All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 35 (720p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,490 --> 00:00:04,490
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
2
00:00:10,550 --> 00:00:16,830
خذ الحرية بين يديك وعد بأنك ستفوز
3
00:00:16,830 --> 00:00:19,830
إستعد و أشعل روحك
4
00:00:19,830 --> 00:00:24,830
سوبر دراجون بول هيروز
5
00:00:28,410 --> 00:00:33,810
الصمت في الفجوات الزمنية
6
00:00:33,810 --> 00:00:39,720
يدمر الكون و يخلق تشوهات
7
00:00:39,720 --> 00:00:45,260
قيود مقيدة
8
00:00:45,260 --> 00:00:50,760
يغيرون جميع العوالم
9
00:00:50,760 --> 00:00:56,130
هل تقترب من حلمك الذي طال إنتظاره ؟
10
00:00:56,130 --> 00:01:01,710
الحدود التى وضعتها لنفسك
11
00:01:01,710 --> 00:01:04,140
تخلص منهم
12
00:01:04,140 --> 00:01:11,080
خذ الحرية بين يديك وعد بأنك ستفوز
13
00:01:11,080 --> 00:01:15,350
أصرخ من كل قلبك
14
00:01:15,350 --> 00:01:22,030
لا تهرب ، قاتل ، لا تستسلم ، قم بواحدة
15
00:01:22,030 --> 00:01:24,960
إستعد و أشعل روحك
16
00:01:24,960 --> 00:01:30,630
سوبر دراجون بول هيروز
17
00:01:30,630 --> 00:01:35,630
خذ الحرية الآن
18
00:01:43,830 --> 00:01:53,140
فخر العرق المحارب
صحوة فيجيتا
19
00:02:26,720 --> 00:02:31,350
الشر من طبيعة السايان , و كذلك الفخر
20
00:02:31,350 --> 00:02:36,750
بخسرانهما , قبضتك ستكون بلا قيمة
21
00:02:44,190 --> 00:02:47,220
ستكون في مشكلة إذا نسيت أمري
22
00:02:47,220 --> 00:02:50,800
بفضل القوة المظلمة لفاكهة الحياة
23
00:02:50,800 --> 00:02:53,500
أنا أيضاً السايان الأقوى
24
00:02:53,740 --> 00:02:55,070
ممتع
25
00:02:55,070 --> 00:02:57,640
أرني قوتك إذاً
26
00:03:01,560 --> 00:03:02,140
فيجيتا
27
00:03:02,540 --> 00:03:03,340
تماسك
28
00:03:09,870 --> 00:03:11,190
...كامبر ذاك
29
00:03:11,190 --> 00:03:13,340
يتمتع بحريته على أكمل وجه
30
00:03:16,060 --> 00:03:17,020
...أنت
31
00:03:17,870 --> 00:03:20,190
لا تتدخل
32
00:03:21,000 --> 00:03:23,860
أنا هو خصمك
33
00:03:26,070 --> 00:03:28,500
!أنت...الأسود ؟
34
00:03:30,520 --> 00:03:32,330
سون جوكو
35
00:03:32,740 --> 00:03:34,580
...بمجرد أن أهزمك
36
00:03:34,580 --> 00:03:37,710
قوة جسدي ستبلغ ذروتها
37
00:03:51,370 --> 00:03:52,990
الأسود اللعين
38
00:03:54,690 --> 00:03:56,410
مستحيل
39
00:03:56,410 --> 00:03:59,270
لماذا...الأسود ؟
40
00:04:00,360 --> 00:04:02,770
إلى ماذا تنظر أيها الأمير ؟
41
00:04:06,650 --> 00:04:08,120
...هذا يسعدني
42
00:04:08,120 --> 00:04:10,440
أيها السايان الشرير الأسطوري
43
00:04:12,770 --> 00:04:14,250
سحقاً لكما
44
00:04:15,520 --> 00:04:17,450
كم أنت مثير للشفقة , فيجيتا
45
00:04:17,450 --> 00:04:21,760
إذا كنت سايان
دعني أنعش ذاكرتك بهذا
46
00:04:48,870 --> 00:04:52,150
هل الشر من طبيعة السايان ؟
47
00:05:34,570 --> 00:05:37,390
الشر في طبيعة السايان
48
00:05:38,210 --> 00:05:41,200
كلا , غير صحيح
49
00:05:42,070 --> 00:05:43,470
...هو
50
00:06:15,100 --> 00:06:17,570
!أهذا تطوّر لقوته ؟
51
00:06:34,180 --> 00:06:36,760
أتعتقد أن الشر من طبيعة السايان ؟
52
00:06:41,030 --> 00:06:42,100
مخطئ
53
00:06:42,100 --> 00:06:46,970
فخر عرق السايان المحارب
هو مواصلة القتال
54
00:06:46,970 --> 00:06:51,070
الإرتقاء بمستوى القوة
هذا كل ما في الأمر
55
00:07:09,520 --> 00:07:12,460
هذا هو...المستوى المطلوب
56
00:07:12,460 --> 00:07:14,430
قاتلني
57
00:07:18,370 --> 00:07:21,300
...القوة في الأساس
58
00:07:21,300 --> 00:07:25,740
بالنسبة لي لا تأتي من الشر
59
00:07:53,020 --> 00:07:57,920
لم تلوّث قوتك بالشر
60
00:07:57,920 --> 00:08:00,350
مذهل
61
00:08:12,160 --> 00:08:13,390
...فيجيتا
62
00:08:13,390 --> 00:08:16,230
قاتلني مجدداً وقتما تشاء
63
00:08:16,230 --> 00:08:20,490
إذا كان متبقي لديك قليل من الفخر
64
00:08:22,080 --> 00:08:25,540
أتقول أنني أدني منك ؟
65
00:08:25,540 --> 00:08:28,240
حسناً , لا بأس
66
00:08:36,500 --> 00:08:38,120
كاكاروتو ؟
67
00:08:42,510 --> 00:08:53,010
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
68
00:08:55,030 --> 00:08:58,630
الأسود يمتلك قوة غير معقولة
69
00:08:58,630 --> 00:09:04,250
لكنني لن أسمح له
بالتغلب علي
70
00:09:04,250 --> 00:09:07,310
:الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز
71
00:09:07,310 --> 00:09:13,970
السوبر سايان الوردي ضد الغريزة الفائقة
قمة التنافس
72
00:09:13,970 --> 00:09:15,980
لا تفوتوها
8259