All language subtitles for Club.Paradise.1986

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,081 --> 00:00:14,448 [BELL RINGS] 4 00:00:14,448 --> 00:00:28,262 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN * 5 00:00:28,262 --> 00:00:31,265 * MONDAY'S CALLING YOU TOO EARLY * 6 00:00:31,265 --> 00:00:34,135 * WHEN YOU'RE SOUND ASLEEP * 7 00:00:34,135 --> 00:00:36,870 * BELLS ARE RINGING BY YOUR BEDSIDE * 8 00:00:36,870 --> 00:00:39,540 * AND OUT IN THE STREETS * 9 00:00:39,540 --> 00:00:42,143 * USUALLY MONDAY'S LONG ENOUGH * 10 00:00:42,143 --> 00:00:45,279 * BUT THIS IS JUST THE START * 11 00:00:45,279 --> 00:00:47,681 * TUESDAY'S JUST THE SAME AS MONDAY * 12 00:00:47,681 --> 00:00:51,018 * WITHOUT THE SURPRISING PART * 13 00:00:51,018 --> 00:00:53,554 * WEDNESDAY'S POINT OF NO RETURN * 14 00:00:53,554 --> 00:00:56,557 * WHEN YOU'VE SQUANDERED ALL YOU'VE EARNED * 15 00:00:56,557 --> 00:00:58,759 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 16 00:00:58,759 --> 00:01:02,296 * SEVEN-DAY WEEKEND * 17 00:01:02,296 --> 00:01:05,032 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 18 00:01:05,032 --> 00:01:08,502 * SEVEN-DAY WEEKEND ** 19 00:01:10,271 --> 00:01:13,307 HOW COME THE DOG GETS TO SIT IN THERE 20 00:01:13,307 --> 00:01:14,908 WHILE WE'RE FREEZING OUT HERE? 21 00:01:14,908 --> 00:01:16,910 IT'S CRUEL TO LET HIM OUT. 22 00:01:16,910 --> 00:01:18,912 HE'S JUST A DUMB ANIMAL. 23 00:01:18,912 --> 00:01:21,382 NO, DAVE, WE'RE THE DUMB ANIMALS. 24 00:01:24,785 --> 00:01:26,187 KEEP IT RIGHT THERE. 25 00:01:26,187 --> 00:01:27,788 OVER TO THE SIDE. 26 00:01:27,788 --> 00:01:29,657 YEAH, YEAH, STAY BACK. 27 00:01:31,925 --> 00:01:33,327 A LITTLE HELP! 28 00:01:33,327 --> 00:01:35,729 COME ON, COME ON, RIGHT OVER HERE. 29 00:01:35,729 --> 00:01:38,932 WHERE WERE YOU ON THE STAIRWAY, ASSHOLE? 30 00:01:38,932 --> 00:01:40,334 I WAS LOOKING FOR YOU. 31 00:01:40,334 --> 00:01:42,336 OH, YEAH, LOOKING FOR ME. 32 00:01:42,336 --> 00:01:44,738 THIS IS MY KIND OF NIGHT, DAVE. 33 00:01:44,738 --> 00:01:47,341 THE WIND-CHILL FACTOR'S 10 BELOW ZERO, 34 00:01:47,341 --> 00:01:48,876 THAT BUILDING'S AN INFERNO, 35 00:01:48,876 --> 00:01:50,611 MY STOMACH'S A GODDAMN VOLCANO, 36 00:01:50,611 --> 00:01:54,582 AND I GOT AN ICICLE SNOT HANGING FROM MY NOSE. 37 00:01:54,582 --> 00:01:58,152 THIS IS MY LAST FIRE. I'M HANGING UP MY HOSE. 38 00:01:58,152 --> 00:01:59,253 BULLSHIT, JACK. 39 00:01:59,253 --> 00:02:01,189 I'VE HEARD THAT A THOUSAND TIMES. 40 00:02:01,189 --> 00:02:02,590 BULLSHIT? OH, YEAH? 41 00:02:02,590 --> 00:02:05,593 READ THIS, PAL, AND WEEP. 42 00:02:05,593 --> 00:02:07,595 "PARADISE FOR PENNIES, A GARDEN OF EDEN, 43 00:02:07,595 --> 00:02:09,597 "BUILT ON A SECLUDED LAGOON 44 00:02:09,597 --> 00:02:12,200 "WITH PRIVATE DOCK AND SPEEDBOAT INCLUDED. 45 00:02:12,200 --> 00:02:14,202 CONTACT MR. BANKS, SAINT NICHOLAS." 46 00:02:14,202 --> 00:02:16,204 WHERE THE HELL IS SAINT NICHOLAS? 47 00:02:16,204 --> 00:02:17,805 IN THE ISLANDS, DAVE. 48 00:02:17,805 --> 00:02:19,207 WHICH ISLANDS? 49 00:02:19,207 --> 00:02:22,210 NICE, WARM ISLANDS. 50 00:02:22,210 --> 00:02:24,245 [EXPLOSION] 51 00:02:27,881 --> 00:02:29,350 MY BABY! 52 00:02:29,350 --> 00:02:31,352 DON'T WORRY. EASY NOW. 53 00:02:31,352 --> 00:02:33,487 PLEASE GET MY BABY! 54 00:02:33,487 --> 00:02:36,224 DAMN IT. HAND ME THAT CROWBAR. 55 00:02:36,224 --> 00:02:38,158 ONCE YOU'RE IN THERE, 56 00:02:38,158 --> 00:02:40,494 LET ME KNOW WHAT'S HAPPENING. 57 00:02:40,494 --> 00:02:44,265 WHERE'S HE GOING? GET IN AFTER HIM! 58 00:02:55,108 --> 00:02:56,744 AW, SHIT! 59 00:02:56,744 --> 00:02:57,845 [RUFF] 60 00:02:57,845 --> 00:02:59,613 [RUFF RUFF] 61 00:02:59,613 --> 00:03:01,415 [GROWL] 62 00:03:01,415 --> 00:03:04,252 COME ON, BABY. IT'S ME, JACK. 63 00:03:04,252 --> 00:03:05,719 COME ON. 64 00:03:05,719 --> 00:03:08,021 [GROWL] 65 00:03:08,021 --> 00:03:09,990 COME ON, BABY. 66 00:03:09,990 --> 00:03:13,427 OH, HO! YOU WANT TO PLAY. 67 00:03:13,427 --> 00:03:15,863 YOU FURRY PIECE OF SHIT. 68 00:03:17,598 --> 00:03:18,599 [RUFF RUFF] 69 00:03:18,599 --> 00:03:20,167 GET THE NET! 70 00:03:20,167 --> 00:03:22,169 COME ON, BABY. 71 00:03:22,169 --> 00:03:24,137 [RUFF RUFF RUFF] 72 00:03:24,137 --> 00:03:25,606 COME ON, BABY. 73 00:03:25,606 --> 00:03:26,940 GO GET IT! 74 00:03:31,679 --> 00:03:34,748 [CROWD CHEERING] 75 00:03:42,623 --> 00:03:45,225 AAH! AAH! 76 00:03:47,895 --> 00:03:49,297 JACK! JACK! 77 00:03:49,297 --> 00:03:50,298 OH, JESUS! 78 00:03:50,298 --> 00:03:51,499 JACK! 79 00:03:54,902 --> 00:03:56,904 DAVE. 80 00:03:56,904 --> 00:03:58,306 JACK. 81 00:03:58,306 --> 00:03:59,307 DAVE. 82 00:03:59,307 --> 00:04:00,908 I'M HERE, JACK. 83 00:04:01,909 --> 00:04:03,911 I QUIT. 84 00:04:05,279 --> 00:04:07,815 JACK, CAN YOU HEAR ME? 85 00:04:07,815 --> 00:04:10,318 [SIREN] 86 00:04:10,318 --> 00:04:12,085 SHIT. 87 00:04:12,085 --> 00:04:13,687 JACK? 88 00:04:13,687 --> 00:04:15,289 JACK? 89 00:04:27,635 --> 00:04:29,136 * I THINK I'M SOPHISTICATED * 90 00:04:29,136 --> 00:04:33,106 * 'CAUSE I'M LIVING MY LIFE LIKE A GOOD HOMO SAPIEN * 91 00:04:33,106 --> 00:04:37,144 * BUT ALL AROUND ME EVERYBODY'S MULTIPLYING * 92 00:04:37,144 --> 00:04:40,448 * AND THEY'RE WALKING ROUND LIKE FLIES, MAN * 93 00:04:40,448 --> 00:04:42,950 * SO I'M NO BETTER THAN THE ANIMALS * 94 00:04:42,950 --> 00:04:46,720 * SITTING IN THE CAGES IN THE ZOO, MAN * 95 00:04:46,720 --> 00:04:48,589 * 'CAUSE COMPARED TO THE FLOWERS * 96 00:04:48,589 --> 00:04:50,424 * AND THE BIRDS IN THE TREES * 97 00:04:50,424 --> 00:04:53,126 * I AM AN APE MAN * 98 00:04:53,126 --> 00:04:55,829 * I THINK I'M SO EDUCATED, AND I'M SO CIVILIZED * 99 00:04:55,829 --> 00:04:58,966 * 'CAUSE I'M A STRICT VEGETARIAN * 100 00:04:58,966 --> 00:05:02,636 * BUT WITH THE OVERPOPULATION AND INFLATION AND STARVATION * 101 00:05:02,636 --> 00:05:05,706 * AND THE CRAZY POLITICIANS * 102 00:05:05,706 --> 00:05:08,642 * I DON'T FEEL SAFE IN THIS WORLD NO MORE * 103 00:05:08,642 --> 00:05:11,979 * I DON'T WANT TO DIE IN A NUCLEAR WAR * 104 00:05:11,979 --> 00:05:14,848 * I WANT TO SAIL AWAY TO A DISTANT SHORE * 105 00:05:14,848 --> 00:05:18,786 * AND MAKE LIKE AN APE MAN * 106 00:05:18,786 --> 00:05:21,088 * I'M AN APE MAN, I'M AN APE, APE MAN * 107 00:05:21,088 --> 00:05:23,524 * OH, I'M AN APE MAN * 108 00:05:23,524 --> 00:05:27,361 * I'M A KING KONG MAN, I'M A VOODOO MAN * 109 00:05:27,361 --> 00:05:30,631 * OH, I'M AN APE MAN * 110 00:05:30,631 --> 00:05:33,667 * 'CAUSE COMPARED TO THE SUN THAT SITS IN THE SKY * 111 00:05:33,667 --> 00:05:37,170 * COMPARED TO THE CLOUDS AS THEY ROLL BY * 112 00:05:37,170 --> 00:05:40,508 * COMPARED TO THE BATS AND THE SPIDERS AND FLIES * 113 00:05:40,508 --> 00:05:43,511 * I AM AN APE MAN * 114 00:05:43,511 --> 00:05:46,246 * I'M AN APE MAN, I'M AN APE, APE MAN * 115 00:05:46,246 --> 00:05:49,517 * OH, I'M AN APE MAN * 116 00:05:49,517 --> 00:05:52,386 * I'M A KING KONG MAN, I'M A VOODOO MAN * 117 00:05:52,386 --> 00:05:55,656 * OH, I'M AN APE MAN * 118 00:05:55,656 --> 00:05:58,892 * I LOOK OUT THE WINDOW, BUT I CAN'T SEE THE SKY * 119 00:05:58,892 --> 00:06:02,062 * THE AIR POLLUTION IS A-FOGGIN' UP MY EYES * 120 00:06:02,062 --> 00:06:05,399 * I GOTTA GET OUT OF THIS CITY ALIVE * 121 00:06:05,399 --> 00:06:08,536 * AND MAKE LIKE AN APE MAN * 122 00:06:08,536 --> 00:06:11,572 * LA LA LA LA LA LA LA * 123 00:06:13,474 --> 00:06:16,677 * A-COME ON AND LOVE ME * 124 00:06:16,677 --> 00:06:19,680 * BE MY APE-MAN GIRL * 125 00:06:19,680 --> 00:06:22,683 * AND WE BE SO HAPPY * 126 00:06:22,683 --> 00:06:25,152 * IN MY APE-MAN WORLD * 127 00:06:30,090 --> 00:06:32,560 * I'M AN APE MAN, I'M AN APE, APE MAN * 128 00:06:32,560 --> 00:06:35,696 * OH, I'M AN APE MAN * 129 00:06:35,696 --> 00:06:38,566 * I'M A KING KONG MAN, I'M A VOODOO MAN * 130 00:06:38,566 --> 00:06:41,735 * OH, I'M AN APE MAN * 131 00:06:41,735 --> 00:06:45,238 * I'LL BE YOUR TARZAN, YOU'LL BE MY JANE * 132 00:06:45,238 --> 00:06:48,008 * I'LL KEEP YOU WARM, AND YOU'LL KEEP ME SANE * 133 00:06:48,008 --> 00:06:51,712 * WE'LL SIT IN THE TREES AND EAT BANANAS ALL DAY * 134 00:06:51,712 --> 00:06:54,715 * JUST LIKE AN APE MAN * 135 00:06:54,715 --> 00:06:57,317 * I'M AN APE MAN, I'M AN APE, APE MAN * 136 00:06:57,317 --> 00:07:00,688 * OH, I'M AN APE MAN * 137 00:07:00,688 --> 00:07:03,591 * I'M A KING KONG MAN, I'M A VOODOO MAN * 138 00:07:03,591 --> 00:07:06,960 * OH, I'M AN APE MAN * 139 00:07:06,960 --> 00:07:10,464 * I DON'T FEEL SAFE IN THIS WORLD NO MORE * 140 00:07:10,464 --> 00:07:13,266 * I DON'T WANT TO DIE IN A NUCLEAR WAR * 141 00:07:13,266 --> 00:07:16,604 * I WANT TO SAIL AWAY TO A DISTANT SHORE * 142 00:07:16,604 --> 00:07:19,339 * AND MAKE LIKE AN APE MAN ** 143 00:07:19,339 --> 00:07:20,941 OH! 144 00:07:24,111 --> 00:07:25,579 AHH! 145 00:07:28,348 --> 00:07:31,552 [CALYPSO MUSIC PLAYING OVER RADIO] 146 00:07:44,765 --> 00:07:46,767 LIMBO TIME, EVERYBODY! 147 00:07:46,767 --> 00:07:48,969 HOW LOW CAN YOU GO? 148 00:07:48,969 --> 00:07:50,137 HA HA! 149 00:07:50,137 --> 00:07:52,405 DO YOU MIND, JACK? 150 00:07:52,405 --> 00:07:54,808 IT'S AWFULLY LOUD, ISN'T IT? 151 00:07:54,808 --> 00:07:56,777 AWFULLY LOUD. SORRY. 152 00:07:56,777 --> 00:08:01,414 JACK, THIS IS CAPTAIN TOBY PROOTH AND PHILLIPA LLOYD. 153 00:08:01,414 --> 00:08:04,484 THEY JUST CAME IN FROM ANTIGUA. 154 00:08:04,484 --> 00:08:07,254 TOBY HAS A BEAUTIFUL SLOOP. 155 00:08:07,254 --> 00:08:08,656 YES, HE DOES. 156 00:08:08,656 --> 00:08:11,158 ARE YOU CAST OR CREW? 157 00:08:11,158 --> 00:08:11,925 STRICTLY CREW. 158 00:08:11,925 --> 00:08:13,193 AND YOU KNOW THE GOVERNOR. 159 00:08:13,193 --> 00:08:15,596 THE FORMERLY HONORABLE ANTHONY CROYDEN HAYES. 160 00:08:15,596 --> 00:08:17,164 YOUR EXCELLENCY. 161 00:08:17,164 --> 00:08:18,666 ARE YOU STILL HERE? 162 00:08:18,666 --> 00:08:21,001 YOU REMIND ME OF A STRANGE VEGETATION 163 00:08:21,001 --> 00:08:24,805 THAT POPPED UP AND CAN'T GET RID OF. 164 00:08:24,805 --> 00:08:27,007 IT'S JUST BEEN FIVE MONTHS. 165 00:08:27,007 --> 00:08:28,008 I'M HAVING FUN. 166 00:08:28,008 --> 00:08:30,410 THE INSTANT YOU BLOODY TOURISTS 167 00:08:30,410 --> 00:08:33,013 GET YOUR PINK FEET INTO SOME SAND, 168 00:08:33,013 --> 00:08:36,216 YOU GIVE UP THE DRY CLEANING BUSINESS IN CLEVELAND 169 00:08:36,216 --> 00:08:38,018 AND MOVE TO THE ISLANDS. 170 00:08:38,018 --> 00:08:42,089 ARE YOU IN THE DRY CLEANING BUSINESS, MR. MONIKER? 171 00:08:42,089 --> 00:08:43,223 FIREMAN, SIR. 172 00:08:43,223 --> 00:08:44,825 CHICAGO FIREMAN. RETIRED. 173 00:08:44,825 --> 00:08:47,060 THAT'S INTERESTING. 174 00:08:47,060 --> 00:08:50,631 THERE'S A SMASHING YACHT CLUB IN CHICAGO. 175 00:08:50,631 --> 00:08:52,633 YACHTING'S TOUGH IN CHICAGO. 176 00:08:52,633 --> 00:08:55,636 THEY SHOOT AT YOU FROM THE SOUTH SHORE. 177 00:08:55,636 --> 00:08:58,438 YOU HAVE A NICE, STEADY VIOLENCE IN THE STATES. 178 00:08:58,438 --> 00:08:59,640 VERY PREDICTABLE. 179 00:08:59,640 --> 00:09:02,242 IN THE JUNGLE, IT'S LONG, TEDIOUS PERIODS 180 00:09:02,242 --> 00:09:04,044 OR SWELTERING DOLDRUMS 181 00:09:04,044 --> 00:09:06,647 PUNCTUATED BY THE OCCASIONAL BLOOD BATH. 182 00:09:06,647 --> 00:09:09,750 I THINK WE'RE DUE FOR ONE. 183 00:09:09,750 --> 00:09:12,252 DON'T START THOSE WILD RUMORS 184 00:09:12,252 --> 00:09:13,654 ABOUT REVOLUTION AGAIN. 185 00:09:13,654 --> 00:09:15,689 IT HAPPENED IN KENYA, DIDN'T IT? 186 00:09:15,689 --> 00:09:17,691 THEY MADE THOSE FAT BURGHERS 187 00:09:17,691 --> 00:09:20,661 DRINK BLOOD FROM A SEVERED SHEEP'S PENIS, 188 00:09:20,661 --> 00:09:23,296 THEN HACKED THEM TO PIECES WITH MACHETES. 189 00:09:23,296 --> 00:09:25,866 IT ISN'T BAD AS ALL THAT. 190 00:09:25,866 --> 00:09:29,069 THERE AREN'T ANY SHEEP ON SAINT NICHOLAS. 191 00:09:29,069 --> 00:09:31,438 I HEARD ABOUT THIS GUY IN CICERO. 192 00:09:31,438 --> 00:09:33,273 HE STIFFED A LOAN SHARK, 193 00:09:33,273 --> 00:09:35,075 SO THESE GUYS GOT HIM, 194 00:09:35,075 --> 00:09:38,078 CUT OFF HIS ARM, KILLED HIM WITH IT, 195 00:09:38,078 --> 00:09:40,648 THEN SHOVED IT INTO A BLENDER AND MADE DIP. 196 00:09:40,648 --> 00:09:43,316 THEY SERVED IT AT HIS SISTER'S WEDDING. 197 00:09:43,316 --> 00:09:46,286 THE SISTER LOVED IT AND WANTED THE RECIPE. 198 00:09:46,286 --> 00:09:47,554 CRAZY WORLD, ISN'T IT? 199 00:09:47,554 --> 00:09:49,690 YOU TWO ARE A CHEERFUL PAIR. 200 00:09:49,690 --> 00:09:50,824 FLOTSAM AND JETSAM. 201 00:09:50,824 --> 00:09:53,026 UNLIKE YOU, I HAVE NOT SPENT MY LIFE 202 00:09:53,026 --> 00:09:55,495 CRUISING FROM DISCOTHEQUE TO DISCOTHEQUE 203 00:09:55,495 --> 00:09:59,032 WITH MY ASS HANGING OUT OF A FRENCH-CUT BATHING SUIT. 204 00:09:59,032 --> 00:10:01,001 YOU'RE MISSING ALL THE FUN. 205 00:10:01,001 --> 00:10:03,070 I SUSPECT YOU'RE RIGHT. 206 00:10:03,070 --> 00:10:06,239 I'M STOPPING BY THE CLUB PARADISE LATER. 207 00:10:06,239 --> 00:10:07,708 WE HAVE OTHER PLANS. 208 00:10:07,708 --> 00:10:10,043 I BET YOU DO, YOU PARTY COSSACK. 209 00:10:10,043 --> 00:10:12,045 BE CAREFUL. SOMEWHERE ON THIS ISLAND 210 00:10:12,045 --> 00:10:15,448 THERE'S A DOLL WITH YOUR FACE. 211 00:10:15,448 --> 00:10:17,785 VOODOO TA-TA. TAKE CARE. 212 00:10:20,187 --> 00:10:22,422 * WAI-O WAI-O * 213 00:10:22,422 --> 00:10:25,826 * SO PATI SUKI LAY * 214 00:10:25,826 --> 00:10:28,696 * WAI-O WAI-O * 215 00:10:28,696 --> 00:10:31,598 * SO PATI SUKI LAY * 216 00:10:31,598 --> 00:10:34,534 * WAI-O WAI-O * 217 00:10:34,534 --> 00:10:37,270 * SO PATI SUKI LAY * 218 00:10:37,270 --> 00:10:38,571 * ANAKO * 219 00:10:38,571 --> 00:10:40,007 * MIAKRA * 220 00:10:40,007 --> 00:10:42,776 * KARESA MOSI LAY * 221 00:10:42,776 --> 00:10:44,477 * ANAKO * 222 00:10:44,477 --> 00:10:45,545 * MIAKRA * 223 00:10:45,545 --> 00:10:46,546 * KARESA... * 224 00:10:46,546 --> 00:10:48,181 MR. MONKEY! 225 00:10:48,181 --> 00:10:49,850 AH, MISS PANSY. 226 00:10:49,850 --> 00:10:51,584 BLESS YOU, GIRL. 227 00:10:51,584 --> 00:10:53,186 NO PROBLEM. 228 00:10:53,186 --> 00:10:54,187 EBOTINE. 229 00:10:54,187 --> 00:10:55,588 IRIE. 230 00:10:55,588 --> 00:10:56,589 JADE. 231 00:10:56,589 --> 00:10:57,590 YEAH, MON. 232 00:10:57,590 --> 00:10:58,591 WHISKEY. 233 00:10:58,591 --> 00:10:59,592 YANNA. 234 00:10:59,592 --> 00:11:01,194 RADICAL. 235 00:11:01,194 --> 00:11:02,595 YES, MON. 236 00:11:02,595 --> 00:11:03,997 EVENING, GIRLS. 237 00:11:03,997 --> 00:11:05,733 * AND DON'T YOU BE SURPRISED * 238 00:11:05,733 --> 00:11:08,268 * STAY CLEAR, MY SWEET THING * 239 00:11:08,268 --> 00:11:11,504 * HE'S GOT FIRE IN HIS EYES * 240 00:11:11,504 --> 00:11:14,441 * SO WAI-O WAI-O * 241 00:11:14,441 --> 00:11:16,877 * SO PATI SUKI LAY * 242 00:11:16,877 --> 00:11:19,079 * WAI-O WAI-O... ** 243 00:11:19,079 --> 00:11:20,480 HELLO AGAIN. 244 00:11:20,480 --> 00:11:21,882 HELLO. BUG SPRAY? 245 00:11:21,882 --> 00:11:24,651 NO THANKS. THEY DON'T BOTHER ME. 246 00:11:24,651 --> 00:11:26,153 THEY WILL. 247 00:11:26,153 --> 00:11:28,956 TAKE IT FROM ME. I'M ISLAND JACK. 248 00:11:30,157 --> 00:11:33,526 REALLY? WHAT ISLAND ARE YOU FROM? 249 00:11:33,526 --> 00:11:35,162 ELLIS, ORIGINALLY. 250 00:11:35,162 --> 00:11:36,263 WHAT DO YOU DO? 251 00:11:36,263 --> 00:11:39,399 AFTER YOU LEFT, THEY SAID YOU WERE A SMUGGLER. 252 00:11:39,399 --> 00:11:41,434 NO, I'M A SNUGGLER. 253 00:11:41,434 --> 00:11:42,702 AH. 254 00:11:42,702 --> 00:11:46,073 ACTUALLY, I LIVE OFF AN INSURANCE SETTLEMENT 255 00:11:46,073 --> 00:11:48,275 FROM THE FIRE DEPARTMENT. 256 00:11:48,275 --> 00:11:49,276 FRAUD? 257 00:11:49,276 --> 00:11:51,278 NO. INJURY. 258 00:11:51,278 --> 00:11:54,915 PERMANENTLY DISABLED IN THE LINE OF DUTY. 259 00:11:54,915 --> 00:11:56,583 YOU SEEM FIT ENOUGH. 260 00:11:56,583 --> 00:11:58,852 BUT INSIDE, I'M A MESS. 261 00:11:58,852 --> 00:11:59,787 I DON'T DOUBT IT. 262 00:11:59,787 --> 00:12:01,789 WOULD YOU CARE TO DANCE? 263 00:12:02,722 --> 00:12:04,291 YEAH. WHY NOT? 264 00:12:06,726 --> 00:12:09,329 I THINK WE'D BETTER SIT THIS ONE OUT. 265 00:12:09,329 --> 00:12:10,130 THANK YOU. 266 00:12:10,130 --> 00:12:11,932 I TOLD YOU I WAS INJURED. 267 00:12:15,836 --> 00:12:17,604 PHILLIPA. 268 00:12:18,571 --> 00:12:21,574 CAN WE LEAVE? THIS PLACE IS ABSOLUTELY GHASTLY. 269 00:12:21,574 --> 00:12:25,445 THIS IS THE FINEST HOTEL ON THE ISLAND. 270 00:12:25,445 --> 00:12:30,050 IMAGINE TRYING TO RUN A FIRST-CLASS HOTEL HERE. 271 00:12:30,050 --> 00:12:33,053 TRY AND FIND A DECENT CHEF. 272 00:12:33,053 --> 00:12:36,656 NO NATIVE'S GIVEN A DECENT DAY'S WORK 273 00:12:36,656 --> 00:12:38,658 SINCE THEY OUTLAWED FLOGGING. 274 00:12:38,658 --> 00:12:40,660 OH, REFRESHING OUTLOOK. 275 00:12:40,660 --> 00:12:42,662 SEE YOU'VE MADE CONTACT. 276 00:12:42,662 --> 00:12:45,665 MR. REED, MISS PHILLIPA LLOYD, 277 00:12:45,665 --> 00:12:47,067 MR. TOBY PROOTH. 278 00:12:47,067 --> 00:12:50,170 MR. REED IS THE OWNER OF CLUB PARADISE. 279 00:12:50,170 --> 00:12:53,373 TOBY WAS REMINISCING ABOUT THE GOOD OLD DAYS-- 280 00:12:53,373 --> 00:12:54,474 FLOGGING, SLAVERY, 281 00:12:54,474 --> 00:12:57,077 HONEST DAY'S WORK FOR AN HONEST DAY'S BEATING. 282 00:12:57,077 --> 00:12:59,079 GONE BUT NOT FORGOTTEN. 283 00:12:59,079 --> 00:13:01,081 PHILLIPA, REALLY, CAN WE GO? 284 00:13:01,081 --> 00:13:04,084 I FEEL A HEADACHE COMING ON. 285 00:13:04,084 --> 00:13:06,086 I FEEL ONE LEAVING. 286 00:13:06,086 --> 00:13:08,688 YOU RUN ALONG. I'LL STAY. 287 00:13:08,688 --> 00:13:10,090 SUIT YOURSELF. 288 00:13:10,090 --> 00:13:13,093 SEE YOU IN THE 17th CENTURY. 289 00:13:13,093 --> 00:13:14,928 WILL YOU JOIN US? 290 00:13:14,928 --> 00:13:16,196 THANK YOU. 291 00:13:16,196 --> 00:13:17,697 HEY. 292 00:13:17,697 --> 00:13:18,832 HELLO. 293 00:13:18,832 --> 00:13:20,834 THIS IS MISS PHILADELPHIA. 294 00:13:20,834 --> 00:13:24,404 IS THIS YOUR FIRST TIME IN SAINT NICHOLAS? 295 00:13:27,107 --> 00:13:32,312 * LOVE THE MONEY MORE THAN PEOPLE... ** 296 00:13:39,452 --> 00:13:41,188 EXCUSE ME. 297 00:13:44,992 --> 00:13:48,996 WHAT CAN I DO FOR YOU, MR. GUNDY? 298 00:13:48,996 --> 00:13:51,999 NICE TO SEE YOU AGAIN, ERNEST. 299 00:13:51,999 --> 00:13:55,602 NICE TO SEE YOU, TOO, MR. GUNDY. 300 00:13:55,602 --> 00:13:58,405 ERNEST, I COME TO YOU TONIGHT 301 00:13:58,405 --> 00:14:01,241 BECAUSE I'M DEEPLY, DEEPLY CONCERNED. 302 00:14:01,241 --> 00:14:05,012 WHEN I BECAME PRIME MINISTER OF SAINT NICHOLAS, 303 00:14:05,012 --> 00:14:07,247 I TOLD YOU TO COME TO ME 304 00:14:07,247 --> 00:14:10,250 IF YOU HAD ANY PROBLEM. 305 00:14:10,250 --> 00:14:12,252 NOW, AS MINISTER OF FINANCE 306 00:14:12,252 --> 00:14:13,653 AND MINISTER OF TOURISM, 307 00:14:13,653 --> 00:14:17,124 I LEARN THAT YOU ARE DELINQUENT IN YOUR TAXES 308 00:14:17,124 --> 00:14:19,259 TO THE AMOUNT OF $6,000, 309 00:14:19,259 --> 00:14:23,130 AND YOU HAVEN'T PAID YOUR FOOD TAXES, 310 00:14:23,130 --> 00:14:25,532 VIOLATIONS OF THE TOURISM CODES, 311 00:14:25,532 --> 00:14:29,002 AND REPORTS OF GANJA BEING SMOKED ON THESE PREMISES. 312 00:14:29,002 --> 00:14:31,871 HOW CAN THIS CONTINUE? 313 00:14:31,871 --> 00:14:33,706 DIVINE JUSTICE, MR. GUNDY. 314 00:14:33,706 --> 00:14:35,742 LIFE IS FULL OF MIRACLES. 315 00:14:35,742 --> 00:14:38,645 IT WILL TAKE MORE THAN A MIRACLE. 316 00:14:38,645 --> 00:14:40,313 LISTEN TO ME, ERNEST. 317 00:14:40,313 --> 00:14:44,484 THERE IS A NEW WIND BLOWING ACROSS SAINT NICHOLAS. 318 00:14:44,484 --> 00:14:46,119 I SMELT IT. 319 00:14:46,119 --> 00:14:50,490 YOU ARE TRYING TO BUSINESS ME OUT OF HERE. 320 00:14:50,490 --> 00:14:55,362 IF YOU'RE NOT DRINKING, THEN YOU BETTER BE GOING. 321 00:14:55,362 --> 00:14:56,863 BE STILL. 322 00:14:56,863 --> 00:14:58,198 STAY. 323 00:14:59,532 --> 00:15:01,434 GET THEM. 324 00:15:10,743 --> 00:15:12,545 TWO WEEKS. 325 00:15:12,545 --> 00:15:16,649 THEN I'LL CRUSH YOU LIKE A CIGARETTE BUTT. 326 00:15:16,649 --> 00:15:18,518 AND I HAVEN'T FORGOTTEN YOU, 327 00:15:18,518 --> 00:15:21,254 MR. HOOK-AND-LADDER MAN. 328 00:15:26,659 --> 00:15:27,660 FIREBALL! 329 00:15:27,660 --> 00:15:29,329 EASY. 330 00:15:29,329 --> 00:15:32,932 DON'T GO OUT THERE WITHOUT A MACHINE GUN. 331 00:15:32,932 --> 00:15:34,934 YOU NEED A LAWYER. 332 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 I NEED MONEY. 333 00:15:36,936 --> 00:15:39,139 COOL VIBES, EVERYONE. 334 00:15:40,940 --> 00:15:42,942 WHAT WAS ALL THAT ABOUT? 335 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 OH, THE USUAL-- 336 00:15:44,944 --> 00:15:46,546 CORRUPTION, INJUSTICE. 337 00:15:47,614 --> 00:15:50,483 * IN THIS WORLD OF COMPETITION... ** 338 00:15:50,483 --> 00:15:52,352 WHAT'S THE PROBLEM? 339 00:15:52,352 --> 00:15:54,954 MY FRIEND'S BEHIND ON HIS TAXES-- 340 00:15:54,954 --> 00:15:56,356 ABOUT 300 YEARS BEHIND. 341 00:15:56,356 --> 00:15:58,958 HE'S GOING TO LOSE THE CLUB. 342 00:15:58,958 --> 00:16:00,360 THAT'S TOO BAD. 343 00:16:00,360 --> 00:16:02,962 THIS LOOKS LIKE A GREAT BEACH. 344 00:16:02,962 --> 00:16:04,364 WITH SOME PAINT, 345 00:16:04,364 --> 00:16:07,567 SOMEBODY COULD MAKE SOMETHING OUT OF THAT. 346 00:16:07,567 --> 00:16:08,968 WITH SOME MATCHES, 347 00:16:08,968 --> 00:16:11,971 I COULD MAKE IT A GOOD INSURANCE FIRE. 348 00:16:11,971 --> 00:16:13,973 DON'T YOU HAVE ANY AMBITION? 349 00:16:13,973 --> 00:16:16,976 SURELY YOU MUST WANT SOMETHING OUT OF LIFE. 350 00:16:16,976 --> 00:16:18,578 YEAH. 351 00:16:18,578 --> 00:16:20,613 GET OFF. 352 00:16:23,616 --> 00:16:26,186 * BRIGHTEST STAR * 353 00:16:27,254 --> 00:16:31,124 * SHINE ON, STAR * 354 00:16:31,124 --> 00:16:33,126 * BRIGHTEST STAR... ** 355 00:16:33,126 --> 00:16:35,162 CLEVELAND, GET YOUR THUMB 356 00:16:35,162 --> 00:16:37,164 OUT OF MY SOUP. 357 00:16:37,164 --> 00:16:39,166 GO CHANGE THE GLOVES. 358 00:16:39,166 --> 00:16:42,169 I TOLD HIM A MILLION TIMES. 359 00:16:42,169 --> 00:16:45,172 THIS NOISE. IS HE ANY GOOD? 360 00:16:45,172 --> 00:16:46,773 HE'S REAL GOOD. 361 00:16:46,773 --> 00:16:48,575 HE'S REAL LOUD. 362 00:16:48,575 --> 00:16:50,177 ERNEST! GREAT! STOP! 363 00:16:50,177 --> 00:16:52,179 I'VE HEARD ENOUGH. 364 00:16:52,179 --> 00:16:54,914 COME ON DOWN, AND WE'LL TALK. 365 00:16:54,914 --> 00:16:56,916 YOU GUYS ARE GOOD. 366 00:16:56,916 --> 00:16:58,318 VERY HIP. TOO HIP. 367 00:16:58,318 --> 00:17:00,420 YOU CAN'T BE TOO HIP, MR. ZERBE. 368 00:17:00,420 --> 00:17:03,423 THE CROWD LIKES YELLOW BIRD IN A BANANA TREE. 369 00:17:03,423 --> 00:17:06,025 I CAN GET GUYS PLAYING GARBAGE CANS, 370 00:17:06,025 --> 00:17:07,427 AND THEY'D BE HAPPY. 371 00:17:07,427 --> 00:17:10,630 BUT YOU GUYS, YOU'RE TOO POLITICAL. 372 00:17:10,630 --> 00:17:12,165 I GOT MORE SONGS. 373 00:17:12,165 --> 00:17:15,435 A GUY WHO JUST PAID $32 FOR BAD VEAL 374 00:17:15,435 --> 00:17:19,038 DOESN'T WANT TO KNOW THAT THE BAND IS ANGRY. 375 00:17:19,038 --> 00:17:21,474 PLAY AT YOUR CLUB. HOW'S IT GOING THERE? 376 00:17:21,474 --> 00:17:23,743 THEY'RE TRYING TO TAKE MY HOTEL. 377 00:17:23,743 --> 00:17:26,045 THAT IS NOT A HOTEL. 378 00:17:26,045 --> 00:17:28,215 THIS IS A HOTEL. 379 00:17:28,215 --> 00:17:30,817 MARLIN PERKINS WOULD BE AFRAID 380 00:17:30,817 --> 00:17:33,220 TO GO IN YOUR PLACE. 381 00:17:33,220 --> 00:17:36,055 YOU SHOULD SELL IT TO ME. 382 00:17:36,055 --> 00:17:39,659 A GUY LIKE YOU IN NEW YORK WITH MONEY? 383 00:17:39,659 --> 00:17:40,460 FORGET IT. 384 00:17:40,460 --> 00:17:42,429 TAKE MY ADVICE. SELL IT. 385 00:17:42,429 --> 00:17:44,063 I'LL SAY THIS, MR. ZERBE. 386 00:17:44,063 --> 00:17:45,665 YOU GOT STYLE. 387 00:17:45,665 --> 00:17:47,667 BUT IT'S NOT FOR ME. 388 00:17:47,667 --> 00:17:49,068 WELL, THINK IT OVER. 389 00:17:49,068 --> 00:17:50,670 I GOT TO GO. 390 00:17:50,670 --> 00:17:52,071 SO GOOD LUCK. 391 00:17:52,071 --> 00:17:53,273 SEE YOU AROUND. 392 00:18:14,694 --> 00:18:16,696 SO THIS IS MY ROOM. 393 00:18:16,696 --> 00:18:18,698 HMM. VERY NICE. 394 00:18:18,698 --> 00:18:20,099 MMM. 395 00:18:20,099 --> 00:18:22,302 THIS IS STILL MY ROOM. 396 00:18:23,703 --> 00:18:25,104 AND THIS... 397 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 IS THE GUEST BEDROOM. 398 00:18:27,106 --> 00:18:28,107 OH. 399 00:18:28,107 --> 00:18:30,109 IT'S FOR RENT, YOU KNOW? 400 00:18:30,109 --> 00:18:32,111 INEXPENSIVE. 401 00:18:32,111 --> 00:18:33,713 VERY CHEAP. 402 00:18:33,713 --> 00:18:35,114 IN FACT, FREE. 403 00:18:35,114 --> 00:18:36,516 I'LL PAY YOU. 404 00:18:36,516 --> 00:18:38,518 IF I WANTED TO BE KEPT, 405 00:18:38,518 --> 00:18:40,220 I'D PICK SOMEONE WITH BETTER PROSPECTS. 406 00:18:40,220 --> 00:18:43,156 YOU'RE LOOKING AT A FUTURE PARTNER 407 00:18:43,156 --> 00:18:44,657 IN CLUB PARADISE. 408 00:18:44,657 --> 00:18:49,028 I THOUGHT YOU WERE STUCK IN YOUR RETIREMENT FANTASY. 409 00:18:49,028 --> 00:18:50,830 I'VE GOT LOTS OF FANTASIES. 410 00:18:50,830 --> 00:18:52,232 YOU WEARING JUST SOCKS. 411 00:18:52,232 --> 00:18:54,234 ME RUNNING A CLUB IN THE TROPICS. 412 00:18:54,234 --> 00:18:55,868 PEOPLE COMING FROM ALL OVER. 413 00:18:55,868 --> 00:18:58,838 TOILETS BACKING UP, GUESTS COMPLAINING, CHECKS BOUNCING. 414 00:18:58,838 --> 00:19:01,007 THIS IS THE THIRD WORLD. 415 00:19:01,007 --> 00:19:02,942 THAT'S ALWAYS BOTHERED ME 416 00:19:02,942 --> 00:19:04,977 ABOUT THE THIRD WORLD. 417 00:19:04,977 --> 00:19:07,647 WHERE ARE THE OTHER TWO WORLDS? 418 00:19:07,647 --> 00:19:10,250 COME ON, PHILADELPHIA, STAY HERE. 419 00:19:10,250 --> 00:19:13,486 HAVE A DECENT JOB. WORK FOR ME. 420 00:19:13,486 --> 00:19:16,022 BUT TOBY'S SAILING TO MARTINIQUE. 421 00:19:16,022 --> 00:19:19,025 I'M MEANT TO GO WITH HIM. 422 00:19:19,025 --> 00:19:20,427 DARLING, FORGET TOBY. 423 00:19:20,427 --> 00:19:24,431 HE HAS THE WARMTH OF A SNOW PEA. 424 00:19:24,431 --> 00:19:28,268 LIVE HERE. YOU CAN LEAVE WHENEVER YOU WISH. 425 00:19:28,268 --> 00:19:31,271 YOU WON'T HAVE TO MAKE LOVE TO ME, 426 00:19:31,271 --> 00:19:33,273 BUT YOU'LL WANT TO. 427 00:19:33,273 --> 00:19:35,875 OH, REALLY? 428 00:19:35,875 --> 00:19:38,245 MAYBE NOT RIGHT AWAY. 429 00:19:40,046 --> 00:19:43,283 IT MIGHT BE FUN FOR A WHILE, BUT-- 430 00:19:43,283 --> 00:19:45,685 FUN IS NOT EVEN THE WORD FOR IT. 431 00:19:45,685 --> 00:19:49,289 WE ARE TALKING A MAJOR LIFE EXPERIENCE. 432 00:19:49,289 --> 00:19:51,291 THAT'S WHAT I'M AFRAID OF. 433 00:19:51,291 --> 00:19:52,292 NO, NO, NO. 434 00:19:52,292 --> 00:19:54,894 I'M TALKING MAJOR PASSION. 435 00:19:54,894 --> 00:19:56,696 AND I'M OVERWHELMED. 436 00:19:56,696 --> 00:20:01,301 I'M TALKING TIME-AND-A-HALF FOR OVERTIME, 437 00:20:01,301 --> 00:20:03,903 PLUS MEDICAL... 438 00:20:03,903 --> 00:20:05,305 DENTAL. 439 00:20:05,305 --> 00:20:07,907 WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO? 440 00:20:24,591 --> 00:20:28,961 * OH, YEAH, OH, YEAH, OH, YEAH, OH, YEAH * 441 00:20:28,961 --> 00:20:30,363 * HEY * 442 00:20:30,363 --> 00:20:33,500 * NO MAN IS AN ISLAND, JACK * 443 00:20:33,500 --> 00:20:37,236 * YOU COULD BE TOUGHER THAN A ROCK * 444 00:20:37,236 --> 00:20:40,507 * ONE AND ONE'S GOT TO MAKE CONTACT * 445 00:20:40,507 --> 00:20:43,610 * TO GET ON THE RIGHT TRACK, YEAH * 446 00:20:43,610 --> 00:20:46,212 * WHEN YOU SEE IN YOUR LIFE SOMETHING MISSING * 447 00:20:46,212 --> 00:20:50,383 * AND FOR ALL THE GOOD THINGS THAT YOU'RE WISHING * 448 00:20:50,383 --> 00:20:52,218 * THERE'S A PLACE YOU CAN GO * 449 00:20:52,218 --> 00:20:54,120 * WHERE THE VIBES ARE NICE * 450 00:20:54,120 --> 00:20:56,122 * JUST LIKE PARADISE * 451 00:20:56,122 --> 00:20:58,725 * SWEET PARADISE * 452 00:20:59,526 --> 00:21:01,961 * SWEET PARADISE * 453 00:21:03,129 --> 00:21:06,533 * CLUB PARADISE * 454 00:21:06,533 --> 00:21:09,536 * SWEET PARADISE * 455 00:21:09,536 --> 00:21:11,804 * GIVE ME STUFF * 456 00:21:11,804 --> 00:21:15,274 * ISLAND JACK SAID HE AIN'T GOING BACK * 457 00:21:15,274 --> 00:21:18,545 * TO THE U.S.A. * 458 00:21:18,545 --> 00:21:21,681 * JUST RUB THAT COCONUT OIL ON HIS BACK * 459 00:21:21,681 --> 00:21:24,651 * SAID HE'S HERE TO STAY * 460 00:21:24,651 --> 00:21:28,688 * 'CAUSE HE'S FOUND IN HIS LIFE WHAT'S BEEN MISSING * 461 00:21:28,688 --> 00:21:31,758 * AND FOR ALL THE GOOD THINGS HE'S BEEN WISHING * 462 00:21:31,758 --> 00:21:33,560 * SAID, "YOU'LL FIND ME WHERE" * 463 00:21:33,560 --> 00:21:36,162 * "THE VIBES ARE NICE" * 464 00:21:36,162 --> 00:21:38,765 RANDY, I THINK THIS IS THE PLACE. 465 00:21:38,765 --> 00:21:39,766 O.K. 466 00:21:39,766 --> 00:21:40,967 THAT'S IT? 467 00:21:40,967 --> 00:21:44,704 YEAH. ISN'T THAT WHERE YOU WANT TO GO? 468 00:21:44,704 --> 00:21:47,407 AND LOOK AT THIS. LOOK AT THAT BUFFET. 469 00:21:47,407 --> 00:21:49,976 "HOT BUFFET." I SAY LET'S GO. 470 00:21:49,976 --> 00:21:54,547 MY UNCLE AND I ARE GOING TO THE ISLANDS. 471 00:21:54,547 --> 00:21:56,583 WANT TO COME WITH US? 472 00:21:56,583 --> 00:21:58,551 I GOT THIS BROCHURE ON MY DESK 473 00:21:58,551 --> 00:22:01,020 ABOUT A PLACE CALLED SAINT NICHOLAS. 474 00:22:01,020 --> 00:22:03,423 YOU EVER HEARD OF IT? 475 00:22:03,423 --> 00:22:05,625 DO YOU KNOW WHERE IT IS? 476 00:22:07,026 --> 00:22:09,429 IN THE OCEAN SOMEWHERE. 477 00:22:09,429 --> 00:22:11,631 OH! COULD WE GO? 478 00:22:11,631 --> 00:22:13,032 GIRLS! 479 00:22:13,032 --> 00:22:15,334 GET BACK TO WORK! 480 00:22:15,334 --> 00:22:16,703 SORRY. 481 00:22:16,703 --> 00:22:19,271 * CLUB PARADISE * 482 00:22:19,271 --> 00:22:22,041 * HAPPY, HAPPY PARADISE ** 483 00:22:27,580 --> 00:22:29,181 THIS IS EXCITING. 484 00:22:29,181 --> 00:22:31,684 I LOVE SMALL PLANES. 485 00:22:31,684 --> 00:22:34,887 CAN YOU ASK HIM HOW MUCH LONGER 486 00:22:34,887 --> 00:22:36,288 WE'LL BE CIRCLING? 487 00:22:36,288 --> 00:22:37,890 IT'S HIS BUSINESS. 488 00:22:37,890 --> 00:22:39,892 HONEY, JUST ASK HIM. 489 00:22:39,892 --> 00:22:41,093 ALL RIGHT. 490 00:22:44,296 --> 00:22:46,699 HOW MUCH FARTHER IS IT? 491 00:22:46,699 --> 00:22:49,301 A COUPLE MORE INCHES. 492 00:22:49,301 --> 00:22:52,304 IF I COULD FIND A HOLE. 493 00:22:52,304 --> 00:22:53,706 FIND THE ISLAND! 494 00:22:53,706 --> 00:22:56,909 THERE'S A BREAK IN THE CLOUDS. 495 00:22:56,909 --> 00:22:58,811 I'M GOING FOR IT! 496 00:22:58,811 --> 00:22:59,879 AAH! 497 00:22:59,879 --> 00:23:04,050 WE'RE OUT! NOW WHERE THE HELL'S THE AIRPORT? 498 00:23:04,050 --> 00:23:06,352 ISN'T THAT THE RUNWAY? 499 00:23:06,352 --> 00:23:08,488 IF THAT RUNWAY WAS SHORTER, 500 00:23:08,488 --> 00:23:10,089 IT'D BE A PATIO. 501 00:23:10,089 --> 00:23:11,390 JUST LAND THIS PLANE! 502 00:23:11,390 --> 00:23:13,860 [BUZZER SOUNDS] 503 00:23:13,860 --> 00:23:15,261 STALL OUT! 504 00:23:15,261 --> 00:23:16,863 STALL OUT! 505 00:23:16,863 --> 00:23:17,930 AAH! 506 00:23:17,930 --> 00:23:19,398 OH! AAH! 507 00:23:19,398 --> 00:23:20,867 OH! 508 00:23:20,867 --> 00:23:22,268 AAH! OH! 509 00:23:22,268 --> 00:23:23,402 AAH! 510 00:23:23,402 --> 00:23:24,871 OH! 511 00:23:24,871 --> 00:23:26,005 AAH! 512 00:23:26,005 --> 00:23:27,273 OH! AAH! 513 00:23:27,273 --> 00:23:28,475 OH! 514 00:23:30,142 --> 00:23:32,111 I DON'T HEAR ANY ENGINES. 515 00:23:32,111 --> 00:23:33,713 MAYBE IT'S A GLIDER. 516 00:23:35,114 --> 00:23:37,316 [SCREECH SCREECH] 517 00:23:37,316 --> 00:23:39,318 OH! WOOH! 518 00:23:39,318 --> 00:23:41,253 [SCREECH] 519 00:23:41,253 --> 00:23:42,388 OH! 520 00:23:42,388 --> 00:23:44,123 [SCREECH] 521 00:23:44,123 --> 00:23:45,525 I'D LIKE TO THANK YOU 522 00:23:45,525 --> 00:23:47,927 AND ASK THAT YOU REMAIN SEATED 523 00:23:47,927 --> 00:23:50,296 WITH YOUR SEAT BELTS FASTENED UNTIL... 524 00:23:50,296 --> 00:23:52,064 [BUZZER SOUNDS] 525 00:23:52,064 --> 00:23:54,066 BRAKE PRESSURE! 526 00:23:54,066 --> 00:23:58,605 [SCREECH] 527 00:24:02,174 --> 00:24:03,476 BUSHES! 528 00:24:05,077 --> 00:24:06,913 OH! OH! 529 00:24:20,326 --> 00:24:21,928 ALL RIGHT! 530 00:24:21,928 --> 00:24:23,730 O.K.! YAH-HA! 531 00:24:23,730 --> 00:24:26,733 I MADE IT! I MADE IT! 532 00:24:26,733 --> 00:24:28,334 WHAT'S YOUR NAME? 533 00:24:28,334 --> 00:24:30,937 I MADE IT! HEY, HEY! 534 00:24:30,937 --> 00:24:31,871 O.K.! 535 00:24:31,871 --> 00:24:34,574 REMIND ME TO GET A NEW PILOT. 536 00:24:34,574 --> 00:24:35,775 YOU BET. 537 00:24:42,448 --> 00:24:45,184 1, 2, 3, SHOWTIME. 538 00:25:09,642 --> 00:25:13,212 WHAT IS IT? YOU LOOK LIKE YOU ATE A GHOST. 539 00:25:13,212 --> 00:25:14,814 SOMEONE PAID HIS TAXES. 540 00:25:14,814 --> 00:25:15,615 WHO? 541 00:25:15,615 --> 00:25:16,616 THE FIREMAN. 542 00:25:16,616 --> 00:25:18,450 MONIKER. 543 00:25:18,450 --> 00:25:21,453 WHAT KIND OF NAME IS MONIKER? 544 00:25:21,453 --> 00:25:24,456 SOL, LET'S NOT BLOW THIS THING. 545 00:25:24,456 --> 00:25:28,460 YOU GOT TO GET THEM OUT OF THERE. 546 00:25:28,460 --> 00:25:31,063 I WILL CHEW ON THEIR LIVERS. 547 00:25:31,063 --> 00:25:32,464 I HATE LIVER. 548 00:25:32,464 --> 00:25:34,867 RELAX. THEY'LL BE GONE IN NO TIME. 549 00:25:34,867 --> 00:25:38,337 IT'LL TAKE MORE THAN SOME PAINT 550 00:25:38,337 --> 00:25:40,940 TO TURN THAT PLACE AROUND. 551 00:25:40,940 --> 00:25:42,141 COME ON. 552 00:26:04,664 --> 00:26:06,265 YOU ENJOY THE TRIP? 553 00:26:06,265 --> 00:26:08,067 NO, I DIDN'T. 554 00:26:08,067 --> 00:26:11,671 WELL, YOU'LL FIND WHEN YOU TRAVEL A LITTLE BIT MORE 555 00:26:11,671 --> 00:26:14,674 THAT THINGS ARE DIFFERENT IN THE THIRD WORLD. 556 00:26:14,674 --> 00:26:16,275 I TRAVEL A LOT. 557 00:26:16,275 --> 00:26:17,677 REALLY? WHAT DO YOU DO? 558 00:26:17,677 --> 00:26:19,679 I REVIEW RESORTS AND HOTELS 559 00:26:19,679 --> 00:26:23,249 FOR THE NEW YORK TIMES TRAVEL SECTION. 560 00:26:23,249 --> 00:26:24,516 AHH! 561 00:26:24,516 --> 00:26:26,285 ENJOY. 562 00:26:29,055 --> 00:26:34,093 HEY, RED, YOU WANT TO JOIN US FOR A COLADA? 563 00:26:34,093 --> 00:26:37,296 FRANKLY, I'D RATHER BE DRAWN AND QUARTERED. 564 00:26:37,296 --> 00:26:39,265 OOOH. HA HA HA! 565 00:26:39,265 --> 00:26:40,667 KINKY. 566 00:26:40,667 --> 00:26:43,703 DRAWN AND QUARTERED. WE'LL NEED TWO OTHER GUYS. 567 00:26:43,703 --> 00:26:45,104 FORGET HER. SNOB CITY. 568 00:26:45,104 --> 00:26:48,675 THE GOOD KNISH IS ALREADY ON THE BEACH. 569 00:26:48,675 --> 00:26:49,709 YOU'RE RIGHT. 570 00:26:49,709 --> 00:26:51,911 I GOT TO GET A TAN. 571 00:26:53,946 --> 00:26:55,815 AH. DYNAMITE RAYS, MAN. 572 00:26:55,815 --> 00:26:57,216 DYNAMITE RAYS. 573 00:26:57,216 --> 00:26:59,719 I'M GOING TO BE SHVARTZ IN TWO MINUTES. 574 00:26:59,719 --> 00:27:02,922 THIS LATITUDE IS GOOD FOR ME. 575 00:27:06,726 --> 00:27:10,496 WHAT DO YOU THINK OF THOSE TWO OVER THERE? 576 00:27:10,496 --> 00:27:12,498 THEY LOOK NICE. 577 00:27:12,498 --> 00:27:15,001 FORGET NICE. MY MOTHER'S NICE. 578 00:27:15,001 --> 00:27:17,336 WHAT ARE YOU STARING AT? 579 00:27:17,336 --> 00:27:18,738 YOU TOLD ME TO LOOK. 580 00:27:18,738 --> 00:27:22,341 DON'T STARE AT THEM. THEY'LL COME TALK TO US. 581 00:27:22,341 --> 00:27:23,142 WHERE'S YOUR SUBTLETY? 582 00:27:23,142 --> 00:27:24,610 WHERE'S YOUR BLOOD PRESSURE? 583 00:27:24,610 --> 00:27:25,712 PUTZ. 584 00:27:25,712 --> 00:27:28,748 THOSE HAIRY GUYS ARE LOOKING AT US. 585 00:27:28,748 --> 00:27:31,918 JACKIE, THERE'S MORE TO DO HERE 586 00:27:31,918 --> 00:27:35,121 THAN TO WAIT FOR STRANGE GUYS 587 00:27:35,121 --> 00:27:36,923 TO TALK TO US. 588 00:27:36,923 --> 00:27:40,126 I'M GOING TO TALK TO THEM. 589 00:27:45,998 --> 00:27:46,966 HI. 590 00:27:46,966 --> 00:27:50,369 COULD YOU PUT SOME LOTION ON MY BACK? 591 00:27:50,369 --> 00:27:51,771 I DON'T THINK SO. 592 00:27:51,771 --> 00:27:54,373 I DON'T WANT TO GET MY HANDS GREASY. 593 00:27:54,373 --> 00:27:56,375 WE MAY GRAB A SANDWICH. 594 00:27:56,375 --> 00:27:57,376 MAYBE LATER ON. 595 00:27:57,376 --> 00:27:58,778 MUCH LATER. 596 00:27:58,778 --> 00:28:00,780 O.K. SEE YOU LATER. 597 00:28:00,780 --> 00:28:01,981 HAVE FUN. 598 00:28:03,149 --> 00:28:04,550 BE NICER. 599 00:28:04,550 --> 00:28:07,419 IF WE HAVEN'T SCORED BY THURSDAY, 600 00:28:07,419 --> 00:28:09,388 THEY'LL START LOOKING GOOD. 601 00:28:09,388 --> 00:28:11,390 WELL, WHAT DID THEY SAY? 602 00:28:11,390 --> 00:28:13,392 OH, THEY'RE KIND OF SHY. 603 00:28:13,392 --> 00:28:14,994 YEAH, RIGHT. 604 00:28:16,428 --> 00:28:19,398 RANDY, THERE'S NO WATER. 605 00:28:19,398 --> 00:28:21,200 OH, LOOK. 606 00:28:21,200 --> 00:28:24,370 THE TOWELS ARE STOLEN FROM OTHER HOTELS, 607 00:28:24,370 --> 00:28:27,974 AND THERE'S NO SOAP, NO COMPLIMENTARY SHAMPOO, 608 00:28:27,974 --> 00:28:29,575 NO COMPLIMENTARY SEWING KIT, 609 00:28:29,575 --> 00:28:31,210 NO SHOWER CAP. 610 00:28:31,210 --> 00:28:33,212 IT'S THE SAME ROOM, ALL RIGHT. 611 00:28:33,212 --> 00:28:36,482 MUST HAVE SHOT IT WITH A WIDE-ANGLE LENS. 612 00:28:36,482 --> 00:28:38,417 MAYBE A FISHEYE OR SOMETHING. 613 00:28:38,417 --> 00:28:40,419 IT'S HUGE IN THE PICTURE. 614 00:28:40,419 --> 00:28:41,821 I'LL SUE HIM. 615 00:28:41,821 --> 00:28:44,824 RANDY, THIS PLACE ISN'T AIR-CONDITIONED. 616 00:28:44,824 --> 00:28:48,928 I DON'T SEE ANY SWITCHES, NO VENTS. 617 00:28:48,928 --> 00:28:50,997 I DON'T BELIEVE IT. 618 00:28:50,997 --> 00:28:54,000 NOT A WORD ABOUT AIR CONDITIONING. 619 00:28:54,000 --> 00:28:57,804 WE'LL JUST HAVE TO LIVE WITH IT. 620 00:28:57,804 --> 00:29:01,140 RANDY, YOU DO NOT SAVE A MARRIAGE 621 00:29:01,140 --> 00:29:03,042 WITHOUT AIR CONDITIONING. 622 00:29:04,443 --> 00:29:06,212 OH, GOD. 623 00:29:07,213 --> 00:29:08,347 OH. 624 00:29:12,251 --> 00:29:15,221 DO YOU NEED TO TAKE A LEAK? 625 00:29:16,455 --> 00:29:18,057 HOT ENOUGH FOR YOU? 626 00:29:18,057 --> 00:29:18,858 OH. 627 00:29:18,858 --> 00:29:20,459 IS EVERYTHING SATISFACTORY? 628 00:29:20,459 --> 00:29:21,861 NO, NOT REALLY. 629 00:29:21,861 --> 00:29:23,262 WE JUST OPENED UP. 630 00:29:23,262 --> 00:29:24,864 STILL IRONING OUT THE BUGS. 631 00:29:24,864 --> 00:29:27,266 YOU'LL FIND MOST OF THE BUGS IN MY ROOM. 632 00:29:27,266 --> 00:29:31,270 WELL, WE'LL HAVE THEM IRONED OUT IMMEDIATELY. 633 00:29:31,270 --> 00:29:34,473 BUT IT SAYS "PRIVATE" RIGHT HERE. 634 00:29:34,473 --> 00:29:35,607 IT'S WRONG. 635 00:29:35,607 --> 00:29:39,011 I KNOW THAT. WHAT'S YOUR NAME? 636 00:29:39,011 --> 00:29:41,013 PANSY BROWN, SIR. 637 00:29:41,013 --> 00:29:43,215 WHAT'S THE PROBLEM, FOLKS? 638 00:29:43,215 --> 00:29:44,616 I'LL TELL YOU. 639 00:29:44,616 --> 00:29:46,285 EXCUSE ME. HELLO, JACK. 640 00:29:46,285 --> 00:29:49,889 YOUR BROCHURE SPECIFICALLY SAYS "PRIVATE BATH." 641 00:29:49,889 --> 00:29:52,291 NOW IT SEEMS WE HAVE TO SHARE A BATH 642 00:29:52,291 --> 00:29:54,026 WITH THE GENTLEMAN NEXT DOOR. 643 00:29:54,026 --> 00:29:55,427 WHEN WE SAY PRIVATE, 644 00:29:55,427 --> 00:29:58,965 WE MEAN THAT THE BATHROOM'S NOT OPEN TO THE PUBLIC. 645 00:29:58,965 --> 00:30:01,300 YOU'RE RIGHT. THIS IS VERY MISLEADING. 646 00:30:01,300 --> 00:30:03,903 I SHOULD CHANGE IT AND PUT DOWN, 647 00:30:03,903 --> 00:30:05,905 INSTEAD OF PRIVATE, SECLUDED. 648 00:30:05,905 --> 00:30:07,907 IT WON'T BE THAT EASY, MISTER. 649 00:30:07,907 --> 00:30:10,977 THIS ISN'T MY FIRST TRIP OUT OF CLEVELAND. 650 00:30:10,977 --> 00:30:13,779 BACK OFF BEFORE I RIP YOUR NOSE OFF. 651 00:30:13,779 --> 00:30:15,647 ARE YOU THREATENING ME? 652 00:30:15,647 --> 00:30:16,782 YES. 653 00:30:16,782 --> 00:30:18,050 PUT THE BROCHURE AWAY. 654 00:30:18,050 --> 00:30:22,788 JACK, WILL I BE ABLE TO TAKE A DECENT SHOWER, 655 00:30:22,788 --> 00:30:26,658 OR WILL THE WATER ALWAYS BE LIKE THAT? 656 00:30:26,658 --> 00:30:28,327 I'M ON THE CASE. 657 00:30:28,327 --> 00:30:31,864 TONIGHT YOU'LL HAVE THE FINEST SHOWER POSSIBLE. 658 00:30:34,533 --> 00:30:36,535 THE NAME'S MONIKER. 659 00:30:36,535 --> 00:30:37,803 I GOT IT. 660 00:30:37,803 --> 00:30:39,005 LINDA. 661 00:30:41,941 --> 00:30:45,511 OH, MY GOD! 662 00:30:45,511 --> 00:30:47,213 AAH!OH. OH. 663 00:30:47,213 --> 00:30:49,048 OH. OH. AAAH! WHOA! 664 00:30:49,048 --> 00:30:52,418 ONE GRADE. OVEN-READY. SELF-BASTING. 665 00:30:52,418 --> 00:30:54,420 HEY, DINNER IS SERVED! 666 00:30:54,420 --> 00:30:56,422 THE ENTREE'S HERE. 667 00:30:56,422 --> 00:30:58,690 MMMMEAT. 668 00:30:58,690 --> 00:31:01,093 FASHION MODELS, GOT TO BE. 669 00:31:01,093 --> 00:31:03,762 LOOK AT THESE AQUA VELVAS. 670 00:31:03,762 --> 00:31:05,364 YOU THINK THEY'RE WITH THEM? 671 00:31:05,364 --> 00:31:07,566 ARE YOU KIDDING? THEY'RE PROBABLY GAY. 672 00:31:07,566 --> 00:31:08,968 COUPLE OF 'MOES. 673 00:31:08,968 --> 00:31:10,636 OH, COME ON. 674 00:31:10,636 --> 00:31:15,441 ARE THEY TRYING TO MAKE US THINK THEY'RE STRAIGHT? 675 00:31:15,441 --> 00:31:17,043 COUSINS. 676 00:31:30,589 --> 00:31:32,524 DARLING? CHAMPAGNE? 677 00:31:32,524 --> 00:31:35,161 HUH! THEY HAVE THAT PARACHUTE THING! 678 00:31:35,161 --> 00:31:37,363 I'VE ALWAYS WANTED TO DO THAT. 679 00:31:37,363 --> 00:31:38,364 WHY? 680 00:31:38,364 --> 00:31:42,734 I WANT TO FEEL THE WIND THROUGH MY HAIR. 681 00:31:42,734 --> 00:31:44,770 I WANT TO LIVE! 682 00:31:44,770 --> 00:31:47,339 YOU WANT TO PLAY WIFFLE TENNIS? 683 00:31:47,339 --> 00:31:48,740 NO, HONEY. 684 00:31:48,740 --> 00:31:52,144 I DON'T WANT TO PLAY WIFFLE TENNIS. 685 00:31:52,144 --> 00:31:54,013 READ YOUR BOOK. 686 00:31:54,013 --> 00:31:56,482 I NEED A LITTLE SPACE. 687 00:32:07,359 --> 00:32:08,894 [PLFFTH] 688 00:32:08,894 --> 00:32:10,997 COULD I TRY THIS PARACHUTE THING? 689 00:32:10,997 --> 00:32:12,999 SURE. WHAT'S YOUR NAME? 690 00:32:12,999 --> 00:32:14,866 LINDA "WHITTAY." 691 00:32:14,866 --> 00:32:16,468 CHRIS. 692 00:32:16,468 --> 00:32:17,636 HELMUT. 693 00:32:17,636 --> 00:32:19,771 WAS HABEN SIE GEDONE? 694 00:32:19,771 --> 00:32:22,008 "M." MISSISSIPPI. 695 00:32:22,008 --> 00:32:23,342 ETHIOPIA. 696 00:32:23,342 --> 00:32:24,743 NO. AN "I." 697 00:32:24,743 --> 00:32:26,145 IPANEMA. 698 00:32:26,145 --> 00:32:29,148 THAT'S A SONG-- THE GIRL FROM IPANEMA. 699 00:32:29,148 --> 00:32:30,749 IT'S FICTIONAL. 700 00:32:30,749 --> 00:32:32,751 THAT'S WHERE SHE'S FROM. 701 00:32:32,751 --> 00:32:35,154 YOU CAN'T USE THAT, IPANEMA. 702 00:32:35,154 --> 00:32:36,755 HOW'S IT GOING? 703 00:32:36,755 --> 00:32:38,757 REMEMBER ME? I'M JACK. 704 00:32:38,757 --> 00:32:40,026 BARRY. 705 00:32:40,026 --> 00:32:41,493 BARRY. 706 00:32:41,493 --> 00:32:42,928 WOW, DEJA VU. 707 00:32:42,928 --> 00:32:44,896 BARRY STEINBERG, BARRY NYE. 708 00:32:44,896 --> 00:32:46,065 SMOKED MEATS. 709 00:32:46,065 --> 00:32:48,300 WHAT'S GOING ON? THIS BEACH IS DEAD. 710 00:32:48,300 --> 00:32:49,668 IT'S ALL PREPARATION AND NO Hs. 711 00:32:49,668 --> 00:32:51,770 WHAT, ARE YOU BLIND? 712 00:32:51,770 --> 00:32:55,074 COME ON. WHAT ABOUT THOSE TWO? 713 00:32:56,975 --> 00:32:59,045 I DON'T THINK THEY'RE INTERESTED. 714 00:32:59,045 --> 00:33:00,712 TOO TALL. 715 00:33:00,712 --> 00:33:02,914 THEY TALKED ABOUT YOU. 716 00:33:02,914 --> 00:33:04,916 THEY SAID YOU WEREN'T FIT 717 00:33:04,916 --> 00:33:06,452 TO SLEEP WITH PIGS. 718 00:33:06,452 --> 00:33:07,853 I DEFENDED YOU. 719 00:33:07,853 --> 00:33:09,255 I SAID YOU WERE. 720 00:33:09,255 --> 00:33:12,358 SO GO ON. GET OUT THERE. MINGLE. 721 00:33:12,358 --> 00:33:16,262 BY TONIGHT YOUR MEAT WILL BE SMOKED. 722 00:33:16,262 --> 00:33:17,863 SEE YOU TONIGHT. REGGAE DANCE. 723 00:33:17,863 --> 00:33:19,965 THANKS, MAN. SEE YOU LATER. 724 00:33:19,965 --> 00:33:22,101 WE'LL CINCH YOU UP. 725 00:33:22,101 --> 00:33:24,103 YOU HAVE STRONG LEGS. 726 00:33:24,103 --> 00:33:26,705 ARE YOU READY TO FLY? 727 00:33:26,705 --> 00:33:27,739 YES. 728 00:33:27,739 --> 00:33:30,509 LINDA, THE SKY IS YOURS. 729 00:33:30,509 --> 00:33:33,312 JE VAIS A LA GLOIRE! 730 00:33:41,720 --> 00:33:43,755 WHOA! RANDY! 731 00:33:43,755 --> 00:33:45,457 OHH! 732 00:34:07,513 --> 00:34:09,381 WHOA! WHOA! 733 00:34:16,755 --> 00:34:17,923 OHH! 734 00:34:17,923 --> 00:34:19,625 RANDY! 735 00:34:21,893 --> 00:34:23,362 WHOA! 736 00:34:27,499 --> 00:34:29,067 AAAHHH! 737 00:34:29,067 --> 00:34:31,170 RANDY! 738 00:34:31,170 --> 00:34:32,771 OH! OH! 739 00:34:34,673 --> 00:34:36,775 RANDY! OH! 740 00:34:36,775 --> 00:34:38,244 WHOA! 741 00:34:39,245 --> 00:34:40,912 WHOO! HO HA! 742 00:34:40,912 --> 00:34:42,514 HA HA HA! 743 00:34:42,514 --> 00:34:44,049 WHEE HEE! 744 00:34:44,049 --> 00:34:45,551 HA HA HA! 745 00:34:47,553 --> 00:34:50,088 AHHH AHHH AHHH! 746 00:34:50,088 --> 00:34:51,657 HA HA! 747 00:34:52,958 --> 00:34:54,626 I'M NOT WEARING THIS SHIRT. 748 00:34:54,626 --> 00:34:58,096 LOOK AT THIS SHIRT. I WON'T WEAR IT. 749 00:34:58,096 --> 00:34:59,698 HEY, GUYS. 750 00:34:59,698 --> 00:35:02,100 YOU ON A UNION 10? 751 00:35:02,100 --> 00:35:03,502 MAKE IT 15. 752 00:35:03,502 --> 00:35:06,104 WE'LL GET TOGETHER ONE DAY. 753 00:35:06,104 --> 00:35:07,706 WE'LL HAVE LUNCH. 754 00:35:07,706 --> 00:35:09,975 YEAH, LUNCH. 755 00:35:09,975 --> 00:35:12,178 ROLL ONE FOR ME. 756 00:35:13,979 --> 00:35:15,381 DID YOU REHEARSE? 757 00:35:15,381 --> 00:35:17,983 I HAVE MY OWN SONGS. 758 00:35:17,983 --> 00:35:20,386 I'M NOT DOING THESE SONGS. 759 00:35:20,386 --> 00:35:23,389 WE PROMISED THESE PEOPLE A FLOOR SHOW. 760 00:35:23,389 --> 00:35:25,391 THEY LOVE THESE SONGS. 761 00:35:25,391 --> 00:35:27,393 ANYONE HEAR THESE SONGS 762 00:35:27,393 --> 00:35:30,396 DON'T WANT TO HEAR THEM ANYMORE. 763 00:35:30,396 --> 00:35:32,998 AND I CAN'T WEAR THESE CLOTHES. 764 00:35:32,998 --> 00:35:34,800 I DON'T LIKE THESE CLOTHES. 765 00:35:34,800 --> 00:35:39,405 YOU THINK I LIKE LOOKING LIKE A HAWAIIAN PIMP? 766 00:35:39,405 --> 00:35:44,009 I KNEW ANOTHER PROUD BLACK MAN LIKE YOURSELF ONCE. 767 00:35:44,009 --> 00:35:47,012 I GAVE HIM SOME ADVICE, TOO. 768 00:35:47,012 --> 00:35:48,414 I TOLD HIM, 769 00:35:48,414 --> 00:35:51,417 "WEAR ONE GLOVE, JUST ONE GLOVE." 770 00:35:51,417 --> 00:35:53,619 THE REST WAS HISTORY. 771 00:35:53,619 --> 00:35:55,020 WHO WAS THAT? 772 00:35:55,020 --> 00:35:56,422 WILLIE MAYS. 773 00:35:56,422 --> 00:36:00,426 YOU WEAR THESE CLOTHES, YOU SING THESE SONGS, 774 00:36:00,426 --> 00:36:03,429 I'LL HAVE YOU BACK IN CENTER FIELD. 775 00:36:03,429 --> 00:36:07,032 I DON'T KNOW WHAT CENTER FIELD IS, 776 00:36:07,032 --> 00:36:09,435 BUT I'LL DO IT ONCE. 777 00:36:09,435 --> 00:36:12,838 THEN I'M GOING TO BURN THESE CLOTHES. 778 00:36:12,838 --> 00:36:15,841 THAT HAIR IS A DOWNRIGHT, EVERLASTING DISGRACE! 779 00:36:15,841 --> 00:36:20,045 I'VE BEEN WORKING IN BETTER HOTELS THAN THIS FOR 25 YEARS. 780 00:36:20,045 --> 00:36:21,580 WHO HASN'T? 781 00:36:21,580 --> 00:36:25,551 HAIR LIKE THAT IN MY KITCHEN IS UNSANITARY! 782 00:36:25,551 --> 00:36:28,053 I DON'T KNOW WHY HE MUST HAVE 783 00:36:28,053 --> 00:36:30,456 ALL THAT BOO GOO YAGA HAIR. 784 00:36:30,456 --> 00:36:34,326 HE BETTER CUT IT OFF OR GO. 785 00:36:34,326 --> 00:36:36,061 IT'S VERY BOO GOO YAGA. 786 00:36:36,061 --> 00:36:38,930 I'LL TALK TO HIM AND WORK IT OUT. 787 00:36:42,668 --> 00:36:44,069 TREE. 788 00:36:44,069 --> 00:36:45,070 WHAT'S HAPPENING? 789 00:36:45,070 --> 00:36:46,472 OH, NO THANKS. 790 00:36:46,472 --> 00:36:49,475 LAST TIME, THEY FOUND ME ON THE SEARS TOWER 791 00:36:49,475 --> 00:36:51,343 TRYING TO BUILD A NEST. 792 00:36:51,343 --> 00:36:53,812 I LOVE YOUR HAIR, MAN, 793 00:36:53,812 --> 00:36:55,614 BUT I'M GETTING FLAK 794 00:36:55,614 --> 00:36:57,616 FROM THE HEALTH DEPARTMENT. 795 00:36:57,616 --> 00:37:00,218 I'M WORRIED THAT A GUEST 796 00:37:00,218 --> 00:37:03,221 WILL PICK A 5-FOOT HAIR 797 00:37:03,221 --> 00:37:05,624 OUT OF THE TUNA SALAD. 798 00:37:05,624 --> 00:37:08,827 I CAN'T CUT MY HAIR, MAN. 799 00:37:08,827 --> 00:37:11,229 YOU CAN'T CUT YOUR HAIR. 800 00:37:11,229 --> 00:37:15,233 OH, I KNOW HOW WE CAN WORK THIS ONE OUT. 801 00:37:15,233 --> 00:37:17,436 COME WITH ME. 802 00:37:18,604 --> 00:37:22,508 I'D LIKE YOU TO MEET YOUR NEW ASSISTANT COOK. 803 00:37:22,508 --> 00:37:25,611 EVERYBODY SAY HELLO TO HAT. 804 00:37:27,245 --> 00:37:28,680 PASSABLE. 805 00:37:28,680 --> 00:37:31,317 WATCH OUT FOR THOSE FANS. 806 00:37:37,423 --> 00:37:39,124 SOL, THE BOYS ARE BACK. 807 00:37:39,124 --> 00:37:41,960 NOW WE'VE GOT TO DELIVER. 808 00:37:41,960 --> 00:37:43,362 IT'S THAT FIREMAN. 809 00:37:43,362 --> 00:37:46,365 I HAVE USED EVERY LEGAL MEANS 810 00:37:46,365 --> 00:37:47,766 AT MY DISPOSAL, 811 00:37:47,766 --> 00:37:50,769 AND STILL, THEY WILL NOT BE MOVED! 812 00:37:50,769 --> 00:37:54,973 THERE MUST BE SOME WAY TO GET TO THIS GUY. 813 00:37:54,973 --> 00:37:56,542 TAKING UP THE GAME? 814 00:37:56,542 --> 00:37:58,544 IT'S A PAIN IN THE ASS. 815 00:37:58,544 --> 00:38:01,547 GET RID OF THE HORSES, YOU'D HAVE A GOOD GAME. 816 00:38:01,547 --> 00:38:02,981 LET'S ROLL, KNOLL. 817 00:38:02,981 --> 00:38:04,383 COULD WE TALK? 818 00:38:04,383 --> 00:38:06,385 AT LAST, A BRIBE. 819 00:38:06,385 --> 00:38:08,153 IT'S ABOUT YOUR FRIEND JACK. 820 00:38:08,153 --> 00:38:10,155 YOU SHOULD TALK TO HIM. 821 00:38:10,155 --> 00:38:13,158 I'D HATE TO SEE ANYBODY GET HURT. 822 00:38:13,158 --> 00:38:14,560 HOW VERY THOUGHTFUL. 823 00:38:14,560 --> 00:38:17,295 I'M TRYING TO DO WHAT'S BEST FOR EVERYBODY. 824 00:38:26,838 --> 00:38:30,776 THAT'S THE WAY THIS GAME SHOULD BE PLAYED. 825 00:38:31,677 --> 00:38:34,580 I CAN'T TELL YOU THE FEELING 826 00:38:34,580 --> 00:38:36,582 OF FLYING THROUGH THOSE TREES! 827 00:38:36,582 --> 00:38:38,584 I'VE NEVER FELT MORE ALIVE. 828 00:38:38,584 --> 00:38:40,586 ISN'T IT GREAT, RANDY? 829 00:38:40,586 --> 00:38:42,788 ISN'T IT FANTASTIC? 830 00:38:42,788 --> 00:38:44,189 I DON'T KNOW. 831 00:38:44,189 --> 00:38:46,592 WELL, I THOUGHT IT WAS. 832 00:38:46,592 --> 00:38:48,259 WASN'T TODAY FUN? 833 00:38:48,259 --> 00:38:50,862 DIDN'T YOU HAVE ANY FUN? 834 00:38:50,862 --> 00:38:52,664 I FOUND A SHELL. 835 00:38:52,664 --> 00:38:57,403 RANDY, YOU MAY HAVE TO TRY JUST A LITTLE HARDER. 836 00:39:01,206 --> 00:39:02,608 TOMORROW, HELMUT AND CHRISTOPHER 837 00:39:02,608 --> 00:39:05,210 ARE GIVING ME CLIFF-DIVING LESSONS. 838 00:39:05,210 --> 00:39:07,613 WON'T YOU TRY IT AT LEAST ONCE? 839 00:39:07,613 --> 00:39:09,214 NOTHING COULD BE MORE FUN 840 00:39:09,214 --> 00:39:10,616 THAN CLIFF-DIVING 841 00:39:10,616 --> 00:39:13,218 WITH TWO GERMAN BISEXUALS. 842 00:39:13,218 --> 00:39:14,820 WHAT? 843 00:39:14,820 --> 00:39:16,221 NOTHING. 844 00:39:16,221 --> 00:39:18,824 THE SHOWER BETTER WORK NOW. 845 00:39:20,225 --> 00:39:22,628 * ABOUT A THING * 846 00:39:22,628 --> 00:39:25,330 * 'CAUSE EVERY LITTLE THING * 847 00:39:25,330 --> 00:39:28,233 * GONNA BE ALL RIGHT ** 848 00:39:28,233 --> 00:39:30,001 I DON'T BELIEVE IT. 849 00:39:31,102 --> 00:39:33,972 WHOA! 850 00:39:33,972 --> 00:39:35,774 RANDY! 851 00:39:35,774 --> 00:39:37,709 RANDY! 852 00:39:37,709 --> 00:39:41,847 HELP! 853 00:39:41,847 --> 00:39:43,449 HELP! 854 00:39:53,258 --> 00:39:56,261 MRS. WHITE, HOW DO YOU DO IT? 855 00:39:56,261 --> 00:39:57,663 OH. EASY. 856 00:39:57,663 --> 00:39:59,865 HOW WAS THAT SHOWER? 857 00:39:59,865 --> 00:40:00,799 BRUTAL. 858 00:40:00,799 --> 00:40:03,669 THERE'S A FOOT OF WATER IN OUR ROOM. 859 00:40:03,669 --> 00:40:06,271 WELL, WHEN IT RAINS, IT POURS. 860 00:40:06,271 --> 00:40:07,873 HAVE A NICE NIGHT. 861 00:40:09,274 --> 00:40:12,277 LOOK, TELL ME WHAT THE PROBLEM IS 862 00:40:12,277 --> 00:40:14,112 NICE RESORT. 863 00:40:14,112 --> 00:40:15,280 NICE PANTS. 864 00:40:15,280 --> 00:40:17,883 THE SIXTIES ARE OVER, PAL. 865 00:40:17,883 --> 00:40:19,417 YOUR EXCELLENCY. 866 00:40:19,417 --> 00:40:21,953 YOU'RE LOOKING ELEGANT THIS EVENING. 867 00:40:21,953 --> 00:40:24,690 WHY ARE WE GRACED WITH YOUR IMPERIAL PRESENCE? 868 00:40:24,690 --> 00:40:26,692 ONE CAN SMELL THE SUNTAN OIL 869 00:40:26,692 --> 00:40:29,495 AND FRYING FEMALE FLESH RIGHT ACROSS THE ISLAND. 870 00:40:29,495 --> 00:40:33,899 I WAS CURIOUS ABOUT THIS PERVERTED PASSION PIT YOU'RE RUNNING. 871 00:40:33,899 --> 00:40:35,100 THIS ORGY BIN. 872 00:40:35,100 --> 00:40:38,704 WHATEVER YOU CALL THIS DRUG-CRAZED NIPPLE RANCH. 873 00:40:38,704 --> 00:40:41,306 LOOKING FOR A LITTLE FEMALE COMPANIONSHIP? 874 00:40:41,306 --> 00:40:43,108 YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 875 00:40:43,108 --> 00:40:45,711 YOU GOT THE PEARLS, WE GOT THE SWINE. 876 00:40:45,711 --> 00:40:48,113 BEFORE I TURN MY HORMONES LOOSE, 877 00:40:48,113 --> 00:40:51,316 I HAVE SOMETHING OFFICIAL I WANT TO DISCUSS IN PRIVATE. 878 00:40:51,316 --> 00:40:53,318 I THOUGHT YOUR OFFICIAL DUTIES 879 00:40:53,318 --> 00:40:55,320 CONSISTED OF A LOT OF THIS. 880 00:40:55,320 --> 00:40:57,122 NO. WHILE YOU'VE BEEN OCCUPIED 881 00:40:57,122 --> 00:41:00,726 IN FISHING LOOSE DIAPHRAGMS OUT OF THE SWIMMING POOL, 882 00:41:00,726 --> 00:41:03,328 I'VE BEEN ENGAGED IN MATTERS OF IMPORTANCE 883 00:41:03,328 --> 00:41:04,730 TO EVERYONE ON THIS ISLAND. 884 00:41:04,730 --> 00:41:06,932 WE DON'T HAVE A SWIMMING POOL. 885 00:41:06,932 --> 00:41:11,737 IF YOU HAVE A NOOK WHICH ISN'T KNEE-DEEP IN SEMINAL FLUID, 886 00:41:11,737 --> 00:41:14,339 I THINK IT'S IMPORTANT WE HAVE A CHAT. 887 00:41:14,339 --> 00:41:16,742 I'LL FIND A DRY SPOT. 888 00:41:16,742 --> 00:41:19,745 BUT IF YOU'RE INTERESTED IN SOMETHING WONDERFUL, 889 00:41:19,745 --> 00:41:22,347 YOU SHOULD CHECK OUT THAT WOMAN. 890 00:41:22,347 --> 00:41:23,549 WHY? 891 00:41:23,549 --> 00:41:25,483 SHE'S A WRITER 892 00:41:25,483 --> 00:41:27,753 FOR THE NEW YORK TIMES TRAVEL SECTION. 893 00:41:27,753 --> 00:41:29,154 IF YOU CHARM HER, 894 00:41:29,154 --> 00:41:33,358 SHE MIGHT WRITE A NICE PIECE ABOUT THIS PLACE. 895 00:41:33,358 --> 00:41:35,360 DRINKS ARE ON THE HOUSE. 896 00:41:35,360 --> 00:41:36,361 DOUBLES. 897 00:41:36,361 --> 00:41:38,630 IF YOU THINK IT WILL HELP. 898 00:41:38,630 --> 00:41:40,198 BLESS YOU. 899 00:41:44,169 --> 00:41:48,907 OH, DEAR. AM I TOO LATE FOR THE MAIN EVENT? 900 00:41:48,907 --> 00:41:52,510 NO. THE GUESTS CAN GRAZE SOME MORE 901 00:41:52,510 --> 00:41:55,113 BEFORE THE ALLEGED ENTERTAINMENT BEGINS. 902 00:41:55,113 --> 00:41:56,514 MAY I JOIN YOU? 903 00:41:56,514 --> 00:41:59,050 I GUESS THAT'S HOW IT WORKS. 904 00:41:59,050 --> 00:42:02,253 THE FIREMAN SAID YOU'RE A JOURNALIST. 905 00:42:02,253 --> 00:42:04,389 WILL YOU SCRIBBLE SOMETHING 906 00:42:04,389 --> 00:42:06,191 ABOUT THIS PLACE? 907 00:42:06,191 --> 00:42:10,495 IT REMINDS ME OF A JAPANESE P.O.W. CAMP. 908 00:42:10,495 --> 00:42:12,530 WHAT DO YOU DO? 909 00:42:12,530 --> 00:42:13,999 GUESS. 910 00:42:13,999 --> 00:42:17,402 TOO TAN TO HOLD A RESPECTABLE JOB. 911 00:42:17,402 --> 00:42:18,804 RETIRED MILLIONAIRE? 912 00:42:18,804 --> 00:42:21,406 HARDLY. I HAVEN'T ANY MONEY. 913 00:42:21,406 --> 00:42:24,810 THE WEST INDIES IS A GREAT PLACE 914 00:42:24,810 --> 00:42:28,413 IN WHICH TO BE POOR. 915 00:42:28,413 --> 00:42:30,215 NO LITTLE MOUTHS TO FEED? 916 00:42:30,215 --> 00:42:32,283 THERE WAS ONE BIG MOUTH, 917 00:42:32,283 --> 00:42:34,352 BUT MY WIFE LEFT ME. 918 00:42:34,352 --> 00:42:35,821 COULDN'T STAND THE TROPICS? 919 00:42:35,821 --> 00:42:36,855 LOVED THE TROPICS. 920 00:42:36,855 --> 00:42:40,759 IT WAS ME SHE COULDN'T STAND. 921 00:42:40,759 --> 00:42:42,861 LET'S MAKE OUR MOVE. 922 00:42:42,861 --> 00:42:45,063 I'LL TAKE THE ONE 923 00:42:45,063 --> 00:42:46,464 WITH BROWN HAIR. 924 00:42:46,464 --> 00:42:48,466 THEY BOTH HAVE BROWN HAIR. 925 00:42:48,466 --> 00:42:50,669 I'LL TAKE THE BANANA. 926 00:42:51,870 --> 00:42:56,474 LADIES, MIND IF MY FATHER AND I JOIN YOU? 927 00:42:56,474 --> 00:42:58,476 HA HA HA! 928 00:42:58,476 --> 00:43:01,512 YOU KNOW, YOU LOOK SO FAMILIAR. 929 00:43:01,512 --> 00:43:04,950 WERE YOU AT CLUB MED MARTINIQUE 930 00:43:04,950 --> 00:43:06,484 LAST YEAR? 931 00:43:06,484 --> 00:43:07,986 NO. 932 00:43:07,986 --> 00:43:10,355 CLUB UNIVERSAL IN HAWAII? 933 00:43:10,355 --> 00:43:12,357 SWINGLES IN FORT LAUDERDALE? 934 00:43:12,357 --> 00:43:13,591 NO. 935 00:43:13,591 --> 00:43:15,761 YOU KNOW WHAT I THINK? 936 00:43:15,761 --> 00:43:18,864 I THINK WE MET IN ANOTHER LIFE. 937 00:43:18,864 --> 00:43:21,900 DO YOU HAVE ANYTHING TO SMOKE? 938 00:43:21,900 --> 00:43:24,302 UNREAL! YOU MUST BE PSYCHIC. 939 00:43:24,302 --> 00:43:29,207 WE WERE JUST TALKING ABOUT THAT BEFORE, GETTING STONED. 940 00:43:29,207 --> 00:43:32,477 WE'LL COP SOME PRIMO CANNABIS SATIVA, 941 00:43:32,477 --> 00:43:36,481 AND THE FOUR OF US WILL GET DEMENTED. 942 00:43:36,481 --> 00:43:39,084 STONED OUT OF OUR GOURDS. 943 00:43:39,084 --> 00:43:40,485 CATCH YOU LATER. 944 00:43:40,485 --> 00:43:43,755 SAVE OUR SEATS. WE'LL BE RIGHT BACK. 945 00:43:43,755 --> 00:43:46,357 RIGHT HERE, WAITING FOR YOU. 946 00:43:46,357 --> 00:43:47,959 NO SEEDS. 947 00:43:47,959 --> 00:43:50,561 WE SHOULD COME WITH YOU? 948 00:43:50,561 --> 00:43:52,563 YES. WHERE'S YOUR FRIEND? 949 00:43:52,563 --> 00:43:54,966 RIGHT THERE. I'LL GET HIM. 950 00:43:54,966 --> 00:43:57,769 BARE? WE'RE OUT OF HERE. 951 00:44:05,877 --> 00:44:07,846 SO, WHAT'S THE DEAL? 952 00:44:07,846 --> 00:44:10,248 THE DEAL IS, MAJOR SCORE 953 00:44:10,248 --> 00:44:13,451 OF DOMESTIC, HOMEGROWN, UNCUT, PURE WEED 954 00:44:13,451 --> 00:44:15,053 HAPPENING HERE TONIGHT. 955 00:44:15,053 --> 00:44:16,454 MAJOR SCORE. 956 00:44:16,454 --> 00:44:18,056 ALL RIGHT. 957 00:44:18,056 --> 00:44:19,257 O.K.? 958 00:44:19,257 --> 00:44:23,461 HOW LONG WILL IT TAKE TO GET THERE? 959 00:44:23,461 --> 00:44:24,863 NOT LONG. RELAX. 960 00:44:24,863 --> 00:44:26,264 LIKE HOW LONG? 961 00:44:26,264 --> 00:44:29,868 HE SAID "SOON COME." HE'S COMING SOON. 962 00:44:29,868 --> 00:44:32,470 HOW LONG WILL IT TAKE? 963 00:44:32,470 --> 00:44:34,105 THE DEAL'S DONE. 964 00:44:34,105 --> 00:44:38,276 WE'RE RIDING IN A CAR WITH A STRANGER. 965 00:44:38,276 --> 00:44:40,879 HE'S WEARING SUNGLASSES AT NIGHT, 966 00:44:40,879 --> 00:44:43,481 TAKING US INTO A JUNGLE. 967 00:44:43,481 --> 00:44:44,883 NICE DEAL. 968 00:44:44,883 --> 00:44:48,486 WHY DON'T WE HAND HIM OUR WALLETS 969 00:44:48,486 --> 00:44:50,756 AND SLIT OUR OWN THROATS? 970 00:44:50,756 --> 00:44:52,958 HE'S COOL. THE GUY'S COOL. 971 00:44:52,958 --> 00:44:55,360 AND NOW A VERY SPECIAL GUEST, 972 00:44:55,360 --> 00:44:57,963 A REPRESENTATIVE OF HER EXCELLENCY THE QUEEN, 973 00:44:57,963 --> 00:45:00,565 THE GOVERNOR GENERAL OF SAINT NICHOLAS, 974 00:45:00,565 --> 00:45:02,768 SIR ANTHONY CROYDEN HAYES. 975 00:45:08,173 --> 00:45:09,574 IT'S MY JOB. 976 00:45:09,574 --> 00:45:12,110 AND I'VE SAVED THE BEST FOR LAST. 977 00:45:12,110 --> 00:45:14,379 HE'S MY PARTNER, HE'S MY FRIEND, 978 00:45:14,379 --> 00:45:17,115 HE'S A REGGAE MACHINE AND A FASHION STATEMENT. 979 00:45:17,115 --> 00:45:18,984 FORGET YOUR ANNOYANCE BECAUSE HERE COMES 980 00:45:18,984 --> 00:45:23,054 ERNEST REED AND THE FLAMBOYANTS! 981 00:45:31,897 --> 00:45:34,532 * THIS IS MY ISLAND IN THE SUN * 982 00:45:34,532 --> 00:45:38,904 * WHERE MY PEOPLE HAVE TOILED SINCE TIME BEGUN * 983 00:45:38,904 --> 00:45:41,973 * I MAY SAIL ON BETTER SEAS * 984 00:45:41,973 --> 00:45:45,877 * BUT THESE SHORES SHALL ALWAYS BELONG TO ME * 985 00:45:45,877 --> 00:45:48,880 * OH, ISLAND IN THE SUN * 986 00:45:48,880 --> 00:45:52,183 * WILLED TO ME BY OUR FATHER'S HAND * 987 00:45:52,183 --> 00:45:55,286 * ALL OUR DAYS, I WILL SING IN PRAISE * 988 00:45:55,286 --> 00:45:59,124 * OF THY FOREST, WATERS, AND SHINING SAND ** 989 00:46:00,425 --> 00:46:02,360 * FIRE, FIRE, BURN * 990 00:46:02,360 --> 00:46:07,165 * FIRE, FREE MY SOUL FROM BABYLON * 991 00:46:07,165 --> 00:46:12,103 * FIRE, FIRE, FIRE, BURN... ** 992 00:46:12,103 --> 00:46:14,705 HI, MON. HOW ARE YOU? 993 00:46:14,705 --> 00:46:16,307 GOOD. 994 00:46:16,307 --> 00:46:17,708 GREAT. 995 00:46:17,708 --> 00:46:20,111 REAL GOOD RHYTHM THING HAPPENING. 996 00:46:20,111 --> 00:46:22,713 WE HEARD IT DRIVING UP. 997 00:46:22,713 --> 00:46:24,115 FOR MILES. 998 00:46:24,115 --> 00:46:27,318 IT SOUNDS LIKE THIS IS THE... 999 00:46:27,318 --> 00:46:28,719 ROOTS. 1000 00:46:28,719 --> 00:46:31,122 THE ROOT OF ALL MUSIC. 1001 00:46:31,122 --> 00:46:33,724 I THOUGHT IT WAS JAZZ. 1002 00:46:33,724 --> 00:46:35,126 THIS IS IABINGEE. 1003 00:46:35,126 --> 00:46:37,728 I COULD LISTEN ALL NIGHT. 1004 00:46:37,728 --> 00:46:39,130 STICK AROUND, MON. 1005 00:46:39,130 --> 00:46:42,533 HOW LONG DOES THIS GO ON FOR? 1006 00:46:42,533 --> 00:46:46,204 SOMETIMES THREE DAYS, ALL DAY, ALL NIGHT. 1007 00:46:46,204 --> 00:46:47,738 THREE DAYS. 1008 00:46:47,738 --> 00:46:49,140 BIG MISTAKE. 1009 00:46:49,140 --> 00:46:51,609 IF HE DOESN'T COME SOON, 1010 00:46:51,609 --> 00:46:53,211 LET'S CHECK OUT. 1011 00:46:53,211 --> 00:46:54,612 YAH! 1012 00:46:54,612 --> 00:46:56,214 HEY, MY MAN. 1013 00:46:56,214 --> 00:46:57,615 HE'S BACK. 1014 00:46:57,615 --> 00:46:59,217 READY? 1015 00:46:59,217 --> 00:47:00,618 YEAH. 1016 00:47:00,618 --> 00:47:02,620 WE GOT TO GO. 1017 00:47:02,620 --> 00:47:04,022 ALL RIGHT, MON. 1018 00:47:04,022 --> 00:47:06,324 GREAT. HAD A BLAST. 1019 00:47:06,324 --> 00:47:07,893 YOU GOT IT? 1020 00:47:07,893 --> 00:47:09,360 YES, MON. 1021 00:47:11,029 --> 00:47:13,031 THAT'S IT? ONE JOINT? 1022 00:47:13,031 --> 00:47:16,034 WHAT KIND OF DEALER ARE YOU? 1023 00:47:16,034 --> 00:47:18,636 DEALER? I'M A TAXI DRIVER. 1024 00:47:18,636 --> 00:47:21,439 WE'LL NEED MORE THAN ONE JOINT. 1025 00:47:21,439 --> 00:47:26,777 YOU WANT TO GO BACK IN AND ASK FOR MORE? 1026 00:47:26,777 --> 00:47:28,079 NO. 1027 00:47:28,079 --> 00:47:31,016 THEN GET IN THE CAR. 1028 00:47:35,720 --> 00:47:39,790 I BELIEVE YOU LADIES MENTIONED SOMETHING ABOUT SMOKE. 1029 00:47:39,790 --> 00:47:40,791 RIGHT. 1030 00:47:40,791 --> 00:47:41,993 LET'S SEE IT. 1031 00:47:41,993 --> 00:47:43,995 SHE WANTS TO SEE IT. 1032 00:47:43,995 --> 00:47:45,931 SHE WANTS TO SEE IT. 1033 00:47:45,931 --> 00:47:49,134 THIS STUFF IS TOTALLY TUBULAR, O.K.? 1034 00:47:54,505 --> 00:47:55,941 SHE'S LIGHTING IT HERE. 1035 00:47:55,941 --> 00:47:57,542 IS THIS COOL OR WHAT? 1036 00:48:06,551 --> 00:48:08,153 ALL RIGHT. 1037 00:48:17,963 --> 00:48:19,897 NICE SMOKE. 1038 00:48:19,897 --> 00:48:21,967 YOU WANT TO PASS THAT, UH... 1039 00:48:21,967 --> 00:48:23,568 HEY, THAT'S NICE. 1040 00:48:23,568 --> 00:48:26,137 PASS THAT, UH... 1041 00:48:26,137 --> 00:48:27,973 I HAD AN INTERESTING CHAT 1042 00:48:27,973 --> 00:48:29,975 WITH THE PRIME MINISTER, MR. GUNDY, 1043 00:48:29,975 --> 00:48:31,376 AND MR. VOIT ZERBE, 1044 00:48:31,376 --> 00:48:33,378 THE OWNER OF THE OTHER HOTEL. 1045 00:48:33,378 --> 00:48:36,581 THEY ASKED ME TO SPEAK TO YOU ABOUT YOUR FUTURE. 1046 00:48:36,581 --> 00:48:38,216 IN FACT, THEY BRIBED ME. 1047 00:48:38,216 --> 00:48:40,718 YOU TOOK IT, OF COURSE. 1048 00:48:40,718 --> 00:48:42,120 IF I REFUSED, 1049 00:48:42,120 --> 00:48:45,156 MR. ZERBE IMPLIED THAT HE COULD 1050 00:48:45,156 --> 00:48:47,292 HAVE ENGLAND'S LEGS BROKEN. 1051 00:48:47,292 --> 00:48:51,229 THIS ISLAND IS ABOUT TO BE BOUGHT. 1052 00:48:51,229 --> 00:48:54,032 WHAT DO YOU MEAN, BOUGHT? 1053 00:48:54,032 --> 00:48:56,034 THE PEOPLE, THE GOVERNMENT, 1054 00:48:56,034 --> 00:48:58,003 BUSINESSES, NATURAL RESOURCES. 1055 00:48:58,003 --> 00:49:00,138 WELL, WHO'S MR. BIG? 1056 00:49:00,138 --> 00:49:03,174 MR. BIG HAS YET TO APPEAR, 1057 00:49:03,174 --> 00:49:06,177 BUT WHENEVER THAT TUGBOAT COMES IN, 1058 00:49:06,177 --> 00:49:08,413 OUR PRIME MINISTER SCURRIES AROUND. 1059 00:49:08,413 --> 00:49:11,616 WHAT DO THEY WANT WITH THIS DIVE? 1060 00:49:11,616 --> 00:49:13,018 FRANKLY, I CAN'T IMAGINE, 1061 00:49:13,018 --> 00:49:15,820 BUT AS THE REPRESENTATIVE OF GREAT BRITAIN, 1062 00:49:15,820 --> 00:49:20,425 I FEEL IT'S A MATTER OF VITAL INTEREST TO OUR GOVERNMENT. 1063 00:49:20,425 --> 00:49:24,495 IF SOMEONE WERE TO BOARD THAT SHIP 1064 00:49:24,495 --> 00:49:26,497 AND PROVIDE SOME USEFUL INTELLIGENCE, 1065 00:49:26,497 --> 00:49:29,700 MY GOVERNMENT MIGHT BE VERY GRATEFUL. 1066 00:49:29,700 --> 00:49:31,502 NO. THANK THE QUEEN, 1067 00:49:31,502 --> 00:49:34,505 BUT TELL HER MY BROTHER'S A QUEEN, 1068 00:49:34,505 --> 00:49:38,643 AND EVEN HE DOESN'T WANT ME TO SPY FOR ENGLAND. 1069 00:49:38,643 --> 00:49:39,977 NO, THANKS. 1070 00:49:51,722 --> 00:49:53,724 COME ON! OH! 1071 00:49:53,724 --> 00:49:55,126 OH! WHOA! 1072 00:49:55,126 --> 00:49:56,727 WHOO! HA HA! 1073 00:49:56,727 --> 00:49:58,529 OH! AAH! 1074 00:49:58,529 --> 00:49:59,864 OH! 1075 00:49:59,864 --> 00:50:01,932 LOOK AT ME, RANDY! 1076 00:50:01,932 --> 00:50:04,735 OH, YEAH, BABY! YEAH! OH! 1077 00:50:07,338 --> 00:50:08,739 YEE HA! 1078 00:50:08,739 --> 00:50:10,341 DO IT! 1079 00:50:12,143 --> 00:50:14,345 COME ON, LET'S GO! 1080 00:50:26,757 --> 00:50:29,360 WHOOOAA! 1081 00:50:37,402 --> 00:50:39,404 WHAT IF THE CREW WAKES UP? 1082 00:50:39,404 --> 00:50:41,106 THEY'RE AT THE MARINA BAR. 1083 00:50:41,106 --> 00:50:43,141 I'LL BE ON AND OFF IN TWO MINUTES. 1084 00:50:43,141 --> 00:50:46,744 [IN HIGH VOICE] YOU STAY HERE AND-- 1085 00:50:46,744 --> 00:50:48,613 WAIT A MINUTE. 1086 00:50:48,613 --> 00:50:50,148 THIS IS HELIUM. 1087 00:50:50,148 --> 00:50:52,750 I BROUGHT THE WRONG TANK. 1088 00:50:52,750 --> 00:50:54,752 I'LL GO WITHOUT IT. 1089 00:50:54,752 --> 00:50:57,054 I'M GOING WITH YOU, MON. 1090 00:50:57,054 --> 00:50:59,124 FINE. WE'LL BOTH GO. 1091 00:50:59,124 --> 00:51:02,127 OHH! THAT'S A NICE BUZZ. 1092 00:51:02,127 --> 00:51:04,095 OH, BOY! 1093 00:51:30,155 --> 00:51:31,356 [SLAM] 1094 00:51:31,356 --> 00:51:32,357 SHH! 1095 00:51:43,401 --> 00:51:47,738 WHAT ARE YOU, A DUCK? COME ON. 1096 00:51:47,738 --> 00:51:49,174 WHAT IS IT? 1097 00:51:49,174 --> 00:51:51,576 IT'S A NEW SAINT NICHOLAS. 1098 00:51:51,576 --> 00:51:54,579 YEAH, I SEE THEIR PLAN NOW. 1099 00:51:54,579 --> 00:51:57,182 THERE'S A NEW INTERNATIONAL AIRPORT, 1100 00:51:57,182 --> 00:51:59,184 HIGH-RISE HOTELS, 1101 00:51:59,184 --> 00:52:02,187 LUXURY CONDOS FOR THE RICH FOLKS. 1102 00:52:02,187 --> 00:52:04,189 WHERE'S MY HOUSE? 1103 00:52:04,189 --> 00:52:06,191 NEXT TO THE NUCLEAR PLANT. 1104 00:52:06,191 --> 00:52:08,559 BUT YOU CAN WALK TO THE FACTORY, 1105 00:52:08,559 --> 00:52:11,629 WHERE YOU'LL SEW LABELS ON DESIGNER JEANS. 1106 00:52:11,629 --> 00:52:13,431 WHERE'S OUR CLUB? 1107 00:52:13,431 --> 00:52:16,767 WE'RE NOT PART OF THE FUTURE. 1108 00:52:16,767 --> 00:52:18,536 FREEZE!POLICE! 1109 00:52:29,046 --> 00:52:31,048 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 1110 00:52:31,048 --> 00:52:34,051 JUST SEEING THAT ALL IS WELL. 1111 00:52:34,051 --> 00:52:35,653 IS IT? 1112 00:52:35,653 --> 00:52:36,654 NO. 1113 00:52:39,524 --> 00:52:40,791 GUARD! 1114 00:52:40,791 --> 00:52:42,059 GUARD! 1115 00:52:42,059 --> 00:52:43,861 HEY, WHAT YOU WANTING? 1116 00:52:43,861 --> 00:52:48,466 NOTHING. I ALWAYS WANTED TO DO THAT WITH A CUP. 1117 00:52:48,466 --> 00:52:51,669 YOU SAID I'M ALLOWED ONE CALL. 1118 00:52:51,669 --> 00:52:53,070 A BLUEJAY. 1119 00:52:53,070 --> 00:52:54,372 [IMITATES A BLUEJAY] 1120 00:52:54,372 --> 00:52:57,675 WILL YOU PLEASE HOLD MY MESSAGES? 1121 00:53:01,279 --> 00:53:07,685 [MAKES HARMONICA SOUNDS OF NOBODY KNOWS THE TROUBLE I'VE SEEN] 1122 00:53:08,953 --> 00:53:11,489 HEY, LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 1123 00:53:11,489 --> 00:53:13,358 THIS PLACE IS GOING COED. 1124 00:53:13,358 --> 00:53:15,360 THIS IS JUST THE BEGINNING. 1125 00:53:15,360 --> 00:53:16,961 WE KNOW TOO MUCH. 1126 00:53:16,961 --> 00:53:18,763 WE GOT THE BEST BEACH, 1127 00:53:18,763 --> 00:53:21,966 AND THEY WON'T STOP UNTIL THEY GET IT. 1128 00:53:21,966 --> 00:53:23,768 THIS MAY BE A GARDEN OF EDEN, 1129 00:53:23,768 --> 00:53:27,104 BUT GUNDY'S NOT GOD, AND I'M NOT MOVING. 1130 00:53:27,104 --> 00:53:29,106 GOOD MORNING, GENTLEMEN. 1131 00:53:29,106 --> 00:53:32,710 I TRUST YOU HAD A PLEASANT NIGHT. 1132 00:53:32,710 --> 00:53:34,111 IT WAS FABULOUS. 1133 00:53:34,111 --> 00:53:37,114 YOU GOT A REAL FLEA CIRCUS. 1134 00:53:37,114 --> 00:53:39,049 COME ON, BOY, JUMP. 1135 00:53:39,049 --> 00:53:41,386 I WON'T MINCE WORDS WITH YOU. 1136 00:53:41,386 --> 00:53:43,788 THERE ARE SOME VERY IMPORTANT PEOPLE 1137 00:53:43,788 --> 00:53:46,991 WITH SOME IMPORTANT PLANS FOR THIS ISLAND. 1138 00:53:46,991 --> 00:53:49,059 WE MUST HAVE YOUR PROPERTY. 1139 00:53:49,059 --> 00:53:51,596 OVER MY DEAD BODY, MR. GUNDY! 1140 00:53:51,596 --> 00:53:53,798 THAT, TOO, CAN BE ARRANGED. 1141 00:53:53,798 --> 00:53:57,201 I GOT FRIENDS IN LOW PLACES, TOO. 1142 00:53:57,201 --> 00:53:59,203 YOU PUSH PEOPLE AROUND, 1143 00:53:59,203 --> 00:54:01,472 SOMETIMES PEOPLE MIGHT PUSH BACK. 1144 00:54:01,472 --> 00:54:03,874 BE THAT AS IT MAY, MR. MONIKER, 1145 00:54:03,874 --> 00:54:08,112 YOU HAVE UNTIL TONIGHT TO SELL US CLUB PARADISE. 1146 00:54:08,112 --> 00:54:09,880 IF WE DON'T? 1147 00:54:09,880 --> 00:54:11,015 THEN... 1148 00:54:11,015 --> 00:54:14,485 YOU WILL BE VERY, VERY SORRY. 1149 00:54:14,485 --> 00:54:17,755 NOW, YOU BOTH ARE FREE TO GO. 1150 00:54:17,755 --> 00:54:21,025 YOUR LADY FRIEND PAID YOUR FINE. 1151 00:54:23,027 --> 00:54:24,028 ATTACK! 1152 00:54:30,835 --> 00:54:32,403 SO LONG, CONSTABLE. 1153 00:54:32,403 --> 00:54:35,640 YOU WON'T HAVE JACK MONIKER TO KICK AROUND ANYMORE. 1154 00:54:35,640 --> 00:54:39,777 YOU DON'T HAVE TO BEAT ME TWICE WITH A RUBBER HOSE. 1155 00:54:39,777 --> 00:54:44,148 NOBODY GET AWAY WITH DOING THAT TO ME! 1156 00:54:44,148 --> 00:54:45,550 WHAT'S GOING ON? 1157 00:54:45,550 --> 00:54:48,553 WHY DID YOU GO OUT TO THE YACHT? 1158 00:54:48,553 --> 00:54:52,256 I THOUGHT THAT PEOPLE WERE OUT TO GET ME. 1159 00:54:52,256 --> 00:54:55,393 NOW I KNOW. THEY ARE OUT TO GET ME. 1160 00:54:55,393 --> 00:54:57,728 THERE THEY ARE NOW! 1161 00:55:00,631 --> 00:55:02,367 [SQUAWK] 1162 00:55:02,367 --> 00:55:04,234 WHAT ABOUT THE LAW? 1163 00:55:04,234 --> 00:55:08,339 IN THIS COUNTRY, THE CONSTITUTION IS WRITTEN IN PENCIL. 1164 00:55:10,307 --> 00:55:13,143 IT IS SO LOVELY HERE. 1165 00:55:13,143 --> 00:55:14,979 I HATE BEAUTY. 1166 00:55:14,979 --> 00:55:19,283 IT'S BORING LOOKING AT BEAUTY DAY IN AND DAY OUT. 1167 00:55:19,283 --> 00:55:21,686 ANYWAY, IT CAN'T LAST MUCH LONGER. 1168 00:55:21,686 --> 00:55:24,689 ARE YOU ALWAYS THIS CHEERFUL IN THE MORNING? 1169 00:55:24,689 --> 00:55:26,691 EITHER THE AMERICANS WILL MOVE IN 1170 00:55:26,691 --> 00:55:28,693 AND TURN IT INTO MIAMI BEACH 1171 00:55:28,693 --> 00:55:30,695 OR THE RUSSIANS AND CUBANS WILL COME 1172 00:55:30,695 --> 00:55:32,697 AND TURN THE ISLAND INTO ALBANIA. 1173 00:55:32,697 --> 00:55:34,298 THERE REALLY IS NO HOPE. 1174 00:55:34,298 --> 00:55:35,700 ISLANDS LIKE SAINT NICHOLAS 1175 00:55:35,700 --> 00:55:37,902 MAKE NICE MISSILE BASES, 1176 00:55:37,902 --> 00:55:38,903 NAVAL STATIONS, 1177 00:55:38,903 --> 00:55:39,904 MONEY LAUNDRIES. 1178 00:55:39,904 --> 00:55:42,573 IF THERE'S NO HOPE, WHY DON'T YOU LEAVE? 1179 00:55:42,573 --> 00:55:44,709 GO TO NEW YORK OR LONDON. 1180 00:55:44,709 --> 00:55:47,678 NO. IF THE WORLD'S GOING TO HELL IN A BUCKET, 1181 00:55:47,678 --> 00:55:49,914 I WANT TO HOLD THE HANDLE. 1182 00:55:49,914 --> 00:55:51,348 WILL YOU EXCUSE ME? 1183 00:55:51,348 --> 00:55:53,317 TA-TA. 1184 00:55:53,317 --> 00:55:56,454 MUST SEE A MAN ABOUT SOMETHING. 1185 00:56:01,926 --> 00:56:02,927 IT'S MUGGY. 1186 00:56:02,927 --> 00:56:03,928 AMAZING. 1187 00:56:03,928 --> 00:56:06,831 EISENHOWER HADN'T MADE UP HIS MIND 1188 00:56:06,831 --> 00:56:12,302 WHETHER TO BE A DEMOCRAT OR A REPUBLICAN UNTIL 1955. 1189 00:56:12,302 --> 00:56:14,672 I NEVER KNEW THAT. 1190 00:56:16,340 --> 00:56:17,942 ISN'T THAT INCREDIBLE? 1191 00:56:17,942 --> 00:56:18,743 JESUS CHRIST! 1192 00:56:18,743 --> 00:56:20,745 LINDA, WHAT ARE YOU DOING? 1193 00:56:20,745 --> 00:56:23,748 RANDY, I'M NOT GOING HOME WITH BRA LINES. 1194 00:56:23,748 --> 00:56:25,550 PLEASE. DON'T BE SILLY. 1195 00:56:27,351 --> 00:56:28,953 WE'RE ALL ADULTS. 1196 00:56:34,559 --> 00:56:35,960 WHAT ARE YOU DOING? 1197 00:56:35,960 --> 00:56:36,927 CAN IT! 1198 00:56:36,927 --> 00:56:39,229 IT'S NOT THAT THEY'RE NOT BEAUTIFUL, 1199 00:56:39,229 --> 00:56:42,767 BUT THERE'S STRICT GOVERNMENT REGULATIONS AGAINST NUDE SUNBATHING. 1200 00:56:42,767 --> 00:56:45,836 BESIDES, IT'S MORE TANTALIZING TO CONCEAL THAN REVEAL. 1201 00:56:45,836 --> 00:56:48,372 I NEVER THOUGHT OF IT THAT WAY. 1202 00:56:48,372 --> 00:56:49,707 PLEASE DO. 1203 00:56:53,043 --> 00:56:55,245 JESUS, IT'S SPREADING! 1204 00:56:55,245 --> 00:56:57,948 GROWING IT WOULD TAKE THREE MONTHS. 1205 00:56:57,948 --> 00:57:01,151 MAYBE YOU SHOULD HAVE BROUGHT SOME. 1206 00:57:01,151 --> 00:57:02,386 HEY, JACK, JACK! 1207 00:57:02,386 --> 00:57:04,989 LISTEN, YOU GOT TO DO US A FAVOR. 1208 00:57:04,989 --> 00:57:05,990 BIG FAVOR. 1209 00:57:05,990 --> 00:57:07,992 FAVOR FOR A FAVOR. 1210 00:57:07,992 --> 00:57:09,393 DO US THIS FAVOR-- 1211 00:57:09,393 --> 00:57:11,796 WHAT? 1212 00:57:11,796 --> 00:57:14,565 WE'RE LOOKING FOR JOHNNY. 1213 00:57:14,565 --> 00:57:16,567 WHO'S JOHNNY? 1214 00:57:16,567 --> 00:57:18,569 NO. SMOKE, JAYS, JOINTS, BUZZ. 1215 00:57:18,569 --> 00:57:21,171 NOT A LITTLE. I WANT A BIG BAG. 1216 00:57:21,171 --> 00:57:23,173 I'M A NARCOTICS AGENT. 1217 00:57:23,173 --> 00:57:25,175 YOU'RE BOTH UNDER ARREST. 1218 00:57:25,175 --> 00:57:26,811 COME ON, I'M KIDDING! 1219 00:57:26,811 --> 00:57:31,181 IF YOU WANT SOME, ASK THAT GUY THERE. 1220 00:57:31,181 --> 00:57:32,583 DON'T LOOK! 1221 00:57:32,583 --> 00:57:35,786 IF YOU GET CAUGHT, I DON'T KNOW YOU. 1222 00:57:35,786 --> 00:57:36,787 BE COOL. 1223 00:57:40,024 --> 00:57:41,425 WHICH GUY? 1224 00:57:41,425 --> 00:57:44,361 I DON'T KNOW. I DIDN'T LOOK. 1225 00:57:44,361 --> 00:57:45,563 AAH! 1226 00:57:45,563 --> 00:57:47,965 JACKIE, THAT IS SO OBVIOUS! 1227 00:57:47,965 --> 00:57:50,434 I CAN'T BELIEVE YOU'RE DOING THAT. 1228 00:57:50,434 --> 00:57:51,836 IT'S FRIDAY, MARY LOU, 1229 00:57:51,836 --> 00:57:53,838 AND NOTHING'S HAPPENED YET. 1230 00:57:53,838 --> 00:57:57,441 JACKIE, PLEASE, I DON'T WANT TO GET BUSTED. 1231 00:57:57,441 --> 00:57:59,043 TELL YOU WHAT. 1232 00:57:59,043 --> 00:58:00,845 I'LL MAKE YOU A DEAL. 1233 00:58:00,845 --> 00:58:03,447 I KNOW A PLACE THAT'S TOTALLY SECLUDED. 1234 00:58:03,447 --> 00:58:05,049 YOU CAN DO ANYTHING. 1235 00:58:05,049 --> 00:58:06,450 SOUND GOOD? 1236 00:58:06,450 --> 00:58:07,818 HEY, EVERYBODY! 1237 00:58:07,818 --> 00:58:11,722 WHO'S UP FOR A NUDE ORGY PICNIC AT DEVIL'S HOLE? 1238 00:58:11,722 --> 00:58:14,625 ME! I AM! YEAH! 1239 00:58:19,196 --> 00:58:20,464 YOU COMING? 1240 00:58:20,464 --> 00:58:21,866 IT'S YOUR LAST CHANCE. 1241 00:58:21,866 --> 00:58:25,469 NO, I GOT TO WAIT FOR JOHNNY. 1242 00:58:25,469 --> 00:58:27,071 HI! 1243 00:58:30,074 --> 00:58:31,075 HELLO. 1244 00:58:32,476 --> 00:58:35,079 YOU GOT TO COME. NUDE BEACH! 1245 00:58:35,079 --> 00:58:36,480 THE WEED'S COMING. 1246 00:58:36,480 --> 00:58:38,482 ONE OF US GOT TO STAY HERE. 1247 00:58:38,482 --> 00:58:39,516 IT'S A NUDE BEACH! 1248 00:58:39,516 --> 00:58:42,887 ONE OF US HAS GOT TO STAY HERE 1249 00:58:42,887 --> 00:58:44,488 I'LL CATCH YOU LATER. 1250 00:58:44,488 --> 00:58:47,091 BESIDES, I WANT TO TRY THIS THING. 1251 00:58:47,091 --> 00:58:48,893 I'LL TOOL AROUND HERE. 1252 00:58:48,893 --> 00:58:52,096 IT'S GOOD FOR THE LATS, IT'S GOOD FOR THE PECS. 1253 00:58:59,503 --> 00:59:01,505 HEY, I'M DOING IT! 1254 00:59:01,505 --> 00:59:03,107 OH! 1255 00:59:03,107 --> 00:59:05,109 HA HA HA! 1256 00:59:08,512 --> 00:59:10,915 HEY, LOCK YOUR FRONT KNEE 1257 00:59:10,915 --> 00:59:13,718 AND TILT THE MAST FORWARD. 1258 00:59:30,134 --> 00:59:31,736 [SURFING MUSIC PLAYS] 1259 00:59:53,523 --> 00:59:55,960 I DON'T WANT A POLITICAL DISCUSSION, 1260 00:59:55,960 --> 00:59:59,363 BUT COMMUNISM WON'T WORK IN A COUNTRY LIKE THIS. 1261 00:59:59,363 --> 01:00:03,968 COMMUNISM WILL NOT ATTRACT WOMEN 18-26, FOR INSTANCE. 1262 01:00:03,968 --> 01:00:07,171 GEE, I LOVE BEING NAKED. 1263 01:00:07,171 --> 01:00:08,973 HOW ABOUT YOU? 1264 01:00:08,973 --> 01:00:11,575 I THOUGHT I DID, BUT I DON'T. 1265 01:00:11,575 --> 01:00:13,577 GET UNDRESSED. WE'LL JOG. 1266 01:00:13,577 --> 01:00:14,912 NO, THANK YOU. 1267 01:00:20,250 --> 01:00:23,888 HONEY, HE'LL BE HERE IN 10 MINUTES. 1268 01:00:23,888 --> 01:00:25,455 WE SHOULD GET DRESSED. 1269 01:00:25,455 --> 01:00:28,693 I WANT TO BE NAKED FOREVER! 1270 01:00:28,693 --> 01:00:29,994 OH, FOR CHRIST'S SAKE! 1271 01:00:29,994 --> 01:00:33,197 I KNOW WE SHOULD HAVE GONE TO ACAPULCO! 1272 01:00:39,603 --> 01:00:41,605 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 1273 01:00:41,605 --> 01:00:43,007 OUR CLOTHES ARE GONE. 1274 01:00:43,007 --> 01:00:45,409 WHAT DO YOU MEAN, THEY'RE GONE? 1275 01:00:45,409 --> 01:00:49,046 ALL RIGHT! THEY LEFT OUR CAMERAS AND WATCHES. 1276 01:00:50,614 --> 01:00:52,016 BIG, HAIRY DEAL! 1277 01:00:52,016 --> 01:00:54,018 WE'RE NAKED, YOU JERK! 1278 01:00:54,018 --> 01:00:56,620 WE'VE BEEN NAKED ALL AFTERNOON. 1279 01:00:56,620 --> 01:00:59,623 I'M NOT WALKING THROUGH TOWN THIS WAY. 1280 01:00:59,623 --> 01:01:01,025 COME ON, LET'S GO. 1281 01:01:01,025 --> 01:01:03,027 IT'S STUPID TO GO OFF 1282 01:01:03,027 --> 01:01:05,629 WITHOUT KNOWING WHERE YOU'RE GOING. 1283 01:01:05,629 --> 01:01:07,031 WHOEVER TOOK OUR CLOTHES 1284 01:01:07,031 --> 01:01:09,033 COULD BE WATCHING US NOW. 1285 01:01:09,033 --> 01:01:11,435 WE DON'T KNOW WHAT THEY WANT. 1286 01:01:11,435 --> 01:01:14,638 I SUGGEST WE WALK VERY CALMLY IN SINGLE FILE 1287 01:01:14,638 --> 01:01:16,040 OFF THIS BEACH 1288 01:01:16,040 --> 01:01:18,042 AND DON'T STOP FOR ANYTHING. 1289 01:01:18,042 --> 01:01:21,045 IN SINGLE FILE, AND I MEAN YOU. 1290 01:01:21,045 --> 01:01:23,781 WHO DIED AND MADE HIM BOSS? 1291 01:01:23,781 --> 01:01:26,250 [IMITATES BIRD CALL] 1292 01:01:34,058 --> 01:01:36,460 THERE MIGHT BE POISONOUS SNAKES HERE. 1293 01:01:36,460 --> 01:01:39,663 NO, THEY INTRODUCED THE MONGOOSE HERE LONG AGO. 1294 01:01:39,663 --> 01:01:41,665 THE MONGOOSE KILLS SNAKES. 1295 01:01:41,665 --> 01:01:43,067 WHAT'S A MONGOOSE? 1296 01:01:43,067 --> 01:01:45,669 A BIG RAT WITH BIG TEETH. 1297 01:01:45,669 --> 01:01:47,671 THIS MUST BE NORTH. 1298 01:01:47,671 --> 01:01:49,673 WE'RE NOT MAKING A MAP. 1299 01:01:49,673 --> 01:01:52,676 WHAT ARE YOU, MARCO POLO? 1300 01:01:52,676 --> 01:01:55,679 IF WE DON'T KNOW OUR DIRECTION, 1301 01:01:55,679 --> 01:01:57,681 WE'LL GO IN CIRCLES. 1302 01:01:57,681 --> 01:01:59,683 I'M GETTING VERY HUNGRY. 1303 01:01:59,683 --> 01:02:01,685 THAT'S WILD SUGAR CANE. 1304 01:02:01,685 --> 01:02:04,688 RANDY, I WON'T EAT REAL SUGAR. 1305 01:02:04,688 --> 01:02:06,690 WE'LL FIND YOU A SWEET AND LOW FIELD. 1306 01:02:06,690 --> 01:02:08,092 WOULD YOU MOVE? 1307 01:02:08,092 --> 01:02:10,895 I HOPE THAT WAS YOUR FINGER. 1308 01:02:25,876 --> 01:02:27,878 I COULD HAVE DONE THAT DIVE 1309 01:02:27,878 --> 01:02:30,080 IF I DIDN'T HAVE DIARRHEA. 1310 01:02:30,080 --> 01:02:31,081 OH, BOY. 1311 01:02:37,888 --> 01:02:39,489 THIS IS PERFECT. 1312 01:02:39,489 --> 01:02:41,892 I'VE LOST MY MONEY, MY CLUB, 1313 01:02:41,892 --> 01:02:43,894 AND NOW I'VE LOST MY GUESTS. 1314 01:02:43,894 --> 01:02:45,295 MAYBE THEY TOOK A HIKE. 1315 01:02:45,295 --> 01:02:47,832 NO. THIS ISN'T A HIKING CROWD. 1316 01:02:50,901 --> 01:02:54,504 THAT'S IT, RANDY. I CAN'T GO ON. 1317 01:02:54,504 --> 01:02:55,906 DON'T GIVE UP, BABY. 1318 01:02:55,906 --> 01:02:57,307 WE'RE ALMOST OUT OF HERE. 1319 01:02:57,307 --> 01:02:59,910 WE'VE BEEN WALKING FOR THREE HOURS. 1320 01:02:59,910 --> 01:03:01,311 THERE'S NO WAY OUT! 1321 01:03:01,311 --> 01:03:04,915 NO, WE'RE CLOSE. I CAN SENSE IT. 1322 01:03:04,915 --> 01:03:07,918 YOU KNOW, I WAS A BOY SCOUT. 1323 01:03:07,918 --> 01:03:11,321 I'VE BEEN WATCHING THE SUN ALL AFTERNOON. 1324 01:03:11,321 --> 01:03:14,524 I'VE BEEN KEEPING THE MOUNTAIN ON OUR RIGHT 1325 01:03:14,524 --> 01:03:15,826 AND WALKING PERPENDICULAR 1326 01:03:15,826 --> 01:03:18,228 TO THE LINE OF THE SUN'S MOVEMENT. 1327 01:03:18,228 --> 01:03:20,230 WE'RE O.K., HONEY, TRUST ME. 1328 01:03:20,230 --> 01:03:23,834 THE ISLAND IS ONLY 7 MILES ACROSS 1329 01:03:23,834 --> 01:03:25,836 AT ITS WIDEST POINT. 1330 01:03:25,836 --> 01:03:30,841 EVEN IF WE HAD TO CROSS FROM SHORE TO SHORE, 1331 01:03:30,841 --> 01:03:34,444 THE LONGEST IT WOULD TAKE WOULD BE FOUR HOURS, 1332 01:03:34,444 --> 01:03:36,646 EVEN AT 2 MILES PER HOUR. 1333 01:03:36,646 --> 01:03:39,516 NO, WE'LL BE O.K. 1334 01:03:39,516 --> 01:03:41,285 I'M SURE OF IT. 1335 01:03:41,285 --> 01:03:43,153 DON'T WORRY ABOUT A THING. 1336 01:03:44,221 --> 01:03:46,490 YOU KNOW WHAT'S FUNNY, HONEY? 1337 01:03:46,490 --> 01:03:48,625 I LIKE IT OUT HERE. 1338 01:03:48,625 --> 01:03:50,560 IT'S PRIMAL, AND IT'S... 1339 01:03:50,560 --> 01:03:51,962 WELL, IT'S HONEST. 1340 01:03:51,962 --> 01:03:53,563 YOU DON'T SURVIVE THE JUNGLE 1341 01:03:53,563 --> 01:03:54,965 IN A TIE AND A SUIT. 1342 01:03:54,965 --> 01:03:57,968 YOU SURVIVE WITH PURE ANIMAL INSTINCT. 1343 01:03:57,968 --> 01:04:00,204 GOD, MY SENSES ARE ALIVE! 1344 01:04:00,204 --> 01:04:03,073 WHEN I'M OUT HERE, I ASK THE BIG QUESTIONS, 1345 01:04:03,073 --> 01:04:05,976 LIKE, IS IT MAN AGAINST NATURE 1346 01:04:05,976 --> 01:04:08,979 OR IS MAN IN HARMONY WITH NATURE? 1347 01:04:08,979 --> 01:04:10,380 THE LATTER, I THINK. 1348 01:04:10,380 --> 01:04:13,317 YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 1349 01:04:13,317 --> 01:04:14,318 AAAH! 1350 01:04:14,318 --> 01:04:16,786 IT'S A SNAKE! DON'T PANIC! 1351 01:04:16,786 --> 01:04:18,788 IT'S A BURMESE! 1352 01:04:18,788 --> 01:04:21,391 THEY'RE SWALLOWERS, NOT BITERS. 1353 01:04:21,391 --> 01:04:22,792 LINDA! 1354 01:04:22,792 --> 01:04:24,929 LINDA, AAH! 1355 01:04:27,797 --> 01:04:29,799 OH! OH! 1356 01:04:29,799 --> 01:04:32,002 AAH! 1357 01:04:34,271 --> 01:04:36,873 THEY'LL COME BACK IN LITTLE BOXES. 1358 01:04:36,873 --> 01:04:38,875 PANSY, DOUBLE. ANYTHING. 1359 01:04:38,875 --> 01:04:41,478 WE GOT A BIG PROBLEM. 1360 01:04:41,478 --> 01:04:43,480 DON'T TELL ME. 1361 01:04:43,480 --> 01:04:45,282 WE LOST A SAILBOARD. 1362 01:04:45,282 --> 01:04:49,486 SOMEONE TOOK IT OUT AND DIDN'T BRING IT BACK. 1363 01:04:49,486 --> 01:04:50,887 WHICH SOMEONE? 1364 01:04:50,887 --> 01:04:52,889 NAMED BARRY. 1365 01:04:52,889 --> 01:04:54,891 WHERE IS HE? 1366 01:04:54,891 --> 01:04:57,294 HE DIDN'T COME BACK, NEITHER. 1367 01:04:57,294 --> 01:05:00,297 DESMOND SEE HIM GO WAY OUT! 1368 01:05:00,297 --> 01:05:03,900 THAT'S 10 PEOPLE LOST IN ONE DAY. 1369 01:05:03,900 --> 01:05:05,902 WHAT IS THIS, 1370 01:05:05,902 --> 01:05:07,904 THE BERMUDA TRIANGLE? 1371 01:05:07,904 --> 01:05:10,307 SHOULDN'T WE CALL THE POLICE? 1372 01:05:10,307 --> 01:05:12,909 NO. THEY'LL BE CALLING ME. 1373 01:05:12,909 --> 01:05:16,513 WE'LL GET AS MANY BOATS AS POSSIBLE 1374 01:05:16,513 --> 01:05:18,048 TO LOOK FOR HIM. 1375 01:05:18,048 --> 01:05:20,050 TELL THE SURVIVORS-- I MEAN GUESTS-- 1376 01:05:20,050 --> 01:05:21,651 TO STAY IN THEIR ROOMS. 1377 01:05:21,651 --> 01:05:23,253 BIG STORM COMING. 1378 01:05:23,253 --> 01:05:24,054 I WILL. 1379 01:05:24,054 --> 01:05:25,655 NO PROBLEM. 1380 01:05:27,524 --> 01:05:30,260 [HORN BLOWS] 1381 01:05:35,065 --> 01:05:37,667 [SURFING MUSIC PLAYS] 1382 01:05:37,667 --> 01:05:39,403 HELP! 1383 01:05:39,403 --> 01:05:41,271 HELP! 1384 01:05:42,406 --> 01:05:43,640 HELP! 1385 01:05:49,679 --> 01:05:52,282 HELP ME, YOU SCHMUCKS! 1386 01:06:03,960 --> 01:06:06,296 SHH. WAIT, LISTEN. 1387 01:06:08,098 --> 01:06:09,699 IS THAT MUSIC? 1388 01:06:09,699 --> 01:06:11,101 YEAH. 1389 01:06:11,101 --> 01:06:12,702 THAT'S A BLENDER. 1390 01:06:12,702 --> 01:06:14,704 CIVILIZATION! LET'S GO! 1391 01:06:26,650 --> 01:06:28,718 HELLO. 1392 01:06:28,718 --> 01:06:31,121 WE'VE BEEN IN THE WOODS. 1393 01:06:31,121 --> 01:06:33,723 WE WALK INTO THE TAJ MAHAL, 1394 01:06:33,723 --> 01:06:35,725 AND I'M WEARING A TOWEL. 1395 01:06:42,132 --> 01:06:43,733 ANY LUCK? 1396 01:06:43,733 --> 01:06:45,135 NO. NOT A TRACE. 1397 01:06:45,135 --> 01:06:47,137 THEY CALLED OFF THE SEARCH. 1398 01:06:47,137 --> 01:06:51,141 5 MILES OUT, I THOUGHT I SAW A SHARK FLOSSING. 1399 01:06:51,141 --> 01:06:53,143 ANYTHING I CAN DO? 1400 01:06:53,143 --> 01:06:57,147 YOU EVER HEARD OF A CHINESE BASKET JOB? 1401 01:06:57,147 --> 01:06:59,149 IT SOUNDS LIKE FUN. 1402 01:06:59,149 --> 01:07:02,552 PHILADELPHIA, I SHOULD HAVE TAKEN YOUR ADVICE. 1403 01:07:02,552 --> 01:07:06,756 WHY DON'T I JUST GET THE HELL OUT? 1404 01:07:06,756 --> 01:07:09,159 WHAT WOULD HAPPEN TO ERNEST? 1405 01:07:09,159 --> 01:07:11,161 YOU CAN'T LIE AROUND 1406 01:07:11,161 --> 01:07:13,163 AND PRETEND NOTHING'S WRONG. 1407 01:07:13,163 --> 01:07:15,565 NO MAN IS AN ISLAND, JACK. 1408 01:07:15,565 --> 01:07:18,768 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 1409 01:07:18,768 --> 01:07:21,771 NO MAN IS A WOMAN, EITHER. 1410 01:07:24,308 --> 01:07:26,510 [TELEPHONE RINGS] 1411 01:07:27,911 --> 01:07:29,513 HELLO. 1412 01:07:30,914 --> 01:07:32,916 REALLY? THEY'RE SAFE! 1413 01:07:32,916 --> 01:07:34,918 THEY FOUND THEM 1414 01:07:34,918 --> 01:07:37,254 AT THE ROYAL SAINT NICHOLAS. 1415 01:07:40,590 --> 01:07:42,058 LET'S HIT THE BLACKJACK TABLES. 1416 01:07:42,058 --> 01:07:44,060 WE'LL HAVE A DRINK FIRST. 1417 01:07:44,060 --> 01:07:45,462 YOU GUYS GO. 1418 01:07:45,462 --> 01:07:48,198 ALL RIGHT! LET'S PARTY! 1419 01:07:48,198 --> 01:07:49,799 THANK YOU. 1420 01:07:49,799 --> 01:07:52,202 I GUESS MY LUCK HAS CHANGED. 1421 01:07:52,202 --> 01:07:55,071 I DON'T THINK SO. 1422 01:07:55,071 --> 01:07:58,074 WHERE THE HELL DID YOU GO? 1423 01:07:58,074 --> 01:08:01,077 I ALMOST SENT YOUR NAME TO RIPLEY'S. 1424 01:08:01,077 --> 01:08:03,079 SOMEBODY STOLE OUR CLOTHES. 1425 01:08:03,079 --> 01:08:05,081 IT WAS FRUIT CITY. 1426 01:08:05,081 --> 01:08:08,084 THE BUS LEAVES IN FIVE MINUTES. 1427 01:08:08,084 --> 01:08:09,486 BE ON IT, 1428 01:08:09,486 --> 01:08:13,223 OR I'M SENDING THOSE PICTURES OF YOU EATING PORK. 1429 01:08:13,223 --> 01:08:15,425 I'LL ROUND UP THE STRAYS. 1430 01:08:17,026 --> 01:08:19,429 COME ON, BABY! KISS IT. 1431 01:08:20,830 --> 01:08:21,831 COME ON! 1432 01:08:21,831 --> 01:08:24,434 MAMA FEELS GOOD TONIGHT! 1433 01:08:24,434 --> 01:08:25,835 NUMBER! 1434 01:08:25,835 --> 01:08:26,836 OH! 1435 01:08:26,836 --> 01:08:28,238 2, CRAPS. 1436 01:08:28,238 --> 01:08:30,840 HONEY, THAT'S OVER $1,000 ALREADY! 1437 01:08:30,840 --> 01:08:32,242 IT'S TIME TO QUIT. 1438 01:08:32,242 --> 01:08:34,644 I WANT TO GET TO A PLACE 1439 01:08:34,644 --> 01:08:36,646 WHERE I DON'T CARE ABOUT MONEY. 1440 01:08:36,646 --> 01:08:38,848 I WANT YOU TO GET THERE WITH ME. 1441 01:08:38,848 --> 01:08:40,850 COME ON, RED DEVIL! 1442 01:08:40,850 --> 01:08:41,851 YEAH! 1443 01:08:42,852 --> 01:08:43,853 OH! 1444 01:08:43,853 --> 01:08:44,854 2, CRAPS. 1445 01:08:44,854 --> 01:08:46,856 OPEN UP A LINE OF CREDIT. 1446 01:08:46,856 --> 01:08:48,258 NO, THAT'S IT! 1447 01:08:48,258 --> 01:08:50,260 YOU'RE QUITTING WHILE YOU'RE DOWN? 1448 01:08:50,260 --> 01:08:51,661 YOU'RE A PLASTIC SURGEON. 1449 01:08:51,661 --> 01:08:54,264 SHAVE SOME SCHNOZES, AND YOU CAN RETIRE. 1450 01:08:54,264 --> 01:08:57,267 LISTEN, DOC, LET HER HAVE SOME FUN. 1451 01:08:57,267 --> 01:08:59,269 BUY WOMEN ANYTHING THEY WANT, 1452 01:08:59,269 --> 01:09:01,271 AGREE WITH THEM, MAKE THEM HAPPY, 1453 01:09:01,271 --> 01:09:03,273 AND JUMP 'EM WHEN THEY'RE NOT LOOKING. 1454 01:09:03,273 --> 01:09:05,275 YOU CALL THAT A PHILOSOPHY? 1455 01:09:05,275 --> 01:09:06,876 LADY LUCK TOOK A HIKE. 1456 01:09:06,876 --> 01:09:08,278 YOU READY TO GO HOME? 1457 01:09:08,278 --> 01:09:10,280 NO. WE'RE STAYING HERE THE REST OF THE WEEK. 1458 01:09:10,280 --> 01:09:12,282 YOU'LL BE PAYING FOR THE REST OF YOUR LIFE. 1459 01:09:12,282 --> 01:09:15,885 HONEY, GET ME $1,000 WORTH OF CHIPS. 1460 01:09:15,885 --> 01:09:16,886 THAT'S IT! 1461 01:09:16,886 --> 01:09:17,887 COME ON! 1462 01:09:17,887 --> 01:09:19,623 SNAKE EYES! 1463 01:09:19,623 --> 01:09:21,090 SO, THE FIREMAN. 1464 01:09:21,090 --> 01:09:23,092 SO, THE MIDDLEMAN. 1465 01:09:23,092 --> 01:09:25,094 WHAT A BUSINESS, HUH? 1466 01:09:25,094 --> 01:09:27,897 PEOPLE ARE A PAIN IN THE ASS. 1467 01:09:27,897 --> 01:09:28,965 PEOPLE ARE ALL RIGHT. 1468 01:09:28,965 --> 01:09:30,900 IT'S THE BUSINESS I CAN'T STAND. 1469 01:09:30,900 --> 01:09:33,169 YOU'RE A SMART GUY. 1470 01:09:33,169 --> 01:09:35,305 WHY KNOCK YOUR BRAINS OUT 1471 01:09:35,305 --> 01:09:37,307 IN A SHITHOLE LIKE THAT? 1472 01:09:37,307 --> 01:09:40,910 LET SOMEBODY PUT A REAL HOTEL THERE. 1473 01:09:40,910 --> 01:09:43,713 I'D SEE TO IT YOU GOT OUT 1474 01:09:43,713 --> 01:09:46,916 WITH A LITTLE MONEY IN YOUR POCKET. 1475 01:09:46,916 --> 01:09:48,518 WHAT DO YOU THINK? 1476 01:09:52,922 --> 01:09:54,324 HIT ME. 1477 01:09:54,324 --> 01:09:55,925 YOU'LL HIT AN 18? 1478 01:09:57,694 --> 01:09:59,195 21! 1479 01:10:00,063 --> 01:10:02,065 YOU'RE A LITTLE CRAZY. 1480 01:10:02,065 --> 01:10:04,067 I LIKE THAT. KEEP PLAYING. 1481 01:10:04,067 --> 01:10:07,237 I'M CRAZY, BUT I'M NOT STUPID. 1482 01:10:07,237 --> 01:10:08,805 THANKS FOR THE OFFER. 1483 01:10:11,341 --> 01:10:13,943 YOU'RE FIRED. YOUR LUCK IS ROTTEN. 1484 01:10:13,943 --> 01:10:14,944 FIRED? 1485 01:10:14,944 --> 01:10:16,946 NAW, YOU'RE NOT FIRED. 1486 01:10:16,946 --> 01:10:19,082 THANK YOU, SIR. 1487 01:10:19,082 --> 01:10:22,352 NO, YOU'RE FIRED. GET OUT OF HERE! 1488 01:10:22,352 --> 01:10:24,354 CAN I GET YOU A DRINK 1489 01:10:24,354 --> 01:10:27,424 WHILE YOU'RE WAITING FOR A NEW DEALER? 1490 01:10:28,358 --> 01:10:31,495 * MOTHER COUNTRY, MOTHER COUNTRY * 1491 01:10:31,495 --> 01:10:35,365 * WE HAVE BEEN TOLD * 1492 01:10:35,365 --> 01:10:38,368 * THAT IT'S ENGLAND, FRANCE, GERMANY * 1493 01:10:38,368 --> 01:10:39,503 * PORTUGAL * 1494 01:10:39,503 --> 01:10:41,971 * SINCE THE DAYS OF OLD * 1495 01:10:41,971 --> 01:10:43,373 * BUT I KNOW * 1496 01:10:43,373 --> 01:10:47,477 * THAT LIFE COULD NOT START IN A REFRIGERATOR * 1497 01:10:47,477 --> 01:10:50,747 * IT HAD TO BE IN AN INCUBATOR * 1498 01:10:50,747 --> 01:10:54,784 * SO MARK I WORDS, MARK THESE WORDS * 1499 01:10:54,784 --> 01:10:58,988 * FOR I AND I COULD NEVER BE THE THIRD * 1500 01:10:58,988 --> 01:11:02,859 * THIRD WORLD PEOPLE * 1501 01:11:02,859 --> 01:11:07,196 * REMEMBER WHERE YOU'RE COMING FROM * 1502 01:11:07,196 --> 01:11:11,200 * THIRD WORLD PEOPLE * 1503 01:11:11,200 --> 01:11:14,504 * KNOW WHERE YOU BELONG * 1504 01:11:14,504 --> 01:11:17,807 * FATHER COUNTRY, OH, FATHER COUNTRY * 1505 01:11:17,807 --> 01:11:21,077 * I BEEN TOLD TIME AND TIME AGAIN * 1506 01:11:21,077 --> 01:11:24,414 * THAT IT'S AMERICA, FRANCE, GERMANY... ** 1507 01:11:24,414 --> 01:11:27,016 EXCUSE ME FOR ONE SECOND. 1508 01:11:28,618 --> 01:11:30,019 DOC! 1509 01:11:30,019 --> 01:11:32,422 DO ME A BIG FAVOR. 1510 01:11:32,422 --> 01:11:35,325 I GOT TWO CHICKS OVER THERE 1511 01:11:35,325 --> 01:11:37,494 THAT ARE HOT TO TROT. 1512 01:11:37,494 --> 01:11:39,429 I CAN'T FIND BARRY. 1513 01:11:39,429 --> 01:11:41,431 CAN YOU JOIN US? 1514 01:11:41,431 --> 01:11:44,434 ARE YOU INSANE? I'M A MARRIED MAN. 1515 01:11:44,434 --> 01:11:46,770 YEAH. NICE MARRIAGE. 1516 01:11:46,770 --> 01:11:50,440 LOOK, YOU JUST HAVE TO TALK TO THEM. 1517 01:11:50,440 --> 01:11:53,042 THEY LOVE ME. 1518 01:11:53,042 --> 01:11:55,044 WE'LL DANCE, HAVE FUN. 1519 01:11:55,044 --> 01:11:57,046 I'LL GET SOME WEED. 1520 01:11:57,046 --> 01:11:59,048 THIS IS THE NIGHT! 1521 01:11:59,048 --> 01:12:00,850 JUST KEEP THEM OCCUPIED. 1522 01:12:00,850 --> 01:12:03,620 GO, GO, GO! I'LL BE RIGHT BACK. 1523 01:12:05,655 --> 01:12:08,858 BARRY! 1524 01:12:08,858 --> 01:12:10,226 AH! 1525 01:12:10,226 --> 01:12:12,195 WHO'S THERE? 1526 01:12:12,195 --> 01:12:14,798 WHAT THE HELL IS THIS? 1527 01:12:22,772 --> 01:12:24,741 OH, MY GOD. 1528 01:12:26,142 --> 01:12:28,111 WE SCORED! 1529 01:12:29,713 --> 01:12:31,481 WE SCORED! 1530 01:12:31,481 --> 01:12:33,450 THE SCORE... 1531 01:12:33,450 --> 01:12:36,052 OF THE CENTURY. 1532 01:12:36,052 --> 01:12:37,654 OH! 1533 01:12:39,155 --> 01:12:40,557 OH! 1534 01:12:40,557 --> 01:12:42,759 THERE'S SO MUCH! 1535 01:12:44,561 --> 01:12:46,563 THERE'S TOO MUCH. 1536 01:12:46,563 --> 01:12:49,165 THIS IS THE WRONG BAG. 1537 01:12:49,165 --> 01:12:50,967 THIS IS A MISTAKE. 1538 01:12:50,967 --> 01:12:56,272 IT'S GOING TO TAKE 20 YEARS TO SMOKE THIS STUFF. 1539 01:12:56,272 --> 01:13:00,209 I'M GOING TO GET 20 YEARS FOR THIS. 1540 01:13:00,209 --> 01:13:02,812 20 YEARS FOR A MISTAKE. 1541 01:13:07,817 --> 01:13:09,218 PLEASE. 1542 01:13:09,218 --> 01:13:11,020 YES, I'LL HOLD. 1543 01:13:11,020 --> 01:13:12,489 ANYTHING? 1544 01:13:12,489 --> 01:13:16,092 IT'S A LONG SHOT, BUT I'M TRYING. 1545 01:13:16,092 --> 01:13:17,894 MR. GUNDY! 1546 01:13:17,894 --> 01:13:21,631 WHEN YOU THREATEN SOMEBODY, YOU'RE RIGHT ON TIME. 1547 01:13:21,631 --> 01:13:23,299 ENOUGH INSULTS. 1548 01:13:23,299 --> 01:13:26,235 YOU HAVE HAD MORE THAN ENOUGH TIME 1549 01:13:26,235 --> 01:13:27,637 TO CONSIDER MY OFFER. 1550 01:13:27,637 --> 01:13:29,439 I WANT AN ANSWER. 1551 01:13:29,439 --> 01:13:31,841 ARE YOU READY TO SELL? 1552 01:13:33,242 --> 01:13:35,244 TO TELL YOU THE TRUTH, 1553 01:13:35,244 --> 01:13:37,046 IT WASN'T MUCH OF AN OFFER. 1554 01:13:37,046 --> 01:13:39,649 WE'VE BEEN TOO BUSY TO THINK ABOUT IT. 1555 01:13:39,649 --> 01:13:41,117 WE NEED MORE TIME. 1556 01:13:41,117 --> 01:13:42,586 LIKE MAYBE A YEAR. 1557 01:13:43,853 --> 01:13:45,254 NO. 1558 01:13:45,254 --> 01:13:47,457 YOUR TIME HAS COME. 1559 01:13:54,263 --> 01:13:57,066 * THE SOUTH AFRICAN PLAN IS * 1560 01:13:57,066 --> 01:14:00,504 * NO TEA, NO COFFEE, NO DAY * 1561 01:14:00,504 --> 01:14:02,472 * NO WAY * 1562 01:14:03,673 --> 01:14:05,475 * GO AWAY * 1563 01:14:06,275 --> 01:14:07,310 * WHAT THE PLAN... ** 1564 01:14:07,310 --> 01:14:09,479 TAKE THEM! 1565 01:14:11,581 --> 01:14:13,583 I'LL REASON WITH THEM. 1566 01:14:13,583 --> 01:14:15,184 THEY'VE GOT GUNS! 1567 01:14:16,620 --> 01:14:18,888 THEY DO HAVE GUNS. 1568 01:14:18,888 --> 01:14:20,289 LOVE YOU. 1569 01:14:20,289 --> 01:14:22,892 LET'S HAVE A CONFERENCE OUTSIDE. 1570 01:14:23,827 --> 01:14:26,563 * OH, ISLAND IN THE SUN * 1571 01:14:26,563 --> 01:14:30,500 * WILLED TO ME BY MY FATHER'S HAND ** 1572 01:14:31,300 --> 01:14:33,236 THIS WAY! 1573 01:14:33,236 --> 01:14:34,237 THIS WAY, THIS WAY! 1574 01:14:34,237 --> 01:14:35,505 HERE! 1575 01:14:40,510 --> 01:14:41,778 JACK! 1576 01:14:46,783 --> 01:14:48,918 DO YOU BELIEVE THIS? 1577 01:14:51,921 --> 01:14:53,322 [GUNSHOTS] 1578 01:14:53,322 --> 01:14:54,924 OH! 1579 01:15:00,396 --> 01:15:01,931 OH! 1580 01:15:10,339 --> 01:15:12,542 [THUNDER] 1581 01:15:15,344 --> 01:15:16,546 OH! 1582 01:15:25,755 --> 01:15:27,757 OH, THIS IS NICE. 1583 01:15:27,757 --> 01:15:30,359 KIND OF A HARVEST MOTIF. 1584 01:15:30,359 --> 01:15:33,362 YOU BETTER GET OUT OF HERE. 1585 01:15:33,362 --> 01:15:35,364 WHAT WILL YOU DO? 1586 01:15:35,364 --> 01:15:37,601 FRIENDS WILL HELP ME. 1587 01:15:37,601 --> 01:15:41,204 THERE'S A SICKNESS IN THIS PLACE. 1588 01:15:41,204 --> 01:15:42,972 IT'S TIME TO OPERATE. 1589 01:15:42,972 --> 01:15:45,208 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 1590 01:15:45,208 --> 01:15:47,210 OUT OF MY WAY. 1591 01:15:47,210 --> 01:15:50,947 I DON'T WANT TO HURT YOU. 1592 01:15:50,947 --> 01:15:52,348 GOOD LUCK. 1593 01:15:52,348 --> 01:15:53,750 JUST COOL, JACK. 1594 01:15:53,750 --> 01:15:56,853 "JUST COOL, JACK." 1595 01:15:56,853 --> 01:15:59,122 SURE, GO START A REVOLUTION! 1596 01:15:59,122 --> 01:16:02,726 IT WON'T LOOK GOOD ON YOUR RESUME! 1597 01:16:02,726 --> 01:16:04,728 WE'RE FINISHED AS PARTNERS! 1598 01:16:04,728 --> 01:16:07,931 I'M GOING BACK TO CHICAGO, WHERE IT'S SAFE. 1599 01:16:08,998 --> 01:16:10,399 HELP! 1600 01:16:10,399 --> 01:16:12,401 HELP! 1601 01:16:12,401 --> 01:16:15,872 ANYBODY, HELP ME! 1602 01:16:25,715 --> 01:16:30,119 THE OWNER OF CLUB PARADISE IS DYING TO SELL. 1603 01:16:30,119 --> 01:16:33,222 WE WERE EXPECTING SIGNED DOCUMENTS THIS MORNING. 1604 01:16:33,222 --> 01:16:34,357 LET'S FACE IT, HEINZ. 1605 01:16:34,357 --> 01:16:36,359 WE'RE NOT IN SWITZERLAND. 1606 01:16:36,359 --> 01:16:38,762 YOU CAN'T EVEN GET CARBON PAPER 1607 01:16:38,762 --> 01:16:41,030 THAT HASN'T BEEN USED 100 TIMES ALREADY. 1608 01:16:41,030 --> 01:16:44,233 BUT WE ARE CLOSE. VERY, VERY CLOSE. 1609 01:16:44,233 --> 01:16:46,202 VERY, VERY CLOSE. 1610 01:16:46,202 --> 01:16:48,104 EXCELLENT. 1611 01:16:48,104 --> 01:16:50,740 NOW, IF YOU WILL EXCUSE ME-- 1612 01:16:50,740 --> 01:16:54,610 I KNOW YOU'RE BUSY, BUT BEFORE YOU GO, 1613 01:16:54,610 --> 01:16:56,746 I HAVE A SURPRISE. 1614 01:16:56,746 --> 01:16:59,615 BECAUSE YOU HAVE BEEN SO COOPERATIVE, 1615 01:16:59,615 --> 01:17:01,885 WE HAVE TAKEN THE LIBERTY 1616 01:17:01,885 --> 01:17:05,889 OF DESIGNING A NEW RESIDENCE FOR YOU. 1617 01:17:05,889 --> 01:17:09,693 HE'S GOT A HEART LIKE DUMBO! 1618 01:17:10,660 --> 01:17:12,628 DUMBO THE ELEPHANT, WITH THE BIG EARS. 1619 01:17:12,628 --> 01:17:14,030 WELL, LIKE HIM-- 1620 01:17:14,030 --> 01:17:16,232 NOT THE EARS, THE HEART. 1621 01:17:16,232 --> 01:17:18,134 FORGET IT. 1622 01:17:18,134 --> 01:17:20,136 SOL, LET'S GO. 1623 01:17:20,136 --> 01:17:21,738 THANK YOU. 1624 01:17:25,675 --> 01:17:27,777 SOL, WHAT'S GOING ON? 1625 01:17:27,777 --> 01:17:29,779 I GOT NO WAITERS, 1626 01:17:29,779 --> 01:17:31,781 NO MAIL, NO ELECTRICITY! 1627 01:17:31,781 --> 01:17:33,783 YOU GOT A GENERAL STRIKE. 1628 01:17:33,783 --> 01:17:36,119 I WILL CRUSH ERNEST REED! 1629 01:17:36,119 --> 01:17:38,922 O.K., O.K. YOU WANT A STROKE? 1630 01:17:38,922 --> 01:17:40,523 A STROKE IS THIS. 1631 01:17:40,523 --> 01:17:43,927 SLOW DOWN AND FIGURE THIS OUT. 1632 01:17:43,927 --> 01:17:45,929 GO AFTER REED IF YOU HAVE TO, 1633 01:17:45,929 --> 01:17:47,931 BUT FIRST SETTLE THIS STRIKE. 1634 01:17:47,931 --> 01:17:50,934 RAISE THE MINIMUM WAGE TO $1.00 A DAY. 1635 01:17:50,934 --> 01:17:54,537 IT'S ONLY FAIR. GIVE A MAN SOME DIGNITY! 1636 01:17:54,537 --> 01:17:56,539 BUT DO SOMETHING, SOL. 1637 01:17:56,539 --> 01:17:58,541 I GOT 150 POUNDS OF LOBSTER 1638 01:17:58,541 --> 01:17:59,943 MELTING IN MY FREEZER. 1639 01:17:59,943 --> 01:18:03,146 I WILL EAT HIS BONES! 1640 01:18:03,146 --> 01:18:04,380 OOH. 1641 01:18:06,950 --> 01:18:10,553 WHERE'S THE EGGS AND THE BACON THAT'S USUALLY HERE? 1642 01:18:10,553 --> 01:18:11,955 RANDY, WHERE'S MY BRAN? 1643 01:18:11,955 --> 01:18:13,957 I CAN'T GO WITHOUT FIBER. 1644 01:18:13,957 --> 01:18:17,693 WE'RE NOT PAYING $100 A DAY FOR RICE KRISPIES! 1645 01:18:17,693 --> 01:18:19,963 HAVE YOU SEEN ANY OF THE STAFF? 1646 01:18:19,963 --> 01:18:22,966 THERE'S NO TOWELS OR TOILET PAPER. 1647 01:18:22,966 --> 01:18:24,567 CALL HOUSEKEEPING. 1648 01:18:24,567 --> 01:18:26,102 WE HAVE NO PHONE. 1649 01:18:26,102 --> 01:18:28,872 GOOD MORNING! ANYBODY HUNGRY? 1650 01:18:28,872 --> 01:18:30,940 WHERE'S BREAKFAST? 1651 01:18:30,940 --> 01:18:32,942 WE GOT SOMETHING SPECIAL-- 1652 01:18:32,942 --> 01:18:34,944 BREAKFAST JUMP UP! 1653 01:18:34,944 --> 01:18:37,113 WHAT'S BREAKFAST JUMP UP? 1654 01:18:37,113 --> 01:18:41,918 WHEN YOU JUMP UP AND MAKE YOUR OWN BREAKFAST. 1655 01:18:58,334 --> 01:18:59,335 [COUGH] 1656 01:19:04,473 --> 01:19:06,075 I'M ALIVE! 1657 01:19:07,476 --> 01:19:08,878 I'M ALIVE! 1658 01:19:08,878 --> 01:19:10,880 I MADE IT! I'M ALIVE! 1659 01:19:10,880 --> 01:19:13,983 HA HA HA HA! 1660 01:19:15,384 --> 01:19:17,353 I MADE IT! 1661 01:19:19,155 --> 01:19:22,725 O.K., STAY COOL, STAY COOL, STAY COOL. 1662 01:19:22,725 --> 01:19:26,695 I GOT TO FIGURE OUT WHERE I AM. 1663 01:19:26,695 --> 01:19:30,066 FIGURE 16, 18 HOURS OUT THERE, MAYBE. 1664 01:19:30,066 --> 01:19:32,635 FIGURE 10 MILES AN HOUR... 1665 01:19:32,635 --> 01:19:34,037 OR KNOTS. 1666 01:19:34,037 --> 01:19:39,608 ALLOW FOR THE GULF STREAM, FIGURE IN A HEAD WIND, 1667 01:19:39,608 --> 01:19:43,579 THAT PUTS ME... I HAVE NO IDEA. 1668 01:19:43,579 --> 01:19:45,514 STAY COOL, STAY COOL! 1669 01:19:45,514 --> 01:19:48,151 GOT TO THINK CLEAR NOW. 1670 01:19:48,151 --> 01:19:52,121 FIRST THING I DO IS BUILD A HOUSE. 1671 01:19:53,556 --> 01:19:56,492 PEOPLE OF SAINT NICHOLAS! 1672 01:19:56,492 --> 01:20:01,931 TODAY IS A DAY THAT WILL LIVE IN INFAMOUSITY, 1673 01:20:01,931 --> 01:20:04,433 A DAY THAT ERNEST REED 1674 01:20:04,433 --> 01:20:07,904 AND HIS SUBVERSIVE AMERICAN COMRADE JACK MONIKER 1675 01:20:07,904 --> 01:20:11,440 ARE THREATENING THE PEACE AND PROSPERITY 1676 01:20:11,440 --> 01:20:16,846 OF THIS, OUR ANCESTRAL IF NOT NATIVE HOME! 1677 01:20:16,846 --> 01:20:19,949 [SHOUTING] 1678 01:20:19,949 --> 01:20:26,055 I THEREFORE DECLARE A NATIONAL STATE OF EMERGENCY. 1679 01:20:26,055 --> 01:20:32,962 I IMPOSE MARTIAL LAW, AND I ORDER ALL MEMBERS 1680 01:20:32,962 --> 01:20:39,468 OF THE NATIONAL DEFENSE RESERVE ARMY GUARD 1681 01:20:39,468 --> 01:20:44,107 TO REPORT IMMEDIATELY FOR ACTIVE DUTY! 1682 01:20:44,107 --> 01:20:46,109 I HAVE TO CALL SOMEBODY. 1683 01:20:46,109 --> 01:20:48,111 DON'T GO STARTING ANY VILE RUMORS! 1684 01:20:48,111 --> 01:20:49,445 LET ME START THEM! 1685 01:20:54,050 --> 01:20:56,519 IT'S NOT A REVOLUTION. 1686 01:20:56,519 --> 01:21:00,356 IT'S A BUNCH OF FARMERS WITH RAKES AND SHOVELS. 1687 01:21:00,356 --> 01:21:04,560 THAT'S WHAT I LIKE ABOUT THE CAYMAN ISLANDS. 1688 01:21:04,560 --> 01:21:06,963 YOU CAN DO BUSINESS THERE. 1689 01:21:06,963 --> 01:21:10,133 WE COULD DO REAL DAMAGE THERE. 1690 01:21:10,133 --> 01:21:13,536 TRANSFER ME TO THE CAYMAN ISLANDS. 1691 01:21:14,737 --> 01:21:16,772 GOOD GRACIOUS, IT'S THE FIREMAN. 1692 01:21:16,772 --> 01:21:18,374 I THOUGHT YOU'D GONE. 1693 01:21:18,374 --> 01:21:21,144 PEOPLE ARE SO QUICK TO FLEE THESE DAYS. 1694 01:21:21,144 --> 01:21:23,546 FIRST HINT OF A WAR, THEY START RUNNING. 1695 01:21:23,546 --> 01:21:26,749 I WAS CERTAIN YOU'D BE BACK IN MINNESOTA. 1696 01:21:26,749 --> 01:21:28,151 I CAN'T LEAVE HERE. 1697 01:21:28,151 --> 01:21:29,752 I'M SUPPORTING THOUSANDS OF MOSQUITOES. 1698 01:21:29,752 --> 01:21:30,753 THIS IS PARADISE. 1699 01:21:30,753 --> 01:21:31,854 KEEP LOOKING. 1700 01:21:31,854 --> 01:21:34,157 YOU'LL NEVER FIND IT IN THIS WORLD. 1701 01:21:34,157 --> 01:21:35,824 WHAT'S YOUR IDEA OF PARADISE? 1702 01:21:35,824 --> 01:21:39,162 AN EXPENSIVE HOTEL SUITE IN NEW YORK 1703 01:21:39,162 --> 01:21:42,065 WITH TWO HOPELESSLY DEPRAVED YOUNG WOMEN. 1704 01:21:42,065 --> 01:21:45,334 I'M EXPECTING AN ARMY AT THE CLUB. 1705 01:21:45,334 --> 01:21:48,404 YOU FIREMEN ARE ALL THE SAME. 1706 01:21:48,404 --> 01:21:51,941 YOU DRIVE FAST, THROW WATER ON THINGS, 1707 01:21:51,941 --> 01:21:54,010 AND LEAVE A MESS. 1708 01:21:54,010 --> 01:21:56,946 YOU'VE BEEN HERE FOR 15 YEARS, 1709 01:21:56,946 --> 01:21:58,948 SAYING, "IT DOESN'T MATTER." 1710 01:21:58,948 --> 01:22:00,950 WELL, IT DOES MATTER. 1711 01:22:00,950 --> 01:22:04,353 MY PARTNER'S ABOUT TO START A REVOLUTION, 1712 01:22:04,353 --> 01:22:08,958 AND A LOT OF PEOPLE ARE GOING TO GET HURT 1713 01:22:08,958 --> 01:22:10,994 UNLESS WE DO SOMETHING. 1714 01:22:10,994 --> 01:22:12,962 IF THIS ISLAND GOES UP, 1715 01:22:12,962 --> 01:22:14,230 THEN TOMORROW, ANOTHER ONE. 1716 01:22:14,230 --> 01:22:16,365 THEN THE AMERICANS AND RUSSIANS GET NERVOUS, 1717 01:22:16,365 --> 01:22:18,968 THEN SOME OLD FART PUSHES THE BUTTON, 1718 01:22:18,968 --> 01:22:20,970 AND HEY! THERE GOES CLEVELAND 1719 01:22:20,970 --> 01:22:22,972 IN A BLINDING WHITE FLASH. 1720 01:22:22,972 --> 01:22:25,774 I DON'T WANT THAT ON MY CONSCIENCE. 1721 01:22:25,774 --> 01:22:27,810 RIGHT! 1722 01:22:27,810 --> 01:22:29,412 YOU START THE WAR, 1723 01:22:29,412 --> 01:22:31,380 I'LL BRING THE NUCLEAR WEAPONS. 1724 01:22:31,380 --> 01:22:33,382 BE CAREFUL OF THE SOLDIERS. 1725 01:22:33,382 --> 01:22:35,584 THEY'LL SHOOT YOU ON SIGHT. 1726 01:22:35,584 --> 01:22:36,986 I'LL TAKE AN UMBRELLA. 1727 01:22:36,986 --> 01:22:38,187 YOUR GRACE. 1728 01:22:41,524 --> 01:22:45,394 * YOU CAN'T KEEP A GOOD MAN DOWN * 1729 01:22:45,394 --> 01:22:49,999 * NO, YOU CAN'T KEEP A GOOD MAN DOWN * 1730 01:22:49,999 --> 01:22:54,403 * YOU CAN'T KEEP A GOOD MAN DOWN * 1731 01:22:54,403 --> 01:22:58,407 * WELL, YOU CAN'T KEEP A GOOD MAN DOWN * 1732 01:22:58,407 --> 01:23:03,012 * WELL, NOW, YOU CAN'T KEEP A GOOD MAN DOWN ** 1733 01:23:03,012 --> 01:23:05,014 YOU GOT TO GO AWAY. 1734 01:23:05,014 --> 01:23:07,016 WHAT KIND OF WELCOME IS THAT? 1735 01:23:07,016 --> 01:23:09,018 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1736 01:23:09,018 --> 01:23:11,620 I'M GOING TO PUT OUT A FIRE. 1737 01:23:14,057 --> 01:23:16,025 MORNING, EVERYONE. 1738 01:23:16,025 --> 01:23:17,426 ONE BRIEF ANNOUNCEMENT. 1739 01:23:17,426 --> 01:23:19,028 GATHER ALL YOUR POSSESSIONS 1740 01:23:19,028 --> 01:23:21,130 AND MEET ME ON THE BEACH IN FIVE MINUTES. 1741 01:23:21,130 --> 01:23:22,431 NO NEED TO PANIC. 1742 01:23:22,431 --> 01:23:26,669 IT'S JUST IN CASE THERE'S A CIVIL WAR TODAY. 1743 01:23:29,572 --> 01:23:31,407 REBELS! 1744 01:23:31,407 --> 01:23:33,876 NO. COME ON. THEY'RE NOT REBELS! 1745 01:23:33,876 --> 01:23:37,012 JUST A LOCAL ROTC DRILL TEAM. 1746 01:23:38,414 --> 01:23:40,449 YOUR PEOPLE HAD BETTER GET OUT. 1747 01:23:40,449 --> 01:23:42,451 YOU'RE MY PEOPLE. PHILLIPA'S MY PEOPLE. 1748 01:23:42,451 --> 01:23:43,652 LET'S ALL GET OUT! 1749 01:23:43,652 --> 01:23:45,054 THERE'S NO OTHER WAY. 1750 01:23:45,054 --> 01:23:47,056 WHAT ABOUT A LIVE TELEVISED DEBATE? 1751 01:23:47,056 --> 01:23:48,657 WE HAVE NO TV. 1752 01:23:51,860 --> 01:23:55,464 RATTAN WILL MAKE A GREAT BULLETPROOF BARRICADE. 1753 01:23:55,464 --> 01:23:58,667 WHY DON'T YOU JUST BUILD A WICKER TANK? 1754 01:24:21,224 --> 01:24:23,392 * LEFT TURN * 1755 01:24:27,096 --> 01:24:29,098 * QUICK MARCH * 1756 01:24:29,098 --> 01:24:30,633 * LEFT, RIGHT * 1757 01:24:30,633 --> 01:24:32,034 * LEFT, RIGHT * 1758 01:24:32,034 --> 01:24:33,202 * LEFT, RIGHT * 1759 01:24:33,202 --> 01:24:34,603 * LEFT, RIGHT * 1760 01:24:34,603 --> 01:24:37,540 * I SAID TO LIFT YOUR FOOT AND PUT THEM DOWN * 1761 01:24:37,540 --> 01:24:40,476 * SAID LIFT YOUR FOOT AND PUT THEM DOWN * 1762 01:24:40,476 --> 01:24:43,746 * THEM GOVERNMENT SHOES IS NOT YOUR OWN * 1763 01:24:43,746 --> 01:24:45,248 * LEFT, RIGHT * 1764 01:24:45,248 --> 01:24:46,315 * LEFT, RIGHT * 1765 01:24:46,315 --> 01:24:48,684 * LEFT, RIGHT * 1766 01:24:48,684 --> 01:24:50,819 STOP RIGHT THERE! 1767 01:24:50,819 --> 01:24:52,721 I'M GOING TO GET THIS! 1768 01:24:52,721 --> 01:24:54,257 * HE COME, HE COME * 1769 01:24:54,257 --> 01:24:55,691 * THE SOLDIER A-COME * 1770 01:24:55,691 --> 01:25:00,129 * THE MILITIA, THEY POP-POP WITH A FIRE IN GUN * 1771 01:25:00,129 --> 01:25:02,265 WHAT THE HELL! 1772 01:25:02,265 --> 01:25:04,867 MOVE IT! GET YOUR-- 1773 01:25:04,867 --> 01:25:06,135 HOLD IT RIGHT THERE! 1774 01:25:06,135 --> 01:25:08,737 * HEY, MON, THE SOLDIER TAKE OVER ** 1775 01:25:13,742 --> 01:25:14,743 BARRY! 1776 01:25:14,743 --> 01:25:17,413 BARRY! I SCORED! 1777 01:25:17,413 --> 01:25:30,759 [LOVE IS A MANY SPLENDORED THING PLAYING] 1778 01:25:39,001 --> 01:25:40,769 AH! NICE OUTFIT. 1779 01:25:40,769 --> 01:25:42,771 YOU DIDN'T BRING THIS. 1780 01:25:42,771 --> 01:25:44,173 IS IT COTTON? 1781 01:25:44,173 --> 01:25:45,308 HOPSACK. 1782 01:25:45,308 --> 01:25:47,776 THAT'S COOL FOR THIS CLIMATE. 1783 01:25:47,776 --> 01:25:49,178 [GUNSHOT] 1784 01:25:49,178 --> 01:25:50,613 LET'S GO! 1785 01:25:51,514 --> 01:25:54,183 HOLD IT, MR. GUNDY. I GOT YOU COVERED. 1786 01:25:54,183 --> 01:25:55,918 YOU'RE ON MY PROPERTY. 1787 01:25:55,918 --> 01:25:57,253 YOU MOVE, AND I'LL SHOOT. 1788 01:25:57,253 --> 01:25:59,588 HOLD IT, MR. ISLAND JACK. 1789 01:25:59,588 --> 01:26:02,491 WHAT THE HELL IS GOING ON? 1790 01:26:02,491 --> 01:26:06,695 LISTEN, I'M TRYING TO STOP A WAR, O.K.? 1791 01:26:06,695 --> 01:26:08,697 GIVE ME A BREAK. 1792 01:26:08,697 --> 01:26:10,132 RIGHT ON. 1793 01:26:10,132 --> 01:26:11,834 FIRE! 1794 01:26:11,834 --> 01:26:12,935 [GUNSHOT] 1795 01:26:22,278 --> 01:26:25,348 LIMBO TIME! HOW LOW CAN YOU GO? 1796 01:26:25,348 --> 01:26:26,982 GO, GO, GO! 1797 01:26:26,982 --> 01:26:30,719 [CALYPSO MUSIC PLAYING] 1798 01:26:51,307 --> 01:26:53,909 HUH! WHERE ARE YOU GOING? 1799 01:27:05,854 --> 01:27:07,456 SHIT! 1800 01:27:15,264 --> 01:27:16,465 WHAT IS THIS? 1801 01:27:17,400 --> 01:27:19,868 A SCHOOLYARD RECESS? 1802 01:27:19,868 --> 01:27:22,004 GET UP! UP, UP! 1803 01:27:22,004 --> 01:27:24,440 ONWARD, TROOPS. GO ON! 1804 01:27:24,440 --> 01:27:27,343 LET'S GO! GO! GET THEM! 1805 01:27:37,152 --> 01:27:39,355 GO, JACK! RUN! 1806 01:27:48,163 --> 01:27:50,566 SURRENDER ERNEST REED, 1807 01:27:50,566 --> 01:27:54,036 AND YOU WILL ALL BE RELEASED UNHARMED! 1808 01:27:58,974 --> 01:28:01,444 HE'S NOT HERE. 1809 01:28:02,345 --> 01:28:04,313 KILL THEM ALL! 1810 01:28:04,313 --> 01:28:05,948 [WOMAN SOBS] 1811 01:28:05,948 --> 01:28:07,450 NO PRISONERS! 1812 01:28:07,450 --> 01:28:09,852 I DON'T WANT TO DIE! 1813 01:28:09,852 --> 01:28:11,387 RANDY-- 1814 01:28:11,387 --> 01:28:12,988 SHUT UP. 1815 01:28:16,459 --> 01:28:18,527 LOOK! LOOK, MON! 1816 01:28:25,233 --> 01:28:27,736 * WAI-O, WAI-O * 1817 01:28:27,736 --> 01:28:30,439 * THE LION AWAKES AGAIN * 1818 01:28:30,439 --> 01:28:33,476 * WAI-O, WAI-O * 1819 01:28:33,476 --> 01:28:36,211 * THE LION AWAKES AGAIN * 1820 01:28:36,211 --> 01:28:39,281 * WAI-O, WAI-O... * 1821 01:28:39,281 --> 01:28:42,250 OH, YOUR GRACE! HA HA! 1822 01:28:42,250 --> 01:28:43,686 * LOOK OUT THE WAY * 1823 01:28:43,686 --> 01:28:44,920 * GET OUT THE WAY * 1824 01:28:44,920 --> 01:28:47,390 * DON'T YOU STAND UP IN HIS WAY * 1825 01:28:47,390 --> 01:28:51,059 * HERE IN THE JUNGLE * 1826 01:28:51,059 --> 01:28:53,496 * THE LION MUST ARISE * 1827 01:28:53,496 --> 01:28:55,831 * THERE'S GOING TO BE A RUMBLE * 1828 01:28:55,831 --> 01:28:58,667 * HE'S GOT FIRE IN HIS EYES * 1829 01:28:58,667 --> 01:29:01,870 * STAND CLEAR, MY SWEET THING * 1830 01:29:01,870 --> 01:29:04,239 * HE'S GOT FIRE IN HIS EYES * 1831 01:29:04,239 --> 01:29:07,042 * SO GET OUT THE WAY * 1832 01:29:07,042 --> 01:29:08,511 * LOOK OUT THE WAY * 1833 01:29:08,511 --> 01:29:12,415 * DON'T YOU STAND UP IN HIS WAY ** 1834 01:29:12,415 --> 01:29:15,584 MR. GUNDY, AS THE OFFICIAL REPRESENTATIVE 1835 01:29:15,584 --> 01:29:19,187 OF HER BRITANNIC MAJESTY QUEEN ELIZABETH II, 1836 01:29:19,187 --> 01:29:21,256 I ORDER YOU TO WITHDRAW, 1837 01:29:21,256 --> 01:29:24,527 OR I SHALL BE FORCED TO SHOOT YOU. 1838 01:29:24,527 --> 01:29:26,529 WITHDRAW, SIR ANTHONY? NEVER! 1839 01:29:26,529 --> 01:29:31,800 SOLDIERS, DISPERSE THAT CROWD. 1840 01:29:31,800 --> 01:29:34,537 IF THEY DON'T MOVE, SHOOT THEM. 1841 01:29:34,537 --> 01:29:36,739 IF THEY SHOOT, YOU DIE. 1842 01:29:38,741 --> 01:29:42,344 IT'S AMAZING HOW PEOPLE CAN GET THEMSELVES 1843 01:29:42,344 --> 01:29:44,012 IN THESE SITUATIONS 1844 01:29:44,012 --> 01:29:47,883 WHEN, BASICALLY, YOU'RE NOT THAT FAR APART 1845 01:29:47,883 --> 01:29:50,453 ON THIS THING. 1846 01:29:50,453 --> 01:29:53,822 NOW, SOL-- MAY I CALL YOU SOL? 1847 01:29:53,822 --> 01:29:56,024 THIS HIGH-FINANCE THING 1848 01:29:56,024 --> 01:29:57,993 MAY LOOK GOOD NOW, 1849 01:29:57,993 --> 01:30:00,829 BUT A YEAR FROM NOW, 1850 01:30:00,829 --> 01:30:03,899 YOUR LITTLE FRIENDS WILL TURN ON YOU 1851 01:30:03,899 --> 01:30:07,503 AND GIVE YOU THE HOSING OF A LIFETIME. 1852 01:30:07,503 --> 01:30:10,906 THERE'S NOT MUCH LOYALTY IN BIG BUSINESS. 1853 01:30:10,906 --> 01:30:13,108 [SHIP HORN BLOWS] 1854 01:30:18,581 --> 01:30:21,817 FORGET THIS PLACE! YOU'LL LOVE THE CAYMANS. 1855 01:30:21,817 --> 01:30:23,418 BEAUTIFUL, JUST BEAUTIFUL. 1856 01:30:23,418 --> 01:30:24,820 AND THE FOOD! 1857 01:30:24,820 --> 01:30:29,024 THEY GOT LOBSTER AS BIG AS A CHILD. 1858 01:30:30,559 --> 01:30:33,061 THE BOAT SAILED WITHOUT YOU. 1859 01:30:33,061 --> 01:30:34,697 [HORN] 1860 01:30:44,172 --> 01:30:46,074 YAY! 1861 01:31:06,228 --> 01:31:08,130 WELL DONE, FIREMAN. 1862 01:31:08,130 --> 01:31:10,165 YOU, TOO, YOUR GRACE. 1863 01:31:10,165 --> 01:31:11,500 YEAH! VICTORY! 1864 01:31:11,500 --> 01:31:13,268 HA HA HA! 1865 01:31:13,268 --> 01:31:17,172 HEY, JACK, THANKS FOR WHAT YOU DONE FOR MY PEOPLE. 1866 01:31:17,172 --> 01:31:18,974 IT'S NO PROBLEM, MR. REED. 1867 01:31:18,974 --> 01:31:21,577 YOU'RE SO HOT, YOU CAN GET ELECTED POPE. 1868 01:31:21,577 --> 01:31:24,580 BUSINESS WILL BE SO GOOD FROM NOW ON. 1869 01:31:24,580 --> 01:31:25,981 CLUB PARADISE-- 1870 01:31:25,981 --> 01:31:30,185 YOUR HOT SPOT FOR FUN WITH GUNS IN THE SUN. 1871 01:31:35,891 --> 01:31:37,593 LOOK AT ALL THIS WEED! 1872 01:31:37,593 --> 01:31:38,894 WE'RE SET FOR LIFE! 1873 01:31:38,894 --> 01:31:41,597 CHICKS IN MIAMI WILL LOVE IT. 1874 01:31:41,597 --> 01:31:44,933 WE'LL NEVER MAKE MIAMI WITH THIS MUCH WEIGHT! 1875 01:31:44,933 --> 01:31:46,101 WHAT? 1876 01:31:46,101 --> 01:31:47,269 NO! 1877 01:31:50,973 --> 01:31:55,110 * FIRE, FREE MY SOUL FROM BABYLON ** 1878 01:32:01,516 --> 01:32:03,719 YAY!AHH! 1879 01:32:23,639 --> 01:32:27,976 * OH, YEAH, OH, YEAH, OH, YEAH, OH YEAH * 1880 01:32:27,976 --> 01:32:29,077 * HEY * 1881 01:32:29,077 --> 01:32:32,547 * NO MAN IS AN ISLAND, JACK * 1882 01:32:32,547 --> 01:32:35,918 * YOU COULD BE TOUGHER THAN A ROCK * 1883 01:32:35,918 --> 01:32:39,221 * ONE AND ONE'S GOT TO MAKE CONTACT * 1884 01:32:39,221 --> 01:32:42,390 * TO GET ON THE RIGHT TRACK, YEAH * 1885 01:32:42,390 --> 01:32:45,828 * WHEN YOU SEE IN YOUR LIFE SOMETHING MISSING * 1886 01:32:45,828 --> 01:32:49,497 * AND FOR ALL THE GOOD THINGS THAT YOU'RE WISHING * 1887 01:32:49,497 --> 01:32:51,099 * THERE'S A PLACE YOU CAN GO * 1888 01:32:51,099 --> 01:32:52,935 * WHERE THE VIBES ARE NICE * 1889 01:32:52,935 --> 01:32:55,270 * JUST LIKE PARADISE * 1890 01:32:55,270 --> 01:32:57,272 * SWEET PARADISE * 1891 01:32:58,674 --> 01:33:01,043 * SWEET PARADISE * 1892 01:33:02,244 --> 01:33:04,613 * CLUB PARADISE * 1893 01:33:05,547 --> 01:33:08,383 * SWEET PARADISE ** 1894 01:33:08,383 --> 01:33:11,319 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN * 1895 01:33:23,565 --> 01:33:25,934 * MONDAY'S CALLING YOU TOO EARLY * 1896 01:33:25,934 --> 01:33:28,871 * WHEN YOU'RE SOUND ASLEEP * 1897 01:33:28,871 --> 01:33:31,807 * BELLS ARE RINGING BY YOUR BEDSIDE * 1898 01:33:31,807 --> 01:33:34,643 * AND OUT IN THE STREETS * 1899 01:33:34,643 --> 01:33:37,079 * USUALLY MONDAY'S LONG ENOUGH * 1900 01:33:37,079 --> 01:33:40,115 * BUT THIS IS JUST THE START * 1901 01:33:40,115 --> 01:33:43,018 * TUESDAY'S JUST THE SAME AS MONDAY * 1902 01:33:43,018 --> 01:33:45,921 * WITHOUT THE SURPRISING PART * 1903 01:33:45,921 --> 01:33:48,724 * WEDNESDAY'S POINT OF NO RETURN * 1904 01:33:48,724 --> 01:33:51,727 * WHEN YOU'VE SQUANDERED ALL YOU'VE EARNED * 1905 01:33:51,727 --> 01:33:54,329 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 1906 01:33:54,329 --> 01:33:57,132 * SEVEN-DAY WEEKEND * 1907 01:33:57,132 --> 01:33:59,467 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 1908 01:33:59,467 --> 01:34:01,804 * SEVEN-DAY WEEKEND * 1909 01:34:02,871 --> 01:34:05,741 * OH, YES, THAT'S ALL I'M THINKING ABOUT * 1910 01:34:05,741 --> 01:34:08,510 * AS THE DAYS GO BY * 1911 01:34:08,510 --> 01:34:11,013 * SPEND YOUR LIFE ON HOLIDAY * 1912 01:34:11,013 --> 01:34:14,016 * AND EVEN WHEN I DIE * 1913 01:34:14,016 --> 01:34:16,885 * THERE COULD BE BUT ONE INSCRIPTION * 1914 01:34:16,885 --> 01:34:19,722 * "THIS WAS NOT HIS DAY" * 1915 01:34:19,722 --> 01:34:22,858 * IF IT ISN'T THURSDAY ANYMORE * 1916 01:34:22,858 --> 01:34:25,260 * IT MUST BE FRIDAY * 1917 01:34:25,260 --> 01:34:28,764 * I CAN'T WAIT UNTIL I MAYBE * 1918 01:34:28,764 --> 01:34:31,166 * GET OFF WORK AND SEE MY BABY * 1919 01:34:31,166 --> 01:34:33,101 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 1920 01:34:33,101 --> 01:34:36,671 * SEVEN-DAY WEEKEND * 1921 01:34:36,671 --> 01:34:38,907 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 1922 01:34:38,907 --> 01:34:42,344 * SEVEN-DAY WEEKEND * 1923 01:34:42,344 --> 01:34:43,411 OW! 1924 01:34:53,756 --> 01:34:56,224 * I CAN'T WAIT UNTIL I MAYBE * 1925 01:34:56,224 --> 01:34:59,194 * GET OFF WORK AND SEE MY BABY * 1926 01:34:59,194 --> 01:35:01,563 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 1927 01:35:01,563 --> 01:35:05,200 * SEVEN-DAY WEEKEND * 1928 01:35:05,200 --> 01:35:07,202 * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 1929 01:35:07,202 --> 01:35:10,205 * SEVEN-DAY WEEKEND... ** 1930 01:35:10,205 --> 01:35:13,208 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 1931 01:35:13,208 --> 01:35:16,211 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1932 01:35:16,211 --> 01:35:19,414 CAPTIONS COPYRIGHT 1988 WARNER BROS., INC. 117930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.