All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 31 (1080p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,530 --> 00:00:19,750
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
2
00:00:25,190 --> 00:00:31,660
خذ الحرية بين يديك وعد بأنك ستفوز
3
00:00:25,190 --> 00:00:31,660
{\an8}
4
00:00:31,660 --> 00:00:34,660
إستعد و أشعل روحك
5
00:00:31,660 --> 00:00:34,660
{\an8}
6
00:00:34,660 --> 00:00:39,670
سوبر دراجون بول هيروز
7
00:00:34,660 --> 00:00:39,670
{\an8}
8
00:00:39,670 --> 00:00:43,470
{None}
9
00:00:39,670 --> 00:00:43,470
{\an8}{None}
10
00:00:43,470 --> 00:00:48,910
الصمت في الفجوات الزمنية
11
00:00:43,470 --> 00:00:48,910
{\an8}
12
00:00:48,910 --> 00:00:54,820
يدمر الكون و يخلق تشوهات
13
00:00:48,910 --> 00:00:54,820
{\an8}
14
00:00:54,820 --> 00:01:00,360
قيود مقيده
15
00:00:54,820 --> 00:01:00,360
{\an8}
16
00:01:00,360 --> 00:01:05,390
يغيرون جميع العوالم
17
00:01:00,360 --> 00:01:05,390
{\an8}
18
00:01:05,390 --> 00:01:10,900
هل تقترب من حلمك الذي طال إنتظاره ؟
19
00:01:05,390 --> 00:01:10,900
{\an8}
20
00:01:10,900 --> 00:01:16,340
الحدود التى وضعتها لنفسك
21
00:01:10,900 --> 00:01:16,340
{\an8}
22
00:01:16,340 --> 00:01:18,770
تخلص منهم
23
00:01:16,340 --> 00:01:18,770
{\an8}
24
00:01:18,770 --> 00:01:25,710
خذ الحريه بين يديك وعد بأنك ستفوز
25
00:01:18,770 --> 00:01:25,710
{\an8}
26
00:01:25,710 --> 00:01:29,980
أصرخ من كل قلبك
27
00:01:25,710 --> 00:01:29,980
{\an8}
28
00:01:29,980 --> 00:01:36,660
لا تهرب ، قاتل ، لا تستسلم ، قم بواحدة
29
00:01:29,980 --> 00:01:36,660
{\an8}
30
00:01:36,660 --> 00:01:39,590
إستعد و أشعل روحك
31
00:01:36,660 --> 00:01:39,590
{\an8}
32
00:01:39,590 --> 00:01:45,270
سوبر دراجون بول هيروز
33
00:01:39,590 --> 00:01:45,270
{\an8}
34
00:01:45,270 --> 00:01:50,270
خذ الحريه الآن
35
00:01:45,270 --> 00:01:50,270
{\an8}
36
00:01:56,510 --> 00:02:05,850
تخطى الحدود الهائل
37
00:01:56,510 --> 00:02:05,850
عودة برولي
38
00:01:58,530 --> 00:02:00,750
تخطي الحدود الهائل
39
00:02:00,750 --> 00:02:02,300
عودة برولي
40
00:02:56,000 --> 00:02:56,800
فيو
41
00:02:57,100 --> 00:02:58,400
أهذا كل ما لديك ؟
42
00:02:58,400 --> 00:03:01,800
كلا , أريد تغيير الأجواء بعض الشيء
43
00:03:19,800 --> 00:03:20,620
...هذا
44
00:03:20,620 --> 00:03:21,500
ماذا ؟
45
00:03:38,250 --> 00:03:40,000
!ما هذا المكان ؟
46
00:03:44,280 --> 00:03:45,700
...الأن
47
00:03:46,220 --> 00:03:47,700
لنرقص
48
00:03:48,750 --> 00:03:50,000
كفاك عبثاً
49
00:04:02,570 --> 00:04:04,400
ما...هذه الطاقة ؟
50
00:04:18,000 --> 00:04:18,600
قادم
51
00:04:23,280 --> 00:04:24,150
!برولي ؟
52
00:04:24,150 --> 00:04:25,570
كاكاروتو
53
00:04:25,750 --> 00:04:27,200
فيجيتا
54
00:04:38,450 --> 00:04:39,200
...برولي
55
00:04:39,660 --> 00:04:43,500
لا أعلم ماذا حدث له بعد القتال آنذاك
56
00:04:43,500 --> 00:04:48,350
بعد تحرره من سيطرة العقل
أمازال شيطان مقاتل بالغريزة ؟
57
00:04:48,800 --> 00:04:54,900
بعد نجاته من الموت عدة مرات
مستوى قوته مازال هائلاً
58
00:04:55,550 --> 00:04:57,900
هل حتى أصبح أقوى ؟
59
00:05:26,000 --> 00:05:28,100
...هذا...أيمكن
60
00:05:43,500 --> 00:05:44,950
تخطي الحدود
61
00:05:46,000 --> 00:05:48,400
أوصل لهذا المستوى ؟
62
00:05:55,150 --> 00:05:56,000
...أنت
63
00:05:57,480 --> 00:05:58,950
كاكاروتو
64
00:05:59,350 --> 00:06:02,200
فيجيتا
65
00:06:34,100 --> 00:06:36,300
يلعب معهما بدلاً مني
66
00:07:00,950 --> 00:07:02,300
اللعنة
67
00:07:04,200 --> 00:07:05,300
سحقاً
68
00:07:46,300 --> 00:07:47,500
إذهب خلف فيو
69
00:07:56,860 --> 00:07:58,150
من هنا
70
00:09:43,000 --> 00:09:50,150
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
71
00:09:51,350 --> 00:10:11,040
ناتج خلق الكون
72
00:09:51,350 --> 00:10:11,040
ولادة عالم جديد
73
00:09:52,240 --> 00:09:54,080
شجرة الكون تم إحياؤها
74
00:09:54,080 --> 00:09:58,570
هل فيو خلق كون جديد بالفعل ؟
75
00:09:58,570 --> 00:10:01,250
ما الذى يحدث بحق ؟
76
00:10:01,650 --> 00:10:04,530
الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز
77
00:10:04,530 --> 00:10:08,750
ناتج خلق الكون
ولادة عالم جديد
78
00:10:08,750 --> 00:10:10,300
لا تفوتوها
9175