All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 30 (1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,440 --> 00:00:19,550 AnimeGenesis ترجمة www.animegenesis1.com 2 00:00:25,800 --> 00:00:32,240 {\an8}خذ الحرية بين يديك وعد بأنك ستفوز 3 00:00:32,240 --> 00:00:35,240 {\an8}إستعد و أشعل روحك 4 00:00:35,240 --> 00:00:40,240 {\an8}سوبر دراجون بول هيروز 5 00:00:44,080 --> 00:00:49,490 {\an8}الصمت في الفجوات الزمنية 6 00:00:49,490 --> 00:00:55,390 {\an8}يدمر الكون و يخلق تشوهات 7 00:00:55,390 --> 00:01:00,930 {\an8}قيود مقيدة 8 00:01:00,930 --> 00:01:05,970 {\an8}يغيرون جميع العوالم 9 00:01:05,970 --> 00:01:11,470 {\an8}هل تقترب من حلمك الذي طال إنتظاره ؟ 10 00:01:11,470 --> 00:01:16,910 {\an8}الحدود التي وضعتها لنفسك 11 00:01:16,910 --> 00:01:19,350 {\an8}تخلص منهم 12 00:01:19,350 --> 00:01:26,290 {\an8}خذ الحرية بين يديك وعد بأنك ستفوز 13 00:01:26,290 --> 00:01:30,560 {\an8}أصرخ من كل قلبك 14 00:01:30,560 --> 00:01:37,230 {\an8}لا تهرب ، تقاتل ، لا تستسلم ، قم بواحدة 15 00:01:37,230 --> 00:01:40,170 {\an8}إستعد و أشعل روحك 16 00:01:40,170 --> 00:01:45,840 {\an8}سوبر دراجون بول هيروز 17 00:01:45,840 --> 00:01:50,850 {\an8}خذ الحرية الآن 18 00:01:57,510 --> 00:02:05,850 إعادة الشر 19 00:01:57,510 --> 00:02:05,850 شأة ملك الظلام فيو 20 00:01:58,440 --> 00:02:05,550 إعادة الشر , نشأة ملك الظلام فيو 21 00:02:15,100 --> 00:02:18,000 حان وقت ولادة الكون أخيراً 22 00:02:18,000 --> 00:02:20,650 سحقاً , الآوان فات 23 00:02:20,650 --> 00:02:27,180 حسناً يا شجرة الكون أثمري كوناً جديداً 24 00:02:41,980 --> 00:02:45,300 ...مستحيل , شجرة الكون 25 00:02:56,800 --> 00:03:00,100 !ما الذى حدث بحق ؟ 26 00:03:12,500 --> 00:03:13,900 سيد بيروس 27 00:03:13,900 --> 00:03:18,300 أمنية محو شجرة الكون تحققت 28 00:03:29,760 --> 00:03:32,940 فهمت , حكام الدمار فعلوها 29 00:03:35,120 --> 00:03:35,950 ماذا ؟ 30 00:03:36,520 --> 00:03:38,300 فعلة السيد بيروس إذاً 31 00:03:38,300 --> 00:03:41,900 سحقاً , كان وشيكاً 32 00:03:42,300 --> 00:03:44,270 إنها النهاية , فيو 33 00:03:44,270 --> 00:03:48,830 سحقاً لكم يا حكام الدمار 34 00:03:48,830 --> 00:03:52,900 كيف تجرؤون على تخريب خطتي 35 00:03:54,250 --> 00:03:57,050 فيو , هذا ليس من طبعك 36 00:03:57,850 --> 00:04:00,500 هناك شيء أريد إعطائك إياه 37 00:04:05,860 --> 00:04:07,000 ماذا ؟ 38 00:04:15,160 --> 00:04:16,700 ...أخيراً 39 00:04:17,180 --> 00:04:19,600 حان الوقت 40 00:04:19,800 --> 00:04:20,700 أجل 41 00:04:43,400 --> 00:04:47,200 أعلم جيداً من أكون 42 00:05:37,450 --> 00:05:38,850 ...سيدة توا 43 00:05:38,850 --> 00:05:42,500 لا , بل علي مناداتكِ بأمي ؟ 44 00:05:42,500 --> 00:05:43,300 كلا 45 00:05:43,720 --> 00:05:45,700 أنت ملك الظلام 46 00:05:47,500 --> 00:05:50,500 نحن خدمك 47 00:05:52,100 --> 00:05:53,560 إرحلا إذاً 48 00:05:56,870 --> 00:05:59,400 شجرة الكون...إستيقظي 49 00:06:10,800 --> 00:06:12,800 توقف 50 00:06:27,830 --> 00:06:30,700 لا تعيقني رجاءاً 51 00:06:31,070 --> 00:06:35,300 هذه المرة , سأوقظ شجرة الكون بقوتي الخاصة 52 00:06:35,800 --> 00:06:38,600 ماذا ستفعل بشجرة الكون ؟ 53 00:06:47,070 --> 00:06:50,100 هل أصبحت جاداً أكثر ؟ 54 00:06:51,580 --> 00:06:52,650 55 00:06:52,650 --> 00:06:56,900 كم مرة سأخبرك بهذا أنت تعيقني 56 00:07:23,250 --> 00:07:26,700 فيو , إستمر أنت بتنفيذ خطتك 57 00:07:35,900 --> 00:07:37,300 !فيو 58 00:08:01,700 --> 00:08:03,000 !أنت ؟ 59 00:08:07,300 --> 00:08:10,600 ديميجرا ؟! , لماذا تساعدهم ؟ 60 00:08:24,670 --> 00:08:27,100 فعلتها إذاً 61 00:08:33,650 --> 00:08:37,700 لن أسمح لك بفعل ما تريده , فيو 62 00:09:05,900 --> 00:09:58,120 !ما هذه الطاقة المهولة ؟ 63 00:09:38,440 --> 00:09:46,550 AnimeGenesis ترجمة www.animegenesis1.com 64 00:09:46,650 --> 00:10:07,500 تخطي الحدود الهائل 65 00:09:46,650 --> 00:10:07,500 عودة برولي 66 00:09:47,630 --> 00:09:50,600 نفسي الآخر , قوته هائلة 67 00:09:50,600 --> 00:09:53,900 حسناً , لنوقف فيو معاً 68 00:09:58,120 --> 00:10:00,960 الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز 69 00:10:00,960 --> 00:10:04,650 تخطي الحدود الهائل , عودة برولي 70 00:10:04,650 --> 00:10:06,200 لا تفوتوها 8358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.