Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,120
This programme contains scenes which
some viewers may find upsetting
2
00:00:06,120 --> 00:00:08,600
I was raised in Syria.
3
00:00:08,600 --> 00:00:10,840
I came to the United States in 1989.
4
00:00:12,240 --> 00:00:15,080
I had some interaction
with Bashar the first year
5
00:00:15,080 --> 00:00:17,200
and throughout medical school.
6
00:00:17,200 --> 00:00:21,240
It's very ironic
that we were classmates.
7
00:00:21,240 --> 00:00:22,960
One of us is bombing hospitals
8
00:00:22,960 --> 00:00:26,160
and one of us is treating
the victims of the bombing.
9
00:00:26,160 --> 00:00:27,920
Unfortunately...
10
00:00:29,200 --> 00:00:31,920
..we have totally different
pathways and...
11
00:00:37,000 --> 00:00:39,280
I'm just tired.
12
00:00:39,280 --> 00:00:42,400
I wish that Bashar al-Assad
was there to see
13
00:00:42,400 --> 00:00:44,520
what's happening in Aleppo.
14
00:00:44,520 --> 00:00:47,120
When you swear the Hippocratic oath,
15
00:00:47,120 --> 00:00:51,280
the first rule of humanitarian
medicine is impartiality.
16
00:00:51,280 --> 00:00:55,040
That means you allow doctors
and nurses and ambulances
17
00:00:55,040 --> 00:00:57,960
to treat even the injured fighters.
18
00:00:59,200 --> 00:01:02,320
So, when you target hospitals,
when you target doctors,
19
00:01:02,320 --> 00:01:04,280
when you kill doctors and nurses...
20
00:01:07,960 --> 00:01:09,400
I don't know.
21
00:01:37,480 --> 00:01:39,680
I know the man
behind the presidency.
22
00:01:39,680 --> 00:01:41,720
I know the father he is
to his children
23
00:01:41,720 --> 00:01:43,800
and I know the husband
that he is to me.
24
00:01:43,800 --> 00:01:47,400
And, more importantly,
I know that he's a man who cares.
25
00:01:49,920 --> 00:01:54,080
You ask yourself, how does
this mild-mannered eye doctor,
26
00:01:54,080 --> 00:01:57,120
how does he end up killing
hundreds of thousands of people?
27
00:02:21,120 --> 00:02:25,800
Syria, a cradle of civilisation.
28
00:02:27,920 --> 00:02:31,640
Over the centuries,
it has been ruled by the Roman
29
00:02:31,640 --> 00:02:35,600
and Muslim empires,
the Ottomans and the French.
30
00:02:40,080 --> 00:02:44,120
In 1970, the Assad family
took control.
31
00:02:47,520 --> 00:02:52,240
Now it's 2010 and Bashar,
a former eye doctor
32
00:02:52,240 --> 00:02:55,280
who trained in London, is in charge.
33
00:03:06,760 --> 00:03:12,200
Bashar and his wife Asma are in a
precarious psychological position.
34
00:03:14,120 --> 00:03:17,480
Their government has been accused
of killing political opponents
35
00:03:17,480 --> 00:03:20,400
and massacring prisoners.
36
00:03:20,400 --> 00:03:23,760
And yet they have promised
the Syrian people
37
00:03:23,760 --> 00:03:25,360
freedoms and reform.
38
00:03:27,120 --> 00:03:31,520
The world now waits to see which
path they will ultimately take.
39
00:03:49,240 --> 00:03:51,600
EXCITED SHOUTING
40
00:03:56,760 --> 00:03:59,960
APPLAUSE GROWS
41
00:04:03,320 --> 00:04:06,480
TRANSLATION:
42
00:04:32,280 --> 00:04:34,840
PRAYERS RING OUT
43
00:05:22,760 --> 00:05:27,640
In many ways, he is the same person
I met before he became president.
44
00:05:28,960 --> 00:05:32,320
He is very calm,
he's very thoughtful.
45
00:05:33,320 --> 00:05:36,560
But probably one of the best things
about him
46
00:05:36,560 --> 00:05:39,720
is that he is so easy to talk to.
47
00:05:39,720 --> 00:05:43,280
You can talk to him
about anything and everything.
48
00:05:43,280 --> 00:05:45,040
And that's great.
49
00:05:46,840 --> 00:05:49,360
You like this restaurant,
Mr President?
50
00:05:49,360 --> 00:05:51,000
This is where we had dinner
51
00:05:51,000 --> 00:05:53,560
with President Sarkozy,
the same place.
52
00:05:59,080 --> 00:06:03,160
On the 17th December 2010,
Asma is interviewed
53
00:06:03,160 --> 00:06:06,520
for a profile piece
by Vogue magazine.
54
00:06:10,280 --> 00:06:14,680
The same day in Tunisia,
a fruit seller sets himself on fire
55
00:06:14,680 --> 00:06:16,960
to protest against corruption...
56
00:06:24,160 --> 00:06:28,240
..the first action in what would
become the Arab Spring,
57
00:06:28,240 --> 00:06:32,360
the start of revolutions
across the Middle East.
58
00:06:46,400 --> 00:06:48,200
So, I'm Robert Ford,
59
00:06:48,200 --> 00:06:51,280
former American ambassador to Syria.
60
00:06:51,280 --> 00:06:55,120
Vermont is about as far away
from the Middle East as you can get.
61
00:06:55,120 --> 00:06:59,760
It's green, it has
long, cold winters.
62
00:06:59,760 --> 00:07:02,000
The summers are very mild
63
00:07:02,000 --> 00:07:05,720
and we have yet to ever have
a roadside bomb.
64
00:07:08,680 --> 00:07:13,960
When I arrived in Damascus
in mid-January of 2011,
65
00:07:13,960 --> 00:07:16,720
I brought to Bashar al-Assad
66
00:07:16,720 --> 00:07:19,600
the letter from
President Barack Obama.
67
00:07:19,600 --> 00:07:22,760
It basically just said
"This is Robert Ford,
68
00:07:22,760 --> 00:07:25,800
"he's a great guy, please work
with him and help him out."
69
00:07:25,800 --> 00:07:28,600
I wanted to be polite -
I mean, I'm a diplomat, right?
70
00:07:28,600 --> 00:07:30,840
I've got to deal with
his government.
71
00:07:30,840 --> 00:07:33,160
So I wanted to ask him,
are you worried about
72
00:07:33,160 --> 00:07:35,440
the Arab Spring coming to Syria?
73
00:07:35,440 --> 00:07:38,960
Certainly, everybody in Damascus
was wondering about that.
74
00:07:38,960 --> 00:07:42,240
And so, I couldn't quite figure out
how to ask the question
75
00:07:42,240 --> 00:07:45,280
in a polite way, like, "Are you
worried about being overthrown?"
76
00:07:45,280 --> 00:07:49,360
So, I think I said something like,
"There's a lot on the television
77
00:07:49,360 --> 00:07:52,440
"about the winds blowing
in North Africa.
78
00:07:52,440 --> 00:07:55,520
"Are you worried about
the winds coming here?"
79
00:07:55,520 --> 00:07:59,040
I thought that was slightly opaque,
but he certainly understood it.
80
00:07:59,040 --> 00:08:02,520
He was very comfortable,
very relaxed, and he said, "No."
81
00:08:02,520 --> 00:08:05,160
He said, "That's not going to
happen here
82
00:08:05,160 --> 00:08:08,760
"because the Syrian people
strongly support the government
83
00:08:08,760 --> 00:08:11,280
"and so we don't have to worry
about that here."
84
00:09:20,240 --> 00:09:24,240
Meanwhile, around the world,
the Vogue magazine article
85
00:09:24,240 --> 00:09:26,160
hits the newsstands.
86
00:09:28,720 --> 00:09:32,720
In it, Bashar is portrayed
as a very modern leader
87
00:09:32,720 --> 00:09:39,240
and Asma is shown in this iconic
portrait, looking out over Damascus,
88
00:09:39,240 --> 00:09:41,520
lit by the evening sun.
89
00:09:41,520 --> 00:09:44,320
She's dubbed The Desert Rose.
90
00:09:46,720 --> 00:09:50,640
"A thin, long-limbed beauty
with a trained analytic mind
91
00:09:50,640 --> 00:09:53,160
"who dresses with cunning
understatement.
92
00:09:53,160 --> 00:09:54,600
"Paris Match calls her,
93
00:09:54,600 --> 00:09:57,680
"the element of light
in a country full of shadows."
94
00:09:58,680 --> 00:10:00,640
"She is the first lady of Syria."
95
00:10:06,080 --> 00:10:10,120
It was such, like, a kind of
breeze of air, fresh air.
96
00:10:10,120 --> 00:10:13,560
That woman with her short hair
and short skirts,
97
00:10:13,560 --> 00:10:16,360
walking not behind her husband
98
00:10:16,360 --> 00:10:18,080
but actually hand-in-hand with him.
99
00:10:18,080 --> 00:10:22,840
And I think in that way,
Asma al-Assad was the first
100
00:10:22,840 --> 00:10:28,320
kind of iconic symbol of what
a Syrian and Arab woman can be.
101
00:10:30,000 --> 00:10:33,240
This article was not targeted
for Syrians,
102
00:10:33,240 --> 00:10:36,440
it was targeted
to the Western public.
103
00:10:41,000 --> 00:10:46,840
Bashar al-Assad knew, at that stage,
that the regime could fall
104
00:10:46,840 --> 00:10:50,040
and he could lose his place
in Syria.
105
00:11:09,200 --> 00:11:12,120
Asma has been touring schools,
106
00:11:12,120 --> 00:11:17,160
inspiring students to change Syria
and speak their minds.
107
00:11:19,400 --> 00:11:24,400
In February 2011, in the southern
Syrian town of Deraa,
108
00:11:24,400 --> 00:11:28,080
a group of teenagers write graffiti
on the wall of their school.
109
00:11:29,400 --> 00:11:33,440
It says, "Your turn next, Doctor."
110
00:11:58,320 --> 00:12:03,960
Atef Najib is Bashar's first cousin
on his mother's side.
111
00:12:03,960 --> 00:12:05,640
Not part of the inner circle,
112
00:12:05,640 --> 00:12:09,840
he's been given the job of head
of security in the town of Deraa.
113
00:12:56,960 --> 00:13:00,600
Bashar's cousin Atef's actions
towards the children
114
00:13:00,600 --> 00:13:02,520
sparks outrage in the town,
115
00:13:02,520 --> 00:13:05,160
and demonstrators
take to the streets.
116
00:13:42,720 --> 00:13:46,240
The Assad family has watched
as other regimes in the Middle East
117
00:13:46,240 --> 00:13:48,160
have been overthrown by the people.
118
00:13:49,840 --> 00:13:52,800
Now they have protest marches
in Syria.
119
00:14:01,200 --> 00:14:02,960
I went to his house.
120
00:14:04,520 --> 00:14:07,360
I told Bashar,
"Please, Mr President,
121
00:14:07,360 --> 00:14:09,160
"try to avoid bloodshed.
122
00:14:09,160 --> 00:14:10,840
"Try to avoid bloodshed."
123
00:14:10,840 --> 00:14:14,600
He said, "We will, we will, OK.
Everything will be OK."
124
00:15:19,000 --> 00:15:22,760
GUNS FIRE
125
00:15:25,520 --> 00:15:33,160
RAPID GUNFIRE
126
00:15:40,840 --> 00:15:43,360
JEERING AND SHOUTING
127
00:15:45,280 --> 00:15:47,160
After the shootings in Deraa,
128
00:15:47,160 --> 00:15:50,200
thousands take to the streets
to protest.
129
00:15:50,200 --> 00:15:54,440
It is the most serious unrest
the country has seen in decades.
130
00:15:58,040 --> 00:16:00,920
For two weeks, Bashar
is nowhere to be seen.
131
00:16:02,320 --> 00:16:04,320
The world awaits his response.
132
00:16:09,520 --> 00:16:13,040
There was some discussion
in the diplomatic cocktail circuit
133
00:16:13,040 --> 00:16:16,720
as to whether or not Bashar
was on the side of reform
134
00:16:16,720 --> 00:16:19,360
or on the side of repression.
135
00:16:25,920 --> 00:16:31,480
People expected Assad
to speak to them
136
00:16:31,480 --> 00:16:34,800
after the first demonstration
in Deraa.
137
00:16:34,800 --> 00:16:39,840
And it was a very simple thing
that they expected.
138
00:16:39,840 --> 00:16:43,120
"I apologise for what happened
to the children of Deraa,"
139
00:16:43,120 --> 00:16:49,320
and he will say, "Forgive us
for what we have done,
140
00:16:49,320 --> 00:16:51,000
"let's close that chapter.
141
00:16:51,000 --> 00:16:53,280
"Atef Najib will be removed
142
00:16:53,280 --> 00:16:57,320
"and I am ready to listen to you,
just listen to you."
143
00:16:57,320 --> 00:17:00,160
He saw what happened in Tunisia,
he saw what happened in Egypt,
144
00:17:00,160 --> 00:17:03,520
he saw what happened in Libya
and Yemen and Bahrain.
145
00:17:03,520 --> 00:17:07,160
He will capture this moment
and become a leader.
146
00:17:07,160 --> 00:17:09,560
APPLAUSE
147
00:17:11,640 --> 00:17:14,560
CROWD CHANTS:
148
00:17:21,800 --> 00:17:28,040
And so Bashar arrives at what some
see as the key moment in his life.
149
00:17:28,040 --> 00:17:31,560
He has to choose whether to give
the people the reforms they want
150
00:17:31,560 --> 00:17:34,600
or to try and tough it out
and crack down.
151
00:19:02,080 --> 00:19:06,720
There was a point in time
where there really was a sense
152
00:19:06,720 --> 00:19:10,040
that Assad was going to step down,
that he was not his father,
153
00:19:10,040 --> 00:19:13,400
and that he was not going
154
00:19:13,400 --> 00:19:16,040
to be willing to fight for power.
155
00:19:17,080 --> 00:19:19,000
And...
156
00:19:19,000 --> 00:19:23,080
..what the intelligence community
was able to find out
157
00:19:23,080 --> 00:19:27,000
was that his mother was putting
tremendous pressure on him
158
00:19:27,000 --> 00:19:31,800
to basically stand up
and be like his father,
159
00:19:31,800 --> 00:19:37,960
and that he owed it to his father
to fight for continuing power
160
00:19:37,960 --> 00:19:39,840
and not to just walk away.
161
00:19:57,240 --> 00:20:01,560
This gets down to basic
162
00:19:57,240 --> 00:20:01,560
mother-son relationships.
163
00:19:57,240 --> 00:20:01,560
HE LAUGHS
164
00:20:01,560 --> 00:20:07,440
You know, using the ghost
of his father as leverage
165
00:20:07,440 --> 00:20:10,840
to give him a spine to fight on.
166
00:20:58,080 --> 00:21:00,920
CHANTING RESUMES
167
00:21:15,240 --> 00:21:17,600
I understand the meaning
behind the words.
168
00:21:21,720 --> 00:21:27,120
I understood that this is a person
who is not serious about reform,
169
00:21:27,120 --> 00:21:30,200
and that Syria would go through
a bad time.
170
00:21:33,880 --> 00:21:35,760
That was very disappointing.
171
00:21:35,760 --> 00:21:38,240
I mean, my dreams and my
generation's dreams were dashed
172
00:21:38,240 --> 00:21:39,920
because of that speech.
173
00:22:21,240 --> 00:22:23,560
The speech causes more protests.
174
00:22:27,680 --> 00:22:30,640
And again, the security forces
open fire.
175
00:22:32,240 --> 00:22:34,960
GUNFIRE
176
00:22:44,200 --> 00:22:46,720
Over 100 people are killed.
177
00:22:52,680 --> 00:22:55,160
FEMALE VOICE SINGS:
178
00:23:05,400 --> 00:23:08,000
SHE SINGS:
179
00:23:12,040 --> 00:23:14,360
EXPLOSION
180
00:23:31,480 --> 00:23:34,080
AMBIENT MUSIC PLAYS
181
00:23:47,240 --> 00:23:51,080
At that time there was the story
of a child from Deraa,
182
00:23:51,080 --> 00:23:53,240
his name was Hamza Al-Khateeb.
183
00:23:56,160 --> 00:24:00,120
Well, Hamza Al-Khateeb
was a young Syrian boy,
184
00:24:00,120 --> 00:24:02,120
I think he was 11 or 12.
185
00:24:05,720 --> 00:24:09,960
He was taken by intelligence agents.
186
00:24:09,960 --> 00:24:12,560
There was agreement on that.
187
00:24:12,560 --> 00:24:16,760
And his body was delivered
to the family some days later,
188
00:24:16,760 --> 00:24:18,560
and bearing signs of torture.
189
00:24:28,800 --> 00:24:30,480
Good afternoon, everyone.
190
00:24:30,480 --> 00:24:37,800
With respect to Syria,
I too was, um...very concerned
191
00:24:37,800 --> 00:24:40,800
by the reports about the young boy.
192
00:24:40,800 --> 00:24:45,240
In fact, I think what that
193
00:24:45,240 --> 00:24:47,480
symbolises for many Syrians
194
00:24:47,480 --> 00:24:55,120
is the...total collapse of any...
195
00:24:55,120 --> 00:24:58,960
effort by the Syrian government to
196
00:24:58,960 --> 00:25:03,280
work with and listen to
their own people.
197
00:25:08,160 --> 00:25:12,760
13-year-old Hamza's dead body
had been returned to his parents
198
00:25:12,760 --> 00:25:16,920
covered in cigarette burns,
and his penis had been cut off.
199
00:25:18,360 --> 00:25:21,360
It is seen as a message
to the Syrian people
200
00:25:21,360 --> 00:25:23,480
about what happens to protesters.
201
00:25:39,520 --> 00:25:41,360
I said to him, "Mr President,
202
00:25:41,360 --> 00:25:44,760
"who killed,
who killed Hamza Al-Khateeb?"
203
00:25:46,760 --> 00:25:49,920
He answered,
"We did not torture him...
204
00:25:51,440 --> 00:25:59,080
"..but his body was with time,
did... was rotten."
205
00:25:59,080 --> 00:26:01,240
I said, "But Mr President,
who killed him?"
206
00:26:01,240 --> 00:26:03,280
He said, "We killed him."
207
00:26:03,280 --> 00:26:07,800
So when you hear such, such a guy
saying such things
208
00:26:07,800 --> 00:26:12,880
that are beyond imagination,
you can see,
209
00:26:12,880 --> 00:26:16,040
you can see the double personality
this guy has.
210
00:26:18,120 --> 00:26:20,560
AMBIENT MUSIC PLAYS
211
00:26:36,040 --> 00:26:39,520
The question now is
the extent to which Bashar
212
00:26:39,520 --> 00:26:42,200
is controlling the actions
of his security forces.
213
00:26:51,880 --> 00:26:55,520
The crackdown in the beginning,
214
00:26:55,520 --> 00:26:58,680
the brutality - do you think
215
00:26:58,680 --> 00:27:00,760
it went too far?
216
00:27:00,760 --> 00:27:03,040
I cannot tell you this
without the evidence.
217
00:27:03,040 --> 00:27:06,280
You ask me to tell you according
to rumours or to reports?
218
00:27:06,280 --> 00:27:08,120
It is not enough for me
as President.
219
00:27:08,120 --> 00:27:11,360
I have seen awful pictures
of what happened.
220
00:27:11,360 --> 00:27:12,920
Many people criticise me.
221
00:27:12,920 --> 00:27:14,920
Did they kill all of them?
Who killed who?
222
00:27:14,920 --> 00:27:16,720
Most of the people
that are being killed
223
00:27:16,720 --> 00:27:18,360
are supporters of the government.
224
00:27:18,360 --> 00:27:21,680
Did you give the order
for the crackdown?
225
00:27:21,680 --> 00:27:24,880
No. We gave the order to implement
the constitution,
226
00:27:24,880 --> 00:27:29,280
and we don't have policy, we don't
have institutions that kill people
227
00:27:29,280 --> 00:27:32,240
or give orders for brutal reaction.
228
00:27:32,240 --> 00:27:35,680
This is an individual
and it is what I describe
229
00:27:35,680 --> 00:27:37,280
as individual mistakes.
230
00:27:37,280 --> 00:27:38,680
Not by your command?
231
00:27:38,680 --> 00:27:41,840
No, no, no. We don't have...
No-one's command.
232
00:27:41,840 --> 00:27:44,880
There was no command
to kill or to be brutal.
233
00:28:15,400 --> 00:28:19,360
In 2011, a secret unit is set up
to co-ordinate
234
00:28:19,360 --> 00:28:23,240
the Syrian government's military
and secret police.
235
00:28:24,480 --> 00:28:27,920
It is called the Central
Crisis Management Cell.
236
00:28:30,480 --> 00:28:34,360
This man is a defector
who used to work for that unit.
237
00:28:36,240 --> 00:28:40,080
He risked his life to smuggle out
the incriminating documents
238
00:28:40,080 --> 00:28:43,080
with Bashar's signature
at the bottom.
239
00:29:19,040 --> 00:29:22,960
Many have wondered about what seems
to be a disconnect between
240
00:29:22,960 --> 00:29:27,160
the person Bashar appears to be
and his actions -
241
00:29:27,160 --> 00:29:29,680
almost like they're
two different people.
242
00:29:29,680 --> 00:29:33,560
Part of the explanation
is that there is another person -
243
00:29:33,560 --> 00:29:35,080
his brother.
244
00:29:38,600 --> 00:29:45,600
There's a real question -
to what degree is this a duopoly?
245
00:29:45,600 --> 00:29:51,040
The mother is said to have preferred
Maher as the successor,
246
00:29:51,040 --> 00:29:53,720
but was overruled by Hafez.
247
00:29:55,440 --> 00:29:59,480
On the one hand,
Bashar was the civilian face,
248
00:29:59,480 --> 00:30:03,560
the dignified leader of the country.
On the other hand,
249
00:30:03,560 --> 00:30:07,440
Maher would be the aggressive side
of the regime.
250
00:30:11,200 --> 00:30:15,000
I don't think Bashar is
or ever has been
251
00:30:15,000 --> 00:30:19,440
comfortable with force
and brutality.
252
00:30:19,440 --> 00:30:25,040
That's delegated to and designated
for his younger brother.
253
00:30:30,520 --> 00:30:34,320
I see Bashar
in the surgical amphitheatre.
254
00:30:37,520 --> 00:30:41,360
Up in the viewing parts
of that amphitheatre.
255
00:30:43,600 --> 00:30:47,360
And his brother being down there
in this...
256
00:30:47,360 --> 00:30:49,440
bathed in blood.
257
00:30:51,840 --> 00:30:54,600
While that's uncomfortable
for Bashar,
258
00:30:54,600 --> 00:30:58,240
he thinks it's necessary
for the health of the nation.
259
00:31:05,880 --> 00:31:07,520
RIFLE SHOT
260
00:31:07,520 --> 00:31:09,480
WHISTLING
261
00:31:21,640 --> 00:31:24,000
RIFLE SHOT
262
00:31:24,000 --> 00:31:26,440
SCREAMING
263
00:31:38,600 --> 00:31:40,680
RIFLE SHOT
264
00:31:42,800 --> 00:31:47,280
In 2011, Syria is on the brink.
265
00:31:47,280 --> 00:31:51,080
Mass demonstrations are taking place
across the country.
266
00:31:51,080 --> 00:31:54,760
Some members of the military join
the uprising, and the largest
267
00:31:54,760 --> 00:31:58,360
demonstration yet takes place
in the town of Hama.
268
00:32:00,120 --> 00:32:02,480
CROWD CHANTS
269
00:32:19,920 --> 00:32:23,320
They already started
these very large protests in Hama,
270
00:32:23,320 --> 00:32:29,080
and I sent an Arabic-speaking young
American diplomat up to Hama
271
00:32:29,080 --> 00:32:31,480
to see the protests,
and they came back and said,
272
00:32:31,480 --> 00:32:32,800
"They're very peaceful.
273
00:32:32,800 --> 00:32:35,680
"They're handing out flowers
and releasing doves into the air
274
00:32:35,680 --> 00:32:39,240
"and chanting, 'Peaceful,
peaceful,' in Arabic."
275
00:32:39,240 --> 00:32:44,480
We then heard the government's
military had surrounded the city.
276
00:32:46,680 --> 00:32:49,720
CHANTING
277
00:32:59,440 --> 00:33:02,320
We certainly knew the history
of what had happened
278
00:33:02,320 --> 00:33:04,880
in Hama in 1982.
279
00:33:11,520 --> 00:33:17,080
In 1982, in Hama, a group called
the Muslim Brotherhood had wanted
280
00:33:17,080 --> 00:33:19,880
to overthrow Bashar's father, Hafez,
281
00:33:19,880 --> 00:33:22,240
and set up an Islamic government.
282
00:33:24,920 --> 00:33:28,280
Hafez sent his brother, Rifaat,
to deal with it.
283
00:33:34,440 --> 00:33:37,880
Rifaat had the town bombed...
284
00:33:37,880 --> 00:33:40,240
..killing 20,000,
285
00:33:40,240 --> 00:33:41,960
many of those civilians.
286
00:33:44,240 --> 00:33:47,880
It is something the Syrian people
have never forgotten.
287
00:33:54,080 --> 00:33:58,840
Now, 30 years later,
Hama is rising up again.
288
00:33:58,840 --> 00:34:01,440
VOICE SPEAKS IN OWN LANGUAGE
289
00:34:04,840 --> 00:34:07,160
GUNFIRE
290
00:34:07,160 --> 00:34:09,200
SCREAMING
291
00:34:18,920 --> 00:34:21,560
100 demonstrators are killed.
292
00:34:26,680 --> 00:34:28,640
But, perhaps aware of the history,
293
00:34:28,640 --> 00:34:32,240
the Assad regime stops short
of bombing the town.
294
00:34:39,480 --> 00:34:44,200
Uprisings are now taking place
in the key towns across the country,
295
00:34:44,200 --> 00:34:48,200
and the conflict is becoming
ever more sectarian.
296
00:34:48,200 --> 00:34:51,400
While the Assad family
are from the Alawite religious sect,
297
00:34:51,400 --> 00:34:55,360
a tiny minority,
Syria is majority Sunni Muslim,
298
00:34:55,360 --> 00:35:00,040
and the Sunni town of Homs becomes
the capital of the rebellion.
299
00:35:02,120 --> 00:35:05,200
CROWD CHANTS:
300
00:35:17,200 --> 00:35:21,080
At this point, Bashar
makes a surprising move.
301
00:35:21,080 --> 00:35:24,000
He brings his brother-in-law
back into the fold.
302
00:35:36,160 --> 00:35:39,120
Assef Shawkat is the black sheep
of the family.
303
00:35:43,240 --> 00:35:48,120
Shawkat had been seen as a potential
threat to Bashar's leadership,
304
00:35:48,120 --> 00:35:50,040
so he had been sidelined.
305
00:35:54,320 --> 00:35:59,720
Assef Shawkat was one of the most
amazing figures in Damascus.
306
00:36:01,480 --> 00:36:04,600
And he always was a warrior.
307
00:36:04,600 --> 00:36:08,440
He would fight to achieve his goals.
308
00:36:08,440 --> 00:36:11,240
This man is very, very ambitious.
309
00:36:13,560 --> 00:36:16,200
But now Bashar needs him.
310
00:36:17,760 --> 00:36:21,280
Basically, it's a test,
it's a test for him.
311
00:36:21,280 --> 00:36:27,600
Can he deliver on the project?
Can he succeed on delivering Homs
312
00:36:27,600 --> 00:36:29,400
for the regime?
313
00:36:29,400 --> 00:36:35,960
If so, then he demonstrates his
mettle, his loyalty to the regime
314
00:36:35,960 --> 00:36:41,840
as a whole, but it also,
for him, it also elevates him,
315
00:36:41,840 --> 00:36:43,880
elevates his status.
316
00:37:32,960 --> 00:37:35,920
HE YELLS IN OWN LANGUAGE
317
00:37:45,920 --> 00:37:48,240
HEAVY GUNFIRE
318
00:38:15,680 --> 00:38:18,560
At this point, the world
starts to notice the scale
319
00:38:18,560 --> 00:38:20,880
of what is going on...
320
00:38:20,880 --> 00:38:22,880
The situation is incredible.
321
00:38:22,880 --> 00:38:27,000
It's nonstop bombardment
of the civilian area.
322
00:38:27,000 --> 00:38:31,040
..as a heroic journalist
and her cameraman enter the town.
323
00:38:32,160 --> 00:38:34,560
Marie, I mean, you have covered
a lot of conflicts
324
00:38:34,560 --> 00:38:37,320
over a long time -
how does this compare?
325
00:38:51,720 --> 00:38:54,040
And the Assads
cross another moral line.
326
00:38:55,440 --> 00:38:58,960
Evidence suggests that they used
the satellite positioning
327
00:38:58,960 --> 00:39:01,960
of the phone that Marie Colvin
is using to report with
328
00:39:01,960 --> 00:39:04,440
to pinpoint her exact location...
329
00:39:07,200 --> 00:39:08,960
..and kill her, too.
330
00:39:25,280 --> 00:39:28,080
Much of Homs is destroyed
by government shelling.
331
00:39:37,000 --> 00:39:39,680
Asma's family all come from Homs.
332
00:39:42,680 --> 00:39:47,240
So now many wonder how she feels
about her husband's actions.
333
00:39:50,760 --> 00:39:53,840
We've been wondering,
"Where is she in all of this?"
334
00:39:53,840 --> 00:39:57,280
And wondering, "When is she going to
leave? How is she going to get out?
335
00:39:57,280 --> 00:39:59,120
"How is she going to be
smuggled out?"
336
00:39:59,120 --> 00:40:01,680
I'm sure she could have had
opportunities to leave,
337
00:40:01,680 --> 00:40:04,800
and I know that she has had
opportunities to leave.
338
00:40:04,800 --> 00:40:07,880
Why on earth would she
remain with this guy?
339
00:40:07,880 --> 00:40:10,440
How can she live with herself
at night?
340
00:40:14,640 --> 00:40:19,080
Well, from my perspective, it was
never a question of preference.
341
00:40:19,080 --> 00:40:23,480
I stood by him because my conviction
didn't tell me otherwise.
342
00:40:23,480 --> 00:40:27,000
I have been here since the
beginning, and I never thought
343
00:40:27,000 --> 00:40:30,840
of being anywhere else at all.
344
00:40:30,840 --> 00:40:34,680
And secondly, yes,
I was offered the opportunity
345
00:40:34,680 --> 00:40:39,160
to leave Syria,
or rather to run from Syria.
346
00:40:39,160 --> 00:40:43,480
These offers included guarantees
of safety and protection
347
00:40:43,480 --> 00:40:46,640
for my children
and even financial security.
348
00:40:47,720 --> 00:40:52,520
It doesn't take a genius to know
what these people were really after.
349
00:40:52,520 --> 00:40:55,720
It was never about my wellbeing
or my children.
350
00:40:55,720 --> 00:40:59,200
It was a deliberate attempt
to shatter people's confidence
351
00:40:59,200 --> 00:41:00,880
in their President.
352
00:41:04,440 --> 00:41:09,240
In 2012, the Guardian newspaper
obtains the private e-mails
353
00:41:09,240 --> 00:41:11,000
of Bashar and Asma.
354
00:41:13,280 --> 00:41:16,160
They show Bashar's
flirtatious correspondence
355
00:41:16,160 --> 00:41:20,040
with some of his female aides,
leading some to speculate
356
00:41:20,040 --> 00:41:22,360
if he is having affairs.
357
00:41:23,840 --> 00:41:27,440
They show that Asma is ordering
expensive goods from Harrods.
358
00:41:30,520 --> 00:41:33,600
And they swap messages
of love and support.
359
00:41:36,280 --> 00:41:40,920
I think the leaks of e-mails
360
00:41:40,920 --> 00:41:43,320
among the Assad family
361
00:41:43,320 --> 00:41:48,720
reinforced our sense that the...
President Bashar and his wife
362
00:41:48,720 --> 00:41:50,680
were a bit removed from
363
00:41:50,680 --> 00:41:55,680
the day-to-day ghastliness
and brutality of the conflict.
364
00:42:21,000 --> 00:42:24,040
I mean, Mrs al-Assad
was the sort of person
365
00:42:24,040 --> 00:42:26,440
who liked to be able to shop
in Paris and London.
366
00:42:28,360 --> 00:42:32,000
She was confined -
not just confined to Syria,
367
00:42:32,000 --> 00:42:36,040
she was confined to the Presidential
Palace for years on end.
368
00:42:36,040 --> 00:42:39,360
I suspect that she found that
very, very difficult,
369
00:42:39,360 --> 00:42:42,200
and she'd have to be looked after.
370
00:42:48,200 --> 00:42:52,400
Running battles are now
taking place across Syria,
371
00:42:52,400 --> 00:42:55,280
with atrocities committed
by both sides.
372
00:42:56,360 --> 00:42:58,640
In June 2012, the United Nations
373
00:42:58,640 --> 00:43:02,400
declares that Syria
is in a state of civil war.
374
00:43:05,920 --> 00:43:08,040
One member of the family
begins to wonder
375
00:43:08,040 --> 00:43:11,000
if they are following
the right path.
376
00:43:14,400 --> 00:43:18,840
Bashar's charismatic
brother-in-law, Assef Shawkat.
377
00:43:24,320 --> 00:43:28,440
I think, probably,
he was willing to negotiate
378
00:43:28,440 --> 00:43:30,760
an end to the conflict.
379
00:43:30,760 --> 00:43:34,840
He was willing to push the Syrians
towards a different path.
380
00:43:34,840 --> 00:43:40,880
He was counselling Bashar to,
you know, head down another route,
381
00:43:40,880 --> 00:43:46,040
but that would have been directly
in opposition to, you know, Anisa,
382
00:43:46,040 --> 00:43:48,280
what Anisa wanted Bashar to do.
383
00:43:52,720 --> 00:43:56,040
They saw him possibly being,
you know, an appeaser.
384
00:43:57,480 --> 00:44:04,640
This is a family that requires 100%
loyalty, and loyalty to the project,
385
00:44:04,640 --> 00:44:06,600
to the family project.
386
00:44:22,880 --> 00:44:25,640
At this point, the killing
becomes more personal.
387
00:44:27,960 --> 00:44:31,600
Inside the Ministry of Defence,
a bomb goes off.
388
00:45:02,520 --> 00:45:06,320
How could somebody
so close to the family,
389
00:45:06,320 --> 00:45:10,040
with such a strong security detail,
be assassinated?
390
00:45:12,400 --> 00:45:16,560
Very hard to imagine
that the Free Syrian Army
391
00:45:16,560 --> 00:45:19,480
or the rebels would
have had sufficient intelligence
392
00:45:19,480 --> 00:45:21,800
to have carried out that attack.
393
00:45:24,080 --> 00:45:29,160
It strikes me as something that must
have been known within the family.
394
00:45:33,040 --> 00:45:35,600
Assef was still
having his own concept
395
00:45:35,600 --> 00:45:38,040
about how the whole game
should be played
396
00:45:38,040 --> 00:45:40,880
and the whole country
should be ruled.
397
00:45:44,360 --> 00:45:45,720
Yeah.
398
00:45:45,720 --> 00:45:47,480
It's always dangerous -
399
00:45:47,480 --> 00:45:49,640
and...he is dead now.
400
00:45:51,720 --> 00:45:53,400
CROWD CHANTS
401
00:45:55,200 --> 00:45:59,360
Hundreds line the streets
for Assef Shawkat's funeral,
402
00:45:59,360 --> 00:46:02,240
but Bashar and Asma do not attend.
403
00:46:42,600 --> 00:46:48,000
Over and over throughout the crisis
he tends to use medical terminology.
404
00:46:49,360 --> 00:46:54,760
He mentioned that you have tens
of thousands of germs in your body,
405
00:46:54,760 --> 00:46:57,280
and eradicating these germs,
406
00:46:57,280 --> 00:47:00,520
that will improve
your body immunity.
407
00:47:00,520 --> 00:47:02,600
So the meaning, of course,
408
00:47:02,600 --> 00:47:06,400
that you can kill tens of thousands
of Syrians, because they are germs,
409
00:47:06,400 --> 00:47:10,640
and that will empower Syria
410
00:47:10,640 --> 00:47:13,360
or increase the power of Syria
or strengthen Syria.
411
00:47:23,840 --> 00:47:27,680
This is an extreme way
of killing people.
412
00:47:27,680 --> 00:47:30,840
Even if you are
the most brutal person on earth,
413
00:47:30,840 --> 00:47:34,840
you should not let people
and children die that way.
414
00:47:37,120 --> 00:47:39,800
Sarin gas is the most brutal way
of killing people.
415
00:47:39,800 --> 00:47:43,240
When we talk about the use
of chemical agents in Syria,
416
00:47:43,240 --> 00:47:45,840
chemical agents probably killed
less than 1%
417
00:47:45,840 --> 00:47:48,120
of the 500,000 people
who died in Syria,
418
00:47:48,120 --> 00:47:51,080
but it is the most extreme
way of death.
419
00:47:53,640 --> 00:47:57,680
People tell me that
I would rather die by a missile
420
00:47:57,680 --> 00:47:59,520
than dying with sarin gas.
421
00:47:59,520 --> 00:48:01,640
Because, with sarin gas,
422
00:48:01,640 --> 00:48:05,000
you will not actually
smell anything,
423
00:48:05,000 --> 00:48:08,680
but you start to feel
shortness of breath,
424
00:48:08,680 --> 00:48:11,720
your muscles are paralysed,
so you are awake,
425
00:48:11,720 --> 00:48:14,680
but at the same time,
you're not able to breathe.
426
00:48:38,720 --> 00:48:41,840
And sarin gas has been used
multiple times in Syria.
427
00:48:57,960 --> 00:48:59,880
The world now looks to America
428
00:48:59,880 --> 00:49:02,320
to see if they will intervene.
429
00:49:04,320 --> 00:49:07,800
Today we have released
our unclassified assessment
430
00:49:07,800 --> 00:49:11,800
that the Syrian regime carried out
a chemical weapons attack
431
00:49:11,800 --> 00:49:17,080
that killed well over 1,000 people,
including hundreds of children.
432
00:49:17,080 --> 00:49:20,880
This follows the horrific images
that shocked us all.
433
00:49:22,400 --> 00:49:25,800
And the doctor who went to
medical school with Bashar
434
00:49:25,800 --> 00:49:27,640
goes to talk to the President.
435
00:49:29,400 --> 00:49:31,960
I met with President Obama
in the White House.
436
00:49:31,960 --> 00:49:35,480
And I told him,
"Mr President, I'm a doctor.
437
00:49:35,480 --> 00:49:38,080
"I went in Aleppo
and Syria multiple times.
438
00:49:38,080 --> 00:49:41,560
"I've seen the impact
of the war on civilians.
439
00:49:41,560 --> 00:49:45,440
"We would like you to be more
proactive in ending this violence
440
00:49:45,440 --> 00:49:48,080
"and protecting civilians in Syria,
441
00:49:48,080 --> 00:49:52,680
"and Mr President, I believe
that your legacy will be determined
442
00:49:52,680 --> 00:49:54,840
"by what you do in Syria".
443
00:49:54,840 --> 00:49:58,720
So he looked at me
and he said, "But, Dr Sahloul,
444
00:49:58,720 --> 00:50:01,800
"my legacy will be determined
by other things also."
445
00:50:01,800 --> 00:50:04,200
I said, "But Syria
will be the main factor."
446
00:50:06,480 --> 00:50:11,720
The President
took a long walk, and...
447
00:50:13,160 --> 00:50:16,520
..the result of that was that
the President made the decision
448
00:50:16,520 --> 00:50:19,400
that he was not going to...
449
00:50:20,360 --> 00:50:23,680
He was not going to do it
on his own,
450
00:50:23,680 --> 00:50:27,600
but was going to send the issue
to the Congress.
451
00:50:28,680 --> 00:50:32,400
What happens next
is that Congress
452
00:50:32,400 --> 00:50:36,560
fails to be able to provide
the authority to the President.
453
00:50:38,120 --> 00:50:42,480
The American people have no appetite
for another war in the Middle East,
454
00:50:42,480 --> 00:50:45,920
and Congress has little desire
to support Obama.
455
00:50:47,960 --> 00:50:51,480
So the use of chemical weapons
goes unchecked.
456
00:50:55,360 --> 00:50:57,440
ALL SHOUT
457
00:51:00,160 --> 00:51:04,680
In 2013, the remnants of Al-Qaeda
and other Islamist groups
458
00:51:04,680 --> 00:51:06,360
unite under a new name.
459
00:51:08,880 --> 00:51:11,480
The Islamic State of Iraq and Syria.
460
00:51:12,600 --> 00:51:14,160
Isis.
461
00:51:16,800 --> 00:51:20,480
They declare their intention
to take over Syria.
462
00:51:31,000 --> 00:51:33,560
As the Civil War grips Syria,
463
00:51:33,560 --> 00:51:35,640
millions leave the country...
464
00:51:37,520 --> 00:51:39,160
..often risking their lives.
465
00:51:56,920 --> 00:52:00,720
At the height of the conflict,
in February 2016,
466
00:52:00,720 --> 00:52:04,400
Bashar's mother, Anisa,
dies at the age of 86.
467
00:52:11,480 --> 00:52:16,640
She wanted to be buried in her home
town, 200 miles outside of Damascus.
468
00:52:21,160 --> 00:52:23,960
Bashar sets off in a convoy of cars.
469
00:52:29,920 --> 00:52:32,680
This rebel group decide
to try to kill him
470
00:52:32,680 --> 00:52:35,080
on the way to his mother's funeral.
471
00:52:39,200 --> 00:52:42,360
Reports emerge of them
firing rockets at the convoy...
472
00:52:46,440 --> 00:52:49,560
..killing some of his entourage,
473
00:52:49,560 --> 00:52:52,040
but Bashar escapes unhurt.
474
00:53:02,880 --> 00:53:07,240
I mean, for any family,
when a very strong matriarch goes,
475
00:53:07,240 --> 00:53:10,600
this leaves a vacuum.
476
00:53:10,600 --> 00:53:16,840
For Asma, she occupies the space
that's been left by Anisa.
477
00:54:09,320 --> 00:54:11,200
At their lowest point,
478
00:54:11,200 --> 00:54:14,720
the Assads control
less than 20% of Syria...
479
00:54:15,880 --> 00:54:19,400
..the ancient city of Palmyra
is all but destroyed...
480
00:54:21,520 --> 00:54:23,680
..and Isis get within three miles
481
00:54:23,680 --> 00:54:26,360
of the gates
of the presidential palace...
482
00:54:30,480 --> 00:54:34,280
..but at this point,
Bashar finds a saviour.
483
00:55:46,120 --> 00:55:50,800
The Russians' involvement
turns the war in Bashar's favour...
484
00:56:02,000 --> 00:56:04,400
Allahu Akbar! Allahu Akbar!
485
00:57:00,000 --> 00:57:05,400
..and so the son who had wanted
to help the blind to see
486
00:57:05,400 --> 00:57:09,800
oversaw the killing of hundreds
of thousands of people.
487
00:57:24,040 --> 00:57:27,280
This represents
what's happening in Syria.
488
00:57:27,280 --> 00:57:31,360
So, this second-grade child,
he drew this.
489
00:57:31,360 --> 00:57:36,040
Helicopters that are throwing,
it looks like barrel bombs,
490
00:57:36,040 --> 00:57:40,600
house on fire, children
who are mutilated and bleeding,
491
00:57:40,600 --> 00:57:43,360
and children who are crying.
492
00:57:45,000 --> 00:57:48,600
What is interesting and very hurtful
in this picture,
493
00:57:48,600 --> 00:57:51,680
that children who are dead,
they are smiling,
494
00:57:51,680 --> 00:57:55,160
and children who are alive
are crying.
495
00:57:55,160 --> 00:57:59,720
As if this child is telling us
that people who die in Syria
496
00:57:59,720 --> 00:58:02,040
are better placed
than people who are living.
64346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.