All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 20 (720p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:04,950 {\an5}AnimeGenesis ترجمة www.animegenesis1.com 2 00:00:15,590 --> 00:00:20,700 الأحلام البعيدة تتجاوز السماوات 3 00:00:20,700 --> 00:00:25,940 ثق في قوتك 4 00:00:25,940 --> 00:00:31,110 الجميع يهدف نحو النجوم الخارقة 5 00:00:31,110 --> 00:00:36,280 تقدم للأمام مع أصدقائك 6 00:00:36,280 --> 00:00:38,750 طر فوق المجرة 7 00:00:38,750 --> 00:00:41,420 المعركة تبدأ 8 00:00:41,420 --> 00:00:44,190 سدد ضربة واحدة حاسمة 9 00:00:44,190 --> 00:00:48,230 مع قلبك المرتعش لنبدأ القتال 10 00:00:48,230 --> 00:00:50,900 إستمتع بنفسك و قاتل 11 00:00:50,900 --> 00:00:53,600 حقق النصر و إضحك 12 00:00:53,600 --> 00:00:58,470 تشعر بالبهجة من الطاقة المتراكمة 13 00:00:58,470 --> 00:01:01,140 أنت مهووس بها 14 00:01:01,140 --> 00:01:03,780 أي مكان في الكون 15 00:01:03,780 --> 00:01:09,150 المعركة التي تجعل قلبك ينبض , لنذهب 16 00:01:09,150 --> 00:01:12,150 في رحلة مجهولة 17 00:01:12,150 --> 00:01:16,760 سوبر دراجون بول هيروز 18 00:01:20,230 --> 00:01:29,540 معركة حاسمة دورية الزمن ضد سيد الظلام 19 00:01:20,230 --> 00:01:29,540 معركة حاسمة دورية الزمن ضد سيد الظلام 20 00:01:34,210 --> 00:01:36,400 من أجل حكم جميع من في الكون 21 00:01:36,400 --> 00:01:40,180 جيش مملكة الشياطين المظلمة بقيادة ملك الظلام ميتشكابولا 22 00:01:40,180 --> 00:01:43,380 ...قتالنا الطويل نحن دورية الزمن ضدهم 23 00:01:43,380 --> 00:01:46,450 وصل لذروته 24 00:02:38,170 --> 00:02:41,140 ...كاميـ 25 00:02:41,140 --> 00:02:44,140 ...هاميـ 26 00:02:44,140 --> 00:02:45,910 ها 27 00:03:30,790 --> 00:03:32,060 سحقاً لك 28 00:03:50,480 --> 00:03:51,790 ما الأمر ؟ 29 00:03:51,790 --> 00:03:53,380 لم يؤثر علي 30 00:03:53,380 --> 00:03:54,910 هجوم بهذا المستوى 31 00:04:13,900 --> 00:04:15,870 الأن , ترانكس 32 00:04:33,270 --> 00:04:34,620 إذهب للجحيم 33 00:04:35,690 --> 00:04:38,890 هذه هي النهاية 34 00:04:57,080 --> 00:04:58,530 ليس بعد 35 00:04:58,530 --> 00:05:01,650 لم أنتهي بعد 36 00:05:11,260 --> 00:05:13,460 إنتهى الأمر , ميتشكابولا 37 00:05:13,460 --> 00:05:17,130 ستُسجن للأبد داخل هذا الضوء 38 00:05:21,130 --> 00:05:23,840 اللعنة عليكم 39 00:05:40,390 --> 00:05:42,090 الأن , حان الوقت 40 00:05:42,090 --> 00:05:46,090 طهّر ظلام الشياطين بأجنحتك 41 00:06:50,760 --> 00:06:52,220 إنتهى الأمر 42 00:06:52,220 --> 00:06:53,230 أجل 43 00:06:57,600 --> 00:06:58,920 عدت 44 00:07:05,170 --> 00:07:07,340 شكراً لك , ترانكس 45 00:07:07,340 --> 00:07:10,810 كلا , لم ذلك بقوتنا نحن فقط 46 00:07:10,810 --> 00:07:14,140 الفضل لمساعدة جوكو و أبي 47 00:07:20,700 --> 00:07:24,550 ...من أجل تحرير الكون كله من سيد الظلام 48 00:07:25,190 --> 00:07:27,490 المعركة الطويلة إنتهت 49 00:07:29,060 --> 00:07:31,860 ...لكن , قبلها بقليل 50 00:07:41,910 --> 00:07:45,140 يوماً ما , عهدك سيأتي 51 00:07:46,020 --> 00:07:47,180 إنجو 52 00:07:56,590 --> 00:07:59,800 إحصل على كل شيء , فيو 53 00:08:14,410 --> 00:08:17,240 ثم مر الوقت 54 00:09:15,010 --> 00:09:23,940 {\an5}AnimeGenesis ترجمة www.animegenesis1.com 55 00:09:24,410 --> 00:09:28,410 سيد بيروس و حكام الدمار الأخرون أتوا ليهاجموننا 56 00:09:28,410 --> 00:09:31,090 هذا خطير بلا شك 57 00:09:31,090 --> 00:09:34,020 الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز 58 00:09:34,020 --> 00:09:41,660 غزو حكام الدمار 59 00:09:34,020 --> 00:09:41,660 قتال جديد يبدأ 60 00:09:37,860 --> 00:09:39,020 لا تفوتوها 7582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.