Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,003 --> 00:00:07,843
I mean, do you have any
weird celebrity crushes?
2
00:00:07,843 --> 00:00:10,163
Oh. I mean, don't get me started.
3
00:00:10,163 --> 00:00:11,923
I quite like Alan Sugar.
4
00:00:11,923 --> 00:00:13,563
Really?!
5
00:00:13,563 --> 00:00:16,083
Yeah, and then I always, always
had a thing
6
00:00:16,083 --> 00:00:19,603
for Jack Nicholson my whole life.
When he was younger. Oh.
7
00:00:19,603 --> 00:00:22,723
What about you?
Oh, I remember having a thing
8
00:00:22,723 --> 00:00:25,283
for He-Man, and I used
to fancy Face.
9
00:00:25,283 --> 00:00:26,923
Do you remember Face from A-Team?
10
00:00:26,923 --> 00:00:28,323
Yeah. He was nice.
11
00:00:28,323 --> 00:00:30,243
I like someone that can make me
laugh. Yes.
12
00:00:30,243 --> 00:00:31,923
I've been laughed into bed, Alan.
13
00:00:31,923 --> 00:00:34,443
Oh! I've laughed myself out of bed.
14
00:00:34,443 --> 00:00:35,843
THEY LAUGH
15
00:00:35,843 --> 00:00:37,523
Boom, boom, boom!
16
00:00:44,843 --> 00:00:47,643
In the hilltop town of Salemi
in western Sicily
17
00:00:47,643 --> 00:00:51,323
I've bought two dilapidated
apartments for one euro each.
18
00:00:53,283 --> 00:00:56,243
We've spent the summer renovating
most of the rooms...
19
00:00:56,243 --> 00:00:58,803
Amazing. It's really tasteful.
20
00:00:58,803 --> 00:01:00,843
..with the aim to make
one gorgeous home.
21
00:01:00,843 --> 00:01:05,523
I'm not a disco ball convert,
but I think it goes lovely in here.
22
00:01:06,723 --> 00:01:10,803
Now we're taking on our final
project, creating an open plan
23
00:01:10,803 --> 00:01:12,963
living and dining room.
24
00:01:12,963 --> 00:01:15,523
And I've already got it
off to a start by knocking
25
00:01:15,523 --> 00:01:18,963
down the old bathroom wall
to open up the space with an extra
26
00:01:18,963 --> 00:01:21,883
window to bring in more light.
27
00:01:21,883 --> 00:01:23,803
Oh!
28
00:01:29,603 --> 00:01:31,803
Notice anything missing?
29
00:01:33,083 --> 00:01:34,803
Yes.
30
00:01:34,803 --> 00:01:38,843
Hello! Oh, my God. Window.
What a difference that makes.
31
00:01:38,843 --> 00:01:39,883
Yes.
32
00:01:41,123 --> 00:01:43,443
Oh, Alan, you did really good.
33
00:01:43,443 --> 00:01:44,723
This is the dining area.
34
00:01:44,723 --> 00:01:46,563
Where do you reckon
the table should be?
35
00:01:46,563 --> 00:01:49,403
Are you going to...? It's just
basically that or that, isn't it?
36
00:01:49,403 --> 00:01:50,883
I'd love to have marble.
37
00:01:50,883 --> 00:01:53,203
I want it, like, authentic
and everything.
38
00:01:53,203 --> 00:01:55,883
And then, of course, we're going
to knock down that as well.
39
00:01:55,883 --> 00:01:57,323
Yes.
40
00:01:57,323 --> 00:02:01,043
To create our open plan layout,
we want to take down the dividing
41
00:02:01,043 --> 00:02:03,043
wall between the two apartments.
42
00:02:03,043 --> 00:02:04,323
So how are we going to do this?
43
00:02:04,323 --> 00:02:07,683
Shall I stick to this dining
room and you do the lounge?
44
00:02:07,683 --> 00:02:09,723
Yeah. What style are you going in?
45
00:02:09,723 --> 00:02:11,763
Because we're not having this like
the bathroom.
46
00:02:11,763 --> 00:02:14,323
No. For this one,
we have to be on the same page.
47
00:02:14,323 --> 00:02:16,123
Yeah.
Because it's going to look odd.
48
00:02:16,123 --> 00:02:18,043
So we'll... I will compromise.
49
00:02:18,043 --> 00:02:20,203
You're going to compromise. I will.
50
00:02:21,403 --> 00:02:22,723
She's going to compromise.
51
00:02:22,723 --> 00:02:25,283
You got... That's on camera, love.
I will. That's on camera.
52
00:02:25,283 --> 00:02:28,043
Because what you've got to remember
is now we've got those windows,
53
00:02:28,043 --> 00:02:29,203
we've got that amazing view
54
00:02:29,203 --> 00:02:31,123
and I feel you want it to
be almost immersive.
55
00:02:31,123 --> 00:02:33,123
All of that can reflect it.
56
00:02:33,123 --> 00:02:34,963
Yeah. So it's like the outside in.
57
00:02:34,963 --> 00:02:36,243
That's it. Yes.
58
00:02:36,243 --> 00:02:38,483
Shall we go next door and have
a look? Yeah. OK.
59
00:02:38,483 --> 00:02:41,763
I've had to change the way my brain
thinks when it comes to colour
60
00:02:41,763 --> 00:02:46,323
while I've been here and I've had
to think more in a sort of pastel-y,
61
00:02:46,323 --> 00:02:49,323
clean, light, cool way.
62
00:02:49,323 --> 00:02:51,723
So it's on the other side of that.
63
00:02:51,723 --> 00:02:54,003
Yeah. What kind of arch do you want?
64
00:02:54,003 --> 00:02:55,923
Oh. I don't like a round arch.
65
00:02:55,923 --> 00:02:58,443
I don't like... I find them
old-fashioned.
66
00:02:58,443 --> 00:03:00,683
So, listen, where do you want
this square arch, then?
67
00:03:00,683 --> 00:03:03,163
I would like it to go
as far back as it can
68
00:03:03,163 --> 00:03:05,563
without it falling down. So up here.
69
00:03:05,563 --> 00:03:06,963
So up there.
70
00:03:08,803 --> 00:03:10,123
And then along?
71
00:03:10,123 --> 00:03:12,603
And then... How am
I going to do this?
72
00:03:16,403 --> 00:03:17,643
And then... Yeah.
73
00:03:17,643 --> 00:03:19,763
Hi, guys. Hi. Hello, love.
74
00:03:19,763 --> 00:03:22,443
You've been scribbling on the wall.
Have you seen my arch?
75
00:03:22,443 --> 00:03:25,403
Yeah. I don't want round.
76
00:03:25,403 --> 00:03:29,283
Basically, this wall is a structural
wall. It's 60 centimetres thick.
77
00:03:29,283 --> 00:03:32,203
Is it possible to go as
far back as we can
78
00:03:32,203 --> 00:03:35,163
or because it's structural,
is there, like,
79
00:03:35,163 --> 00:03:37,043
a limit on how big it can...?
80
00:03:37,043 --> 00:03:38,483
Yeah, exactly.
81
00:03:38,483 --> 00:03:42,923
We've got to have a metre basically
from this wall, so... God. A metre?!
82
00:03:42,923 --> 00:03:45,803
A metre. Like a throne room.
What's the point?
83
00:03:45,803 --> 00:03:48,563
It'll still be quite big.
It's like my height.
84
00:03:48,563 --> 00:03:50,723
Oh, right.
Now that's very clear.
85
00:03:52,043 --> 00:03:53,843
And then two metres, 30, height.
86
00:03:53,843 --> 00:03:56,003
This ain't an arch.
That's a cat flap.
87
00:03:56,003 --> 00:03:57,323
It's tiny.
88
00:03:58,843 --> 00:04:00,203
I'm gutted.
89
00:04:01,523 --> 00:04:04,603
It's going to feel like two rooms.
I'm just deflated, really.
90
00:04:04,603 --> 00:04:06,163
That's just such a central part...
91
00:04:06,163 --> 00:04:08,803
Do you feel like a balloon that's
gradually losing its air?
92
00:04:08,803 --> 00:04:10,323
Yeah. Like on a roundabout.
93
00:04:10,323 --> 00:04:13,643
You know, it's got, "Pam's 40th",
and then it's just sagging.
94
00:04:15,443 --> 00:04:18,843
After a disappointing day,
I've decided to dust myself off
95
00:04:18,843 --> 00:04:22,203
for a little pick me up with our
local landlord, Fabrizio.
96
00:04:22,203 --> 00:04:23,923
Buon giorno.
97
00:04:23,923 --> 00:04:27,243
Ciao. How are you? Please get me
something strong
98
00:04:27,243 --> 00:04:30,523
because I've got a
problem with me arch.
99
00:04:30,523 --> 00:04:33,723
I know you're going to find
a very smart solution for that.
100
00:04:33,723 --> 00:04:36,483
You know me.
I'm always thinking outside the box.
101
00:04:36,483 --> 00:04:38,243
So tell me all the gossip
about Salemi.
102
00:04:38,243 --> 00:04:39,483
What's going down?
103
00:04:39,483 --> 00:04:42,363
Oh, you know, we are preparing
for the summer events.
104
00:04:42,363 --> 00:04:44,083
Wonderful. Anything I'd like?
105
00:04:44,083 --> 00:04:45,563
Do you like pasta?
106
00:04:45,563 --> 00:04:46,723
Do I like pasta?!
107
00:04:46,723 --> 00:04:48,203
I love pasta.
108
00:04:48,203 --> 00:04:50,123
We are preparing for our pasta
festival.
109
00:04:50,123 --> 00:04:54,483
Oh! We will have, we hope,
up to 15,000 people
110
00:04:54,483 --> 00:04:57,483
all around the whole town...
Stuffing their faces with pasta?
111
00:04:57,483 --> 00:05:00,643
Yeah. And fighting each other
to get more.
112
00:05:00,643 --> 00:05:03,723
We dedicate two days. Each
restaurant prepares
113
00:05:03,723 --> 00:05:05,603
different recipes of pasta.
114
00:05:05,603 --> 00:05:07,003
The shape is always the same.
115
00:05:07,003 --> 00:05:09,443
It's busiate. It has the shape...
116
00:05:09,443 --> 00:05:12,083
Spiral? Yeah, spiral shape.
Yeah, yeah, yeah.
117
00:05:12,083 --> 00:05:14,083
It is this typical shape
of the Trapani area.
118
00:05:14,083 --> 00:05:15,243
It's going to be amazing.
119
00:05:15,243 --> 00:05:17,843
Anyway, listen, this is just what
the doctor ordered.
120
00:05:17,843 --> 00:05:20,243
Thank you so much. You're welcome.
Big pleasure.
121
00:05:20,243 --> 00:05:22,843
I can't wait for this pasta
festival, honestly.
122
00:05:30,203 --> 00:05:33,603
We want to make the most
of the apartment's epic views,
123
00:05:33,603 --> 00:05:36,603
and that means upgrading
the Juliet balconies with some
124
00:05:36,603 --> 00:05:38,043
beautiful new doors.
125
00:05:38,043 --> 00:05:40,763
So Scott's taking me to a local
carpenter workshop
126
00:05:40,763 --> 00:05:42,083
in the nearby town, Vita.
127
00:05:44,963 --> 00:05:48,843
It smells of woodwork lessons
from school.
128
00:05:48,843 --> 00:05:52,123
These are the style
we're looking at.
129
00:05:52,123 --> 00:05:54,803
This would be one of the balcony
doors.
130
00:05:54,803 --> 00:05:56,763
Obviously, this is the unfinished
wood.
131
00:05:56,763 --> 00:06:00,363
It will have an internal shutter
just to protect the flooring
132
00:06:00,363 --> 00:06:03,163
and furniture from the strong
light. From fading.
133
00:06:03,163 --> 00:06:05,283
And they don't tend to use
curtains here.
134
00:06:05,283 --> 00:06:06,483
Oh, I like that.
135
00:06:09,003 --> 00:06:10,443
For me, one of the best things
136
00:06:10,443 --> 00:06:12,923
about the whole project
is being able
137
00:06:12,923 --> 00:06:16,523
to kind of invest in the small
businesses in this little town,
138
00:06:16,523 --> 00:06:19,283
you know, sort of give everyone
a little bit of a leg up
139
00:06:19,283 --> 00:06:22,083
and it's locally made,
so I think it's, like, brilliant.
140
00:06:22,083 --> 00:06:23,683
So what is this wood?
141
00:06:23,683 --> 00:06:25,363
It's called okoume.
142
00:06:25,363 --> 00:06:28,363
Okoume. So it's like an African type
of wood. It's very pink, isn't it?
143
00:06:28,363 --> 00:06:31,083
When it's varnished, it goes
this darker brown colour.
144
00:06:31,083 --> 00:06:32,403
I know it's the tradition here,
145
00:06:32,403 --> 00:06:34,843
I don't like brown,
I have to say. You don't like brown.
146
00:06:34,843 --> 00:06:37,523
Me and Alan saw a shutter that
was like a green, which I liked.
147
00:06:37,523 --> 00:06:39,723
Are we allowed to have it green?
There's some rules.
148
00:06:39,723 --> 00:06:41,603
There's, like,
a palette we've got to follow.
149
00:06:41,603 --> 00:06:44,523
We can't have it, like, a luminous
green or something like that.
150
00:06:44,523 --> 00:06:46,003
Who would do luminous green?
151
00:06:48,483 --> 00:06:50,843
Buongiorno. Buongiorno.
152
00:06:50,843 --> 00:06:52,963
Nice to meet you.
153
00:06:55,963 --> 00:06:57,003
Si.
154
00:06:59,683 --> 00:07:01,403
Oh, this is very exciting.
155
00:07:04,243 --> 00:07:05,443
OK.
156
00:07:05,443 --> 00:07:07,203
I mean, green still is quite
a good idea,
157
00:07:07,203 --> 00:07:08,603
but I also really like this idea.
158
00:07:08,603 --> 00:07:10,483
No. No? No.
159
00:07:13,483 --> 00:07:16,083
Too different to the colour
around, he's saying.
160
00:07:16,083 --> 00:07:19,283
Yes. So we do have to go green.
So there is...
161
00:07:19,283 --> 00:07:22,443
It needs to be in keeping
with the rest of everywhere.
162
00:07:22,443 --> 00:07:24,363
Well, we know what we want
then, don't we?
163
00:07:24,363 --> 00:07:27,203
So we're going to go for this style,
I think, absolutely everywhere.
164
00:07:27,203 --> 00:07:29,243
OK, perfect. Thank you very much.
165
00:07:29,243 --> 00:07:32,323
I've chosen traditional doors
that will be painted dark green
166
00:07:32,323 --> 00:07:34,683
in keeping with Salemi's
colour palette,
167
00:07:34,683 --> 00:07:38,323
with clear glass panels and
off-white shutters on the inside.
168
00:07:44,963 --> 00:07:48,083
To create a cohesive look
in the living-dining room,
169
00:07:48,083 --> 00:07:50,963
we want to have the same
floor throughout.
170
00:07:50,963 --> 00:07:54,443
But first of all, we need to
rip up the old tiles
171
00:07:54,443 --> 00:07:56,723
and Scott's put me in charge.
172
00:07:56,723 --> 00:07:58,643
I've never taken
floor tiles up before.
173
00:07:58,643 --> 00:08:00,323
OK. Where do you even start?
174
00:08:00,323 --> 00:08:03,203
So we'll start in the corner
with the jackhammer.
175
00:08:03,203 --> 00:08:06,003
Underneath the tiles,
there's, like, a layer of concrete
176
00:08:06,003 --> 00:08:07,923
and then under that there's
a layer of stone.
177
00:08:07,923 --> 00:08:10,323
So they should come up fairly
easy once they're kind of
178
00:08:10,323 --> 00:08:11,763
broken out of place.
179
00:08:16,483 --> 00:08:19,563
When me and Amanda decided
to change the flooring,
180
00:08:19,563 --> 00:08:22,123
I didn't realise it would take
all this.
181
00:08:22,123 --> 00:08:24,483
It's going to take forever,
isn't it?
182
00:08:24,483 --> 00:08:27,323
Once we get going, it will
start to come up fairly quick.
183
00:08:27,323 --> 00:08:29,763
JACKHAMMER WHIRS
184
00:08:35,203 --> 00:08:36,483
It's stuck.
185
00:08:41,923 --> 00:08:43,283
Oh!
186
00:08:41,923 --> 00:08:43,283
HE CHUCKLES
187
00:08:43,283 --> 00:08:46,243
There's no part of me
secretly enjoying this.
188
00:08:46,243 --> 00:08:48,163
Believe. Do you believe in me?
189
00:08:48,163 --> 00:08:50,523
I believe in you.
I'm not crying, that's sweat.
190
00:08:50,523 --> 00:08:53,123
THEY LAUGH
191
00:08:55,523 --> 00:08:59,083
This room's just going to be
sensational. It'll be so spacious.
192
00:08:59,083 --> 00:09:02,043
I mean, me and Amanda,
we do have different tastes,
193
00:09:02,043 --> 00:09:04,643
but there's going to have to be
a bit of compromise somewhere
194
00:09:04,643 --> 00:09:07,043
because we don't want it like,
as you go into one room,
195
00:09:07,043 --> 00:09:08,403
into another room, you're like,
196
00:09:08,403 --> 00:09:10,243
"Whoa, whoa, whoa,
what's happened here?"
197
00:09:10,243 --> 00:09:12,723
You've got to have your flow.
You've got to have your story,
198
00:09:12,723 --> 00:09:16,123
because it's all
about the surroundings for me.
199
00:09:32,563 --> 00:09:34,283
There are a lot of stray dogs here.
200
00:09:34,283 --> 00:09:37,483
But do you remember our first day,
that dog that befriended us?
201
00:09:37,483 --> 00:09:39,123
Oh, yes. I wonder where he is now.
202
00:09:39,123 --> 00:09:42,203
He showed you the way. He did.
It was very odd, wasn't it?
203
00:09:42,203 --> 00:09:44,323
We thought we would have him
for the entire thing
204
00:09:44,323 --> 00:09:46,083
and we've never seen him since.
205
00:09:47,643 --> 00:09:49,203
Are you going to get another dog?
206
00:09:49,203 --> 00:09:52,403
Definitely. You told me that...
Because I rang you up, didn't I?
207
00:09:52,403 --> 00:09:53,563
I said, "Oh, Bev's died."
208
00:09:53,563 --> 00:09:56,563
And you said, "They were here
for as long as you needed them."
209
00:09:56,563 --> 00:09:58,803
Yes. And I thought...
I'm not going to talk about it
210
00:09:58,803 --> 00:10:01,643
cos I'm getting upset. Aw, no.
She was here as long as you needed.
211
00:10:01,643 --> 00:10:03,603
They're never here as long
as you want them.
212
00:10:03,603 --> 00:10:06,003
They're never here as long
as you want.
213
00:10:06,003 --> 00:10:07,763
Aw. It's so weird, innit? It just...
214
00:10:07,763 --> 00:10:10,523
I know. They're little proper souls
who come...
215
00:10:10,523 --> 00:10:12,483
They're like angels with fur
216
00:10:12,483 --> 00:10:15,243
and they come and look after you
for what you need, I think.
217
00:10:15,243 --> 00:10:17,443
I know. Oh, darling.
218
00:10:24,603 --> 00:10:27,403
To try to agree on our vision
for the shared space,
219
00:10:27,403 --> 00:10:30,763
we're turning to the Sicilian
landscape for inspiration.
220
00:10:32,523 --> 00:10:35,323
We've come back to one of
our favourite spots,
221
00:10:35,323 --> 00:10:37,483
the natural reserve of Zingaro,
222
00:10:37,483 --> 00:10:40,563
one of the most unspoiled regions
in Sicily,
223
00:10:40,563 --> 00:10:43,203
and the best way to see it
is by boat.
224
00:10:44,683 --> 00:10:46,603
I feel like with the living room,
225
00:10:46,603 --> 00:10:48,203
because we've got to think
about that,
226
00:10:48,203 --> 00:10:50,323
because that's the last room
that we're doing,
227
00:10:50,323 --> 00:10:52,843
it's got to really represent
Sicily, hasn't it? Yeah.
228
00:10:52,843 --> 00:10:54,483
You've got those, the lovely greens,
229
00:10:54,483 --> 00:10:58,923
and then you've got the oranges
and the peachy colours. Yeah.
230
00:10:58,923 --> 00:11:01,203
That's how I do my cheeks, there.
231
00:11:01,203 --> 00:11:03,443
That's Mandy bronzer colour, that.
Oh, is it?
232
00:11:03,443 --> 00:11:06,323
Thanks for letting me know
that little showbiz secret.
233
00:11:06,323 --> 00:11:08,563
AMANDA CHUCKLES
234
00:11:08,563 --> 00:11:12,483
But no, but seriously, it's just
absolutely what I wouldn't do,
235
00:11:12,483 --> 00:11:15,403
which is really soft pastel
colours, which I know...
236
00:11:15,403 --> 00:11:18,043
I just don't remember ever
doing that. No, no.
237
00:11:18,043 --> 00:11:20,323
Which is lovely,
because it's quite relaxing
238
00:11:20,323 --> 00:11:22,203
and that's how that room will feel.
239
00:11:22,203 --> 00:11:25,363
I think it will look fantastic.
Yeah, yeah.
240
00:11:25,363 --> 00:11:27,563
Considering how worried
we were about everything.
241
00:11:27,563 --> 00:11:30,003
I'm so pleased we've come
this far, as well. I know.
242
00:11:30,003 --> 00:11:32,523
Because you think when we first got
here and it was just like,
243
00:11:32,523 --> 00:11:34,803
"What are we going to do?"
I'm going to miss it, though.
244
00:11:34,803 --> 00:11:37,723
I'm going to miss you. I'm going to
miss seeing your little face. Aw!
245
00:11:37,723 --> 00:11:40,123
I mean, it's not over.
Oh, my God, you've got...
246
00:11:40,123 --> 00:11:42,363
So sweaty. I know, sweaty.
But what do you expect?
247
00:11:59,163 --> 00:12:02,163
To get me excited about
the living room's potential,
248
00:12:02,163 --> 00:12:04,403
Scott's taking me south
of the island
249
00:12:04,403 --> 00:12:07,283
to a newly-restored
19th century farmhouse
250
00:12:07,283 --> 00:12:11,563
where decorative Sicilian arches
take centre stage.
251
00:12:11,563 --> 00:12:14,483
I know you're a little bit concerned
about this archway in the lounge.
252
00:12:14,483 --> 00:12:17,043
Yeah. And they've done some
really nice things
253
00:12:17,043 --> 00:12:18,163
with the archways here.
254
00:12:18,163 --> 00:12:19,683
I just need it to work.
255
00:12:34,163 --> 00:12:36,603
Oh, look at this.
256
00:12:36,603 --> 00:12:38,643
It's beautiful, isn't it? Yes.
257
00:12:38,643 --> 00:12:40,443
And look how thick it is, as well.
258
00:12:40,443 --> 00:12:42,963
You can feel that
it separates the two spaces,
259
00:12:42,963 --> 00:12:45,203
but it's not separate spaces.
260
00:12:45,203 --> 00:12:47,163
I love it. I think it's so good.
261
00:12:47,163 --> 00:12:49,403
I thought the arch was going
to be, like, a hindrance.
262
00:12:49,403 --> 00:12:51,843
It enhances it, doesn't it?
Yeah. I think so.
263
00:12:51,843 --> 00:12:54,563
Yeah, I love these tiles. I think
they're simple and effective.
264
00:12:54,563 --> 00:12:55,843
This might be so important,
265
00:12:55,843 --> 00:12:59,603
because you've got Amanda doing
that room and me doing that room.
266
00:12:59,603 --> 00:13:02,083
We might need this tiled to...
Something that...
267
00:13:02,083 --> 00:13:04,403
To tie them together.
..tie them together.
268
00:13:04,403 --> 00:13:06,443
I like the curved arch.
269
00:13:06,443 --> 00:13:08,283
I think square might look weird.
270
00:13:08,283 --> 00:13:12,643
Curved is certainly a lot
more traditional and characterful.
271
00:13:12,643 --> 00:13:15,083
That's what I want,
traditional and characterful, yeah.
272
00:13:15,083 --> 00:13:16,883
I don't know if characterful's
a real word.
273
00:13:16,883 --> 00:13:18,483
I don't, but I'm just being polite.
274
00:13:18,483 --> 00:13:20,003
Thank you.
275
00:13:20,003 --> 00:13:23,003
I think it's archful. I love
a good archful and tileful.
276
00:13:23,003 --> 00:13:25,443
And I'm going to take some pictures.
277
00:13:25,443 --> 00:13:26,923
Oh, that's wonderful, that.
278
00:13:26,923 --> 00:13:29,243
So you feel a little less negative
about the archway?
279
00:13:29,243 --> 00:13:31,683
That's it.
My negativity's gone, yeah.
280
00:13:34,843 --> 00:13:36,203
Oh, look at this.
281
00:13:36,203 --> 00:13:37,563
Look at the sea!
282
00:13:37,563 --> 00:13:39,403
This is stunning, isn't it? Yes.
283
00:13:43,043 --> 00:13:44,803
Coming here has been such
an eye-opener.
284
00:13:44,803 --> 00:13:48,043
I mean, that arch I thought was just
going to, like, ruin everything.
285
00:13:48,043 --> 00:13:50,523
But actually, if you do make
a feature of it,
286
00:13:50,523 --> 00:13:53,563
it can actually
be a focal point of the room.
287
00:13:53,563 --> 00:13:56,763
Amanda wanted a square arch,
but I'm going to put my foot down.
288
00:14:08,643 --> 00:14:12,163
Back in Salemi, the day has arrived
to open up the two rooms.
289
00:14:12,163 --> 00:14:14,923
It's a big job with big power tools
290
00:14:14,923 --> 00:14:17,003
that's normally left
to the professionals.
291
00:14:17,003 --> 00:14:20,723
But since I'm here to gain as much
build experience as I can,
292
00:14:20,723 --> 00:14:23,203
Scott's agreed to let me get
hands-on.
293
00:14:23,203 --> 00:14:24,923
One thing we've got to be
really careful,
294
00:14:24,923 --> 00:14:27,883
because this is the main supporting
wall for the whole building,
295
00:14:27,883 --> 00:14:30,363
the builders are going to come
along and they're going to
296
00:14:30,363 --> 00:14:31,923
slowly insert the steels above it,
297
00:14:31,923 --> 00:14:34,083
and then they're going to build
two pillars
298
00:14:34,083 --> 00:14:36,123
just to make it safe underneath.
299
00:14:36,123 --> 00:14:38,283
And we're going to trace out
this bit here.
300
00:14:38,283 --> 00:14:40,443
In the middle, it's just dry stones.
301
00:14:40,443 --> 00:14:44,003
Basically if you take too much out,
it can just start falling away,
302
00:14:44,003 --> 00:14:45,483
so we've got to be really careful.
303
00:14:45,483 --> 00:14:47,643
OK, then. Do you know what?
I'm not going to lie,
304
00:14:47,643 --> 00:14:48,963
I do feel a bit nervous.
305
00:14:48,963 --> 00:14:50,683
That's it. It's much heavier
than I...
306
00:14:50,683 --> 00:14:52,123
DRILL WHIRS
307
00:14:50,683 --> 00:14:52,123
Ooh.
308
00:14:59,843 --> 00:15:02,363
THEY LAUGH
309
00:15:02,363 --> 00:15:03,923
Oh!
310
00:15:03,923 --> 00:15:05,323
This is going so well.
311
00:15:06,803 --> 00:15:09,883
So if you come down a bit,
you can rest it on your hip.
312
00:15:09,883 --> 00:15:11,163
Yeah.
313
00:15:15,523 --> 00:15:17,963
Oh, dear.
314
00:15:17,963 --> 00:15:19,283
It's all going wrong.
315
00:15:23,123 --> 00:15:26,483
Flippin' heck.
It's going to take forever.
316
00:15:29,003 --> 00:15:31,283
While Amanda rolls up her sleeves,
317
00:15:31,283 --> 00:15:33,563
I've left the boiler suit behind
318
00:15:33,563 --> 00:15:36,563
to go in search of an old friend.
319
00:15:36,563 --> 00:15:38,363
When me and Amanda first got here,
320
00:15:38,363 --> 00:15:41,003
there was a dog that brought us
to the house.
321
00:15:41,003 --> 00:15:42,723
The dog came out of nowhere.
322
00:15:42,723 --> 00:15:46,963
We called her Cleo and I just
thought it was a sign
323
00:15:46,963 --> 00:15:49,723
and I haven't
seen her since that first day.
324
00:15:49,723 --> 00:15:52,883
So I want to find Cleo
just to give her a bit of love,
325
00:15:52,883 --> 00:15:54,363
a bit of TLC.
326
00:15:54,363 --> 00:15:56,043
Of course I'm a dog lover.
327
00:15:56,043 --> 00:15:59,483
I recently rescued a dog from Korea
from the dog meat trade
328
00:15:59,483 --> 00:16:02,083
and Tuppence
now has got a lovely home.
329
00:16:02,083 --> 00:16:05,803
You're not Cleo.
Do you want a bit of sausage?
330
00:16:05,803 --> 00:16:09,003
Come on.
Hey, come on. They're for you.
331
00:16:09,003 --> 00:16:10,683
Ah, that's it.
332
00:16:10,683 --> 00:16:11,843
Good boy.
333
00:16:11,843 --> 00:16:15,283
Right, I've got to go
and find Cleo now.
334
00:16:21,723 --> 00:16:24,083
Oh, look at this one.
335
00:16:24,083 --> 00:16:25,283
Hello.
336
00:16:26,723 --> 00:16:28,083
You're not Cleo.
337
00:16:28,083 --> 00:16:29,203
Hey, come here.
338
00:16:34,123 --> 00:16:36,803
I keep hitting the metal.
339
00:16:36,803 --> 00:16:39,203
OK. You can pull it out now.
340
00:16:41,003 --> 00:16:43,523
Yeah, yeah. It's bloody...
It's the blinking met...
341
00:16:43,523 --> 00:16:44,603
Ooh!
342
00:16:44,603 --> 00:16:46,443
No! Oh, my God.
343
00:16:47,483 --> 00:16:50,563
All right, do you know what? Maybe
we should just have a serving hatch.
344
00:16:53,043 --> 00:16:55,163
Excuse me. Do you speak English?
345
00:16:55,163 --> 00:16:57,603
Of course. Yes. I'm looking for...
346
00:16:57,603 --> 00:16:58,883
This will sound crazy.
347
00:16:58,883 --> 00:17:00,923
..a dog, quite thin.
348
00:17:00,923 --> 00:17:03,843
And when I first got to Salemi,
it followed me around.
349
00:17:03,843 --> 00:17:06,563
She's name is Bella.
She's always around here.
350
00:17:06,563 --> 00:17:09,083
Yeah, yeah, yeah. That's where
we saw... Oh, my God. Yeah.
351
00:17:09,083 --> 00:17:10,163
Because we call her Cleo.
352
00:17:10,163 --> 00:17:11,723
She's always moving, you know,
353
00:17:11,723 --> 00:17:14,723
and sometimes she guides
all the tourists.
354
00:17:14,723 --> 00:17:16,763
That's a special thing about her.
355
00:17:16,763 --> 00:17:18,443
Oh, I thought I was special.
356
00:17:18,443 --> 00:17:21,443
If you see her,
tell her I've got a sausage. OK.
357
00:17:21,443 --> 00:17:24,923
I love the fact that Bella
is Salemi's lucky dog.
358
00:17:24,923 --> 00:17:27,843
I will keep looking for her.
I'm going to buy some more sausage.
359
00:17:30,123 --> 00:17:31,803
Is that Bella? That's Bella.
360
00:17:33,603 --> 00:17:36,203
That is Bella. I...
Bella! Hello, Bella.
361
00:17:36,203 --> 00:17:38,483
I've missed you.
362
00:17:38,483 --> 00:17:41,403
Oh, yeah. You like a little cuddle.
363
00:17:43,363 --> 00:17:46,123
Oh, I'm so pleased we found her.
364
00:17:46,123 --> 00:17:48,323
Oh, look at this.
365
00:17:48,323 --> 00:17:50,203
It's so sweet.
366
00:17:50,203 --> 00:17:53,883
Oh, it makes me miss
my dogs, though.
367
00:17:53,883 --> 00:17:55,883
I can see why everyone loves her.
368
00:17:57,483 --> 00:17:58,923
There you go. That's your lot.
369
00:17:58,923 --> 00:18:01,123
I'll see you tomorrow.
370
00:18:01,123 --> 00:18:02,883
HE CHUCKLES
371
00:18:08,123 --> 00:18:09,283
Oh!
372
00:18:13,563 --> 00:18:14,763
I'm knackered.
373
00:18:15,723 --> 00:18:17,483
Look at that.
374
00:18:15,723 --> 00:18:17,483
SCOTT LAUGHS
375
00:18:17,483 --> 00:18:19,003
We haven't even got anywhere.
376
00:18:19,003 --> 00:18:20,403
We'll bring in a few guys.
377
00:18:20,403 --> 00:18:22,763
SHE SIGHS
378
00:18:20,403 --> 00:18:22,763
I think we do need to.
379
00:18:22,763 --> 00:18:24,603
I hate saying that.
380
00:18:24,603 --> 00:18:27,483
But I might have to accept defeat.
381
00:18:27,483 --> 00:18:31,323
I feel like I've met my match
in that wall.
382
00:18:31,323 --> 00:18:32,803
I hate giving up.
383
00:18:32,803 --> 00:18:35,843
My thing to my children
is never give up.
384
00:18:35,843 --> 00:18:38,083
Everyone knows that's my motto
in life.
385
00:18:38,083 --> 00:18:39,923
Never give up.
386
00:18:39,923 --> 00:18:40,963
I gave up.
387
00:18:48,523 --> 00:18:50,163
SHE SIGHS
388
00:19:00,363 --> 00:19:02,763
Inspired by the colours of
the landscape,
389
00:19:02,763 --> 00:19:06,403
I want the dining room
to have a natural plaster finish.
390
00:19:06,403 --> 00:19:09,363
I want something, like,
earthy, rustic.
391
00:19:09,363 --> 00:19:10,523
Earthy and rustic.
392
00:19:10,523 --> 00:19:12,563
The plaster in Sicily is white,
393
00:19:12,563 --> 00:19:15,483
so to bring a pop of colour,
you need to add pigments
394
00:19:15,483 --> 00:19:18,723
and I have a few different
options to try.
395
00:19:18,723 --> 00:19:21,483
Chuck it on the wall and
give it a go. Yeah, that's it.
396
00:19:21,483 --> 00:19:23,443
It does dry lighter.
397
00:19:25,123 --> 00:19:27,483
Right, slide it off.
398
00:19:27,483 --> 00:19:29,523
Don't... Don't let it... That's it.
399
00:19:30,963 --> 00:19:33,003
Something like that.
400
00:19:33,003 --> 00:19:35,363
Let me show you with your hand.
ALAN SIGHS
401
00:19:35,363 --> 00:19:38,523
So... Oh. It's very Ghost.
402
00:19:38,523 --> 00:19:40,523
It's very Ghost, innit?
403
00:19:40,523 --> 00:19:44,043
So that's... I nearly sang
I've Had The Time Of My Life.
404
00:19:44,043 --> 00:19:46,803
But that's the other one, innit?
That's Dirty Dancing.
405
00:19:46,803 --> 00:19:49,123
Don't you try and lift me up!
406
00:19:49,123 --> 00:19:50,963
No-one puts Alan in the corner.
407
00:19:53,243 --> 00:19:55,123
Here we go.
408
00:19:55,123 --> 00:19:57,003
Don't turn your trowel upside down.
409
00:19:57,003 --> 00:19:58,603
Just go. Oh.
410
00:19:58,603 --> 00:20:00,323
See, I love that textured bit.
411
00:20:00,323 --> 00:20:03,283
You can see where I've put
the trowel there. Nice.
412
00:20:03,283 --> 00:20:06,123
Oh, can you see
how light this is going? Yes.
413
00:20:06,123 --> 00:20:09,323
Oh, now I'm thinking I like that.
414
00:20:09,323 --> 00:20:11,363
I'm finding it hard to make
decisions today
415
00:20:11,363 --> 00:20:12,843
because it's a big deal.
416
00:20:12,843 --> 00:20:16,683
That's a big room
and I'm sharing it with Amanda.
417
00:20:16,683 --> 00:20:18,883
And every time I put a layer
of plaster on,
418
00:20:18,883 --> 00:20:21,443
I come back five minutes later
and it's changed colour again.
419
00:20:21,443 --> 00:20:22,963
So it's just doing my head in.
420
00:20:22,963 --> 00:20:25,963
I didn't know plaster was
so difficult.
421
00:20:25,963 --> 00:20:27,563
I don't like that any more.
422
00:20:27,563 --> 00:20:30,323
OK. That's like a ghost pink.
423
00:20:30,323 --> 00:20:31,723
That's like a pink that's died.
424
00:20:31,723 --> 00:20:34,563
Let's go and have a cuppa. Let's
come back, then I'll clear my head.
425
00:20:34,563 --> 00:20:36,723
Have some caffeine and then
it'll all be sorted.
426
00:20:36,723 --> 00:20:38,083
Nice. Nice. OK, lovely.
427
00:20:40,443 --> 00:20:42,843
With only a short time
left on the island,
428
00:20:42,843 --> 00:20:46,323
we want to soak up all that
Sicily has to offer.
429
00:20:46,323 --> 00:20:49,043
And these hills have a history.
430
00:20:49,043 --> 00:20:52,963
On the south coast is the ancient
Greek city of Selinunte
431
00:20:52,963 --> 00:20:55,883
and we've heard it's best
to visit at sunset.
432
00:20:55,883 --> 00:20:57,843
Hello, Gigi. I'm Alan.
433
00:20:57,843 --> 00:20:59,843
Mi chiamo Alan. Like this?
434
00:20:59,843 --> 00:21:03,443
So, Amanda's had the bright
idea to go on horseback.
435
00:21:03,443 --> 00:21:06,123
Alan, it suits you being on a horse.
Oh!
436
00:21:06,123 --> 00:21:08,683
OK, hold on. Hold on, please.
437
00:21:08,683 --> 00:21:10,883
I get scared. OK, let's go.
438
00:21:17,883 --> 00:21:20,443
Alan looks like...
No, no, it's fine.
439
00:21:20,443 --> 00:21:23,963
It's just I'm getting a bit of
chafing downstairs, which is fine.
440
00:21:23,963 --> 00:21:26,603
Yeah. Alan, where are we going?
441
00:21:26,603 --> 00:21:29,283
Where we're going now is
the Temple of Hera
442
00:21:29,283 --> 00:21:32,243
and she is the goddess of women.
443
00:21:32,243 --> 00:21:33,323
Oh, yes.
444
00:21:33,323 --> 00:21:37,003
This is the biggest archaeological
site in Europe.
445
00:21:37,003 --> 00:21:39,363
Where are you going?
I know you don't like history,
446
00:21:39,363 --> 00:21:41,843
but there's no need to go
the opposite way. I love history!
447
00:21:41,843 --> 00:21:43,483
I know you do. I know you do.
448
00:21:46,123 --> 00:21:47,483
Oh, my God.
449
00:21:47,483 --> 00:21:49,283
Look at that!
450
00:21:49,283 --> 00:21:52,123
That's stunning.
I feel like I'm in a movie.
451
00:21:52,123 --> 00:21:53,443
Isn't it beautiful?
452
00:21:59,883 --> 00:22:04,643
There are seven temples dotted
across the 270-hectare site,
453
00:22:04,643 --> 00:22:11,003
all built around 2,500 years ago
and used as places of worship.
454
00:22:12,443 --> 00:22:14,603
If you were a god,
what god would you be?
455
00:22:14,603 --> 00:22:18,163
I'm already a god.
A god of comedy and laughter.
456
00:22:18,163 --> 00:22:20,403
No, I'd be... The god of modesty.
457
00:22:20,403 --> 00:22:22,843
THEY LAUGH
458
00:22:28,803 --> 00:22:32,003
It's the perfect time of day to
come and do it. It's got such a...
459
00:22:32,003 --> 00:22:34,443
It's got such an energy up here,
hasn't it? It really has.
460
00:22:34,443 --> 00:22:35,803
Ah! Oh! BLEEP!
461
00:22:35,803 --> 00:22:37,083
Jesus, so has that!
462
00:22:37,083 --> 00:22:39,803
That was shaken up in
your saddle bag!
463
00:22:39,803 --> 00:22:41,483
It's been in my saddle bag!
464
00:22:47,563 --> 00:22:49,803
Oh, dear. That's perfect.
That's perfect.
465
00:22:49,803 --> 00:22:52,723
I can't believe that we are
nearly done. I know.
466
00:22:52,723 --> 00:22:54,443
Not much more to do.
467
00:22:54,443 --> 00:22:56,763
I think our friendship's got closer.
Hmm.
468
00:22:56,763 --> 00:22:59,203
But also I think I realised
that our design tastes
469
00:22:59,203 --> 00:23:00,603
are actually quite different.
470
00:23:00,603 --> 00:23:01,723
They're different.
471
00:23:01,723 --> 00:23:04,883
You know, just shows to testament
how friendly,
472
00:23:04,883 --> 00:23:07,083
friendly we've become
and how... Yeah.
473
00:23:07,083 --> 00:23:10,563
You've only had one sip.
I know. I don't...
474
00:23:10,563 --> 00:23:12,923
That's testament...
Why do I get so drunk so...?
475
00:23:12,923 --> 00:23:14,963
That's testament to how friendly
we've become.
476
00:23:14,963 --> 00:23:16,323
How friendly we've become.
477
00:23:16,323 --> 00:23:17,763
What?
478
00:23:17,763 --> 00:23:20,403
I feel like I'm a stranger
who's just sat here and went...
479
00:23:20,403 --> 00:23:22,443
"Are you Amanda Holden
off the telly?"
480
00:23:36,883 --> 00:23:40,123
Having been defeated by
the building's main structural wall,
481
00:23:40,123 --> 00:23:42,763
Scott's called in the professionals
to take on the job
482
00:23:42,763 --> 00:23:45,283
and reinforce
the opening with steel beams...
483
00:23:50,083 --> 00:23:51,923
..ready for us to check it out.
484
00:23:55,243 --> 00:23:56,803
Mind that dog poo.
485
00:23:56,803 --> 00:23:59,803
Amanda is adamant she wants
the square arch,
486
00:23:59,803 --> 00:24:02,123
but I want a lovely curved arch.
487
00:24:02,123 --> 00:24:05,203
I've been inspired and this time
I'm sticking to my guns.
488
00:24:05,203 --> 00:24:07,003
Oh, my God.
489
00:24:07,003 --> 00:24:09,323
It's amazing.
490
00:24:09,323 --> 00:24:10,963
Look!
491
00:24:10,963 --> 00:24:14,723
And actually, it looks wide enough.
492
00:24:14,723 --> 00:24:16,963
I had an idea. Oh.
493
00:24:16,963 --> 00:24:20,683
What about having an arch
rather than the square?
494
00:24:20,683 --> 00:24:23,443
I've seen it at this gorgeous hotel,
495
00:24:23,443 --> 00:24:26,763
and they have it tiled as well
over like that.
496
00:24:26,763 --> 00:24:29,323
It looks so nice. Does it?
497
00:24:29,323 --> 00:24:30,523
It really looks nice.
498
00:24:30,523 --> 00:24:33,883
Cos I hate an arch and
I think it's old-fashioned.
499
00:24:33,883 --> 00:24:36,523
Once that's plastered,
it will just look clean and nice.
500
00:24:36,523 --> 00:24:38,803
No, no, no. You want to soften
the corners?
501
00:24:38,803 --> 00:24:40,763
Let's soften it and
then we tile it, as well.
502
00:24:40,763 --> 00:24:43,883
And it's really smooth
and this is quite...
503
00:24:43,883 --> 00:24:45,443
It'll look more like a viaduct.
504
00:24:45,443 --> 00:24:47,203
I just don't think...
505
00:24:47,203 --> 00:24:48,803
I think you're missing a trick.
506
00:24:49,963 --> 00:24:52,483
I think viaducts are in this season.
507
00:24:55,923 --> 00:24:58,203
I'm a pushover. What can I say?
508
00:24:58,203 --> 00:24:59,563
Look, I'm on...
509
00:24:59,563 --> 00:25:01,483
Look, I'm a doormat.
510
00:25:01,483 --> 00:25:03,243
I am literally a doormat.
511
00:25:03,243 --> 00:25:04,683
Physically, look.
512
00:25:04,683 --> 00:25:08,923
INDISTINCT SHOUTING
513
00:25:08,923 --> 00:25:11,283
That's Sicilian for,
"Yes, you're a doormat."
514
00:25:14,043 --> 00:25:16,963
At least compromise and let me have
some tiles here. Yeah.
515
00:25:16,963 --> 00:25:18,723
Some Sicilian tiles.
516
00:25:18,723 --> 00:25:20,003
Can we walk through? Yes.
517
00:25:20,003 --> 00:25:21,803
Come on, come into my area.
518
00:25:21,803 --> 00:25:23,083
Oh, look.
519
00:25:23,083 --> 00:25:24,683
Right, OK.
520
00:25:23,083 --> 00:25:24,683
AMANDA GASPS
521
00:25:24,683 --> 00:25:26,283
Colours.
522
00:25:26,283 --> 00:25:27,723
Four of them. Oh.
523
00:25:27,723 --> 00:25:30,323
I've gone for one.
I've taken control.
524
00:25:30,323 --> 00:25:33,843
I'm going to say that's my favourite
because it looks like plaster.
525
00:25:33,843 --> 00:25:37,043
Yes. Dried plaster.
And that's what I wanted, yes.
526
00:25:37,043 --> 00:25:39,643
Like dry plaster.
Like my bedroom. Yes.
527
00:25:39,643 --> 00:25:42,123
Oh! There you go.
528
00:25:42,123 --> 00:25:44,083
You got your own way. Beautiful.
Again!
529
00:25:44,083 --> 00:25:46,883
Stunning. Excellent choice, Mr Carr.
Wonderful.
530
00:25:50,523 --> 00:25:54,563
The major works on the living-dining
room are complete...
531
00:25:54,563 --> 00:25:57,843
..forming a new light and airy,
open-plan space
532
00:25:57,843 --> 00:25:59,483
so we can get creative.
533
00:26:00,563 --> 00:26:02,523
But that will have to wait.
534
00:26:02,523 --> 00:26:05,363
MUSIC PLAYS
535
00:26:07,003 --> 00:26:10,083
Because tonight, Salemi's biggest
celebration is bringing
536
00:26:10,083 --> 00:26:12,803
our quiet little town back to life.
537
00:26:14,923 --> 00:26:16,723
Oh, Alan.
538
00:26:16,723 --> 00:26:19,403
I've never seen it so busy. No!
539
00:26:20,883 --> 00:26:25,563
The pasta festival brings thousands
of people to town to eat and drink
540
00:26:25,563 --> 00:26:27,523
and be with their families.
541
00:26:27,523 --> 00:26:28,883
Look at Mummy.
542
00:26:28,883 --> 00:26:32,563
So I brought along my mum and dad
and my daughters, Lexi and Hollie...
543
00:26:32,563 --> 00:26:34,203
What do you say? Thank you.
544
00:26:34,203 --> 00:26:37,523
..to join in with the festivities
and catch up with our friends
545
00:26:37,523 --> 00:26:40,403
Fabrizio, Maria Pia and Carlos.
546
00:26:42,923 --> 00:26:45,043
So, you've got music,
you've got pasta.
547
00:26:45,043 --> 00:26:46,523
It's like PASTAnbury.
548
00:26:46,523 --> 00:26:49,363
The special shape
of the pasta, busiate,
549
00:26:49,363 --> 00:26:53,283
is named after the busa,
which translates as knitting needle,
550
00:26:53,283 --> 00:26:55,763
the tool originally used to make it.
551
00:26:55,763 --> 00:26:58,243
So that's a pomodoro? Yeah.
552
00:26:58,243 --> 00:27:00,163
This is trapanese pesto.
553
00:27:00,163 --> 00:27:02,163
Oh, wow. Look at this.
554
00:27:02,163 --> 00:27:04,163
Oh, my gosh, look.
This is for me.
555
00:27:04,163 --> 00:27:05,523
This is my one. Yeah.
556
00:27:06,523 --> 00:27:09,923
Oh, please.
Oh, oh, oh, lovely!
557
00:27:09,923 --> 00:27:11,643
ALAN CHUCKLES
558
00:27:11,643 --> 00:27:13,523
Thank you. Delicious.
Thank you so much.
559
00:27:13,523 --> 00:27:16,043
There's lights down here.
There's a party going on. Ooh.
560
00:27:16,043 --> 00:27:18,043
There's a whole party going on.
A disco.
561
00:27:24,643 --> 00:27:25,883
Oh!
562
00:27:25,883 --> 00:27:27,243
Wow!
563
00:27:29,963 --> 00:27:32,363
Join the conga.
Don't be shy. Come on.
564
00:27:32,363 --> 00:27:33,923
I do feel quite emotional,
565
00:27:33,923 --> 00:27:35,403
because every day we've gone,
566
00:27:35,403 --> 00:27:38,163
"Why doesn't everybody love
this place like we love it?" Yeah.
567
00:27:38,163 --> 00:27:42,123
And then now suddenly the blood
has poured back into the city. Yeah.
568
00:27:42,123 --> 00:27:44,483
What I would say as well,
when you go on holiday,
569
00:27:44,483 --> 00:27:46,163
have a look at that map.
570
00:27:46,163 --> 00:27:49,163
You know, if there's a place
that you've never heard of,
571
00:27:49,163 --> 00:27:52,123
go and see it, because it
might be a gorgeous village
572
00:27:52,123 --> 00:27:55,523
that just needs your TLC
and your... Love.
573
00:27:55,523 --> 00:27:57,283
Your love, yeah. Yeah.
574
00:27:57,283 --> 00:28:01,363
I can't believe that in a couple
of weeks we have to say goodbye.
575
00:28:01,363 --> 00:28:05,363
Maybe one more little wine
and maybe a little bit more pasta
576
00:28:05,363 --> 00:28:08,283
and then I'm going to go to bed,
because we've got a busy week.
577
00:28:08,283 --> 00:28:10,363
We've got to get this house ready.
Oh, massive.
578
00:28:11,923 --> 00:28:13,163
Next time...
579
00:28:13,163 --> 00:28:14,643
I'm being pulled
over by the police.
580
00:28:14,643 --> 00:28:16,363
..we have a brush with the law...
581
00:28:16,363 --> 00:28:18,523
You'll be on that show
Banged Up Abroad.
582
00:28:18,523 --> 00:28:22,043
And it's all hands
on deck to finish our final room...
583
00:28:22,043 --> 00:28:24,923
Scott, what do you think?
I think my job's safe!
584
00:28:24,923 --> 00:28:26,723
LAUGHTER
585
00:28:26,723 --> 00:28:28,883
..before our big send-off.
586
00:28:28,883 --> 00:28:30,283
CORK POPS, ALAN SCREAMS
587
00:28:30,283 --> 00:28:32,003
CHEERING
588
00:28:32,003 --> 00:28:33,963
# Tu vuo' fa' l'americano
589
00:28:33,963 --> 00:28:36,923
# 'Mericano, 'mericano
590
00:28:36,923 --> 00:28:38,883
# Ma si' nato in Italy
591
00:28:38,883 --> 00:28:42,043
# Sient' a mme,
nun ce sta niente 'a fa
592
00:28:42,043 --> 00:28:43,763
# OK, napulitan
593
00:28:43,763 --> 00:28:45,123
# Tu vuo' fa' l'american
594
00:28:45,123 --> 00:28:46,843
# Tu vuo' fa' l'american
595
00:28:46,843 --> 00:28:51,843
# Whisky e soda e rock 'n' roll
Whisky e soda e rock 'n' roll
596
00:28:51,843 --> 00:28:54,603
# Whisky e soda e rock 'n' roll. #
74873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.