All language subtitles for Dragon_Ball_Kai_-_109

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,760 --> 00:00:05,000 =Dragon Ball Z Kai= 2 00:00:07,370 --> 00:00:08,900 Pertarungan akhir tim remaja 3 00:00:09,030 --> 00:00:11,220 di Pertandingan Bela Diri No.1 di dunia, 4 00:00:11,740 --> 00:00:13,890 dilaksanakan oleh Trunks dan Goten, 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,310 dua anak kecil yang pemberani. 6 00:00:17,770 --> 00:00:19,520 Pertandingan yang menakjubkan tersebut 7 00:00:19,610 --> 00:00:22,360 dimenangkan oleh Trunks. 8 00:00:26,000 --> 00:00:32,240 =Dragon Ball Z Kai= =Episode 11= 9 00:00:35,480 --> 00:00:40,860 ♪Awan terus mendekatiku setiap saat♪ 10 00:00:41,670 --> 00:00:47,190 ♪Meski berbahaya, tapi membuatku bahagia♪ 11 00:00:47,810 --> 00:00:49,880 ♪Baiklah Kemarilah, sekarang♪ 12 00:00:49,920 --> 00:00:53,200 ♪Akulah yang terkuat di semesta♪ 13 00:00:54,130 --> 00:00:58,490 ♪Aku ingin memperlihatkan kekuatanku yang tak terbatas♪ 14 00:00:59,490 --> 00:01:01,690 ♪Go Kame Hame Ha♪ 15 00:01:01,730 --> 00:01:07,850 ♪Fight It Out Fight It Out sampai suatu hari♪ 16 00:01:09,410 --> 00:01:14,010 ♪Lihatlah di sekitarmu, kau akan tahu dirimu tidak sendirian♪ 17 00:01:14,090 --> 00:01:20,010 ♪Fight It Out Fight It Out demi impian dunia♪ 18 00:01:21,690 --> 00:01:25,810 ♪Biarkan kami menyatukan kekuatan pertemanan♪ 19 00:01:25,850 --> 00:01:27,770 ♪Tidak akan menyerah♪ 20 00:01:28,730 --> 00:01:31,130 ♪Fight It Out dengan seluruh kekuatanku♪ 21 00:01:31,850 --> 00:01:34,290 ♪Selamatkan bumi kami♪ 22 00:01:34,610 --> 00:01:38,850 ♪Aku berkata Go Kame Hame Ha♪ 23 00:01:39,640 --> 00:01:42,770 ♪Fight It Out WOW WOW♪ 24 00:01:42,820 --> 00:01:46,010 ♪Fight It Out Yeah♪ 25 00:01:46,060 --> 00:01:48,420 ♪Fight Fight It Out ♪ 26 00:01:51,730 --> 00:01:56,390 “Firasat Yang Buruk! Kemunculan Pejuang Misterius!” 27 00:02:02,230 --> 00:02:03,110 Ayah. 28 00:02:21,930 --> 00:02:23,690 A… Aku dikalahkan! 29 00:02:24,120 --> 00:02:25,490 Kau benar-benar sangat hebat! 30 00:02:25,610 --> 00:02:27,660 Paman mengaku kalah! 31 00:02:29,200 --> 00:02:30,430 Keluar dari arena! 32 00:02:30,480 --> 00:02:33,280 Pertandingan dimenangkan oleh Trunks! 33 00:02:33,920 --> 00:02:35,540 Apa?! Ternyata disengaja, ya? 34 00:02:35,670 --> 00:02:37,600 Tuan Satan memang hebat! 35 00:02:37,750 --> 00:02:39,810 Hebat sekali! Sang juara! 36 00:02:45,840 --> 00:02:46,900 Anda sudah bekerja keras. 37 00:02:47,010 --> 00:02:48,550 Kekalahanmu sangat mengagumkan. 38 00:02:48,980 --> 00:02:49,960 Ka… Kalau begitu, 39 00:02:50,100 --> 00:02:52,810 aku pergi ke ruang tunggu untuk beristirahat dulu. 40 00:02:54,010 --> 00:02:55,980 A… Aku benar-benar tidak mengerti. 41 00:02:56,070 --> 00:02:59,380 Mungkin orang itu sangat kuat. 42 00:03:08,810 --> 00:03:13,630 Sakit… Sakit sekali! 43 00:03:13,770 --> 00:03:15,260 Bocah itu sangat menyebalkan! 44 00:03:15,360 --> 00:03:16,870 Jelas-jelas aku sudah menyuruhnya untuk memukul lebih ringan. 45 00:03:16,920 --> 00:03:18,690 Dasar bodoh! 46 00:03:18,990 --> 00:03:21,040 Selanjutnya, Pertandingan Bela Diri No.1 di dunia 47 00:03:21,110 --> 00:03:22,510 tim dewasa akan segera dimulai. 48 00:03:22,560 --> 00:03:25,300 Sebelum kita mulai, mari kita istirahat selama 30 menit. 49 00:03:25,620 --> 00:03:26,910 Pertandingan tim dewasa 50 00:03:27,130 --> 00:03:29,580 akan dimulai pada pukul 13:40 sore ini. 51 00:03:29,700 --> 00:03:31,760 Mohon semuanya menunggu, ya. 52 00:03:32,350 --> 00:03:34,430 Apa? Istirahat lagi? 53 00:03:36,040 --> 00:03:36,870 Aku lapar. 54 00:03:36,950 --> 00:03:38,740 Ayo kita pergi makan. 55 00:03:40,780 --> 00:03:41,480 Maaf. 56 00:03:41,780 --> 00:03:44,010 Hanya peserta yang lolos babak penyisihan 57 00:03:44,060 --> 00:03:45,200 yang diperbolehkan masuk ke dalam. 58 00:03:46,300 --> 00:03:48,530 Jadi, hasil dari babak penyisihan sudah muncul? 59 00:03:48,690 --> 00:03:49,560 Kalau begitu, 60 00:03:49,610 --> 00:03:50,590 aku merasa sepertinya 61 00:03:50,630 --> 00:03:52,440 kami semua akan lolos. 62 00:03:53,420 --> 00:03:54,710 Mohon tunggu sebentar. 63 00:03:55,920 --> 00:03:57,070 Apa nama kalian? 64 00:03:57,240 --> 00:03:58,320 Son Goku. 65 00:03:58,860 --> 00:03:59,560 Krillin. 66 00:03:59,930 --> 00:04:00,980 Nomor 18. 67 00:04:01,440 --> 00:04:02,360 Vegeta. 68 00:04:03,640 --> 00:04:04,580 Ma Junior. 69 00:04:05,060 --> 00:04:06,200 Ma Junior? 70 00:04:06,460 --> 00:04:07,990 Karena ada masalah itu dulu. 71 00:04:08,660 --> 00:04:10,400 Tidak baik jika aku menggunakan nama Piccolo. 72 00:04:11,040 --> 00:04:12,500 Benar juga. 73 00:04:12,680 --> 00:04:14,500 Sudah ditemukan. 74 00:04:14,700 --> 00:04:16,190 Maaf atas ketidak sopananku. 75 00:04:16,510 --> 00:04:18,160 Kalian semua lolos di babak penyisihan. 76 00:04:18,310 --> 00:04:19,960 Silakan masuk ke dalam. 77 00:04:20,490 --> 00:04:22,720 Pengambilan nomor urut akan dimulai pada pukul 13:30 78 00:04:22,770 --> 00:04:24,060 dan menentukan urutan pertandingan. 79 00:04:24,240 --> 00:04:25,580 Pukul 13:30, ya? 80 00:04:25,630 --> 00:04:27,210 Masih ada sekitar 20 menit. 81 00:04:29,140 --> 00:04:30,240 Namun, 82 00:04:30,460 --> 00:04:32,450 selain kita dan Gohan, 83 00:04:32,480 --> 00:04:33,810 tidak ada lawan yang hebat lagi. 84 00:04:33,960 --> 00:04:36,140 Jadi, hadiah uang tunai pasti milik kita. 85 00:04:36,770 --> 00:04:39,140 Aku tidak bisa menghabiskan uang di dunia itu. 86 00:04:40,040 --> 00:04:41,870 Kau sungguh membuatku iri, Goku. 87 00:04:42,040 --> 00:04:44,430 Kau juga tidak akan menua di dunia itu. 88 00:04:44,510 --> 00:04:46,410 Benar. Kau boleh mencoba untuk mati, Krillin. 89 00:04:46,490 --> 00:04:47,690 Jangan sembarangan bicara! 90 00:04:47,930 --> 00:04:50,760 Sekarang aku merasa sangat senang. 91 00:04:51,030 --> 00:04:51,730 Benar ‘kan? 92 00:04:51,810 --> 00:04:52,700 Bodoh. 93 00:05:07,020 --> 00:05:09,200 Goten, cepat naik ke sini! 94 00:05:10,360 --> 00:05:11,040 Apa? 95 00:05:12,490 --> 00:05:13,450 Kau lihat pria itu? 96 00:05:13,520 --> 00:05:15,080 Pria bertopeng yang ada di sana. 97 00:05:16,200 --> 00:05:17,870 Topengnya sangat lucu. 98 00:05:18,180 --> 00:05:19,490 Jika dia berdiri di sana, 99 00:05:19,550 --> 00:05:21,510 itu artinya dia sudah lolos ke babak penyisihan. 100 00:05:21,710 --> 00:05:22,730 Itu artinya… 101 00:05:23,040 --> 00:05:23,740 Bagaimana? 102 00:05:23,800 --> 00:05:24,370 Kau tidak merasa 103 00:05:24,420 --> 00:05:25,680 kita bisa memanfaatkannya? 104 00:05:26,980 --> 00:05:28,110 Jika kita berpenampilan seperti itu, 105 00:05:28,170 --> 00:05:30,240 tidak akan ada yang menyadarinya jika kita masuk ke dalam. 106 00:05:30,860 --> 00:05:31,720 Apa maksudmu? 107 00:05:31,770 --> 00:05:33,140 Kau tidak mengerti?! 108 00:05:33,490 --> 00:05:35,530 Maksudku adalah kita hanya perlu memukulnya, 109 00:05:35,610 --> 00:05:36,300 lalu, saat dia pingsan dan tidak sadar, 110 00:05:36,330 --> 00:05:37,520 kita memakai bajunya… 111 00:05:37,630 --> 00:05:39,860 …dan berpura-pura menjadi dia untuk mengikuti pertandingan. 112 00:05:39,910 --> 00:05:41,700 Kita tidak boleh berbuat hal seperti itu! 113 00:05:41,800 --> 00:05:43,900 Trunks, jangan berbicara sembarangan lagi. 114 00:05:45,080 --> 00:05:45,900 Apa-apaan? 115 00:05:45,920 --> 00:05:46,860 Apakah kau 116 00:05:46,910 --> 00:05:48,470 tidak ingin bertarung dengan orang dewasa? 117 00:05:48,750 --> 00:05:50,700 Tentu saja aku ingin. 118 00:05:51,180 --> 00:05:51,930 Benar ‘kan? 119 00:05:52,290 --> 00:05:53,540 Baiklah. Kalau begitu, sudah ditentukan. 120 00:05:55,300 --> 00:05:56,470 Tunggu! 121 00:05:57,590 --> 00:05:58,290 Permisi. 122 00:05:58,880 --> 00:05:59,680 Ada masalah apa? 123 00:05:59,790 --> 00:06:01,200 Ingin tanda tanganku, ya? 124 00:06:01,250 --> 00:06:01,850 Di sana, 125 00:06:01,920 --> 00:06:03,780 ada kakak yang sangat cantik. 126 00:06:03,860 --> 00:06:05,320 Dia berkata padaku bahwa ingin berbicara denganmu. 127 00:06:05,380 --> 00:06:06,080 Apa? 128 00:06:06,430 --> 00:06:07,470 Karena dia akan merasa malu, 129 00:06:07,520 --> 00:06:09,450 Jadi, dia ingin aku kemari untuk menyuruhmu ke sana. 130 00:06:10,330 --> 00:06:11,920 Benarkah? Di mana? 131 00:06:11,970 --> 00:06:13,210 Di sini! 132 00:06:15,410 --> 00:06:16,790 Di mana? 133 00:06:16,860 --> 00:06:18,330 Apakah dia benar-benar cantik? 134 00:06:18,450 --> 00:06:21,010 Kuberitahu, ya. Aku sangat pemilih. 135 00:06:21,010 --> 00:06:22,550 Di mana 136 00:06:22,600 --> 00:06:24,240 nona yang cantik itu? 137 00:06:30,870 --> 00:06:31,750 Selesai. 138 00:06:33,240 --> 00:06:34,250 Trunks! 139 00:06:35,390 --> 00:06:36,850 Cepat bantu aku, Goten! 140 00:06:39,400 --> 00:06:41,500 Kita berhasil! 141 00:06:48,370 --> 00:06:49,450 Lepaskan pakaiannya. 142 00:06:52,940 --> 00:06:54,340 Ki… Kita harus memakai pakaian ini? 143 00:06:54,390 --> 00:06:55,090 Iya. 144 00:06:55,190 --> 00:06:55,970 Namun, 145 00:06:56,180 --> 00:06:58,330 tubuh kita sangat pendek, pasti akan ketahuan. 146 00:06:58,420 --> 00:06:59,510 Kau benar-benar bodoh. 147 00:06:59,610 --> 00:07:02,290 Kita berdua pakai bersama. 148 00:07:03,310 --> 00:07:04,490 Pakai bersama? 149 00:07:19,060 --> 00:07:20,840 Bukankah begini bisa ketahuan? 150 00:07:21,060 --> 00:07:23,650 Bodoh, bagaimana mungkin. 151 00:07:29,470 --> 00:07:31,440 Bagus. Ini sempurna. 152 00:07:31,600 --> 00:07:32,880 Pasti tidak akan ketahuan. 153 00:07:33,010 --> 00:07:34,530 Benarkah? 154 00:07:37,680 --> 00:07:39,940 Sebentar lagi pengambilan nomor urut sudah mau dimulai. 155 00:07:40,460 --> 00:07:42,220 Baik. Aku akan segera ke sana. 156 00:07:43,000 --> 00:07:43,620 Lihatlah. 157 00:07:43,660 --> 00:07:46,110 Baik. Aku akan segera ke sana. 158 00:07:47,440 --> 00:07:48,940 Balik arahnya! 159 00:07:50,780 --> 00:07:52,240 Sakit sekali. 160 00:07:52,310 --> 00:07:54,160 Aku tidak kelihatan jalannya! 161 00:07:54,360 --> 00:07:55,880 Buat dua lubang saja. 162 00:07:58,670 --> 00:07:59,680 Dasar. 163 00:08:00,530 --> 00:08:02,010 Dengan begini, tidak akan ada masalah lagi. 164 00:08:13,240 --> 00:08:14,470 Enak sekali! 165 00:08:20,300 --> 00:08:21,240 Apakah tidak masalah seperti ini? 166 00:08:21,770 --> 00:08:23,120 Makan terlalu banyak sebelum pertandingan. 167 00:08:23,370 --> 00:08:24,010 Terlebih lagi, 168 00:08:24,060 --> 00:08:26,150 apakah orang mati bisa kelaparan? 169 00:08:27,160 --> 00:08:29,200 Di dunia sana, aku bisa makan 170 00:08:29,240 --> 00:08:30,290 maupun tidak. 171 00:08:30,410 --> 00:08:32,030 Namun, makanan kalian di sini 172 00:08:32,060 --> 00:08:32,930 lebih enak! 173 00:08:35,070 --> 00:08:36,320 Kalian di sini, ya? 174 00:08:37,720 --> 00:08:39,420 Gohan, bagaimana hasilnya? 175 00:08:40,570 --> 00:08:42,020 Trunks menang. 176 00:08:43,680 --> 00:08:44,740 Sepertinya Tuan Satan 177 00:08:44,780 --> 00:08:46,710 sengaja kalah. 178 00:08:47,960 --> 00:08:49,110 Sengaja kalah, ya. 179 00:08:49,440 --> 00:08:51,410 Trik pria itu sungguh banyak. 180 00:08:51,750 --> 00:08:52,970 Apa maksudmu? 181 00:08:53,020 --> 00:08:55,310 Ja… Jangan dipikirkan. 182 00:08:57,720 --> 00:08:58,730 Krillin. 183 00:08:59,060 --> 00:09:01,190 Aku mohon jangan mengatakan hal yang membosankan. 184 00:09:01,220 --> 00:09:02,620 Baiklah, aku mengerti. 185 00:09:04,840 --> 00:09:08,160 Gohan, aku juga memesan makanan untukmu. 186 00:09:08,330 --> 00:09:09,090 Apa kau akan makan? 187 00:09:09,620 --> 00:09:11,980 Baiklah, aku akan memakannya. 188 00:09:20,320 --> 00:09:22,930 Makanan di sini sangat enak. 189 00:09:23,060 --> 00:09:25,430 Benar ‘kan? Aku ingin satu mangkuk lagi! 190 00:09:25,480 --> 00:09:27,520 Sebenarnya siapa orang-orang ini? 191 00:09:28,420 --> 00:09:29,370 Merepotkan sekali. 192 00:09:29,440 --> 00:09:30,650 Sebenarnya ada apa dengan 193 00:09:30,700 --> 00:09:32,330 perut Bangsa Saiyan? 194 00:09:32,900 --> 00:09:33,820 Bangsa Saiyan? 195 00:09:33,820 --> 00:09:35,350 Krillin! 196 00:09:35,600 --> 00:09:36,300 Iya, aku mengerti. 197 00:09:36,410 --> 00:09:39,100 Aku tidak akan bicara lagi. 198 00:09:41,490 --> 00:09:42,890 Aku sudah kenyang. 199 00:09:43,000 --> 00:09:44,090 Terima kasih. 200 00:09:47,870 --> 00:09:50,770 Makanan di dunia manusia sangat enak. 201 00:09:51,100 --> 00:09:52,600 Sepertinya tidak ada yang kau makan. 202 00:09:52,690 --> 00:09:53,710 Apa kau sedang masa diet? 203 00:09:54,100 --> 00:09:56,300 Sepertinya pengambilan nomor urut sudah mau dimulai. 204 00:10:23,880 --> 00:10:24,580 Lihat! 205 00:10:24,970 --> 00:10:26,620 Orang itu juga sedang melayang di udara. 206 00:10:31,860 --> 00:10:32,890 Halo semuanya. 207 00:10:33,290 --> 00:10:35,570 Kau adalah Tuan Son Goku, ya? 208 00:10:35,730 --> 00:10:38,130 Ke… Kenapa kau bisa mengenalku? 209 00:10:38,500 --> 00:10:41,240 Karena aku pernah mendengar berita tentangmu. 210 00:10:41,560 --> 00:10:42,710 Jadi, aku sangat berharap 211 00:10:42,760 --> 00:10:45,130 bisa bertarung denganmu suatu saat. 212 00:10:46,610 --> 00:10:49,250 Aku juga sudah lolos babak penyisihannya. 213 00:10:49,790 --> 00:10:51,100 Jika pengambilan nomor urutnya lancar 214 00:10:51,380 --> 00:10:53,330 serta mendapat kesempatan melawanmu, 215 00:10:53,400 --> 00:10:54,530 aku akan sangat senang. 216 00:10:56,050 --> 00:10:56,660 Tentu saja, 217 00:10:56,710 --> 00:10:58,650 aku tidak percaya diri bisa menang darimu. 218 00:10:59,590 --> 00:11:02,850 Aku hanya ingin mengetahui seberapa kuat dirimu. 219 00:11:10,740 --> 00:11:12,660 Setidaknya berjabat tanganlah denganku. 220 00:11:14,770 --> 00:11:16,490 Mo… Mohon bantuannya. 221 00:11:26,430 --> 00:11:27,590 Ternyata begitu. 222 00:11:27,710 --> 00:11:30,540 Memang seperti berita yang tersebar. 223 00:11:32,930 --> 00:11:34,220 Kalau begitu, aku pamit dulu. 224 00:11:46,070 --> 00:11:48,060 Si… Siapa orang itu? 225 00:11:49,840 --> 00:11:50,820 Aku tidak tahu. 226 00:11:54,050 --> 00:11:56,510 Namun, bisa dipastikan pertandingan kali ini 227 00:11:56,550 --> 00:11:58,470 kita tidak akan bisa 228 00:11:58,850 --> 00:12:00,200 menang dengan mudah. 229 00:12:02,650 --> 00:12:03,420 Benarkah? 230 00:12:04,200 --> 00:12:06,000 Sepertinya dia tidak terlihat kuat. 231 00:12:06,530 --> 00:12:07,110 Menurutku, 232 00:12:07,170 --> 00:12:09,750 dia hanyalah bocah yang aneh. 233 00:12:40,120 --> 00:12:41,760 Sepertinya mereka berdua 234 00:12:42,040 --> 00:12:42,940 bukan makhluk dari Bumi. 235 00:12:45,510 --> 00:12:46,260 Iya. 236 00:12:47,700 --> 00:12:49,070 Aku benar-benar tidak memahaminya. 237 00:12:49,460 --> 00:12:50,520 Sebenarnya siapa mereka? 238 00:12:50,800 --> 00:12:53,010 Kenapa di tempat ini ada makhluk dari planet lain? 239 00:12:55,370 --> 00:12:56,170 Apa maksudnya? 240 00:12:56,210 --> 00:12:58,080 Dia berkata mereka bukan makhluk dari Bumi. 241 00:12:58,680 --> 00:13:00,310 Pria itu 242 00:13:01,290 --> 00:13:02,710 punya masalah. 243 00:13:03,880 --> 00:13:04,830 Aku juga berpikir begitu. 244 00:13:05,270 --> 00:13:07,490 Ngomong-ngomong, wajahnya sangat pucat. 245 00:13:08,320 --> 00:13:09,410 Tidak apa-apa. 246 00:13:09,470 --> 00:13:10,430 Ayo kita pergi. 247 00:13:10,740 --> 00:13:13,100 Pengambilan nomor urut sudah mau dimulai. 248 00:13:13,650 --> 00:13:14,530 Baik. 249 00:13:14,910 --> 00:13:16,850 Peserta yang akan bertarung ada 16 orang. 250 00:13:17,150 --> 00:13:18,810 Bagaimanakah penampilan mereka? 251 00:13:19,230 --> 00:13:21,380 Namun, sepertinya tidak begitu kuat. 252 00:13:25,690 --> 00:13:26,540 Sudah datang! 253 00:13:26,980 --> 00:13:27,490 Hai. 254 00:13:28,050 --> 00:13:29,110 Biar kulihat. 255 00:13:29,210 --> 00:13:31,690 Seharusnya peserta yang bertarung sudah berkumpul semuanya. 256 00:13:32,000 --> 00:13:34,460 Cepat panggil Tuan Satan kemari. 257 00:13:35,110 --> 00:13:37,540 Sekarang Tuan Satan sedang istirahat. 258 00:13:37,820 --> 00:13:38,830 Dia menyuruh kita 259 00:13:38,880 --> 00:13:40,400 untuk menggantikannya mengambil nomor urut. 260 00:13:40,490 --> 00:13:41,440 Be… Begitu, ya. 261 00:13:41,620 --> 00:13:42,830 Baiklah kalau begitu. 262 00:13:43,410 --> 00:13:44,420 Para peserta mohon perhatiannya. 263 00:13:44,700 --> 00:13:46,300 Pengambilan nomor urut segera dimulai 264 00:13:46,350 --> 00:13:47,390 untuk memutuskan urutan pertarungan. 265 00:13:47,440 --> 00:13:50,340 Bagi peserta yang terpanggil, majulah untuk mengambil nomor urut. 266 00:13:52,000 --> 00:13:54,130 Dewa, mohon bantuanmu. 267 00:13:54,230 --> 00:13:56,120 Berkatilah aku tidak mendapat babak ke-1… 268 00:13:56,190 --> 00:13:57,570 …dan bertemu dengan mereka. 269 00:13:57,680 --> 00:14:00,600 Krillin, dewa yang kau bilang adalah Dende. 270 00:14:01,170 --> 00:14:02,930 Benar juga. Namun, tidak masalah. 271 00:14:03,090 --> 00:14:04,740 Dewa memberkati. Dende memberkati. 272 00:14:16,890 --> 00:14:18,110 Selain dua orang itu, 273 00:14:18,200 --> 00:14:19,990 sepertinya tidak masalah. 274 00:14:21,900 --> 00:14:23,720 Ke… Kenapa dengan mereka? 275 00:14:23,810 --> 00:14:25,160 Tatapan mata mereka sangat mengerikan. 276 00:14:25,620 --> 00:14:27,630 Apakah mereka sangat kuat? 277 00:14:32,410 --> 00:14:34,200 Apakah pria itu juga peserta yang akan bertarung? 278 00:14:34,540 --> 00:14:36,060 Tubuhnya sangat aneh. 279 00:14:36,150 --> 00:14:38,400 Baiklah. Aku akan memanggil sesuai abjad Jepang. 280 00:14:39,840 --> 00:14:40,800 Killa? 281 00:14:48,320 --> 00:14:49,850 Nomor urut 14. 282 00:14:51,830 --> 00:14:54,590 Baiklah. Killa mendapat nomor urut 14. 283 00:14:54,710 --> 00:14:57,050 Killa, nomor urut 14. 284 00:14:57,770 --> 00:14:59,560 Killa, nomor urut 14. 285 00:15:01,090 --> 00:15:03,830 Killa, nomor urut 14. 286 00:15:05,920 --> 00:15:07,170 Pengambilan nomor urut 287 00:15:07,220 --> 00:15:08,640 ronde ke-1 sudah dimulai. 288 00:15:12,190 --> 00:15:15,220 Selanjutnya adalah Kibito. Silakan. 289 00:15:20,560 --> 00:15:22,850 Baiklah. Nomor urut 7. 290 00:15:25,770 --> 00:15:27,620 Kibito, nomor urut 7. 291 00:15:29,200 --> 00:15:30,420 Krillin. 292 00:15:32,120 --> 00:15:33,250 Giliranku, ya? 293 00:15:36,790 --> 00:15:38,780 Mohon memberkatiku untuk mendapat nomor urut yang bagus. 294 00:15:40,800 --> 00:15:43,350 Nomor urut 1. Aku pembukaannya, ya? 295 00:15:44,240 --> 00:15:46,190 Great Saiyaman. 296 00:15:46,290 --> 00:15:46,990 Baik! 297 00:15:53,490 --> 00:15:54,430 Nomor urut 8. 298 00:15:56,550 --> 00:15:57,620 Yang tadi, ya? 299 00:16:01,060 --> 00:16:02,580 Jangan terlalu sungkan, ya. 300 00:16:02,880 --> 00:16:04,280 Dia bukan orang biasa. 301 00:16:05,720 --> 00:16:07,710 Baik. Aku juga memiliki firasat seperti itu. 302 00:16:08,740 --> 00:16:12,330 Selanjutnya, nomor 18? 303 00:16:14,180 --> 00:16:16,420 Apakah ini adalah nama? 304 00:16:16,540 --> 00:16:19,040 Apakah itu penting? 305 00:16:24,790 --> 00:16:25,830 Nomor urut 9. 306 00:16:27,630 --> 00:16:29,280 Shin. 307 00:16:29,630 --> 00:16:30,140 Baik. 308 00:16:38,110 --> 00:16:38,890 Nomor urut 3. 309 00:16:48,340 --> 00:16:49,310 Shin, ya? 310 00:16:49,960 --> 00:16:51,960 Aku tidak pernah mendengar nama itu. 311 00:16:53,060 --> 00:16:55,110 Goten, apa nama 312 00:16:55,160 --> 00:16:55,910 bocah ini? 313 00:16:56,750 --> 00:16:58,310 Aku tidak tahu. 314 00:16:58,580 --> 00:17:01,520 Selanjutnya adalah Spopovitch. Silakan. 315 00:17:03,380 --> 00:17:04,760 Baiklah. 316 00:17:04,880 --> 00:17:07,560 Spopovitch, silakan. 317 00:17:09,000 --> 00:17:10,590 Tidak ada yang menjawab. 318 00:17:10,690 --> 00:17:13,190 Tidak mungkin Spopovitch adalah pria ini ‘kan? 319 00:17:13,380 --> 00:17:14,470 Sepertinya benar. 320 00:17:14,600 --> 00:17:16,010 Cepat ke sana. 321 00:17:17,850 --> 00:17:19,630 Spopovitch? 322 00:17:20,060 --> 00:17:22,760 Iya, iya. 323 00:17:23,920 --> 00:17:25,130 Iya. 324 00:17:26,100 --> 00:17:27,630 Yang mana lebih baik, ya? 325 00:17:29,080 --> 00:17:31,440 Sepertinya kau adalah pahlawan bertopeng. 326 00:17:33,290 --> 00:17:34,050 Minggir! 327 00:17:36,150 --> 00:17:38,230 Aku adalah Spopovitch 328 00:17:38,470 --> 00:17:39,150 Halo. 329 00:17:41,480 --> 00:17:42,810 Sakit! 330 00:17:44,800 --> 00:17:47,340 Menyebalkan! Memalukan saja! 331 00:17:47,390 --> 00:17:48,610 Apa yang kau lakukan? 332 00:17:48,610 --> 00:17:49,310 Bagaimana? 333 00:17:49,330 --> 00:17:51,840 Bukankah kau sendiri yang berkata seperti itu? 334 00:17:54,150 --> 00:17:55,180 Spopovitch. 335 00:17:55,440 --> 00:17:56,380 Sepertinya kau 336 00:17:56,420 --> 00:17:58,160 berbeda dari sebelumnya. 337 00:17:58,980 --> 00:18:00,560 Aku bahkan tidak mengenalimu. 338 00:18:01,880 --> 00:18:03,770 Baiklah. Nomor urut 6. 339 00:18:04,240 --> 00:18:05,510 Menyebalkan! 340 00:18:05,960 --> 00:18:07,810 Apakah pria botak genit itu 341 00:18:07,930 --> 00:18:10,020 tidak bisa menjawab lebih awal? 342 00:18:10,260 --> 00:18:12,280 Selanjutnya adalah Jewel. 343 00:18:16,940 --> 00:18:17,940 Nomor urut 16. 344 00:18:18,050 --> 00:18:19,540 Baiklah, Jewel mendapat 345 00:18:19,540 --> 00:18:20,310 nomor urut 16. 346 00:18:22,260 --> 00:18:23,110 Itu adalah Jewel! 347 00:18:23,220 --> 00:18:24,570 Sang juara di kotaku! 348 00:18:24,700 --> 00:18:25,910 Dia benar-benar sangat hebat. 349 00:18:25,990 --> 00:18:27,190 Dia pasti akan mendapat juara. 350 00:18:28,210 --> 00:18:29,330 Bodoh. 351 00:18:29,540 --> 00:18:31,890 Tidak mungkin dia bisa menang dari Tuan Satan. 352 00:18:32,860 --> 00:18:35,460 Masih belum giliran Goku? 353 00:18:35,880 --> 00:18:38,200 Tidak peduli bagaimanapun, dia harus mendapat juara. 354 00:18:38,350 --> 00:18:40,460 Jika ingin menjadi juara, harus bergantung pada keberuntungan. 355 00:18:40,510 --> 00:18:42,790 Masih ada Vegeta dan Piccolo. 356 00:18:42,920 --> 00:18:43,620 Ayah! 357 00:18:43,750 --> 00:18:45,580 Kenapa kau berkata seperti itu? 358 00:18:45,850 --> 00:18:47,760 Ini berhubungan dengan kehidupan keluarga kita. 359 00:18:47,860 --> 00:18:49,080 Karena Trunks berbuat curang 360 00:18:49,130 --> 00:18:49,830 saat melawan Goten, 361 00:18:49,870 --> 00:18:51,910 sehingga dia mengambil kejuaraannya. 362 00:18:52,220 --> 00:18:52,790 Jadi, 363 00:18:52,950 --> 00:18:55,670 Goku harus menang, 364 00:18:55,710 --> 00:18:57,580 lalu, membawa pulang hadiah uang tunai. 365 00:18:58,120 --> 00:19:00,120 Keadaan ekonomi keluarga kami semakin memburuk! 366 00:19:00,240 --> 00:19:01,630 Sudah tidak bisa bertahan lagi! 367 00:19:01,930 --> 00:19:04,330 Selanjutnya adalah Son Goku. 368 00:19:04,780 --> 00:19:07,090 Sudah giliranku, ya? 369 00:19:12,440 --> 00:19:14,330 Nomor urut berapa, ya? 370 00:19:16,790 --> 00:19:18,260 Nomor urut 11. 371 00:19:21,080 --> 00:19:23,260 Masih belum tahu siapa lawannya? 372 00:19:23,930 --> 00:19:25,130 Siapa, ya? 373 00:19:25,710 --> 00:19:26,690 Videl. 374 00:19:26,820 --> 00:19:27,470 Ya. 375 00:19:32,840 --> 00:19:34,120 Kenapa ayah masih belum datang? 376 00:19:35,160 --> 00:19:37,640 Tuan Satan sedang beristirahat. 377 00:19:40,160 --> 00:19:41,200 Nomor urut 5. 378 00:19:42,250 --> 00:19:43,070 Dia bilang “ayah”? 379 00:19:43,180 --> 00:19:45,460 Gadis itu adalah putri Tuan Satan? 380 00:19:45,850 --> 00:19:47,840 Iya. Dia adalah putrinya. 381 00:19:49,090 --> 00:19:50,460 Meski pernah mendengar tentangnya, 382 00:19:50,480 --> 00:19:51,600 tapi, tidak mirip sama sekali. 383 00:19:51,640 --> 00:19:53,620 Dia terlihat sangat imut. 384 00:19:53,670 --> 00:19:55,570 Benar, benar. 385 00:19:55,620 --> 00:19:57,080 Hanya perlu mengejutkannya sedikit 386 00:19:57,130 --> 00:19:59,230 pasti akan setuju menikah denganmu, 387 00:19:59,270 --> 00:19:59,930 Gohan. 388 00:20:00,060 --> 00:20:01,280 Jangan sembarangan bicara! 389 00:20:01,370 --> 00:20:03,840 Ka… Kami berdua juga tidak berpacaran! 390 00:20:03,970 --> 00:20:05,520 Sudahlah, jangan malu. 391 00:20:06,100 --> 00:20:08,040 Punter, nomor urut 2. 392 00:20:09,470 --> 00:20:10,480 Baguslah. 393 00:20:10,700 --> 00:20:12,650 Bocah itu adalah lawanku. 394 00:20:19,140 --> 00:20:21,230 Yang akan bertarung denganku adalah kau, ya? 395 00:20:21,500 --> 00:20:22,690 Iya. 396 00:20:22,930 --> 00:20:24,640 Aku tidak akan sungkan 397 00:20:24,690 --> 00:20:26,480 terhadapmu. 398 00:20:26,570 --> 00:20:29,290 Aku akan menghajarmu sekuat mungkin. 399 00:20:30,470 --> 00:20:31,570 Menyebalkan sekali. 400 00:20:31,700 --> 00:20:32,790 Mendengar ucapan seperti ini saja sudah tahu bahwa 401 00:20:32,900 --> 00:20:34,390 kalimat ini adalah kalimat 402 00:20:34,390 --> 00:20:35,530 yang dikatakan oleh orang lemah. 403 00:20:35,650 --> 00:20:37,140 Hasilnya sudah bisa dilihat. 404 00:20:38,460 --> 00:20:39,540 Apa katamu?! 405 00:20:39,750 --> 00:20:41,620 Bocah tengik, kau akan mati dihajar! 406 00:20:41,730 --> 00:20:43,860 Sebaiknya tinggalkan kata-kata terakhirmu. 407 00:20:44,000 --> 00:20:45,570 Siapkan juga peti matimu! 408 00:20:45,660 --> 00:20:46,950 Aku akan membantumu mengurus pemakamanmu 409 00:20:46,990 --> 00:20:48,110 sehingga terlihat ramai. 410 00:20:48,220 --> 00:20:48,890 Selanjutnya adalah 411 00:20:49,030 --> 00:20:50,320 Vegeta. 412 00:20:58,450 --> 00:20:59,890 Nomor 12, ya? 413 00:21:00,990 --> 00:21:02,200 Vegeta, nomor urut 12. 414 00:21:03,140 --> 00:21:05,210 Nomor urut 12, Vegeta. 415 00:21:05,340 --> 00:21:08,360 Kenapa Goku melawan Vegeta? 416 00:21:08,840 --> 00:21:10,930 Baguslah! Kakarrot adalah lawanku. 417 00:21:11,050 --> 00:21:12,020 Sudah lama aku menunggu ini! 418 00:21:12,160 --> 00:21:13,680 Aku selalu menantikan 419 00:21:14,110 --> 00:21:16,230 hari di mana mengalahkan Kakarrot! 420 00:21:17,360 --> 00:21:18,500 Vegeta, ya? 421 00:21:20,310 --> 00:21:24,500 Sejak awal, pertarungan antara Goku dan Vegeta 422 00:21:24,770 --> 00:21:28,690 membuat suasana semakin menegangkan. Pertandingan Bela Diri 423 00:21:28,740 --> 00:21:32,130 tim dewasa akan segera dimulai! 424 00:21:43,850 --> 00:21:46,490 ♪Cepatlah berdiri untuk pergi♪ 425 00:21:46,780 --> 00:21:49,860 ♪Kita dilahirkan untuk menyelamatkan dunia♪ 426 00:21:49,910 --> 00:21:52,710 ♪Berdiri dan terus maju ke depan♪ 427 00:21:52,760 --> 00:21:55,840 ♪Jangan lupakan ucapan ayah kita♪ 428 00:21:55,890 --> 00:21:57,890 ♪Kita tidak terkalahkan♪ 429 00:21:57,920 --> 00:22:01,640 ♪Karena adanya kasih sayang keluarga kita♪ 430 00:22:01,760 --> 00:22:03,560 ♪Kita tidak akan musnah♪ 431 00:22:03,610 --> 00:22:07,560 ♪Karena hati kita bersatu, selamanya menyatu♪ 432 00:22:07,810 --> 00:22:10,780 ♪Jangan menyerah atas impianmu♪ 433 00:22:10,820 --> 00:22:13,720 ♪Jangan menyerah atas kehidupan dalam imajinasimu♪ 434 00:22:13,890 --> 00:22:16,720 ♪Harus kuat, harus berusaha bersama♪ 435 00:22:16,750 --> 00:22:19,830 ♪Apa kau tidak tahu aku berada di sisimu?♪ 436 00:22:19,890 --> 00:22:22,760 ♪Lebih baik berusaha daripada tidak♪ 437 00:22:22,860 --> 00:22:25,780 ♪Lebih baik menangis daripada berbohong♪ 438 00:22:25,880 --> 00:22:26,850 ♪Jadilah diri kita sendiri♪ 439 00:22:26,890 --> 00:22:28,680 ♪Harus mengalahkan mereka bersama♪ 440 00:22:28,730 --> 00:22:32,290 ♪Apa kau tidak tahu bahwa dirimu yang melengkapi jiwaku?♪ 441 00:22:37,050 --> 00:22:39,050 =Dragon Ball Z Kai= 442 00:22:39,920 --> 00:22:41,280 Halo semua, namaku Goku. 443 00:22:42,730 --> 00:22:45,160 Lawan ronde ke-1 aku adalah Vegeta. 444 00:22:45,440 --> 00:22:46,270 Aku dan bocah ini 445 00:22:46,270 --> 00:22:48,010 merasa sangat bersemangat. 446 00:22:48,750 --> 00:22:49,700 Ada apa, Piccolo? 447 00:22:49,760 --> 00:22:50,940 Berhati-hatilah, Goku. 448 00:22:50,990 --> 00:22:52,390 Pria bernama Shin itu, 449 00:22:52,580 --> 00:22:53,720 bukan orang yang biasa. 450 00:22:54,080 --> 00:22:55,750 Episode Selanjutnya di Dragon Ball Z KAI 451 00:22:55,930 --> 00:22:59,660 “Ada Apa, Piccolo? Akhir Pertandingan Ronde Ke-1 Diluar Dugaan!” 452 00:23:00,130 --> 00:23:01,310 Bahkan Piccolo 453 00:23:01,680 --> 00:23:03,240 tidak bisa berbuat apa-apa. 30071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.