapar.
54
00:03:36,950 --> 00:03:38,740
Ayo kita pergi makan.
55
00:03:40,780 --> 00:03:41,480
Maaf.
56
00:03:41,780 --> 00:03:44,010
Hanya peserta yang lolos
babak penyisihan
57
00:03:44,060 --> 00:03:45,200
yang diperbolehkan masuk ke dalam.
58
00:03:46,300 --> 00:03:48,530
Jadi, hasil dari babak penyisihan
sudah muncul?
59
00:03:48,690 --> 00:03:49,560
Kalau begitu,
60
00:03:49,610 --> 00:03:50,590
aku merasa sepertinya
61
00:03:50,630 --> 00:03:52,440
kami semua akan lolos.
62
00:03:53,420 --> 00:03:54,710
Mohon tunggu sebentar.
63
00:03:55,920 --> 00:03:57,070
Apa nama kalian?
64
00:03:57,240 --> 00:03:58,320
Son Goku.
65
00:03:58,860 --> 00:03:59,560
Krillin.
66
00:03:59,930 --> 00:04:00,980
Nomor 18.
67
00:04:01,440 --> 00:04:02,360
Vegeta.
68
00:04:03,640 --> 00:04:04,580
Ma Junior.
69
00:04:05,060 --> 00:04:06,200
Ma Junior?
70
00:04:06,460 --> 00:04:07,990
Karena ada masalah itu dulu.
71
00:04:08,660 --> 00:04:10,400
Tidak baik jika aku
menggunakan nama Piccolo.
72
00:04:11,040 --> 00:04:12,500
Benar juga.
73
00:04:12,680 --> 00:04:14,500
Sudah ditemukan.
74
00:04:14,700 --> 00:04:16,190
Maaf atas ketidak sopananku.
75
00:04:16,510 --> 00:04:18,160
Kalian semua lolos di babak penyisihan.
76
00:04:18,310 --> 00:04:19,960
Silakan masuk ke dalam.
77
00:04:20,490 --> 00:04:22,720
Pengambilan nomor urut
akan dimulai pada pukul 13:30
78
00:04:22,770 --> 00:04:24,060
dan menentukan urutan pertandingan.
79
00:04:24,240 --> 00:04:25,580
Pukul 13:30, ya?
80
00:04:25,630 --> 00:04:27,210
Masih ada sekitar 20 menit.
81
00:04:29,140 --> 00:04:30,240
Namun,
82
00:04:30,460 --> 00:04:32,450
selain kita dan Gohan,
83
00:04:32,480 --> 00:04:33,810
tidak ada lawan yang hebat lagi.
84
00:04:33,960 --> 00:04:36,140
Jadi, hadiah uang tunai pasti milik kita.
85
00:04:36,770 --> 00:04:39,140
Aku tidak bisa menghabiskan uang
di dunia itu.
86
00:04:40,040 --> 00:04:41,870
Kau sungguh membuatku iri, Goku.
87
00:04:42,040 --> 00:04:44,430
Kau juga tidak akan menua
di dunia itu.
88
00:04:44,510 --> 00:04:46,410
Benar. Kau boleh mencoba
untuk mati, Krillin.
89
00:04:46,490 --> 00:04:47,690
Jangan sembarangan bicara!
90
00:04:47,930 --> 00:04:50,760
Sekarang aku merasa sangat senang.
91
00:04:51,030 --> 00:04:51,730
Benar ‘kan?
92
00:04:51,810 --> 00:04:52,700
Bodoh.
93
00:05:07,020 --> 00:05:09,200
Goten, cepat naik ke sini!
94
00:05:10,360 --> 00:05:11,040
Apa?
95
00:05:12,490 --> 00:05:13,450
Kau lihat pria itu?
96
00:05:13,520 --> 00:05:15,080
Pria bertopeng yang ada di sana.
97
00:05:16,200 --> 00:05:17,870
Topengnya sangat lucu.
98
00:05:18,180 --> 00:05:19,490
Jika dia berdiri di sana,
99
00:05:19,550 --> 00:05:21,510
itu artinya dia sudah lolos
ke babak penyisihan.
100
00:05:21,710 --> 00:05:22,730
Itu artinya…
101
00:05:23,040 --> 00:05:23,740
Bagaimana?
102
00:05:23,800 --> 00:05:24,370
Kau tidak merasa
103
00:05:24,420 --> 00:05:25,680
kita bisa memanfaatkannya?
104
00:05:26,980 --> 00:05:28,110
Jika kita berpenampilan seperti itu,
105
00:05:28,170 --> 00:05:30,240
tidak akan ada yang menyadarinya
jika kita masuk ke dalam.
106
00:05:30,860 --> 00:05:31,720
Apa maksudmu?
107
00:05:31,770 --> 00:05:33,140
Kau tidak mengerti?!
108
00:05:33,490 --> 00:05:35,530
Maksudku adalah kita hanya perlu
memukulnya,
109
00:05:35,610 --> 00:05:36,300
lalu, saat dia pingsan dan tidak sadar,
110
00:05:36,330 --> 00:05:37,520
kita memakai bajunya…
111
00:05:37,630 --> 00:05:39,860
…dan berpura-pura menjadi dia
untuk mengikuti pertandingan.
112
00:05:39,910 --> 00:05:41,700
Kita tidak boleh berbuat hal seperti itu!
113
00:05:41,800 --> 00:05:43,900
Trunks, jangan
berbicara sembarangan lagi.
114
00:05:45,080 --> 00:05:45,900
Apa-apaan?
115
00:05:45,920 --> 00:05:46,860
Apakah kau
116
00:05:46,910 --> 00:05:48,470
tidak ingin bertarung
dengan orang dewasa?
117
00:05:48,750 --> 00:05:50,700
Tentu saja aku ingin.
118
00:05:51,180 --> 00:05:51,930
Benar ‘kan?
119
00:05:52,290 --> 00:05:53,540
Baiklah. Kalau begitu, sudah ditentukan.
120
00:05:55,300 --> 00:05:56,470
Tunggu!
121
00:05:57,590 --> 00:05:58,290
Permisi.
122
00:05:58,880 --> 00:05:59,680
Ada masalah apa?
123
00:05:59,790 --> 00:06:01,200
Ingin tanda tanganku, ya?
124
00:06:01,250 --> 00:06:01,850
Di sana,
125
00:06:01,920 --> 00:06:03,780
ada kakak yang sangat cantik.
126
00:06:03,860 --> 00:06:05,320
Dia berkata padaku bahwa
ingin berbicara denganmu.
127
00:06:05,380 --> 00:06:06,080
Apa?
128
00:06:06,430 --> 00:06:07,470
Karena dia akan merasa malu,
129
00:06:07,520 --> 00:06:09,450
Jadi, dia ingin aku kemari
untuk menyuruhmu ke sana.
130
00:06:10,330 --> 00:06:11,920
Benarkah? Di mana?
131
00:06:11,970 --> 00:06:13,210
Di sini!
132
00:06:15,410 --> 00:06:16,790
Di mana?
133
00:06:16,860 --> 00:06:18,330
Apakah dia benar-benar cantik?
134
00:06:18,450 --> 00:06:21,010
Kuberitahu, ya. Aku sangat pemilih.
135
00:06:21,010 --> 00:06:22,550
Di mana
136
00:06:22,600 --> 00:06:24,240
nona yang cantik itu?
137
00:06:30,870 --> 00:06:31,750
Selesai.
138
00:06:33,240 --> 00:06:34,250
Trunks!
139
00:06:35,390 --> 00:06:36,850
Cepat bantu aku, Goten!
140
00:06:39,400 --> 00:06:41,500
Kita berhasil!
141
00:06:48,370 --> 00:06:49,450
Lepaskan pakaiannya.
142
00:06:52,940 --> 00:06:54,340
Ki… Kita harus memakai pakaian ini?
143
00:06:54,390 --> 00:06:55,090
Iya.
144
00:06:55,190 --> 00:06:55,970
Namun,
145
00:06:56,180 --> 00:06:58,330
tubuh kita sangat pendek,
pasti akan ketahuan.
146
00:06:58,420 --> 00:06:59,510
Kau benar-benar bodoh.
147
00:06:59,610 --> 00:07:02,290
Kita berdua pakai bersama.
148
00:07:03,310 --> 00:07:04,490
Pakai bersama?
149
00:07:19,060 --> 00:07:20,840
Bukankah begini bisa ketahuan?
150
00:07:21,060 --> 00:07:23,650
Bodoh, bagaimana mungkin.
151
00:07:29,470 --> 00:07:31,440
Bagus. Ini sempurna.
152
00:07:31,600 --> 00:07:32,880
Pasti tidak akan ketahuan.
153
00:07:33,010 --> 00:07:34,530
Benarkah?
154
00:07:37,680 --> 00:07:39,940
Sebentar lagi pengambilan nomor urut
sudah mau dimulai.
155
00:07:40,460 --> 00:07:42,220
Baik. Aku akan segera ke sana.
156
00:07:43,000 --> 00:07:43,620
Lihatlah.
157
00:07:43,660 --> 00:07:46,110
Baik. Aku akan segera ke sana.
158
00:07:47,440 --> 00:07:48,940
Balik arahnya!
159
00:07:50,780 --> 00:07:52,240
Sakit sekali.
160
00:07:52,310 --> 00:07:54,160
Aku tidak kelihatan jalannya!
161
00:07:54,360 --> 00:07:55,880
Buat dua lubang saja.
162
00:07:58,670 --> 00:07:59,680
Dasar.
163
00:08:00,530 --> 00:08:02,010
Dengan begini, tidak akan ada
masalah lagi.
164
00:08:13,240 --> 00:08:14,470
Enak sekali!
165
00:08:20,300 --> 00:08:21,240
Apakah tidak masalah seperti ini?
166
00:08:21,770 --> 00:08:23,120
Makan terlalu banyak
sebelum pertandingan.
167
00:08:23,370 --> 00:08:24,010
Terlebih lagi,
168
00:08:24,060 --> 00:08:26,150
apakah orang mati bisa kelaparan?
169
00:08:27,160 --> 00:08:29,200
Di dunia sana, aku bisa makan
170
00:08:29,240 --> 00:08:30,290
maupun tidak.
171
00:08:30,410 --> 00:08:32,030
Namun, makanan kalian di sini
172
00:08:32,060 --> 00:08:32,930
lebih enak!
173
00:08:35,070 --> 00:08:36,320
Kalian di sini, ya?
174
00:08:37,720 --> 00:08:39,420
Gohan, bagaimana hasilnya?
175
00:08:40,570 --> 00:08:42,020
Trunks menang.
176
00:08:43,680 --> 00:08:44,740
Sepertinya Tuan Satan
177
00:08:44,780 --> 00:08:46,710
sengaja kalah.
178
00:08:47,960 --> 00:08:49,110
Sengaja kalah, ya.
179
00:08:49,440 --> 00:08:51,410
Trik pria itu sungguh banyak.
180
00:08:51,750 --> 00:08:52,970
Apa maksudmu?
181
00:08:53,020 --> 00:08:55,310
Ja… Jangan dipikirkan.
182
00:08:57,720 --> 00:08:58,730
Krillin.
183
00:08:59,060 --> 00:09:01,190
Aku mohon jangan mengatakan
hal yang membosankan.
184
00:09:01,220 --> 00:09:02,620
Baiklah, aku mengerti.
185
00:09:04,840 --> 00:09:08,160
Gohan, aku juga
memesan makanan untukmu.
186
00:09:08,330 --> 00:09:09,090
Apa kau akan makan?
187
00:09:09,620 --> 00:09:11,980
Baiklah, aku akan memakannya.
188
00:09:20,320 --> 00:09:22,930
Makanan di sini sangat enak.
189
00:09:23,060 --> 00:09:25,430
Benar ‘kan?
Aku ingin satu mangkuk lagi!
190
00:09:25,480 --> 00:09:27,520
Sebenarnya siapa orang-orang ini?
191
00:09:28,420 --> 00:09:29,370
Merepotkan sekali.
192
00:09:29,440 --> 00:09:30,650
Sebenarnya ada apa dengan
193
00:09:30,700 --> 00:09:32,330
perut Bangsa Saiyan?
194
00:09:32,900 --> 00:09:33,820
Bangsa Saiyan?
195
00:09:33,820 --> 00:09:35,350
Krillin!
196
00:09:35,600 --> 00:09:36,300
Iya, aku mengerti.
197
00:09:36,410 --> 00:09:39,100
Aku tidak akan bicara lagi.
198
00:09:41,490 --> 00:09:42,890
Aku sudah kenyang.
199
00:09:43,000 --> 00:09:44,090
Terima kasih.
200
00:09:47,870 --> 00:09:50,770
Makanan di dunia manusia
sangat enak.
201
00:09:51,100 --> 00:09:52,600
Sepertinya tidak ada yang kau makan.
202
00:09:52,690 --> 00:09:53,710
Apa kau sedang masa diet?
203
00:09:54,100 --> 00:09:56,300
Sepertinya pengambilan nomor urut
sudah mau dimulai.
204
00:10:23,880 --> 00:10:24,580
Lihat!
205
00:10:24,970 --> 00:10:26,620
Orang itu juga sedang melayang di udara.
206
00:10:31,860 --> 00:10:32,890
Halo semuanya.
207
00:10:33,290 --> 00:10:35,570
Kau adalah Tuan Son Goku, ya?
208
00:10:35,730 --> 00:10:38,130
Ke… Kenapa kau bisa mengenalku?
209
00:10:38,500 --> 00:10:41,240
Karena aku pernah mendengar
berita tentangmu.
210
00:10:41,560 --> 00:10:42,710
Jadi, aku sangat berharap
211
00:10:42,760 --> 00:10:45,130
bisa bertarung denganmu suatu saat.
212
00:10:46,610 --> 00:10:49,250
Aku juga sudah lolos
babak penyisihannya.
213
00:10:49,790 --> 00:10:51,100
Jika pengambilan nomor urutnya lancar
214
00:10:51,380 --> 00:10:53,330
serta mendapat kesempatan melawanmu,
215
00:10:53,400 --> 00:10:54,530
aku akan sangat senang.
216
00:10:56,050 --> 00:10:56,660
Tentu saja,
217
00:10:56,710 --> 00:10:58,650
aku tidak percaya diri bisa menang darimu.
218
00:10:59,590 --> 00:11:02,850
Aku hanya ingin mengetahui
seberapa kuat dirimu.
219
00:11:10,740 --> 00:11:12,660
Setidaknya berjabat tanganlah denganku.
220
00:11:14,770 --> 00:11:16,490
Mo… Mohon bantuannya.
221
00:11:26,430 --> 00:11:27,590
Ternyata begitu.
222
00:11:27,710 --> 00:11:30,540
Memang seperti berita yang tersebar.
223
00:11:32,930 --> 00:11:34,220
Kalau begitu, aku pamit dulu.
224
00:11:46,070 --> 00:11:48,060
Si… Siapa orang itu?
225
00:11:49,840 --> 00:11:50,820
Aku tidak tahu.
226
00:11:54,050 --> 00:11:56,510
Namun, bisa dipastikan
pertandingan kali ini
227
00:11:56,550 --> 00:11:58,470
kita tidak akan bisa
228
00:11:58,850 --> 00:12:00,200
menang dengan mudah.
229
00:12:02,650 --> 00:12:03,420
Benarkah?
230
00:12:04,200 --> 00:12:06,000
Sepertinya dia tidak terlihat kuat.
231
00:12:06,530 --> 00:12:07,110
Menurutku,
232
00:12:07,170 --> 00:12:09,750
dia hanyalah bocah yang aneh.
233
00:12:40,120 --> 00:12:41,760
Sepertinya mereka berdua
234
00:12:42,040 --> 00:12:42,940
bukan makhluk dari Bumi.
235
00:12:45,510 --> 00:12:46,260
Iya.
236
00:12:47,700 --> 00:12:49,070
Aku benar-benar tidak memahaminya.
237
00:12:49,460 --> 00:12:50,520
Sebenarnya siapa mereka?
238
00:12:50,800 --> 00:12:53,010
Kenapa di tempat ini
ada makhluk dari planet lain?
239
00:12:55,370 --> 00:12:56,170
Apa maksudnya?
240
00:12:56,210 --> 00:12:58,080
Dia berkata mereka bukan
makhluk dari Bumi.
241
00:12:58,680 --> 00:13:00,310
Pria itu
242
00:13:01,290 --> 00:13:02,710
punya masalah.
243
00:13:03,880 --> 00:13:04,830
Aku juga berpikir begitu.
244
00:13:05,270 --> 00:13:07,490
Ngomong-ngomong,
wajahnya sangat pucat.
245
00:13:08,320 --> 00:13:09,410
Tidak apa-apa.
246
00:13:09,470 --> 00:13:10,430
Ayo kita pergi.
247
00:13:10,740 --> 00:13:13,100
Pengambilan nomor urut
sudah mau dimulai.
248
00:13:13,650 --> 00:13:14,530
Baik.
249
00:13:14,910 --> 00:13:16,850
Peserta yang akan bertarung
ada 16 orang.
250
00:13:17,150 --> 00:13:18,810
Bagaimanakah penampilan mereka?
251
00:13:19,230 --> 00:13:21,380
Namun, sepertinya tidak begitu kuat.
252
00:13:25,690 --> 00:13:26,540
Sudah datang!
253
00:13:26,980 --> 00:13:27,490
Hai.
254
00:13:28,050 --> 00:13:29,110
Biar kulihat.
255
00:13:29,210 --> 00:13:31,690
Seharusnya peserta yang bertarung
sudah berkumpul semuanya.
256
00:13:32,000 --> 00:13:34,460
Cepat panggil Tuan Satan kemari.
257
00:13:35,110 --> 00:13:37,540
Sekarang Tuan Satan sedang istirahat.
258
00:13:37,820 --> 00:13:38,830
Dia menyuruh kita
259
00:13:38,880 --> 00:13:40,400
untuk menggantikannya
mengambil nomor urut.
260
00:13:40,490 --> 00:13:41,440
Be… Begitu, ya.
261
00:13:41,620 --> 00:13:42,830
Baiklah kalau begitu.
262
00:13:43,410 --> 00:13:44,420
Para peserta mohon perhatiannya.
263
00:13:44,700 --> 00:13:46,300
Pengambilan nomor urut segera dimulai
264
00:13:46,350 --> 00:13:47,390
untuk memutuskan urutan pertarungan.
265
00:13:47,440 --> 00:13:50,340
Bagi peserta yang terpanggil, majulah
untuk mengambil nomor urut.
266
00:13:52,000 --> 00:13:54,130
Dewa, mohon bantuanmu.
267
00:13:54,230 --> 00:13:56,120
Berkatilah aku tidak mendapat
babak ke-1…
268
00:13:56,190 --> 00:13:57,570
…dan bertemu dengan mereka.
269
00:13:57,680 --> 00:14:00,600
Krillin, dewa yang kau bilang
adalah Dende.
270
00:14:01,170 --> 00:14:02,930
Benar juga. Namun, tidak masalah.
271
00:14:03,090 --> 00:14:04,740
Dewa memberkati. Dende memberkati.
272
00:14:16,890 --> 00:14:18,110
Selain dua orang itu,
273
00:14:18,200 --> 00:14:19,990
sepertinya tidak masalah.
274
00:14:21,900 --> 00:14:23,720
Ke… Kenapa dengan mereka?
275
00:14:23,810 --> 00:14:25,160
Tatapan mata mereka sangat mengerikan.
276
00:14:25,620 --> 00:14:27,630
Apakah mereka sangat kuat?
277
00:14:32,410 --> 00:14:34,200
Apakah pria itu juga peserta
yang akan bertarung?
278
00:14:34,540 --> 00:14:36,060
Tubuhnya sangat aneh.
279
00:14:36,150 --> 00:14:38,400
Baiklah. Aku akan memanggil
sesuai abjad Jepang.
280
00:14:39,840 --> 00:14:40,800
Killa?
281
00:14:48,320 --> 00:14:49,850
Nomor urut 14.
282
00:14:51,830 --> 00:14:54,590
Baiklah. Killa mendapat nomor urut 14.
283
00:14:54,710 --> 00:14:57,050
Killa, nomor urut 14.
284
00:14:57,770 --> 00:14:59,560
Killa, nomor urut 14.
285
00:15:01,090 --> 00:15:03,830
Killa, nomor urut 14.
286
00:15:05,920 --> 00:15:07,170
Pengambilan nomor urut
287
00:15:07,220 --> 00:15:08,640
ronde ke-1 sudah dimulai.
288
00:15:12,190 --> 00:15:15,220
Selanjutnya adalah Kibito. Silakan.
289
00:15:20,560 --> 00:15:22,850
Baiklah. Nomor urut 7.
290
00:15:25,770 --> 00:15:27,620
Kibito, nomor urut 7.
291
00:15:29,200 --> 00:15:30,420
Krillin.
292
00:15:32,120 --> 00:15:33,250
Giliranku, ya?
293
00:15:36,790 --> 00:15:38,780
Mohon memberkatiku untuk
mendapat nomor urut yang bagus.
294
00:15:40,800 --> 00:15:43,350
Nomor urut 1. Aku pembukaannya, ya?
295
00:15:44,240 --> 00:15:46,190
Great Saiyaman.
296
00:15:46,290 --> 00:15:46,990
Baik!
297
00:15:53,490 --> 00:15:54,430
Nomor urut 8.
298
00:15:56,550 --> 00:15:57,620
Yang tadi, ya?
299
00:16:01,060 --> 00:16:02,580
Jangan terlalu sungkan, ya.
300
00:16:02,880 --> 00:16:04,280
Dia bukan orang biasa.
301
00:16:05,720 --> 00:16:07,710
Baik. Aku juga memiliki
firasat seperti itu.
302
00:16:08,740 --> 00:16:12,330
Selanjutnya, nomor 18?
303
00:16:14,180 --> 00:16:16,420
Apakah ini adalah nama?
304
00:16:16,540 --> 00:16:19,040
Apakah itu penting?
305
00:16:24,790 --> 00:16:25,830
Nomor urut 9.
306
00:16:27,630 --> 00:16:29,280
Shin.
307
00:16:29,630 --> 00:16:30,140
Baik.
308
00:16:38,110 --> 00:16:38,890
Nomor urut 3.
309
00:16:48,340 --> 00:16:49,310
Shin, ya?
310
00:16:49,960 --> 00:16:51,960
Aku tidak pernah mendengar nama itu.
311
00:16:53,060 --> 00:16:55,110
Goten, apa nama
312
00:16:55,160 --> 00:16:55,910
bocah ini?
313
00:16:56,750 --> 00:16:58,310
Aku tidak tahu.
314
00:16:58,580 --> 00:17:01,520
Selanjutnya adalah Spopovitch. Silakan.
315
00:17:03,380 --> 00:17:04,760
Baiklah.
316
00:17:04,880 --> 00:17:07,560
Spopovitch, silakan.
317
00:17:09,000 --> 00:17:10,590
Tidak ada yang menjawab.
318
00:17:10,690 --> 00:17:13,190
Tidak mungkin Spopovitch
adalah pria ini ‘kan?
319
00:17:13,380 --> 00:17:14,470
Sepertinya benar.
320
00:17:14,600 --> 00:17:16,010
Cepat ke sana.
321
00:17:17,850 --> 00:17:19,630
Spopovitch?
322
00:17:20,060 --> 00:17:22,760
Iya, iya.
323
00:17:23,920 --> 00:17:25,130
Iya.
324
00:17:26,100 --> 00:17:27,630
Yang mana lebih baik, ya?
325
00:17:29,080 --> 00:17:31,440
Sepertinya kau adalah
pahlawan bertopeng.
326
00:17:33,290 --> 00:17:34,050
Minggir!
327
00:17:36,150 --> 00:17:38,230
Aku adalah Spopovitch
328
00:17:38,470 --> 00:17:39,150
Halo.
329
00:17:41,480 --> 00:17:42,810
Sakit!
330
00:17:44,800 --> 00:17:47,340
Menyebalkan! Memalukan saja!
331
00:17:47,390 --> 00:17:48,610
Apa yang kau lakukan?
332
00:17:48,610 --> 00:17:49,310
Bagaimana?
333
00:17:49,330 --> 00:17:51,840
Bukankah kau sendiri
yang berkata seperti itu?
334
00:17:54,150 --> 00:17:55,180
Spopovitch.
335
00:17:55,440 --> 00:17:56,380
Sepertinya kau
336
00:17:56,420 --> 00:17:58,160
berbeda dari sebelumnya.
337
00:17:58,980 --> 00:18:00,560
Aku bahkan tidak mengenalimu.
338
00:18:01,880 --> 00:18:03,770
Baiklah. Nomor urut 6.
339
00:18:04,240 --> 00:18:05,510
Menyebalkan!
340
00:18:05,960 --> 00:18:07,810
Apakah pria botak genit itu
341
00:18:07,930 --> 00:18:10,020
tidak bisa menjawab lebih awal?
342
00:18:10,260 --> 00:18:12,280
Selanjutnya adalah Jewel.
343
00:18:16,940 --> 00:18:17,940
Nomor urut 16.
344
00:18:18,050 --> 00:18:19,540
Baiklah, Jewel mendapat
345
00:18:19,540 --> 00:18:20,310
nomor urut 16.
346
00:18:22,260 --> 00:18:23,110
Itu adalah Jewel!
347
00:18:23,220 --> 00:18:24,570
Sang juara di kotaku!
348
00:18:24,700 --> 00:18:25,910
Dia benar-benar sangat hebat.
349
00:18:25,990 --> 00:18:27,190
Dia pasti akan mendapat juara.
350
00:18:28,210 --> 00:18:29,330
Bodoh.
351
00:18:29,540 --> 00:18:31,890
Tidak mungkin dia bisa menang
dari Tuan Satan.
352
00:18:32,860 --> 00:18:35,460
Masih belum giliran Goku?
353
00:18:35,880 --> 00:18:38,200
Tidak peduli bagaimanapun,
dia harus mendapat juara.
354
00:18:38,350 --> 00:18:40,460
Jika ingin menjadi juara,
harus bergantung pada keberuntungan.
355
00:18:40,510 --> 00:18:42,790
Masih ada Vegeta dan Piccolo.
356
00:18:42,920 --> 00:18:43,620
Ayah!
357
00:18:43,750 --> 00:18:45,580
Kenapa kau berkata seperti itu?
358
00:18:45,850 --> 00:18:47,760
Ini berhubungan dengan
kehidupan keluarga kita.
359
00:18:47,860 --> 00:18:49,080
Karena Trunks berbuat curang
360
00:18:49,130 --> 00:18:49,830
saat melawan Goten,
361
00:18:49,870 --> 00:18:51,910
sehingga dia mengambil kejuaraannya.
362
00:18:52,220 --> 00:18:52,790
Jadi,
363
00:18:52,950 --> 00:18:55,670
Goku harus menang,
364
00:18:55,710 --> 00:18:57,580
lalu, membawa pulang hadiah uang tunai.
365
00:18:58,120 --> 00:19:00,120
Keadaan ekonomi keluarga kami
semakin memburuk!
366
00:19:00,240 --> 00:19:01,630
Sudah tidak bisa bertahan lagi!
367
00:19:01,930 --> 00:19:04,330
Selanjutnya adalah Son Goku.
368
00:19:04,780 --> 00:19:07,090
Sudah giliranku, ya?
369
00:19:12,440 --> 00:19:14,330
Nomor urut berapa, ya?
370
00:19:16,790 --> 00:19:18,260
Nomor urut 11.
371
00:19:21,080 --> 00:19:23,260
Masih belum tahu siapa lawannya?
372
00:19:23,930 --> 00:19:25,130
Siapa, ya?
373
00:19:25,710 --> 00:19:26,690
Videl.
374
00:19:26,820 --> 00:19:27,470
Ya.
375
00:19:32,840 --> 00:19:34,120
Kenapa ayah masih belum datang?
376
00:19:35,160 --> 00:19:37,640
Tuan Satan sedang beristirahat.
377
00:19:40,160 --> 00:19:41,200
Nomor urut 5.
378
00:19:42,250 --> 00:19:43,070
Dia bilang “ayah”?
379
00:19:43,180 --> 00:19:45,460
Gadis itu adalah putri Tuan Satan?
380
00:19:45,850 --> 00:19:47,840
Iya. Dia adalah putrinya.
381
00:19:49,090 --> 00:19:50,460
Meski pernah mendengar tentangnya,
382
00:19:50,480 --> 00:19:51,600
tapi, tidak mirip sama sekali.
383
00:19:51,640 --> 00:19:53,620
Dia terlihat sangat imut.
384
00:19:53,670 --> 00:19:55,570
Benar, benar.
385
00:19:55,620 --> 00:19:57,080
Hanya perlu mengejutkannya sedikit
386
00:19:57,130 --> 00:19:59,230
pasti akan setuju menikah denganmu,
387
00:19:59,270 --> 00:19:59,930
Gohan.
388
00:20:00,060 --> 00:20:01,280
Jangan sembarangan bicara!
389
00:20:01,370 --> 00:20:03,840
Ka… Kami berdua juga
tidak berpacaran!
390
00:20:03,970 --> 00:20:05,520
Sudahlah, jangan malu.
391
00:20:06,100 --> 00:20:08,040
Punter, nomor urut 2.
392
00:20:09,470 --> 00:20:10,480
Baguslah.
393
00:20:10,700 --> 00:20:12,650
Bocah itu adalah lawanku.
394
00:20:19,140 --> 00:20:21,230
Yang akan bertarung denganku
adalah kau, ya?
395
00:20:21,500 --> 00:20:22,690
Iya.
396
00:20:22,930 --> 00:20:24,640
Aku tidak akan sungkan
397
00:20:24,690 --> 00:20:26,480
terhadapmu.
398
00:20:26,570 --> 00:20:29,290
Aku akan menghajarmu sekuat mungkin.
399
00:20:30,470 --> 00:20:31,570
Menyebalkan sekali.
400
00:20:31,700 --> 00:20:32,790
Mendengar ucapan seperti ini
saja sudah tahu bahwa
401
00:20:32,900 --> 00:20:34,390
kalimat ini adalah kalimat
402
00:20:34,390 --> 00:20:35,530
yang dikatakan oleh orang lemah.
403
00:20:35,650 --> 00:20:37,140
Hasilnya sudah bisa dilihat.
404
00:20:38,460 --> 00:20:39,540
Apa katamu?!
405
00:20:39,750 --> 00:20:41,620
Bocah tengik, kau akan mati dihajar!
406
00:20:41,730 --> 00:20:43,860
Sebaiknya tinggalkan
kata-kata terakhirmu.
407
00:20:44,000 --> 00:20:45,570
Siapkan juga peti matimu!
408
00:20:45,660 --> 00:20:46,950
Aku akan membantumu
mengurus pemakamanmu
409
00:20:46,990 --> 00:20:48,110
sehingga terlihat ramai.
410
00:20:48,220 --> 00:20:48,890
Selanjutnya adalah
411
00:20:49,030 --> 00:20:50,320
Vegeta.
412
00:20:58,450 --> 00:20:59,890
Nomor 12, ya?
413
00:21:00,990 --> 00:21:02,200
Vegeta, nomor urut 12.
414
00:21:03,140 --> 00:21:05,210
Nomor urut 12, Vegeta.
415
00:21:05,340 --> 00:21:08,360
Kenapa Goku melawan Vegeta?
416
00:21:08,840 --> 00:21:10,930
Baguslah! Kakarrot adalah lawanku.
417
00:21:11,050 --> 00:21:12,020
Sudah lama aku menunggu ini!
418
00:21:12,160 --> 00:21:13,680
Aku selalu menantikan
419
00:21:14,110 --> 00:21:16,230
hari di mana mengalahkan Kakarrot!
420
00:21:17,360 --> 00:21:18,500
Vegeta, ya?
421
00:21:20,310 --> 00:21:24,500
Sejak awal, pertarungan
antara Goku dan Vegeta
422
00:21:24,770 --> 00:21:28,690
membuat suasana semakin menegangkan.
Pertandingan Bela Diri
423
00:21:28,740 --> 00:21:32,130
tim dewasa akan segera dimulai!
424
00:21:43,850 --> 00:21:46,490
♪Cepatlah berdiri untuk pergi♪
425
00:21:46,780 --> 00:21:49,860
♪Kita dilahirkan untuk
menyelamatkan dunia♪
426
00:21:49,910 --> 00:21:52,710
♪Berdiri dan terus maju ke depan♪
427
00:21:52,760 --> 00:21:55,840
♪Jangan lupakan ucapan ayah kita♪
428
00:21:55,890 --> 00:21:57,890
♪Kita tidak terkalahkan♪
429
00:21:57,920 --> 00:22:01,640
♪Karena adanya
kasih sayang keluarga kita♪
430
00:22:01,760 --> 00:22:03,560
♪Kita tidak akan musnah♪
431
00:22:03,610 --> 00:22:07,560
♪Karena hati kita bersatu,
selamanya menyatu♪
432
00:22:07,810 --> 00:22:10,780
♪Jangan menyerah atas impianmu♪
433
00:22:10,820 --> 00:22:13,720
♪Jangan menyerah atas
kehidupan dalam imajinasimu♪
434
00:22:13,890 --> 00:22:16,720
♪Harus kuat, harus berusaha bersama♪
435
00:22:16,750 --> 00:22:19,830
♪Apa kau tidak tahu
aku berada di sisimu?♪
436
00:22:19,890 --> 00:22:22,760
♪Lebih baik berusaha daripada tidak♪
437
00:22:22,860 --> 00:22:25,780
♪Lebih baik menangis
daripada berbohong♪
438
00:22:25,880 --> 00:22:26,850
♪Jadilah diri kita sendiri♪
439
00:22:26,890 --> 00:22:28,680
♪Harus mengalahkan mereka bersama♪
440
00:22:28,730 --> 00:22:32,290
♪Apa kau tidak tahu bahwa dirimu
yang melengkapi jiwaku?♪
441
00:22:37,050 --> 00:22:39,050
=Dragon Ball Z Kai=
442
00:22:39,920 --> 00:22:41,280
Halo semua, namaku Goku.
443
00:22:42,730 --> 00:22:45,160
Lawan ronde ke-1 aku
adalah Vegeta.
444
00:22:45,440 --> 00:22:46,270
Aku dan bocah ini
445
00:22:46,270 --> 00:22:48,010
merasa sangat bersemangat.
446
00:22:48,750 --> 00:22:49,700
Ada apa, Piccolo?
447
00:22:49,760 --> 00:22:50,940
Berhati-hatilah, Goku.
448
00:22:50,990 --> 00:22:52,390
Pria bernama Shin itu,
449
00:22:52,580 --> 00:22:53,720
bukan orang yang biasa.
450
00:22:54,080 --> 00:22:55,750
Episode Selanjutnya di Dragon Ball Z KAI
451
00:22:55,930 --> 00:22:59,660
“Ada Apa, Piccolo? Akhir
Pertandingan Ronde Ke-1 Diluar Dugaan!”
452
00:23:00,130 --> 00:23:01,310
Bahkan Piccolo
453
00:23:01,680 --> 00:23:03,240
tidak bisa berbuat apa-apa.
30071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.