Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,860 --> 00:00:17,410
1969: First Human Landing on the Moon
2
00:00:17,450 --> 00:00:19,790
2111: Mars Colonization Begins
3
00:00:19,830 --> 00:00:22,080
2191: Gamilas Invades Solar System
4
00:00:22,660 --> 00:00:24,460
2199: Yamato Launches towards Iscandar
5
00:00:39,390 --> 00:00:41,470
2199: Arrival at Iscandar
6
00:00:41,560 --> 00:00:43,980
2199: Yamato Returns, Earth Rebuilding Project Begins
7
00:00:44,060 --> 00:00:46,060
2201: Peace Treaty Signed Between Earth and Gamilas
8
00:00:53,190 --> 00:00:55,610
2203: Battle of the Saturn Sector, Saturn Destroyed
9
00:00:55,700 --> 00:00:57,910
2203: Gatlantis Invades Earth, Yamato Lost
10
00:00:57,990 --> 00:00:59,780
2203: National Vote, Yamato Returns From Higher Dimensions
11
00:00:59,870 --> 00:01:02,830
2205: Galman War Begins
12
00:01:03,910 --> 00:01:06,580
2205: Dezarium Destroys Planet Gamilas
13
00:01:06,670 --> 00:01:09,590
2205: Iscandar Lost
14
00:01:10,710 --> 00:01:12,960
2206: Founding of Galman-Gamilas
15
00:01:42,630 --> 00:01:44,620
So they've shown up here, too.
16
00:01:52,430 --> 00:01:53,960
I cannot accept this!
17
00:01:55,090 --> 00:01:59,790
Confiscating the Ginga, maybe, but why do you need to take XO Kanzaki?!
18
00:01:59,790 --> 00:02:01,260
I demand an explanation!
19
00:02:01,260 --> 00:02:05,580
Lt. Commander Todo, orders don't need to be accepted.
20
00:02:05,580 --> 00:02:07,020
They need to be followed.
21
00:02:07,020 --> 00:02:10,490
And I'll obey orders that come through the appropriate chain of command.
22
00:02:10,490 --> 00:02:11,660
But Commander Kazan, you...
23
00:02:11,660 --> 00:02:16,000
We Dezarium are serving as a special advisory organization for the Earth government.
24
00:02:16,000 --> 00:02:18,520
The President issued the order this morning,
25
00:02:18,520 --> 00:02:21,490
and it will be approved by the Diet today.
26
00:02:21,490 --> 00:02:27,120
Which means our demands are the demands of the Earth government.
27
00:02:27,500 --> 00:02:29,750
Or is that not good enough?
28
00:02:31,490 --> 00:02:35,050
But why Lt. Kanzaki?
29
00:02:35,420 --> 00:02:39,550
During the earlier battle, Lt. Kanzaki succeeded in accessing the Cosmo Reverse
30
00:02:39,550 --> 00:02:42,680
and firing the Ginga's main gun.
31
00:02:42,680 --> 00:02:46,220
We're very curious about how this was accomplished.
32
00:02:46,700 --> 00:02:48,230
What do you mean?
33
00:02:48,510 --> 00:02:50,910
She's in a state close to brain death.
34
00:02:50,910 --> 00:02:54,440
There's very little hope that your technology can cure her.
35
00:02:54,440 --> 00:02:57,560
But we can.
36
00:03:02,430 --> 00:03:03,670
One moment.
37
00:03:03,670 --> 00:03:09,880
Baleras III was given to the Galman-Gamilas government by Earth.
38
00:03:09,880 --> 00:03:13,400
Strictly speaking, Earth laws don't apply here.
39
00:03:13,400 --> 00:03:16,500
This goes for the Ginga, which crashed here, as well.
40
00:03:16,850 --> 00:03:21,380
Advisory organization or not, we have no need to acquiesce to your demands.
41
00:03:21,380 --> 00:03:25,720
Correct. You're not Earthlings. You are outsiders.
42
00:03:27,430 --> 00:03:31,480
A new Earth history is about to begin, one which does not need the Gamilas.
43
00:03:32,270 --> 00:03:36,540
I'd prefer you stayed out of this, Ambassador Burrell.
44
00:03:39,720 --> 00:03:42,030
Did you see what happened to the Bolar empire yesterday?
45
00:03:42,030 --> 00:03:44,440
I haven't felt so satisfied in ages!
46
00:03:44,440 --> 00:03:48,120
They came from a thousand years in the future, so they're invincible!
47
00:03:48,120 --> 00:03:54,000
They say they're using the Grand Reverse to heal the hole in Saturn right now.
48
00:03:54,000 --> 00:03:56,190
Is that really true?
49
00:03:56,190 --> 00:03:59,000
The government approved it, so it must be.
50
00:03:59,000 --> 00:04:01,160
What? That's awful fast.
51
00:04:01,160 --> 00:04:03,310
They say things are just that serious.
52
00:04:03,310 --> 00:04:08,640
Fine by me. I think I can trust that Skulldart guy more than our current president.
53
00:04:10,580 --> 00:04:11,850
How'd it go?
54
00:04:12,260 --> 00:04:14,030
They're fitting in fine.
55
00:04:14,030 --> 00:04:17,110
Everybody is living normally next to the invaders.
56
00:04:17,390 --> 00:04:20,730
Do they really believe they're Earthlings from the future?
57
00:04:21,090 --> 00:04:27,200
They want to. They want to cling to that power that destroyed the Bolar so easily.
58
00:04:30,730 --> 00:04:32,690
Yuria, let's get out of here.
59
00:04:32,690 --> 00:04:33,710
Where will we go?
60
00:04:34,250 --> 00:04:38,010
They took the Hyuga but released the crew.
61
00:04:38,010 --> 00:04:40,020
I'll make contact with Nanbu-san.
62
00:04:40,020 --> 00:04:42,970
Is that okay? Won't they be watching him?
63
00:04:43,470 --> 00:04:45,200
I'll figure it out.
64
00:04:45,200 --> 00:04:47,510
If he's really split with his father,
65
00:04:48,140 --> 00:04:50,260
he'll be our ace in the hole.
66
00:04:50,810 --> 00:04:53,520
Operation DAD isn't over yet.
67
00:04:53,880 --> 00:04:56,580
I'm sure Mori-san, Captain Kodai, and the others are all...
68
00:04:59,260 --> 00:05:01,070
All crew, full alert.
69
00:05:01,360 --> 00:05:03,320
Bando, reconfirm the coordinates.
70
00:05:03,320 --> 00:05:03,930
Ichikawa...
71
00:05:03,930 --> 00:05:04,530
Signal on radar!
72
00:05:05,780 --> 00:05:07,000
Prepare for air combat!
73
00:05:07,000 --> 00:05:07,740
Wait.
74
00:05:09,550 --> 00:05:11,160
Yankee-7 to Asuka.
75
00:05:11,160 --> 00:05:13,340
I'll guide you to the coordinates.
76
00:05:13,340 --> 00:05:14,370
Follow me.
77
00:05:14,700 --> 00:05:16,260
We'll take the shortest route.
78
00:05:16,260 --> 00:05:17,400
Don't fall behind.
79
00:05:17,400 --> 00:05:18,250
This voice...
80
00:05:37,460 --> 00:05:39,480
The Icarus Observatory.
81
00:05:39,730 --> 00:05:42,140
An observation base abandoned before the war.
82
00:05:42,140 --> 00:05:45,320
Its last recorded transmission was... ten years ago?!
83
00:05:45,640 --> 00:05:48,240
So this is what we've been heading towards?
84
00:05:48,240 --> 00:05:50,320
This is the Icarus Observatory.
85
00:05:50,320 --> 00:05:52,830
Welcome, Asuka.
86
00:05:52,830 --> 00:05:55,210
Asuka, please anchor at the designated coordinates.
87
00:05:55,210 --> 00:06:00,510
Crew of the previous Yamato, please enter via transport to the docking bay.
88
00:05:56,810 --> 00:06:00,510
Doctor, is that the one of the Yamato's...
89
00:06:00,510 --> 00:06:01,560
No.
90
00:06:02,390 --> 00:06:04,550
Analyzer is right here.
91
00:06:06,800 --> 00:06:09,050
Transport has taken off from the Asuka.
92
00:06:09,710 --> 00:06:11,300
It's time.
93
00:06:18,920 --> 00:06:19,700
There it is!
94
00:06:19,700 --> 00:06:20,670
The Yamato!
95
00:06:20,670 --> 00:06:22,450
Yes, the Yamato!
96
00:06:22,450 --> 00:06:23,320
It's the Yamato!
97
00:06:25,020 --> 00:06:27,960
What? What's it doing here?
98
00:06:27,960 --> 00:06:29,930
Come on, everybody! Let's check it out!
99
00:06:29,930 --> 00:06:32,160
Quiet down!
100
00:06:32,160 --> 00:06:35,000
Engine Chief! Wakasa-san! Kuri!
101
00:06:35,000 --> 00:06:37,750
Nishina! Sakamaki! And Enomoto-san, too!
102
00:06:38,140 --> 00:06:39,620
We're glad you're safe.
103
00:06:39,620 --> 00:06:42,640
We've kept the new Yamato polished and ready to go.
104
00:06:42,640 --> 00:06:44,320
We've been waiting forever!
105
00:06:44,320 --> 00:06:46,320
Now everybody's finally here.
106
00:06:46,320 --> 00:06:49,440
Yamazaki-san, is the Yamato ready to take off?
107
00:06:50,010 --> 00:06:51,970
If we can head to Earth right now, I'd like to.
108
00:06:53,150 --> 00:06:54,810
I'm sure you know what's going on.
109
00:06:54,810 --> 00:06:55,760
We're needed.
110
00:06:55,760 --> 00:06:58,020
It's not that simple.
111
00:07:00,590 --> 00:07:03,560
XO Sanada? Commander Yamanami?
112
00:07:04,720 --> 00:07:07,280
Why? The enemy is the Dezarium!
113
00:07:07,280 --> 00:07:09,440
We know how to fight them!
114
00:07:09,440 --> 00:07:10,630
We need to head back and...
115
00:07:12,180 --> 00:07:12,910
That child...
116
00:07:13,350 --> 00:07:14,910
I'll introduce you.
117
00:07:14,910 --> 00:07:16,140
This is Mio Sanada.
118
00:07:16,140 --> 00:07:19,160
She's registered as my niece.
119
00:07:19,900 --> 00:07:24,170
Of course, you're more familiar with her real name.
120
00:07:28,510 --> 00:07:29,720
Sasha!
121
00:07:35,260 --> 00:07:36,180
Sasha...
122
00:07:49,080 --> 00:07:52,240
I heard what happened. And I'm sorry.
123
00:07:53,150 --> 00:07:56,750
Everyone wants to head to Earth immediately.
124
00:07:56,750 --> 00:07:58,510
But we can't.
125
00:07:58,510 --> 00:08:04,560
Command believes that the Yamato must remain hidden from the Dezarium.
126
00:08:05,450 --> 00:08:07,760
Director Todo knew that this day would come.
127
00:08:07,760 --> 00:08:13,090
He hid the Yamato and kept its crew away under conditions of absolute secrecy.
128
00:08:13,440 --> 00:08:15,910
We shouldn't be careless.
129
00:08:17,870 --> 00:08:21,600
We have much to discuss. Let's go.
130
00:08:21,600 --> 00:08:25,700
Domon, Kyozuka, Bando, stay aboard the Asuka until further orders.
131
00:08:25,700 --> 00:08:27,620
Tokugawa, come with me.
132
00:08:27,620 --> 00:08:29,360
O-Okay!
133
00:08:32,980 --> 00:08:35,350
So that's the famous Captain Kodai.
134
00:08:35,820 --> 00:08:37,240
Ageha-kun?
135
00:08:37,240 --> 00:08:39,070
I knew it was you!
136
00:08:39,070 --> 00:08:41,080
Is he always like that?
137
00:08:41,410 --> 00:08:42,640
What do you mean?
138
00:08:42,640 --> 00:08:44,040
Just what I said.
139
00:08:44,350 --> 00:08:49,040
Massive amounts of money were spent on the Yamato, including the secrecy operations.
140
00:08:49,570 --> 00:08:52,170
It can't be entrusted to a mentally compromised captain...
141
00:08:52,170 --> 00:08:54,010
Ageha, watch your mouth.
142
00:08:54,400 --> 00:08:55,600
Sorry.
143
00:08:55,600 --> 00:08:59,760
But you know his personality better than we do, right?
144
00:09:00,050 --> 00:09:02,140
He was your classmate at training school.
145
00:09:02,140 --> 00:09:03,540
Takeshi Ageha.
146
00:09:03,540 --> 00:09:05,970
Currently a member of the Yamato's fighter group, for complicated reasons.
147
00:09:05,970 --> 00:09:06,560
Say hello.
148
00:09:06,560 --> 00:09:07,230
Ow.
149
00:09:23,050 --> 00:09:24,230
Impressive.
150
00:09:25,660 --> 00:09:29,170
Instead of escaping, you chose to prioritize gaining information on your foe.
151
00:09:29,500 --> 00:09:33,580
As an individual in a military organization, it's extremely efficient.
152
00:09:33,910 --> 00:09:38,180
Or in your people's words, courageous.
153
00:09:38,180 --> 00:09:41,310
If you know who I am, I have a request.
154
00:09:42,600 --> 00:09:48,150
If you're humans from the future, you should know how to treat me as a prisoner.
155
00:09:48,500 --> 00:09:51,120
There is no reason to keep me lightly confined here.
156
00:09:51,580 --> 00:09:53,650
So you want to be sent to a prison camp?
157
00:09:53,650 --> 00:09:55,250
There are none.
158
00:09:55,250 --> 00:09:58,950
We are already trusted allies of the Earth government.
159
00:09:59,280 --> 00:10:02,870
So I have the right to leave?
160
00:10:03,370 --> 00:10:07,870
Correct. But you want information, not your freedom.
161
00:10:09,560 --> 00:10:13,550
Our organization, combat strength, plans and objectives...
162
00:10:13,550 --> 00:10:16,130
What happened to the escape vessel you wished to take?
163
00:10:18,860 --> 00:10:20,590
I'm willing to tell you.
164
00:10:22,260 --> 00:10:24,460
Let's start by getting to know each other.
165
00:10:25,190 --> 00:10:26,520
I'm Alphon.
166
00:10:28,020 --> 00:10:30,610
A major in our intelligence unit.
167
00:10:30,610 --> 00:10:36,780
I was put in charge of the Far East for the 2207 Earth Occupation Plan,
168
00:10:37,580 --> 00:10:40,530
and I am also the one searching for the fragments of Iscandar.
169
00:10:45,110 --> 00:10:49,410
This was taken two years ago, inside the Dezarium Fortress.
170
00:10:49,790 --> 00:10:54,920
The 9207th Andromeda-class, constructed in the year 2535.
171
00:10:55,260 --> 00:10:58,680
That's what its serial number suggests.
172
00:10:58,680 --> 00:11:00,470
A future Andromeda?
173
00:11:00,470 --> 00:11:03,240
To the Dezarium, it's a relic from the past.
174
00:11:03,240 --> 00:11:05,510
Something to be recycled for resources, I'm sure.
175
00:11:05,510 --> 00:11:11,100
This footage suggests the possibility that they are future humans.
176
00:11:11,100 --> 00:11:14,840
At Commander Sanada's suggestion, this footage was kept under wraps,
177
00:11:14,840 --> 00:11:19,490
and an anti-Dezarium task force was set up secretly at HQ.
178
00:11:19,850 --> 00:11:23,880
Around the same time, elite members of the military, political and financial classes
179
00:11:23,880 --> 00:11:26,590
began receiving strange transmissions.
180
00:11:27,280 --> 00:11:30,670
Transmissions from a future facing destruction.
181
00:11:30,670 --> 00:11:33,790
Technology that could not be analyzed by modern Earth.
182
00:11:33,790 --> 00:11:37,230
We don't know how they were able to infiltrate our networks
183
00:11:37,230 --> 00:11:40,920
and reach our most important politicians and corporate leaders.
184
00:11:41,510 --> 00:11:46,640
But it's true that many believed the Dezarium and sided with them.
185
00:11:46,640 --> 00:11:49,020
Why believe something so impossible?
186
00:11:49,900 --> 00:11:56,320
Humanity has learned to expect the impossible since the Gamilas war.
187
00:11:56,320 --> 00:11:57,980
But that's not all.
188
00:11:57,980 --> 00:12:00,180
The unstable interstellar situation...
189
00:12:00,180 --> 00:12:02,780
Economic problems caused by the drop in population...
190
00:12:03,330 --> 00:12:06,700
To people for whom destruction seemed inevitable,
191
00:12:06,700 --> 00:12:10,160
the Dezarium were powerful saviors.
192
00:12:10,160 --> 00:12:13,750
And an attractive investment.
193
00:12:14,090 --> 00:12:16,900
Perhaps to those who have lost sight of their future,
194
00:12:16,900 --> 00:12:21,260
choosing to accept them seemed to be the best choice.
195
00:12:21,710 --> 00:12:26,970
But we know what they did to Gamilas.
196
00:12:27,550 --> 00:12:32,810
Even that alone is enough to prove that they can't be trusted.
197
00:12:37,370 --> 00:12:38,900
Do you know what this is?
198
00:12:39,650 --> 00:12:41,210
The end of Planet Gamilas.
199
00:12:41,810 --> 00:12:46,570
You destroyed it. And took countless lives.
200
00:12:46,960 --> 00:12:47,700
Yes.
201
00:12:48,130 --> 00:12:50,570
But that's not how history was supposed to play out.
202
00:12:51,870 --> 00:12:55,960
Gamilas was supposed to be destroyed in a Bolar Federation attack.
203
00:12:56,570 --> 00:12:58,040
Alongside Iscandar.
204
00:12:59,090 --> 00:13:01,760
Two years ago, we used the time hole,
205
00:13:02,210 --> 00:13:06,260
the spacetime connection point, for our first military operation.
206
00:13:07,030 --> 00:13:10,570
We headed to the Salezar system in 2205,
207
00:13:10,570 --> 00:13:13,770
to destroy Gamilas, which was fated to die anyway,
208
00:13:14,500 --> 00:13:19,910
and free Iscandar from its gravitational bonds so it could be taken back to our spacetime.
209
00:13:21,300 --> 00:13:22,280
Why?
210
00:13:22,570 --> 00:13:24,280
Because it was necessary.
211
00:13:24,280 --> 00:13:27,530
The miracle of Iscandar that had saved the Earth a thousand years prior...
212
00:13:28,940 --> 00:13:30,030
The Cosmo Reverse!
213
00:13:30,380 --> 00:13:34,270
With it, we could repair the hole in Saturn.
214
00:13:34,770 --> 00:13:37,540
And return our own Earth to its original form.
215
00:13:38,450 --> 00:13:40,880
But it never happened.
216
00:13:41,700 --> 00:13:45,900
Thanks to your desperate resistance, Iscandar...
217
00:13:47,500 --> 00:13:49,890
Can't we start over?
218
00:13:49,890 --> 00:13:53,100
If we could use this spacetime connection point to go back in time...
219
00:13:53,400 --> 00:13:55,810
If we believe what the Dezarium said,
220
00:13:55,810 --> 00:14:01,150
since the point linked our two spacetimes, they've been synchronized.
221
00:14:01,470 --> 00:14:02,590
Synchronized?
222
00:14:03,560 --> 00:14:06,650
We both have no choice but to go forward.
223
00:14:07,100 --> 00:14:11,330
To both of us, 2205 is two years in the past.
224
00:14:11,330 --> 00:14:13,160
We can never go back.
225
00:14:13,160 --> 00:14:17,710
Iscandar's technology was lost. Forever.
226
00:14:18,090 --> 00:14:24,750
I assume the Grand Reverse is a copy of the Cosmo Reverse, the best they could make.
227
00:14:24,750 --> 00:14:26,460
But it's not perfect.
228
00:14:26,780 --> 00:14:28,340
How do you know?
229
00:14:28,340 --> 00:14:32,050
Because they want the fragments of Iscandar.
230
00:14:32,050 --> 00:14:33,890
The fragments of Iscandar?
231
00:14:34,290 --> 00:14:38,290
A ship which contains a pure wave motion core,
232
00:14:38,290 --> 00:14:42,030
and once served as a vessel for the Cosmo Reverse.
233
00:14:42,030 --> 00:14:42,610
The Yamato.
234
00:14:43,190 --> 00:14:48,570
And a life which carries the element of the queen who once controlled Iscandar...
235
00:14:56,070 --> 00:14:57,250
No...
236
00:14:57,250 --> 00:15:00,150
Iscandarian civilization is far beyond our own,
237
00:15:00,150 --> 00:15:03,760
even a thousand years in the future.
238
00:15:03,760 --> 00:15:10,010
Especially since the Great Loss that occurred with the Saturn space rupture.
239
00:15:10,430 --> 00:15:15,010
But it gave us a miraculous chance to travel a thousand years in the past.
240
00:15:17,150 --> 00:15:19,620
I want your help, Yuki.
241
00:15:19,620 --> 00:15:24,310
Not as a soldier, but as a part of the continuous chain called humanity.
242
00:15:24,690 --> 00:15:28,890
If we can research the fragments of Iscandar and finish the Grand Reverse,
243
00:15:29,300 --> 00:15:31,480
we can change the future.
244
00:15:36,680 --> 00:15:39,540
I understand how you feel. I do.
245
00:15:39,820 --> 00:15:42,420
But you're being a bit hard-headed, don't you think?
246
00:15:42,420 --> 00:15:45,790
He's the heir to the Ageha Group.
247
00:15:45,790 --> 00:15:48,890
He sees things differently than us peasants.
248
00:15:48,890 --> 00:15:50,110
Like back then...
249
00:15:51,650 --> 00:15:53,650
Hyperspace transmission detected!
250
00:15:53,650 --> 00:15:56,810
From where? I thought long-range communications had been shut down.
251
00:15:56,810 --> 00:15:58,260
I can't say from where.
252
00:15:58,260 --> 00:15:59,470
It disappeared immediately.
253
00:16:02,540 --> 00:16:04,190
I'm sorry.
254
00:16:04,190 --> 00:16:06,020
I can't help you.
255
00:16:06,020 --> 00:16:09,320
Even if what you say is true, I...
256
00:16:09,660 --> 00:16:12,460
Is that your response as a soldier?
257
00:16:12,460 --> 00:16:15,700
Or as a woman who loves the man called Kodai?
258
00:16:17,240 --> 00:16:18,360
You don't need to answer me.
259
00:16:22,300 --> 00:16:26,110
I want you to come to understand us, even if it takes time.
260
00:16:26,890 --> 00:16:31,970
I want to learn this feeling of "love" you have as well.
261
00:16:34,220 --> 00:16:37,970
That's why we came here, after all.
262
00:16:42,100 --> 00:16:45,640
We've found the location of the fragment of Iscandar.
263
00:16:50,210 --> 00:16:53,450
The Golba Enam has reached the designated area.
264
00:16:53,780 --> 00:16:56,220
Azul, retrieve it no matter the cost.
265
00:16:56,220 --> 00:17:00,490
So that we can finish the Grand Reverse and avoid our future destruction!
266
00:17:00,850 --> 00:17:02,700
Even if it costs us our lives!
267
00:17:15,050 --> 00:17:17,260
Where are you going, General Serizawa?
268
00:17:17,990 --> 00:17:20,510
I have biological needs. You wouldn't understand.
269
00:17:24,270 --> 00:17:26,170
Emergency transmission received.
270
00:17:26,170 --> 00:17:28,730
Code 1-A. Code 1-A.
271
00:17:30,100 --> 00:17:31,860
So they followed us.
272
00:17:31,860 --> 00:17:34,750
Commander Yamanami, the Asuka will launch immediately
273
00:17:34,750 --> 00:17:36,320
and draw the enemy's attention.
274
00:17:36,600 --> 00:17:39,380
No, we're done running and hiding.
275
00:17:39,380 --> 00:17:40,830
The Yamato will launch.
276
00:17:41,310 --> 00:17:46,580
We could continue to run, but the Yamato has always made the impossible possible.
277
00:17:46,580 --> 00:17:51,610
We humans will never bend the knee to those who demand our surrender.
278
00:17:51,610 --> 00:17:55,580
Even if they are our own future.
279
00:17:55,580 --> 00:17:59,340
We need to make the Dezarium understand that.
280
00:18:02,230 --> 00:18:03,520
Prepare to leave port!
281
00:18:03,810 --> 00:18:08,020
All crew to battle stations! The Yamato will now take off!
282
00:18:08,380 --> 00:18:13,260
The Asuka will leave the Icarus Observatory and prepare for combat with the enemy!
283
00:18:15,480 --> 00:18:17,030
Connect the flywheel!
284
00:18:27,050 --> 00:18:29,680
Captain Kodai, I'm taking the helm.
285
00:18:30,650 --> 00:18:33,650
You've yet to take the lectures on the new Yamato.
286
00:18:33,650 --> 00:18:34,840
I'll leave it to you.
287
00:18:36,420 --> 00:18:37,760
Glad to have you.
288
00:18:39,840 --> 00:18:41,640
Detecting warp-out signal!
289
00:18:47,510 --> 00:18:50,230
We've detected the asteroid where the target is hiding.
290
00:18:50,590 --> 00:18:51,480
We'll capture it!
291
00:19:00,280 --> 00:19:02,100
Damn! They're ignoring us?!
292
00:19:02,100 --> 00:19:04,370
They're only after the Yamato... Why?
293
00:19:05,250 --> 00:19:06,930
Gravity waves from the enemy fortress!
294
00:19:06,930 --> 00:19:07,790
Move us away!
295
00:19:21,110 --> 00:19:23,090
Order the launch, Commander Yamanami!
296
00:19:23,950 --> 00:19:24,850
Not yet.
297
00:19:28,350 --> 00:19:29,350
Commander!
298
00:19:35,240 --> 00:19:36,690
Detonate the crust!
299
00:19:53,540 --> 00:19:58,380
Five, four, three, two, one...
300
00:19:58,660 --> 00:20:00,920
Connect flywheel! Ignite!
301
00:20:01,300 --> 00:20:02,550
Launch the Yamato!
302
00:20:29,650 --> 00:20:32,460
Prepare to fire the wave motion cartridge rounds!
303
00:20:35,300 --> 00:20:36,380
Loaded and ready!
304
00:20:42,380 --> 00:20:43,720
Ready to fire.
305
00:20:44,020 --> 00:20:45,130
Fire!
306
00:20:57,980 --> 00:20:59,980
Wave motion core, activating at criticality!
307
00:21:22,480 --> 00:21:25,050
Impossible... This can't be!
308
00:21:47,340 --> 00:21:49,660
One hit... It only took one hit?!
309
00:21:50,020 --> 00:21:51,880
Look carefully, Dezarium.
310
00:21:51,880 --> 00:21:53,160
This is the Yamato.
311
00:22:18,150 --> 00:22:20,310
It truly is a cursed power.
312
00:22:24,550 --> 00:22:26,400
What is she looking at?
313
00:22:27,610 --> 00:22:31,310
No matter how much she looks, she won't see the Yamato.
314
00:22:31,830 --> 00:22:33,030
She can see it.
315
00:22:34,610 --> 00:22:36,460
Even if not through her eyes.
316
00:22:36,460 --> 00:22:37,660
That's what humans are.
317
00:22:41,580 --> 00:22:45,000
Episode 4: Fire the Starting Gun! The New Battleship Yamato Comes To Life
318
00:22:45,050 --> 00:22:50,010
Next Time Fierce Clash! Destroy the Invisible Battleship!24726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.