All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 29 (720p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,100
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
2
00:01:39,260 --> 00:01:48,800
التقدم للأمام نحو أرض المعركة
3
00:01:39,260 --> 00:01:48,800
أبطال دراجون بول
4
00:01:41,460 --> 00:01:45,800
التقدم للأمام نحو أرض المعركة
أبطال دراجون بول
5
00:02:07,370 --> 00:02:12,510
بطولة الذكرى العاشرة تعقد هنا و الأن
6
00:02:12,510 --> 00:02:17,000
على الاعبين التجمع في الزاوية في الطابق الثاني
7
00:02:18,680 --> 00:02:20,800
مهلاً , مهلاً
8
00:02:21,700 --> 00:02:23,700
رائع
9
00:02:34,240 --> 00:02:37,050
ألست متأخراً ؟
10
00:02:37,050 --> 00:02:38,080
لنبدأ
11
00:02:38,080 --> 00:02:40,080
أجل
12
00:02:40,600 --> 00:02:44,660
بعد تخطي جولة التأهيل
ستبدأ معركة الأبطال
13
00:03:42,910 --> 00:03:44,400
لنبدأ
14
00:04:03,200 --> 00:04:05,210
يعترض طريقي
15
00:04:44,060 --> 00:04:46,360
سأعيرك قوتي
16
00:04:52,970 --> 00:04:54,110
أجل
17
00:04:54,110 --> 00:04:56,300
نل منه
18
00:05:21,660 --> 00:05:23,000
تقبلوها رجاءاً
19
00:05:38,400 --> 00:05:39,700
فعلناها
20
00:05:55,800 --> 00:05:57,110
...كا
21
00:05:57,110 --> 00:05:58,250
...ميـ
22
00:05:58,250 --> 00:05:59,220
...ـها
23
00:05:59,220 --> 00:06:00,400
...ميـ
24
00:06:00,400 --> 00:06:05,400
ها
25
00:06:12,280 --> 00:06:13,800
فعلناها
26
00:06:23,680 --> 00:06:25,330
هذا الفتى إذاً ؟
27
00:06:26,020 --> 00:06:28,850
لا يبدو كخصم صعب
28
00:06:32,330 --> 00:06:33,100
لنفعلها
29
00:07:15,360 --> 00:07:16,350
30
00:07:16,350 --> 00:07:17,100
!ماذا ؟
31
00:07:21,970 --> 00:07:23,880
هذه نهايتك
32
00:07:23,880 --> 00:07:24,950
تلقى هذه
33
00:07:24,950 --> 00:07:27,850
الخارق
34
00:07:25,680 --> 00:07:27,850
النجوم
35
00:07:26,130 --> 00:07:27,850
محطم
36
00:08:36,220 --> 00:08:38,600
حسناً , لننطلق
37
00:08:44,220 --> 00:08:50,600
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
38
00:08:57,330 --> 00:09:24,260
إعادة الشر
39
00:08:57,330 --> 00:09:24,260
نشأة ملك الظلام فيو
40
00:08:59,260 --> 00:09:04,000
الشكر لسيد بيروس و الأخرين
شجرة الكون إختفت
41
00:09:04,420 --> 00:09:06,900
حسناً , تبقى فيو
42
00:09:08,260 --> 00:09:11,500
...ماذا , مظهر فيو
43
00:09:12,300 --> 00:09:15,600
:الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز
44
00:09:15,600 --> 00:09:19,460
إعادة الشر , نشأة ملك الظلام فيو
45
00:09:19,460 --> 00:09:21,300
لا تفوتوها
5152